All language subtitles for Tastes.of.Horror.2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,700 --> 00:00:43,900 Tastes of Horror 2 00:00:52,000 --> 00:00:55,320 Followed the cat and walked over 3 00:00:55,330 --> 00:00:58,620 One of my shoes is missing 4 00:00:58,630 --> 00:01:02,120 Where did it go? 5 00:01:02,130 --> 00:01:05,320 It’s difficult to buy shoes for dad 6 00:01:05,330 --> 00:01:08,790 Where did it go? 7 00:01:08,790 --> 00:01:10,000 Black… 8 00:01:10,790 --> 00:01:19,750 (〈Ding Dong Challenge〉) 9 00:01:27,000 --> 00:01:29,870 Good! That’s it… 10 00:01:32,710 --> 00:01:34,950 But Bo-ra, are you sure you don't want to go to the audition tomorrow? 11 00:01:35,380 --> 00:01:37,790 With your face, figure, and talent... 12 00:01:37,790 --> 00:01:39,000 Don't you think it's a waste? 13 00:01:39,000 --> 00:01:41,490 Right? If I don't go. 14 00:01:41,500 --> 00:01:43,160 It's a loss for the K-Pop industry, right? 15 00:01:43,880 --> 00:01:44,710 Hello? 16 00:01:44,710 --> 00:01:47,170 But I still don't want to be an idol or a singer. 17 00:01:47,170 --> 00:01:49,120 I want to be famous in a different way. 18 00:01:49,710 --> 00:01:52,790 Young-bi, I'll leave the future of the Hallyu wave to you. 19 00:01:52,790 --> 00:01:54,030 Roger that, leave it to me. 20 00:01:54,040 --> 00:01:55,160 Haili, you should also become... 21 00:01:55,170 --> 00:01:56,370 A popular YouTuber with a million subscribers. 22 00:01:56,380 --> 00:01:58,410 Indeed, you're good at studying too... 23 00:01:58,420 --> 00:02:00,910 But it’s almost time to change it, right? 24 00:02:00,920 --> 00:02:02,160 It's pretty much broken. 25 00:02:02,170 --> 00:02:02,870 So pitiful... 26 00:02:02,880 --> 00:02:07,070 Just wait a little longer. As long as I get through the audition... 27 00:02:07,080 --> 00:02:10,370 Forget about the tripod, I'll even help you change boyfriends 28 00:02:10,380 --> 00:02:12,010 All of them will be handsome... 29 00:02:12,130 --> 00:02:12,960 Forget it 30 00:02:12,960 --> 00:02:15,170 Just date the trainees yourself I want... 31 00:02:15,170 --> 00:02:18,200 I'm into sexy, brainy guy with sexy brains. 32 00:02:18,210 --> 00:02:21,500 So that's why you're seducing the student council president? 33 00:02:21,500 --> 00:02:24,740 But is Won-young oppa a brainy guy? 34 00:02:24,750 --> 00:02:28,070 Isn't he a brainless guy? Brainless guy? 35 00:02:28,080 --> 00:02:31,250 You don't know what a brainless guy is? It's like... their brains are useless...! 36 00:02:31,250 --> 00:02:32,870 How dare you...! 37 00:02:32,880 --> 00:02:34,240 Sorry… 38 00:02:35,250 --> 00:02:38,740 You need to get your bags! Wait for me! 39 00:02:43,000 --> 00:02:48,200 (Deep In My Eyes) 40 00:02:48,750 --> 00:02:51,120 Is it DiDi? Yeah, you know her, right? 41 00:02:51,130 --> 00:02:53,580 She was unknown for years 42 00:02:53,580 --> 00:02:55,620 But she skyrocketed with this song 43 00:02:56,500 --> 00:02:59,700 But when I saw this, it reminded me of a video I watched before 44 00:02:59,880 --> 00:03:01,120 What video? 45 00:03:02,380 --> 00:03:04,240 (Wish Witch) 46 00:03:07,960 --> 00:03:09,950 (Ding Dong) 47 00:03:09,960 --> 00:03:11,370 What is it? Is this a copy? 48 00:03:12,630 --> 00:03:16,790 It doesn't look like a copy, but it seems to be inspired by this video. 49 00:03:16,790 --> 00:03:19,120 But look at this... Hm? 50 00:03:19,960 --> 00:03:23,290 (You'll get your wish if you dance along) What? Dance along and your wish comes true? 51 00:03:24,040 --> 00:03:25,780 I danced along once... 52 00:03:25,790 --> 00:03:28,500 I swear all the freckles on my face disappeared 53 00:03:28,500 --> 00:03:29,240 How is that possible! 54 00:03:29,250 --> 00:03:33,990 It's true! But the next part is the important one 55 00:03:34,000 --> 00:03:34,960 What is it? 56 00:03:47,000 --> 00:03:49,120 It scared me! 57 00:03:49,130 --> 00:03:51,490 It's so gross! 58 00:03:51,500 --> 00:03:53,410 Right? Gross, isn't it? 59 00:03:53,420 --> 00:03:53,950 Ugh... 60 00:03:53,960 --> 00:03:55,990 So I didn't watch anymore 61 00:03:56,000 --> 00:03:58,120 But I remembered it after seeing this MV 62 00:03:58,130 --> 00:04:01,910 Anyway, after dancing along, all my freckles disappeared the next day 63 00:04:02,290 --> 00:04:04,530 Don't be ridiculous 64 00:04:04,920 --> 00:04:06,780 But what about the number of views you haven't watched it? 65 00:04:06,790 --> 00:04:08,250 Didn't you watch it? 66 00:04:11,250 --> 00:04:12,370 Right? Yeah. 67 00:04:12,380 --> 00:04:14,830 Did she re-upload it? 68 00:04:15,210 --> 00:04:17,200 She also turned off the comments section 69 00:04:17,210 --> 00:04:18,740 Hey... forget it 70 00:04:18,750 --> 00:04:21,120 She's trying to draw attention to herself, don't look at it 71 00:04:21,130 --> 00:04:22,830 It's really uncomfortable 72 00:04:26,290 --> 00:04:28,620 Isn't that Won-yong oppa? 73 00:04:28,630 --> 00:04:32,370 Yeah, it's Bo-ra's brainless guy 74 00:04:34,000 --> 00:04:35,120 Won-yong… 75 00:04:42,170 --> 00:04:44,000 Your call has not been answered. 76 00:04:44,000 --> 00:04:46,790 After the beep, it'll be forwarded to voicemail... 77 00:04:46,790 --> 00:04:49,500 Hey, isn’t that Joo Hee? 78 00:04:49,880 --> 00:04:52,240 How dare that guy not answer your call? 79 00:04:53,000 --> 00:04:54,210 What's going on? 80 00:04:54,380 --> 00:04:56,740 I heard his dad became a congressman this time 81 00:04:56,750 --> 00:04:57,960 Is that so? 82 00:04:59,330 --> 00:05:01,490 Are you going to leave it at that? 83 00:05:01,500 --> 00:05:04,240 Shouldn't you be pulling her hair? 84 00:05:04,250 --> 00:05:06,460 Hey, I told you they've been acting suspicious lately, right? 85 00:05:06,500 --> 00:05:07,660 Don't say that... 86 00:05:07,670 --> 00:05:10,250 If it were me, I would definitely go... 87 00:05:10,750 --> 00:05:14,660 So frustrating... 88 00:05:16,170 --> 00:05:17,160 I'm leaving! 89 00:05:17,170 --> 00:05:18,030 Where are you going? 90 00:05:18,500 --> 00:05:19,870 I'm going to practice...! 91 00:05:19,880 --> 00:05:21,540 How can you just leave like that? 92 00:05:22,040 --> 00:05:23,080 Wait a minute... 93 00:05:27,040 --> 00:05:31,620 That day, we watched too many things we shouldn't have seen. 94 00:05:46,960 --> 00:05:50,620 (Tomorrow's Group D audition is at 1 PM) 95 00:06:12,380 --> 00:06:13,960 Your call has not been answered. 96 00:06:14,000 --> 00:06:15,600 After the beep, it'll be forwarded to voicemail... 97 00:06:15,650 --> 00:06:17,200 (Won-yong oppa) After the beep, it'll be forwarded to voicemail... 98 00:06:17,250 --> 00:06:19,200 (Won-yong oppa) After the beep... 99 00:06:29,750 --> 00:06:33,490 (Haili's world, Cover Dance collection) 100 00:06:33,500 --> 00:06:35,290 (Subscribers: 453) 101 00:06:37,420 --> 00:06:40,220 When will it reach one thousand... Ten thousand subscribers? 102 00:06:41,130 --> 00:06:44,410 If there were 10000 subscribers, I'd have no regrets 103 00:07:10,290 --> 00:07:12,780 I hope Joo Hee dies... 104 00:08:36,380 --> 00:08:39,910 (#Can only ask once) 105 00:08:45,920 --> 00:08:47,910 (Black Bay Entertainment Audition) 106 00:09:22,130 --> 00:09:24,290 Okay, that's it for today, thank you for your hard work 107 00:09:24,290 --> 00:09:25,910 Thanks for your hard work! 108 00:09:30,170 --> 00:09:32,160 Next person please come in 109 00:09:32,170 --> 00:09:34,750 Did she commit suicide? Oh my god... 110 00:09:36,630 --> 00:09:39,910 Is she really dead?... I heard DiDi died 111 00:09:39,920 --> 00:09:42,250 (Famous singer DiDi found dead at home) Was it suicide? Did she really die? 112 00:09:42,250 --> 00:09:45,240 (An autopsy is scheduled for the 15th) That's really scary... 113 00:09:45,250 --> 00:09:48,490 How could this happen? Whatever, I don't want to know... 114 00:09:52,380 --> 00:09:53,360 Haili... 115 00:09:53,710 --> 00:09:55,200 Young-bi... 116 00:09:55,210 --> 00:09:56,950 Classmate, are you young-bi? 117 00:09:56,960 --> 00:09:59,790 Yes, who are you? 118 00:10:00,210 --> 00:10:02,490 We're the police. We'd like to ask you something. 119 00:10:05,000 --> 00:10:05,860 Young-bi! 120 00:10:05,880 --> 00:10:09,870 Classmate, are you okay? Pull yourself together! 