Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:07,485
♪ Just a good ol' boys ♪
2
00:00:08,791 --> 00:00:10,836
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,666
♪ Beats all you never saw ♪
4
00:00:14,753 --> 00:00:16,233
♪ Been in trouble with the law ♪
5
00:00:16,320 --> 00:00:18,322
♪ Since the day they was born ♪
6
00:00:20,194 --> 00:00:22,152
♪ Straightenin' the curves ♪
7
00:00:23,545 --> 00:00:25,416
♪ Flattenin' the hills ♪
8
00:00:27,505 --> 00:00:29,638
♪ Someday the mountain
might get 'em ♪
9
00:00:29,725 --> 00:00:31,988
♪ But the law never will ♪
10
00:00:33,076 --> 00:00:36,079
♪ Makin' their way ♪
11
00:00:36,166 --> 00:00:38,516
♪ The only way they know how ♪
12
00:00:40,953 --> 00:00:42,825
♪ That's just
a little bit more ♪
13
00:00:42,912 --> 00:00:44,827
♪ Than the law will allow ♪
14
00:00:46,220 --> 00:00:47,960
♪ Just a good ol' boys ♪
15
00:00:49,527 --> 00:00:52,008
♪ Who wouldn't change
if they could ♪
16
00:00:54,184 --> 00:00:57,666
♪ Fightin' the system like
two modern day Robin Hoods ♪
17
00:00:57,753 --> 00:00:59,407
♪ Yee-yee-haw ♪♪
18
00:01:03,498 --> 00:01:05,326
Now if y'all are wonderin'
why that sheriff's car
19
00:01:05,413 --> 00:01:07,023
is cuddlin' up to General Lee
20
00:01:07,110 --> 00:01:08,503
instead of chasin' him.
21
00:01:08,590 --> 00:01:10,374
Remember
this is Hazzard County.
22
00:01:10,461 --> 00:01:12,246
And when things are quiet,
some of the chasers
23
00:01:12,333 --> 00:01:14,596
and the chasees
are downright friendly.
24
00:01:22,821 --> 00:01:24,388
'Yee-haw!'
25
00:01:27,826 --> 00:01:30,438
And this is reserve
deputy cousin, Cletus Hogg..
26
00:01:30,525 --> 00:01:32,875
...called to active duty
when Doc Petticord decided
27
00:01:32,962 --> 00:01:35,443
to separate Enos
from his appendix.
28
00:02:03,514 --> 00:02:05,908
Cletus! That was fantastic!
29
00:02:05,995 --> 00:02:07,910
You beat out
the General Lee by 20 feet.
30
00:02:07,997 --> 00:02:09,564
Hot dang!
31
00:02:09,651 --> 00:02:11,740
Boy, this little gizmo
you fellas attached
32
00:02:11,827 --> 00:02:13,394
to my carburetor
just beats everything.
33
00:02:13,481 --> 00:02:15,831
I just hit this little ol'
switch and...zow!
34
00:02:15,918 --> 00:02:17,963
I took off like a load
of double aught buckshot.
35
00:02:19,443 --> 00:02:21,489
Cletus, you catch
sight of them hijackers
36
00:02:21,576 --> 00:02:23,099
you been havin' trouble with,
you just give her
37
00:02:23,186 --> 00:02:24,927
a shot of that
there nitrous oxide.
38
00:02:25,014 --> 00:02:28,365
You'll be all over their backs
before they got time to spit.
39
00:02:28,452 --> 00:02:30,759
But, Cletus, I want you
to promise me one thing, now.
40
00:02:30,846 --> 00:02:32,369
I don't want you
usin' that nitrous oxide
41
00:02:32,456 --> 00:02:33,718
if you're gonna
chase against us.
42
00:02:33,805 --> 00:02:36,112
Oh, now, boy, you know
I can't promise that.
43
00:02:36,199 --> 00:02:38,419
Cousin Boss and Rosco'd
just have my hide.
44
00:02:38,506 --> 00:02:41,204
Somehow, I knew
he was gonna say that.
45
00:02:41,291 --> 00:02:43,032
Cletus, what would you do
if I was drivin'?
46
00:02:43,119 --> 00:02:45,252
Aw, shoot, Daisy.
47
00:02:45,339 --> 00:02:47,558
If you was drivin', I couldn't
get anywhere near your car.
48
00:02:47,645 --> 00:02:50,648
I'd be too busy chasin'
all the fellas chasin' you.
49
00:02:50,735 --> 00:02:53,303
Cletus' shyness around women
is plumb terminal.
50
00:02:53,390 --> 00:02:54,826
But he's an expert on women
51
00:02:54,913 --> 00:02:56,393
compared to the way
he's eat up with stupid
52
00:02:56,480 --> 00:02:58,178
when he's tryin' to do his job.
53
00:02:58,265 --> 00:03:00,397
Which makes him a perfect
substitute for Enos.
54
00:03:00,484 --> 00:03:03,705
Now, then,
accordin' to this invoice
55
00:03:03,792 --> 00:03:06,534
you,
Marty Garbade are sellin' me
56
00:03:06,621 --> 00:03:10,320
J.D. Hogg,
a shipment of color TV sets
57
00:03:10,407 --> 00:03:13,802
worth $100,000..
58
00:03:13,889 --> 00:03:16,108
...at an even ten cents
on the dollar.
59
00:03:16,196 --> 00:03:17,458
That's right.
60
00:03:17,545 --> 00:03:19,199
These city slickers
aren't so smart.
61
00:03:21,331 --> 00:03:23,551
Sounds like a fair price to me.
62
00:03:23,638 --> 00:03:26,815
Hundred thousand dollar shipment
for ten thousand dollars.
63
00:03:26,902 --> 00:03:28,382
Cash on the barrelhead.
64
00:03:28,469 --> 00:03:30,253
Oh, I wonder if you could make
65
00:03:30,340 --> 00:03:32,951
that checkon the barrelhead.
66
00:03:33,038 --> 00:03:35,867
I haven't really got
10,000 in cash here.
67
00:03:35,954 --> 00:03:38,043
Sure, you do, Boss.
It's in the safe right there.
68
00:03:39,784 --> 00:03:42,047
Except what I got
here in the safe.
69
00:03:42,134 --> 00:03:44,093
Thank you, Rosco,
for remindin' me.
70
00:03:44,180 --> 00:03:46,269
I don't know what
I'd do without you.
71
00:03:48,706 --> 00:03:52,101
Eh, if you gentlemen would
mind turnin' around, please
72
00:03:52,188 --> 00:03:54,973
'and shuttin' your eyes?'
73
00:04:01,284 --> 00:04:02,720
And don't you go listening
74
00:04:02,807 --> 00:04:04,983
for these little dial clicks.
75
00:04:18,170 --> 00:04:20,912
You can turn around now.
76
00:04:20,999 --> 00:04:23,959
Hey, that's quite
a hefty sum, huh?
77
00:04:24,046 --> 00:04:25,700
Uh, you know..
78
00:04:25,787 --> 00:04:29,312
...I ain't seen so much
as a tube on them TV sets.
79
00:04:29,399 --> 00:04:32,228
Look, call the TV company.
Check it out.
80
00:04:32,315 --> 00:04:33,838
There's the number,
right there on the invoice.
81
00:04:33,925 --> 00:04:35,187
Well, so I will.
82
00:04:35,275 --> 00:04:37,189
Uh, Rosco,
give me that telephone.
83
00:04:47,199 --> 00:04:49,245
- Tri-Counties Video.
- 'Oh, hello.'
84
00:04:49,332 --> 00:04:51,465
'This is J.D. Hogg
over in Hazzard County.'
85
00:04:51,552 --> 00:04:54,250
I'm sorry to trouble you, but
I wondered if you might confirm
86
00:04:54,337 --> 00:04:56,383
a shipment of color TV sets
87
00:04:56,470 --> 00:04:58,602
for a Mr. Marty Garbade.
88
00:04:58,689 --> 00:05:01,562
No trouble at all.
Mr. Garbade's shipment.
89
00:05:01,649 --> 00:05:03,738
I'll have to check
the records for you, honey.
90
00:05:05,392 --> 00:05:08,308
That gal up there's got
a right pretty voice, now.
91
00:05:12,747 --> 00:05:15,271
Here it is, there's a $100,000
92
00:05:15,358 --> 00:05:17,447
worth of merchandise
on that truck..
93
00:05:17,534 --> 00:05:20,407
...headed for Mr. Garbade's
warehouse in Nashville..
94
00:05:20,494 --> 00:05:21,843
...by way of Hazzard County.
95
00:05:24,454 --> 00:05:25,499
Yeah.
96
00:05:25,586 --> 00:05:26,848
Alright.
97
00:05:26,935 --> 00:05:29,285
Looks like everything's
on the up and up.
98
00:05:29,372 --> 00:05:30,765
Here you are..
99
00:05:30,852 --> 00:05:33,463
...$10,000.
