All language subtitles for Hudson and Rex S06E10_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 reads words on screen 2 00:00:28,413 --> 00:00:29,000 Woo-hoo! 3 00:00:29,103 --> 00:00:30,068 Wow! 4 00:00:30,172 --> 00:00:31,137 Perfect. 5 00:00:31,586 --> 00:00:32,482 Great shot, Sossi! 6 00:00:32,896 --> 00:00:34,068 Thank you. 7 00:00:34,172 --> 00:00:35,103 Grab some B-roll? 8 00:00:35,206 --> 00:00:35,827 I'll be back. 9 00:00:35,931 --> 00:00:36,655 All right. 10 00:00:37,034 --> 00:00:37,586 Wow. 11 00:00:37,689 --> 00:00:39,137 She's good! 12 00:00:39,241 --> 00:00:41,482 We're thinking five to seven minutes for the segment. 13 00:00:41,586 --> 00:00:42,689 Have your daughter playing the greens- 14 00:00:42,793 --> 00:00:43,862 that turned her into a pro. 15 00:00:43,965 --> 00:00:45,586 The first Armenian- Canadian pro golfer- 16 00:00:45,689 --> 00:00:47,034 in the history of the LPGA! 17 00:00:47,896 --> 00:00:49,275 He is a proud papa. 18 00:00:49,379 --> 00:00:50,896 You might have to interview him too. 19 00:00:52,275 --> 00:00:53,137 You know what? 20 00:00:53,241 --> 00:00:54,620 We'll do a walk and talk along here. 21 00:00:54,724 --> 00:00:55,482 The only think is- 22 00:00:55,586 --> 00:00:57,068 that shed in the back there. 23 00:00:57,172 --> 00:00:59,103 That's a bit of an eyesore. 24 00:00:59,206 --> 00:01:00,310 Any chance- ? 25 00:01:00,413 --> 00:01:01,206 Maybe slim- 26 00:01:01,310 --> 00:01:02,206 But I'd love to remove that. 27 00:01:04,000 --> 00:01:04,586 Of course! 28 00:01:05,413 --> 00:01:06,000 Great. 29 00:01:06,103 --> 00:01:06,793 Get rid of it. 30 00:01:06,896 --> 00:01:08,206 Needs an upgrade anyway. 31 00:01:08,310 --> 00:01:09,344 Perfect! 32 00:01:13,413 --> 00:01:14,068 Sossi! 33 00:01:14,172 --> 00:01:15,103 It's here! 34 00:01:15,448 --> 00:01:16,482 Coming! 35 00:01:17,896 --> 00:01:18,551 Great job, Sossi. 36 00:01:19,620 --> 00:01:20,551 Thanks guys. - Thank you! 37 00:01:21,241 --> 00:01:22,344 I've got a surprise for you. 38 00:01:22,448 --> 00:01:23,551 Oh! 39 00:01:26,068 --> 00:01:28,068 Ready? 40 00:01:28,172 --> 00:01:29,758 One, two, three! 41 00:01:33,448 --> 00:01:35,689 Sossi-jeeg, it's too much! 42 00:01:35,793 --> 00:01:37,482 For my father, nothing is too much. 43 00:01:39,068 --> 00:01:40,103 Well, go on! 44 00:01:40,206 --> 00:01:40,793 Get in there! 45 00:01:42,724 --> 00:01:43,655 Okay, phenom. 46 00:01:43,758 --> 00:01:45,310 Time for practice. 47 00:01:45,413 --> 00:01:47,448 You know I wouldn't be a phenom if it wasn't for you. 48 00:01:48,965 --> 00:01:51,758 So I re-watched your game last night. 49 00:01:51,862 --> 00:01:53,827 You should have used your iron on 9th. 50 00:01:53,931 --> 00:01:54,724 In that wind? 51 00:01:54,827 --> 00:01:55,758 I had to go driver. 52 00:01:55,862 --> 00:01:57,068 Well it cost you a stroke. 53 00:01:58,310 --> 00:02:00,586 You up for a twilight round after range practice? 54 00:02:09,137 --> 00:02:10,827 Can I just move it? 55 00:02:10,931 --> 00:02:11,827 No. 56 00:02:11,931 --> 00:02:13,758 I wouldn't use the sand wedge. 57 00:02:13,862 --> 00:02:14,724 I'd use a nine iron. 58 00:02:14,827 --> 00:02:16,206 I'd land it short and let it roll up. 59 00:02:16,310 --> 00:02:17,827 Yeah I would do the exact same thing. 60 00:02:17,931 --> 00:02:19,344 That's exactly what I was thinking. 61 00:02:19,448 --> 00:02:20,931 All I heard is sandwich. 62 00:02:22,068 --> 00:02:23,000 Okay. 63 00:02:33,172 --> 00:02:33,827 Okay! 64 00:02:33,931 --> 00:02:34,724 Nice shot! 65 00:02:34,827 --> 00:02:35,482 That's not bad! 66 00:02:35,586 --> 00:02:36,482 Not bad at all! 67 00:02:37,655 --> 00:02:38,655 Come on buddy. 68 00:02:38,931 --> 00:02:40,206 Joe, this course is beautiful. 69 00:02:40,310 --> 00:02:42,000 How long have you been a member? 70 00:02:42,103 --> 00:02:43,862 Back when Camilla was born. 71 00:02:43,965 --> 00:02:45,551 My boss at the time was a member. 72 00:02:45,655 --> 00:02:47,000 And so was most of the mayor's office. 73 00:02:47,103 --> 00:02:47,827 Wow! 74 00:02:47,931 --> 00:02:48,620 Networking central. 75 00:02:48,724 --> 00:02:49,758 Yeah. 76 00:02:49,862 --> 00:02:51,310 Charlie, when are you going to become a member? 77 00:02:51,413 --> 00:02:53,206 Oh I used to caddy back in high school. 78 00:02:53,310 --> 00:02:56,344 Between the lousy tips and rude members- 79 00:02:56,448 --> 00:02:57,896 I kind of got off the sport for good. 80 00:02:58,000 --> 00:03:00,275 Oh, says the guy who's two under par. 81 00:03:07,620 --> 00:03:08,586 Rex, find it. 82 00:03:10,896 --> 00:03:12,137 Beautiful. 83 00:03:12,241 --> 00:03:13,344 You guys know where my ball is? 84 00:03:13,448 --> 00:03:14,206 Have you seen my ball? 85 00:03:14,310 --> 00:03:14,965 In the woods. 86 00:03:17,517 --> 00:03:19,172 Rex doesn't quite have the hang of it yet. 87 00:03:19,275 --> 00:03:20,551 Rex, the balls are over here! 88 00:03:26,758 --> 00:03:28,206 No, he's found something. 89 00:04:06,103 --> 00:04:08,275 Jennica Malouf. 90 00:04:08,379 --> 00:04:11,034 Her family owned a chain of popular bakeries in Lebanon. 91 00:04:12,241 --> 00:04:14,896 And she came over here to go to school. 92 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 I'll notify her next of kin. 93 00:04:16,103 --> 00:04:17,965 What happened to her? 94 00:04:18,068 --> 00:04:19,551 Clear signs of swelling and bruising 95 00:04:19,655 --> 00:04:20,310 at the neck. 96 00:04:20,413 --> 00:04:21,758 Petechiae on her eyelids. 97 00:04:21,862 --> 00:04:23,862 It's consistent with strangulation. 98 00:04:25,137 --> 00:04:27,034 She's missing an earring. 99 00:04:27,137 --> 00:04:28,655 The sand is still damp in places. 100 00:04:28,758 --> 00:04:29,793 We'll look for any impressions- 101 00:04:29,896 --> 00:04:31,482 that might have been left when she was buried. 102 00:04:33,206 --> 00:04:34,620 I couldn't find her golf clubs anywhere. 103 00:04:35,551 --> 00:04:36,965 How long do you think she's been here? 104 00:04:37,068 --> 00:04:38,172 Based on the bruising- 105 00:04:38,275 --> 00:04:41,034 I'd say sometime last night between 7:00 and 3:00 AM. 106 00:04:41,137 --> 00:04:43,275 We'll know more once we get the postmortem. 107 00:04:43,379 --> 00:04:44,655 Strange that she'd be here at night. 108 00:04:44,758 --> 00:04:47,965 Well most clubs offer twilight play. 109 00:04:48,068 --> 00:04:50,551 It allows members to play as many holes as they can- 110 00:04:50,655 --> 00:04:51,551 before the sun goes down. 111 00:04:51,655 --> 00:04:52,620 Charlie! 112 00:04:53,310 --> 00:04:54,000 This is Baxter. 113 00:04:54,103 --> 00:04:55,793 He's the head golf pro here. 114 00:04:55,896 --> 00:04:57,758 He played a lot with Jennica and Sossi. 115 00:04:58,586 --> 00:05:01,275 She was a funny lady. 116 00:05:01,379 --> 00:05:02,689 This really sucks. 117 00:05:02,793 --> 00:05:04,275 Did you see her yesterday? 118 00:05:04,379 --> 00:05:05,206 No, I was off yesterday. 119 00:05:05,310 --> 00:05:06,896 I was at the hospital with my wife. 120 00:05:07,000 --> 00:05:08,931 My mother-in-law had surgery. 121 00:05:09,379 --> 00:05:10,000 Okay. 122 00:05:10,103 --> 00:05:10,758 Thanks. 123 00:05:10,862 --> 00:05:12,206 Thanks. 124 00:05:12,310 --> 00:05:13,724 Oh, Detective. 125 00:05:14,862 --> 00:05:17,034 I found this divot tool this morning- 126 00:05:17,137 --> 00:05:18,000 on the cart path. 127 00:05:18,103 --> 00:05:19,689 I didn't think much of it at the time. 128 00:05:19,793 --> 00:05:22,000 But now- 129 00:05:22,482 --> 00:05:24,344 Same colour as the rest of Jennica's gear. 130 00:05:25,034 --> 00:05:26,379 It's definitely hers. 131 00:05:26,482 --> 00:05:28,793 Where exactly did you find it? 132 00:05:52,827 --> 00:05:54,655 Matches the victim's earring. 133 00:05:54,758 --> 00:05:56,413 An earring and a divot tool. 134 00:05:56,517 --> 00:05:58,758 You think this is where she was killed? 135 00:05:58,862 --> 00:06:01,896 Yeah, we should get Sarah down here to take a look. 136 00:06:07,965 --> 00:06:09,379 You and Jennica were close? 137 00:06:09,482 --> 00:06:10,724 Best friends. 138 00:06:10,827 --> 00:06:12,793 Ever since she came here for school. 