121 00:10:15,170 --> 00:10:18,030 Let’s go… 122 00:10:22,000 --> 00:10:24,740 Paula's father, you can't give up like this. 123 00:10:24,750 --> 00:10:26,870 There are too many suspicious things. 124 00:10:26,880 --> 00:10:27,710 (In the memory of Bo-ra Chen) 125 00:10:27,710 --> 00:10:31,200 There are a few more cases like this. We can't just give up... 126 00:10:31,210 --> 00:10:34,120 She walked back to her room fine the night before 127 00:10:34,130 --> 00:10:37,200 The next day, she was found with one eye missing 128 00:10:37,210 --> 00:10:39,750 How did we feel when we saw it? 129 00:10:40,210 --> 00:10:42,670 You've seen the surveillance footage too 130 00:10:43,330 --> 00:10:46,500 I understand as parents, it must be heartbreaking 131 00:10:46,500 --> 00:10:48,540 But there could be similar incidents in the future... 132 00:10:48,540 --> 00:10:52,990 We just want to remember the last beautiful appearance of our child 133 00:10:53,170 --> 00:10:54,250 Let's go 134 00:10:54,250 --> 00:10:57,040 I wonder who heard about this... 135 00:10:57,040 --> 00:11:01,160 Rumors of Paula's body started circulating with one eye missing 136 00:11:02,290 --> 00:11:05,990 But Paula's parents refused to accept any further investigation. 137 00:11:06,000 --> 00:11:10,450 It was ultimately concluded that Paula, due to pessimistic emotions... 138 00:11:10,460 --> 00:11:13,830 And imitating a well-known artist's suicide, closed the case. 139 00:11:26,580 --> 00:11:30,120 (Congratulations on passing the audition) 140 00:11:31,080 --> 00:11:35,450 Paula left just like that, but I passed the audition... 141 00:11:36,040 --> 00:11:38,410 Haili’s YouTube subscribers reached 10,000 142 00:11:39,750 --> 00:11:44,160 Thanks to the mysterious death of a high school girl. The last video she left behind. 143 00:11:45,380 --> 00:11:48,490 Paula was gradually forgotten... 144 00:11:48,500 --> 00:11:49,740 The rest of us… 145 00:11:49,750 --> 00:11:52,460 Really can not!..It won't take long! 146 00:11:53,080 --> 00:11:54,870 Just take one shot and that’s it! 147 00:11:54,880 --> 00:11:56,990 I'm telling you.. it’s really not possible! 148 00:11:57,000 --> 00:11:59,740 I can't just film videos randomly now! 149 00:11:59,750 --> 00:12:01,120 What? Random filming? 150 00:12:01,830 --> 00:12:04,500 You're starting to act like a diva even before your debut? 151 00:12:04,920 --> 00:12:06,120 No... that's not what I meant... 152 00:12:06,130 --> 00:12:09,450 Forget it, you're just a trainee... 153 00:12:09,460 --> 00:12:11,920 But you think you're a superstar...! 154 00:12:11,920 --> 00:12:14,500 What? Just a trainee? 155 00:12:14,500 --> 00:12:17,410 Have you finished talking? I'm done, what about it...? 156 00:12:17,420 --> 00:12:20,000 Honestly... You only got famous because of Paula's video, right? 157 00:12:20,000 --> 00:12:22,290 And you want to become a YouTuber with a million subscribers? 158 00:12:22,290 --> 00:12:23,120 Don't even think about it! 159 00:12:23,130 --> 00:12:25,540 Don't overestimate yourself! Have you finished? 160 00:12:25,540 --> 00:12:27,530 Don't be like that... 161 00:12:27,540 --> 00:12:30,860 Stop it... 162 00:12:31,130 --> 00:12:33,740 I'll see how popular you'll be when you debut! 163 00:12:33,750 --> 00:12:36,950 Sure! When I debut, I'll ignore you! 164 00:12:36,960 --> 00:12:38,240 Sure! Try me! 165 00:12:38,250 --> 00:12:39,620 Let go of me...! 166 00:13:07,380 --> 00:13:11,490 For young-bi, please let me have a million subscribers. 167 00:15:22,960 --> 00:15:25,870 (# You must only ask once) 168 00:15:34,880 --> 00:15:36,330 Kids... 169 00:15:36,880 --> 00:15:38,490 Can we gather for a moment? 170 00:15:40,210 --> 00:15:42,290 As you know, we're preparing... 171 00:15:42,290 --> 00:15:43,870 For the second season of "Sweetheart Angels," right? 172 00:15:43,880 --> 00:15:44,860 Yes... 173 00:15:44,880 --> 00:15:48,540 I heard they want to add another member, it's a big deal 174 00:15:48,540 --> 00:15:49,700 big deal.. 175 00:15:49,710 --> 00:15:52,750 So we'll have an internal audition tomorrow. 176 00:15:52,750 --> 00:15:54,620 Prepare yourselves today. 177 00:15:54,630 --> 00:15:57,740 I hope one of you will be selected tomorrow. 178 00:15:58,000 --> 00:15:59,120 Shall we cheer together? 179 00:15:59,130 --> 00:16:00,740 Okay... One, two, three, Fighting! 180 00:16:00,750 --> 00:16:01,490 Fighting! 181 00:16:21,250 --> 00:16:23,620 (Wish Witch) 182 00:16:25,380 --> 00:16:26,740 (Ding Dong) 183 00:16:49,330 --> 00:16:54,120 (〈Four-legged animals〉) 184 00:17:06,420 --> 00:17:07,530 15… 185 00:17:09,790 --> 00:17:11,620 (Field of Science) 186 00:17:11,630 --> 00:17:12,910 16… 187 00:17:16,170 --> 00:17:17,620 17… 188 00:17:21,750 --> 00:17:22,960 18… 189 00:17:29,460 --> 00:17:30,950 Yoo-kyung, come out quickly 190 00:17:47,750 --> 00:17:49,120 If you get scolded this much, 191 00:17:49,130 --> 00:17:51,240 It's time to be tough. 192 00:17:51,250 --> 00:17:52,990 You're really hopeless. 193 00:17:53,630 --> 00:17:55,830 She don't say anything even if I give her a meal. 194 00:17:56,790 --> 00:17:59,530 She's been weird since she was a kid. 195 00:18:00,420 --> 00:18:03,200 There's no one like that in our family. 196 00:18:04,130 --> 00:18:08,990 I don't know who she looks like, but she's weak. 197 00:18:09,000 --> 00:18:11,330 She's just too kind-hearted 198 00:18:13,210 --> 00:18:16,790 The worst kind of people are those who are kind-hearted and incompetent. 199 00:18:16,790 --> 00:18:18,280 Who likes someone like that? 200 00:18:19,290 --> 00:18:22,200 That's right, being kind doesn't make you a doctor. 201 00:18:23,130 --> 00:18:26,370 Even in-laws don't like kind-hearted daughters-in-law these day, right? 202 00:18:27,330 --> 00:18:30,500 Forget about that, Yoo-kyung.. 203 00:18:34,170 --> 00:18:35,870 Will you perform better next time? 204 00:18:39,880 --> 00:18:41,290 Won't you answer? 205 00:18:44,630 --> 00:18:45,830 Yes... 206 00:18:50,080 --> 00:18:54,750 You'll thank your mother for this in the future 207 00:18:56,330 --> 00:18:57,570 Go in 208 00:19:12,380 --> 00:19:15,040 Look at your eyes 209 00:19:16,040 --> 00:19:19,410 No power at all, like the eyes of a dead fish. 210 00:19:21,290 --> 00:19:24,780 Your problem is that you're controlled by your emotions 211 00:19:25,580 --> 00:19:27,490 Everything relies on willpower 212 00:19:28,130 --> 00:19:31,240 If you want to do well, you have to turn off your emotions. 213 00:19:32,080 --> 00:19:33,620 Be like a machine... 214 00:19:33,630 --> 00:19:35,710 Turn off your emotions, Be like a machine... 215 00:19:38,040 --> 00:19:39,950 Turn off your emotions, Be like a machine... 216 00:19:39,960 --> 00:19:41,870 (No pain, No gain) Turn off your emotions, Be like a machine... 217 00:19:42,080 --> 00:19:43,870 Turn off emotions… 218 00:19:44,250 --> 00:19:45,710 Be like a machine... 219 00:19:47,540 --> 00:19:49,080 Turn off emotions… 220 00:19:50,420 --> 00:19:51,950 Be like a machine... 221 00:20:02,630 --> 00:20:03,660 That... 222 00:20:07,000 --> 00:20:09,240 If there is a God... 223 00:20:11,750 --> 00:20:13,330 Please help me 224 00:20:13,960 --> 00:20:16,370 I'm really willing to do anything... 225 00:20:17,080 --> 00:20:19,240 Just let me do well on the exam 226 00:20:20,420 --> 00:20:21,580 Please… 227 00:20:27,460 --> 00:20:29,620 Please help me… 228 00:20:44,130 --> 00:20:45,990 (Field of Science) 229 00:20:46,000 --> 00:20:47,660 (Chemistry 2) 230 00:20:53,130 --> 00:20:55,710 She's crying again. Did she screw up again? 231 00:20:56,750 --> 00:20:59,330 She's like that every time, so annoying 232 00:20:59,330 --> 00:21:02,790 She wants to go to medical school. Dreaming, isn't she? 233 00:21:03,630 --> 00:21:05,960 Medical school's a bit... No way... 234 00:21:05,960 --> 00:21:08,790 Medical school's too much... Poor thing... 235 00:21:19,170 --> 00:21:21,620 You can't even get into the medical department of a local university with these scores. 236 00:21:23,880 --> 00:21:25,870 If you really want to study medicine... 237 00:21:25,880 --> 00:21:28,660 Why don't you just set your sights on taking the exam next year? 238 00:21:28,670 --> 00:21:30,620 Reorganize your study plan. 239 00:21:32,580 --> 00:21:35,870 We've already started booking for next year's intensive program. 