Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:05,266
But for Cale Yarborough
2
00:00:05,353 --> 00:00:06,484
it could be
a turbocharged nightmare.
3
00:00:06,571 --> 00:00:08,008
Cale Yarborough.
4
00:00:08,095 --> 00:00:09,444
These good ol' boys
are alright.
5
00:00:09,531 --> 00:00:12,360
We ain't never gonna
find Cale Yarborough.
6
00:00:12,447 --> 00:00:14,057
- Greed.
- We're in trouble, cuz.
7
00:00:14,144 --> 00:00:15,319
Hang on!
8
00:00:17,539 --> 00:00:19,062
- Ah!
- I'll paint the flag.
9
00:00:19,149 --> 00:00:20,890
I'm gonna adopt you two.
10
00:00:22,805 --> 00:00:24,024
We got 'em.
11
00:00:29,116 --> 00:00:30,726
'Yee-haw!'
12
00:00:30,813 --> 00:00:32,815
[Waylon Jennings singing
"Good Ol' Boys"]
13
00:00:36,123 --> 00:00:39,517
♪ Just the good ol' boys ♪
14
00:00:39,604 --> 00:00:41,954
♪ Never meanin' no harm ♪
15
00:00:43,565 --> 00:00:45,523
♪ Beats all you never saw ♪
16
00:00:45,610 --> 00:00:49,092
♪ Been in trouble with the law
since the day they was born ♪
17
00:00:50,702 --> 00:00:54,010
♪ Straightenin' the curves ♪
18
00:00:54,097 --> 00:00:55,968
♪ Flattenin' the hills ♪
19
00:00:58,362 --> 00:01:02,105
♪ Someday the mountain might
get 'em but the law never will ♪
20
00:01:04,151 --> 00:01:06,675
♪ Making their way ♪
21
00:01:06,762 --> 00:01:09,504
♪ The only way they know how ♪
22
00:01:11,767 --> 00:01:15,684
♪ That's just a little bit more
than the law will allow ♪
23
00:01:17,077 --> 00:01:20,167
♪ Just the good ol' boys ♪
24
00:01:20,254 --> 00:01:22,691
♪ Wouldn't change
if they could ♪
25
00:01:24,954 --> 00:01:28,479
♪ Fightin' the system like
two modern day Robin Hoods ♪♪
26
00:01:28,566 --> 00:01:29,698
'Yee-haw!'
27
00:01:37,662 --> 00:01:39,011
What's Rosco chasing us for?
28
00:01:39,099 --> 00:01:41,275
We ain't done nothing
wrong today, have we?
29
00:01:41,362 --> 00:01:43,929
It's hard to say.
What day is it anyhow?
30
00:01:44,887 --> 00:01:46,018
Keep goin', keep goin'.
31
00:01:49,935 --> 00:01:51,111
Oh..
32
00:01:54,375 --> 00:01:57,334
Dang sheriff.
I ain't never seen one yet
33
00:01:57,421 --> 00:02:00,294
that could drive a straight line
without being tied to it.
34
00:02:00,381 --> 00:02:02,296
You wanna do me a favor?
35
00:02:02,383 --> 00:02:04,211
Shut up.
36
00:02:04,298 --> 00:02:06,909
Now, Rosco don't chase
the Duke boys for practice.
37
00:02:06,996 --> 00:02:09,694
Where the Dukes are concerned, he's all business.
38
00:02:09,781 --> 00:02:13,089
We don't want Rosco to nail us
for going across the state line.
39
00:02:13,176 --> 00:02:15,483
You best pull off some road
here before he get to it.
40
00:02:15,570 --> 00:02:16,832
'That's ten-four.'
41
00:02:39,855 --> 00:02:41,813
I mean, there ain't
nothing he won't do
42
00:02:41,900 --> 00:02:43,728
to cause the Dukes trouble.
43
00:02:54,565 --> 00:02:56,219
It worked, it worked.
44
00:02:59,918 --> 00:03:02,312
Ah, this is
Sheriff Rosco P. Coltrane
45
00:03:02,399 --> 00:03:03,705
'calling the Boss.'
46
00:03:03,792 --> 00:03:07,535
'You got your ears on,
little buddy? Come on.'
47
00:03:07,622 --> 00:03:11,626
Rosco, how many times do I have
to tell you not to disturb me
48
00:03:11,713 --> 00:03:15,282
while I'm meditating
at my shrine?
49
00:03:18,937 --> 00:03:20,852
Well, well,
this is good news, Boss.
50
00:03:20,939 --> 00:03:22,941
Those Duke boys
went over the state line
51
00:03:23,028 --> 00:03:24,813
'just like we figured,
come on.'
52
00:03:24,900 --> 00:03:27,119
Well, that's a crying shame.
53
00:03:27,207 --> 00:03:29,339
They broke the terms
in their probation.
54
00:03:29,426 --> 00:03:32,473
'I want you to arrest
them Duke boys on sight.'
55
00:03:32,560 --> 00:03:35,171
Now, that's one for their side.
We're in trouble, cuz.
56
00:03:35,258 --> 00:03:36,868
Yeah. Why should today
be any different?
57
00:03:45,181 --> 00:03:47,357
Where are we?
I never seen this road before.
58
00:03:47,444 --> 00:03:50,012
'That's 'cause we ain't
never had to use it before.'
59
00:03:50,099 --> 00:03:52,754
If anybody wanted to get lost,
this is the way to go.
60
00:04:02,329 --> 00:04:04,983
Well, I'll be.
Check it out.
61
00:04:05,070 --> 00:04:08,335
'Who is that puttin'
the pedal to the metal?'
62
00:04:15,211 --> 00:04:16,560
Let's go get a look
at that dude close-up.
63
00:04:39,235 --> 00:04:40,454
Woo!
64
00:04:40,541 --> 00:04:42,151
'Well, Luke,
what do you think?'
65
00:04:42,238 --> 00:04:44,153
I think we're invading
somebody's privacy.
66
00:04:44,240 --> 00:04:46,547
- We better cut out of here.
- Not just yet, fellas.
67
00:04:48,679 --> 00:04:51,247
- Howdy.
- Uh, hi.
68
00:04:51,334 --> 00:04:53,684
You boys got a good excuse
for being out here?
69
00:04:53,771 --> 00:04:55,120
I didn't think
we needed one.
70
00:04:55,207 --> 00:04:57,035
You're trespassin'.
You know that, don't you?
71
00:04:57,122 --> 00:04:58,602
The last we heard,
this track belonged
72
00:04:58,689 --> 00:05:00,387
to Pawtucket County
before it was sold.
73
00:05:00,474 --> 00:05:02,432
They got an answer
for everything, Cale.
74
00:05:02,519 --> 00:05:04,565
Cale?
75
00:05:04,652 --> 00:05:06,958
Luke, do you see
who I see?
76
00:05:07,045 --> 00:05:09,309
I sure do.
It's Cale Yarborough.
77
00:05:10,614 --> 00:05:12,268
Y'all snoopers
put on a good act.
78
00:05:12,355 --> 00:05:13,922
No, sir. We-we ain't
no snoopers.
79
00:05:14,009 --> 00:05:16,490
We just come from across the
state line in Hazzard County.
80
00:05:18,274 --> 00:05:20,320
- They got a nice story too.
- Hold it, Chet.
81
00:05:20,407 --> 00:05:23,279
Hazzard? I knew
a fella there once.
82
00:05:23,366 --> 00:05:25,803
Taught me a lot about
cars when I was young.
83
00:05:25,890 --> 00:05:28,589
His name was,
uh...Skeeter.
84
00:05:28,676 --> 00:05:30,417
'
- Yeah. We know him.
85
00:05:30,504 --> 00:05:32,506
Used to work with
Uncle Jesse on black tilly
86
00:05:32,593 --> 00:05:34,029
when he's running shine.
87
00:05:34,116 --> 00:05:36,118
- 'He's a heck of a mechanic.'
- Relax, Chet.
88
00:05:36,205 --> 00:05:38,207
- These good ol' boys are okay.
- Okay.
89
00:05:38,294 --> 00:05:40,905
Fellas, I'm sorry. But we
just can't be too careful.
90
00:05:40,992 --> 00:05:43,386
Shoot, no problem. My name's Bo,
Mr. Yarborough. Bo Duke.
91
00:05:43,473 --> 00:05:44,996
- This here's my cousin Luke.
- Luke.
92
00:05:45,083 --> 00:05:46,737
- Pleased to meet you, Cale.
- Chet Garvey.
93
00:05:46,824 --> 00:05:48,086
Owe you boys
an explanation.
94
00:05:48,173 --> 00:05:50,045
- Come on over here.
- Yes, sir.
95
00:05:50,132 --> 00:05:51,829
Well, it seems
Mr. Cale Yarborough
96
00:05:51,916 --> 00:05:54,484
has been doin' a little
shadetree mechanic work.