139 00:06:13,482 --> 00:06:14,965 When I wanted to go on my amateur tour- 140 00:06:15,068 --> 00:06:16,172 she helped cover my costs. 141 00:06:16,275 --> 00:06:17,034 Mmm. 142 00:06:17,137 --> 00:06:18,137 Sossi. 143 00:06:18,241 --> 00:06:20,655 Did Jennica have a boyfriend? 144 00:06:20,758 --> 00:06:21,827 Was she seeing anyone? 145 00:06:23,275 --> 00:06:25,620 No, she was taking a break from dating. 146 00:06:26,551 --> 00:06:27,586 Can you think of- 147 00:06:27,689 --> 00:06:28,965 anyone who might have wanted to do this to her? 148 00:06:29,068 --> 00:06:30,000 Murder her? 149 00:06:30,793 --> 00:06:31,620 No. 150 00:06:32,517 --> 00:06:33,620 No way. 151 00:06:34,275 --> 00:06:35,517 Everyone loved her. 152 00:06:35,620 --> 00:06:36,482 Mmm. 153 00:06:36,931 --> 00:06:38,241 When was the last time you saw her? 154 00:06:38,344 --> 00:06:39,413 Yesterday. 155 00:06:40,482 --> 00:06:42,344 We hit a couple of buckets of balls at the range- 156 00:06:42,448 --> 00:06:44,344 and then finished around four. 157 00:06:44,448 --> 00:06:45,034 Mm-hmm. 158 00:06:45,137 --> 00:06:45,827 Okay. 159 00:06:47,068 --> 00:06:48,689 She asked me to play the twilight round with her. 160 00:06:48,793 --> 00:06:51,068 But I had a gym session. 161 00:06:51,172 --> 00:06:53,241 What if I'd gone with her? 162 00:06:53,344 --> 00:06:55,413 If she hadn't been alone, maybe she'd be alive. 163 00:06:55,517 --> 00:06:56,344 Sossi-jeeg. 164 00:06:58,931 --> 00:07:00,206 Papa. 165 00:07:07,689 --> 00:07:08,620 I should call Jennica's dad. 166 00:07:08,724 --> 00:07:09,862 Of course. 167 00:07:13,827 --> 00:07:15,034 Yeah, go ahead pal. 168 00:07:16,620 --> 00:07:18,103 Are you up for a few questions- 169 00:07:18,206 --> 00:07:19,034 Mr. Chopjian? 170 00:07:19,137 --> 00:07:20,241 Anything I can do to help. 171 00:07:23,137 --> 00:07:25,103 Raffi, I know you that you drive the course each night- 172 00:07:25,206 --> 00:07:27,000 after you close. 173 00:07:28,275 --> 00:07:29,275 Did you do that last night? 174 00:07:29,379 --> 00:07:30,241 Of course. 175 00:07:30,344 --> 00:07:31,413 Did you see Jennica? 176 00:07:31,517 --> 00:07:33,379 Around 7:30. 177 00:07:33,482 --> 00:07:35,068 On the third hole. 178 00:07:35,172 --> 00:07:37,068 I feel bad now because I got upset with her- 179 00:07:37,172 --> 00:07:40,517 for not pre-booking the twilight round. 180 00:07:40,620 --> 00:07:42,310 She said she decided last minute. 181 00:07:42,413 --> 00:07:43,793 Was she playing with anyone? 182 00:07:43,896 --> 00:07:44,862 She was alone. 183 00:07:44,965 --> 00:07:47,275 I finished my rounds, 9:30 maybe? 184 00:07:47,379 --> 00:07:48,068 Then I went home. 185 00:07:48,172 --> 00:07:49,379 How could you- 186 00:07:49,482 --> 00:07:52,275 be so sure that she wasn't still on the course when you left? 187 00:07:52,379 --> 00:07:53,172 I saw the cart- 188 00:07:53,275 --> 00:07:54,517 that she was using returned. 189 00:07:54,620 --> 00:07:56,827 So I assumed she left. 190 00:07:56,931 --> 00:07:57,517 Raffi. 191 00:07:57,620 --> 00:07:58,896 Baxter just texted me. 192 00:07:59,000 --> 00:07:59,586 Jennica. 193 00:07:59,689 --> 00:08:01,103 My God. 194 00:08:01,206 --> 00:08:02,379 Joe is investigating her murder. 195 00:08:02,482 --> 00:08:03,103 Murder? 196 00:08:04,034 --> 00:08:05,344 You're certain it wasn't an accident? 197 00:08:05,448 --> 00:08:06,517 Yeah. 198 00:08:06,620 --> 00:08:07,793 You're going to have to close down the 13th hole- 199 00:08:07,896 --> 00:08:09,241 while our forensics team processes the scene. 200 00:08:09,931 --> 00:08:10,482 Absolutely. 201 00:08:10,586 --> 00:08:11,275 Yeah, no of course. 202 00:08:11,379 --> 00:08:12,931 Whatever you need. 203 00:08:13,034 --> 00:08:13,862 Wow, what a tragic loss. 204 00:08:13,965 --> 00:08:15,586 I was just actually just 205 00:08:15,689 --> 00:08:17,862 speaking about Jennica's sponsorship of Sossi- 206 00:08:17,965 --> 00:08:19,241 at the bar last night with that reporter. 207 00:08:22,206 --> 00:08:23,551 It's Monica, my wife. 208 00:08:23,655 --> 00:08:24,620 She must have heard the news. 209 00:08:24,724 --> 00:08:25,379 Excuse me. 210 00:08:26,655 --> 00:08:27,620 Hi, Honey. 211 00:08:28,034 --> 00:08:28,758 Yeah. 212 00:08:28,862 --> 00:08:29,724 Thank you for your time, Raffi. 213 00:08:30,896 --> 00:08:32,000 We'll be in touch. 214 00:08:33,206 --> 00:08:35,103 Jennica's clubs aren't on the course. 215 00:08:36,551 --> 00:08:37,965 She has those pink Titleists right? 216 00:08:38,068 --> 00:08:39,896 She does. 217 00:08:40,000 --> 00:08:41,689 But I did notice last night- 218 00:08:41,793 --> 00:08:43,517 that she wasn't using her own clubs. 219 00:08:43,620 --> 00:08:44,965 Maybe demos? 220 00:08:45,586 --> 00:08:46,551 Thanks. 221 00:08:53,241 --> 00:08:54,344 Hey Charlie and Rex- 222 00:08:54,448 --> 00:08:56,448 are trying to track down Jennica's clubs and cart. 223 00:08:56,551 --> 00:08:58,931 Why would the killer go through the trouble of moving them? 224 00:08:59,034 --> 00:09:00,034 I don't know. 225 00:09:00,137 --> 00:09:02,655 Maybe to hide the fact that Jennica was missing. 226 00:09:02,758 --> 00:09:04,413 Well if her clubs and cart don't came back- 227 00:09:04,517 --> 00:09:05,551 then people start asking questions. 228 00:09:05,655 --> 00:09:06,896 But if the killer knew that- 229 00:09:07,000 --> 00:09:08,862 then they would have had to have been familiar with the course. 230 00:09:08,965 --> 00:09:09,965 Yeah, okay. 231 00:09:10,068 --> 00:09:12,103 So likely a club member or someone on the staff. 232 00:09:12,206 --> 00:09:12,793 Right. 233 00:09:12,896 --> 00:09:13,448 Okay. 234 00:09:13,551 --> 00:09:14,206 Yeah. 235 00:09:14,310 --> 00:09:15,413 So Jesse. 236 00:09:15,517 --> 00:09:17,103 We need to find out who was at the club last night. 237 00:09:17,206 --> 00:09:20,172 Um- any luck with the CCTV? 238 00:09:20,275 --> 00:09:20,862 Not a lot. 239 00:09:20,965 --> 00:09:21,793 I mean- 240 00:09:21,896 --> 00:09:23,793 there's one at the clubhouse patio. 241 00:09:23,896 --> 00:09:24,793 And then a gatehouse camera- 242 00:09:24,896 --> 00:09:26,206 capturing arrivals and departures. 243 00:09:27,448 --> 00:09:28,793 Okay well we'll start with the gatehouse camera- 244 00:09:28,896 --> 00:09:31,103 because we need to find out who was at that club last night. 245 00:09:31,206 --> 00:09:32,034 Okay. 246 00:09:33,793 --> 00:09:34,689 Track it. 247 00:09:50,620 --> 00:09:52,344 Those are the new trial hybrids. 248 00:09:52,448 --> 00:09:54,724 You've got to get on a waitlist to try those bad boys out. 249 00:09:54,827 --> 00:09:56,724 Rex tracked Jennica's scent to these clubs. 250 00:09:56,827 --> 00:09:57,689 Did she have them yesterday? 251 00:09:59,448 --> 00:10:00,586 Not according to the logs. 252 00:10:00,689 --> 00:10:04,379 But it wouldn't be unlike Jennica to take what she wanted- 253 00:10:04,482 --> 00:10:05,413 without letting the staff know. 254 00:10:06,758 --> 00:10:08,448 Is there anything logged for their return? 255 00:10:08,551 --> 00:10:09,689 Yeah. 256 00:10:09,793 --> 00:10:11,655 The trial hybrids were returned this morning by Luke. 257 00:10:12,413 --> 00:10:13,000 Groundskeeper. 258 00:10:13,103 --> 00:10:14,275 Ah, he's right there. 259 00:10:14,379 --> 00:10:15,310 Hey Luke! 260 00:10:15,931 --> 00:10:17,034 This cop has got some questions. 261 00:10:19,620 --> 00:10:20,310 Rex. 262 00:10:36,103 --> 00:10:38,103 Yeah I see it. 263 00:10:38,206 --> 00:10:38,758 On your feet. 264 00:10:38,862 --> 00:10:40,000 Come on, let's go. 265 00:10:41,034 --> 00:10:41,586 What's this about? 266 00:10:42,965 --> 00:10:44,413 What exactly is in here? 267 00:10:44,517 --> 00:10:45,275 Nothing! 268 00:10:45,379 --> 00:10:46,379 It's nothing. 269 00:10:47,413 --> 00:10:48,275 Well that's not what he says. 270 00:10:48,379 --> 00:10:49,724 Open it up, let's see. 271 00:10:55,034 --> 00:10:56,000 Drugs. 272 00:11:01,655 --> 00:11:03,000 And a dead woman's wallet. 273 00:11:04,620 --> 00:11:06,413 I can explain everything, I swear. 274 00:11:06,517 --> 00:11:07,241 Come on. 275 00:11:14,206 --> 00:11:15,000 Come on. 276 00:11:16,586 --> 00:11:18,379 I only ran from you and the dog 277 00:11:18,482 --> 00:11:19,827 because I had drugs on me! 278 00:11:19,931 --> 00:11:20,827 His name's Rex. 279 00:11:20,931 --> 00:11:22,482 And you shouldn't have had those drugs. 