Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,700 --> 00:00:43,900
Tastes of Horror
2
00:00:52,000 --> 00:00:55,320
Followed the cat and walked over
3
00:00:55,330 --> 00:00:58,620
One of my shoes is missing
4
00:00:58,630 --> 00:01:02,120
Where did it go?
5
00:01:02,130 --> 00:01:05,320
It’s difficult to buy shoes for dad
6
00:01:05,330 --> 00:01:08,790
Where did it go?
7
00:01:08,790 --> 00:01:10,000
Black…
8
00:01:10,790 --> 00:01:19,750
(〈Ding Dong Challenge〉)
9
00:01:27,000 --> 00:01:29,870
Good! That’s it…
10
00:01:32,710 --> 00:01:34,950
But Bo-ra, are you sure you don't want to go to the audition tomorrow?
11
00:01:35,380 --> 00:01:37,790
With your face, figure, and talent...
12
00:01:37,790 --> 00:01:39,000
Don't you think it's a waste?
13
00:01:39,000 --> 00:01:41,490
Right?
If I don't go.
14
00:01:41,500 --> 00:01:43,160
It's a loss for the K-Pop industry, right?
15
00:01:43,880 --> 00:01:44,710
Hello?
16
00:01:44,710 --> 00:01:47,170
But I still don't want to be an idol or a singer.
17
00:01:47,170 --> 00:01:49,120
I want to be famous in a different way.
18
00:01:49,710 --> 00:01:52,790
Young-bi, I'll leave the future of the Hallyu wave to you.
19
00:01:52,790 --> 00:01:54,030
Roger that, leave it to me.
20
00:01:54,040 --> 00:01:55,160
Haili, you should also become...
21
00:01:55,170 --> 00:01:56,370
A popular YouTuber with a million subscribers.
22
00:01:56,380 --> 00:01:58,410
Indeed, you're good at studying too...
23
00:01:58,420 --> 00:02:00,910
But it’s almost time to change it, right?
24
00:02:00,920 --> 00:02:02,160
It's pretty much broken.
25
00:02:02,170 --> 00:02:02,870
So pitiful...
26
00:02:02,880 --> 00:02:07,070
Just wait a little longer. As long as I get through the audition...
27
00:02:07,080 --> 00:02:10,370
Forget about the tripod, I'll even help you change boyfriends
28
00:02:10,380 --> 00:02:12,010
All of them will be handsome...
29
00:02:12,130 --> 00:02:12,960
Forget it
30
00:02:12,960 --> 00:02:15,170
Just date the trainees yourself
I want...
31
00:02:15,170 --> 00:02:18,200
I'm into sexy, brainy guy with sexy brains.
32
00:02:18,210 --> 00:02:21,500
So that's why you're seducing the student council president?
33
00:02:21,500 --> 00:02:24,740
But is Won-young oppa a brainy guy?
34
00:02:24,750 --> 00:02:28,070
Isn't he a brainless guy?
Brainless guy?
35
00:02:28,080 --> 00:02:31,250
You don't know what a brainless guy is? It's like...
their brains are useless...!
36
00:02:31,250 --> 00:02:32,870
How dare you...!
37
00:02:32,880 --> 00:02:34,240
Sorry…
38
00:02:35,250 --> 00:02:38,740
You need to get your bags!
Wait for me!
39
00:02:43,000 --> 00:02:48,200
(Deep In My Eyes)
40
00:02:48,750 --> 00:02:51,120
Is it DiDi? Yeah, you know her, right?
41
00:02:51,130 --> 00:02:53,580
She was unknown for years
42
00:02:53,580 --> 00:02:55,620
But she skyrocketed with this song
43
00:02:56,500 --> 00:02:59,700
But when I saw this, it reminded me of a video I watched before
44
00:02:59,880 --> 00:03:01,120
What video?
45
00:03:02,380 --> 00:03:04,240
(Wish Witch)
46
00:03:07,960 --> 00:03:09,950
(Ding Dong)
47
00:03:09,960 --> 00:03:11,370
What is it? Is this a copy?
48
00:03:12,630 --> 00:03:16,790
It doesn't look like a copy, but it seems to be inspired by this video.
49
00:03:16,790 --> 00:03:19,120
But look at this... Hm?
50
00:03:19,960 --> 00:03:23,290
(You'll get your wish if you dance along)
What? Dance along and your wish comes true?
51
00:03:24,040 --> 00:03:25,780
I danced along once...
52
00:03:25,790 --> 00:03:28,500
I swear all the freckles on my face disappeared
53
00:03:28,500 --> 00:03:29,240
How is that possible!
54
00:03:29,250 --> 00:03:33,990
It's true! But the next part is the important one
55
00:03:34,000 --> 00:03:34,960
What is it?
56
00:03:47,000 --> 00:03:49,120
It scared me!
57
00:03:49,130 --> 00:03:51,490
It's so gross!
58
00:03:51,500 --> 00:03:53,410
Right? Gross, isn't it?
59
00:03:53,420 --> 00:03:53,950
Ugh...
60
00:03:53,960 --> 00:03:55,990
So I didn't watch anymore
61
00:03:56,000 --> 00:03:58,120
But I remembered it after seeing this MV
62
00:03:58,130 --> 00:04:01,910
Anyway, after dancing along, all my freckles disappeared the next day
63
00:04:02,290 --> 00:04:04,530
Don't be ridiculous
64
00:04:04,920 --> 00:04:06,780
But what about the number of views you haven't watched it?
65
00:04:06,790 --> 00:04:08,250
Didn't you watch it?
66
00:04:11,250 --> 00:04:12,370
Right?
Yeah.
67
00:04:12,380 --> 00:04:14,830
Did she re-upload it?
68
00:04:15,210 --> 00:04:17,200
She also turned off the comments section
69
00:04:17,210 --> 00:04:18,740
Hey... forget it
70
00:04:18,750 --> 00:04:21,120
She's trying to draw attention to herself, don't look at it
71
00:04:21,130 --> 00:04:22,830
It's really uncomfortable
72
00:04:26,290 --> 00:04:28,620
Isn't that Won-yong oppa?
73
00:04:28,630 --> 00:04:32,370
Yeah, it's Bo-ra's brainless guy
74
00:04:34,000 --> 00:04:35,120
Won-yong…
75
00:04:42,170 --> 00:04:44,000
Your call has not been answered.
76
00:04:44,000 --> 00:04:46,790
After the beep, it'll be forwarded to voicemail...
77
00:04:46,790 --> 00:04:49,500
Hey, isn’t that Joo Hee?
78
00:04:49,880 --> 00:04:52,240
How dare that guy not answer your call?
79
00:04:53,000 --> 00:04:54,210
What's going on?
80
00:04:54,380 --> 00:04:56,740
I heard his dad became a congressman this time
81
00:04:56,750 --> 00:04:57,960
Is that so?
82
00:04:59,330 --> 00:05:01,490
Are you going to leave it at that?
83
00:05:01,500 --> 00:05:04,240
Shouldn't you be pulling her hair?
84
00:05:04,250 --> 00:05:06,460
Hey, I told you they've been acting suspicious lately, right?
85
00:05:06,500 --> 00:05:07,660
Don't say that...
86
00:05:07,670 --> 00:05:10,250
If it were me, I would definitely go...
87
00:05:10,750 --> 00:05:14,660
So frustrating...
88
00:05:16,170 --> 00:05:17,160
I'm leaving!
89
00:05:17,170 --> 00:05:18,030
Where are you going?
90
00:05:18,500 --> 00:05:19,870
I'm going to practice...!
91
00:05:19,880 --> 00:05:21,540
How can you just leave like that?
92
00:05:22,040 --> 00:05:23,080
Wait a minute...
93
00:05:27,040 --> 00:05:31,620
That day, we watched too many things we shouldn't have seen.
94
00:05:46,960 --> 00:05:50,620
(Tomorrow's Group D audition is at 1 PM)
95
00:06:12,380 --> 00:06:13,960
Your call has not been answered.
96
00:06:14,000 --> 00:06:15,600
After the beep, it'll be forwarded to voicemail...
97
00:06:15,650 --> 00:06:17,200
(Won-yong oppa)
After the beep, it'll be forwarded to voicemail...
98
00:06:17,250 --> 00:06:19,200
(Won-yong oppa)
After the beep...
99
00:06:29,750 --> 00:06:33,490
(Haili's world, Cover Dance collection)
100
00:06:33,500 --> 00:06:35,290
(Subscribers: 453)
101
00:06:37,420 --> 00:06:40,220
When will it reach one thousand...
Ten thousand subscribers?
102
00:06:41,130 --> 00:06:44,410
If there were 10000 subscribers, I'd have no regrets
103
00:07:10,290 --> 00:07:12,780
I hope Joo Hee dies...
104
00:08:36,380 --> 00:08:39,910
(#Can only ask once)
105
00:08:45,920 --> 00:08:47,910
(Black Bay Entertainment Audition)
106
00:09:22,130 --> 00:09:24,290
Okay, that's it for today, thank you for your hard work
107
00:09:24,290 --> 00:09:25,910
Thanks for your hard work!
108
00:09:30,170 --> 00:09:32,160
Next person please come in
109
00:09:32,170 --> 00:09:34,750
Did she commit suicide?
Oh my god...
110
00:09:36,630 --> 00:09:39,910
Is she really dead?... I heard DiDi died
111
00:09:39,920 --> 00:09:42,250
(Famous singer DiDi found dead at home)
Was it suicide? Did she really die?
112
00:09:42,250 --> 00:09:45,240
(An autopsy is scheduled for the 15th)
That's really scary...
113
00:09:45,250 --> 00:09:48,490
How could this happen?
Whatever, I don't want to know...
114
00:09:52,380 --> 00:09:53,360
Haili...
115
00:09:53,710 --> 00:09:55,200
Young-bi...
116
00:09:55,210 --> 00:09:56,950
Classmate, are you young-bi?
117
00:09:56,960 --> 00:09:59,790
Yes, who are you?
118
00:10:00,210 --> 00:10:02,490
We're the police. We'd like to ask you something.
119
00:10:05,000 --> 00:10:05,860
Young-bi!