97
00:05:54,571 --> 00:05:56,965
They come up with
a real live thingamajig.
98
00:05:57,052 --> 00:05:59,620
'It's a computerized
servo-operated'
99
00:05:59,707 --> 00:06:01,099
'pop-off design wastegate.'
100
00:06:01,186 --> 00:06:02,710
It's a what?
101
00:06:02,797 --> 00:06:05,626
Well, that's just, uh,
technical talk for turbocharger.
102
00:06:05,713 --> 00:06:07,802
It can be a real
barn-burner on a little car.
103
00:06:07,889 --> 00:06:10,152
We've been testing out here
for about a week now.
104
00:06:10,239 --> 00:06:13,460
It's a nice old track. It's out
of the way. NASCAR approved.
105
00:06:13,547 --> 00:06:15,853
And now, we hope nobody
knows about it 'cause
106
00:06:15,940 --> 00:06:17,986
it's a perfect place
to test this little baby
107
00:06:18,073 --> 00:06:19,422
and win the Illinois 500.
108
00:06:19,509 --> 00:06:21,032
Oh, what's the problem?
109
00:06:21,119 --> 00:06:23,339
Keeping the Jethro brothers
from stealin' it.
110
00:06:23,426 --> 00:06:25,123
- Ah.
111
00:06:25,210 --> 00:06:27,038
- 'That's right.'
- I'm afraid we heard of them.
112
00:06:27,125 --> 00:06:28,518
Yeah. All of it bad.
113
00:06:28,605 --> 00:06:30,607
Well, there's no sense
in the Jethro boys
114
00:06:30,694 --> 00:06:33,044
or anybody else
stealing it the way it is now.
115
00:06:33,131 --> 00:06:35,307
It's still got
a kink in it.
116
00:06:35,395 --> 00:06:37,005
Ah, Mr. Yarborough.
117
00:06:37,092 --> 00:06:40,182
I know a wrinkle or two about
straight turbochargers myself.
118
00:06:40,269 --> 00:06:43,620
Uh, you mind if we give her a
couple of laps around the track?
119
00:06:43,707 --> 00:06:45,317
Make some dust, boys.
120
00:06:45,405 --> 00:06:47,015
Yeehoo!
121
00:06:47,102 --> 00:06:49,409
Uh...thank you.
Thank you, sir.
122
00:07:31,625 --> 00:07:33,757
- The ol' boys aren't bad.
- No, they aren't.
123
00:07:33,844 --> 00:07:35,629
Now, listen up now.
124
00:07:35,716 --> 00:07:37,892
When the red light
on the dash comes on
125
00:07:37,979 --> 00:07:40,372
hit the red switch
and run it again.
126
00:07:40,460 --> 00:07:41,765
'
- Ten-four.
127
00:07:45,595 --> 00:07:47,379
You got it.
128
00:07:50,687 --> 00:07:52,776
Now, ain't that
some thingamajig?
129
00:08:00,262 --> 00:08:02,307
That's nice.
130
00:08:02,394 --> 00:08:05,136
Come on, boys.
131
00:08:05,223 --> 00:08:07,487
- Looking good. Looking good.
132
00:08:14,798 --> 00:08:16,931
- Woo! Ha ha!
133
00:08:19,150 --> 00:08:21,239
- That was nice. That was nice.
- Nice drivin'.
134
00:08:21,326 --> 00:08:23,894
- Oh, I loved it!
135
00:08:23,981 --> 00:08:26,331
I could see what you're talking.
Felt that compression droppin'.
136
00:08:26,418 --> 00:08:29,291
If I could regrind that
poppet valve just a bit
137
00:08:29,378 --> 00:08:30,510
it'd make a whole
lot of difference.
138
00:08:30,597 --> 00:08:32,207
I think you got the answer.
139
00:08:32,294 --> 00:08:34,601
Where are we gonna get
a milling machine here?
140
00:08:34,688 --> 00:08:37,342
Ol' Cooter oughta be able
to mill you one up custom.
141
00:08:37,429 --> 00:08:39,475
- Well, sure he could.
142
00:08:49,180 --> 00:08:50,530
- Thank you, Daisy.
- That's my move.
143
00:08:52,401 --> 00:08:55,926
Simon, we ain't never gonna
find Cale Yarborough.
144
00:08:56,013 --> 00:08:58,146
We've been all over
this territory.
145
00:08:58,233 --> 00:09:01,497
Not all of it.
He's out there somewhere.
146
00:09:01,584 --> 00:09:03,238
We're gonna find him.
147
00:09:03,325 --> 00:09:06,546
We're gonna be $100,000 richer.
Think about that.
148
00:09:11,551 --> 00:09:14,118
Mate.
149
00:09:14,205 --> 00:09:16,556
Looks like you're gonna have
to wash and iron them bed sheets
150
00:09:16,643 --> 00:09:18,166
for another week,
Uncle Jesse.
151
00:09:18,253 --> 00:09:21,169
Cooter, I am not
your Uncle Jesse.
152
00:09:21,256 --> 00:09:22,518
Yes, sir.
153
00:09:29,264 --> 00:09:31,266
Uh, pardon me, ma'am.
We were just passing through--
154
00:09:31,353 --> 00:09:34,008
We were hopin', uh, you could
answer couple of questions.
155
00:09:34,095 --> 00:09:36,053
House rules are,
I can't talk to strangers
156
00:09:36,140 --> 00:09:37,707
unless they order a beer.
157
00:09:37,794 --> 00:09:40,318
How about two beers,
two questions?
158
00:09:40,405 --> 00:09:42,146
You got it.
159
00:09:42,233 --> 00:09:46,237
Sir? We've lost a couple of pals
and I wonder if you've seen 'em.
160
00:09:46,324 --> 00:09:47,935
One's drivin'
an 18 foot camper
161
00:09:48,022 --> 00:09:51,242
and the other one's
in a white two-door.
162
00:09:51,329 --> 00:09:55,072
I've, uh, seen a lot of what
you're looking for, mister.
163
00:09:55,159 --> 00:09:56,508
'What I mean is, uh..'
164
00:09:56,596 --> 00:09:58,728
18 foot camper
and a white two-door
165
00:09:58,815 --> 00:10:01,601
ain't that unusual
around Hazzard County?
166
00:10:03,820 --> 00:10:06,040
Thank you.
Keep the change, huh?
167
00:10:06,127 --> 00:10:09,304
Okay, thanks.
Enjoy your beers.
168
00:10:09,391 --> 00:10:11,001
We'll walk into town
and ask around.
169
00:10:11,088 --> 00:10:13,874
We gotta get going, Simon. The
Illinois 500's two days away.
170
00:10:13,961 --> 00:10:15,266
I know that.
171
00:10:15,353 --> 00:10:16,616
We're bound to get a break.
172
00:10:27,757 --> 00:10:28,932
- Ah-h!
- Whoo.
173
00:10:30,847 --> 00:10:32,675
- Oh, alright.
- Good morning.
174
00:10:32,762 --> 00:10:34,938
- I'll bet ya, Cooter's in here.
- Yeah, okay.
175
00:10:35,025 --> 00:10:37,680
Cale Yarborough's here
and we're gonna find him.
176
00:10:39,377 --> 00:10:40,552
We just found him.
177
00:10:42,554 --> 00:10:44,208
Lookie, here.
178
00:10:44,295 --> 00:10:47,255
Hey, y'all.
Hey, Cooter, Uncle Jesse.
179
00:10:47,342 --> 00:10:48,691
Our old pal Garvey.
180
00:10:48,778 --> 00:10:50,345
I want you to meet
Mr. Chet Garvey.
181
00:10:50,432 --> 00:10:51,563
Hey, Chet.
How're you doing?
182
00:10:51,651 --> 00:10:53,304
Good to see you, Chet.
183
00:10:53,391 --> 00:10:55,045
Don't y'all tell nobody
184
00:10:55,132 --> 00:10:58,005
that he is Cale Yarborough's
pit boss. They're in town.
185
00:10:58,092 --> 00:10:59,310
Cale Yarborough!
186
00:11:02,096 --> 00:11:05,360
Didn't you hear the man say
he didn't want nobody to know?
187
00:11:05,447 --> 00:11:07,667
- What--
188
00:11:07,754 --> 00:11:11,105
You gotta keep it quite until
Cale leaves for Illinois 500.
189
00:11:11,192 --> 00:11:14,456
We tail Garvey and he'll lead us
right to Mr. Yarborough.
190
00:11:25,032 --> 00:11:26,163
That's it.
191
00:11:27,599 --> 00:11:30,428
Hey, sheriff.
This here is Enos.
192
00:11:30,515 --> 00:11:33,214
I just spotted General Lee
out here at the Boar's Nest.
193
00:11:33,301 --> 00:11:35,216
Oh, that's good news, Enos.
194
00:11:35,303 --> 00:11:38,045
Now listen, you put them
Duke boys under apprehension.