240 00:21:35,880 --> 00:21:37,990 Do you want me to help you sign up? 241 00:21:44,580 --> 00:21:46,490 Do you want me to call your mom? 242 00:21:49,750 --> 00:21:53,990 No...no, I'll talk to her myself. 243 00:22:05,500 --> 00:22:06,240 Lee Yoo-Kyung! 244 00:22:09,920 --> 00:22:11,030 Lee Yoo-Kyung! 245 00:22:30,580 --> 00:22:32,370 Did you mess up on your practice test again? 246 00:22:38,130 --> 00:22:40,240 Kill the four-legged animal… 247 00:22:44,250 --> 00:22:45,790 Didn't you want someone to help you? 248 00:22:54,080 --> 00:22:56,620 Kill the four-legged animal and give them to me... 249 00:22:56,630 --> 00:22:58,620 Your wish will come true. 250 00:23:00,130 --> 00:23:01,990 If you want what you want... 251 00:23:03,710 --> 00:23:05,570 You have to go through pain 252 00:23:08,130 --> 00:23:14,450 then, no one can bully you, right? 253 00:25:46,130 --> 00:25:47,370 (Field of Science) 254 00:26:09,920 --> 00:26:13,910 You do have our family's blood in your veins. 255 00:26:14,500 --> 00:26:17,740 Although it was my method that succeeded, anyway... 256 00:26:19,540 --> 00:26:20,870 Well done 257 00:26:23,630 --> 00:26:25,870 Your eyes have been sparkling lately. 258 00:26:25,880 --> 00:26:27,870 Is that a sign of determination? 259 00:26:29,380 --> 00:26:33,370 You progress later than others, so you have to work harder 260 00:26:33,960 --> 00:26:35,620 You need to get a perfect score next time 261 00:26:36,000 --> 00:26:39,790 You need to get a perfect score several times to be reassured, understand? 262 00:26:52,170 --> 00:26:54,160 Turn off your emotions, Be like a machine 263 00:26:54,170 --> 00:26:58,540 (Please come in and take a look, don’t knock on the glass) 264 00:27:02,540 --> 00:27:03,660 (Field of English) 265 00:27:03,670 --> 00:27:04,620 (Field of Mathematics) 266 00:27:04,630 --> 00:27:05,580 (Field of Chinese Language) 267 00:27:47,630 --> 00:27:49,740 (University Entrance Examination) 268 00:28:45,130 --> 00:28:46,250 Hmm? 269 00:28:49,750 --> 00:28:51,790 Where is it? 270 00:28:52,750 --> 00:28:54,830 I've been saving it for this time. 271 00:29:04,500 --> 00:29:08,620 Really, they should be closed by now 272 00:29:10,500 --> 00:29:11,620 What are you doing? 273 00:29:12,580 --> 00:29:13,620 Unni.. 274 00:29:14,210 --> 00:29:15,370 Where is Tommy? 275 00:29:15,960 --> 00:29:18,500 I took him to school because there was a dissection 276 00:29:18,500 --> 00:29:19,740 What? 277 00:29:19,750 --> 00:29:21,370 It's my personal assignment 278 00:29:21,380 --> 00:29:23,210 Otherwise, why would I take it him? 279 00:29:23,630 --> 00:29:27,490 He didn't pass away in pain, so don't cry 280 00:29:27,960 --> 00:29:30,370 He even paid for its meal 281 00:29:33,670 --> 00:29:37,290 You have to become a useful being 282 00:29:38,130 --> 00:29:39,210 Right? 283 00:31:21,670 --> 00:31:24,740 Turn off your emotions...Be like a machine... 284 00:31:25,250 --> 00:31:28,160 Turn off your emotions...Be like a machine... 285 00:31:28,750 --> 00:31:30,660 Be like a machine... 286 00:31:30,830 --> 00:31:35,530 Be like a machine... 287 00:31:48,830 --> 00:31:50,320 They haven't come home yet? 288 00:31:56,130 --> 00:31:57,160 Seo Kyung! 289 00:31:58,790 --> 00:32:00,030 Yoo Kyung! 290 00:32:11,750 --> 00:32:13,040 Friendship 291 00:32:14,130 --> 00:32:15,370 What are you doing? 292 00:32:42,790 --> 00:32:46,280 Mom, I'll get a perfect score tomorrow, too. 293 00:32:59,460 --> 00:33:05,910 (〈Four-Legged Animal〉) 294 00:34:09,290 --> 00:34:14,160 (〈Jackpot〉) 295 00:34:17,040 --> 00:34:28,250 (〈Jackpot〉) 296 00:34:46,420 --> 00:34:48,870 You can't do this after receiving money 297 00:34:49,880 --> 00:34:52,620 I don't want to hear you anymore, please get out of the car 298 00:34:53,670 --> 00:34:55,700 Didn't you say you'd give me a ride just now? 299 00:34:55,710 --> 00:34:59,910 You can also call another car... Please get out of the car 300 00:34:59,920 --> 00:35:02,410 How can I drive to Seoul in this heavy rain 301 00:35:02,420 --> 00:35:04,120 Do you want to kill me? 302 00:35:04,130 --> 00:35:05,620 I still have a daughter to raise, I can't...! 303 00:35:08,420 --> 00:35:09,910 Get out of the car quickly! 304 00:35:13,080 --> 00:35:14,570 Really… 305 00:35:37,080 --> 00:35:38,920 (Exit) 306 00:35:50,460 --> 00:35:54,330 (Swiss Hotel) 307 00:35:55,580 --> 00:35:59,080 It's an expensive top-tier champagne, they sent it to me last time during the live stream... 308 00:35:59,380 --> 00:36:03,070 I said I wanted to drink it, so they brought it for me. 309 00:36:03,080 --> 00:36:06,910 (Please Ring the Bell) Thank you very much! 310 00:36:07,290 --> 00:36:10,910 But I don’t know who gave it to me 311 00:36:10,920 --> 00:36:13,860 Was it sent by the chairman? 312 00:36:17,790 --> 00:36:20,030 Chairman oppa probably wouldn't just send... 313 00:36:20,040 --> 00:36:20,780 Is anyone here? 314 00:36:33,170 --> 00:36:34,160 What is it... 315 00:36:34,170 --> 00:36:36,830 Welcome, would you like to stay? 316 00:36:37,330 --> 00:36:38,040 Yes 317 00:36:43,960 --> 00:36:44,910 Alone? 318 00:36:52,040 --> 00:36:53,160 100,000 won 319 00:36:53,630 --> 00:36:54,540 What did you say? 320 00:36:54,920 --> 00:36:55,780 100,000 won. 321 00:37:01,250 --> 00:37:02,660 Can't you hear clearly? 322 00:37:03,750 --> 00:37:06,160 100,000 won, ten bills for 10,000 each. 323 00:37:06,170 --> 00:37:08,370 It’s not the peak season now… 324 00:39:13,670 --> 00:39:15,000 Strange 325 00:39:15,540 --> 00:39:17,530 That guy's crying. Crying? 326 00:39:18,500 --> 00:39:19,830 I said I had a bad feeling 327 00:39:19,830 --> 00:39:22,450 Why don't you go to the roadside and read fortunes? Sure. 328 00:39:23,540 --> 00:39:26,280 So how much did you spend? 329 00:39:26,790 --> 00:39:31,960 Damn... it's a lot of money...! 330 00:39:31,960 --> 00:39:33,200 How much have you wasted by now? 331 00:39:33,210 --> 00:39:34,420 How many times do I have to ask you? 332 00:39:34,420 --> 00:39:35,780 I don't know, damn, probably around 100 million won 333 00:39:35,790 --> 00:39:38,000 100 million won? And you've never slept with her? 334 00:39:38,000 --> 00:39:41,540 I mean, damn, I've wasted so much money 335 00:39:41,540 --> 00:39:43,410 She should've let me fuck her once. 336 00:39:43,420 --> 00:39:47,040 You're really crazy You scum, you have no professional ethics 337 00:39:47,670 --> 00:39:51,030 Based on your looks, you need to spend 1 billion won 338 00:39:51,040 --> 00:39:55,370 Damn, is he going to commit suicide? 339 00:39:55,830 --> 00:39:57,320 Won't it burn? 340 00:39:57,330 --> 00:39:59,040 He almost burned it all last time. 341 00:39:59,040 --> 00:40:01,200 That's right. It's like that girl wanted to die with you. 342 00:40:01,210 --> 00:40:05,660 When she died, she kept vomiting, damn stinky... 343 00:40:06,750 --> 00:40:10,160 But that movie earned a lot of money 344 00:40:10,170 --> 00:40:11,830 Who watches Korean films these days anyway? 345 00:40:11,830 --> 00:40:14,080 Hey, recently, compared to European films 346 00:40:14,080 --> 00:40:16,080 Korean films are more popular, don't you know? 347 00:40:16,080 --> 00:40:17,160 How would I know? 348 00:40:17,170 --> 00:40:19,660 Do you know how many people I've sent away? 349 00:40:20,290 --> 00:40:25,040 Just by looking at the faces of those who hang around in the casino, you know 350 00:40:25,750 --> 00:40:27,290 Their faces say, "I'm a sucker" 351 00:40:48,290 --> 00:40:49,510 As soon as I think they're that kind of person 352 00:40:49,690 --> 00:40:51,910 (Mr. Zhang) I immediately change their room 353 00:40:52,630 --> 00:40:54,160 And then... 354 00:40:56,330 --> 00:40:57,950 (Mr. Zhang) Why does he keep bothering me? 355 00:40:57,960 --> 00:41:00,420 (Mr. Zhang) Did he call you again? I'll call you later. 356 00:41:00,420 --> 00:41:02,280 Damn, he's not your girlfriend, ignore him 357 00:41:02,290 --> 00:41:04,410 No, he'll keep bothering me 358 00:41:04,420 --> 00:41:06,500 I'm hanging up. I'll call you back later. 359 00:41:09,420 --> 00:41:11,160 Mr. Zhang... 360 00:41:11,170 --> 00:41:13,280 Kang Hyung-goo, are you busy? 361 00:41:13,290 --> 00:41:16,580 Didn't I tell you to answer my calls obediently? 