120
00:10:05,880 --> 00:10:09,870
Classmate, are you okay? Pull yourself together!
121
00:10:15,170 --> 00:10:18,030
Let’s go…
122
00:10:22,000 --> 00:10:24,740
Paula's father, you can't give up like this.
123
00:10:24,750 --> 00:10:26,870
There are too many suspicious things.
124
00:10:26,880 --> 00:10:27,710
(In the memory of Bo-ra Chen)
125
00:10:27,710 --> 00:10:31,200
There are a few more cases like this. We can't just give up...
126
00:10:31,210 --> 00:10:34,120
She walked back to her room fine the night before
127
00:10:34,130 --> 00:10:37,200
The next day, she was found with one eye missing
128
00:10:37,210 --> 00:10:39,750
How did we feel when we saw it?
129
00:10:40,210 --> 00:10:42,670
You've seen the surveillance footage too
130
00:10:43,330 --> 00:10:46,500
I understand as parents, it must be heartbreaking
131
00:10:46,500 --> 00:10:48,540
But there could be similar incidents in the future...
132
00:10:48,540 --> 00:10:52,990
We just want to remember the last beautiful appearance of our child
133
00:10:53,170 --> 00:10:54,250
Let's go
134
00:10:54,250 --> 00:10:57,040
I wonder who heard about this...
135
00:10:57,040 --> 00:11:01,160
Rumors of Paula's body started circulating with one eye missing
136
00:11:02,290 --> 00:11:05,990
But Paula's parents refused to accept any further investigation.
137
00:11:06,000 --> 00:11:10,450
It was ultimately concluded that Paula, due to pessimistic emotions...
138
00:11:10,460 --> 00:11:13,830
And imitating a well-known artist's suicide, closed the case.
139
00:11:26,580 --> 00:11:30,120
(Congratulations on passing the audition)
140
00:11:31,080 --> 00:11:35,450
Paula left just like that, but I passed the audition...
141
00:11:36,040 --> 00:11:38,410
Haili’s YouTube subscribers reached 10,000
142
00:11:39,750 --> 00:11:44,160
Thanks to the mysterious death of a high school girl.
The last video she left behind.
143
00:11:45,380 --> 00:11:48,490
Paula was gradually forgotten...
144
00:11:48,500 --> 00:11:49,740
The rest of us…
145
00:11:49,750 --> 00:11:52,460
Really can not!..It won't take long!
146
00:11:53,080 --> 00:11:54,870
Just take one shot and that’s it!
147
00:11:54,880 --> 00:11:56,990
I'm telling you.. it’s really not possible!
148
00:11:57,000 --> 00:11:59,740
I can't just film videos randomly now!
149
00:11:59,750 --> 00:12:01,120
What? Random filming?
150
00:12:01,830 --> 00:12:04,500
You're starting to act like a diva even before your debut?
151
00:12:04,920 --> 00:12:06,120
No... that's not what I meant...
152
00:12:06,130 --> 00:12:09,450
Forget it, you're just a trainee...
153
00:12:09,460 --> 00:12:11,920
But you think you're a superstar...!
154
00:12:11,920 --> 00:12:14,500
What? Just a trainee?
155
00:12:14,500 --> 00:12:17,410
Have you finished talking?
I'm done, what about it...?
156
00:12:17,420 --> 00:12:20,000
Honestly...
You only got famous because of Paula's video, right?
157
00:12:20,000 --> 00:12:22,290
And you want to become a YouTuber with a million subscribers?
158
00:12:22,290 --> 00:12:23,120
Don't even think about it!
159
00:12:23,130 --> 00:12:25,540
Don't overestimate yourself!
Have you finished?
160
00:12:25,540 --> 00:12:27,530
Don't be like that...
161
00:12:27,540 --> 00:12:30,860
Stop it...
162
00:12:31,130 --> 00:12:33,740
I'll see how popular you'll be when you debut!
163
00:12:33,750 --> 00:12:36,950
Sure! When I debut, I'll ignore you!
164
00:12:36,960 --> 00:12:38,240
Sure! Try me!
165
00:12:38,250 --> 00:12:39,620
Let go of me...!
166
00:13:07,380 --> 00:13:11,490
For young-bi, please let me have a million subscribers.
167
00:15:22,960 --> 00:15:25,870
(# You must only ask once)
168
00:15:34,880 --> 00:15:36,330
Kids...
169
00:15:36,880 --> 00:15:38,490
Can we gather for a moment?
170
00:15:40,210 --> 00:15:42,290
As you know, we're preparing...
171
00:15:42,290 --> 00:15:43,870
For the second season of "Sweetheart Angels," right?
172
00:15:43,880 --> 00:15:44,860
Yes...
173
00:15:44,880 --> 00:15:48,540
I heard they want to add another member, it's a big deal
174
00:15:48,540 --> 00:15:49,700
big deal..
175
00:15:49,710 --> 00:15:52,750
So we'll have an internal audition tomorrow.
176
00:15:52,750 --> 00:15:54,620
Prepare yourselves today.
177
00:15:54,630 --> 00:15:57,740
I hope one of you will be selected tomorrow.
178
00:15:58,000 --> 00:15:59,120
Shall we cheer together?
179
00:15:59,130 --> 00:16:00,740
Okay... One, two, three, Fighting!
180
00:16:00,750 --> 00:16:01,490
Fighting!
181
00:16:21,250 --> 00:16:23,620
(Wish Witch)
182
00:16:25,380 --> 00:16:26,740
(Ding Dong)
183
00:16:49,330 --> 00:16:54,120
(〈Four-legged animals〉)
184
00:17:06,420 --> 00:17:07,530
15…
185
00:17:09,790 --> 00:17:11,620
(Field of Science)
186
00:17:11,630 --> 00:17:12,910
16…
187
00:17:16,170 --> 00:17:17,620
17…
188
00:17:21,750 --> 00:17:22,960
18…
189
00:17:29,460 --> 00:17:30,950
Yoo-kyung, come out quickly
190
00:17:47,750 --> 00:17:49,120
If you get scolded this much,
191
00:17:49,130 --> 00:17:51,240
It's time to be tough.
192
00:17:51,250 --> 00:17:52,990
You're really hopeless.
193
00:17:53,630 --> 00:17:55,830
She don't say anything even if I give her a meal.
194
00:17:56,790 --> 00:17:59,530
She's been weird since she was a kid.
195
00:18:00,420 --> 00:18:03,200
There's no one like that in our family.
196
00:18:04,130 --> 00:18:08,990
I don't know who she looks like, but she's weak.
197
00:18:09,000 --> 00:18:11,330
She's just too kind-hearted
198
00:18:13,210 --> 00:18:16,790
The worst kind of people are those who are kind-hearted and incompetent.
199
00:18:16,790 --> 00:18:18,280
Who likes someone like that?
200
00:18:19,290 --> 00:18:22,200
That's right, being kind doesn't make you a doctor.
201
00:18:23,130 --> 00:18:26,370
Even in-laws don't like kind-hearted daughters-in-law these day, right?
202
00:18:27,330 --> 00:18:30,500
Forget about that, Yoo-kyung..
203
00:18:34,170 --> 00:18:35,870
Will you perform better next time?
204
00:18:39,880 --> 00:18:41,290
Won't you answer?
205
00:18:44,630 --> 00:18:45,830
Yes...
206
00:18:50,080 --> 00:18:54,750
You'll thank your mother for this in the future
207
00:18:56,330 --> 00:18:57,570
Go in
208
00:19:12,380 --> 00:19:15,040
Look at your eyes
209
00:19:16,040 --> 00:19:19,410
No power at all, like the eyes of a dead fish.
210
00:19:21,290 --> 00:19:24,780
Your problem is that you're controlled by your emotions
211
00:19:25,580 --> 00:19:27,490
Everything relies on willpower
212
00:19:28,130 --> 00:19:31,240
If you want to do well, you have to turn off your emotions.
213
00:19:32,080 --> 00:19:33,620
Be like a machine...
214
00:19:33,630 --> 00:19:35,710
Turn off your emotions, Be like a machine...
215
00:19:38,040 --> 00:19:39,950
Turn off your emotions, Be like a machine...
216
00:19:39,960 --> 00:19:41,870
(No pain, No gain)
Turn off your emotions, Be like a machine...
217
00:19:42,080 --> 00:19:43,870
Turn off emotions…
218
00:19:44,250 --> 00:19:45,710
Be like a machine...
219
00:19:47,540 --> 00:19:49,080
Turn off emotions…
220
00:19:50,420 --> 00:19:51,950
Be like a machine...
221
00:20:02,630 --> 00:20:03,660
That...
222
00:20:07,000 --> 00:20:09,240
If there is a God...
223
00:20:11,750 --> 00:20:13,330
Please help me
224
00:20:13,960 --> 00:20:16,370
I'm really willing to do anything...
225
00:20:17,080 --> 00:20:19,240
Just let me do well on the exam
226
00:20:20,420 --> 00:20:21,580
Please…
227
00:20:27,460 --> 00:20:29,620
Please help me…
228
00:20:44,130 --> 00:20:45,990
(Field of Science)
229
00:20:46,000 --> 00:20:47,660
(Chemistry 2)
230
00:20:53,130 --> 00:20:55,710
She's crying again. Did she screw up again?
231
00:20:56,750 --> 00:20:59,330
She's like that every time, so annoying
232
00:20:59,330 --> 00:21:02,790
She wants to go to medical school.
Dreaming, isn't she?
233
00:21:03,630 --> 00:21:05,960
Medical school's a bit... No way...
234
00:21:05,960 --> 00:21:08,790
Medical school's too much... Poor thing...
235
00:21:19,170 --> 00:21:21,620
You can't even get into the medical department of a local university with these scores.
236
00:21:23,880 --> 00:21:25,870
If you really want to study medicine...
237
00:21:25,880 --> 00:21:28,660
Why don't you just set your sights on taking the exam next year?
238
00:21:28,670 --> 00:21:30,620
Reorganize your study plan.
239
00:21:32,580 --> 00:21:35,870
We've already started booking for next year's intensive program.
240
00:21:35,880 --> 00:21:37,990
Do you want me to help you sign up?