195
00:11:38,132 --> 00:11:39,786
I'm on my way now.
196
00:11:39,873 --> 00:11:41,396
Sheriff, they ain't
done nothin' wrong.
197
00:11:41,483 --> 00:11:43,137
Can't we just
give 'em a warnin'?
198
00:11:43,224 --> 00:11:46,227
Enos, hush.
You ignoramus.
199
00:11:46,314 --> 00:11:47,707
They crossed over
the state line
200
00:11:47,794 --> 00:11:49,796
that means they violated
their probation.
201
00:11:49,883 --> 00:11:51,623
Now, do your duty!
202
00:11:51,711 --> 00:11:52,842
Yes, sir.
203
00:12:02,722 --> 00:12:06,116
Bo, Bo, I think
it's time we's leavin'.
204
00:12:06,203 --> 00:12:08,292
Cooter, you work with Chet here
and we'll lose Enos.
205
00:12:10,251 --> 00:12:12,732
- Y'all hold it, Enos.
- Hey, Uncle Jesse.
206
00:12:15,647 --> 00:12:17,258
Where did he go?
207
00:12:17,345 --> 00:12:19,913
I castled.
208
00:12:20,000 --> 00:12:22,959
We just found him, we just
lost him. I don't believe this.
209
00:12:23,046 --> 00:12:25,266
Y'all come back here, now.
Come on back.
210
00:12:31,838 --> 00:12:33,274
I'll get 'em, I'll get 'em.
211
00:12:33,361 --> 00:12:35,319
You gonna outrun 'em on foot,
you dipstick?
212
00:13:05,480 --> 00:13:08,613
I'll just take a shortcut down
Woodchuck Road and cut 'em off.
213
00:13:33,073 --> 00:13:35,815
Rosco wasn't that far behind us.
Where do you suppose he is?
214
00:13:35,902 --> 00:13:37,599
I don't know.
215
00:13:39,166 --> 00:13:41,690
- Ask me again.
216
00:13:41,777 --> 00:13:43,474
I once had a hound
that would do that.
217
00:13:43,561 --> 00:13:45,389
Just about the time he figured
218
00:13:45,476 --> 00:13:47,827
that he couldn't find his
tail...he'd tree a possum.
219
00:13:57,793 --> 00:14:00,752
'Simon, ain't those the boys
we saw with Garvey?'
220
00:14:00,840 --> 00:14:02,842
Alright. Get out.
221
00:14:04,365 --> 00:14:05,975
Come on now.
222
00:14:06,062 --> 00:14:08,282
Well, they sure can't
lead us to Garvey.
223
00:14:08,369 --> 00:14:10,240
Not where they're going.
224
00:14:10,327 --> 00:14:12,547
Let's sound out
the local police. Come on.
225
00:14:12,634 --> 00:14:15,028
I'm a busy man. I ain't
gonna mess with, keep on.
226
00:14:17,465 --> 00:14:19,859
- Excuse me, officer.
227
00:14:19,946 --> 00:14:21,556
Mind giving us
a little help?
228
00:14:21,643 --> 00:14:23,340
We're looking for
couple of buddy-buddies.
229
00:14:23,427 --> 00:14:25,821
- We know they're here.
- 'We just don't know where.'
230
00:14:25,908 --> 00:14:29,651
One's a medium height,
solid-built, blonde.
231
00:14:29,738 --> 00:14:31,914
The other's black, might be
wearin' a little cap.
232
00:14:32,001 --> 00:14:33,307
I'm afraid not.
233
00:14:33,394 --> 00:14:35,526
Well, much obliged
to you, sir, anyhow.
234
00:14:35,613 --> 00:14:37,137
Service is my life.
235
00:14:41,532 --> 00:14:42,707
Did you notice
them two guys outside
236
00:14:42,794 --> 00:14:44,796
asking about
Cale and Chet?
237
00:14:44,884 --> 00:14:47,103
Yeah, you, uh, you suppose
them are them? Jethro brothers
238
00:14:47,190 --> 00:14:48,365
that Cale's talking about?
239
00:14:48,452 --> 00:14:49,932
I reckon they are.
240
00:14:50,019 --> 00:14:52,369
Have to get that poppet valve
out to Cale quickly.
241
00:14:52,456 --> 00:14:54,894
Rosco loves to take
fingerprints.
242
00:14:54,981 --> 00:14:57,331
He don't file 'em, he just throws 'em away later.
243
00:14:57,418 --> 00:14:59,115
But it sure makes
him feel big-time
244
00:14:59,202 --> 00:15:00,508
just going through
the motions.
245
00:15:00,595 --> 00:15:02,118
- Now, just..
- 'Rosco!'
246
00:15:02,205 --> 00:15:04,468
- Mash 'em on there.
247
00:15:04,555 --> 00:15:06,644
- Oh, B-Boss..
- Ah-h!
248
00:15:06,731 --> 00:15:09,386
You got 'em, didn't you?
249
00:15:09,473 --> 00:15:11,084
Good work.
250
00:15:11,171 --> 00:15:12,302
I couldn't have done it
without you, Boss.
251
00:15:12,389 --> 00:15:13,608
Yeah.
252
00:15:15,740 --> 00:15:17,742
Yeah, ah. You, don't..
253
00:15:17,829 --> 00:15:19,222
Is that,
you get ink on me?
254
00:15:20,702 --> 00:15:22,443
It'll come out.
255
00:15:22,530 --> 00:15:23,748
I'll tell you
what will come out.
256
00:15:23,835 --> 00:15:25,794
Money out of your pay.
257
00:15:25,881 --> 00:15:29,450
Now, get me a new jacket
or clean this one.
258
00:15:29,537 --> 00:15:31,756
- Enos, book 'em!
- Yes, sir.
259
00:15:31,843 --> 00:15:34,542
Half of my salary's already
used up on your wardrobe.
260
00:15:34,629 --> 00:15:36,065
Y'all heard what
sheriff said, fellas.
261
00:15:36,152 --> 00:15:38,285
Let's get them
fingerprints done now.
262
00:15:38,372 --> 00:15:40,069
Now, look, Enos.
We'll make a deal.
263
00:15:40,156 --> 00:15:42,550
Give us one phone call,
we won't give you no trouble.
264
00:15:42,637 --> 00:15:45,118
It ain't like
I don't trust y'all, but..
265
00:15:45,205 --> 00:15:47,424
Last time, you hung me
on the wall.
266
00:15:47,511 --> 00:15:49,557
Look, Enos, we are entitled
to one phone call
267
00:15:49,644 --> 00:15:51,298
to call our loved ones,
ain't we?
268
00:15:51,385 --> 00:15:52,821
- Yeah.
269
00:15:52,908 --> 00:15:54,388
Oh, that's real nice, Bo.
270
00:15:54,475 --> 00:15:56,390
Well, y'all go right ahead.
Help yourself.
271
00:15:56,477 --> 00:15:57,782
Thanks, buddy.
272
00:16:03,049 --> 00:16:04,441
Loved ones.
273
00:16:05,616 --> 00:16:07,357
How's it coming, Cooter?
274
00:16:07,444 --> 00:16:11,231
Well, I'm afraid it's gonna take
about another hour or so, Chet.
275
00:16:12,667 --> 00:16:14,103
You just can't rush art.
276
00:16:17,454 --> 00:16:19,848
Cooter's garage. Crazy Cooter
coming at ya, come on.
277
00:16:19,935 --> 00:16:22,372
- Crazy Cooter, Luke here.
278
00:16:22,459 --> 00:16:24,113
You got Chet
with you there?
279
00:16:24,200 --> 00:16:27,203
Yeah, he's right here.
Watching genius at work.
280
00:16:27,290 --> 00:16:28,509
- Hey, Chet.
281
00:16:28,596 --> 00:16:30,293
- Yeah.
- It's Luke.
282
00:16:30,380 --> 00:16:31,512
Oh, thanks.
283
00:16:33,035 --> 00:16:34,602
Hey, this is Chet here.
284
00:16:34,689 --> 00:16:37,083
Yeah, Chet,
we got ourselves jailed.
285
00:16:37,170 --> 00:16:39,563
But them two brothers
are definitely in town
286
00:16:39,650 --> 00:16:42,479
and are definitely looking
for, uh, our mutual friend.
287
00:16:42,566 --> 00:16:45,613
Oh, no.
Uh, thank you, Luke.
288
00:16:45,700 --> 00:16:47,702
I'll be right there.
You hang loose, ya hear?
289
00:16:47,789 --> 00:16:49,008
Huh?
290
00:16:52,446 --> 00:16:55,144
I wonder where Yarborough's
hid out, Simon.
291
00:16:56,363 --> 00:16:57,538
Hold it.
292
00:16:59,888 --> 00:17:01,977
Lookie, there's Garvey again.
293
00:17:02,064 --> 00:17:03,413
Let's go.