100
00:05:33,550 --> 00:05:35,857
Cash on the bell here.
101
00:05:37,337 --> 00:05:39,469
Ain't you going
to count that money?
102
00:05:39,556 --> 00:05:41,036
Why should I?
103
00:05:41,123 --> 00:05:42,733
The Boss trusts me,
I trust the Boss.
104
00:05:42,820 --> 00:05:45,040
And that's the way
I like to do business.
105
00:05:45,127 --> 00:05:46,346
Well, I'll see you boys
in church.
106
00:05:46,433 --> 00:05:48,435
- Bye-bye!
- Okay, bye.
107
00:05:51,481 --> 00:05:53,178
This is the deal of the year.
108
00:05:58,358 --> 00:06:01,230
Hey, Marty to Wolf Pack.
You got your ears on, boys?
109
00:06:01,317 --> 00:06:03,580
'Yeah, read you 5 by 5.'
110
00:06:03,667 --> 00:06:06,844
That sanctimonious old crook.
He made the payoff!
111
00:06:06,931 --> 00:06:08,672
Now let's see what we can do
about gettin' our hands
112
00:06:08,759 --> 00:06:10,935
on the goods
that we just sold him.
113
00:06:11,022 --> 00:06:12,894
'Meet you
at the regular place, boss.'
114
00:06:26,037 --> 00:06:27,952
Good old smoky.
115
00:06:28,039 --> 00:06:30,259
Always there..
116
00:06:30,346 --> 00:06:32,261
...except when you need him.
117
00:06:33,436 --> 00:06:35,351
What can I do for you, sheriff?
118
00:06:37,875 --> 00:06:40,225
Keep your eyes and mouth shut
and stand right where you are.
119
00:06:40,312 --> 00:06:42,053
Cops on a hijack?
120
00:06:42,140 --> 00:06:44,012
You catch on quick, don't you?
121
00:06:44,099 --> 00:06:46,971
Now keep that cap
over your eyes for ten minutes.
122
00:06:47,058 --> 00:06:49,234
Cousin, take that truck
on down to the warehouse.
123
00:06:49,321 --> 00:06:51,367
I thought this shipment
was for Boss Hogg.
124
00:06:51,454 --> 00:06:52,803
Well, not anymore, it ain't.
125
00:06:52,890 --> 00:06:54,109
We already got the money.
126
00:06:54,196 --> 00:06:56,024
Then, why should we be wasteful?
127
00:06:56,111 --> 00:06:57,199
That's right!
128
00:07:34,192 --> 00:07:35,933
Boy, I tell you, Uncle Jesse..
129
00:07:36,020 --> 00:07:38,370
...when Cletus pushed
that nitrous oxide trigger
130
00:07:38,458 --> 00:07:40,416
he took off
like a bat out of hell.
131
00:07:40,503 --> 00:07:42,897
You watch your language.
132
00:07:42,984 --> 00:07:45,421
More like a cuckoo, you mean.
133
00:07:45,508 --> 00:07:48,032
I don't know who is stupider.
134
00:07:49,338 --> 00:07:51,427
Cletus, for lettin' you two
135
00:07:51,514 --> 00:07:54,691
put that injector on his car..
136
00:07:54,778 --> 00:07:56,998
...or the lie you used to do it.
137
00:07:57,085 --> 00:07:58,956
Now, Uncle Jesse,
we was just tryin' to give him
138
00:07:59,043 --> 00:08:00,567
a hand catchin' them hijackers.
139
00:08:00,654 --> 00:08:01,785
Yeah, this way,
he's really gonna have
140
00:08:01,872 --> 00:08:03,918
a chance of nailin' 'em.
141
00:08:04,005 --> 00:08:05,746
Don't you realize that..
142
00:08:05,833 --> 00:08:09,053
...putting that nitrous oxide
injector on Cletus' car
143
00:08:09,140 --> 00:08:10,925
is like giving a baby a new toy?
144
00:08:11,012 --> 00:08:12,883
'He'll probably use it all up'
145
00:08:12,970 --> 00:08:14,102
'going home for supper'
146
00:08:14,189 --> 00:08:15,973
'or draggin' main street.'
147
00:08:16,060 --> 00:08:18,236
Well, I guess we never
thought of that, Uncle Jesse.
148
00:08:18,323 --> 00:08:19,629
Bo
149
00:08:19,716 --> 00:08:21,588
Alright, alright.
Don't say another word.
150
00:08:21,675 --> 00:08:22,719
We'll get right down there
151
00:08:22,806 --> 00:08:23,938
and pull that injector
off his car
152
00:08:24,025 --> 00:08:25,374
before he gets into trouble.
153
00:08:25,461 --> 00:08:28,203
You don't care nothin'
about no injector.
154
00:08:28,290 --> 00:08:30,771
You just wanna get out
of doin' your work.
155
00:08:34,731 --> 00:08:37,473
What, uh, did them
hijackers take from you?
156
00:08:37,560 --> 00:08:39,431
Hundred thousand dollars
worth of TV sets.
157
00:08:39,519 --> 00:08:42,870
Hundred thousand dollars
worth of TV sets.
158
00:08:42,957 --> 00:08:46,047
Hundred thousand dollars
worth of TV sets?
159
00:08:46,134 --> 00:08:47,527
- Mm-hmm.
160
00:08:47,614 --> 00:08:49,616
Uh, Boss, aren't they
the ones that--
161
00:08:49,703 --> 00:08:51,356
Jeez!
162
00:08:51,443 --> 00:08:53,794
Just don't sit there lookin'
as stupid as you are!
163
00:08:53,881 --> 00:08:56,144
Put out an all-points bulletin
on them hijackers!
164
00:08:56,231 --> 00:08:57,885
Uh, yeah.
That's-that's what I'll do.
165
00:08:57,972 --> 00:09:00,061
I'll just put out
an all-points bu..
166
00:09:01,410 --> 00:09:03,368
Uh...you know,
it would sure help
167
00:09:03,455 --> 00:09:05,327
if I knew
what these guys look like.
168
00:09:05,414 --> 00:09:08,156
Well, I'm not sure
about the top dog..
169
00:09:08,243 --> 00:09:11,072
..but he was drivin'
a Hazzard County sheriff's car
170
00:09:11,159 --> 00:09:12,377
and he was wearing
171
00:09:12,464 --> 00:09:15,337
a Hazzard County
sheriff's uniform.
172
00:09:15,424 --> 00:09:17,165
Well, that's not possible.
173
00:09:17,252 --> 00:09:19,297
We only got
two sheriffs hereabouts..
174
00:09:19,384 --> 00:09:21,473
...and Rosco here has an alibi.
175
00:09:21,561 --> 00:09:23,998
Which one was that, Boss?
176
00:09:24,085 --> 00:09:27,088
You were here with me
during that hijackin', numskull!
177
00:09:28,437 --> 00:09:30,744
'And our deputy, Enos Strate..'
178
00:09:30,831 --> 00:09:32,572
...has been laid up
all this time
179
00:09:32,659 --> 00:09:34,530
having his appendix removed.
180
00:09:34,617 --> 00:09:36,532
'And that's all
the sheriffs we got.'
181
00:09:36,619 --> 00:09:38,795
With the exception
of your cousin, Cletus
182
00:09:38,882 --> 00:09:41,058
who's taking over for Enos
while he's in the hospital.
183
00:09:41,145 --> 00:09:43,626
Mm, with the exception
of my cousin, Cletus..
184
00:09:46,020 --> 00:09:47,543
Ooh.
185
00:09:47,630 --> 00:09:50,981
Ooh, great bags of turnips!
186
00:09:52,417 --> 00:09:54,289
Cousin Cletus.
187
00:09:54,376 --> 00:09:56,683
My own kin.
188
00:09:56,770 --> 00:09:58,859
Make him my deputy
and five minutes later
189
00:09:58,946 --> 00:10:00,643
he's hijacking my jee-uh..
190
00:10:00,730 --> 00:10:03,777
...um, Mr. Garbade's TV sets.
191
00:10:03,864 --> 00:10:07,650
Oh, Boss, you don't really
believe it was Cletus?
192
00:10:07,737 --> 00:10:09,609
Would you rather
I believed it was you?
193
00:10:09,696 --> 00:10:10,914
No. No.
194
00:10:11,001 --> 00:10:12,524
I'll put out
an all-points bulletin
195
00:10:12,612 --> 00:10:14,744
and have Cletus arrest himself.
196
00:10:21,185 --> 00:10:22,622
Thanks a lot
for the ride, Daisy.
197
00:10:22,709 --> 00:10:24,798
Yeah, we'll get Cletus
to give us a lift home
198
00:10:24,885 --> 00:10:26,495
after we pull
that injector off his car.
199
00:10:26,582 --> 00:10:27,844
Okay!
200
00:10:33,458 --> 00:10:34,808
Hey, how come Boss
gets a new walkway
201
00:10:34,895 --> 00:10:36,287
to the courthouse every month?