280 00:11:22,586 --> 00:11:23,827 Personal use man, I swear. 281 00:11:23,931 --> 00:11:24,586 Uh-huh. 282 00:11:24,689 --> 00:11:26,172 Where were you last night? 283 00:11:26,275 --> 00:11:27,172 At a concert. 284 00:11:27,275 --> 00:11:28,517 I wasn't at work! 285 00:11:28,620 --> 00:11:31,620 Well you have keys to get in and out of the golf course- 286 00:11:31,724 --> 00:11:34,068 before or after any concert. 287 00:11:34,172 --> 00:11:36,655 There's about 30 TikTok videos of me and my friends- 288 00:11:36,758 --> 00:11:38,103 before and after the concert. 289 00:11:38,206 --> 00:11:39,103 Is TikTok an alibi? 290 00:11:39,206 --> 00:11:39,965 We'll see. 291 00:11:40,068 --> 00:11:40,793 What about today? 292 00:11:40,896 --> 00:11:41,655 Where did you find the clubs? 293 00:11:41,758 --> 00:11:43,586 In the pro shop this morning. 294 00:11:43,689 --> 00:11:44,689 They were in the wrong spot. 295 00:11:44,793 --> 00:11:46,310 So I put them back and logged them in. 296 00:11:47,103 --> 00:11:48,172 Anyone see you? 297 00:11:48,275 --> 00:11:49,724 Mm-mm. 298 00:11:49,827 --> 00:11:51,000 Uh-huh. 299 00:11:53,586 --> 00:11:55,206 Where did you find this? 300 00:11:56,448 --> 00:11:58,655 I was restocking toilet paper in the women's locker room- 301 00:11:58,758 --> 00:11:59,448 and saw it. 302 00:11:59,551 --> 00:12:00,344 I knew it was Jennica's. 303 00:12:00,448 --> 00:12:02,000 I was going to give it back to her. 304 00:12:03,172 --> 00:12:05,965 And was this before any of the female members 305 00:12:06,068 --> 00:12:07,034 came into the course this morning? 306 00:12:07,137 --> 00:12:09,793 So nobody can verify this either? 307 00:12:09,896 --> 00:12:10,655 I know this looks bad. 308 00:12:10,758 --> 00:12:12,000 But I dug Jennica. 309 00:12:12,103 --> 00:12:14,068 I mean if anyone had it out for her, it was Raffi. 310 00:12:14,172 --> 00:12:15,896 I caught him and Jennica- 311 00:12:16,000 --> 00:12:16,965 arguing yesterday. 312 00:12:17,068 --> 00:12:19,000 I recorded the whole thing. 313 00:12:22,551 --> 00:12:23,413 You're a crook! 314 00:12:23,517 --> 00:12:24,965 You're stealing from Sossi. 315 00:12:25,068 --> 00:12:26,379 Ten per cent is highway robbery! 316 00:12:26,482 --> 00:12:27,241 Barron, chill. 317 00:12:27,344 --> 00:12:28,137 This isn't theft. 318 00:12:28,241 --> 00:12:29,862 Read the contract you signed. 319 00:12:29,965 --> 00:12:31,206 I don't need to read anything! 320 00:12:31,310 --> 00:12:33,275 I'm going to kill you if you don't give the money back! 321 00:12:33,379 --> 00:12:34,517 Watch me! 322 00:12:46,586 --> 00:12:47,689 You're stealing from Sossi. 323 00:12:47,793 --> 00:12:48,931 Ten per cent is highway robbery! 324 00:12:49,034 --> 00:12:49,896 Barron, chill. 325 00:12:50,000 --> 00:12:51,137 This isn't theft. 326 00:12:51,241 --> 00:12:52,655 Read the contract you signed. 327 00:12:52,758 --> 00:12:53,965 I don't need to read anything! 328 00:12:54,068 --> 00:12:56,034 I'm going to kill you if you don't give the money back! 329 00:12:56,448 --> 00:12:57,724 That is not the Raffi that I know. 330 00:12:58,620 --> 00:12:59,448 How old is this? 331 00:12:59,551 --> 00:13:01,413 That was recorded at 5:20 yesterday. 332 00:13:01,517 --> 00:13:03,862 Right after Sossi finished hitting balls with Jennica. 333 00:13:03,965 --> 00:13:05,931 Look, I did some digging. 334 00:13:06,034 --> 00:13:07,724 The contract refers to the terms that they drew up- 335 00:13:07,827 --> 00:13:10,724 when Jennica sponsored Sossi's amateur career. 336 00:13:10,827 --> 00:13:12,275 Now in return for the sponsorship- 337 00:13:12,379 --> 00:13:15,137 Jennica gets to keep ten per cent of Sossi's winnings- 338 00:13:15,241 --> 00:13:17,034 in perpetuity. 339 00:13:17,137 --> 00:13:19,965 I just cannot believe that Raffi would kill somebody! 340 00:13:20,068 --> 00:13:20,862 Not for money! 341 00:13:20,965 --> 00:13:21,862 I mean if Sossi 342 00:13:21,965 --> 00:13:22,896 is going to be the next Brooke Henderson- 343 00:13:23,000 --> 00:13:24,275 ten per cent of her earnings 344 00:13:24,379 --> 00:13:25,379 could be worth millions of dollars. 345 00:13:26,827 --> 00:13:29,172 Joe, I know he's your friend, but- 346 00:13:31,689 --> 00:13:32,724 Jesse, tell him what you found. 347 00:13:34,689 --> 00:13:35,862 The gatehouse CCTV. 348 00:13:37,137 --> 00:13:39,344 It shows Raffi leaving at 11:00 PM 349 00:13:40,241 --> 00:13:41,655 He said he left at 9:30. 350 00:13:48,620 --> 00:13:49,448 Bring him in. 351 00:13:51,448 --> 00:13:55,034 Sossi's mom was good at the business stuff. 352 00:13:55,137 --> 00:13:56,137 I never was. 353 00:13:56,241 --> 00:13:59,724 When she passed, it became my job. 354 00:13:59,827 --> 00:14:00,620 I'm ashamed. 355 00:14:00,724 --> 00:14:01,862 I signed a bad deal with Jennica- 356 00:14:01,965 --> 00:14:03,379 as far as I could see. 357 00:14:03,482 --> 00:14:06,551 You run a golf course and you have a staff of 60. 358 00:14:06,655 --> 00:14:08,206 Joe tells me you're a pretty smart man. 359 00:14:08,310 --> 00:14:09,310 Street smart. 360 00:14:09,413 --> 00:14:09,965 People smart. 361 00:14:10,068 --> 00:14:10,620 Not- 362 00:14:10,724 --> 00:14:12,000 fine print smart. 363 00:14:12,103 --> 00:14:13,655 You threatened to kill Jennica- 364 00:14:13,758 --> 00:14:15,172 on the same day that she was murdered. 365 00:14:15,275 --> 00:14:16,172 That didn't sound 366 00:14:16,275 --> 00:14:17,034 street smart to me. 367 00:14:17,137 --> 00:14:17,965 That sounds like you're serious! 368 00:14:18,068 --> 00:14:20,172 I say a lot of things when I'm mad. 369 00:14:20,275 --> 00:14:22,413 When Luke did a sloppy job of the water hazard- 370 00:14:22,517 --> 00:14:24,275 I threatened to key his car! 371 00:14:27,655 --> 00:14:28,931 You stayed at the golf course until 11:00. 372 00:14:29,034 --> 00:14:30,068 Why'd you lie to us? 373 00:14:30,172 --> 00:14:32,931 Paperwork must have taken longer than I thought. 374 00:14:33,034 --> 00:14:34,724 I didn't mean to lie. 375 00:14:34,827 --> 00:14:36,103 I have nothing to hide. 376 00:14:40,137 --> 00:14:41,965 Look, Jennica and I fought. 377 00:14:42,068 --> 00:14:43,517 But then I called Sossi. 378 00:14:43,620 --> 00:14:45,517 And she explained everything. 379 00:14:46,758 --> 00:14:49,000 Jennica only gets a cut from winnings. 380 00:14:49,103 --> 00:14:52,482 Every other dollar that Sossi earns from endorsements- 381 00:14:52,586 --> 00:14:54,241 appearances, books- 382 00:14:54,344 --> 00:14:55,793 is Sossi's. 383 00:14:55,896 --> 00:14:57,758 And that's where the real money is. 384 00:15:02,379 --> 00:15:04,517 So Sossi confirmed everything that Raffi said. 385 00:15:05,034 --> 00:15:06,172 A daughter protecting her father? 386 00:15:06,275 --> 00:15:07,034 Maybe. 387 00:15:07,137 --> 00:15:08,137 But without motive- 388 00:15:08,241 --> 00:15:09,965 we need hard evidence to tie him to the case. 389 00:15:10,068 --> 00:15:12,172 Well, cause of death is asphyxiation- 390 00:15:12,275 --> 00:15:15,241 caused by a thin, straight rod being pushed down on her neck- 391 00:15:15,344 --> 00:15:16,172 with great force. 392 00:15:16,275 --> 00:15:17,793 Thin straight rod- 393 00:15:17,896 --> 00:15:19,068 kind of like a golf club shaft? 394 00:15:19,172 --> 00:15:20,310 Yeah, that would be consistent. 395 00:15:20,413 --> 00:15:21,689 The killer pushed the club on her throat 396 00:15:21,793 --> 00:15:23,241 until it fractured her hyoid. 397 00:15:23,896 --> 00:15:27,034 Now, I processed the set of clubs that Jennica used. 398 00:15:27,137 --> 00:15:29,448 There were various prints on all the club grips- 399 00:15:29,551 --> 00:15:30,586 except- 400 00:15:31,241 --> 00:15:32,793 for the putter. 401 00:15:32,896 --> 00:15:33,689 Nothing there. 402 00:15:36,275 --> 00:15:37,103 You think the killer- 403 00:15:37,206 --> 00:15:39,517 wiped it clean to cover their tracks? 404 00:15:39,620 --> 00:15:40,655 Those are my thoughts exactly. 