362 00:41:16,920 --> 00:41:19,120 Damn... What did you say? 363 00:41:19,130 --> 00:41:22,950 This is expensive, damn... What? Damn? 364 00:41:22,960 --> 00:41:24,170 I'll call you back later 365 00:41:24,170 --> 00:41:26,500 What's wrong with you? You never answer my calls! 366 00:41:26,500 --> 00:41:28,660 I didn't know you were calling me, else why i won't answer. 367 00:41:28,670 --> 00:41:30,280 Do you know how many times I've called you? 368 00:41:30,290 --> 00:41:32,160 Because of you, I spilled all my wine. 369 00:41:32,170 --> 00:41:35,080 Can you still drink? Someone won the jackpot. 370 00:41:36,210 --> 00:41:38,330 Jackpot? That’s right! Jackpot! 371 00:41:39,710 --> 00:41:42,420 Didn't someone with a bag just enter the hotel? 372 00:41:42,420 --> 00:41:43,620 Did someone come in? 373 00:41:43,630 --> 00:41:45,870 A man did come in. 374 00:41:47,000 --> 00:41:49,120 Do you know how much money is in that bag? 375 00:41:49,130 --> 00:41:50,990 One billion won. 376 00:41:51,000 --> 00:41:52,790 That guy's account got frozen 377 00:41:52,790 --> 00:41:54,780 That's why it's all cash. 378 00:41:54,790 --> 00:41:57,780 After Won Sik saw it inside and asked me to drive him in a taxi. 379 00:41:59,880 --> 00:42:03,820 Hyung-goo, don't do anything stupid, okay? 380 00:42:05,170 --> 00:42:07,870 Keep an eye on him. Don't let him get away. 381 00:42:08,380 --> 00:42:12,540 I'll immediately bring two guys over, got it? 382 00:42:35,920 --> 00:42:36,910 What's going on? 383 00:42:38,420 --> 00:42:39,410 It's hot! 384 00:43:54,880 --> 00:43:59,570 (Mr. Zhang) 385 00:44:45,790 --> 00:44:47,870 You scared me... 386 00:44:47,880 --> 00:44:52,490 It's raining so hard, what should I do... 387 00:44:54,540 --> 00:44:56,450 Customer. What is it? 388 00:44:56,460 --> 00:45:00,330 I might as well take you to the hotel 389 00:45:00,330 --> 00:45:02,290 You can rest for the night before you hit the road again. 390 00:45:02,290 --> 00:45:05,710 I can't keep driving, it's dangerous... 391 00:45:10,670 --> 00:45:12,280 Just be careful 392 00:45:20,670 --> 00:45:21,830 I'll give you 500,000 won 393 00:45:25,420 --> 00:45:29,410 It's not about the money, it's dangerous 394 00:45:39,420 --> 00:45:42,030 It's about my life 395 00:45:49,170 --> 00:45:50,910 After we get there, I'll give you another 500,000 won 396 00:45:55,540 --> 00:45:58,250 Looks like you've won quite a bit of money 397 00:45:58,880 --> 00:45:59,860 Oh my god... 398 00:46:08,540 --> 00:46:11,280 Is the bag full of money? 399 00:46:16,580 --> 00:46:17,410 Ouch... 400 00:47:18,040 --> 00:47:20,000 Let go... It's my money! 401 00:47:20,000 --> 00:47:21,410 Shit... 402 00:47:22,880 --> 00:47:23,660 Shit... 403 00:47:33,960 --> 00:47:35,320 Shit... 404 00:47:37,670 --> 00:47:39,530 Let go... 405 00:47:42,830 --> 00:47:44,290 Still not letting go? 406 00:47:44,290 --> 00:47:46,330 Bastard! 407 00:47:46,330 --> 00:47:47,790 Let go! 408 00:47:47,790 --> 00:47:49,330 This is mine! 409 00:47:50,460 --> 00:47:51,670 Shit... 410 00:48:01,000 --> 00:48:03,410 This is my money... Let go... 411 00:48:08,880 --> 00:48:10,410 Shit... 412 00:48:17,250 --> 00:48:19,160 This is my money... 413 00:48:28,210 --> 00:48:29,320 Shit... 414 00:48:37,420 --> 00:48:38,780 Shit... 415 00:49:08,540 --> 00:49:11,610 Is anyone there? Sir, this way... 416 00:49:12,290 --> 00:49:15,200 Sir, this way please, this way... 417 00:49:20,920 --> 00:49:22,660 Sir, let me take the bag for you 418 00:49:23,420 --> 00:49:24,370 I can't... 419 00:49:28,380 --> 00:49:29,360 No... 420 00:49:32,250 --> 00:49:35,290 This is my money... damn... 421 00:49:35,290 --> 00:49:37,410 Sir, no...! 422 00:51:55,960 --> 00:51:57,950 I'm diffrent from you. 423 00:52:56,880 --> 00:53:00,460 No! If we go in now, we'll both die 424 00:53:23,380 --> 00:53:25,160 I thought we won the jackpot 425 00:53:31,750 --> 00:53:32,740 Let's go eat beef bone soup 426 00:53:32,750 --> 00:53:34,660 Sure... 427 00:54:17,790 --> 00:54:21,110 8, 101, Room 307 on the 3rd floor, found a dead body 428 00:54:22,040 --> 00:54:23,200 Team leader! 429 00:54:24,750 --> 00:54:26,040 What? 430 00:54:26,040 --> 00:54:27,750 You might need to come over and take a look 431 00:54:35,750 --> 00:54:40,570 Don't touch it. If you're not careful, his arms and legs will fall off. 432 00:54:42,040 --> 00:54:45,910 The whole thing was boiled...it's not beef bone soup. 433 00:54:47,290 --> 00:54:49,450 8.101 434 00:54:50,170 --> 00:54:51,700 Room 307 435 00:54:52,330 --> 00:54:55,370 A deceased person was found in the bathtub of the bathroom 436 00:55:08,580 --> 00:55:11,910 Team leader,isn't this the bag? 437 00:55:23,170 --> 00:55:28,080 (〈Gym exclusively for residents〉) 438 00:55:52,630 --> 00:55:57,790 I said the gym lights should be turned off after 10 PM 439 00:55:58,040 --> 00:56:00,410 Don't you care about what the community chairman said? 440 00:56:02,420 --> 00:56:05,710 Because there are people who exercise at night... 441 00:56:05,710 --> 00:56:09,750 Do you want me to deduct electricity and water charges from your salary? 442 00:56:09,750 --> 00:56:12,910 I'm sorry, I'll go turn them off now 443 00:56:16,630 --> 00:56:19,460 You have to live in a place like this to understand how to manage it. 444 00:56:31,630 --> 00:56:35,290 (〈Gym exclusively for residents〉) 445 00:56:37,790 --> 00:56:40,860 This gym is great! 446 00:56:41,420 --> 00:56:43,750 Residents can use it for free, right? 447 00:56:43,750 --> 00:56:45,290 Yes… 448 00:56:45,920 --> 00:56:50,910 But it's only available until 10 PM, after that... 449 00:56:50,920 --> 00:56:53,620 I get off work and come back here after 9 PM. 450 00:56:54,290 --> 00:56:57,990 But it says here 24 hours a day, every day of the year? 451 00:56:58,000 --> 00:57:03,670 Because that was the decision made at the residents' meeting 452 00:57:03,670 --> 00:57:06,660 I'm a resident now too, I have to make suggestions. 453 00:57:06,670 --> 00:57:12,910 It's not for tenants... it's for property owners' meeting 454 00:57:14,420 --> 00:57:16,870 Okay, I understand what you mean 455 00:57:18,420 --> 00:57:21,120 Please take your time to look around 456 00:57:21,130 --> 00:57:22,540 Okay... Okay... 457 00:57:27,960 --> 00:57:32,160 It's crazy how expensive the management fee is here. 458 00:57:34,460 --> 00:57:35,450 It's really nice here 459 00:58:11,750 --> 00:58:12,830 What's going on? 460 00:58:20,830 --> 00:58:25,030 I'll use the treadmill too 461 00:58:37,630 --> 00:58:40,040 Hey...! 462 00:58:44,290 --> 00:58:46,160 Anyone here? 463 00:58:58,580 --> 00:58:59,790 Who are you? 464 00:59:01,210 --> 00:59:03,420 Who are you? 465 00:59:05,380 --> 00:59:06,790 I said, who are you? 466 00:59:41,290 --> 00:59:42,660 Anyone here? 467 01:00:03,330 --> 01:00:04,450 What's going on? 468 01:00:07,210 --> 01:00:09,670 What are you doing? 469 01:00:09,670 --> 01:00:12,280 I told you not to use it after 10 PM 470 01:00:12,290 --> 01:00:13,450 Damn... 471 01:00:14,080 --> 01:00:16,420 Damn, did you turn off the light? 472 01:00:16,920 --> 01:00:19,000 My leg almost broke! 473 01:00:19,670 --> 01:00:22,330 I saved you, and you're not grateful... 474 01:00:24,830 --> 01:00:27,700 What? Nothing, forget it, just go back 475 01:00:30,330 --> 01:00:34,160 Damn it, really... 476 01:00:37,330 --> 01:00:40,330 What's wrong with young people these days? 477 01:00:41,790 --> 01:00:43,580 Damn... 478 01:01:10,920 --> 01:01:12,580 At the gym… 479 01:01:49,790 --> 01:01:52,080 Where could it be? 480 01:02:07,580 --> 01:02:08,950 How could it be here? 481 01:02:17,710 --> 01:02:21,200 So annoying... 482 01:02:26,830 --> 01:02:28,120 This guy, seriously... 483 01:02:47,330 --> 01:02:48,660 What's going on... 484 01:02:53,080 --> 01:02:55,320 What happened to me... 485 01:02:58,960 --> 01:03:02,330 Really… 486 01:03:07,830 --> 01:03:09,700 Another troublemaker 487 01:03:14,670 --> 01:03:17,910 Help me! 488 01:04:13,540 --> 01:04:15,660 Unlucky... 489 01:04:16,330 --> 01:04:18,920 It's already two people, I'm a little scared... 490 01:04:18,920 --> 01:04:21,030 What's there to be afraid of? 491 01:04:21,790 --> 01:04:24,280 It's more scary if the price of housing drops, but not if people die. 492 01:04:25,670 --> 01:04:30,240 If you want to extend the contract, keep your mouth shut. 493 01:04:30,460 --> 01:04:35,750 Of course, let's just consider it an accident... An accident? What accident? 