294
00:17:03,500 --> 00:17:05,546
You got a jack?
295
00:17:05,633 --> 00:17:07,156
No, sir. Go fish.
296
00:17:07,243 --> 00:17:09,985
Enos, you don't go fish
in rummy, you dummy.
297
00:17:10,072 --> 00:17:11,421
- I just, I just..
- Uh, excuse me.
298
00:17:11,508 --> 00:17:12,727
What?
299
00:17:12,814 --> 00:17:15,121
You got a Luke
and Bo Duke in custody?
300
00:17:15,208 --> 00:17:18,994
I have. Guess the word's out on
how good a sheriff I really am.
301
00:17:19,081 --> 00:17:21,431
- 'I love it.'
302
00:17:21,518 --> 00:17:23,477
Uh, it's, it's $200.
303
00:17:23,564 --> 00:17:25,174
$200?
304
00:17:25,261 --> 00:17:28,264
- Well, I like to bail 'em out.
305
00:17:28,351 --> 00:17:30,745
I'm a little pressed for time,
if you don't mind.
306
00:17:35,445 --> 00:17:38,013
Get down.
Here he comes again.
307
00:17:38,100 --> 00:17:40,015
The same two the sheriff
just pulled in.
308
00:17:40,102 --> 00:17:42,061
I tell you, Mr. Garvey,
we can't thank you enough
309
00:17:42,148 --> 00:17:44,063
for bailing us
out of jail.
310
00:17:45,934 --> 00:17:47,544
- Don't mention it.
- Alright.
311
00:17:47,631 --> 00:17:49,416
Hey, I bet that
poppet valve's ready.
312
00:17:49,503 --> 00:17:52,288
Let's head on over
to Cooter's.
313
00:17:52,375 --> 00:17:55,770
Simon. They work
for Yarborough too.
314
00:17:55,857 --> 00:17:57,815
Probably.
315
00:17:57,902 --> 00:18:00,731
Might as well get the electronic
ears and bug both them cars.
316
00:18:00,818 --> 00:18:02,646
The one the sheriff towed in
and the white one.
317
00:18:02,733 --> 00:18:04,213
Who knows,
we might get lucky
318
00:18:04,300 --> 00:18:06,346
and find us a supercharger
under the hood.
319
00:18:06,433 --> 00:18:08,043
Be my guest.
320
00:18:21,970 --> 00:18:23,667
Well, that makes both of 'em.
321
00:18:28,629 --> 00:18:31,153
Sweet.
322
00:18:31,240 --> 00:18:34,156
But I still gotta get
that supercharger.
323
00:18:37,290 --> 00:18:40,815
Now, the question is,
Rosco..
324
00:18:40,902 --> 00:18:43,122
Who is this Garvey fella?
325
00:18:43,209 --> 00:18:45,907
What is he doin'
in Hazzard County?
326
00:18:45,994 --> 00:18:49,954
And since when are the Duke boys
worth $200 to him?
327
00:18:50,041 --> 00:18:51,695
- Answer me that.
- Well, uh..
328
00:18:55,656 --> 00:18:57,745
Hello.
329
00:18:57,832 --> 00:19:00,835
Oh, hello, cousin Maybell.
330
00:19:00,922 --> 00:19:03,185
What?
331
00:19:03,272 --> 00:19:05,318
Really.
332
00:19:05,405 --> 00:19:07,668
Well, now,
Maybell Tillingham.
333
00:19:07,755 --> 00:19:09,409
You know you
shouldn't tell anybody
334
00:19:09,496 --> 00:19:12,063
what's in other
people's telegrams.
335
00:19:12,151 --> 00:19:15,719
So you read it to me,
but don't you listen.
336
00:19:15,806 --> 00:19:18,809
"Cale Yarborough
in Hazzard County
337
00:19:18,896 --> 00:19:21,812
"testing turbocharger, stop.
338
00:19:21,899 --> 00:19:27,209
"We'll wire you when
we get our hands on it. Stop.
339
00:19:27,296 --> 00:19:32,693
Start counting first place
money in the Illinois 500."
340
00:19:32,780 --> 00:19:36,218
Signed, Jethro brothers.
341
00:19:36,305 --> 00:19:39,003
Well, thank you,
darlin'.
342
00:19:39,090 --> 00:19:40,744
And you can look
for somethin' extra
343
00:19:40,831 --> 00:19:43,225
in your pay envelope
come the end of the month.
344
00:19:43,312 --> 00:19:46,620
- But don't look too hard.
- Bye.
345
00:19:46,707 --> 00:19:48,404
Now, Boss could smell
the ink on a dollar
346
00:19:48,491 --> 00:19:50,667
like a bird dog huntin' quail.
347
00:19:50,754 --> 00:19:52,756
And when he heard the words
turbocharger and money
348
00:19:52,843 --> 00:19:54,758
and Cale Yarborough
349
00:19:54,845 --> 00:19:56,630
Boss came to point.
350
00:19:56,717 --> 00:19:59,023
Alright, Simon.
Now we'll be able to hear
351
00:19:59,110 --> 00:20:01,330
a tick on a hound dog
in both cars.
352
00:20:10,252 --> 00:20:12,254
I gotta get this
poppet valve to Cale
353
00:20:12,341 --> 00:20:14,343
if we're gonna make
the Illinois 500 by tomorrow.
354
00:20:14,430 --> 00:20:16,389
Is there a quicker
way out of here?
355
00:20:16,476 --> 00:20:18,434
Sure, but you can't
find it by yourself.
356
00:20:18,521 --> 00:20:21,220
- Not unless you follow us.
- That's fine. Lead the way.
357
00:20:21,307 --> 00:20:22,917
- Just make time.
- You got it.
358
00:20:24,614 --> 00:20:25,789
Duck.
359
00:20:46,897 --> 00:20:49,073
'Easy, cuz. We gotta
get back to Cale quick.'
360
00:20:49,160 --> 00:20:50,336
You hear that?
361
00:20:52,338 --> 00:20:55,166
All we gotta do is follow them
boys right to Cale Yarborough.
362
00:20:55,254 --> 00:20:56,385
That's it.
363
00:21:03,392 --> 00:21:06,134
I got ya.
I got ya.
364
00:21:07,135 --> 00:21:09,790
You're under arrest.
365
00:21:09,877 --> 00:21:12,706
- You boys done messed up.
- I don't get it, sheriff.
366
00:21:12,793 --> 00:21:15,926
Well, your friend here,
he just, he just threw a cigar
367
00:21:16,013 --> 00:21:18,451
out here on a public
thoroughfare.
368
00:21:18,538 --> 00:21:21,932
And now that is litterin' and
creatin' a possible fire hazard.
369
00:21:22,019 --> 00:21:24,805
It didn't take Boss long
to let these two ol' boys
370
00:21:24,892 --> 00:21:27,416
know that they'd been violating a few blue laws that's been
371
00:21:27,503 --> 00:21:28,852
on the books since
way back before
372
00:21:28,939 --> 00:21:30,463
they'd whooped the British.
373
00:21:30,550 --> 00:21:34,858
Here is a city ordinance,
7763B that definitely states
374
00:21:34,945 --> 00:21:37,600
that when you cross a street,
you gotta ring your cowbell.
375
00:21:37,687 --> 00:21:41,865
You're coming up with some legal
lulus here to suit your purpose.
376
00:21:41,952 --> 00:21:43,345
What's your purpose?
377
00:21:43,432 --> 00:21:46,043
My purpose?
Ain't it obvious?
378
00:21:46,130 --> 00:21:49,090
- Greed.
- Yeah, greed.
379
00:21:49,177 --> 00:21:52,180
Now, ain't there some way
that we can strike up
380
00:21:52,267 --> 00:21:56,097
some kind of a business
arrangement, Mr. Hogg?
381
00:21:56,184 --> 00:21:58,360
- Sure.
382
00:21:58,447 --> 00:22:02,277
- Boss, you and I--
- Can shut up.
383
00:22:02,364 --> 00:22:04,497
- Can shut up.
- 'That means you!'
384
00:22:04,584 --> 00:22:07,238
I never deal on a dry mouth,
don't you know?
385
00:22:07,326 --> 00:22:08,805
- Daisy.
- 'Yeah, Boss.'
386
00:22:08,892 --> 00:22:11,068
Bring in some champagne
and glasses, will you?
387
00:22:11,155 --> 00:22:14,202
'Domestic or imported?'
388
00:22:14,289 --> 00:22:18,902
Both! Domestic champagne,
imported glasses.
389
00:22:18,989 --> 00:22:20,426
Nice girl, that Daisy.
390
00:22:20,513 --> 00:22:22,950
Unfortunately, she comes
from a very annoying family.
391
00:22:23,037 --> 00:22:25,518
Alright.
What do you want?
392
00:22:25,605 --> 00:22:30,087
Well, now, I ain't
totally unreasonable, fellas.
393
00:22:30,174 --> 00:22:31,915
Let's just say..