405 00:15:40,758 --> 00:15:42,000 Then there's what I found 406 00:15:42,103 --> 00:15:43,413 when I turned Jennica's body over. 407 00:15:43,517 --> 00:15:44,103 Here. 408 00:15:44,206 --> 00:15:45,586 Look at this. 409 00:15:45,689 --> 00:15:46,793 These bruises and scrapes 410 00:15:46,896 --> 00:15:48,551 would have happened either right before 411 00:15:48,655 --> 00:15:49,655 or during the murder. 412 00:15:49,758 --> 00:15:50,931 They're not consistent with the course turf. 413 00:15:52,310 --> 00:15:53,172 I think- 414 00:15:53,275 --> 00:15:54,620 Jennica was run over by a golf cart- 415 00:15:54,724 --> 00:15:56,000 before she was strangled. 416 00:15:56,103 --> 00:15:56,965 Good Lord. 417 00:15:57,068 --> 00:15:58,034 I know. 418 00:15:58,137 --> 00:15:59,344 Anyway, I don't think this was premeditated. 419 00:15:59,448 --> 00:16:02,758 I'm going to process the cart lockup. 420 00:16:02,862 --> 00:16:04,137 Find the cart the killer drove- 421 00:16:04,241 --> 00:16:06,206 and maybe that can help us with an ID. 422 00:16:06,310 --> 00:16:07,482 Yeah. 423 00:16:17,310 --> 00:16:19,482 Jesse, have you reviewed Raffi's financials? 424 00:16:19,586 --> 00:16:20,793 Well uh- yeah. 425 00:16:20,896 --> 00:16:21,793 From what I can tell- 426 00:16:21,896 --> 00:16:23,103 I mean, he's in solid shape. 427 00:16:23,206 --> 00:16:23,965 No debt. 428 00:16:24,068 --> 00:16:25,482 He pays his bills like clockwork. 429 00:16:26,034 --> 00:16:27,241 So he has no money pressure? 430 00:16:27,689 --> 00:16:28,724 No no. 431 00:16:28,827 --> 00:16:30,758 The Chopjian family lives well within their means. 432 00:16:30,862 --> 00:16:31,793 I mean Sossi- 433 00:16:31,896 --> 00:16:33,000 she sprung for a new car for her father- 434 00:16:33,103 --> 00:16:34,241 after her big win. 435 00:16:34,344 --> 00:16:35,413 But other than that- 436 00:16:35,517 --> 00:16:36,827 It sounds like the only thing they couldn't afford 437 00:16:36,931 --> 00:16:37,862 was Sossi's amateur run. 438 00:16:37,965 --> 00:16:39,241 Yeah and Jennica took care of that. 439 00:16:40,103 --> 00:16:41,931 You said Jennica's family is in business. 440 00:16:42,034 --> 00:16:42,827 Yeah. 441 00:16:42,931 --> 00:16:43,689 They're very wealthy. 442 00:16:43,793 --> 00:16:45,310 From what I understand- 443 00:16:45,413 --> 00:16:48,310 she lived off of a trust fund while she was in school. 444 00:16:48,413 --> 00:16:49,862 So we are satisfied 445 00:16:49,965 --> 00:16:51,620 that Raffi didn't have a motivation- 446 00:16:51,724 --> 00:16:52,689 to harm Jennica? 447 00:16:52,793 --> 00:16:54,758 Raffi has a temper. 448 00:16:55,517 --> 00:16:57,000 By his own account Joe. 449 00:16:57,103 --> 00:16:57,965 Look. 450 00:16:58,068 --> 00:16:59,482 He might not have been motivated by greed. 451 00:16:59,586 --> 00:17:01,965 But he was afraid that he'd let his daughter down- 452 00:17:02,068 --> 00:17:03,862 by agreeing to an unfair contract. 453 00:17:03,965 --> 00:17:04,931 Was it unfair? 454 00:17:05,034 --> 00:17:05,689 It didn't seem- 455 00:17:05,793 --> 00:17:06,517 shady to me. 456 00:17:06,620 --> 00:17:07,793 Agents get ten per cent, right? 457 00:17:07,896 --> 00:17:10,551 Yeah, I'm just impressed that Sossi and Jennica 458 00:17:10,655 --> 00:17:13,034 actually had the diligence to make a formal agreement. 459 00:17:13,137 --> 00:17:14,275 I know, I don't even do that- 460 00:17:14,379 --> 00:17:16,137 when I lend my friends money. 461 00:17:16,241 --> 00:17:18,068 Hey never lend your friends more than you're willing to lose. 462 00:17:18,172 --> 00:17:19,275 Oh no, I know. 463 00:17:19,379 --> 00:17:21,000 Some of my buddies are a gamble. 464 00:17:21,103 --> 00:17:21,758 Brandon. 465 00:17:24,068 --> 00:17:25,034 Hey, what about that 466 00:17:25,137 --> 00:17:27,275 groundskeeper that Rex found the drugs on? 467 00:17:27,379 --> 00:17:28,275 Luke. 468 00:17:28,379 --> 00:17:29,586 Yeah I'm checking his TikTok alibi. 469 00:17:29,689 --> 00:17:32,448 I just need to verify the post times against other sources. 470 00:17:32,551 --> 00:17:35,034 Yeah, we'll hang on to him for drug possession for now. 471 00:17:36,482 --> 00:17:38,000 Yeah, golf course? 472 00:17:39,827 --> 00:17:40,724 Golf course. 473 00:17:47,172 --> 00:17:47,862 Yeah, I agree. 474 00:17:47,965 --> 00:17:49,172 This wasn't premeditated. 475 00:17:49,275 --> 00:17:50,827 There are better ways to get away with murder. 476 00:17:50,931 --> 00:17:51,758 But the evidence shows 477 00:17:51,862 --> 00:17:53,000 that the killer knew the ins and outs- 478 00:17:53,103 --> 00:17:53,827 of the club. 479 00:17:55,344 --> 00:17:56,620 The cart lockup. 480 00:17:56,724 --> 00:17:57,827 The sand pile. 481 00:17:57,931 --> 00:17:59,137 You still think it's Raffi? 482 00:17:59,241 --> 00:18:00,551 Well he's the only person that we can 483 00:18:00,655 --> 00:18:02,413 place at the club at the time of the murder. 484 00:18:04,862 --> 00:18:06,137 Looks like the cord's been cut. 485 00:18:08,655 --> 00:18:10,620 Somebody cut the security cameras- 486 00:18:10,724 --> 00:18:11,965 to cover their tracks. 487 00:18:12,965 --> 00:18:13,896 Okay. 488 00:18:14,000 --> 00:18:17,206 Well, I'll start with the steering wheels. 489 00:18:17,310 --> 00:18:20,137 If the killer was smart enough to wipe down the golf clubs- 490 00:18:20,241 --> 00:18:22,000 then they probably did the same thing here. 491 00:18:22,103 --> 00:18:22,896 So you just look 492 00:18:23,000 --> 00:18:24,103 for the odd cart out. 493 00:18:24,206 --> 00:18:25,551 The one without any fingerprints. 494 00:18:25,655 --> 00:18:26,482 Yeah. 495 00:18:30,172 --> 00:18:31,034 Hey! 496 00:18:31,137 --> 00:18:33,206 Boss, I have something you should see. 497 00:18:33,310 --> 00:18:35,137 I don't think anyone should see that. 498 00:18:35,241 --> 00:18:36,413 What's wrong with orange? 499 00:18:36,517 --> 00:18:38,379 Rickie Fowler wears orange. 500 00:18:39,551 --> 00:18:40,379 Okay. 501 00:18:40,482 --> 00:18:41,758 What I wanted you to see is this. 502 00:18:41,862 --> 00:18:44,793 I got to the CCTV from the side patio 503 00:18:44,896 --> 00:18:46,482 of the clubhouse. 504 00:18:46,586 --> 00:18:48,551 This is from the night of the murder. 505 00:18:48,655 --> 00:18:50,206 That's Ulla Joyce! 506 00:18:50,310 --> 00:18:51,655 She's a club member. 507 00:18:51,758 --> 00:18:53,034 Old money. 508 00:18:53,137 --> 00:18:54,310 What's she doing? 509 00:18:54,413 --> 00:18:57,137 Well I have her entering the clubhouse at 6:40 PM. 510 00:18:57,241 --> 00:18:58,034 What time does she leave? 511 00:18:58,137 --> 00:18:59,344 Nothing on there. 512 00:18:59,448 --> 00:19:01,655 But the gatehouse cam catches her driving off at 1:00 AM. 513 00:19:01,758 --> 00:19:04,517 That does put her on the course at the time of the murder. 514 00:19:04,620 --> 00:19:07,482 So Raffi wasn't the only one there after hours. 515 00:19:07,586 --> 00:19:08,275 Yeah. 516 00:19:08,379 --> 00:19:09,068 I'm giving Charlie a call. 517 00:19:09,172 --> 00:19:10,413 Okay. 518 00:19:10,517 --> 00:19:12,517 Okay, well I guess my work is better than my fashion sense. 519 00:19:12,620 --> 00:19:14,068 Huh boss? 520 00:19:14,172 --> 00:19:15,310 I wasn't going to say anything, but- 521 00:19:23,344 --> 00:19:24,724 Based on her tee-off time- 522 00:19:24,827 --> 00:19:26,689 Ulla's foursome should be finishing up about now. 523 00:19:26,793 --> 00:19:27,379 Yeah. 524 00:19:27,482 --> 00:19:28,551 There they are. 525 00:19:29,034 --> 00:19:31,931 I should have remembered to mention Ulla to you Detective- 526 00:19:32,034 --> 00:19:33,724 when I talked to you earlier. 527 00:19:33,827 --> 00:19:35,344 What were you going to mention to me? 528 00:19:36,413 --> 00:19:37,482 Ulla and Jennica were suing each other. 529 00:19:42,034 --> 00:19:43,241 Hi buddy! 530 00:19:43,862 --> 00:19:44,689 Hi! 531 00:19:44,793 --> 00:19:46,551 Oh my gosh! 532 00:19:47,517 --> 00:19:48,793 Ladies, excuse me. 533 00:19:49,000 --> 00:19:49,689 Detective Hudson. 534 00:19:49,793 --> 00:19:51,344 I'm looking for Ulla Joyce. 535 00:19:51,448 --> 00:19:52,689 She stopped playing a few holes ago. 536 00:19:52,793 --> 00:19:54,379 Said she wasn't feeling well. 537 00:19:54,482 --> 00:19:55,793 Her clubs are right here. 538 00:20:02,482 --> 00:20:03,413 Rex, track it. 539 00:20:34,310 --> 00:20:36,206 This place is cursed. 