241
00:21:44,580 --> 00:21:46,490
Do you want me to call your mom?
242
00:21:49,750 --> 00:21:53,990
No...no, I'll talk to her myself.
243
00:22:05,500 --> 00:22:06,240
Lee Yoo-Kyung!
244
00:22:09,920 --> 00:22:11,030
Lee Yoo-Kyung!
245
00:22:30,580 --> 00:22:32,370
Did you mess up on your practice test again?
246
00:22:38,130 --> 00:22:40,240
Kill the four-legged animal…
247
00:22:44,250 --> 00:22:45,790
Didn't you want someone to help you?
248
00:22:54,080 --> 00:22:56,620
Kill the four-legged animal and give them to me...
249
00:22:56,630 --> 00:22:58,620
Your wish will come true.
250
00:23:00,130 --> 00:23:01,990
If you want what you want...
251
00:23:03,710 --> 00:23:05,570
You have to go through pain
252
00:23:08,130 --> 00:23:14,450
then, no one can bully you, right?
253
00:25:46,130 --> 00:25:47,370
(Field of Science)
254
00:26:09,920 --> 00:26:13,910
You do have our family's blood in your veins.
255
00:26:14,500 --> 00:26:17,740
Although it was my method that succeeded, anyway...
256
00:26:19,540 --> 00:26:20,870
Well done
257
00:26:23,630 --> 00:26:25,870
Your eyes have been sparkling lately.
258
00:26:25,880 --> 00:26:27,870
Is that a sign of determination?
259
00:26:29,380 --> 00:26:33,370
You progress later than others, so you have to work harder
260
00:26:33,960 --> 00:26:35,620
You need to get a perfect score next time
261
00:26:36,000 --> 00:26:39,790
You need to get a perfect score several times to be reassured, understand?
262
00:26:52,170 --> 00:26:54,160
Turn off your emotions, Be like a machine
263
00:26:54,170 --> 00:26:58,540
(Please come in and take a look, don’t knock on the glass)
264
00:27:02,540 --> 00:27:03,660
(Field of English)
265
00:27:03,670 --> 00:27:04,620
(Field of Mathematics)
266
00:27:04,630 --> 00:27:05,580
(Field of Chinese Language)
267
00:27:47,630 --> 00:27:49,740
(University Entrance Examination)
268
00:28:45,130 --> 00:28:46,250
Hmm?
269
00:28:49,750 --> 00:28:51,790
Where is it?
270
00:28:52,750 --> 00:28:54,830
I've been saving it for this time.
271
00:29:04,500 --> 00:29:08,620
Really, they should be closed by now
272
00:29:10,500 --> 00:29:11,620
What are you doing?
273
00:29:12,580 --> 00:29:13,620
Unni..
274
00:29:14,210 --> 00:29:15,370
Where is Tommy?
275
00:29:15,960 --> 00:29:18,500
I took him to school because there was a dissection
276
00:29:18,500 --> 00:29:19,740
What?
277
00:29:19,750 --> 00:29:21,370
It's my personal assignment
278
00:29:21,380 --> 00:29:23,210
Otherwise, why would I take it him?
279
00:29:23,630 --> 00:29:27,490
He didn't pass away in pain, so don't cry
280
00:29:27,960 --> 00:29:30,370
He even paid for its meal
281
00:29:33,670 --> 00:29:37,290
You have to become a useful being
282
00:29:38,130 --> 00:29:39,210
Right?
283
00:31:21,670 --> 00:31:24,740
Turn off your emotions...Be like a machine...
284
00:31:25,250 --> 00:31:28,160
Turn off your emotions...Be like a machine...
285
00:31:28,750 --> 00:31:30,660
Be like a machine...
286
00:31:30,830 --> 00:31:35,530
Be like a machine...
287
00:31:48,830 --> 00:31:50,320
They haven't come home yet?
288
00:31:56,130 --> 00:31:57,160
Seo Kyung!
289
00:31:58,790 --> 00:32:00,030
Yoo Kyung!
290
00:32:11,750 --> 00:32:13,040
Friendship
291
00:32:14,130 --> 00:32:15,370
What are you doing?
292
00:32:42,790 --> 00:32:46,280
Mom, I'll get a perfect score tomorrow, too.
293
00:32:59,460 --> 00:33:05,910
(〈Four-Legged Animal〉)
294
00:34:09,290 --> 00:34:14,160
(〈Jackpot〉)
295
00:34:17,040 --> 00:34:28,250
(〈Jackpot〉)
296
00:34:46,420 --> 00:34:48,870
You can't do this after receiving money
297
00:34:49,880 --> 00:34:52,620
I don't want to hear you anymore,
please get out of the car
298
00:34:53,670 --> 00:34:55,700
Didn't you say you'd give me a ride just now?
299
00:34:55,710 --> 00:34:59,910
You can also call another car...
Please get out of the car
300
00:34:59,920 --> 00:35:02,410
How can I drive to Seoul in this heavy rain
301
00:35:02,420 --> 00:35:04,120
Do you want to kill me?
302
00:35:04,130 --> 00:35:05,620
I still have a daughter to raise, I can't...!
303
00:35:08,420 --> 00:35:09,910
Get out of the car quickly!
304
00:35:13,080 --> 00:35:14,570
Really…
305
00:35:37,080 --> 00:35:38,920
(Exit)
306
00:35:50,460 --> 00:35:54,330
(Swiss Hotel)
307
00:35:55,580 --> 00:35:59,080
It's an expensive top-tier champagne, they sent it to me last time during the live stream...
308
00:35:59,380 --> 00:36:03,070
I said I wanted to drink it, so they brought it for me.
309
00:36:03,080 --> 00:36:06,910
(Please Ring the Bell)
Thank you very much!
310
00:36:07,290 --> 00:36:10,910
But I don’t know who gave it to me
311
00:36:10,920 --> 00:36:13,860
Was it sent by the chairman?
312
00:36:17,790 --> 00:36:20,030
Chairman oppa probably wouldn't just send...
313
00:36:20,040 --> 00:36:20,780
Is anyone here?
314
00:36:33,170 --> 00:36:34,160
What is it...
315
00:36:34,170 --> 00:36:36,830
Welcome, would you like to stay?
316
00:36:37,330 --> 00:36:38,040
Yes
317
00:36:43,960 --> 00:36:44,910
Alone?
318
00:36:52,040 --> 00:36:53,160
100,000 won
319
00:36:53,630 --> 00:36:54,540
What did you say?
320
00:36:54,920 --> 00:36:55,780
100,000 won.
321
00:37:01,250 --> 00:37:02,660
Can't you hear clearly?
322
00:37:03,750 --> 00:37:06,160
100,000 won, ten bills for 10,000 each.
323
00:37:06,170 --> 00:37:08,370
It’s not the peak season now…
324
00:39:13,670 --> 00:39:15,000
Strange
325
00:39:15,540 --> 00:39:17,530
That guy's crying.
Crying?
326
00:39:18,500 --> 00:39:19,830
I said I had a bad feeling
327
00:39:19,830 --> 00:39:22,450
Why don't you go to the roadside and read fortunes? Sure.
328
00:39:23,540 --> 00:39:26,280
So how much did you spend?
329
00:39:26,790 --> 00:39:31,960
Damn... it's a lot of money...!
330
00:39:31,960 --> 00:39:33,200
How much have you wasted by now?
331
00:39:33,210 --> 00:39:34,420
How many times do I have to ask you?
332
00:39:34,420 --> 00:39:35,780
I don't know, damn, probably around 100 million won
333
00:39:35,790 --> 00:39:38,000
100 million won? And you've never slept with her?
334
00:39:38,000 --> 00:39:41,540
I mean, damn, I've wasted so much money
335
00:39:41,540 --> 00:39:43,410
She should've let me fuck her once.
336
00:39:43,420 --> 00:39:47,040
You're really crazy
You scum, you have no professional ethics
337
00:39:47,670 --> 00:39:51,030
Based on your looks, you need to spend 1 billion won
338
00:39:51,040 --> 00:39:55,370
Damn, is he going to commit suicide?
339
00:39:55,830 --> 00:39:57,320
Won't it burn?
340
00:39:57,330 --> 00:39:59,040
He almost burned it all last time.
341
00:39:59,040 --> 00:40:01,200
That's right. It's like that girl wanted to die with you.
342
00:40:01,210 --> 00:40:05,660
When she died, she kept vomiting, damn stinky...
343
00:40:06,750 --> 00:40:10,160
But that movie earned a lot of money
344
00:40:10,170 --> 00:40:11,830
Who watches Korean films these days anyway?
345
00:40:11,830 --> 00:40:14,080
Hey, recently, compared to European films
346
00:40:14,080 --> 00:40:16,080
Korean films are more popular, don't you know?
347
00:40:16,080 --> 00:40:17,160
How would I know?
348
00:40:17,170 --> 00:40:19,660
Do you know how many people I've sent away?
349
00:40:20,290 --> 00:40:25,040
Just by looking at the faces of those who hang around in the casino, you know
350
00:40:25,750 --> 00:40:27,290
Their faces say, "I'm a sucker"
351
00:40:48,290 --> 00:40:49,510
As soon as I think they're that kind of person
352
00:40:49,690 --> 00:40:51,910
(Mr. Zhang)
I immediately change their room
353
00:40:52,630 --> 00:40:54,160
And then...
354
00:40:56,330 --> 00:40:57,950
(Mr. Zhang)
Why does he keep bothering me?
355
00:40:57,960 --> 00:41:00,420
(Mr. Zhang)
Did he call you again? I'll call you later.
356
00:41:00,420 --> 00:41:02,280
Damn, he's not your girlfriend, ignore him
357
00:41:02,290 --> 00:41:04,410
No, he'll keep bothering me
358
00:41:04,420 --> 00:41:06,500
I'm hanging up.
I'll call you back later.
359
00:41:09,420 --> 00:41:11,160
Mr. Zhang...
360
00:41:11,170 --> 00:41:13,280
Kang Hyung-goo, are you busy?
361
00:41:13,290 --> 00:41:16,580
Didn't I tell you to answer my calls obediently?