394
00:22:32,002 --> 00:22:34,353
I want what I deserve.
395
00:22:34,440 --> 00:22:37,704
- $15,000, coin to the rim.
396
00:22:37,791 --> 00:22:40,446
In return for which we'll drop
all charges against you fellas.
397
00:22:40,533 --> 00:22:42,491
'You get full services
in my sheriff's department'
398
00:22:42,578 --> 00:22:44,537
'to confiscate Cale Yarborough's
turbocharger'
399
00:22:44,624 --> 00:22:46,974
'so you fellas can win
the Illinois 500.'
400
00:22:47,061 --> 00:22:51,848
The winner of which, I believe,
receives 100,000 simoleons.
401
00:22:55,330 --> 00:22:56,462
It's worth it.
402
00:22:57,811 --> 00:22:58,986
- Alright, you got it.
- Yeah.
403
00:22:59,073 --> 00:23:01,771
Fifteen thousand, after..
404
00:23:01,858 --> 00:23:03,120
...we get the turbocharger.
405
00:23:03,207 --> 00:23:05,906
Fair enough, yeah!
406
00:23:05,993 --> 00:23:08,343
I get 15,000, you fellas
get the turbocharger
407
00:23:08,430 --> 00:23:11,738
win the Illinois 500,
and I get a bonus.
408
00:23:11,825 --> 00:23:13,304
The Duke boys in jail.
409
00:23:16,786 --> 00:23:18,701
'Now, where's that girl
with that champagne?'
410
00:23:18,788 --> 00:23:21,095
With the new poppet valve
set into the turbocharger
411
00:23:21,182 --> 00:23:23,445
the boys and ol' Cale
was about to go out
412
00:23:23,532 --> 00:23:26,535
and make a trail run,
once around the track.
413
00:23:30,974 --> 00:23:32,454
Go!
414
00:23:49,732 --> 00:23:50,864
Woo!
415
00:23:58,219 --> 00:24:00,482
Now, even if the boys
get out of this mess
416
00:24:00,569 --> 00:24:03,311
and Cale gets out of his,
they still got Boss Hogg
417
00:24:03,398 --> 00:24:05,400
and the Jethro brothers
to deal with.
418
00:24:05,487 --> 00:24:07,271
Now, how do you like
that on your plate?
419
00:24:16,237 --> 00:24:17,630
Yahoo!
420
00:24:17,717 --> 00:24:19,545
Now, that's just about
how I'd put it.
421
00:24:32,993 --> 00:24:34,603
This is it!
Let's hit it!
422
00:24:52,099 --> 00:24:54,493
- Hey, yeah.
- Woo-hoo!
423
00:24:55,276 --> 00:24:56,451
Good run!
424
00:24:58,932 --> 00:25:00,455
- Hey, man!
- Man, you were flyin'.
425
00:25:00,542 --> 00:25:02,849
Bo, Luke, thanks to you two.
426
00:25:02,936 --> 00:25:05,634
I got myself a winner
in that turbocharger.
427
00:25:05,721 --> 00:25:07,854
Why don't you two
join my pit crew?
428
00:25:07,941 --> 00:25:10,247
- Whoa!
- Ha ha. Well.
429
00:25:10,334 --> 00:25:11,640
'Luke, Bo.'
430
00:25:11,727 --> 00:25:13,512
'This is Daisy, come in.'
431
00:25:15,035 --> 00:25:16,950
'Luke, Bo. Now, come on.'
432
00:25:17,037 --> 00:25:18,691
Oh, Luke here, Daisy.
What's up?
433
00:25:21,824 --> 00:25:23,696
Boss and some brothers
by the name of Jethro
434
00:25:23,783 --> 00:25:26,133
'are planning on stealin'
his turbocharger'
435
00:25:26,220 --> 00:25:28,265
'and win in the
Illinois 500 with it.'
436
00:25:28,352 --> 00:25:30,180
'Are you boys in trouble?'
437
00:25:30,267 --> 00:25:31,965
'No more than usual
I guess, Daisy.'
438
00:25:32,052 --> 00:25:34,054
'Thanks a lot.'
439
00:25:34,141 --> 00:25:36,360
That must be them
two guys with Boss.
440
00:25:36,447 --> 00:25:38,232
Yeah, we race against
them often enough.
441
00:25:38,319 --> 00:25:41,061
Yeah, they drive just like
they play, dirty.
442
00:25:41,148 --> 00:25:43,585
You naughty boys.
443
00:25:43,672 --> 00:25:45,892
Shepherd to Lost Sheep.
Shepherd to Lost Sheep. Over.
444
00:25:48,503 --> 00:25:50,505
Uh, Bo here, Uncle Jesse.
Anything wrong?
445
00:25:50,592 --> 00:25:52,551
I should have said
Shepherd to black sheep.
446
00:25:52,638 --> 00:25:54,683
Now, I want you two
back here right away.
447
00:25:54,770 --> 00:25:57,512
We got a lot of plain talking
to do. You got that?
448
00:25:57,599 --> 00:26:00,123
- 'Uncle Jesse, we're tryin'--'
- 'Don't you Uncle Jesse me.'
449
00:26:00,210 --> 00:26:02,299
'The two of you
get here, pronto!'
450
00:26:02,386 --> 00:26:03,910
Yes, sir.
451
00:26:03,997 --> 00:26:05,912
Sorry about this, Cale.
We'll be right back.
452
00:26:12,396 --> 00:26:15,399
Gentlemen, them Duke boys
just put themselves
453
00:26:15,486 --> 00:26:19,142
out of circulation
for a while.
454
00:26:19,229 --> 00:26:22,842
Enos, Deputy Enos Strate.
You out there? Come in. Come in.
455
00:26:22,929 --> 00:26:25,018
'Yes, sir, Mr. Hogg.
I'm right here.'
456
00:26:25,105 --> 00:26:28,195
I know all of that and I think
it's nice that you boys
457
00:26:28,282 --> 00:26:29,892
wanna help Mr. Yarborough.
458
00:26:29,979 --> 00:26:33,417
But not at the expense
of jeopardizing your own
459
00:26:33,504 --> 00:26:35,768
probation by crossing over
the state line.
460
00:26:35,855 --> 00:26:39,641
But it was just a risk that both
Luke and me felt we had to take.
461
00:26:39,728 --> 00:26:41,295
Boss Hogg and 'em
Jethro brothers
462
00:26:41,382 --> 00:26:42,905
are trying to steal
that turbocharger.
463
00:26:42,992 --> 00:26:44,559
If we don't help Cale--
464
00:26:44,646 --> 00:26:47,475
I don't care nothing
about no turbocharger.
465
00:26:47,562 --> 00:26:50,304
I just care about
you two boys.
466
00:26:50,391 --> 00:26:51,784
Now, you don't
really mean that.
467
00:26:51,871 --> 00:26:53,655
That ain't the way
you brought us up.
468
00:26:53,742 --> 00:26:56,397
No. You said that the Dukes
should never turn their back
469
00:26:56,484 --> 00:26:58,442
on somebody who needed help
fightin' the system.
470
00:26:58,529 --> 00:27:00,227
Especially,
J.D. Hogg's system.
471
00:27:01,184 --> 00:27:03,796
I, uh...I said that?
472
00:27:03,883 --> 00:27:05,624
- You said that.
- Sure you did.
473
00:27:06,929 --> 00:27:09,105
Well, alright.
474
00:27:09,192 --> 00:27:11,107
You go ahead and help
Mr. Yarborough
475
00:27:11,194 --> 00:27:14,023
but be careful,
do you hear?
476
00:27:14,110 --> 00:27:16,504
- Yes, sir.
- Yes, sir.
477
00:27:18,549 --> 00:27:20,682
- Well, I don't know.
478
00:27:20,769 --> 00:27:22,336
We're out on bail,
ain't we?
479
00:27:22,423 --> 00:27:24,773
I sure thought we were.
480
00:27:24,860 --> 00:27:26,470
I guess we're about
to find out.
481
00:27:33,303 --> 00:27:35,218
- Hey, Enos.
- Howdy, Uncle Jesse.
482
00:27:35,305 --> 00:27:36,916
- Hey, Enos.
- Enos.
483
00:27:37,003 --> 00:27:41,572
Hey, Bo, Luke.
I, uh..
484
00:27:41,660 --> 00:27:43,618
Dang, it's hard, fellas, but..
485
00:27:43,705 --> 00:27:45,881
I'm afraid I got a warrant
here for y'all's arrest.
486
00:27:45,968 --> 00:27:48,362
Arrest?
487
00:27:48,449 --> 00:27:50,233
- 'Wait a minute, Enos.'
488
00:27:50,320 --> 00:27:52,061
We're out on bail,
remember?
489
00:27:52,148 --> 00:27:54,324
I surely do, Bo,
and I pointed that fact out
490
00:27:54,411 --> 00:27:56,370
to the sheriff
and Judge Hogg.