540 00:20:36,482 --> 00:20:38,655 I really need to switch to the other club. 541 00:20:38,758 --> 00:20:41,034 What do you mean by cursed? 542 00:20:41,137 --> 00:20:44,344 Six divorces among members in the last year. 543 00:20:44,448 --> 00:20:45,551 Now Jennica's murder. 544 00:20:45,655 --> 00:20:47,137 And then that caddy who disappeared- 545 00:20:47,241 --> 00:20:48,000 what- ? 546 00:20:48,103 --> 00:20:49,689 15 years ago? 547 00:20:49,793 --> 00:20:50,965 It's a dark cloud. 548 00:20:51,724 --> 00:20:52,413 You feeling okay? 549 00:20:53,620 --> 00:20:54,724 Can I sit down? 550 00:20:55,241 --> 00:20:56,137 Please. 551 00:21:00,827 --> 00:21:04,000 Can you tell me about your lawsuit against Jennica Malouf? 552 00:21:05,172 --> 00:21:07,586 She sued my catering company for breach of contract. 553 00:21:07,689 --> 00:21:09,931 But I was suing her right back, for slander. 554 00:21:10,034 --> 00:21:11,000 Did you have a case? 555 00:21:11,103 --> 00:21:12,103 You bet I did. 556 00:21:12,206 --> 00:21:13,551 I catered her birthday party. 557 00:21:13,655 --> 00:21:14,931 It went off without a hitch. 558 00:21:15,034 --> 00:21:16,413 After I sent her the invoice- 559 00:21:16,517 --> 00:21:17,413 she starts to complain, 560 00:21:17,517 --> 00:21:19,172 Oh the canapés were cold. 561 00:21:19,275 --> 00:21:21,137 The ceviche was mushy. 562 00:21:21,241 --> 00:21:22,344 She just didn't want to pay me. 563 00:21:22,448 --> 00:21:23,517 Mmmm. 564 00:21:23,620 --> 00:21:24,586 After Jennica started bad-mouthing my food- 565 00:21:25,448 --> 00:21:27,586 seven members cancelled their bookings with me. 566 00:21:28,965 --> 00:21:31,413 One of those cancelled bookings was 200K- 567 00:21:31,517 --> 00:21:32,103 alone. 568 00:21:32,206 --> 00:21:33,448 Two- wow. 569 00:21:33,551 --> 00:21:35,724 And the hit to your reputation as well. 570 00:21:35,827 --> 00:21:38,586 You ever think about killing her? 571 00:21:38,689 --> 00:21:40,344 I wouldn't kill Jennica for money. 572 00:21:40,448 --> 00:21:41,586 That's what the lawsuit was for. 573 00:21:41,689 --> 00:21:44,068 What were you doing at the club last night? 574 00:21:46,689 --> 00:21:47,379 Um- 575 00:21:49,413 --> 00:21:51,793 I had a few too many at lunch yesterday. 576 00:21:51,896 --> 00:21:54,103 So I was sleeping it off at the clubhouse. 577 00:21:54,206 --> 00:21:56,000 Were you sleeping it off in your car today as well? 578 00:21:56,103 --> 00:21:57,206 I was. 579 00:21:57,310 --> 00:21:58,896 But it's not a crime to sober up or to be litigious. 580 00:21:59,000 --> 00:22:00,931 The only reason Jennica was suing me to begin with 581 00:22:01,034 --> 00:22:02,862 was because she's broke! 582 00:22:04,068 --> 00:22:05,275 I thought she had a trust fund. 583 00:22:05,379 --> 00:22:06,862 That's what she wanted everyone to think. 584 00:22:06,965 --> 00:22:08,620 I'm the club treasurer. 585 00:22:08,724 --> 00:22:10,724 Jennica was six months behind on club fees. 586 00:22:10,827 --> 00:22:13,137 She was this close to being kicked out. 587 00:22:14,413 --> 00:22:15,068 Why wasn't she? 588 00:22:15,827 --> 00:22:17,551 Because her fees were finally paid. 589 00:22:18,379 --> 00:22:19,448 By who? 590 00:22:19,551 --> 00:22:21,103 Alistair Waite. 591 00:22:21,206 --> 00:22:22,827 He loves to be the knight in shining armour. 592 00:22:22,931 --> 00:22:24,965 That's how he won over his wife, Monica. 593 00:22:47,000 --> 00:22:49,344 Sure, I paid Jennica's overdue fees. 594 00:22:49,448 --> 00:22:50,655 She said 595 00:22:50,758 --> 00:22:52,344 her stepmother froze her trust fund. 596 00:22:52,448 --> 00:22:53,517 And she needed a loan. 597 00:22:59,551 --> 00:23:00,344 Not now, pal. 598 00:23:01,241 --> 00:23:02,137 Well- 599 00:23:02,241 --> 00:23:03,517 you might as well join me, Detective- 600 00:23:03,620 --> 00:23:05,689 while we talk. 601 00:23:09,931 --> 00:23:11,103 You and Jennica must have been close. 602 00:23:12,862 --> 00:23:14,000 Not really. 603 00:23:14,103 --> 00:23:16,448 Again, it was only a loan until Sossi started winning. 604 00:23:16,551 --> 00:23:18,689 I mean, I'm sentimental, not stupid. 605 00:23:18,793 --> 00:23:19,586 Mmm. 606 00:23:27,034 --> 00:23:27,758 Nice shot. 607 00:23:28,965 --> 00:23:30,000 Rex, let's go. 608 00:23:31,103 --> 00:23:32,206 You know, there was no guarantee- 609 00:23:32,310 --> 00:23:34,517 that Sossi was going to make enough money- 610 00:23:34,620 --> 00:23:36,448 to pay off Jennica's loan to you. 611 00:23:36,551 --> 00:23:37,965 Sure, it was a bit of a gamble. 612 00:23:38,068 --> 00:23:40,379 But I can afford the risk. 613 00:23:40,482 --> 00:23:41,620 Besides, I know what it's like- 614 00:23:41,724 --> 00:23:44,413 when a parent tries to control a child with their money. 615 00:23:45,896 --> 00:23:48,034 You're a legacy member, right? 616 00:23:48,137 --> 00:23:48,862 Yeah. 617 00:23:48,965 --> 00:23:50,068 Three generations. 618 00:23:51,724 --> 00:23:54,862 Ulla mentioned a caddy who went missing a few years ago. 619 00:23:54,965 --> 00:23:55,758 Were you around for that? 620 00:23:55,862 --> 00:23:56,689 Ulla. 621 00:23:56,793 --> 00:23:58,241 Ulla loves to gossip. 622 00:23:59,034 --> 00:24:00,000 I bet she told you 623 00:24:00,103 --> 00:24:01,517 I can't resist a damsel in distress, either. 624 00:24:02,655 --> 00:24:03,758 Hey don't knock it till you try it okay? 625 00:24:03,862 --> 00:24:04,448 The knight act- 626 00:24:04,551 --> 00:24:05,172 it's my wife Monica's 627 00:24:05,275 --> 00:24:07,206 favourite thing about me. 628 00:24:07,310 --> 00:24:08,206 So this caddy 629 00:24:08,310 --> 00:24:09,517 that she had mentioned? 630 00:24:09,620 --> 00:24:10,206 Yeah. 631 00:24:10,310 --> 00:24:12,482 That was Jack Costigan. 632 00:24:12,586 --> 00:24:14,000 What do you remember about him? 633 00:24:15,344 --> 00:24:16,413 Jack was a friend of mine. 634 00:24:16,517 --> 00:24:17,655 He was a good guy. 635 00:24:17,758 --> 00:24:19,379 But he didn't disappear. 636 00:24:19,482 --> 00:24:20,758 He skipped town. 637 00:24:20,862 --> 00:24:23,620 My guess, he was running from gambling debts. 638 00:24:34,551 --> 00:24:35,689 Oof! 639 00:24:43,896 --> 00:24:45,344 I could use him for my short game. 640 00:24:45,448 --> 00:24:47,172 What's his caddying fee? 641 00:24:54,310 --> 00:24:55,275 Any luck? 642 00:24:55,379 --> 00:24:56,275 I found Jennica's prints- 643 00:24:56,379 --> 00:24:58,379 on the top of the enclosure and the seat. 644 00:24:58,482 --> 00:25:02,896 I also found a strand of hair resembling hers- 645 00:25:03,000 --> 00:25:04,689 on the headrest. 646 00:25:04,931 --> 00:25:05,655 Hmm. 647 00:25:05,758 --> 00:25:06,586 So this could be the cart- 648 00:25:06,689 --> 00:25:08,689 that she took on her twilight round. 649 00:25:08,793 --> 00:25:09,724 Any prints on the steering wheel? 650 00:25:09,827 --> 00:25:12,137 No, wiped clean like we expected. 651 00:25:12,241 --> 00:25:13,310 Oh I also found this- 652 00:25:13,413 --> 00:25:15,172 down the back of the seat. 653 00:25:18,896 --> 00:25:19,689 Drugs. 654 00:25:19,793 --> 00:25:20,620 Jennica's? 655 00:25:20,724 --> 00:25:22,137 Nothing showed up on her tox screen. 656 00:25:35,413 --> 00:25:36,448 What have you got pal? 657 00:25:50,103 --> 00:25:51,172 Yeah I see it. 658 00:26:04,275 --> 00:26:07,275 I think I know who these belong to. 659 00:26:12,724 --> 00:26:13,655 Hey Luke. 660 00:26:13,758 --> 00:26:15,620 Uh- the drugs that Rex found on you- 661 00:26:15,724 --> 00:26:17,862 They weren't for personal use, huh? 662 00:26:20,172 --> 00:26:21,482 Was Jennica a client? 663 00:26:24,862 --> 00:26:26,551 We also discovered that 664 00:26:26,655 --> 00:26:29,206 the carts lockup's security camera was disabled. 665 00:26:30,482 --> 00:26:31,655 That wasn't me. 666 00:26:32,275 --> 00:26:33,034 Hmmm. 667 00:26:33,931 --> 00:26:35,103 You know, Luke- 668 00:26:35,206 --> 00:26:37,448 you're facing some pretty serious drug charges right now. 669 00:26:37,551 --> 00:26:40,620 So now would be- 670 00:26:40,724 --> 00:26:43,965 a really bad time time to lie about a cable. 671 00:26:48,137 --> 00:26:49,034 Fine. 672 00:26:49,137 --> 00:26:50,241 Yeah, I cut it. 673 00:26:51,379 --> 00:26:52,827 I deal out of the lockup. 