494 01:04:37,130 --> 01:04:41,950 Let's just pretend nothing happened... 495 01:04:43,670 --> 01:04:44,660 Yes… 496 01:05:12,170 --> 01:05:14,500 What's going on? 497 01:05:15,000 --> 01:05:18,660 I said no using it at night! 498 01:05:21,790 --> 01:05:24,160 Didn't I say to turn off the lights? 499 01:05:35,210 --> 01:05:38,030 Is anyone there? Help! 500 01:05:48,580 --> 01:05:49,990 Chairwomen, what should we do? 501 01:05:50,000 --> 01:05:51,580 That's what I'm saying... 502 01:05:51,580 --> 01:05:54,170 So why do you need to exercise late at night? 503 01:05:59,540 --> 01:06:00,700 Seriously... 504 01:06:02,920 --> 01:06:04,580 Should we call 119...? 505 01:06:04,580 --> 01:06:08,580 No, wait a minute, let me think... 506 01:06:34,710 --> 01:06:37,290 (Mommy) 507 01:06:39,960 --> 01:06:42,070 Son, where are you? 508 01:06:42,080 --> 01:06:45,250 You just came home today, where have you been so late? 509 01:06:45,790 --> 01:06:48,280 Mommy wants to see you soon. Where are you? 510 01:06:48,290 --> 01:06:51,910 I'm at the gym, I'll be done soon. 511 01:06:51,920 --> 01:06:52,910 Exercising? 512 01:06:54,080 --> 01:06:56,670 Are you at the gym now? 513 01:06:56,670 --> 01:07:00,200 I exercise every day in Los Angeles too, gotta be consistent. 514 01:07:00,210 --> 01:07:03,700 Leave there quickly, hurry...! 515 01:07:31,670 --> 01:07:34,330 My son...! What should we do? 516 01:07:42,710 --> 01:07:47,660 (〈Rehabilitation〉) 517 01:08:28,580 --> 01:08:31,450 Blood pressure 80/50, unconsciousness, internal bleeding. 518 01:08:32,170 --> 01:08:35,200 Connecting equipment, currently in a dead state. 519 01:09:56,960 --> 01:09:59,900 (〈Rehabilitation〉) 520 01:10:27,710 --> 01:10:29,040 Is anyone there? 521 01:10:32,540 --> 01:10:34,280 Is anyone there? 522 01:10:36,540 --> 01:10:37,910 Is anyone there? 523 01:10:42,670 --> 01:10:46,830 Let's move on to the second phase. Follow the steps... 524 01:10:47,630 --> 01:10:48,960 Twenty-seven 525 01:10:48,960 --> 01:10:50,160 Let's start... 526 01:14:21,540 --> 01:14:25,200 Miss Lee Ji-yeon, are you awake? 527 01:14:37,290 --> 01:14:40,830 Miss Lee Ji-yeon, do you remember? 528 01:14:46,040 --> 01:14:47,950 Where is this place? 529 01:14:47,960 --> 01:14:50,700 This is a rehabilitation center 530 01:14:52,960 --> 01:14:54,200 A rehab center? 531 01:14:54,710 --> 01:14:58,870 You may not remember, but you were an EMT. 532 01:14:59,580 --> 01:15:01,370 There was a fire at a pharmaceutical company, 533 01:15:01,380 --> 01:15:05,290 and in the process of saving the victims, you were exposed to a deadly virus. 534 01:15:11,710 --> 01:15:13,570 I don’t remember… 535 01:15:13,580 --> 01:15:16,400 Due to injury their is temporary brain shutdown. 536 01:15:16,830 --> 01:15:21,200 Currently, it's a state of confusion. 537 01:15:25,170 --> 01:15:29,660 You can't move because your brain can't send commands 538 01:15:29,670 --> 01:15:31,580 So you have to keep moving your body. 539 01:15:31,580 --> 01:15:36,250 If you don't succeed in rehabilitation, everything ends. 540 01:15:36,790 --> 01:15:38,080 Ends? 541 01:15:41,290 --> 01:15:42,950 Does that mean I'll die? 542 01:15:43,580 --> 01:15:45,670 It's not a biological death. 543 01:15:49,290 --> 01:15:51,450 It's when the brain stops functioning. 544 01:15:52,290 --> 01:15:55,000 It's like being in a state of brain death. 545 01:15:55,000 --> 01:15:57,540 It's a state of unconsciousness where there's nothing. 546 01:16:00,710 --> 01:16:01,820 And that... 547 01:16:03,210 --> 01:16:07,700 Until the timer reaches zero, you must succeed in rehabilitation. 548 01:16:08,670 --> 01:16:11,410 I mentioned your brain injury, right? 549 01:16:12,040 --> 01:16:16,460 The brain must continue to issue instructions to the body 550 01:16:16,460 --> 01:16:21,620 That timer represents the time you have left 551 01:16:23,000 --> 01:16:26,450 Don't stop moving your body! 552 01:16:27,500 --> 01:16:28,830 Over there… 553 01:16:32,460 --> 01:16:35,040 From now on, you have to keep running. 554 01:16:35,040 --> 01:16:37,370 There are three phase. 555 01:16:37,670 --> 01:16:41,910 In the time left, you have to reach the third stage. 556 01:16:46,580 --> 01:16:47,660 Wait a minute! 557 01:16:50,790 --> 01:16:53,080 You need to explain more. 558 01:16:53,080 --> 01:16:55,900 What's going on? I can't move much. 559 01:17:00,830 --> 01:17:06,370 I told you, rehabilitation depends on the person's will. 560 01:17:18,040 --> 01:17:20,450 It has to start gradually in stages. 561 01:17:20,460 --> 01:17:24,450 If you rush it, it'll become a burden to you. 562 01:17:24,460 --> 01:17:26,700 There may be side effects. 563 01:19:00,330 --> 01:19:03,330 (Phase 1) 564 01:19:17,830 --> 01:19:20,830 (Phase 1) 565 01:19:34,670 --> 01:19:35,950 You're doing very well. 566 01:19:37,920 --> 01:19:39,830 Here's some food and drinks. 567 01:19:40,290 --> 01:19:45,490 And this is a Rubik's Cube, it helps stimulate the brain. 568 01:19:48,000 --> 01:19:49,330 Wait a minute! 569 01:19:53,380 --> 01:19:55,740 I remember something. 570 01:20:01,710 --> 01:20:06,200 All my memories are gray... 571 01:20:47,710 --> 01:20:50,070 Should we continue to the second phase? 572 01:20:52,460 --> 01:20:54,920 I feel like she can succeed. 573 01:20:57,580 --> 01:20:58,700 Is anyone there? 574 01:21:27,460 --> 01:21:30,200 (Help, run away, I want to live) 575 01:21:53,040 --> 01:21:58,090 Help...! 576 01:23:43,170 --> 01:23:48,660 No... stop...! 577 01:23:49,460 --> 01:23:51,040 Enough... stop...! 578 01:23:51,210 --> 01:23:52,950 There's no way to stop! 579 01:23:55,670 --> 01:23:59,580 There's no other way until the rehabilitation is over. 580 01:24:00,250 --> 01:24:01,460 Who are you? 581 01:24:03,460 --> 01:24:06,000 This isn't a hospital, is it? 582 01:24:48,000 --> 01:24:50,820 You have to keep moving your body 583 01:24:50,830 --> 01:24:54,870 If you don't succeed in rehabilitation, everything ends. 584 01:24:54,880 --> 01:24:58,540 It means you'll die. 585 01:24:58,540 --> 01:25:01,950 Ends? Does that mean I'll die? 586 01:25:02,710 --> 01:25:06,780 Enter a world of unconsciousness where nothing exists. 587 01:25:10,080 --> 01:25:12,320 You have to keep running. 588 01:25:13,290 --> 01:25:15,830 If you can't complete it within the limited time... 589 01:25:16,330 --> 01:25:20,000 You'll never be able to leave here. 590 01:25:27,330 --> 01:25:29,700 Check the timer carefully. 591 01:25:30,540 --> 01:25:33,910 If you don't succeed before the timer reaches zero... 592 01:25:34,580 --> 01:25:36,540 Everything ends. 593 01:25:36,540 --> 01:25:40,530 I can do it, I want to get out. 594 01:25:40,540 --> 01:25:45,040 Within the specified time, you must complete three phase. 595 01:25:45,040 --> 01:25:47,080 (Second Phase) 596 01:25:47,080 --> 01:25:49,830 I want to get out, I can do it 597 01:26:14,960 --> 01:26:17,570 Is he dead...? 598 01:27:01,080 --> 01:27:02,660 (Connection terminated) 599 01:27:46,330 --> 01:27:49,080 This experiment seems a bit different, doesn't it? 600 01:27:49,080 --> 01:27:53,200 It's like the feeling of a lab rat really struggling to get out. 601 01:27:53,460 --> 01:27:57,410 But there isn't much difference in the data. 602 01:27:59,080 --> 01:28:02,500 Could she really be conscious? 603 01:28:02,500 --> 01:28:06,700 No way, she's already clinically dead. 604 01:28:06,710 --> 01:28:07,990 So is the brain 605 01:28:12,500 --> 01:28:13,870 But what if... 606 01:28:15,380 --> 01:28:20,820 People with brain death are aware of everything in unconsciousness. 607 01:28:21,710 --> 01:28:23,540 That would be hell... 608 01:28:24,420 --> 01:28:25,830 Every day... 609 01:28:29,040 --> 01:28:31,330 Let's prepare for the next experiment 610 01:28:31,330 --> 01:28:34,330 But thanks to her, research progressed rapidly 611 01:28:35,540 --> 01:28:39,160 Miss Ha-neul, please go prepare the specimens for me. 612 01:29:03,130 --> 01:29:10,330 (27) 613 01:29:25,920 --> 01:29:27,660 (Connected) 614 01:30:38,310 --> 01:30:43,180 (〈Gluttony〉) 615 01:30:45,940 --> 01:30:49,480 (User Log in..) 616 01:30:52,560 --> 01:30:53,800 [Real-time] Nyom Nyom is a eating with raw beef, shrimp, and sweet shrimp. Streaming starts in 1 minute. 