202
00:10:36,374 --> 00:10:39,334
Uh, probably 'cause he owns
the concrete company.
203
00:10:39,421 --> 00:10:42,032
This concrete's designed
to self-destruct in 30 days.
204
00:10:44,992 --> 00:10:47,951
Which one of them people
in that lineup..
205
00:10:48,038 --> 00:10:49,997
...looks like the hijacker?
206
00:10:53,565 --> 00:10:55,437
I ain't got much of a choice.
207
00:10:55,524 --> 00:10:58,048
So it's gotta be him.
208
00:10:58,135 --> 00:11:00,747
Cletus!
The shame of it!
209
00:11:00,834 --> 00:11:02,183
My own kin.
210
00:11:02,270 --> 00:11:04,925
I trusted you
like the son I never had.
211
00:11:05,012 --> 00:11:06,056
- But, Boss--
- Ah!
212
00:11:06,143 --> 00:11:07,405
Don't you try to pull the wool
213
00:11:07,492 --> 00:11:09,059
over my eyes, boy!
214
00:11:09,146 --> 00:11:10,844
You know damn well
that you hijacked
215
00:11:10,931 --> 00:11:12,497
'a cargo of color TV sets'
216
00:11:12,584 --> 00:11:15,065
worth a $100,000
on the state highway
217
00:11:15,152 --> 00:11:18,025
exactly two hours
and 14 minutes ago.
218
00:11:18,112 --> 00:11:20,680
Cousin Boss, I was up on
Possum Hill around that time.
219
00:11:20,767 --> 00:11:22,333
And I can prove it.
220
00:11:22,420 --> 00:11:24,292
You knew, didn't you, boy?
221
00:11:24,379 --> 00:11:26,511
You can be court-martialed
for lyin'?
222
00:11:26,598 --> 00:11:28,992
Of course I do.
But I ain't.
223
00:11:29,079 --> 00:11:30,820
Lie number one.
224
00:11:30,907 --> 00:11:33,823
You are a disgrace
to your country!
225
00:11:33,910 --> 00:11:34,955
Uhh!
226
00:11:35,042 --> 00:11:35,999
Now then..
227
00:11:36,086 --> 00:11:37,566
...where are my TV sets?
228
00:11:37,653 --> 00:11:40,134
- I don't know!
- Lie number two!
229
00:11:40,221 --> 00:11:43,311
You are a disgrace
to your county too!
230
00:11:43,398 --> 00:11:44,486
'Now..'
231
00:11:44,573 --> 00:11:45,661
...where is the money you got
232
00:11:45,748 --> 00:11:47,315
for stealin' them TV sets?
233
00:11:47,402 --> 00:11:50,927
- I never got a dime.
- Lie number three!
234
00:11:51,014 --> 00:11:53,887
I never thought
I'd live to see the day
235
00:11:53,974 --> 00:11:56,628
when a man would sink so low
236
00:11:56,716 --> 00:11:59,022
as to even be a disgrace
237
00:11:59,109 --> 00:12:01,285
to his own hat!
238
00:12:02,809 --> 00:12:04,854
There! Boof!
239
00:12:04,941 --> 00:12:06,377
Furthermore..
240
00:12:06,464 --> 00:12:10,120
...don't you ever
call me cousin again!
241
00:12:10,207 --> 00:12:14,081
From now on,
you and me is disrelated!
242
00:12:14,168 --> 00:12:16,953
Rosco, do your duty. Arrest him.
243
00:12:17,040 --> 00:12:18,781
Ain't you.. Ain't you even gonna
let me call my witnesses?
244
00:12:18,868 --> 00:12:20,609
No need, Cletus.
We're right here.
245
00:12:20,696 --> 00:12:22,132
That's right, Rosco.
246
00:12:22,219 --> 00:12:25,048
I'm afraid you done treed
the wrong possum.
247
00:12:25,135 --> 00:12:26,789
Cletus was with us
all the mornin'.
248
00:12:26,876 --> 00:12:28,443
Wa-a-it a second.
249
00:12:28,530 --> 00:12:30,750
If they was with him,
they must have been the two
250
00:12:30,837 --> 00:12:33,709
that sneaked up behind me
and then drove off in a truck.
251
00:12:33,796 --> 00:12:37,408
Ah. That sounds like
a typical Duke trick.
252
00:12:37,495 --> 00:12:40,716
Rosco, slap the cuffs
on 'em and arrest all three!
253
00:12:42,587 --> 00:12:44,676
Now, wait a minute, Boss.
You can't be serious.
254
00:12:44,764 --> 00:12:47,157
It's my own ex-kin.
255
00:12:47,244 --> 00:12:49,246
You always were a mite
too friendly
256
00:12:49,333 --> 00:12:51,466
with these no-account
Duke trash.
257
00:12:51,553 --> 00:12:53,294
Sheriff, you haven't even
read us our rights!
258
00:12:53,381 --> 00:12:55,557
Will you hush? Now just hush!
259
00:12:55,644 --> 00:12:57,472
No, no. He's right! He's right.
260
00:12:57,559 --> 00:12:58,865
You didn't read 'em
their rights.
261
00:12:58,952 --> 00:13:01,128
And I want everything
done legal-like.
262
00:13:01,215 --> 00:13:04,131
You gotta read 'em their rights
before you jail 'em.
263
00:13:04,218 --> 00:13:05,872
- Well, I will.
'
264
00:13:05,959 --> 00:13:07,308
- No, I did have 'em.
265
00:13:07,395 --> 00:13:10,137
Well, I know part of 'em.
I know the first part--
266
00:13:10,224 --> 00:13:12,792
What-hey-hey-hey!
267
00:13:14,706 --> 00:13:16,360
Now, look, what you done!
They're gettin' away!
268
00:13:16,447 --> 00:13:17,579
- Well, you--
- Oh!
269
00:13:17,666 --> 00:13:20,147
Get out, will you?
270
00:13:22,236 --> 00:13:24,194
Hey, fellas, wait a minute! I'm
in enough trouble already, stop.
271
00:13:26,022 --> 00:13:27,894
'Don't go down there,
you dumb dipstick!'
272
00:13:27,981 --> 00:13:31,114
Hold on there. Hold on!
273
00:13:31,201 --> 00:13:33,638
- Let's go.
- 'Stop! Wait a minute!'
274
00:13:33,725 --> 00:13:35,075
Get out of the way,
out of the way.
275
00:13:35,162 --> 00:13:36,990
It's a matter
of life or money!
276
00:13:37,077 --> 00:13:38,513
- My money!
- My life!
277
00:13:40,950 --> 00:13:42,082
Come on! Come on!
278
00:13:42,169 --> 00:13:43,213
Aah!
279
00:13:53,615 --> 00:13:56,487
Thank you, sir,
for a perfect day.
280
00:14:00,100 --> 00:14:01,797
You know, the Boss' paving company mixes
281
00:14:01,884 --> 00:14:04,844
the only cement that's thin enough to fish in.
282
00:14:13,940 --> 00:14:16,377
- Come on!
- No, wait-wait, fellas.
283
00:14:18,858 --> 00:14:21,425
- Oh, he's out.
284
00:14:21,512 --> 00:14:24,559
I sure hope he's easier
to carry than he was to drag.
285
00:14:24,646 --> 00:14:27,954
'Alright, you-you,
I see ya. Freeze!'
286
00:14:28,041 --> 00:14:31,044
'Freeze!
Now I'm not kidding ya.'
287
00:14:31,131 --> 00:14:32,654
Rosco..
288
00:14:32,741 --> 00:14:35,004
...if you don't
catch them Duke boys--
289
00:14:35,091 --> 00:14:36,484
Don't worry, Boss.
I'll get 'em.
290
00:14:38,312 --> 00:14:41,315
They messed up this time.
I'm serious this time.
291
00:14:41,402 --> 00:14:44,057
You hear me now?
You.. Aah!
292
00:15:06,427 --> 00:15:07,863
Uh!
293
00:15:21,181 --> 00:15:22,530
Aah!
294
00:15:28,797 --> 00:15:30,581
We're pulling away from 'em.
295
00:15:30,668 --> 00:15:33,193
Well, maybe weare,
but I ain't.
296
00:15:33,280 --> 00:15:34,759
Quit...Cletus.
297
00:15:34,846 --> 00:15:36,457
What'd you go and do that for?
Give me the key.
298
00:15:36,544 --> 00:15:38,111
Because if I don't turn
myself in
299
00:15:38,198 --> 00:15:39,808
Ex-Cousin Boss will even have
300
00:15:39,895 --> 00:15:41,853
mama drummed clean
out of the family.
301
00:15:41,941 --> 00:15:43,377
Well, how do you figure
to turn yourself in
302
00:15:43,464 --> 00:15:44,595
without turning us in too?
303
00:15:44,682 --> 00:15:46,336
Which we ain't
about to let you do.