491
00:27:56,457 --> 00:27:58,285
Judge Hogg?
492
00:27:58,372 --> 00:28:00,026
Well, that there warrant's
issued by him.
493
00:28:00,113 --> 00:28:02,071
He's the justice
of the peace, Luke.
494
00:28:02,158 --> 00:28:03,943
This here warrant's no good.
495
00:28:04,030 --> 00:28:07,163
It don't even say what
they're to be arrested for.
496
00:28:07,250 --> 00:28:10,210
Yes, sir, I pointed
that fact out too.
497
00:28:10,297 --> 00:28:13,909
Judge Hogg said he'll fill
that in later, Uncle Jesse.
498
00:28:13,996 --> 00:28:16,607
I hope you boys are gonna
come along real peaceful like.
499
00:28:16,695 --> 00:28:17,913
Now, just a minute, Enos.
500
00:28:18,000 --> 00:28:19,523
Sit down over here.
501
00:28:19,610 --> 00:28:21,612
I need your opinion
on something.
502
00:28:23,049 --> 00:28:26,356
Now, then, Enos..
503
00:28:26,443 --> 00:28:28,445
Do you think
these boys is guilty?
504
00:28:28,532 --> 00:28:30,491
- Well, of anything.
505
00:28:30,578 --> 00:28:32,145
No, sir.
506
00:28:32,232 --> 00:28:33,755
'Did you see 'em do
anything outside the law?'
507
00:28:33,842 --> 00:28:35,365
No, sir.
508
00:28:35,452 --> 00:28:38,151
Ever hear a tale of 'em doing
anything outside the law?
509
00:28:38,238 --> 00:28:39,500
No, sir.
510
00:28:39,587 --> 00:28:41,589
When J.D. Hogg made out
this warrant here
511
00:28:41,676 --> 00:28:44,810
did he say he had proof they'd
done somethin' outside the law?
512
00:28:44,897 --> 00:28:46,246
No, sir.
513
00:28:46,333 --> 00:28:48,161
Do you believe
in arrestin' people
514
00:28:48,248 --> 00:28:50,641
that you don't have
any proof against?
515
00:28:50,729 --> 00:28:52,034
No, sir. No, sir.
516
00:28:53,601 --> 00:28:57,039
Well, now then,
if you was on the jury
517
00:28:57,126 --> 00:28:58,432
and you heard the evidence
518
00:28:58,519 --> 00:29:01,130
that you just came down
with right here.
519
00:29:01,217 --> 00:29:04,786
Would you find these
boys guilty or not guilty?
520
00:29:04,873 --> 00:29:06,396
Not guilty.
521
00:29:06,483 --> 00:29:08,747
Well, there you are,
you can step down.
522
00:29:08,834 --> 00:29:11,924
Boys, you can go ahead on.
Case dismissed.
523
00:29:12,011 --> 00:29:14,535
- Congratulations, Bo.
- Thank you, Enos, buddy.
524
00:29:14,622 --> 00:29:16,493
Congratulations, Luke.
525
00:29:16,580 --> 00:29:19,235
- We'll see ya' all later.
- Bye-bye.
526
00:29:19,322 --> 00:29:20,454
Now, hold on, boys.
527
00:29:21,847 --> 00:29:25,067
Enos, those boys
will be back. He he.
528
00:29:25,154 --> 00:29:26,547
But you snookered me,
Uncle Jesse.
529
00:29:27,722 --> 00:29:29,724
Well, yeah.
530
00:29:29,811 --> 00:29:32,683
But, uh, I kinda think you
wanted to be snookered, Enos.
531
00:29:32,771 --> 00:29:34,468
Because you know something,
what I think?
532
00:29:34,555 --> 00:29:38,777
I think that deep down inside,
you wanna fight the system
533
00:29:38,864 --> 00:29:41,344
just as bad as we do,
now isn't that right?
534
00:29:41,431 --> 00:29:43,607
It just could be,
Uncle Jesse.
535
00:29:43,694 --> 00:29:46,436
But I still gotta do my duty
as a sworn in lawman.
536
00:29:46,523 --> 00:29:47,873
I'll see you, Uncle Jesse.
537
00:29:55,054 --> 00:29:56,620
Sworn in lawman.
538
00:30:01,277 --> 00:30:02,801
Sorry we had to run
out on you guys.
539
00:30:02,888 --> 00:30:04,411
Yeah, but everything's fixed.
540
00:30:04,498 --> 00:30:06,369
Cale, you know,
we're sitting ducks out here.
541
00:30:06,456 --> 00:30:09,198
We better get on to the
Illinois 500 if we can.
542
00:30:09,285 --> 00:30:11,418
That ain't gonna be easy,
considering Boss Hogg's gonna
543
00:30:11,505 --> 00:30:13,507
have all the roads
around here blocked.
544
00:30:13,594 --> 00:30:15,814
In that case,
we'll never make the race.
545
00:30:15,901 --> 00:30:18,686
Unless we find a way
to throw him off the trail.
546
00:30:18,773 --> 00:30:20,949
We can pull that turbocharger
off the engine and carry it.
547
00:30:21,036 --> 00:30:22,516
Yeah, yeah.
548
00:30:22,603 --> 00:30:25,127
Then figure out a plan
to decoy them Jethro brothers
549
00:30:25,214 --> 00:30:27,173
and make 'em think
we're some place else.
550
00:30:27,260 --> 00:30:29,088
'I got an idea.
It's gonna work.'
551
00:30:29,175 --> 00:30:32,395
'We can find another charger,
we're gonna have it easy..'
552
00:30:32,482 --> 00:30:35,094
Step one, the Cale Yarborough's white car
553
00:30:35,181 --> 00:30:38,184
is out in the open for
the whole world to see.
554
00:30:47,062 --> 00:30:50,065
Step two, you send ol' Garvey
on the road out of town
555
00:30:50,152 --> 00:30:52,024
hopin' them other guys
will follow him.
556
00:30:55,984 --> 00:30:59,031
And step three was real clever.
557
00:30:59,118 --> 00:31:00,815
Drop Cale Yarborough
at the bus stop.
558
00:31:00,902 --> 00:31:02,469
You let him
take a thingamajig
559
00:31:02,556 --> 00:31:05,298
and slip out of town
real quietly.
560
00:31:05,385 --> 00:31:07,343
That was one slick plan.
561
00:31:07,430 --> 00:31:10,303
And it didn't work
worth a pitcher of spit.
562
00:31:10,390 --> 00:31:11,957
I don't believe it.
563
00:31:25,666 --> 00:31:27,668
We got 'em, Enos.
We got 'em.
564
00:31:27,755 --> 00:31:29,539
Go, go, go.
565
00:31:29,626 --> 00:31:32,368
And we got orders to confiscate
anything that they're carrying.
566
00:31:58,742 --> 00:32:01,789
How did Rosco and Enos know
we're going to the bus stop?
567
00:32:01,876 --> 00:32:03,486
'Lucky guess.'
568
00:32:03,573 --> 00:32:04,923
Oh, I wouldn't say that.
569
00:32:08,317 --> 00:32:10,363
'Where to now?
Back to the bus stop?'
570
00:32:10,450 --> 00:32:13,235
'Nah, too obvious. Let's head
for the train depot.'
571
00:32:13,322 --> 00:32:15,542
'We'll sneak Cale out
on the 2:10 to Hotlanta.'
572
00:32:15,629 --> 00:32:17,239
That's what he thinks.
573
00:32:21,113 --> 00:32:22,853
Rosco, can you hear me?
574
00:32:22,941 --> 00:32:24,855
Now, you and Enos
575
00:32:24,943 --> 00:32:26,814
get yourselves over
to the train depot..
576
00:32:36,519 --> 00:32:37,868
You see what I see?
577
00:33:02,981 --> 00:33:05,070
Luke, you're gonna
call Rosco and Enos
578
00:33:05,157 --> 00:33:07,724
being at the train station
just another lucky guess?
579
00:33:07,811 --> 00:33:10,162
I don't know what
to tell you, cuz.
580
00:33:10,249 --> 00:33:11,598
Is there no other way
out of town?
581
00:33:11,685 --> 00:33:13,339
No, not unless
we grow wings.
582
00:33:13,426 --> 00:33:15,558
- Well, that's it.
583
00:33:15,645 --> 00:33:16,777
Amos Stigger.
584
00:33:24,698 --> 00:33:25,873
Howdy, Luke.
Howdy, Bo.
585
00:33:25,960 --> 00:33:27,570
Hey, Amos.
586
00:33:27,657 --> 00:33:30,356
Amos Stigger, I'd like you
to meet Cale Yarborough.
587
00:33:30,443 --> 00:33:32,488
- Cale Yarborough.
- Howdy, Amos.
588
00:33:32,575 --> 00:33:34,621
What're you boys
doing out here?