617 01:30:53,810 --> 01:30:56,560 [Real-Time] Raw beef, Shrimp, and Sweet Shrimp] 618 01:30:57,690 --> 01:31:02,890 [Show Nyom Nyom] Hi! Hello to all the fans of eating. 619 01:31:02,900 --> 01:31:07,810 Today I'm going to eat what I really love... 620 01:31:07,810 --> 01:31:13,640 Raw beef, sweet shrimp, and sea-crayfish. 621 01:31:13,650 --> 01:31:15,890 I'm going to start eating now. 622 01:31:15,900 --> 01:31:17,930 Then I'm going to start 623 01:31:17,940 --> 01:31:20,930 First of all, I'm really hungry 624 01:31:22,150 --> 01:31:23,260 I'll start with the raw beef. 625 01:31:23,270 --> 01:31:26,760 [Chimbada donated 4,000 won] I'll start with the raw beef. 626 01:31:26,770 --> 01:31:28,010 It looks delicious. 627 01:31:28,020 --> 01:31:30,850 This place is special, they even give you seaweed. 628 01:31:30,860 --> 01:31:32,690 Seaweed.. 629 01:31:33,770 --> 01:31:40,930 I'm going to dip the raw beef in the sauce like this and put it on top. 630 01:31:49,190 --> 01:31:52,430 [I love eating.. Donated 30,000 won] [Enjoy your meal, sister ♥♥♥♥] I'm going to take my first bite 631 01:31:52,440 --> 01:31:54,430 Enjoy your meal, sister 632 01:32:05,400 --> 01:32:07,310 It's really fresh. 633 01:32:07,310 --> 01:32:08,180 [Jingyeog-ui nanjaengi] [As expected, she knows how to eat] It's really fresh. 634 01:32:08,190 --> 01:32:09,740 As expected, she knows how to eat! 635 01:32:09,790 --> 01:32:11,010 As expected, she knows how to eat! Right 636 01:32:11,650 --> 01:32:15,810 Today I'm going to introduce something that goes really well with... 637 01:32:15,810 --> 01:32:18,400 these foods. 638 01:32:21,060 --> 01:32:22,930 Look... 639 01:32:22,940 --> 01:32:27,890 La-la-la-la... 640 01:32:27,900 --> 01:32:31,060 I'm going to open it...! 641 01:32:33,060 --> 01:32:37,560 Look...! 642 01:32:38,310 --> 01:32:41,680 Everyone, it's really beautiful. 643 01:32:41,690 --> 01:32:47,640 This bottle is really beautiful! 644 01:32:48,060 --> 01:32:50,430 Do you all know what this is? 645 01:32:50,940 --> 01:32:54,180 This is an expensive top-grade champagne. 646 01:32:54,190 --> 01:32:57,640 During my last live broadcast, I said I wanted to drink and watch 647 01:32:57,650 --> 01:33:00,260 I didn't expect it and it was delivered to me. 648 01:33:00,770 --> 01:33:02,930 thank you very much 649 01:33:03,610 --> 01:33:06,520 [Heuhrim donated 5,000 won!] [Haha, it's cute.. I'm sure the person who sent this will be proud] 650 01:33:06,520 --> 01:33:11,190 But I don't know who gave it to me.. 651 01:33:11,190 --> 01:33:14,260 Is this a gift from the nanjaengi? 652 01:33:15,020 --> 01:33:16,010 [Jingyeog-ui nanjaengi] [If it were me, would I have sent only one bottle?] 653 01:33:16,020 --> 01:33:18,260 [If it were me, would I have sent only one bottle?] That's right... 654 01:33:18,270 --> 01:33:22,390 I don't think the nanjaengi oppa would give just one bottle. 655 01:33:24,940 --> 01:33:27,930 [alcls Donated 2,000 won!] 656 01:33:27,940 --> 01:33:30,180 Why is the comment section so chaotic? 657 01:33:30,190 --> 01:33:31,250 [Soo-you Donated 10,000 won] [Do you know my sister Yoo-ra?] 658 01:33:31,500 --> 01:33:32,800 Yoo-ra? 659 01:33:32,900 --> 01:33:34,430 Do you know my sister Yoo-ra? I don’t know, who is that? 660 01:33:34,440 --> 01:33:37,180 [Cheokcheok Seokcheok donated 8,000 won!] [The person who made the incident on the air] 661 01:33:37,190 --> 01:33:39,470 I remembered...! 662 01:33:40,810 --> 01:33:42,470 I know who it is...! 663 01:33:44,060 --> 01:33:45,970 But that was over a year ago, right? 664 01:33:45,980 --> 01:33:46,010 [I can't stand it.. Donated 15,000 won] [Let me know what it is] 665 01:33:46,020 --> 01:33:48,850 [I can't stand it.. Donated 15,000 won] [Let me know what it is] 666 01:33:48,860 --> 01:33:53,550 Is there anyone who doesn't know about that incident? 667 01:33:54,230 --> 01:33:57,800 Okay... So everyone... 668 01:33:59,730 --> 01:34:01,440 Let's watch this video first. 669 01:34:03,190 --> 01:34:06,130 [Nyom Nyom with Yoo-ra hot dog eating] 670 01:34:06,940 --> 01:34:08,390 [Eating 66 hot dogs with Yoo-ra?] 671 01:34:11,520 --> 01:34:14,890 Let me introduce today's special guest for the live stream. 672 01:34:14,900 --> 01:34:20,770 Welcome Yoo-ra, the rising star in the mukbang(means eating) Hello! 673 01:34:21,400 --> 01:34:23,430 [Yumaneul Donated 5,000 won] [Welcome haha] 674 01:34:23,440 --> 01:34:28,260 Hello everyone, I am Yura from "You Like It" 675 01:34:28,270 --> 01:34:31,390 Yura has been really popular recently, right? 676 01:34:31,770 --> 01:34:36,060 I really want to meet you. 677 01:34:36,060 --> 01:34:39,180 After meeting you, I really want to ask you something 678 01:34:40,020 --> 01:34:41,260 Ask me? 679 01:34:42,060 --> 01:34:44,650 What is that? 680 01:34:44,650 --> 01:34:47,310 Everone, let's watch a video together 681 01:34:49,770 --> 01:34:52,310 [At this point, I think we need to deal with it at least once. Next video Yura Please deal with mukbang YouTuber Yura’s muk spit!! Please watch Yura’s hot dog video. Yura please make a video] Hello everyone, I am Yura from "You Like It" 682 01:34:52,310 --> 01:34:54,300 [Collection of Yura’s muk-spit edits] Hello everyone, I am Yoo-ra from "You Like It" 683 01:34:54,310 --> 01:34:56,680 The dough is very thin and really delicious 684 01:35:03,560 --> 01:35:05,550 [Have you seen it?] 685 01:35:12,650 --> 01:35:13,980 [Notice the change in toothpicks] 686 01:35:15,770 --> 01:35:16,980 [Did you notice?] 687 01:35:23,900 --> 01:35:27,940 [The ice melted a lot!] 688 01:35:39,270 --> 01:35:40,930 [Cider Gwalkkul Donated 4,400 won!] [Public execution hahahaha bloody bloody] 689 01:35:40,940 --> 01:35:41,790 [Public humiliation... hahahaha.. so scary] 690 01:35:41,830 --> 01:35:42,310 [Public humiliation... hahahaha.. so scary] Yoo-ra.. 691 01:35:43,190 --> 01:35:45,180 Are you okay? 692 01:35:45,190 --> 01:35:47,430 Why did you suddenly stop talking? 693 01:35:47,440 --> 01:35:50,930 [igeon Donated 33,300 won] 694 01:35:50,940 --> 01:35:54,810 I don't know what's wrong with this... Dilemma 695 01:35:56,150 --> 01:35:59,430 Is there some kind of misunderstanding...? 696 01:36:00,810 --> 01:36:03,850 But why did you edit it like this? 697 01:36:03,860 --> 01:36:06,800 This will cause the audience to misunderstand 698 01:36:07,270 --> 01:36:11,390 Editing is supposed to add fun. 699 01:36:11,400 --> 01:36:13,810 If you just let the audience watch you eat... 700 01:36:13,810 --> 01:36:16,810 [heochamnam Donated 7,700 won! [Are you denying this?] If you just let the audience watch you eat... 701 01:36:16,810 --> 01:36:19,710 It might be boring... Wait a minute... 702 01:36:19,810 --> 01:36:20,300 [Naanjjjak Donated 10,000 won!] [So you're saying it was edited because spitting it out was boring?] 703 01:36:20,310 --> 01:36:24,010 But mukbang is all about letting everyone watch the process of eating... 704 01:36:24,020 --> 01:36:26,510 Is this going to be boring? 705 01:36:26,520 --> 01:36:29,640 Is it boring to watch me eat? 706 01:36:29,650 --> 01:36:31,560 [Heogeojigeob Donated 5,000 won!] [That’s nonsense, if you feel you’re being wronged, upload the full video] 707 01:36:31,560 --> 01:36:33,350 [Meongmeongwal Donated 6,600 won] [Talk too much] 708 01:36:33,360 --> 01:36:34,340 You can’t do this! 709 01:36:34,360 --> 01:36:35,640 [Haapum Donated 3,300 won] [Please make a sincere excuse^^] You can’t do this! 710 01:36:35,650 --> 01:36:38,230 [Haapum Donated 3,300 won] [Please make a sincere excuse^^] Wait a minute...quiet...! 711 01:36:38,730 --> 01:36:43,080 Everyone, what Yoo-ra said may be right. 712 01:36:43,190 --> 01:36:46,640 So let's give her a chance to explain. 713 01:36:47,060 --> 01:36:49,680 Yura, you've come to the right place today. 714 01:36:50,940 --> 01:36:54,060 You can just finish eating like you did then, right? 715 01:36:54,940 --> 01:36:56,800 Producer, are you ready? 716 01:36:56,810 --> 01:36:59,430 [Preparing food...] [please wait for a moment] 717 01:36:59,940 --> 01:37:04,890 We prepared the same food as last time 718 01:37:05,860 --> 01:37:07,060 Is that okay? 719 01:37:08,690 --> 01:37:09,530 Yes.. 720 01:37:10,190 --> 01:37:11,280 Cheers! 