304
00:15:46,423 --> 00:15:48,164
Well, it's liable to be hard
like trying to milk
305
00:15:48,251 --> 00:15:50,079
a cow with a pair
of cold pliers.
306
00:15:50,166 --> 00:15:52,603
Oh, good, good. I got 'em.
307
00:15:52,690 --> 00:15:55,606
I got 'em! This time,
I really got 'em!
308
00:15:55,693 --> 00:15:57,478
Look, I got an idea,
let's solve this
309
00:15:57,565 --> 00:15:58,783
the old American way, by voting.
310
00:15:58,870 --> 00:16:00,046
- Okay.
- Alright.
311
00:16:00,133 --> 00:16:02,396
All in favor
of surrendering say "yep".
312
00:16:02,483 --> 00:16:04,050
- Yep!
- Alright.
313
00:16:04,137 --> 00:16:05,616
All opposed
to surrendering say no.
314
00:16:05,703 --> 00:16:07,053
- No!
- No!
315
00:16:07,140 --> 00:16:08,619
No's got it. We win, you lose.
Give him the key.
316
00:16:08,706 --> 00:16:10,970
- Come on.
- Oh, alright.
317
00:16:11,057 --> 00:16:12,884
Only because I was outvoted.
318
00:16:12,972 --> 00:16:14,974
- Fair and square.
- Oh, let's go, cousin.
319
00:16:15,061 --> 00:16:17,454
I swear Cletus
is the only man I know
320
00:16:17,541 --> 00:16:19,717
who'd be wrong
if he voted maybe.
321
00:16:24,766 --> 00:16:27,987
- Bo, hit that nitrous oxide.
- Yeah. Good idea.
322
00:16:34,297 --> 00:16:36,473
Ya-hoo!
323
00:16:36,560 --> 00:16:39,607
That was pretty
fancy flying, Bo!
324
00:16:39,694 --> 00:16:42,697
But these two cars are same
as two grits in a gizzard.
325
00:16:42,784 --> 00:16:44,655
Stand back and watch a pro fly.
326
00:16:44,742 --> 00:16:46,353
I'm coming.
327
00:16:46,962 --> 00:16:49,878
O-o-o-h!
328
00:17:01,020 --> 00:17:03,370
I'd like to see you do that one.
329
00:17:04,936 --> 00:17:06,503
I ain't gonna
do it again, either.
330
00:17:06,590 --> 00:17:09,680
Alright, if you'll
just hang on a minute..
331
00:17:09,767 --> 00:17:11,813
...I'll get you jailbirds loose.
332
00:17:11,900 --> 00:17:14,685
Ah, I wish you wouldn't
talk like that, Uncle Jesse.
333
00:17:14,772 --> 00:17:16,383
It's liable to hurt
my image with Daisy.
334
00:17:16,470 --> 00:17:18,907
I wouldn't worry
about my image with Daisy
335
00:17:18,994 --> 00:17:20,822
if I was you.
336
00:17:20,909 --> 00:17:22,780
You're just a typical
337
00:17:22,867 --> 00:17:24,913
Hazzard County jailbird..
338
00:17:25,827 --> 00:17:27,133
...arrested for a..
339
00:17:27,220 --> 00:17:30,266
...uh, a crime
you didn't commit.
340
00:17:30,353 --> 00:17:32,007
Well, he ain't the only one.
341
00:17:32,094 --> 00:17:34,444
Don't remind me.
342
00:17:34,531 --> 00:17:35,880
You two jackasses
343
00:17:35,967 --> 00:17:38,579
are worse than he is.
344
00:17:38,666 --> 00:17:40,929
Do you realize that..
345
00:17:41,016 --> 00:17:43,540
...Rosco could give you
ten years for taking
346
00:17:43,627 --> 00:17:45,455
an official car?
347
00:17:45,542 --> 00:17:47,544
And, uh, another ten years
348
00:17:47,631 --> 00:17:51,113
for helping
Cletus here...escape.
349
00:17:51,200 --> 00:17:52,854
But I didn't escape.
350
00:17:52,941 --> 00:17:55,204
You could say
I was sort of..
351
00:17:55,291 --> 00:17:56,858
...kidnapped.
352
00:17:56,945 --> 00:18:00,340
Oh, great. That way
all Rosco can give us is life.
353
00:18:00,427 --> 00:18:02,385
Yeah, unless we get
to them hijackers first.
354
00:18:02,472 --> 00:18:03,952
Oh, but that ain't gonna be easy
355
00:18:04,039 --> 00:18:05,388
considering the state police
have been combing
356
00:18:05,475 --> 00:18:07,347
Hazzard for weeks
without any luck.
357
00:18:07,434 --> 00:18:10,089
You either got to catch
the hijackers in the act..
358
00:18:10,176 --> 00:18:11,960
...or find out
where the stuff is hid.
359
00:18:12,047 --> 00:18:13,657
It might be simpler to find out
360
00:18:13,744 --> 00:18:16,356
where that stolen stuff came
from and start from there.
361
00:18:16,443 --> 00:18:19,533
Oh, a shame I still
ain't on the force anymore.
362
00:18:19,620 --> 00:18:21,187
We got all that information
right there
363
00:18:21,274 --> 00:18:23,145
in the sheriff's
office in the files.
364
00:18:23,232 --> 00:18:26,453
I writ it up myself.
365
00:18:26,540 --> 00:18:28,194
Cletus..
366
00:18:28,281 --> 00:18:29,847
...how'd you like to become
367
00:18:29,934 --> 00:18:31,240
one of the first men ever
368
00:18:31,327 --> 00:18:33,634
to break into
the Hazzard County jail?
369
00:18:33,721 --> 00:18:36,854
Uh-huh! No.
No way, no how!
370
00:18:36,941 --> 00:18:38,204
No! Nuh-uh! Nuh-uh.
371
00:18:40,989 --> 00:18:42,382
'Shh!'
372
00:19:15,154 --> 00:19:17,243
'Hazzard County sheriff office.'
373
00:19:17,330 --> 00:19:20,202
'Sheriff Rosco P. Coltrane
talking at ya.'
374
00:19:20,289 --> 00:19:23,423
Oh, Sheriff Coltrane.
I'm so relieved it's you.
375
00:19:23,510 --> 00:19:25,860
I-I wanna file
a missing person's report.
376
00:19:25,947 --> 00:19:28,471
'My little Jethro's been missing
for two whole days!'
377
00:19:28,558 --> 00:19:29,864
Oh, he's been gone for two days
378
00:19:29,951 --> 00:19:31,431
and you're just now
reporting it?
379
00:19:31,518 --> 00:19:32,867
Oh, well,
that's naughty, naughty.
380
00:19:32,954 --> 00:19:34,347
Uh, listen, uh, let me take down
381
00:19:34,434 --> 00:19:36,131
some vital statistics here.
382
00:19:36,218 --> 00:19:38,438
Now-now, give me-give me
one of your vitals.
383
00:19:42,006 --> 00:19:43,486
Cletus, where you keep them
hijacking reports?
384
00:19:43,573 --> 00:19:45,314
Uh, fourth file, top drawer
385
00:19:45,401 --> 00:19:47,708
under "M" for miscellaneous.
386
00:19:47,795 --> 00:19:50,232
Why do you file a hijacking
report under miscellaneous?
387
00:19:50,319 --> 00:19:52,147
I put everything
under miscellaneous.
388
00:19:52,234 --> 00:19:54,193
You'd be surprised
how much time I save.
389
00:19:55,716 --> 00:19:57,370
Oh, now let-let me
get this straight.
390
00:19:57,457 --> 00:20:00,503
Now you say the subject
is four years old.
391
00:20:00,590 --> 00:20:02,157
Well, how about
his height and his weight?
392
00:20:02,244 --> 00:20:04,507
Well, I ain't
hefted him up recently
393
00:20:04,594 --> 00:20:06,292
but I reckon
he's average weight
394
00:20:06,379 --> 00:20:08,903
for his size, sugar.
I mean sheriff.
395
00:20:08,990 --> 00:20:11,471
Wait a minute.
Aha, here we go.
396
00:20:11,558 --> 00:20:13,168
Well, here's three
of them, anyway.
397
00:20:13,255 --> 00:20:14,909
Let's see here,
"washing machines
398
00:20:14,996 --> 00:20:17,085
motorcycles, TV sets."
399
00:20:17,172 --> 00:20:19,609
Nothing them guys can't take
their time getting rid of.
400
00:20:19,696 --> 00:20:21,611
'Cletus, you notice anything
special about these reports?'
401
00:20:21,698 --> 00:20:23,091
- 'No.'
- Look.
402
00:20:23,178 --> 00:20:25,572
All three cargoes originated
in the same place.
403
00:20:25,659 --> 00:20:28,618
United Shipping Terminal,
Colonial City.
404
00:20:28,705 --> 00:20:31,230
Huh, I'll be darned.
You're right.
405
00:20:31,317 --> 00:20:33,667
- Just fine.