674 00:26:52,931 --> 00:26:54,517 Members text me the cart they've booked. 675 00:26:54,620 --> 00:26:55,482 I slip the pills in. 676 00:26:55,586 --> 00:26:57,379 No contact, low risk. 677 00:26:57,482 --> 00:26:58,137 Mm-hmm. 678 00:27:00,931 --> 00:27:02,517 I don't think you found that wallet. 679 00:27:02,620 --> 00:27:04,517 I think you went into Jennica's locker. 680 00:27:04,620 --> 00:27:06,310 And you took it to settle up her tab. 681 00:27:06,413 --> 00:27:07,793 And remember- 682 00:27:07,896 --> 00:27:10,068 now is not the time to lie. 683 00:27:12,689 --> 00:27:13,724 Fine. 684 00:27:13,827 --> 00:27:14,448 Yeah. 685 00:27:14,551 --> 00:27:16,241 I went in her locker. 686 00:27:16,344 --> 00:27:17,482 That's when I found her pregnancy test. 687 00:27:17,586 --> 00:27:20,413 She was knocked up. 688 00:27:20,517 --> 00:27:22,344 She had a positive pregnancy test? 689 00:27:22,448 --> 00:27:23,344 Yeah. 690 00:27:23,448 --> 00:27:25,310 I don't deal to expecting mothers, okay? 691 00:27:25,413 --> 00:27:27,965 But I took the test to confront her. 692 00:27:28,068 --> 00:27:30,448 But I didn't get the chance. 693 00:27:30,551 --> 00:27:31,724 Where is this test now? 694 00:27:35,344 --> 00:27:37,413 I tested Jennica's HCG levels. 695 00:27:37,517 --> 00:27:38,827 She wasn't pregnant. 696 00:27:38,931 --> 00:27:39,689 Then whose was it? 697 00:27:39,793 --> 00:27:40,931 There was a partial print on it. 698 00:27:41,034 --> 00:27:42,000 But it's not in the system. 699 00:27:42,103 --> 00:27:43,000 Sossi. 700 00:27:43,655 --> 00:27:44,655 We've been hearing this entire case- 701 00:27:44,758 --> 00:27:46,413 how close the two were. 702 00:27:46,517 --> 00:27:48,275 But if Sossi wanted to hide a pregnancy- 703 00:27:48,379 --> 00:27:50,137 why do the test at the club? 704 00:27:50,241 --> 00:27:51,827 Well maybe she wasn't hiding it. 705 00:27:51,931 --> 00:27:54,379 Maybe she did the test with her best friend. 706 00:27:54,482 --> 00:27:55,206 Didn't think twice. 707 00:27:55,310 --> 00:27:56,827 But why would Jennica keep it? 708 00:27:56,931 --> 00:28:00,793 What was the value of a pregnancy test that isn't yours? 709 00:28:00,896 --> 00:28:03,000 Convince someone you're pregnant? 710 00:28:03,103 --> 00:28:05,517 Didn't Sossi tell you that Jennica was single? 711 00:28:05,620 --> 00:28:08,137 Yeah I guess there's got to be more to the story. 712 00:28:08,241 --> 00:28:09,413 Hmm. 713 00:28:11,379 --> 00:28:12,482 So you were telling me 714 00:28:12,586 --> 00:28:14,068 that you became a club member- 715 00:28:14,172 --> 00:28:16,517 for the networking and not for the gossip? 716 00:28:16,620 --> 00:28:18,241 Do I even want to know what you've found out? 717 00:28:18,344 --> 00:28:19,448 Yeah, you do. 718 00:28:19,551 --> 00:28:21,827 I mean, duelling lawsuits, financial ruin. 719 00:28:21,931 --> 00:28:23,344 Maybe even a secret love child. 720 00:28:23,448 --> 00:28:24,241 Wait- financial ruin? 721 00:28:24,344 --> 00:28:24,931 I exaggerate. 722 00:28:25,034 --> 00:28:25,896 But- 723 00:28:26,000 --> 00:28:28,482 Yeah, Jennica's parents, it turns out- 724 00:28:28,586 --> 00:28:29,413 turned off the tap. 725 00:28:29,517 --> 00:28:30,862 She was scrambling to pay her bills. 726 00:28:30,965 --> 00:28:32,793 Oh yeah, it turns out that Alistair Waite 727 00:28:32,896 --> 00:28:35,103 paid for her club fees this year. 728 00:28:35,206 --> 00:28:36,827 Out of the goodness of his heart, according to him. 729 00:28:36,931 --> 00:28:37,896 I don't know. 730 00:28:38,000 --> 00:28:38,793 Maybe there's something else going on there. 731 00:28:39,379 --> 00:28:41,000 I'm sorry- Alistair? 732 00:28:41,103 --> 00:28:41,758 Yeah. 733 00:28:43,482 --> 00:28:44,448 No, I've never met a man- 734 00:28:44,551 --> 00:28:47,137 more doting on his wife than Alistair. 735 00:28:47,241 --> 00:28:48,448 Everyone loves him and Monica together. 736 00:28:48,551 --> 00:28:49,793 Okay. 737 00:28:49,896 --> 00:28:52,241 Uh, well Alistair aside- 738 00:28:52,344 --> 00:28:54,034 I mean Jennica was in need of money. 739 00:28:54,137 --> 00:28:56,000 And she could have used the pregnancy test- 740 00:28:56,103 --> 00:28:57,551 as leverage over someone she was seeing. 741 00:28:58,551 --> 00:28:59,724 Sossi's on her way in right now. 742 00:28:59,827 --> 00:29:01,034 I'll see what she has to say. 743 00:29:01,137 --> 00:29:02,172 Oh by the way- 744 00:29:02,275 --> 00:29:04,310 I corroborated Luke Gill's TikTok alibi- 745 00:29:04,413 --> 00:29:05,724 with other social media from the concert. 746 00:29:05,827 --> 00:29:07,000 It checks out. 747 00:29:07,103 --> 00:29:08,931 So now all he has to worry about are the drug charges- 748 00:29:09,034 --> 00:29:11,241 and finding another job. 749 00:29:11,344 --> 00:29:12,655 Oh, speaking of club employees- 750 00:29:12,758 --> 00:29:13,551 I spoke with 751 00:29:13,655 --> 00:29:14,482 Ulla Joyce. 752 00:29:14,586 --> 00:29:15,793 And she said something about 753 00:29:15,896 --> 00:29:18,379 a caddy who went missing at the golf course- 754 00:29:18,482 --> 00:29:19,517 years ago? 755 00:29:19,620 --> 00:29:21,517 A missing caddy? 756 00:29:21,620 --> 00:29:22,931 No that must have been before my time. 757 00:29:23,034 --> 00:29:25,655 You think that has something to do with Jennica's murder? 758 00:29:25,758 --> 00:29:27,758 It was probably before her time, too but- 759 00:29:28,827 --> 00:29:30,137 Jesse, see what you can dig up on it. 760 00:29:30,241 --> 00:29:30,827 Yeah I'm on it. 761 00:29:30,931 --> 00:29:31,793 Joe Donovan. 762 00:29:33,482 --> 00:29:34,413 Okay. 763 00:29:34,517 --> 00:29:35,172 Thanks. 764 00:29:36,000 --> 00:29:36,551 That's Sossi. 765 00:29:36,655 --> 00:29:37,344 She's on her way. 766 00:29:37,448 --> 00:29:38,310 Great. 767 00:29:40,724 --> 00:29:41,413 Admit it. 768 00:29:41,517 --> 00:29:42,896 You joined for the gossip. 769 00:29:43,000 --> 00:29:45,758 No, I joined for the networking. 770 00:29:45,862 --> 00:29:47,379 I stayed for the gossip. 771 00:29:55,206 --> 00:29:56,137 Yes. 772 00:29:56,344 --> 00:29:57,275 I'm pregnant. 773 00:29:58,000 --> 00:29:59,896 My Dad's already making plans to train a new golfer. 774 00:30:00,000 --> 00:30:01,793 My boyfriend and I share the same sports agent. 775 00:30:01,896 --> 00:30:03,655 So we're just taking our time announcing. 776 00:30:03,758 --> 00:30:05,034 Congratulations. 777 00:30:05,896 --> 00:30:07,137 Uh- have a seat. 778 00:30:09,793 --> 00:30:11,448 So will this affect your tour? 779 00:30:11,551 --> 00:30:13,034 No, it wont affect any of the days on the circ. 780 00:30:13,137 --> 00:30:13,896 Hmm. 781 00:30:15,793 --> 00:30:17,241 Do you have any idea- 782 00:30:17,344 --> 00:30:20,206 how your pregnancy test got into Jennica's locker? 783 00:30:21,275 --> 00:30:22,551 No. 784 00:30:22,655 --> 00:30:24,758 I have no clue why she would have taken it out of the trash. 785 00:30:26,034 --> 00:30:27,620 She couldn't have been trying to convince anybody 786 00:30:27,724 --> 00:30:28,620 that she was pregnant? 787 00:30:28,724 --> 00:30:30,517 You're sure she wasn't seeing anybody? 788 00:30:33,206 --> 00:30:33,862 Well- 789 00:30:36,482 --> 00:30:37,758 Sossi. 790 00:30:37,862 --> 00:30:38,724 I'm going to need you- 791 00:30:38,827 --> 00:30:40,586 to tell me the whole story. 792 00:30:40,689 --> 00:30:41,551 Okay. 793 00:30:44,448 --> 00:30:46,517 She never actually talked to me about it. 794 00:30:46,620 --> 00:30:47,275 But- 795 00:30:48,620 --> 00:30:49,896 the day she died- 796 00:30:51,206 --> 00:30:53,827 I noticed she was wearing the exact same earrings as Carmen. 797 00:30:54,689 --> 00:30:55,586 Who's Carmen? 798 00:30:55,689 --> 00:30:57,034 Baxter's wife. 799 00:31:11,931 --> 00:31:13,103 Baxter York. 800 00:31:13,206 --> 00:31:15,034 I hear you're quite the ladies' man. 801 00:31:15,137 --> 00:31:16,689 Your jeweler confirmed- 802 00:31:16,793 --> 00:31:18,965 that you bought two sets of the same earrings from him. 803 00:31:19,068 --> 00:31:20,758 One for your wife, one for your girlfriend? 804 00:31:20,862 --> 00:31:23,103 My team's been looking into your financials, Baxter. 