589
00:33:34,708 --> 00:33:36,014
Amos, we got us
an emergency.
590
00:33:36,101 --> 00:33:38,755
Oh, you got Boll Weevil.
You got Locust?
591
00:33:38,842 --> 00:33:40,235
No, it ain't nothing
like that, Amos.
592
00:33:40,322 --> 00:33:43,064
We need you to take
Mr. Yarborough to Washington
593
00:33:43,151 --> 00:33:44,283
so he can get
another plane.
594
00:33:44,370 --> 00:33:46,502
Oh, I'd be happy to.
595
00:33:46,589 --> 00:33:48,113
Whoa! Alright.
596
00:33:48,200 --> 00:33:49,940
But I can't do today.
597
00:33:50,028 --> 00:33:53,031
I got a crop-dusting job to do
for Boss Hogg right away.
598
00:33:53,118 --> 00:33:54,858
- Yeah.
599
00:33:54,945 --> 00:33:56,817
I said it once
and I say it again
600
00:33:56,904 --> 00:33:58,906
there are just strange
things happenin' today.
601
00:33:58,993 --> 00:34:02,170
There sure are. Now, I don't
mind dustin' Boss' crops
602
00:34:02,257 --> 00:34:04,259
but they sure is
a waste of time.
603
00:34:04,346 --> 00:34:06,348
- Oh, Boss don't have no crops.
604
00:34:11,049 --> 00:34:13,834
- It's Rosco and Enos again!
605
00:34:13,921 --> 00:34:16,532
Don't know. I'm starting to feel
like we're on candid camera.
606
00:34:38,250 --> 00:34:40,295
Which way we gonna go now?
607
00:34:40,382 --> 00:34:43,081
'Dealer's choice.'
608
00:34:43,168 --> 00:34:46,301
We got 'em, Boss.
We got 'em.
609
00:34:46,388 --> 00:34:47,824
Yes, sir.
We got them.
610
00:34:47,911 --> 00:34:49,087
Yeah, we got them.
611
00:34:52,655 --> 00:34:55,267
Hang on back there, Cale.
They ain't got us yet.
612
00:34:56,920 --> 00:34:58,096
'Hit it, Bo.'
613
00:35:00,707 --> 00:35:02,491
Ain't that pretty hanging
there like that?
614
00:35:02,578 --> 00:35:04,276
Y'all stick around
615
00:35:04,363 --> 00:35:06,452
'cause we'll be getting on
with it in a minute.
616
00:35:11,326 --> 00:35:13,111
- 'Yee-haw.'
- 'Yee-haw.'
617
00:35:18,986 --> 00:35:20,988
You boys do this often?
618
00:35:21,075 --> 00:35:23,947
You know how it is when you get
a country boy behind a wheel.
619
00:35:24,034 --> 00:35:25,210
Whoo!
620
00:35:29,692 --> 00:35:31,999
- 'Oh.'
'
621
00:35:32,086 --> 00:35:34,044
Ooh. Ooh..
622
00:35:38,048 --> 00:35:40,921
Rosco, if I'm
translating you right
623
00:35:41,008 --> 00:35:43,228
you lost them again,
didn't you?
624
00:35:54,543 --> 00:35:57,807
I just don't know
what to make of it.
625
00:35:57,894 --> 00:35:59,505
Boss and Rosco are..
626
00:35:59,592 --> 00:36:03,248
- They're one step ahead of us.
627
00:36:03,335 --> 00:36:06,381
As if they were right there
in the car with us.
628
00:36:06,468 --> 00:36:08,905
Maybe they were.
629
00:36:08,992 --> 00:36:10,385
A bug.
630
00:36:21,396 --> 00:36:22,658
We ain't getting nothin'.
631
00:36:22,745 --> 00:36:24,051
They must have stepped
out of range.
632
00:36:51,034 --> 00:36:53,863
Boss, this here's Luke Duke.
Got your ears on?
633
00:36:53,950 --> 00:36:55,909
Me and Bo got a personal
message for you.
634
00:36:55,996 --> 00:36:58,128
'Just for your ears only.
So listen up, you hear?'
635
00:36:58,216 --> 00:37:00,522
Yeah, yeah,
I'm listenin'.
636
00:37:03,569 --> 00:37:05,701
A-ah!
637
00:37:10,880 --> 00:37:12,839
Patience, fellas.
Patience.
638
00:37:12,926 --> 00:37:14,928
I personally guarantee
that Cale Yarborough
639
00:37:15,015 --> 00:37:16,756
wouldn't get out
of Hazzard County.
640
00:37:16,843 --> 00:37:18,584
And I'm a man of my word.
641
00:37:18,671 --> 00:37:23,893
That is when the price is right,
and $20,000 is just fine.
642
00:37:26,113 --> 00:37:28,071
The price was 15,000.
643
00:37:28,158 --> 00:37:31,771
Well, the cost of roadblocks
is going up every minute.
644
00:37:31,858 --> 00:37:35,340
Not to mention the wear
and tear on my bones.
645
00:37:35,427 --> 00:37:37,472
Rosco, come in!
646
00:37:37,559 --> 00:37:39,822
'You're wall-to-wall, Boss.
So go ahead and squall.'
647
00:37:39,909 --> 00:37:42,260
Now, here's what
we're all gonna do.
648
00:37:42,347 --> 00:37:44,044
Now, there's running
out of time and ideas
649
00:37:44,131 --> 00:37:46,264
at about the same rate.
650
00:37:46,351 --> 00:37:49,223
Nah. Bo, get on the horn and get
a hold of Jesse and Daisy
651
00:37:49,310 --> 00:37:50,572
and have 'em
meet us at Cooter's.
652
00:37:50,659 --> 00:37:52,008
- Alright.
- I'll explain everything there.
653
00:37:52,095 --> 00:37:53,445
You don't need
to explain to me.
654
00:37:53,532 --> 00:37:55,185
For once,
I'm right ahead of you.
655
00:37:56,883 --> 00:37:59,842
Hey, when all this is over,
I'm gonna adopt you two.
656
00:37:59,929 --> 00:38:01,627
That might not be
a very good idea.
657
00:38:01,714 --> 00:38:04,020
He'll eat you
outta house and home.
658
00:38:04,107 --> 00:38:07,676
Now, first Luke and Bo brought Cale's white car to Cooter's.
659
00:38:07,763 --> 00:38:10,244
Then he explained the situation to Jesse and Daisy
660
00:38:10,331 --> 00:38:11,811
and told them
what they'd have to do.
661
00:38:18,121 --> 00:38:19,297
Next came Cooter.
662
00:38:19,384 --> 00:38:21,560
Now this was a might tricky.
663
00:38:21,647 --> 00:38:23,257
Y'all, lemme get
this straight now, here.
664
00:38:23,344 --> 00:38:25,303
Y'all want me to take
Cale's car here
665
00:38:25,390 --> 00:38:28,654
and do a paint job so it
matches up with the General?
666
00:38:28,741 --> 00:38:30,438
- Plus one more car.
- One more car.
667
00:38:30,525 --> 00:38:34,050
It don't have to be exact
as long as it's the same model.
668
00:38:34,137 --> 00:38:37,053
We'll help with the painting
so it won't take that long.
669
00:38:37,140 --> 00:38:39,839
I'll paint the flag,
I just love that flag.
670
00:38:39,926 --> 00:38:42,668
But the question is, where do we
find another car this model?
671
00:38:42,755 --> 00:38:45,758
If you can find one more,
we'll be in debt to you.
672
00:38:45,845 --> 00:38:48,848
Gentlemens,
you are in high cotton.
673
00:38:48,935 --> 00:38:51,720
I happen to have in the rear
of my establishment
674
00:38:51,807 --> 00:38:53,113
the very thing.
675
00:38:53,200 --> 00:38:54,854
'Now, it does have
a busted radiator.'
676
00:38:54,941 --> 00:38:56,899
If you run it
for more than 50
677
00:38:56,986 --> 00:38:58,901
it's gonna...like
ol' faithful.
678
00:38:58,988 --> 00:39:00,512
- Let's do it.
- Done.
679
00:39:00,599 --> 00:39:02,252
Yes, sir.
Thank you.
680
00:39:31,978 --> 00:39:34,633
This is
Sheriff Rosco P. Coltrane
681
00:39:34,720 --> 00:39:37,853
at barricade one,
calling Deputy Enos Strate
682
00:39:37,940 --> 00:39:39,289
at barricade two.
683
00:39:39,377 --> 00:39:41,640
'You got your ears on,
dipstick?'
684
00:39:41,727 --> 00:39:43,772
- 'Come on.'
- Right back at you, sheriff.
685
00:39:43,859 --> 00:39:45,078
I hear you loud and clear.
686
00:39:45,165 --> 00:39:47,515
Well, do you see
anything, come on?
687
00:39:47,602 --> 00:39:51,040
Out on the hill, I think
I see a sheep with a bloat.