406
00:20:33,754 --> 00:20:36,931
- Come here.
- Daisy's got him on the phone.
407
00:20:37,018 --> 00:20:38,541
Uh, what kind of spots?
408
00:20:38,628 --> 00:20:40,935
You know,
like measles or chicken pox
409
00:20:41,022 --> 00:20:43,067
or
410
00:20:43,154 --> 00:20:45,418
Oh, I don't think
it's none of those.
411
00:20:45,505 --> 00:20:48,290
But they stretch from his nose
clear on down to his tail.
412
00:20:48,377 --> 00:20:50,423
Oh, good, from his nose..
413
00:20:50,510 --> 00:20:53,034
...to his tail, uh..
414
00:20:53,121 --> 00:20:55,863
...nose to his tail?
415
00:20:55,950 --> 00:20:59,693
Uh, it sounds like
your Jethro's a dog.
416
00:20:59,780 --> 00:21:02,652
He is a dog.
And this is Daisy Duke.
417
00:21:02,739 --> 00:21:06,395
You're shucking and jiving me
and this is a decoy!
418
00:21:06,482 --> 00:21:08,876
I'm gone.
419
00:21:19,887 --> 00:21:21,410
Freeze!
420
00:21:21,497 --> 00:21:23,630
Okay, Rosco, you're froze.
421
00:21:23,717 --> 00:21:26,241
You folks stick around 'cause
we're gonna be right back.
422
00:21:30,550 --> 00:21:32,856
Freeze!
That goes for everybody!
423
00:21:35,337 --> 00:21:37,078
Anybody?
424
00:21:43,476 --> 00:21:46,043
- Just freeze!
- Uh! Oh, listen, boys.
425
00:21:46,130 --> 00:21:47,306
Freeze now.
426
00:21:47,393 --> 00:21:48,698
I'm not kidding with ya,
not this time.
427
00:21:48,785 --> 00:21:51,310
You hurt me.
428
00:21:51,397 --> 00:21:52,789
Come-c-come.
429
00:21:52,876 --> 00:21:54,617
- 'Help.'
Come on.
430
00:21:54,704 --> 00:21:56,097
- 'Help, Cletus!'
- Come on, Cletus.
431
00:21:56,184 --> 00:21:58,012
Cletus!
432
00:21:58,099 --> 00:21:59,448
That wasCletus.
433
00:22:04,323 --> 00:22:07,282
- 'Now, get in here.'
- 'Quit fighting me.'
434
00:22:07,369 --> 00:22:08,283
'Would you quit
standing on my foot?'
435
00:22:08,370 --> 00:22:10,459
'Cletus, get in the car.'
436
00:22:10,546 --> 00:22:13,810
Ooh! Aah!
437
00:22:13,897 --> 00:22:16,247
- Ah, time for seconds.
- 'No doubt.'
438
00:22:18,424 --> 00:22:20,817
Y-you...freeze!
439
00:22:39,358 --> 00:22:40,968
There's Daisy Duke
and that's the boys
440
00:22:41,055 --> 00:22:43,579
and Cletus with her.
Follow her.
441
00:22:51,413 --> 00:22:54,024
Rosco, you god-darned road
apple.
442
00:22:54,111 --> 00:22:56,810
While you're drowning me,
they're escapin'!
443
00:22:59,943 --> 00:23:02,032
Oh, give me that. Oh.
444
00:23:09,736 --> 00:23:11,520
Seeing as how all
the hijacked trucks
445
00:23:11,607 --> 00:23:13,435
started out
from the same town.
446
00:23:13,522 --> 00:23:15,132
Luke figured they'd best start checking out
447
00:23:15,219 --> 00:23:17,396
the shipping terminals
in Colonial City..
448
00:23:17,483 --> 00:23:20,007
...looking for a lead
on the road pirates.
449
00:23:23,967 --> 00:23:26,709
Now the boys had really
thought things out.
450
00:23:26,796 --> 00:23:28,711
They even dressed up decent..
451
00:23:28,798 --> 00:23:30,800
...so nobody'd recognize them.
452
00:23:30,887 --> 00:23:33,150
You know, slicked up,
they don't look half-bad.
453
00:23:36,676 --> 00:23:38,242
Morning.
454
00:23:38,329 --> 00:23:40,506
Can't you guys read?
The sign says "No admittance."
455
00:23:40,593 --> 00:23:42,464
I reckon you're gonna
have to make an exception.
456
00:23:42,551 --> 00:23:43,987
State Department Of Highways.
457
00:23:44,074 --> 00:23:45,380
That's right.
458
00:23:45,467 --> 00:23:47,164
And it seems
we've had a few complaints
459
00:23:47,251 --> 00:23:49,123
about some of your shipments
to Nashville
460
00:23:49,210 --> 00:23:50,559
being just a smidgen overweight.
461
00:23:50,646 --> 00:23:51,865
Overweight?
462
00:23:51,952 --> 00:23:53,083
So we're gonna
have to run a check
463
00:23:53,170 --> 00:23:54,911
on your current manifests.
464
00:23:58,088 --> 00:24:00,526
Okay. Help yourself.
Over there on the top drawer.
465
00:24:00,613 --> 00:24:02,528
I got work to do.
466
00:24:09,186 --> 00:24:11,014
Luke, I think we're barking up
the wrong tree.
467
00:24:11,101 --> 00:24:13,016
He didn't even
give us an argument.
468
00:24:13,103 --> 00:24:15,454
Maybe that was because he was in
such a hurry to get out of here.
469
00:24:15,541 --> 00:24:16,977
Now you take a look
at them manifests
470
00:24:17,064 --> 00:24:19,327
and I'll keep an eye on him.
471
00:24:32,906 --> 00:24:34,516
'No, I'm not blowing my cool.'
472
00:24:34,603 --> 00:24:36,605
'Somebody's on to us.'
473
00:24:36,692 --> 00:24:37,998
'These two guys down here'
474
00:24:38,085 --> 00:24:39,826
say they're from
the Highway Department.
475
00:24:39,913 --> 00:24:42,524
Well, they're phonier
than $3 bills.
476
00:24:42,611 --> 00:24:44,439
I think we oughta
call off the hijack.
477
00:24:44,526 --> 00:24:46,049
You're not getting paid
to think.
478
00:24:46,136 --> 00:24:48,661
I've already lined up
buyers for them goods.
479
00:24:48,748 --> 00:24:50,227
And I've already
lined up the necklace
480
00:24:50,314 --> 00:24:52,273
you promised
to buy me with the profits.
481
00:24:52,360 --> 00:24:53,753
You heard me.
482
00:24:53,840 --> 00:24:55,406
If we're gonna
rip off that shipment
483
00:24:55,494 --> 00:24:56,930
it has to pass
through Hazzard County
484
00:24:57,017 --> 00:24:59,628
today, on schedule.
485
00:24:59,715 --> 00:25:00,977
Now let's talk
about the bracelet
486
00:25:01,064 --> 00:25:02,762
to go with the necklace.
487
00:25:02,849 --> 00:25:04,938
Alright, we can talk about it.
488
00:25:08,071 --> 00:25:10,204
I think I hit the jackpot.
489
00:25:10,291 --> 00:25:12,162
Well, I'm afraid
I'm one up on you, cousin
490
00:25:12,249 --> 00:25:14,600
'cause I just hit
on two of them.
491
00:25:14,687 --> 00:25:16,384
While the boys
was hittin' the jackpot
492
00:25:16,471 --> 00:25:18,560
ol' Boss was rollin'
snake eyes.
493
00:25:18,647 --> 00:25:21,824
Oh, of course I'm sure
of the number, operator.
494
00:25:21,911 --> 00:25:23,696
"Tri-Counties Video."
495
00:25:23,783 --> 00:25:24,740
- "555--"
- Yeah.
496
00:25:24,827 --> 00:25:27,438
"555-4357
497
00:25:27,526 --> 00:25:29,440
in Colonial City."
498
00:25:31,094 --> 00:25:34,315
Disconnected?
That...can't be disconnected.
499
00:25:34,402 --> 00:25:37,492
I was talking to them
only yesterday!
500
00:25:37,579 --> 00:25:39,146
Hello
501
00:25:39,233 --> 00:25:41,540
Aah! Dag blast it!
502
00:25:41,627 --> 00:25:43,063
Listen, Boss, you
don't happen to think
503
00:25:43,150 --> 00:25:45,761
that-that Garbade fella
double
504
00:25:45,848 --> 00:25:47,720
Well, whether he did
or whether he didn't
505
00:25:47,807 --> 00:25:49,199
is beside the point.
506
00:25:49,286 --> 00:25:52,551
The point is,
you got three choices.
507
00:25:52,638 --> 00:25:55,641
You can either get
me back my TV sets
508
00:25:55,728 --> 00:25:58,165
or give me back my $10,000
509
00:25:58,252 --> 00:26:01,908
or you can get it
taken out of your hide!