362
00:41:16,920 --> 00:41:19,120
Damn... What did you say?
363
00:41:19,130 --> 00:41:22,950
This is expensive, damn...
What? Damn?
364
00:41:22,960 --> 00:41:24,170
I'll call you back later
365
00:41:24,170 --> 00:41:26,500
What's wrong with you? You never answer my calls!
366
00:41:26,500 --> 00:41:28,660
I didn't know you were calling me, else why i won't answer.
367
00:41:28,670 --> 00:41:30,280
Do you know how many times I've called you?
368
00:41:30,290 --> 00:41:32,160
Because of you, I spilled all my wine.
369
00:41:32,170 --> 00:41:35,080
Can you still drink?
Someone won the jackpot.
370
00:41:36,210 --> 00:41:38,330
Jackpot?
That’s right! Jackpot!
371
00:41:39,710 --> 00:41:42,420
Didn't someone with a bag just enter the hotel?
372
00:41:42,420 --> 00:41:43,620
Did someone come in?
373
00:41:43,630 --> 00:41:45,870
A man did come in.
374
00:41:47,000 --> 00:41:49,120
Do you know how much money is in that bag?
375
00:41:49,130 --> 00:41:50,990
One billion won.
376
00:41:51,000 --> 00:41:52,790
That guy's account got frozen
377
00:41:52,790 --> 00:41:54,780
That's why it's all cash.
378
00:41:54,790 --> 00:41:57,780
After Won Sik saw it inside and asked me to drive him in a taxi.
379
00:41:59,880 --> 00:42:03,820
Hyung-goo, don't do anything stupid, okay?
380
00:42:05,170 --> 00:42:07,870
Keep an eye on him. Don't let him get away.
381
00:42:08,380 --> 00:42:12,540
I'll immediately bring two guys over, got it?
382
00:42:35,920 --> 00:42:36,910
What's going on?
383
00:42:38,420 --> 00:42:39,410
It's hot!
384
00:43:54,880 --> 00:43:59,570
(Mr. Zhang)
385
00:44:45,790 --> 00:44:47,870
You scared me...
386
00:44:47,880 --> 00:44:52,490
It's raining so hard, what should I do...
387
00:44:54,540 --> 00:44:56,450
Customer.
What is it?
388
00:44:56,460 --> 00:45:00,330
I might as well take you to the hotel
389
00:45:00,330 --> 00:45:02,290
You can rest for the night before you hit the road again.
390
00:45:02,290 --> 00:45:05,710
I can't keep driving, it's dangerous...
391
00:45:10,670 --> 00:45:12,280
Just be careful
392
00:45:20,670 --> 00:45:21,830
I'll give you 500,000 won
393
00:45:25,420 --> 00:45:29,410
It's not about the money, it's dangerous
394
00:45:39,420 --> 00:45:42,030
It's about my life
395
00:45:49,170 --> 00:45:50,910
After we get there, I'll give you another 500,000 won
396
00:45:55,540 --> 00:45:58,250
Looks like you've won quite a bit of money
397
00:45:58,880 --> 00:45:59,860
Oh my god...
398
00:46:08,540 --> 00:46:11,280
Is the bag full of money?
399
00:46:16,580 --> 00:46:17,410
Ouch...
400
00:47:18,040 --> 00:47:20,000
Let go... It's my money!
401
00:47:20,000 --> 00:47:21,410
Shit...
402
00:47:22,880 --> 00:47:23,660
Shit...
403
00:47:33,960 --> 00:47:35,320
Shit...
404
00:47:37,670 --> 00:47:39,530
Let go...
405
00:47:42,830 --> 00:47:44,290
Still not letting go?
406
00:47:44,290 --> 00:47:46,330
Bastard!
407
00:47:46,330 --> 00:47:47,790
Let go!
408
00:47:47,790 --> 00:47:49,330
This is mine!
409
00:47:50,460 --> 00:47:51,670
Shit...
410
00:48:01,000 --> 00:48:03,410
This is my money... Let go...
411
00:48:08,880 --> 00:48:10,410
Shit...
412
00:48:17,250 --> 00:48:19,160
This is my money...
413
00:48:28,210 --> 00:48:29,320
Shit...
414
00:48:37,420 --> 00:48:38,780
Shit...
415
00:49:08,540 --> 00:49:11,610
Is anyone there? Sir, this way...
416
00:49:12,290 --> 00:49:15,200
Sir, this way please, this way...
417
00:49:20,920 --> 00:49:22,660
Sir, let me take the bag for you
418
00:49:23,420 --> 00:49:24,370
I can't...
419
00:49:28,380 --> 00:49:29,360
No...
420
00:49:32,250 --> 00:49:35,290
This is my money... damn...
421
00:49:35,290 --> 00:49:37,410
Sir, no...!
422
00:51:55,960 --> 00:51:57,950
I'm diffrent from you.
423
00:52:56,880 --> 00:53:00,460
No! If we go in now, we'll both die
424
00:53:23,380 --> 00:53:25,160
I thought we won the jackpot
425
00:53:31,750 --> 00:53:32,740
Let's go eat beef bone soup
426
00:53:32,750 --> 00:53:34,660
Sure...
427
00:54:17,790 --> 00:54:21,110
8, 101, Room 307 on the 3rd floor, found a dead body
428
00:54:22,040 --> 00:54:23,200
Team leader!
429
00:54:24,750 --> 00:54:26,040
What?
430
00:54:26,040 --> 00:54:27,750
You might need to come over and take a look
431
00:54:35,750 --> 00:54:40,570
Don't touch it. If you're not careful, his arms and legs will fall off.
432
00:54:42,040 --> 00:54:45,910
The whole thing was boiled...it's not beef bone soup.
433
00:54:47,290 --> 00:54:49,450
8.101
434
00:54:50,170 --> 00:54:51,700
Room 307
435
00:54:52,330 --> 00:54:55,370
A deceased person was found in the bathtub of the bathroom
436
00:55:08,580 --> 00:55:11,910
Team leader,isn't this the bag?
437
00:55:23,170 --> 00:55:28,080
(〈Gym exclusively for residents〉)
438
00:55:52,630 --> 00:55:57,790
I said the gym lights should be turned off after 10 PM
439
00:55:58,040 --> 00:56:00,410
Don't you care about what the community chairman said?
440
00:56:02,420 --> 00:56:05,710
Because there are people who exercise at night...
441
00:56:05,710 --> 00:56:09,750
Do you want me to deduct electricity and water charges from your salary?
442
00:56:09,750 --> 00:56:12,910
I'm sorry, I'll go turn them off now
443
00:56:16,630 --> 00:56:19,460
You have to live in a place like this to understand how to manage it.
444
00:56:31,630 --> 00:56:35,290
(〈Gym exclusively for residents〉)
445
00:56:37,790 --> 00:56:40,860
This gym is great!
446
00:56:41,420 --> 00:56:43,750
Residents can use it for free, right?
447
00:56:43,750 --> 00:56:45,290
Yes…
448
00:56:45,920 --> 00:56:50,910
But it's only available until 10 PM, after that...
449
00:56:50,920 --> 00:56:53,620
I get off work and come back here after 9 PM.
450
00:56:54,290 --> 00:56:57,990
But it says here 24 hours a day, every day of the year?
451
00:56:58,000 --> 00:57:03,670
Because that was the decision made at the residents' meeting
452
00:57:03,670 --> 00:57:06,660
I'm a resident now too, I have to make suggestions.
453
00:57:06,670 --> 00:57:12,910
It's not for tenants... it's for property owners' meeting
454
00:57:14,420 --> 00:57:16,870
Okay, I understand what you mean
455
00:57:18,420 --> 00:57:21,120
Please take your time to look around
456
00:57:21,130 --> 00:57:22,540
Okay... Okay...
457
00:57:27,960 --> 00:57:32,160
It's crazy how expensive the management fee is here.
458
00:57:34,460 --> 00:57:35,450
It's really nice here
459
00:58:11,750 --> 00:58:12,830
What's going on?
460
00:58:20,830 --> 00:58:25,030
I'll use the treadmill too
461
00:58:37,630 --> 00:58:40,040
Hey...!
462
00:58:44,290 --> 00:58:46,160
Anyone here?
463
00:58:58,580 --> 00:58:59,790
Who are you?
464
00:59:01,210 --> 00:59:03,420
Who are you?
465
00:59:05,380 --> 00:59:06,790
I said, who are you?
466
00:59:41,290 --> 00:59:42,660
Anyone here?
467
01:00:03,330 --> 01:00:04,450
What's going on?
468
01:00:07,210 --> 01:00:09,670
What are you doing?
469
01:00:09,670 --> 01:00:12,280
I told you not to use it after 10 PM
470
01:00:12,290 --> 01:00:13,450
Damn...
471
01:00:14,080 --> 01:00:16,420
Damn, did you turn off the light?
472
01:00:16,920 --> 01:00:19,000
My leg almost broke!
473
01:00:19,670 --> 01:00:22,330
I saved you, and you're not grateful...
474
01:00:24,830 --> 01:00:27,700
What? Nothing, forget it,
just go back
475
01:00:30,330 --> 01:00:34,160
Damn it, really...
476
01:00:37,330 --> 01:00:40,330
What's wrong with young people these days?
477
01:00:41,790 --> 01:00:43,580
Damn...
478
01:01:10,920 --> 01:01:12,580
At the gym…
479
01:01:49,790 --> 01:01:52,080
Where could it be?
480
01:02:07,580 --> 01:02:08,950
How could it be here?
481
01:02:17,710 --> 01:02:21,200
So annoying...
482
01:02:26,830 --> 01:02:28,120
This guy, seriously...
483
01:02:47,330 --> 01:02:48,660
What's going on...
484
01:02:53,080 --> 01:02:55,320
What happened to me...
485
01:02:58,960 --> 01:03:02,330
Really…
486
01:03:07,830 --> 01:03:09,700
Another troublemaker
487
01:03:14,670 --> 01:03:17,910
Help me!
488
01:04:13,540 --> 01:04:15,660
Unlucky...
489
01:04:16,330 --> 01:04:18,920
It's already two people, I'm a little scared...