688
00:39:51,127 --> 00:39:54,827
Enos, I don't give a dang
about no sheep with a bloat.
689
00:39:54,914 --> 00:39:56,872
Do you see the Dukes,
come on?
690
00:39:56,959 --> 00:39:58,961
Seems like Rosco and Enos
have been busy
691
00:39:59,048 --> 00:40:01,224
while the boys have been
working at Cooter's garage.
692
00:40:01,311 --> 00:40:03,792
That's two roads
blocked up already.
693
00:40:03,879 --> 00:40:06,708
Will you two mushmouths
shut your bazoos?
694
00:40:06,795 --> 00:40:08,362
Uh, make that three roads.
695
00:40:08,449 --> 00:40:10,495
This ain't gonna be
an easy situation.
696
00:40:10,582 --> 00:40:12,540
We got 'em bottled up for sure
697
00:40:12,627 --> 00:40:14,890
so long as you mule heads
do your job.
698
00:40:14,977 --> 00:40:16,849
Roadblock number three
over here.
699
00:40:16,936 --> 00:40:19,373
And why my roadblock is number
three and not number one
700
00:40:19,460 --> 00:40:21,070
I'll never know.
701
00:40:21,157 --> 00:40:24,639
Anyhow, we're all set
and ready. What about you?
702
00:40:24,726 --> 00:40:27,903
Number one is fine as wine,
little fat buddy, come on.
703
00:40:29,775 --> 00:40:31,298
Roadblock number two
is good as buttermilk
704
00:40:31,385 --> 00:40:33,343
'Mr. Hogg and sheriff.'
705
00:40:33,431 --> 00:40:35,737
Well, alright.
706
00:40:35,824 --> 00:40:38,784
Then let them play their game.
707
00:40:38,871 --> 00:40:41,308
If there's still time.
708
00:40:41,395 --> 00:40:43,702
Now, Boss is gonna get
what he's waiting for
709
00:40:43,789 --> 00:40:46,835
'cause here comes General Lee, and it's not alone.
710
00:41:01,371 --> 00:41:03,504
Now, just to keep y'all
from getting confused
711
00:41:03,591 --> 00:41:05,680
old Jesse is
driving General A.
712
00:41:05,767 --> 00:41:07,769
Daisy is at the
wheel of General B.
713
00:41:07,856 --> 00:41:10,990
And in C, in the middle,
in the real General Lee
714
00:41:11,077 --> 00:41:15,081
now that's Bo and Luke
with Mr. Yarborough, I think.
715
00:41:15,168 --> 00:41:17,692
Luke's plan was
to confuse the enemy.
716
00:41:17,779 --> 00:41:19,868
And he did a pretty fair
job of confusin' me.
717
00:41:26,614 --> 00:41:29,095
It's the General,
it's headed right for us.
718
00:41:29,182 --> 00:41:30,662
He won't get through
without totaling himself.
719
00:41:30,749 --> 00:41:32,011
He'll have to stop.
720
00:41:49,507 --> 00:41:52,031
We got them.
They've turned tail.
721
00:41:52,118 --> 00:41:54,250
And they're headed west
on Sumner Road.
722
00:41:58,690 --> 00:41:59,865
Right, Mr. Hogg.
723
00:41:59,952 --> 00:42:01,519
I'll go back
and head 'em off.
724
00:42:13,443 --> 00:42:16,011
I should sight 'em
up ahead any second.
725
00:42:16,098 --> 00:42:17,622
Ding-dang!
There they are behind me.
726
00:42:21,321 --> 00:42:22,975
Behind you?
727
00:42:23,062 --> 00:42:25,281
If they're behind you
then they can't be going west
728
00:42:25,368 --> 00:42:26,892
they gotta be
going east, you..
729
00:42:54,920 --> 00:42:58,097
We got 'em in plain sight
and they're still moving west.
730
00:42:58,184 --> 00:43:03,624
West? No, it's a-a south.
No, it's east. No, uh..
731
00:43:21,729 --> 00:43:24,079
They took the turnoff
at Sutton's Crossing.
732
00:43:24,166 --> 00:43:26,560
It'll bring them out
on the North Fork.
733
00:43:26,647 --> 00:43:28,040
'I repeat it, North Fork.'
734
00:43:28,127 --> 00:43:29,432
Balls of fire, Mr. Hogg.
735
00:43:29,519 --> 00:43:31,304
I don't know y'all is chasin'
736
00:43:31,391 --> 00:43:34,742
but the General I'm after headed
back towards the crossing.
737
00:43:34,829 --> 00:43:36,526
Make up your mind, will you?
738
00:43:40,269 --> 00:43:41,619
'Dipstick!'
739
00:43:50,497 --> 00:43:52,281
Now, I got you.
He he.
740
00:43:52,368 --> 00:43:55,371
You don't got anything,
you numbskull. We got 'em.
741
00:43:55,458 --> 00:43:58,418
'And they're heading right for
the North Fork. You got that?'
742
00:43:58,505 --> 00:44:02,117
It's the West Fork
that they're heading for.
743
00:44:02,204 --> 00:44:05,207
- North Fork.
- It's the West Fork, you..
744
00:44:06,905 --> 00:44:09,124
Boss, it's,
it's the West Fork.
745
00:44:09,211 --> 00:44:11,823
And I've got them in my
sight as plain as day.
746
00:44:19,918 --> 00:44:22,964
Sun comes up in the east
and sets in the west.
747
00:44:23,051 --> 00:44:26,533
Thirty days that's September,
April, June, and November.
748
00:45:09,228 --> 00:45:10,446
Ah!
749
00:45:29,683 --> 00:45:31,990
Come on, get him.
We got 'em this time.
750
00:45:32,077 --> 00:45:34,644
Get 'em out of there.
Get them out. Come on.
751
00:45:34,732 --> 00:45:36,472
It sure don't
take much to draw
752
00:45:36,559 --> 00:45:38,561
a crowd in Hazzard County
no more, does it?
753
00:45:38,648 --> 00:45:42,652
Jumpin' jehoshaphat!
They're in another General Lee--
754
00:45:42,740 --> 00:45:46,265
Come on, go get the others.
Come on, you two. Come on.
755
00:46:24,869 --> 00:46:26,435
Surprise, Enos.
756
00:46:26,522 --> 00:46:29,090
You have to hover back to your
car and call this one in.
757
00:46:29,177 --> 00:46:30,700
Are you disappointed?
758
00:46:30,788 --> 00:46:33,312
I ain't never disappointed
seeing you, Daisy.
759
00:46:33,399 --> 00:46:34,574
Oh, Enos.
760
00:46:36,271 --> 00:46:37,403
Now comes the good part.
761
00:46:40,362 --> 00:46:41,537
Ooh.
762
00:46:46,629 --> 00:46:48,980
'Yeah, alright. Stay here now.
We got 'em trapped.'
763
00:46:53,549 --> 00:46:54,724
Damn. A-ah!
764
00:46:54,812 --> 00:46:56,988
Rosco, you dodo.
765
00:46:57,075 --> 00:46:59,817
Get that vehicle back
blocking the road.
766
00:47:07,999 --> 00:47:10,566
Well, I hate to say it,
but I'm clean outta aces.
767
00:47:12,177 --> 00:47:14,005
Hey, what about this?
768
00:47:15,354 --> 00:47:16,921
'Ten-four.'
769
00:47:18,879 --> 00:47:20,838
While boss was waiting
for the General
770
00:47:20,925 --> 00:47:23,928
Luke was fixin' to give him
the biggest surprise of all.
771
00:47:24,015 --> 00:47:26,582
They'll never get through
this time, partners.
772
00:47:26,669 --> 00:47:28,367
They're as good as
sealed off.
773
00:47:33,851 --> 00:47:35,548
Here they come.
774
00:47:35,635 --> 00:47:37,550
Rosco, shoot if you have to.
775
00:47:37,637 --> 00:47:39,639
Aim for the tires.
Just stop 'em.
776
00:47:42,250 --> 00:47:43,730
- We got the light.
- Then, hang on.
777
00:47:47,255 --> 00:47:48,648
Oh-h!
778
00:47:52,086 --> 00:47:53,218
Yee-hoo!
779
00:47:55,263 --> 00:47:58,179
Boss and Rosco had
a heart-to-heart talk.
780
00:47:58,266 --> 00:47:59,833
All about what went wrong.
781
00:48:05,578 --> 00:48:07,449
That's how the Dukes
helped one of the world's
782
00:48:07,536 --> 00:48:10,539
greatest race drivers
win the Illinois 500.
783
00:48:11,932 --> 00:48:14,108
- Alright.
- Yeah.
784
00:48:14,195 --> 00:48:16,415
The Jethro brothers
came in last
785
00:48:16,502 --> 00:48:18,808
which was a lot better
than they deserved.
786
00:48:18,896 --> 00:48:21,115
But don't y'all
just love happy endings.
58717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.