510
00:26:07,696 --> 00:26:09,872
Meanwhile, the Dukes' plan
to catch the road pirates
511
00:26:09,959 --> 00:26:12,658
started to fit together
like biscuits and gravy.
512
00:26:12,745 --> 00:26:14,485
The best way to find
the pirates was to ride
513
00:26:14,573 --> 00:26:16,879
in the truck
that they was gonna hijack.
514
00:26:16,966 --> 00:26:19,273
Which was slick thinking,
except there was two trucks
515
00:26:19,360 --> 00:26:22,145
scheduled to pass through
Hazzard County that day.
516
00:26:22,232 --> 00:26:25,584
So, Bo and Luke figured to
split up and take one apiece.
517
00:26:25,671 --> 00:26:27,324
Now all they needed
was a surefire way
518
00:26:27,411 --> 00:26:29,718
to stop that truck
and hitch a ride.
519
00:26:38,205 --> 00:26:40,468
'Damn! Look at those legs!'
520
00:26:40,555 --> 00:26:43,079
And that's one surefire way
to stop a truck.
521
00:26:46,126 --> 00:26:47,518
Anybody home?
522
00:26:47,606 --> 00:26:49,738
Why don't y'all come in
and find out?
523
00:26:49,825 --> 00:26:52,001
I knew this would be
my lucky day.
524
00:26:55,570 --> 00:26:57,441
Can I give you a hand?
525
00:26:57,528 --> 00:26:58,834
Well, you sure can, sugar
526
00:26:58,921 --> 00:27:00,836
but only with the car.
527
00:27:00,923 --> 00:27:02,795
'Now this muffler
is rattling something fierce.'
528
00:27:02,882 --> 00:27:04,797
'I'm afraid
it's gonna fall off.'
529
00:27:04,884 --> 00:27:06,929
'Reckon you can tighten it up
for me a bit?'
530
00:27:07,016 --> 00:27:09,323
'Honey, I reckon I can do
just about anything for you.'
531
00:27:09,410 --> 00:27:11,978
'Aren't you sweet?'
532
00:27:12,065 --> 00:27:15,416
'You knights of the road
are okay by me.'
533
00:27:15,503 --> 00:27:18,201
Mm-hmm. I just don't know
how to thank you.
534
00:27:18,288 --> 00:27:19,289
I do!
535
00:27:27,341 --> 00:27:29,691
On second thought,
I do know how to thank you.
536
00:27:29,778 --> 00:27:32,259
Next time you get stopped by
the Hazzard sheriff for speedin'
537
00:27:32,346 --> 00:27:33,826
just mention my name..
538
00:27:33,913 --> 00:27:35,479
'...on account of
he's my daddy.'
539
00:27:35,566 --> 00:27:37,960
- Papa.
540
00:27:39,396 --> 00:27:40,702
Well, what's the difference?
541
00:27:40,789 --> 00:27:42,312
Either way,
he'll be packing a shotgun
542
00:27:42,399 --> 00:27:43,662
and carrying a nasty grin.
543
00:27:43,749 --> 00:27:45,838
So I guess
I'll just be moving on.
544
00:27:47,709 --> 00:27:49,668
Have a nice day, sugar.
545
00:27:53,280 --> 00:27:54,716
Come back!
546
00:28:07,598 --> 00:28:10,776
Now what works once
will work again..
547
00:28:12,908 --> 00:28:15,868
...especially if it's a driver with healthy hormones.
548
00:28:17,913 --> 00:28:20,742
And Daisy looking
like a swanky hood ornament.
549
00:28:29,359 --> 00:28:30,360
And it worked.
550
00:28:30,447 --> 00:28:31,840
Thanks, Daisy.
551
00:28:31,927 --> 00:28:33,363
You better get ahold
of Jesse and Cooter
552
00:28:33,450 --> 00:28:34,669
and have 'em keep an eye out
553
00:28:34,756 --> 00:28:35,888
for that truck
that Bo's hiding in.
554
00:28:35,975 --> 00:28:37,237
Will do.
555
00:28:37,324 --> 00:28:38,281
And you remember,
we'll be following
556
00:28:38,368 --> 00:28:39,718
right behind you all the way.
557
00:28:39,805 --> 00:28:41,415
Alright, but not too close.
558
00:28:41,502 --> 00:28:43,547
You got it, cousin.
559
00:28:43,634 --> 00:28:44,810
Come on, Cletus!
560
00:28:44,897 --> 00:28:46,202
- Ha-ha!
- 'Let's go!'
561
00:28:46,289 --> 00:28:48,291
Oh, Daisy, you little dickens!
562
00:28:48,378 --> 00:28:50,990
You can charm the hickory nuts
out of a squirrel's mouth too!
563
00:28:59,302 --> 00:29:02,088
Stereo city.
564
00:29:02,175 --> 00:29:04,873
- Thar she blows.
- Yeah, and it's about time.
565
00:29:04,960 --> 00:29:06,309
I've been sitting here so long
566
00:29:06,396 --> 00:29:08,485
I'm about to take root.
567
00:29:08,572 --> 00:29:10,966
Uh, this is Shepherd
to Black Sheep One.
568
00:29:11,053 --> 00:29:13,360
- Yeah, I sure can.
569
00:29:13,447 --> 00:29:14,840
Y'all must be right on my back.
570
00:29:14,927 --> 00:29:16,232
And stay there
'cause I'm sitting
571
00:29:16,319 --> 00:29:19,279
on a whole mountain
of stereo equipment.
572
00:29:19,366 --> 00:29:21,368
This shipment's gotta be
the one they're after.
573
00:29:21,455 --> 00:29:23,326
Ah, well, you heard the boy.
574
00:29:24,632 --> 00:29:25,764
Let's go.
575
00:29:52,529 --> 00:29:54,836
- I'm right here, cousin.
576
00:29:54,923 --> 00:29:56,403
I'm laying
about a half-mile back of you.
577
00:29:56,490 --> 00:29:58,361
Good.
578
00:30:11,853 --> 00:30:13,594
I can't run in to that branch.
579
00:30:13,681 --> 00:30:15,291
Some tree!
580
00:30:17,728 --> 00:30:19,034
Hold it!
581
00:30:20,601 --> 00:30:22,908
Daisy, I think this is it.
582
00:30:22,995 --> 00:30:24,561
Them hijackers are taking
over the truck.
583
00:30:24,648 --> 00:30:26,172
What do you want us to do?
584
00:30:26,259 --> 00:30:27,608
Well, Jesse and Cooter
can't be too far ahead
585
00:30:27,695 --> 00:30:29,305
so give them a call
on the horn
586
00:30:29,392 --> 00:30:30,959
and have them turn around
and come back to meet us.
587
00:30:31,046 --> 00:30:32,482
And stay out of sight
of this truck
588
00:30:32,569 --> 00:30:33,875
till we can find out
where it's going.
589
00:30:33,962 --> 00:30:35,311
'Okay. That's a 10-4.'
590
00:30:35,398 --> 00:30:36,704
Over and out.
591
00:30:45,017 --> 00:30:47,497
Daisy, I think
we just took a right turn.
592
00:30:47,584 --> 00:30:49,630
I-I'm-I'm gonna go up front
and see if I can see
593
00:30:49,717 --> 00:30:51,632
through that vent
and see some kind of landmark
594
00:30:51,719 --> 00:30:54,026
that-that'll let you know
where we are.
595
00:31:02,338 --> 00:31:03,557
Luke!
596
00:31:03,644 --> 00:31:05,864
Come in, Luke!
597
00:31:05,951 --> 00:31:07,953
Luke, can you hear me? Come in!
598
00:31:09,650 --> 00:31:11,565
Damn! Something's gone wrong.
599
00:31:11,652 --> 00:31:13,088
Sounded like some kind of crash
600
00:31:13,175 --> 00:31:15,177
'just before
his radio went out.'
601
00:31:15,264 --> 00:31:16,962
Uncle Jesse, Cooter..
602
00:31:17,049 --> 00:31:19,138
...we just lost contact
with the other truck.
603
00:31:19,225 --> 00:31:21,444
Ah, don't you worry none, Daisy.
604
00:31:21,531 --> 00:31:23,316
We'll get Luke out of that mess.
605
00:31:23,403 --> 00:31:24,752
Ah, did you hear that, Bo?
606
00:31:24,839 --> 00:31:26,232
Yeah, that's right, Uncle Jesse
607
00:31:26,319 --> 00:31:27,624
but, uh..
608
00:31:27,711 --> 00:31:28,974
...first y'all have
to get me out
609
00:31:29,061 --> 00:31:30,976
of this mess
so I can help you.
610
00:31:31,063 --> 00:31:32,716
Look, this truck
ain't gonna stop
611
00:31:32,803 --> 00:31:34,718
so why don't y'all get close
enough to pick me up?
612
00:31:34,805 --> 00:31:36,677
That's a big 10-4, good buddy.
613
00:31:36,764 --> 00:31:40,202
We're gonna be nibbling on your
tail feathers in no time now.
