Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,185 --> 00:00:59,824
Here come all the Joneses...
2
00:00:59,945 --> 00:01:03,779
Three blind workers,
Three blind workers
3
00:01:03,905 --> 00:01:09,059
See howthey run,
See howthey run
4
00:01:15,545 --> 00:01:19,299
A DECENT LIFE
5
00:01:20,505 --> 00:01:26,853
Part Two of a trilogy where
"They Call Us Mods" was Part One.
6
00:01:26,985 --> 00:01:29,658
Translation: Unn Printz-P�hlsson,
Kim Loughran
7
00:02:27,745 --> 00:02:30,942
No, not me. I can't see it-
8
00:02:31,065 --> 00:02:37,903
-me fitting in with folks who only
care about Volvos and Volkswagens...
9
00:02:38,025 --> 00:02:43,019
And what the soccer results are.
And liquor shop hours...
10
00:02:43,145 --> 00:02:47,377
I couldn't live like that.
They're so narrow-minded.
11
00:02:47,505 --> 00:02:53,137
They only care about
their little world. No vision.
12
00:02:53,265 --> 00:02:57,736
These guys here are different.
They like to move around.
13
00:02:57,865 --> 00:03:01,699
They're more original.
They like to try out newthings.
14
00:03:01,825 --> 00:03:06,023
It's what makes life
worth living, right?
15
00:03:20,305 --> 00:03:25,902
Kenta and Stoffe were close friends.
16
00:03:26,025 --> 00:03:33,022
I shared a flat with them
in Stockholm.
17
00:03:33,145 --> 00:03:38,265
They both belonged to a street gang.
18
00:03:38,385 --> 00:03:43,459
They called themselves mods.
Many became my friends.
19
00:03:47,265 --> 00:03:52,464
Everything was within reach,
life was there for the taking.
20
00:03:52,585 --> 00:03:57,818
That was quite a while ago.
More than 10 years ago.
21
00:03:57,945 --> 00:04:02,973
The building we lived in
has been torn down-
22
00:04:03,105 --> 00:04:09,135
-and Kenta and Stoffe
don't see each other anymore.
23
00:04:53,745 --> 00:04:57,818
Shit, no one's answering.
24
00:04:57,945 --> 00:05:02,894
-Police Headquarters.
-Women's Remand, please.
25
00:05:13,625 --> 00:05:17,334
-Women's Section: Johansson.
-My name is Kenneth Gustavsson.
26
00:05:17,465 --> 00:05:24,257
My mother, Majken Gustavsson,
is being held for manslaughter.
27
00:05:24,385 --> 00:05:29,618
I'd like to speak to
her arresting officer to find out more.
28
00:05:29,745 --> 00:05:34,500
I see. Just a moment
and I'll put you through to Remand.
29
00:05:36,105 --> 00:05:39,575
I feel like I'm chasing chickens!
30
00:05:41,385 --> 00:05:44,263
Women's Section.
31
00:05:44,385 --> 00:05:48,060
Hello. My name is
Kenneth Gustavsson. I believe-
32
00:05:48,185 --> 00:05:52,542
-my mother is being held
for manslaughter.
33
00:05:52,665 --> 00:05:56,135
I'd like to speak to
her arresting officer-
34
00:05:56,265 --> 00:05:58,859
-to find out what has happened.
35
00:05:58,985 --> 00:06:05,823
Alright. I'll put you through
to Criminal Investigation.
36
00:06:05,945 --> 00:06:10,018
-Yes. Yes, thanks.
-Just a moment.
37
00:06:11,825 --> 00:06:17,934
This is Eva's apartment.
Kenta lives here most of the time.
38
00:06:18,065 --> 00:06:21,774
They have a son called Patric.
39
00:06:21,905 --> 00:06:24,544
Damn switchboards...
40
00:06:24,665 --> 00:06:27,623
Davidsson speaking: Duty Office.
41
00:06:27,745 --> 00:06:30,464
My name is Kenneth Gustavsson.
42
00:06:30,585 --> 00:06:33,782
My mother is called
Majken Gustavsson...