721 01:37:13,730 --> 01:37:15,850 Let's skip the eating process. 722 01:37:16,360 --> 01:37:19,180 It's the rest that's amazing. 723 01:37:21,190 --> 01:37:26,600 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 won] [Aren’t you being too considerate?] 724 01:37:26,610 --> 01:37:29,220 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 won] Nanjaengi 725 01:37:29,400 --> 01:37:31,600 Thank you! 726 01:37:32,690 --> 01:37:34,390 As expected ... 727 01:37:36,020 --> 01:37:38,060 I really only have one bite left. 728 01:37:51,900 --> 01:37:53,060 Yoo-ra.. 729 01:37:53,770 --> 01:37:57,810 Last time on the live broadcast, after you finished eating all of these, you also had some snacks. 730 01:38:02,650 --> 01:38:04,640 You ate them and spit them out, didn't you? 731 01:38:06,270 --> 01:38:09,760 Just admit it here and apologize. 732 01:38:12,060 --> 01:38:16,060 [eu-ingnim Donated 5,000 won] [You can’t even eat half..?] 733 01:38:16,060 --> 01:38:19,680 No, I could've eaten it all. 734 01:38:19,690 --> 01:38:21,050 [geogi neonim Donated 3,000 won!] [It's the same amount, why can't I eat it?] 735 01:38:21,060 --> 01:38:24,640 Today, I'm not feeling too well. 736 01:38:24,940 --> 01:38:28,680 Everyone, I'll get straight to the point. 737 01:38:31,150 --> 01:38:33,180 If she can't even finish this because she have an upset stomach... 738 01:38:33,190 --> 01:38:35,430 Can't she just stop doing mukbang? 739 01:38:36,110 --> 01:38:38,020 People like us have different stomachs 740 01:38:38,020 --> 01:38:39,810 It's not the same as a normal person's. 741 01:38:44,150 --> 01:38:46,260 There are people like you who eat and spit. 742 01:38:46,270 --> 01:38:49,010 You're the kind of person who fakes everything. 743 01:38:49,020 --> 01:38:50,930 So people like me, who are real... 744 01:38:50,940 --> 01:38:53,520 Would be doubted, right? Isn't that right? 745 01:38:57,810 --> 01:39:00,930 You should be doing a live broadcast, why edit it? 746 01:39:07,650 --> 01:39:08,600 [go-manim Donated 30,000 won] [Crazy hahahahahahaha] 747 01:39:08,610 --> 01:39:09,680 [Crazy, super funny] Look at this...! 748 01:39:10,290 --> 01:39:11,480 [kkuugnim Donated 10,000 won] [Really a classic] 749 01:39:11,490 --> 01:39:13,390 It’s really ugly… 750 01:39:13,400 --> 01:39:16,180 [hahaha Donated 10,000 won] [If you ask her to eat it, how can she spit it out?] 751 01:39:16,190 --> 01:39:18,400 For the sake of making money, you do mukbang. 752 01:39:18,400 --> 01:39:20,180 [igeonmoschamji Donated 50,000 won] [Ticket fee for water spray show] This isn't something anyone can do. 753 01:39:20,190 --> 01:39:22,680 Her stomach definitely can't handle it. 754 01:39:22,690 --> 01:39:24,520 She must be born with it. 755 01:39:28,560 --> 01:39:31,640 She didn't even clean up what she threw up before she left. 756 01:39:31,650 --> 01:39:33,510 Seriously! 757 01:39:35,060 --> 01:39:38,890 Will she stop doing mukbang after that? 758 01:39:39,900 --> 01:39:42,180 [But she is doing mukbang] 759 01:39:42,190 --> 01:39:44,220 What? Still doing mukbang? 760 01:39:47,560 --> 01:39:50,310 She's really thick-skinned 761 01:39:51,690 --> 01:39:53,770 [neogulneogul Donated 10,000 won] [Unni, Yoo-ra has invited you] 762 01:39:53,770 --> 01:39:55,360 [Unni, Yoo-ra has invited you] 763 01:39:55,370 --> 01:39:57,760 Unni, Yoo-ra has invited you 764 01:39:58,410 --> 01:39:59,310 Me? 765 01:40:00,060 --> 01:40:03,180 She's inviting me now...? 766 01:40:03,900 --> 01:40:06,890 [tatatanim Donated 6,000 won] [She wants to be scolded again?] 767 01:40:06,900 --> 01:40:09,510 Really hilarious. 768 01:40:09,520 --> 01:40:11,260 [Scold her again...Let's go!] 769 01:40:11,460 --> 01:40:13,680 I don't even want to talk to her! 770 01:40:14,270 --> 01:40:18,080 Everyone! This is too much. 771 01:40:18,190 --> 01:40:20,770 She and I are so far apart in class... 772 01:40:21,920 --> 01:40:23,920 [geonganghan dwaejinim Donated 7,770 won] [Why don’t you hurry up and go teach her a lesson?] 773 01:40:23,940 --> 01:40:26,030 [Why don’t you hurry up and go teach her a lesson?] I don't want to! 774 01:40:27,940 --> 01:40:29,680 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 500,000 won] [Let's go take a look, seems interesting] 775 01:40:29,690 --> 01:40:32,050 [Let's go take a look, seems interesting] 776 01:40:32,440 --> 01:40:38,810 Nanjaengi Why did you suddenly reward me with 500,000 won 777 01:40:41,110 --> 01:40:42,560 Okay, I got it. 778 01:40:43,110 --> 01:40:46,050 Then I'll react first. 779 01:40:46,060 --> 01:40:47,270 [Nanjaengi has a lot of money] 780 01:40:47,270 --> 01:40:48,390 [A life where you can get 500,000 won with just candy dace... I'm jealous] 781 01:40:48,400 --> 01:40:50,430 [hoit Donated 5,000 won] [I love you!] 782 01:40:50,440 --> 01:40:53,810 [Nyominnyomi Donated 10,000 won] [Marvelous!] 783 01:40:53,810 --> 01:40:55,300 [nyombalaginim Donated 5,000 won] [When did the live broadcast start?] 784 01:40:55,310 --> 01:40:59,010 [i-noinim Donated 50,000 won] [It's pretty] 785 01:40:59,020 --> 01:41:03,520 [Just came in and already dizzy...] 786 01:41:03,520 --> 01:41:04,810 [haengbogham gamjanim Donated 5,000 won] [Good....] 787 01:41:04,810 --> 01:41:06,180 [nyomnyomnyomnyomnim Donated 10,000 won] [Pretty Pretty] [hodadanim Donated 2000 won] 788 01:41:06,190 --> 01:41:08,800 [oingtteuangnim Donated 2,200 won] [I will give you all my account balance] 789 01:41:11,690 --> 01:41:15,930 [cheong-gaegulinim Donated 5,000 won] [I love you too] 790 01:41:16,520 --> 01:41:18,600 Thank you, nanjaengi 791 01:41:21,270 --> 01:41:23,310 [Now go and scold her] 792 01:41:23,310 --> 01:41:25,830 [yeon-eo Donated 2,000 won] [Unni is the best] 793 01:41:25,930 --> 01:41:27,030 Okay... 794 01:41:30,360 --> 01:41:31,810 Let's go take a look. 795 01:41:31,810 --> 01:41:33,930 I'm also curious what she'll do. 796 01:41:34,690 --> 01:41:35,930 Alright. 797 01:41:35,940 --> 01:41:36,800 [You Like Me invites you to live broadcast together] 798 01:41:36,810 --> 01:41:37,680 [Yoo-ra] 799 01:41:37,690 --> 01:41:39,930 [Accept] 800 01:41:40,690 --> 01:41:43,890 Nyom Nyomnim, hello! 801 01:41:44,520 --> 01:41:46,810 Thank you for accepting my invitation 802 01:41:46,810 --> 01:41:48,800 It's been so long, how have you been? 803 01:41:48,810 --> 01:41:52,810 [eusjjyanim Donated 10,000 won] [Never thought I'd see this two-shot again] Very good. How are you? 804 01:41:54,440 --> 01:41:57,480 But are you planning to do mukbang again? 805 01:41:58,810 --> 01:42:01,520 Yes, because it's what I'm best at. 806 01:42:01,520 --> 01:42:03,390 And it suits me the most. 807 01:42:03,810 --> 01:42:05,900 Really? 808 01:42:06,520 --> 01:42:09,390 But you had suspicions of "eating and vomiting" before... 809 01:42:09,400 --> 01:42:11,390 Is that considered your best? 810 01:42:13,190 --> 01:42:16,310 Can't you not do mukbang? 811 01:42:16,310 --> 01:42:19,310 I'm just saying that because I'm worried about you. I'm afraid you'll ruin your health. 812 01:42:21,060 --> 01:42:25,060 Thank you for your concern. I'm touched. 813 01:42:26,190 --> 01:42:28,270 But I'm really fine 814 01:42:28,400 --> 01:42:31,060 Because I can eat a little bit more than you. 815 01:42:31,060 --> 01:42:33,050 Want to have an eating competition today? 816 01:42:34,810 --> 01:42:37,560 Are you trying to cheat again? 817 01:42:37,560 --> 01:42:41,430 No, you can eat by yourself. 818 01:42:41,440 --> 01:42:43,680 Then I'll leave first, goodbye. 819 01:42:43,690 --> 01:42:46,760 [gamianoninim Donated 20,000 won] [It's good, let's do it] 820 01:42:46,770 --> 01:42:50,560 Everyone, don’t be like this, how can she compare with me? 821 01:42:50,560 --> 01:42:52,600 [Just do it once] 822 01:42:52,610 --> 01:42:53,890 Just the thought of helping her increase her views is annoying. 823 01:42:53,900 --> 01:42:55,680 [Jingyeog-ui nanjaengi..No way? I want to see you win] Just the thought of helping her increase her views is annoying. 824 01:42:55,690 --> 01:42:59,180 [I really want to see it] Nanjaengi I don’t want to compete! 