490
01:04:18,920 --> 01:04:21,030
What's there to be afraid of?
491
01:04:21,790 --> 01:04:24,280
It's more scary if the price of housing drops, but not if people die.
492
01:04:25,670 --> 01:04:30,240
If you want to extend the contract, keep your mouth shut.
493
01:04:30,460 --> 01:04:35,750
Of course, let's just consider it an accident...
An accident? What accident?
494
01:04:37,130 --> 01:04:41,950
Let's just pretend nothing happened...
495
01:04:43,670 --> 01:04:44,660
Yes…
496
01:05:12,170 --> 01:05:14,500
What's going on?
497
01:05:15,000 --> 01:05:18,660
I said no using it at night!
498
01:05:21,790 --> 01:05:24,160
Didn't I say to turn off the lights?
499
01:05:35,210 --> 01:05:38,030
Is anyone there? Help!
500
01:05:48,580 --> 01:05:49,990
Chairwomen, what should we do?
501
01:05:50,000 --> 01:05:51,580
That's what I'm saying...
502
01:05:51,580 --> 01:05:54,170
So why do you need to exercise late at night?
503
01:05:59,540 --> 01:06:00,700
Seriously...
504
01:06:02,920 --> 01:06:04,580
Should we call 119...?
505
01:06:04,580 --> 01:06:08,580
No, wait a minute, let me think...
506
01:06:34,710 --> 01:06:37,290
(Mommy)
507
01:06:39,960 --> 01:06:42,070
Son, where are you?
508
01:06:42,080 --> 01:06:45,250
You just came home today, where have you been so late?
509
01:06:45,790 --> 01:06:48,280
Mommy wants to see you soon. Where are you?
510
01:06:48,290 --> 01:06:51,910
I'm at the gym, I'll be done soon.
511
01:06:51,920 --> 01:06:52,910
Exercising?
512
01:06:54,080 --> 01:06:56,670
Are you at the gym now?
513
01:06:56,670 --> 01:07:00,200
I exercise every day in Los Angeles too, gotta be consistent.
514
01:07:00,210 --> 01:07:03,700
Leave there quickly, hurry...!
515
01:07:31,670 --> 01:07:34,330
My son...! What should we do?
516
01:07:42,710 --> 01:07:47,660
(〈Rehabilitation〉)
517
01:08:28,580 --> 01:08:31,450
Blood pressure 80/50, unconsciousness, internal bleeding.
518
01:08:32,170 --> 01:08:35,200
Connecting equipment, currently in a dead state.
519
01:09:56,960 --> 01:09:59,900
(〈Rehabilitation〉)
520
01:10:27,710 --> 01:10:29,040
Is anyone there?
521
01:10:32,540 --> 01:10:34,280
Is anyone there?
522
01:10:36,540 --> 01:10:37,910
Is anyone there?
523
01:10:42,670 --> 01:10:46,830
Let's move on to the second phase.
Follow the steps...
524
01:10:47,630 --> 01:10:48,960
Twenty-seven
525
01:10:48,960 --> 01:10:50,160
Let's start...
526
01:14:21,540 --> 01:14:25,200
Miss Lee Ji-yeon, are you awake?
527
01:14:37,290 --> 01:14:40,830
Miss Lee Ji-yeon, do you remember?
528
01:14:46,040 --> 01:14:47,950
Where is this place?
529
01:14:47,960 --> 01:14:50,700
This is a rehabilitation center
530
01:14:52,960 --> 01:14:54,200
A rehab center?
531
01:14:54,710 --> 01:14:58,870
You may not remember, but you were an EMT.
532
01:14:59,580 --> 01:15:01,370
There was a fire at a pharmaceutical company,
533
01:15:01,380 --> 01:15:05,290
and in the process of saving the victims,
you were exposed to a deadly virus.
534
01:15:11,710 --> 01:15:13,570
I don’t remember…
535
01:15:13,580 --> 01:15:16,400
Due to injury their is temporary brain shutdown.
536
01:15:16,830 --> 01:15:21,200
Currently, it's a state of confusion.
537
01:15:25,170 --> 01:15:29,660
You can't move because your brain can't send commands
538
01:15:29,670 --> 01:15:31,580
So you have to keep moving your body.
539
01:15:31,580 --> 01:15:36,250
If you don't succeed in rehabilitation, everything ends.
540
01:15:36,790 --> 01:15:38,080
Ends?
541
01:15:41,290 --> 01:15:42,950
Does that mean I'll die?
542
01:15:43,580 --> 01:15:45,670
It's not a biological death.
543
01:15:49,290 --> 01:15:51,450
It's when the brain stops functioning.
544
01:15:52,290 --> 01:15:55,000
It's like being in a state of brain death.
545
01:15:55,000 --> 01:15:57,540
It's a state of unconsciousness where there's nothing.
546
01:16:00,710 --> 01:16:01,820
And that...
547
01:16:03,210 --> 01:16:07,700
Until the timer reaches zero, you must succeed in rehabilitation.
548
01:16:08,670 --> 01:16:11,410
I mentioned your brain injury, right?
549
01:16:12,040 --> 01:16:16,460
The brain must continue to issue instructions to the body
550
01:16:16,460 --> 01:16:21,620
That timer represents the time you have left
551
01:16:23,000 --> 01:16:26,450
Don't stop moving your body!
552
01:16:27,500 --> 01:16:28,830
Over there…
553
01:16:32,460 --> 01:16:35,040
From now on, you have to keep running.
554
01:16:35,040 --> 01:16:37,370
There are three phase.
555
01:16:37,670 --> 01:16:41,910
In the time left, you have to reach the third stage.
556
01:16:46,580 --> 01:16:47,660
Wait a minute!
557
01:16:50,790 --> 01:16:53,080
You need to explain more.
558
01:16:53,080 --> 01:16:55,900
What's going on? I can't move much.
559
01:17:00,830 --> 01:17:06,370
I told you, rehabilitation depends on the person's will.
560
01:17:18,040 --> 01:17:20,450
It has to start gradually in stages.
561
01:17:20,460 --> 01:17:24,450
If you rush it, it'll become a burden to you.
562
01:17:24,460 --> 01:17:26,700
There may be side effects.
563
01:19:00,330 --> 01:19:03,330
(Phase 1)
564
01:19:17,830 --> 01:19:20,830
(Phase 1)
565
01:19:34,670 --> 01:19:35,950
You're doing very well.
566
01:19:37,920 --> 01:19:39,830
Here's some food and drinks.
567
01:19:40,290 --> 01:19:45,490
And this is a Rubik's Cube, it helps stimulate the brain.
568
01:19:48,000 --> 01:19:49,330
Wait a minute!
569
01:19:53,380 --> 01:19:55,740
I remember something.
570
01:20:01,710 --> 01:20:06,200
All my memories are gray...
571
01:20:47,710 --> 01:20:50,070
Should we continue to the second phase?
572
01:20:52,460 --> 01:20:54,920
I feel like she can succeed.
573
01:20:57,580 --> 01:20:58,700
Is anyone there?
574
01:21:27,460 --> 01:21:30,200
(Help, run away, I want to live)
575
01:21:53,040 --> 01:21:58,090
Help...!
576
01:23:43,170 --> 01:23:48,660
No... stop...!
577
01:23:49,460 --> 01:23:51,040
Enough... stop...!
578
01:23:51,210 --> 01:23:52,950
There's no way to stop!
579
01:23:55,670 --> 01:23:59,580
There's no other way until the rehabilitation is over.
580
01:24:00,250 --> 01:24:01,460
Who are you?
581
01:24:03,460 --> 01:24:06,000
This isn't a hospital, is it?
582
01:24:48,000 --> 01:24:50,820
You have to keep moving your body
583
01:24:50,830 --> 01:24:54,870
If you don't succeed in rehabilitation, everything ends.
584
01:24:54,880 --> 01:24:58,540
It means you'll die.
585
01:24:58,540 --> 01:25:01,950
Ends? Does that mean I'll die?
586
01:25:02,710 --> 01:25:06,780
Enter a world of unconsciousness where nothing exists.
587
01:25:10,080 --> 01:25:12,320
You have to keep running.
588
01:25:13,290 --> 01:25:15,830
If you can't complete it within the limited time...
589
01:25:16,330 --> 01:25:20,000
You'll never be able to leave here.
590
01:25:27,330 --> 01:25:29,700
Check the timer carefully.
591
01:25:30,540 --> 01:25:33,910
If you don't succeed before the timer reaches zero...
592
01:25:34,580 --> 01:25:36,540
Everything ends.
593
01:25:36,540 --> 01:25:40,530
I can do it, I want to get out.
594
01:25:40,540 --> 01:25:45,040
Within the specified time, you must complete three phase.
595
01:25:45,040 --> 01:25:47,080
(Second Phase)
596
01:25:47,080 --> 01:25:49,830
I want to get out, I can do it
597
01:26:14,960 --> 01:26:17,570
Is he dead...?
598
01:27:01,080 --> 01:27:02,660
(Connection terminated)
599
01:27:46,330 --> 01:27:49,080
This experiment seems a bit different, doesn't it?
600
01:27:49,080 --> 01:27:53,200
It's like the feeling of a lab rat really struggling to get out.
601
01:27:53,460 --> 01:27:57,410
But there isn't much difference in the data.
602
01:27:59,080 --> 01:28:02,500
Could she really be conscious?
603
01:28:02,500 --> 01:28:06,700
No way, she's already clinically dead.
604
01:28:06,710 --> 01:28:07,990
So is the brain
605
01:28:12,500 --> 01:28:13,870
But what if...
606
01:28:15,380 --> 01:28:20,820
People with brain death are aware of everything in unconsciousness.
607
01:28:21,710 --> 01:28:23,540
That would be hell...
608
01:28:24,420 --> 01:28:25,830
Every day...
609
01:28:29,040 --> 01:28:31,330
Let's prepare for the next experiment
610
01:28:31,330 --> 01:28:34,330
But thanks to her, research progressed rapidly
611
01:28:35,540 --> 01:28:39,160
Miss Ha-neul, please go prepare the specimens for me.