43
00:06:33,905 --> 00:06:38,376
...and I believe you suspect her
of manslaughter. Is that right?
44
00:06:38,505 --> 00:06:42,259
I'd like to talk
to her arresting officer.
45
00:06:42,385 --> 00:06:45,138
I'd very much like to find out
what has happened.
46
00:06:45,265 --> 00:06:50,100
I understand. Let's see...
Just a moment.
47
00:06:50,225 --> 00:06:55,174
-Can you hold on?
-Of course.
48
00:07:13,785 --> 00:07:18,142
Right. I'm finally through.
Let's see what happens.
49
00:07:20,985 --> 00:07:24,375
Hello.
My name is Kenneth Gustavsson.
50
00:07:24,505 --> 00:07:26,541
I've heard
you're looking after my mom.
51
00:07:26,665 --> 00:07:29,623
I just wanted to find out
what has happened.
52
00:07:29,745 --> 00:07:33,454
Well, we're not so sure ourselves.
53
00:07:33,585 --> 00:07:37,021
But she's in here:
we knowthat much.
54
00:07:37,145 --> 00:07:41,184
What do you know
about the relationship-
55
00:07:41,305 --> 00:07:45,264
-between your mother
and this man, �ke?
56
00:07:45,385 --> 00:07:48,775
Yeah.
Well, I didn't see them too much.
57
00:07:48,905 --> 00:07:53,217
As far as I knowthey were boozed
most of the time.
58
00:07:53,345 --> 00:07:57,133
You knew
that he had a bad heart, though?
59
00:07:57,265 --> 00:08:04,535
Yes. We know.
Did they have many quarrels?
60
00:08:04,665 --> 00:08:07,179
Naah. I dunno...
61
00:08:07,305 --> 00:08:10,263
A few drunken fights.
You know how it is.
62
00:08:10,385 --> 00:08:13,695
Yes. No specific quarrel, then.
63
00:08:13,825 --> 00:08:20,776
I don't know what you mean
by specific, really.
64
00:08:20,905 --> 00:08:23,863
I wondered
if he had been beating her...
65
00:08:23,985 --> 00:08:28,217
-...maybe put her in hospital?
-Yes, that has happened.
66
00:08:28,345 --> 00:08:31,781
She had to have her head
operated on.
67
00:08:31,905 --> 00:08:37,821
Ten months ago.
I think it was him who hit her.
68
00:08:37,945 --> 00:08:41,062
Is there any chance of
a word with her?
69
00:08:41,185 --> 00:08:45,258
Of course.
Could you come and talk to me first-
70
00:08:45,385 --> 00:08:48,741
-and kill two birds with one stone?
71
00:08:48,865 --> 00:08:52,141
-So. You're Kenta?
-Yeah. You know all about me.
72
00:08:52,265 --> 00:08:54,733
-You've worked at V�Ilingby station?
-No. Not me.
73
00:08:54,865 --> 00:08:56,821
-Oh. It's not you?
-No.
74
00:08:56,945 --> 00:09:01,780
-I thought I knew you.
-Can we meet at eleven tomorrow?
75
00:09:01,905 --> 00:09:04,863
You could help me out
with this other business.
76
00:09:04,985 --> 00:09:08,944
-Okay. Goodbye.
-Goodbye.
77
00:09:28,505 --> 00:09:31,895
I have rebelled against tradition
78
00:09:32,025 --> 00:09:35,142
Against the tight-assed and dull
79
00:09:35,265 --> 00:09:38,302
But the rush has transformed me
80
00:09:38,425 --> 00:09:41,576
From rebel to gangster
81
00:09:41,705 --> 00:09:44,856
Your rules, they violate my pride
82
00:09:44,985 --> 00:09:47,977
You make my sickness mount
83
00:09:48,105 --> 00:09:51,097
Your laws, they cannot confine me
84
00:09:51,225 --> 00:09:55,184
And I fly high above your dung
85
00:10:01,225 --> 00:10:04,262
Heroin, you are my baby
86
00:10:04,385 --> 00:10:07,695
So demanding, yet so warm
87
00:10:07,825 --> 00:10:10,783
You set my mind on fire
88
00:10:10,905 --> 00:10:13,863
When I press you to my arm
89
00:10:36,585 --> 00:10:41,181
Kenta's mother...