805 00:31:23,206 --> 00:31:26,275 You just recently withdrew 35K in cash from the bank. 806 00:31:26,379 --> 00:31:27,517 What was the money for? 807 00:31:32,172 --> 00:31:34,310 We were having an affair. 808 00:31:34,413 --> 00:31:36,689 Jennica came to me about a week ago- 809 00:31:36,793 --> 00:31:38,137 with a positive result. 810 00:31:38,241 --> 00:31:38,965 And I panicked. 811 00:31:39,379 --> 00:31:40,448 I'm married. 812 00:31:41,103 --> 00:31:44,793 And the club rules about staff and members are clear. 813 00:31:44,896 --> 00:31:46,137 I'd lose everything. 814 00:31:47,758 --> 00:31:48,965 So Jennica- 815 00:31:49,068 --> 00:31:51,206 she wanted the money to keep quiet? 816 00:31:51,310 --> 00:31:52,206 Yeah! 817 00:31:52,310 --> 00:31:53,896 And I paid her to buy myself some time- 818 00:31:54,000 --> 00:31:55,241 to figure out what to do next. 819 00:31:55,344 --> 00:31:57,655 But I swear- 820 00:31:58,172 --> 00:31:59,068 I - 821 00:32:01,620 --> 00:32:03,413 I could never have hurt her. 822 00:32:14,068 --> 00:32:15,000 So Charlie thinks 823 00:32:15,103 --> 00:32:16,241 Baxter might have felt blackmailed- 824 00:32:16,344 --> 00:32:17,586 by Jennica's pregnancy story? 825 00:32:17,689 --> 00:32:19,379 Yeah, yeah but here's the thing. 826 00:32:19,482 --> 00:32:20,379 I checked his alibi. 827 00:32:20,482 --> 00:32:21,310 It is rock solid. 828 00:32:21,413 --> 00:32:23,206 Three doctors put him at the hospital- 829 00:32:23,310 --> 00:32:24,241 for his mother- in-law's surgery. 830 00:32:24,344 --> 00:32:24,931 Huh. 831 00:32:25,034 --> 00:32:25,827 Oh hey. 832 00:32:25,931 --> 00:32:27,586 I mean, since you're anti-orange- 833 00:32:27,689 --> 00:32:28,482 have a look at this. 834 00:32:28,586 --> 00:32:30,068 Look, I am not anti-orange! 835 00:32:30,172 --> 00:32:33,344 I am simply anti-Jessie-Mills- in-Rickie-Fowler-colours! 836 00:32:33,448 --> 00:32:34,275 Roger that. 837 00:32:34,379 --> 00:32:35,620 I'm on Amazon Prime. 838 00:32:35,724 --> 00:32:37,413 Help me pick one? 839 00:32:37,517 --> 00:32:38,586 So, I like the teal. 840 00:32:38,689 --> 00:32:39,689 But then I thought to myself- 841 00:32:39,793 --> 00:32:42,241 does it look like I'm going to a baby shower? 842 00:32:42,344 --> 00:32:43,448 Not until you just said that. 843 00:32:43,551 --> 00:32:44,310 Hmm. 844 00:32:44,413 --> 00:32:44,965 What about red? 845 00:32:45,068 --> 00:32:45,827 No, red's tricky. 846 00:32:45,931 --> 00:32:46,689 Because what're you going to get? 847 00:32:46,793 --> 00:32:47,862 Fire engine red? 848 00:32:47,965 --> 00:32:48,586 Crimson red? 849 00:32:48,689 --> 00:32:49,586 Chilli pepper red? 850 00:32:49,689 --> 00:32:50,448 Hold on. 851 00:32:51,068 --> 00:32:52,000 Bird print. 852 00:32:52,206 --> 00:32:53,068 Bird print for the win. 853 00:32:53,172 --> 00:32:53,724 There you go. 854 00:32:54,482 --> 00:32:55,448 Joe. 855 00:32:55,551 --> 00:32:56,482 Hey you got something? 856 00:32:56,586 --> 00:32:58,310 Yeah, my team found imprints in the sand- 857 00:32:58,413 --> 00:33:00,103 around Jennica's body. 858 00:33:00,206 --> 00:33:02,655 They match a sifter shovel. 859 00:33:03,068 --> 00:33:04,000 Hold on. 860 00:33:05,344 --> 00:33:06,310 What is it? 861 00:33:07,103 --> 00:33:10,310 Raffi had one of these in his office. 862 00:33:11,344 --> 00:33:12,310 Charlie's headed to the club. 863 00:33:12,413 --> 00:33:13,517 I'll let him know. 864 00:33:14,379 --> 00:33:15,379 Yeah. 865 00:33:50,655 --> 00:33:51,310 Raffi. 866 00:33:53,000 --> 00:33:53,793 Can you hear me? 867 00:34:03,413 --> 00:34:06,827 I need an ambulance to Williamswood Country Club. 868 00:34:06,931 --> 00:34:08,379 A man appears to be struck on the head. 869 00:34:08,482 --> 00:34:10,000 He's breathing, but he's unconscious. 870 00:34:11,137 --> 00:34:12,034 This is Detective Charlie Hudson. 871 00:34:13,448 --> 00:34:14,241 Okay. 872 00:34:14,344 --> 00:34:15,379 Mm-hmm. 873 00:34:16,862 --> 00:34:17,827 Yeah. 874 00:34:20,758 --> 00:34:21,758 There's no blood. 875 00:34:47,551 --> 00:34:48,206 Rex. 876 00:34:49,827 --> 00:34:50,793 Rex? 877 00:34:51,586 --> 00:34:52,689 Rex, come on pal. 878 00:34:54,068 --> 00:34:55,275 Hey pal, come on. 879 00:34:59,655 --> 00:35:00,931 Rex. 880 00:35:01,413 --> 00:35:02,241 Hey. 881 00:35:04,068 --> 00:35:04,620 Talk to me. 882 00:35:07,241 --> 00:35:08,103 Hey. 883 00:35:08,827 --> 00:35:10,000 You're okay. 884 00:35:10,103 --> 00:35:10,655 You're okay. 885 00:35:10,758 --> 00:35:11,413 I got you. 886 00:35:20,241 --> 00:35:21,000 Hey! 887 00:35:24,448 --> 00:35:25,379 Thank you, Dr. Aulbrook. 888 00:35:25,482 --> 00:35:26,793 Yeah, you're welcome! 889 00:35:26,896 --> 00:35:28,172 All right, all done with the vet. 890 00:35:28,275 --> 00:35:29,965 She says that you're good to go pal. 891 00:35:30,965 --> 00:35:32,310 You want to get back to work, huh? 892 00:35:32,413 --> 00:35:34,172 You took a pretty big hit on the head. 893 00:35:34,275 --> 00:35:35,103 He's not the only one. 894 00:35:37,379 --> 00:35:38,551 Did you see who hit you Raffi? 895 00:35:39,344 --> 00:35:41,827 I didn't see or hear anyone. 896 00:35:41,931 --> 00:35:43,448 I was opening the club like every day. 897 00:35:43,551 --> 00:35:45,103 Then- whack. 898 00:35:45,206 --> 00:35:46,068 I was knocked out! 899 00:35:46,172 --> 00:35:47,689 The intruder must have not expected you 900 00:35:47,793 --> 00:35:49,172 to be here so early. 901 00:35:49,275 --> 00:35:50,482 Any idea what they were after? 902 00:35:50,586 --> 00:35:51,655 No idea. 903 00:35:51,758 --> 00:35:53,724 There's no cash here. 904 00:35:59,758 --> 00:36:01,413 There was a shovel there yesterday. 905 00:36:01,517 --> 00:36:02,793 I had a call from forensics about it. 906 00:36:02,896 --> 00:36:05,586 It was there when I left last night. 907 00:36:07,000 --> 00:36:08,862 What was it doing here in the first place? 908 00:36:08,965 --> 00:36:10,517 I found it on the cart path- 909 00:36:10,620 --> 00:36:11,655 the night Jennica- 910 00:36:12,931 --> 00:36:14,689 I meant to return it to the maintenance shed. 911 00:36:14,793 --> 00:36:17,689 Why the fuss about a shovel? 912 00:36:17,793 --> 00:36:19,034 Where is this maintenance shed? 913 00:36:40,206 --> 00:36:41,344 You got something? 914 00:36:44,172 --> 00:36:44,965 Yeah. 915 00:36:54,482 --> 00:36:56,172 A skeletal finger. 916 00:36:56,793 --> 00:36:57,586 Get the scent. 917 00:36:57,689 --> 00:36:58,310 Track it. 918 00:37:34,034 --> 00:37:35,482 Hi Sarah. 919 00:37:35,586 --> 00:37:36,517 Rex and I found something. 920 00:37:48,172 --> 00:37:49,137 We think it was moved- 921 00:37:49,241 --> 00:37:51,137 from underneath the maintenance shed. 922 00:37:52,586 --> 00:37:54,034 Rex found a finger bone there- 923 00:37:54,137 --> 00:37:55,655 and tracked it to a new burial site. 924 00:37:55,758 --> 00:37:56,862 The skeleton belonged to an adult male- 925 00:37:56,965 --> 00:37:57,862 based on the pelvic bone. 926 00:37:58,448 --> 00:38:00,482 How long was it under the shed? 927 00:38:00,586 --> 00:38:02,310 Buried bones are susceptible to seasonal decay. 928 00:38:02,413 --> 00:38:04,793 The freezing and thawing over time creates tiny cracks. 929 00:38:04,896 --> 00:38:06,517 It looks like longer than a year. 930 00:38:06,620 --> 00:38:07,793 But I'll have to get a sample- 931 00:38:07,896 --> 00:38:09,586 under a microscope to be more precise. 932 00:38:09,689 --> 00:38:11,275 So why move the body now? 933 00:38:11,379 --> 00:38:12,689 The course was going to get a facelift. 934 00:38:12,793 --> 00:38:14,482 And the maintenance shed was scheduled to be torn down. 935 00:38:15,344 --> 00:38:16,620 So the body would have been found. 936 00:38:20,793 --> 00:38:22,896 The place where Jennica was struck by the golf cart 937 00:38:23,000 --> 00:38:25,758 is between the maintenance shed and the new burial site. 938 00:38:25,862 --> 00:38:27,034 So maybe- 939 00:38:27,137 --> 00:38:29,793 Maybe she caught them in the act of moving the body. 940 00:38:29,896 --> 00:38:30,827 That's why she was killed. 941 00:38:30,931 --> 00:38:31,862 She was a witness. 942 00:38:41,379 --> 00:38:42,310 So if Charlie's theory is right- 943 00:38:42,413 --> 00:38:43,172 the motive is strong. 