614
00:31:40,289 --> 00:31:41,682
Hang on, Uncle Jesse.
615
00:31:58,307 --> 00:31:59,874
Now hold her as steady
as you can, Cooter
616
00:31:59,961 --> 00:32:02,137
and-and-and get up there close.
617
00:32:08,056 --> 00:32:09,579
A little closer.
618
00:32:17,326 --> 00:32:18,893
Easy, easy.
619
00:32:18,980 --> 00:32:20,416
Back off! Back off!
620
00:32:26,422 --> 00:32:27,946
There ain't no use, Bo!
621
00:32:28,033 --> 00:32:30,035
I can't hold it close
enough for you to walk it!
622
00:32:30,122 --> 00:32:31,645
Look, Cooter, who said
anything about walking?
623
00:32:31,732 --> 00:32:33,777
Just hold her steady.
I'll be right over there.
624
00:32:36,780 --> 00:32:37,956
No.
625
00:32:42,525 --> 00:32:44,136
Sorry to leave
you hangin', Bo..
626
00:32:44,223 --> 00:32:45,224
...but this won't take long.
627
00:33:00,239 --> 00:33:01,544
You alright, Bo?
628
00:33:01,631 --> 00:33:03,938
Yeah, I'm fine, Uncle Jesse,
but how's Luke?
629
00:33:04,025 --> 00:33:05,026
Well, last thing he said
630
00:33:05,113 --> 00:33:06,332
before his walkie-talkie
went out
631
00:33:06,419 --> 00:33:07,724
was he was taking a right turn
632
00:33:07,811 --> 00:33:09,552
'off the highway.'
633
00:33:09,639 --> 00:33:11,641
Cooter, would you give me
the CB, please?
634
00:33:13,252 --> 00:33:15,819
Uh, Daisy?
Look, this here's Bo.
635
00:33:15,906 --> 00:33:18,257
Uh, where were you
when you lost contact with Luke?
636
00:33:18,344 --> 00:33:20,520
Just inside the county line.
637
00:33:20,607 --> 00:33:22,913
Daisy, there ain't
no crossroads there.
638
00:33:23,001 --> 00:33:24,654
Exceptin' that old, uh, cow path
639
00:33:24,741 --> 00:33:26,395
that leads up
to the old Hobson spread.
640
00:33:26,482 --> 00:33:28,354
'Course, that place
has been deserted for years.
641
00:33:28,441 --> 00:33:31,009
But the barn is still standing,
and it's a big..
642
00:33:31,096 --> 00:33:32,271
Get in here, Bo!
643
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
That's good enough
for me, Uncle Jesse.
644
00:33:33,968 --> 00:33:36,579
Listen, Cletus,
you might've got a point there.
645
00:33:36,666 --> 00:33:38,668
Uh, we'll meet you at the Hobson
farm and take it from there.
646
00:33:40,061 --> 00:33:41,019
You got it, Bo.
647
00:33:42,498 --> 00:33:44,239
Well, now, y'all hang on
'cause I'm gonna have
648
00:33:44,326 --> 00:33:45,936
to take us a little shortcut.
649
00:33:59,472 --> 00:34:00,951
Hold on, sugar.
650
00:34:01,039 --> 00:34:02,127
Not to me.
651
00:34:25,541 --> 00:34:27,587
Jumpin' Jehoshaphat's!
652
00:34:30,329 --> 00:34:32,287
Boss, this is
Sheriff Rosco P. Coltrane.
653
00:34:32,374 --> 00:34:34,202
You got your ears on?
Come on.
654
00:34:34,289 --> 00:34:36,030
'Course I got my ears on.
655
00:34:36,117 --> 00:34:39,903
Also my chin, my nose,
and what's left of my hair.
656
00:34:39,990 --> 00:34:42,384
Can't you just quit
that idiot CB jivin'
657
00:34:42,471 --> 00:34:44,430
and talk to me
in good American talk, over?
658
00:34:44,517 --> 00:34:46,780
Oh, uh, well,
that's a 10-4, little buddy.
659
00:34:46,867 --> 00:34:49,522
Listen, I just saw
Daisy driving Cletus
660
00:34:49,609 --> 00:34:52,394
down a cow path
toward old Hobson's place.
661
00:34:52,481 --> 00:34:54,657
- Come on.
662
00:34:54,744 --> 00:34:57,486
Well, that means them
Duke boys can't be far away.
663
00:34:57,573 --> 00:34:59,706
Not to mention all my TV sets
664
00:34:59,793 --> 00:35:01,360
and everything else
they done hijacked
665
00:35:01,447 --> 00:35:02,839
the last few weeks, over.
666
00:35:02,926 --> 00:35:04,972
Well, don't you worry
about a thing, Boss
667
00:35:05,059 --> 00:35:06,321
'cause I'm gonna catch 'em.
668
00:35:06,408 --> 00:35:07,540
I'm gonna catch 'em
669
00:35:07,627 --> 00:35:10,020
up to their eyes in evidence!
670
00:35:10,108 --> 00:35:11,152
'Over.'
671
00:35:11,239 --> 00:35:13,415
Not their eyes, you hear me?
672
00:35:13,502 --> 00:35:15,896
You ain't taking anything
above their ankles.
673
00:35:15,983 --> 00:35:18,290
Everything higher
than that's gonna be mine!
674
00:35:18,377 --> 00:35:21,162
Now, just so you don't
mess things up as usual
675
00:35:21,249 --> 00:35:23,295
you stay right where you are
till I get there.
676
00:35:23,382 --> 00:35:24,992
You read me, Rosco?
677
00:35:25,079 --> 00:35:27,864
'Don't you move an inch!'
678
00:35:27,951 --> 00:35:29,779
That's a 10-4..
679
00:35:29,866 --> 00:35:31,694
...you...you!
680
00:35:32,826 --> 00:35:34,175
Oh!
681
00:35:36,656 --> 00:35:38,048
Aah!
682
00:35:51,279 --> 00:35:52,889
'Watch those horses.'
683
00:35:52,976 --> 00:35:56,197
'I see 'em,
I see 'em, Uncle Jesse.'
684
00:35:56,284 --> 00:35:58,982
- Cooter, the horses!
- I see 'em, Uncle Jesse!
685
00:35:59,069 --> 00:36:00,288
'They sure are pretty.'
686
00:36:15,521 --> 00:36:17,827
Powers, get that forklift!
687
00:36:17,914 --> 00:36:19,525
'Okay, boss, I'll get it!'
688
00:36:23,920 --> 00:36:24,965
'Come on, let's go, Powers!'
689
00:36:25,052 --> 00:36:26,706
'Hurry up, hurry up!'
690
00:36:26,793 --> 00:36:28,577
'You act like you never
done this before!'
691
00:36:28,664 --> 00:36:30,579
'Come on, now get
that truck unloaded!'
692
00:36:55,300 --> 00:36:57,302
'Hey, don't drop that stuff!'
693
00:36:59,826 --> 00:37:01,610
'Powers, you drive
like an old lady!'
694
00:37:01,697 --> 00:37:03,612
'Get that forklift moving!'
695
00:37:13,361 --> 00:37:15,233
'Move it up in there!
Get those boxes out of there!'
696
00:37:20,586 --> 00:37:21,761
'Alright, get
that pallet ready.'
697
00:37:21,848 --> 00:37:23,284
'I'm coming back.'
698
00:37:25,895 --> 00:37:27,593
'Now don't try
to take it all at once.'
699
00:37:27,680 --> 00:37:30,857
'Just take one at a time
and get 'em in there.'
700
00:37:37,516 --> 00:37:39,474
- 'Easy, easy.'
- 'I got it, alright.'
701
00:37:39,561 --> 00:37:42,390
'Powers, get that thing moving!'
702
00:37:54,489 --> 00:37:56,448
'Watch behind you, man.
Watch out.'
703
00:38:33,049 --> 00:38:35,313
Better check it out.
I'll give you a lift.
704
00:38:56,290 --> 00:38:57,335
Garbade, you better get in here!
705
00:38:57,422 --> 00:38:59,424
We got trouble!
706
00:39:03,253 --> 00:39:05,038
He's up in the loft.
707
00:39:05,125 --> 00:39:06,779
You take the stairs.
We got him trapped.
708
00:39:22,882 --> 00:39:24,405
We gotta get that guy!
709
00:39:24,492 --> 00:39:26,755
He can blow our whole setup!
Come on!
710
00:39:57,351 --> 00:40:00,006
Rosco, wake up!
Wake up, now!
711
00:40:00,093 --> 00:40:03,009
Uh, Sheriff Rosco P. Coltrane
here.
712
00:40:03,096 --> 00:40:05,272
'Uh, is that you, Boss?
Where you been?'
713
00:40:05,359 --> 00:40:06,795
Y-your driver get lost
or something?
714
00:40:06,882 --> 00:40:08,406
What's your 10 Come on.