On the jug most of the time.
90
00:10:41,305 --> 00:10:46,425
You booze every day
and you get trouble in the end.
91
00:10:46,545 --> 00:10:52,177
Especially if you're young. It's fucking
easy to become an alcoholic.
92
00:10:52,305 --> 00:10:56,184
-Do you think you'll make it?
-No.
93
00:10:56,305 --> 00:10:58,739
-You don't think so?
-No.
94
00:10:58,865 --> 00:11:02,062
-What are you doing about it?
-Nothing. I don't have to.
95
00:11:02,185 --> 00:11:06,258
-Why not?
-Why should I?
96
00:11:09,025 --> 00:11:13,780
Being a wino isn't so great, either.
97
00:11:13,905 --> 00:11:17,056
I dunno...
98
00:11:17,185 --> 00:11:20,495
I can't go on drinking forever.
99
00:11:22,665 --> 00:11:27,420
I don't count on living past 30.
100
00:11:27,545 --> 00:11:29,615
I'll be 28 soon.
101
00:11:29,745 --> 00:11:34,865
Okay. Maybe there's one year left
at the outside.
102
00:11:38,705 --> 00:11:43,142
I don't give a shit...
103
00:11:43,265 --> 00:11:50,979
I'll either try to kick,
or just go on for a while...
104
00:11:51,105 --> 00:11:56,179
You win or you lose.
I've got a lot left in me, though.
105
00:11:56,305 --> 00:12:00,139
I'm not finished yet.
I'm still alive and kicking.
106
00:12:00,265 --> 00:12:03,655
I've still got a taste for life.
107
00:12:03,785 --> 00:12:06,299
I have a good time. It's a ball...
108
00:12:12,665 --> 00:12:18,183
This is Stoffe. He's dead.
109
00:13:10,385 --> 00:13:15,095
We had a club
here on Drottninggatan.
110
00:13:15,225 --> 00:13:18,695
I knew about four guys
who sold hash.
111
00:13:18,825 --> 00:13:25,458
It was hard to get hold of in those
days. Now, twelve years later-
112
00:13:25,585 --> 00:13:30,056
-it's easier to buy heroin
than hot dogs.
113
00:13:30,185 --> 00:13:34,144
Terrible to see how it's gone...
114
00:13:57,025 --> 00:14:01,416
I started here in '65.
Now it looks like shit.
115
00:14:01,545 --> 00:14:03,740
Opium turned up in '68.
116
00:14:03,865 --> 00:14:08,017
We were too young to know
what we were doing.
117
00:14:08,145 --> 00:14:12,855
Then came morphine in '70.
118
00:14:12,985 --> 00:14:17,775
My friends started dying like flies.
119
00:14:17,905 --> 00:14:20,135
Then came heroin.
120
00:14:20,265 --> 00:14:25,817
Everyone got sick when they stopped
morphine. There was only heroin.
121
00:14:25,945 --> 00:14:29,017
I've ended up in an ambulance
seven times.
122
00:14:29,145 --> 00:14:32,103
One time my heart stopped.
123
00:14:37,185 --> 00:14:45,297
We used to hang out at clubs...
drink some wine.
124
00:14:46,905 --> 00:14:53,378
We were together, you know.
125
00:14:55,745 --> 00:14:59,818
Now, when they're stretched out,
purple with suffocation-
126
00:14:59,945 --> 00:15:02,903
-or dying in a public toilet-
127
00:15:03,025 --> 00:15:07,780
-kids are going through
their pockets for money.
128
00:15:07,905 --> 00:15:10,294
Everyone who goes down there-
129
00:15:10,425 --> 00:15:13,497
-is searching for something.
Maybe company.
130
00:16:10,065 --> 00:16:12,021
Where is she? There or there?
131
00:16:12,145 --> 00:16:15,820
-No. Up there.
-There?
132
00:16:15,945 --> 00:16:20,143
Yeah. I can visit whenever I want.
133
00:16:20,265 --> 00:16:24,053
-I'll come too next time.