612
01:29:03,130 --> 01:29:10,330
(27)
613
01:29:25,920 --> 01:29:27,660
(Connected)
614
01:30:38,310 --> 01:30:43,180
(〈Gluttony〉)
615
01:30:45,940 --> 01:30:49,480
(User Log in..)
616
01:30:52,560 --> 01:30:53,800
[Real-time] Nyom Nyom is a eating with raw beef, shrimp, and sweet shrimp.
Streaming starts in 1 minute.
617
01:30:53,810 --> 01:30:56,560
[Real-Time] Raw beef, Shrimp, and Sweet Shrimp]
618
01:30:57,690 --> 01:31:02,890
[Show Nyom Nyom]
Hi! Hello to all the fans of eating.
619
01:31:02,900 --> 01:31:07,810
Today I'm going to eat what I really love...
620
01:31:07,810 --> 01:31:13,640
Raw beef, sweet shrimp, and sea-crayfish.
621
01:31:13,650 --> 01:31:15,890
I'm going to start eating now.
622
01:31:15,900 --> 01:31:17,930
Then I'm going to start
623
01:31:17,940 --> 01:31:20,930
First of all, I'm really hungry
624
01:31:22,150 --> 01:31:23,260
I'll start with the raw beef.
625
01:31:23,270 --> 01:31:26,760
[Chimbada donated 4,000 won]
I'll start with the raw beef.
626
01:31:26,770 --> 01:31:28,010
It looks delicious.
627
01:31:28,020 --> 01:31:30,850
This place is special, they even give you seaweed.
628
01:31:30,860 --> 01:31:32,690
Seaweed..
629
01:31:33,770 --> 01:31:40,930
I'm going to dip the raw beef in the sauce like this and put it on top.
630
01:31:49,190 --> 01:31:52,430
[I love eating.. Donated 30,000 won]
[Enjoy your meal, sister ♥♥♥♥]
I'm going to take my first bite
631
01:31:52,440 --> 01:31:54,430
Enjoy your meal, sister
632
01:32:05,400 --> 01:32:07,310
It's really fresh.
633
01:32:07,310 --> 01:32:08,180
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[As expected, she knows how to eat]
It's really fresh.
634
01:32:08,190 --> 01:32:09,740
As expected, she knows how to eat!
635
01:32:09,790 --> 01:32:11,010
As expected, she knows how to eat!
Right
636
01:32:11,650 --> 01:32:15,810
Today I'm going to introduce something that goes really well with...
637
01:32:15,810 --> 01:32:18,400
these foods.
638
01:32:21,060 --> 01:32:22,930
Look...
639
01:32:22,940 --> 01:32:27,890
La-la-la-la...
640
01:32:27,900 --> 01:32:31,060
I'm going to open it...!
641
01:32:33,060 --> 01:32:37,560
Look...!
642
01:32:38,310 --> 01:32:41,680
Everyone, it's really beautiful.
643
01:32:41,690 --> 01:32:47,640
This bottle is really beautiful!
644
01:32:48,060 --> 01:32:50,430
Do you all know what this is?
645
01:32:50,940 --> 01:32:54,180
This is an expensive top-grade champagne.
646
01:32:54,190 --> 01:32:57,640
During my last live broadcast,
I said I wanted to drink and watch
647
01:32:57,650 --> 01:33:00,260
I didn't expect it and it was delivered to me.
648
01:33:00,770 --> 01:33:02,930
thank you very much
649
01:33:03,610 --> 01:33:06,520
[Heuhrim donated 5,000 won!]
[Haha, it's cute.. I'm sure the person who sent this will be proud]
650
01:33:06,520 --> 01:33:11,190
But I don't know who gave it to me..
651
01:33:11,190 --> 01:33:14,260
Is this a gift from the nanjaengi?
652
01:33:15,020 --> 01:33:16,010
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[If it were me, would I have sent only one bottle?]
653
01:33:16,020 --> 01:33:18,260
[If it were me, would I have sent only one bottle?]
That's right...
654
01:33:18,270 --> 01:33:22,390
I don't think the nanjaengi oppa would give just one bottle.
655
01:33:24,940 --> 01:33:27,930
[alcls Donated 2,000 won!]
656
01:33:27,940 --> 01:33:30,180
Why is the comment section so chaotic?
657
01:33:30,190 --> 01:33:31,250
[Soo-you Donated 10,000 won]
[Do you know my sister Yoo-ra?]
658
01:33:31,500 --> 01:33:32,800
Yoo-ra?
659
01:33:32,900 --> 01:33:34,430
Do you know my sister Yoo-ra?
I don’t know, who is that?
660
01:33:34,440 --> 01:33:37,180
[Cheokcheok Seokcheok donated 8,000 won!]
[The person who made the incident on the air]
661
01:33:37,190 --> 01:33:39,470
I remembered...!
662
01:33:40,810 --> 01:33:42,470
I know who it is...!
663
01:33:44,060 --> 01:33:45,970
But that was over a year ago, right?
664
01:33:45,980 --> 01:33:46,010
[I can't stand it.. Donated 15,000 won]
[Let me know what it is]
665
01:33:46,020 --> 01:33:48,850
[I can't stand it.. Donated 15,000 won]
[Let me know what it is]
666
01:33:48,860 --> 01:33:53,550
Is there anyone who doesn't know about that incident?
667
01:33:54,230 --> 01:33:57,800
Okay... So everyone...
668
01:33:59,730 --> 01:34:01,440
Let's watch this video first.
669
01:34:03,190 --> 01:34:06,130
[Nyom Nyom with Yoo-ra hot dog eating]
670
01:34:06,940 --> 01:34:08,390
[Eating 66 hot dogs with Yoo-ra?]
671
01:34:11,520 --> 01:34:14,890
Let me introduce today's special guest for the live stream.
672
01:34:14,900 --> 01:34:20,770
Welcome Yoo-ra, the rising star in the mukbang(means eating)
Hello!
673
01:34:21,400 --> 01:34:23,430
[Yumaneul Donated 5,000 won]
[Welcome haha]
674
01:34:23,440 --> 01:34:28,260
Hello everyone, I am Yura from "You Like It"
675
01:34:28,270 --> 01:34:31,390
Yura has been really popular recently, right?
676
01:34:31,770 --> 01:34:36,060
I really want to meet you.
677
01:34:36,060 --> 01:34:39,180
After meeting you, I really want to ask you something
678
01:34:40,020 --> 01:34:41,260
Ask me?
679
01:34:42,060 --> 01:34:44,650
What is that?
680
01:34:44,650 --> 01:34:47,310
Everone, let's watch a video together
681
01:34:49,770 --> 01:34:52,310
[At this point, I think we need to deal with it at least once.
Next video Yura
Please deal with mukbang YouTuber Yura’s muk spit!!
Please watch Yura’s hot dog video.
Yura please make a video]
Hello everyone, I am Yura from "You Like It"
682
01:34:52,310 --> 01:34:54,300
[Collection of Yura’s muk-spit edits]
Hello everyone, I am Yoo-ra from "You Like It"
683
01:34:54,310 --> 01:34:56,680
The dough is very thin and really delicious
684
01:35:03,560 --> 01:35:05,550
[Have you seen it?]
685
01:35:12,650 --> 01:35:13,980
[Notice the change in toothpicks]
686
01:35:15,770 --> 01:35:16,980
[Did you notice?]
687
01:35:23,900 --> 01:35:27,940
[The ice melted a lot!]
688
01:35:39,270 --> 01:35:40,930
[Cider Gwalkkul Donated 4,400 won!]
[Public execution hahahaha bloody bloody]
689
01:35:40,940 --> 01:35:41,790
[Public humiliation... hahahaha.. so scary]
690
01:35:41,830 --> 01:35:42,310
[Public humiliation... hahahaha.. so scary]
Yoo-ra..
691
01:35:43,190 --> 01:35:45,180
Are you okay?
692
01:35:45,190 --> 01:35:47,430
Why did you suddenly stop talking?
693
01:35:47,440 --> 01:35:50,930
[igeon Donated 33,300 won]
694
01:35:50,940 --> 01:35:54,810
I don't know what's wrong with this...
Dilemma
695
01:35:56,150 --> 01:35:59,430
Is there some kind of misunderstanding...?
696
01:36:00,810 --> 01:36:03,850
But why did you edit it like this?
697
01:36:03,860 --> 01:36:06,800
This will cause the audience to misunderstand
698
01:36:07,270 --> 01:36:11,390
Editing is supposed to add fun.
699
01:36:11,400 --> 01:36:13,810
If you just let the audience watch you eat...
700
01:36:13,810 --> 01:36:16,810
[heochamnam Donated 7,700 won!
[Are you denying this?]
If you just let the audience watch you eat...
701
01:36:16,810 --> 01:36:19,710
It might be boring... Wait a minute...
702
01:36:19,810 --> 01:36:20,300
[Naanjjjak Donated 10,000 won!]
[So you're saying it was edited because
spitting it out was boring?]
703
01:36:20,310 --> 01:36:24,010
But mukbang is all about letting everyone watch the process of eating...
704
01:36:24,020 --> 01:36:26,510
Is this going to be boring?
705
01:36:26,520 --> 01:36:29,640
Is it boring to watch me eat?
706
01:36:29,650 --> 01:36:31,560
[Heogeojigeob Donated 5,000 won!]
[That’s nonsense, if you feel you’re being wronged, upload the full video]
707
01:36:31,560 --> 01:36:33,350
[Meongmeongwal Donated 6,600 won]
[Talk too much]
708
01:36:33,360 --> 01:36:34,340
You can’t do this!
709
01:36:34,360 --> 01:36:35,640
[Haapum Donated 3,300 won]
[Please make a sincere excuse^^]
You can’t do this!
710
01:36:35,650 --> 01:36:38,230
[Haapum Donated 3,300 won]
[Please make a sincere excuse^^]
Wait a minute...quiet...!
711
01:36:38,730 --> 01:36:43,080
Everyone, what Yoo-ra said may be right.
712
01:36:43,190 --> 01:36:46,640
So let's give her a chance to explain.
713
01:36:47,060 --> 01:36:49,680
Yura, you've come to the right place today.
714
01:36:50,940 --> 01:36:54,060
You can just finish eating like you did then, right?