825 01:42:59,190 --> 01:43:00,400 [Are you feeling sick too?] 826 01:43:00,560 --> 01:43:06,310 [Jingyeog-ui nanjaengi... Forget it if you don’t want to] [I originally wanted to pay 10 million won, but it’s such a pity] 827 01:43:08,440 --> 01:43:09,800 How can I trust your words? 828 01:43:10,560 --> 01:43:12,360 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 1 million won to Yoo-ra] 829 01:43:12,370 --> 01:43:14,410 Jingyeog-ui nanjaengi 830 01:43:14,670 --> 01:43:16,710 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 1 million won to Nyom Nyom] What i do… 831 01:43:17,020 --> 01:43:17,430 nanjaengi is really... 832 01:43:17,440 --> 01:43:18,300 [Jingyeog-ui nanjaengi] [The remaining 8 million won will be given to the winner] nanjaengi is really... 833 01:43:18,310 --> 01:43:19,550 [Jingyeog-ui nanjaengi] [The remaining 8 million won will be given to the winner] nanjaengi is really... 834 01:43:19,560 --> 01:43:23,400 Why suddenly? I'm going crazy... 835 01:43:24,400 --> 01:43:26,890 But, Nyom Nyomnim... 836 01:43:29,310 --> 01:43:31,600 It would be an honor if you could just.. because of return 837 01:43:31,610 --> 01:43:34,390 It would be an honor to compete with Nyom Nyomnim. 838 01:43:34,980 --> 01:43:38,640 But i can’t mess up the live broadcast of Nyom Nyomnim, right? 839 01:43:40,150 --> 01:43:43,810 No, Yoo-ra, you're not ruining anything. I'll do it. 840 01:43:44,690 --> 01:43:46,300 Really? Yeah, it's okay. 841 01:43:46,940 --> 01:43:52,560 But what food to choose? How can I trust you, Yoo-ra? 842 01:43:55,310 --> 01:43:58,310 [Jingyeog-ui nanjaengi] [Win three out of five games! I can order the food] 843 01:43:58,310 --> 01:44:02,430 [You can only drink up to 500ml of water during the five games] 844 01:44:02,440 --> 01:44:06,430 [Yoo-ra and Nyomnyom if you have manager Please tell him to send me the addresses of you] 845 01:44:08,190 --> 01:44:11,510 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 won] 846 01:44:11,520 --> 01:44:12,310 [Prepare] 847 01:44:12,310 --> 01:44:13,430 [It’s about to start] 848 01:44:13,440 --> 01:44:14,430 [Start] 849 01:44:14,440 --> 01:44:17,810 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 won] 850 01:44:42,460 --> 01:44:43,870 [In the first game, Nyom Nyom wins] 851 01:44:43,880 --> 01:44:45,410 [Second round, Start!] 852 01:45:08,230 --> 01:45:09,310 [In the second game, Yoo-ra won] 853 01:45:09,320 --> 01:45:11,680 [Let’s go directly to the third game!] 854 01:45:35,610 --> 01:45:37,600 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 Won] [Nyom Nyom Won] [Nyom Nyomi 2 vs Yoo-ra 1] 855 01:45:37,610 --> 01:45:38,600 [The fourth game Starts!] 856 01:46:04,190 --> 01:46:07,780 [Jingyeog-ui nanjaengi] [Donated 10,000 won to Yoo-raa] 857 01:46:07,780 --> 01:46:10,600 [Nyom Nyom 2 vs Yoo-raa 2] The waiting time is a bit boring 858 01:46:10,610 --> 01:46:12,600 Would you like to watch an interesting video? 859 01:46:16,650 --> 01:46:18,140 If you mention doing mukbang again, 860 01:46:18,150 --> 01:46:20,480 I'll tear your mouth, you bitch. 861 01:46:22,190 --> 01:46:23,680 Producer Yoo...? 862 01:46:24,190 --> 01:46:25,680 Producer Yoo...? 863 01:46:26,690 --> 01:46:28,850 Where are you? 864 01:46:28,860 --> 01:46:30,470 Come out quickly.. 865 01:46:33,730 --> 01:46:36,220 Damn 866 01:46:36,230 --> 01:46:40,100 You're dead...fuck...come out...! 867 01:46:40,110 --> 01:46:42,060 Hey! 868 01:46:42,730 --> 01:46:44,940 Do you want to fucking die? 869 01:46:45,480 --> 01:46:50,850 Don't even think about resisting..Come out!Come out! 870 01:46:50,860 --> 01:46:52,810 [NyomNyom was a scary person] [I Knew it was like that] [Completely different people] 871 01:46:52,820 --> 01:46:54,730 [I didn’t expect NyomNyom to be such a person. I’m really disappointed.] 872 01:46:54,730 --> 01:46:57,480 Nyomnim, are you okay? 873 01:46:58,150 --> 01:47:00,690 If it's too hard, you can give up. 874 01:47:00,690 --> 01:47:03,310 Shall we end the match with a draw? 875 01:47:03,320 --> 01:47:04,560 Everyone, what do you think? 876 01:47:06,570 --> 01:47:08,060 [How can it be?] 877 01:47:08,070 --> 01:47:09,730 [I’m so shocked that it turned out like this] 878 01:47:12,570 --> 01:47:14,560 It seems like everyone doesn't accept it? 879 01:47:15,480 --> 01:47:17,970 It's already 2-2, let's go for the final round? 880 01:47:17,980 --> 01:47:19,470 [I was actually taught a lesson] 881 01:47:19,480 --> 01:47:21,100 [Is this okay?] [How many cakes do you want to eat?] 882 01:47:22,820 --> 01:47:24,350 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 Won] [The last round~~begins!!] 883 01:48:25,280 --> 01:48:27,310 Is it against the rules to drink that? 884 01:48:46,480 --> 01:48:47,720 [You cannot watch live broadcast] 885 01:48:48,230 --> 01:48:49,350 What's going on? 886 01:48:49,820 --> 01:48:51,480 What to do? 887 01:48:52,570 --> 01:48:54,180 Have I gone too far? 888 01:48:55,280 --> 01:48:58,270 Nyom Nyom, physical condition seems not to be very good today. 889 01:48:58,280 --> 01:49:01,470 [astteugeonim Donated 30,000 won] I'm so worried about her 890 01:49:01,480 --> 01:49:02,600 [Thank you for your hard work in the past] I really didn’t expect that… 891 01:49:02,610 --> 01:49:03,850 [Yoo-ra, get ready to earn a lot of money] I really didn’t expect that… 892 01:49:03,860 --> 01:49:06,980 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 2 million won] [I will visit you often] 893 01:49:06,980 --> 01:49:12,930 [Jingyeog-ui nanjaengi Donated 2 million won] [I will visit you often] 894 01:49:50,860 --> 01:49:52,220 Thank you… 895 01:49:55,070 --> 01:49:57,060 Thanks Jingyeog-ui nanjaengi 896 01:49:59,820 --> 01:50:03,060 Nanjaengi, thank you very much 897 01:50:05,720 --> 01:50:11,480 And thank you to everyone who believes in me and cheers for me. 898 01:50:18,880 --> 01:50:21,280 In fact, after experiencing the terrible incident... 899 01:50:21,380 --> 01:50:23,080 I even went to the hospital for treatment 900 01:50:24,090 --> 01:50:27,390 Although I really want to meet you all soon 901 01:50:27,490 --> 01:50:29,490 But I still can't muster the courage 902 01:50:29,690 --> 01:50:34,890 I'm very happy and grateful to meet again like this 903 01:50:58,590 --> 01:51:01,190 Don't blame her too much 904 01:51:01,390 --> 01:51:03,990 Everyone makes mistakes sometimes 905 01:51:04,890 --> 01:51:06,790 I think eating too much at that time was just a mistake. 906 01:51:06,850 --> 01:51:08,690 [Just send the things to the address I mentioned] I think eating too much at that time was just a mistake. 907 01:51:08,990 --> 01:51:12,190 My physical condition was not very good at that time. 908 01:51:13,090 --> 01:51:14,690 After that live broadcast ended... 909 01:51:14,890 --> 01:51:18,690 Nyomnim, hit me really hard. 910 01:51:18,890 --> 01:51:20,590 And she kept scolding me 911 01:51:22,000 --> 01:51:25,000 I was so scared, that's why I hid in the bathroom. 912 01:51:26,010 --> 01:51:29,400 [ARUY: Try drinking] 913 01:51:31,850 --> 01:51:33,700 I'm going to open it 914 01:51:35,900 --> 01:51:38,700 My spirit was greatly affected at that time 915 01:51:39,000 --> 01:51:42,000 It took me some time to come back in front of everyone. 916 01:51:42,200 --> 01:51:43,000 Everyone… 917 01:51:43,030 --> 01:51:45,600 What's wrong with Nyom Nyomnim? 918 01:51:47,200 --> 01:51:50,500 Call 119? What to do? 919 01:51:51,300 --> 01:51:53,500 She really seems to be in bad condition. 920 01:51:54,350 --> 01:51:58,200 In the end, I shouldn't have let her continue. 921 01:51:58,410 --> 01:52:00,610 I feel a bit guilty... 922 01:52:03,210 --> 01:52:08,210 No, we shouldn't have played the final round, right? 923 01:52:10,010 --> 01:52:12,610 No...I think it's because of me 924 01:52:13,410 --> 01:52:16,410 What should i do? Hope she'll be okay 925 01:52:23,810 --> 01:52:27,810 "I love Yoo-ra" Big fan, thank you for your 10,000 won 926 01:52:29,310 --> 01:52:32,610 Please subscribe more, like, and turn on notifications. 927 01:52:33,910 --> 01:52:35,910 Thank you all very much 928 01:52:36,910 --> 01:52:38,710 Thank you everyone 929 01:52:49,630 --> 01:52:55,680 (〈Gluttony〉) 930 01:52:55,700 --> 01:52:57,700 Sub By Whimsical 70405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.