944 00:38:43,275 --> 00:38:44,241 So the killer 945 00:38:44,344 --> 00:38:46,103 takes the shovel from the maintenance shed- 946 00:38:46,206 --> 00:38:48,344 uses it to dig a hole in the woods to bury the body? 947 00:38:48,448 --> 00:38:49,137 Yeah but 948 00:38:49,241 --> 00:38:50,551 Jennica interrupts them. 949 00:38:50,655 --> 00:38:52,551 They run her down, strangle her- 950 00:38:52,655 --> 00:38:53,482 and then use the- 951 00:38:53,724 --> 00:38:54,827 and then use the very same shovel- 952 00:38:54,931 --> 00:38:57,517 to bury her where we found her. 953 00:38:57,620 --> 00:38:58,413 And then Raffi shows up! 954 00:38:58,517 --> 00:38:59,379 And it spooks them. 955 00:38:59,482 --> 00:39:00,655 and they leave the shovel behind. 956 00:39:00,758 --> 00:39:01,793 But the killer 957 00:39:01,896 --> 00:39:03,034 knew that their prints would be on the shovel. 958 00:39:03,137 --> 00:39:04,896 So that's why they took it from Raffi's office. 959 00:39:05,000 --> 00:39:05,551 Right right. 960 00:39:06,689 --> 00:39:07,482 Do you have the missing persons report- 961 00:39:07,586 --> 00:39:08,724 from the Williamswood caddy case- 962 00:39:08,827 --> 00:39:09,379 2008? 963 00:39:09,482 --> 00:39:10,068 Yeah. 964 00:39:10,172 --> 00:39:10,896 Yeah I do, here. 965 00:39:11,000 --> 00:39:11,896 Thank you. 966 00:39:12,000 --> 00:39:13,068 Jack Costigan. 967 00:39:14,034 --> 00:39:14,827 28 years old. 968 00:39:14,931 --> 00:39:16,034 From Corner Brook. 969 00:39:16,137 --> 00:39:17,344 His parents have since passed. 970 00:39:17,448 --> 00:39:19,758 Yeah, members of the club gave statements. 971 00:39:19,862 --> 00:39:23,517 They said that his car was found on a ferry two days later. 972 00:39:23,620 --> 00:39:25,206 And Jack was never heard from again. 973 00:39:26,310 --> 00:39:28,413 So maybe that car was planted on the ferry- 974 00:39:28,517 --> 00:39:30,241 in order to derail the search. 975 00:39:30,344 --> 00:39:32,310 Our skeleton is Jack Costigan! 976 00:39:33,655 --> 00:39:36,068 Jack Costigan's been missing for 15 yea. 977 00:39:36,551 --> 00:39:38,275 Well that's consistent- 978 00:39:38,379 --> 00:39:39,517 with the age of the bone sample. 979 00:39:39,620 --> 00:39:42,068 I'm still waiting on dental records to confirm the ID. 980 00:39:42,172 --> 00:39:43,413 But here, have a look at this. 981 00:39:46,241 --> 00:39:47,896 The hyoid is fractured. 982 00:39:48,000 --> 00:39:49,931 Jennica Malouf's hyoid was fractured too. 983 00:39:50,034 --> 00:39:51,827 Yeah, and I also found signs of skeletal trauma- 984 00:39:51,931 --> 00:39:54,482 on the C4/C5 vertebrae- 985 00:39:54,586 --> 00:39:55,620 which is consistent with the bruising- 986 00:39:55,724 --> 00:39:57,448 on the C4/5 on Jennica's spine. 987 00:39:57,551 --> 00:39:58,862 So they were killed in the same way? 988 00:39:58,965 --> 00:40:01,517 We can tie the manner of death to both murders. 989 00:40:02,448 --> 00:40:05,517 Jennica and Jack were likely killed by the same person. 990 00:40:06,793 --> 00:40:08,206 The only person who knew- 991 00:40:08,310 --> 00:40:09,551 where Jack was buried was the killer. 992 00:40:09,655 --> 00:40:11,034 And that's who killed Jennica. 993 00:40:11,137 --> 00:40:13,620 So the attack on Raffi presumably rules him out. 994 00:40:13,724 --> 00:40:14,724 Yeah well- 995 00:40:14,827 --> 00:40:16,689 at least he wasn't the one who knocked out Rex. 996 00:40:18,931 --> 00:40:21,827 Plus Raffi and Sossi were in Armenia 15 years ago. 997 00:40:21,931 --> 00:40:22,862 Based on the police statements- 998 00:40:22,965 --> 00:40:24,965 from Jack's missing person case- 999 00:40:25,068 --> 00:40:26,965 you know, before he disappeared, Jack liked to gamble. 1000 00:40:27,068 --> 00:40:28,793 He was even known to make bets with club members. 1001 00:40:28,896 --> 00:40:31,206 Do any of his family members corroborate that? 1002 00:40:31,310 --> 00:40:32,379 No. 1003 00:40:32,482 --> 00:40:33,689 No, they didn't believe he had a gambling problem- 1004 00:40:33,793 --> 00:40:34,758 or that he'd have 1005 00:40:34,862 --> 00:40:36,448 any reason to leave town voluntarily. 1006 00:40:36,551 --> 00:40:37,655 They figured he was happy- 1007 00:40:37,758 --> 00:40:39,655 and in love with a woman who worked at the club. 1008 00:40:40,448 --> 00:40:41,896 What was her name? 1009 00:40:42,000 --> 00:40:43,241 I'll check the statements. 1010 00:40:46,931 --> 00:40:49,172 Jack's clothing has deteriorated over time. 1011 00:40:49,275 --> 00:40:51,310 But I did find some debris of a decaying scorecard- 1012 00:40:51,413 --> 00:40:52,758 in his pocket. 1013 00:40:52,862 --> 00:40:54,793 So he was playing a round of golf when he was killed? 1014 00:40:54,896 --> 00:40:55,965 Could have been. 1015 00:40:56,068 --> 00:40:57,137 I can barely 1016 00:40:57,241 --> 00:40:59,482 make out a bit of the name. 1017 00:40:59,586 --> 00:41:00,413 First couple of letters- 1018 00:41:00,517 --> 00:41:01,344 A-L? 1019 00:41:01,448 --> 00:41:03,034 Monica. 1020 00:41:03,137 --> 00:41:04,379 Jack's family said he was involved 1021 00:41:04,482 --> 00:41:06,482 with a cart girl named Monica. 1022 00:41:11,068 --> 00:41:13,034 Who ended up marrying our murderer. 1023 00:41:15,862 --> 00:41:16,655 Your game's over, Alistair. 1024 00:41:16,758 --> 00:41:19,241 I know you killed Jennica. 1025 00:41:20,206 --> 00:41:21,206 Oh. 1026 00:41:21,310 --> 00:41:22,310 Come on! 1027 00:41:22,413 --> 00:41:23,965 I didn't do it! 1028 00:41:24,827 --> 00:41:26,206 And I know you killed Jack. 1029 00:41:26,620 --> 00:41:27,724 What? 1030 00:41:27,827 --> 00:41:29,103 Jack was just a kid. 1031 00:41:30,517 --> 00:41:31,793 He was going to take Monica from me. 1032 00:41:31,896 --> 00:41:33,551 What was I supposed to do? 1033 00:41:39,344 --> 00:41:40,000 Rex! 1034 00:41:49,551 --> 00:41:50,137 Oh my-! 1035 00:41:52,827 --> 00:41:54,827 I don't believe it! 1036 00:42:08,379 --> 00:42:09,551 Sossi Chopjian. 1037 00:42:09,655 --> 00:42:11,620 Newfoundland's own recent winner 1038 00:42:11,724 --> 00:42:14,172 of the prestigious Epson Championship. 1039 00:42:14,275 --> 00:42:15,827 You just announced your pregnancy. 1040 00:42:15,931 --> 00:42:16,758 Congratulations. 1041 00:42:16,862 --> 00:42:17,758 Yeah. 1042 00:42:17,862 --> 00:42:19,793 And you are a star on the pro circuit! 1043 00:42:19,896 --> 00:42:20,827 What a year! 1044 00:42:20,931 --> 00:42:21,931 But I do understand- 1045 00:42:22,034 --> 00:42:23,172 there's something near and dear to your heart- 1046 00:42:23,275 --> 00:42:24,793 that you want to share with your fans. 1047 00:42:25,241 --> 00:42:26,137 Yes. 1048 00:42:26,896 --> 00:42:30,517 In honour of someone very special to me, and to this club- 1049 00:42:30,620 --> 00:42:31,862 from today forward- 1050 00:42:31,965 --> 00:42:33,896 I'm going to be donating ten per cent of my tournament wins 1051 00:42:34,000 --> 00:42:36,482 to supporting upcoming talent in the golf game. 1052 00:42:36,586 --> 00:42:37,344 That is incredible. 1053 00:42:37,448 --> 00:42:38,413 Thank you so much for your time. 1054 00:42:38,517 --> 00:42:39,137 Thank you. 1055 00:42:39,241 --> 00:42:39,793 Thank you. 1056 00:42:39,896 --> 00:42:40,620 Congrats. 1057 00:42:41,344 --> 00:42:42,103 Thank you. 1058 00:42:43,068 --> 00:42:44,310 Hey, nice shirt man! 1059 00:42:44,413 --> 00:42:45,931 Thank you! 1060 00:42:46,034 --> 00:42:47,137 Nailed it! 1061 00:42:47,241 --> 00:42:49,000 Now if only we could find something to fix your swing. 1062 00:42:49,965 --> 00:42:51,310 Wait, where's Rex? 1063 00:42:54,241 --> 00:42:58,172 I guess he's doing some golf drills? 1064 00:42:58,275 --> 00:42:59,068 Yeah. 1065 00:42:59,172 --> 00:43:00,103 He's working on his short game. 1066 00:43:00,206 --> 00:43:01,275 ♪Got to go, got to go ♪ 1067 00:43:01,379 --> 00:43:02,517 ♪got to go ♪ 1068 00:43:02,620 --> 00:43:05,517 ♪got to go, got to go ♪ 1069 00:43:05,620 --> 00:43:07,862 ♪Got to go, yeah yeah!♪ 1070 00:43:09,275 --> 00:43:10,379 ♪Got to go, got to go, got to-♪ 1071 00:43:10,482 --> 00:43:11,448 ♪Nah nah nah nah- I got to go ♪ 1072 00:43:11,551 --> 00:43:15,103 ♪You got to tell her that I got to go ♪ 73346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.