715
01:36:54,940 --> 01:36:56,800
Producer, are you ready?
716
01:36:56,810 --> 01:36:59,430
[Preparing food...]
[please wait for a moment]
717
01:36:59,940 --> 01:37:04,890
We prepared the same food as last time
718
01:37:05,860 --> 01:37:07,060
Is that okay?
719
01:37:08,690 --> 01:37:09,530
Yes..
720
01:37:10,190 --> 01:37:11,280
Cheers!
721
01:37:13,730 --> 01:37:15,850
Let's skip the eating process.
722
01:37:16,360 --> 01:37:19,180
It's the rest that's amazing.
723
01:37:21,190 --> 01:37:26,600
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 won]
[Aren’t you being too considerate?]
724
01:37:26,610 --> 01:37:29,220
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 won]
Nanjaengi
725
01:37:29,400 --> 01:37:31,600
Thank you!
726
01:37:32,690 --> 01:37:34,390
As expected ...
727
01:37:36,020 --> 01:37:38,060
I really only have one bite left.
728
01:37:51,900 --> 01:37:53,060
Yoo-ra..
729
01:37:53,770 --> 01:37:57,810
Last time on the live broadcast, after you finished eating all of these, you also had some snacks.
730
01:38:02,650 --> 01:38:04,640
You ate them and spit them out, didn't you?
731
01:38:06,270 --> 01:38:09,760
Just admit it here and apologize.
732
01:38:12,060 --> 01:38:16,060
[eu-ingnim Donated 5,000 won]
[You can’t even eat half..?]
733
01:38:16,060 --> 01:38:19,680
No, I could've eaten it all.
734
01:38:19,690 --> 01:38:21,050
[geogi neonim Donated 3,000 won!]
[It's the same amount, why can't I eat it?]
735
01:38:21,060 --> 01:38:24,640
Today, I'm not feeling too well.
736
01:38:24,940 --> 01:38:28,680
Everyone, I'll get straight to the point.
737
01:38:31,150 --> 01:38:33,180
If she can't even finish this because she have an upset stomach...
738
01:38:33,190 --> 01:38:35,430
Can't she just stop doing mukbang?
739
01:38:36,110 --> 01:38:38,020
People like us have different stomachs
740
01:38:38,020 --> 01:38:39,810
It's not the same as a normal person's.
741
01:38:44,150 --> 01:38:46,260
There are people like you who eat and spit.
742
01:38:46,270 --> 01:38:49,010
You're the kind of person who fakes everything.
743
01:38:49,020 --> 01:38:50,930
So people like me, who are real...
744
01:38:50,940 --> 01:38:53,520
Would be doubted, right? Isn't that right?
745
01:38:57,810 --> 01:39:00,930
You should be doing a live broadcast, why edit it?
746
01:39:07,650 --> 01:39:08,600
[go-manim Donated 30,000 won]
[Crazy hahahahahahaha]
747
01:39:08,610 --> 01:39:09,680
[Crazy, super funny]
Look at this...!
748
01:39:10,290 --> 01:39:11,480
[kkuugnim Donated 10,000 won]
[Really a classic]
749
01:39:11,490 --> 01:39:13,390
It’s really ugly…
750
01:39:13,400 --> 01:39:16,180
[hahaha Donated 10,000 won]
[If you ask her to eat it, how can she spit it out?]
751
01:39:16,190 --> 01:39:18,400
For the sake of making money, you do mukbang.
752
01:39:18,400 --> 01:39:20,180
[igeonmoschamji Donated 50,000 won]
[Ticket fee for water spray show]
This isn't something anyone can do.
753
01:39:20,190 --> 01:39:22,680
Her stomach definitely can't handle it.
754
01:39:22,690 --> 01:39:24,520
She must be born with it.
755
01:39:28,560 --> 01:39:31,640
She didn't even clean up what she threw up before she left.
756
01:39:31,650 --> 01:39:33,510
Seriously!
757
01:39:35,060 --> 01:39:38,890
Will she stop doing mukbang after that?
758
01:39:39,900 --> 01:39:42,180
[But she is doing mukbang]
759
01:39:42,190 --> 01:39:44,220
What? Still doing mukbang?
760
01:39:47,560 --> 01:39:50,310
She's really thick-skinned
761
01:39:51,690 --> 01:39:53,770
[neogulneogul Donated 10,000 won]
[Unni, Yoo-ra has invited you]
762
01:39:53,770 --> 01:39:55,360
[Unni, Yoo-ra has invited you]
763
01:39:55,370 --> 01:39:57,760
Unni, Yoo-ra has invited you
764
01:39:58,410 --> 01:39:59,310
Me?
765
01:40:00,060 --> 01:40:03,180
She's inviting me now...?
766
01:40:03,900 --> 01:40:06,890
[tatatanim Donated 6,000 won]
[She wants to be scolded again?]
767
01:40:06,900 --> 01:40:09,510
Really hilarious.
768
01:40:09,520 --> 01:40:11,260
[Scold her again...Let's go!]
769
01:40:11,460 --> 01:40:13,680
I don't even want to talk to her!
770
01:40:14,270 --> 01:40:18,080
Everyone! This is too much.
771
01:40:18,190 --> 01:40:20,770
She and I are so far apart in class...
772
01:40:21,920 --> 01:40:23,920
[geonganghan dwaejinim Donated 7,770 won]
[Why don’t you hurry up and go teach her a lesson?]
773
01:40:23,940 --> 01:40:26,030
[Why don’t you hurry up and go teach her a lesson?]
I don't want to!
774
01:40:27,940 --> 01:40:29,680
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 500,000 won]
[Let's go take a look, seems interesting]
775
01:40:29,690 --> 01:40:32,050
[Let's go take a look, seems interesting]
776
01:40:32,440 --> 01:40:38,810
Nanjaengi Why did you suddenly reward me with 500,000 won
777
01:40:41,110 --> 01:40:42,560
Okay, I got it.
778
01:40:43,110 --> 01:40:46,050
Then I'll react first.
779
01:40:46,060 --> 01:40:47,270
[Nanjaengi has a lot of money]
780
01:40:47,270 --> 01:40:48,390
[A life where you can get 500,000 won with just candy dace... I'm jealous]
781
01:40:48,400 --> 01:40:50,430
[hoit Donated 5,000 won]
[I love you!]
782
01:40:50,440 --> 01:40:53,810
[Nyominnyomi Donated 10,000 won]
[Marvelous!]
783
01:40:53,810 --> 01:40:55,300
[nyombalaginim Donated 5,000 won]
[When did the live broadcast start?]
784
01:40:55,310 --> 01:40:59,010
[i-noinim Donated 50,000 won]
[It's pretty]
785
01:40:59,020 --> 01:41:03,520
[Just came in and already dizzy...]
786
01:41:03,520 --> 01:41:04,810
[haengbogham gamjanim Donated 5,000 won]
[Good....]
787
01:41:04,810 --> 01:41:06,180
[nyomnyomnyomnyomnim Donated 10,000 won]
[Pretty Pretty]
[hodadanim Donated 2000 won]
788
01:41:06,190 --> 01:41:08,800
[oingtteuangnim Donated 2,200 won]
[I will give you all my account balance]
789
01:41:11,690 --> 01:41:15,930
[cheong-gaegulinim Donated 5,000 won]
[I love you too]
790
01:41:16,520 --> 01:41:18,600
Thank you, nanjaengi
791
01:41:21,270 --> 01:41:23,310
[Now go and scold her]
792
01:41:23,310 --> 01:41:25,830
[yeon-eo Donated 2,000 won]
[Unni is the best]
793
01:41:25,930 --> 01:41:27,030
Okay...
794
01:41:30,360 --> 01:41:31,810
Let's go take a look.
795
01:41:31,810 --> 01:41:33,930
I'm also curious what she'll do.
796
01:41:34,690 --> 01:41:35,930
Alright.
797
01:41:35,940 --> 01:41:36,800
[You Like Me invites you to live broadcast together]
798
01:41:36,810 --> 01:41:37,680
[Yoo-ra]
799
01:41:37,690 --> 01:41:39,930
[Accept]
800
01:41:40,690 --> 01:41:43,890
Nyom Nyomnim, hello!
801
01:41:44,520 --> 01:41:46,810
Thank you for accepting my invitation
802
01:41:46,810 --> 01:41:48,800
It's been so long, how have you been?
803
01:41:48,810 --> 01:41:52,810
[eusjjyanim Donated 10,000 won]
[Never thought I'd see this two-shot again]
Very good. How are you?
804
01:41:54,440 --> 01:41:57,480
But are you planning to do mukbang again?
805
01:41:58,810 --> 01:42:01,520
Yes, because it's what I'm best at.
806
01:42:01,520 --> 01:42:03,390
And it suits me the most.
807
01:42:03,810 --> 01:42:05,900
Really?
808
01:42:06,520 --> 01:42:09,390
But you had suspicions of "eating and vomiting" before...
809
01:42:09,400 --> 01:42:11,390
Is that considered your best?
810
01:42:13,190 --> 01:42:16,310
Can't you not do mukbang?
811
01:42:16,310 --> 01:42:19,310
I'm just saying that because I'm worried about you. I'm afraid you'll ruin your health.
812
01:42:21,060 --> 01:42:25,060
Thank you for your concern. I'm touched.
813
01:42:26,190 --> 01:42:28,270
But I'm really fine
814
01:42:28,400 --> 01:42:31,060
Because I can eat a little bit more than you.
815
01:42:31,060 --> 01:42:33,050
Want to have an eating competition today?
816
01:42:34,810 --> 01:42:37,560
Are you trying to cheat again?
817
01:42:37,560 --> 01:42:41,430
No, you can eat by yourself.
818
01:42:41,440 --> 01:42:43,680
Then I'll leave first, goodbye.
819
01:42:43,690 --> 01:42:46,760
[gamianoninim Donated 20,000 won]
[It's good, let's do it]
820
01:42:46,770 --> 01:42:50,560
Everyone, don’t be like this, how can she compare with me?
821
01:42:50,560 --> 01:42:52,600
[Just do it once]
822
01:42:52,610 --> 01:42:53,890
Just the thought of helping her increase her views is annoying.