715
00:40:08,493 --> 00:40:11,626
I'm sitting right next
to you, numskull!
716
00:40:11,713 --> 00:40:14,063
- Oh!
- Now you find them Duke boys!
717
00:40:14,150 --> 00:40:16,457
Go on!
Get movin' or else!
718
00:40:16,544 --> 00:40:18,459
I'm-I'm going!
719
00:40:18,546 --> 00:40:19,982
Or else!
720
00:40:20,069 --> 00:40:21,070
Alright, then! Aah!
721
00:40:23,464 --> 00:40:26,336
Ol' Luke could escape,
but he couldn't run away.
722
00:40:26,424 --> 00:40:28,904
He had to keep circling like a tail chasing coon hound
723
00:40:28,991 --> 00:40:31,559
to keep everybody there
till the reinforcements came.
724
00:41:05,941 --> 00:41:07,465
- That's Luke!
- Yeah!
725
00:41:10,076 --> 00:41:11,904
'These guys
must be the hijackers.'
726
00:41:11,991 --> 00:41:13,601
'What are they doing
chasing Luke?'
727
00:41:13,688 --> 00:41:15,298
'I thought it was supposed
to be the other way around.'
728
00:41:15,385 --> 00:41:16,735
Well, I don't know, Cletus
729
00:41:16,822 --> 00:41:18,171
but I think
we better catch this act.
730
00:41:33,708 --> 00:41:35,188
Uh!
731
00:41:49,419 --> 00:41:50,899
Oh.
732
00:41:50,986 --> 00:41:52,292
Uh.
733
00:41:52,379 --> 00:41:53,467
Oh!
734
00:41:56,209 --> 00:41:57,819
You really had
your bell rung, didn't you?
735
00:41:57,906 --> 00:41:59,342
You okay?
736
00:41:59,429 --> 00:42:01,954
Good, 'cause I'm making
a citizen's arrest.
737
00:42:42,734 --> 00:42:44,474
Whoa!
738
00:42:57,575 --> 00:42:59,228
Well..
739
00:42:59,315 --> 00:43:01,666
...well, lucky boy,
aren't you a mess?
740
00:43:01,753 --> 00:43:05,408
- Can't take you anywhere!
- 'Oh.'
741
00:43:05,495 --> 00:43:07,715
It's gonna be
a little crowded in Daisy's car.
742
00:43:07,802 --> 00:43:09,761
At least you'll have
a friend to talk to.
743
00:43:32,827 --> 00:43:34,873
Bo Duke, I got you!
744
00:43:34,960 --> 00:43:37,049
Rosco, we ain't got
no time for this.
745
00:43:37,136 --> 00:43:38,833
We think Luke's over
at the old Hobson place
746
00:43:38,920 --> 00:43:39,921
and he might be in trouble.
747
00:43:40,008 --> 00:43:41,227
Well, not as much trouble
748
00:43:41,314 --> 00:43:43,229
as you're in, Bo Duke.
749
00:43:43,316 --> 00:43:45,840
Until I can make a charge
of hijacking stick
750
00:43:45,927 --> 00:43:49,539
I'm arresting you
for violation of parole!
751
00:43:49,627 --> 00:43:51,933
And I'm paroling him
for violation of parole.
752
00:43:52,020 --> 00:43:53,326
Hmm?
753
00:43:53,413 --> 00:43:55,241
There's a regular
gold mine up ahead..
754
00:43:55,328 --> 00:43:58,026
...and we can't waste time here
with these cotton choppers.
755
00:43:58,113 --> 00:44:00,028
Get to the merchandise!
756
00:44:00,115 --> 00:44:01,203
I'm going!
757
00:44:01,290 --> 00:44:03,423
You fat little kumquat.
758
00:44:03,510 --> 00:44:04,903
Let's get out of here. Come on!
759
00:44:55,693 --> 00:44:57,042
You boys comfortable back there?
760
00:45:19,151 --> 00:45:20,195
Jeez! Ohh!
761
00:45:25,287 --> 00:45:26,854
Whoa!
762
00:45:26,941 --> 00:45:28,987
Whoa!
763
00:45:34,122 --> 00:45:36,168
Well, that's one of
your better catches.
764
00:45:36,255 --> 00:45:38,170
Yep.
765
00:45:38,257 --> 00:45:40,781
That's right neighborly of y'all
to drop in on us like this.
766
00:45:40,868 --> 00:45:43,131
Come on, honey.
767
00:45:43,218 --> 00:45:46,091
Well, hi, sheriff.
Got a little present for you.
768
00:45:46,178 --> 00:45:48,615
- It's not even your birthday.
- Oh, hush, Cletus!
769
00:45:48,702 --> 00:45:51,574
Just cuff him and stuff him!
770
00:45:54,490 --> 00:45:56,536
'Hey, Boss..'
771
00:45:56,623 --> 00:45:58,016
...that dipstick
that fell out of a tree
772
00:45:58,103 --> 00:46:00,192
is he the man
that sold you them TV sets?
773
00:46:00,279 --> 00:46:01,584
Yeah, sure he is.
774
00:46:01,671 --> 00:46:04,762
I'm gonna claim
those TV sets right now!
775
00:46:04,849 --> 00:46:08,417
All $10,000 worth!
776
00:46:08,504 --> 00:46:10,637
'And you'll get
them sets too, Boss..'
777
00:46:10,724 --> 00:46:13,858
...unless the state police have
to confiscate 'em for evidence.
778
00:46:13,945 --> 00:46:16,295
State police?
779
00:46:16,382 --> 00:46:18,645
Oh, they don't even know
them sets are here.
780
00:46:18,732 --> 00:46:20,865
- Oh, yeah, they do.
What?
781
00:46:20,952 --> 00:46:22,475
Well, yes, you see..
782
00:46:22,562 --> 00:46:24,782
...I had to call 'em on the CB
783
00:46:24,869 --> 00:46:27,175
when I was getting close
to the hijackers.
784
00:46:27,262 --> 00:46:28,350
You what?
785
00:46:28,437 --> 00:46:30,526
But you're gonna get them sets.
786
00:46:30,613 --> 00:46:32,311
Well, alright!
787
00:46:32,398 --> 00:46:34,269
Unless you were dang fool enough
788
00:46:34,356 --> 00:46:36,271
to buy stolen property
in the first place.
789
00:46:36,358 --> 00:46:38,491
Huh
790
00:46:40,058 --> 00:46:42,016
Hey, Bo!
791
00:46:42,103 --> 00:46:44,192
I sure am glad
y'all could make it.
792
00:46:44,279 --> 00:46:45,846
Another couple of laps
around that barn
793
00:46:45,933 --> 00:46:47,630
and she'd have been
running on the fumes.
794
00:46:49,807 --> 00:46:51,634
Well, Cletus, you're a hero.
795
00:46:51,721 --> 00:46:53,071
You catched all those hijackers
796
00:46:53,158 --> 00:46:54,942
and I'm realproud of you.
797
00:46:55,029 --> 00:46:57,075
That's right, now I think
you oughta give him his reward.
798
00:46:57,162 --> 00:46:58,511
Reward
799
00:46:58,598 --> 00:47:00,339
Oh, you betcha.
800
00:47:00,426 --> 00:47:02,863
Come on, Daisy. Show him
a little Duke gratitude.
801
00:47:02,950 --> 00:47:04,473
My pleasure.
802
00:47:07,302 --> 00:47:09,130
And that's the story of how the Duke boys
803
00:47:09,217 --> 00:47:11,741
rounded up the road pirates.
804
00:47:11,829 --> 00:47:13,352
Let's go.
Move it on in there.
805
00:47:13,439 --> 00:47:15,528
Go on, go on.
806
00:47:15,615 --> 00:47:17,138
Boss lost $10,000
807
00:47:17,225 --> 00:47:19,271
that he paid
for them stolen TVs
808
00:47:19,358 --> 00:47:21,795
and threatened to take it
out of Rosco's pay.
809
00:47:21,882 --> 00:47:24,972
All of which called for
a little fun ceremony..
810
00:47:25,059 --> 00:47:26,887
...to get Cletus reinstated.
811
00:47:26,974 --> 00:47:29,890
Which the Dukes set up to kind of rub it in on old Boss.
812
00:47:36,462 --> 00:47:38,203
Everybody figured
Cletus was squirming
813
00:47:38,290 --> 00:47:40,248
'cause Daisy
was so close to him..
814
00:47:40,335 --> 00:47:42,816
...all breathy
and sweet-smelling.
815
00:47:42,903 --> 00:47:44,949
The truth is he was just
too bashful to tell her
816
00:47:45,036 --> 00:47:46,341
that she was pinning that badge
817
00:47:46,428 --> 00:47:48,517
right through his shirt
to his skin.
818
00:47:48,604 --> 00:47:50,606
And, gosh, that's bashful.
819
00:47:50,693 --> 00:47:53,261
But that's what you'd expect
in Hazzard County.
59275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.