823
01:42:53,900 --> 01:42:55,680
[Jingyeog-ui nanjaengi..No way? I want to see you win]
Just the thought of helping her increase her views is annoying.
824
01:42:55,690 --> 01:42:59,180
[I really want to see it]
Nanjaengi I don’t want to compete!
825
01:42:59,190 --> 01:43:00,400
[Are you feeling sick too?]
826
01:43:00,560 --> 01:43:06,310
[Jingyeog-ui nanjaengi... Forget it if you don’t want to]
[I originally wanted to pay 10 million won, but it’s such a pity]
827
01:43:08,440 --> 01:43:09,800
How can I trust your words?
828
01:43:10,560 --> 01:43:12,360
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 1 million won to Yoo-ra]
829
01:43:12,370 --> 01:43:14,410
Jingyeog-ui nanjaengi
830
01:43:14,670 --> 01:43:16,710
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 1 million won to Nyom Nyom]
What i do…
831
01:43:17,020 --> 01:43:17,430
nanjaengi is really...
832
01:43:17,440 --> 01:43:18,300
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[The remaining 8 million won will be given to the winner]
nanjaengi is really...
833
01:43:18,310 --> 01:43:19,550
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[The remaining 8 million won will be given to the winner]
nanjaengi is really...
834
01:43:19,560 --> 01:43:23,400
Why suddenly? I'm going crazy...
835
01:43:24,400 --> 01:43:26,890
But, Nyom Nyomnim...
836
01:43:29,310 --> 01:43:31,600
It would be an honor if you could just..
because of return
837
01:43:31,610 --> 01:43:34,390
It would be an honor to compete with Nyom Nyomnim.
838
01:43:34,980 --> 01:43:38,640
But i can’t mess up the live broadcast of Nyom Nyomnim, right?
839
01:43:40,150 --> 01:43:43,810
No, Yoo-ra, you're not ruining anything.
I'll do it.
840
01:43:44,690 --> 01:43:46,300
Really?
Yeah, it's okay.
841
01:43:46,940 --> 01:43:52,560
But what food to choose? How can I trust you, Yoo-ra?
842
01:43:55,310 --> 01:43:58,310
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[Win three out of five games! I can order the food]
843
01:43:58,310 --> 01:44:02,430
[You can only drink up to 500ml of water during the five games]
844
01:44:02,440 --> 01:44:06,430
[Yoo-ra and Nyomnyom if you have manager Please tell him to send me the addresses of you]
845
01:44:08,190 --> 01:44:11,510
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 won]
846
01:44:11,520 --> 01:44:12,310
[Prepare]
847
01:44:12,310 --> 01:44:13,430
[It’s about to start]
848
01:44:13,440 --> 01:44:14,430
[Start]
849
01:44:14,440 --> 01:44:17,810
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 won]
850
01:44:42,460 --> 01:44:43,870
[In the first game, Nyom Nyom wins]
851
01:44:43,880 --> 01:44:45,410
[Second round, Start!]
852
01:45:08,230 --> 01:45:09,310
[In the second game, Yoo-ra won]
853
01:45:09,320 --> 01:45:11,680
[Let’s go directly to the third game!]
854
01:45:35,610 --> 01:45:37,600
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 Won]
[Nyom Nyom Won]
[Nyom Nyomi 2 vs Yoo-ra 1]
855
01:45:37,610 --> 01:45:38,600
[The fourth game Starts!]
856
01:46:04,190 --> 01:46:07,780
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[Donated 10,000 won to Yoo-raa]
857
01:46:07,780 --> 01:46:10,600
[Nyom Nyom 2 vs Yoo-raa 2]
The waiting time is a bit boring
858
01:46:10,610 --> 01:46:12,600
Would you like to watch an interesting video?
859
01:46:16,650 --> 01:46:18,140
If you mention doing mukbang again,
860
01:46:18,150 --> 01:46:20,480
I'll tear your mouth, you bitch.
861
01:46:22,190 --> 01:46:23,680
Producer Yoo...?
862
01:46:24,190 --> 01:46:25,680
Producer Yoo...?
863
01:46:26,690 --> 01:46:28,850
Where are you?
864
01:46:28,860 --> 01:46:30,470
Come out quickly..
865
01:46:33,730 --> 01:46:36,220
Damn
866
01:46:36,230 --> 01:46:40,100
You're dead...fuck...come out...!
867
01:46:40,110 --> 01:46:42,060
Hey!
868
01:46:42,730 --> 01:46:44,940
Do you want to fucking die?
869
01:46:45,480 --> 01:46:50,850
Don't even think about resisting..Come out!Come out!
870
01:46:50,860 --> 01:46:52,810
[NyomNyom was a scary person]
[I Knew it was like that]
[Completely different people]
871
01:46:52,820 --> 01:46:54,730
[I didn’t expect NyomNyom to be such a person. I’m really disappointed.]
872
01:46:54,730 --> 01:46:57,480
Nyomnim, are you okay?
873
01:46:58,150 --> 01:47:00,690
If it's too hard, you can give up.
874
01:47:00,690 --> 01:47:03,310
Shall we end the match with a draw?
875
01:47:03,320 --> 01:47:04,560
Everyone, what do you think?
876
01:47:06,570 --> 01:47:08,060
[How can it be?]
877
01:47:08,070 --> 01:47:09,730
[I’m so shocked that it turned out like this]
878
01:47:12,570 --> 01:47:14,560
It seems like everyone doesn't accept it?
879
01:47:15,480 --> 01:47:17,970
It's already 2-2, let's go for the final round?
880
01:47:17,980 --> 01:47:19,470
[I was actually taught a lesson]
881
01:47:19,480 --> 01:47:21,100
[Is this okay?]
[How many cakes do you want to eat?]
882
01:47:22,820 --> 01:47:24,350
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 Won]
[The last round~~begins!!]
883
01:48:25,280 --> 01:48:27,310
Is it against the rules to drink that?
884
01:48:46,480 --> 01:48:47,720
[You cannot watch live broadcast]
885
01:48:48,230 --> 01:48:49,350
What's going on?
886
01:48:49,820 --> 01:48:51,480
What to do?
887
01:48:52,570 --> 01:48:54,180
Have I gone too far?
888
01:48:55,280 --> 01:48:58,270
Nyom Nyom, physical condition seems not to be very good today.
889
01:48:58,280 --> 01:49:01,470
[astteugeonim Donated 30,000 won]
I'm so worried about her
890
01:49:01,480 --> 01:49:02,600
[Thank you for your hard work in the past]
I really didn’t expect that…
891
01:49:02,610 --> 01:49:03,850
[Yoo-ra, get ready to earn a lot of money]
I really didn’t expect that…
892
01:49:03,860 --> 01:49:06,980
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 2 million won]
[I will visit you often]
893
01:49:06,980 --> 01:49:12,930
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 2 million won]
[I will visit you often]
894
01:49:50,860 --> 01:49:52,220
Thank you…
895
01:49:55,070 --> 01:49:57,060
Thanks Jingyeog-ui nanjaengi
896
01:49:59,820 --> 01:50:03,060
Nanjaengi, thank you very much
897
01:50:05,720 --> 01:50:11,480
And thank you to everyone who believes in me and cheers for me.
898
01:50:18,880 --> 01:50:21,280
In fact, after experiencing the terrible incident...
899
01:50:21,380 --> 01:50:23,080
I even went to the hospital for treatment
900
01:50:24,090 --> 01:50:27,390
Although I really want to meet you all soon
901
01:50:27,490 --> 01:50:29,490
But I still can't muster the courage
902
01:50:29,690 --> 01:50:34,890
I'm very happy and grateful to meet again like this
903
01:50:58,590 --> 01:51:01,190
Don't blame her too much
904
01:51:01,390 --> 01:51:03,990
Everyone makes mistakes sometimes
905
01:51:04,890 --> 01:51:06,790
I think eating too much at that time was just a mistake.
906
01:51:06,850 --> 01:51:08,690
[Just send the things to the address I mentioned]
I think eating too much at that time was just a mistake.
907
01:51:08,990 --> 01:51:12,190
My physical condition was not very good at that time.
908
01:51:13,090 --> 01:51:14,690
After that live broadcast ended...
909
01:51:14,890 --> 01:51:18,690
Nyomnim, hit me really hard.
910
01:51:18,890 --> 01:51:20,590
And she kept scolding me
911
01:51:22,000 --> 01:51:25,000
I was so scared, that's why I hid in the bathroom.
912
01:51:26,010 --> 01:51:29,400
[ARUY: Try drinking]
913
01:51:31,850 --> 01:51:33,700
I'm going to open it
914
01:51:35,900 --> 01:51:38,700
My spirit was greatly affected at that time
915
01:51:39,000 --> 01:51:42,000
It took me some time to come back in front of everyone.
916
01:51:42,200 --> 01:51:43,000
Everyone…
917
01:51:43,030 --> 01:51:45,600
What's wrong with Nyom Nyomnim?
918
01:51:47,200 --> 01:51:50,500
Call 119? What to do?
919
01:51:51,300 --> 01:51:53,500
She really seems to be in bad condition.
920
01:51:54,350 --> 01:51:58,200
In the end, I shouldn't have let her continue.
921
01:51:58,410 --> 01:52:00,610
I feel a bit guilty...
922
01:52:03,210 --> 01:52:08,210
No, we shouldn't have played the final round, right?
923
01:52:10,010 --> 01:52:12,610
No...I think it's because of me
924
01:52:13,410 --> 01:52:16,410
What should i do? Hope she'll be okay
925
01:52:23,810 --> 01:52:27,810
"I love Yoo-ra" Big fan,
thank you for your 10,000 won
926
01:52:29,310 --> 01:52:32,610
Please subscribe more, like, and turn on notifications.
927
01:52:33,910 --> 01:52:35,910
Thank you all very much
928
01:52:36,910 --> 01:52:38,710
Thank you everyone
929
01:52:49,630 --> 01:52:55,680
(〈Gluttony〉)
930
01:52:55,700 --> 01:52:57,700
Sub By Whimsical
70405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.