-Sure.
134
00:16:24,185 --> 00:16:27,257
She got "Limpan" with a knife.
135
00:16:27,385 --> 00:16:30,263
-What happened?
-He started a fight.
136
00:16:30,385 --> 00:16:33,900
She grabbed a knife
and stuck it in his chest.
137
00:16:34,025 --> 00:16:37,574
-And he died?
-Yeah. Of course.
138
00:16:37,705 --> 00:16:40,458
I wonder how she felt.
139
00:16:40,585 --> 00:16:45,818
They figure either a suspended
sentence or probation-
140
00:16:45,945 --> 00:16:49,335
-because it was self-defense.
141
00:16:49,465 --> 00:16:54,744
There's a lot of witnesses
who'll say he used to beat her up.
142
00:16:54,865 --> 00:16:58,824
They all think she might go free.
143
00:16:58,945 --> 00:17:02,255
-How was she?
-Seemed quite well.
144
00:17:02,385 --> 00:17:04,615
-She wasn't depressed?
-No. She had a laugh or two.
145
00:17:04,745 --> 00:17:09,341
-Has she got money and stuff?
-She only wanted magazines.
146
00:17:09,465 --> 00:17:12,025
I'll work itself out.
147
00:17:12,145 --> 00:17:15,182
I hope so. It's a drag
having a mother-in-law inside.
148
00:17:15,305 --> 00:17:19,264
She's still got her apartment.
I'll take care of it later.
149
00:17:33,945 --> 00:17:38,143
I come from an ordinary
working-class family.
150
00:17:38,265 --> 00:17:41,018
My dad was a janitor-
151
00:17:41,145 --> 00:17:46,697
-and my mom worked
at a public bathhouse.
152
00:17:46,825 --> 00:17:49,783
It was a hard job.
153
00:17:52,265 --> 00:17:56,975
The only thing
I really remember about Dad-
154
00:17:57,105 --> 00:18:03,738
-was the time he pinned Ma down
with her arms under his knees-
155
00:18:03,865 --> 00:18:07,938
-and just slugged at her
with his fists.
156
00:18:08,065 --> 00:18:13,298
That picture's up here.
I'll never forget it.
157
00:18:15,425 --> 00:18:20,021
Every speed freak or heroin addict-
158
00:18:20,145 --> 00:18:23,342
-who goes down
to the subway station-
159
00:18:23,465 --> 00:18:29,097
-they're all working-class kids.
160
00:18:29,225 --> 00:18:36,540
I've never seen any kids
from the rich side of town. Never.
161
00:18:41,785 --> 00:18:44,743
Hi, Jerka! You still alive?
162
00:19:21,545 --> 00:19:26,539
Hi, darling. It's me.
How was it on the street today?
163
00:19:26,665 --> 00:19:32,183
Got many more tricks?
164
00:19:32,305 --> 00:19:36,935
The shits. We've got to be careful.
165
00:19:37,065 --> 00:19:43,823
We need another thousands crowns
for tomorrow's fixes.
166
00:19:43,945 --> 00:19:51,420
I'm buying two bags from a guy
at eleven in the morning.
167
00:19:52,545 --> 00:19:55,582
So I need that thousand.
168
00:19:55,705 --> 00:20:00,699
But take it easy.
Watch out for weirdoes.
169
00:20:00,825 --> 00:20:05,421
Okay. Love you. I love you.
170
00:20:05,545 --> 00:20:08,298
Goodbye. Here's a kiss.
171
00:20:22,105 --> 00:20:25,177
Fuck it. Hardly any cars.
172
00:20:25,305 --> 00:20:28,581
Have the cops blocked off the street?
173
00:20:28,705 --> 00:20:33,017
They've had it blocked off up there
a long time.
174
00:20:33,145 --> 00:20:38,777
You can't drive up
L�stmakargatan anymore.
175
00:20:38,905 --> 00:20:43,854
They have to drive
all the way around.
176
00:20:52,705 --> 00:20:56,903
You know, I think it tastes good.
177
00:20:57,025 --> 00:20:59,983
No, it doesn't. But it does you good.
178
00:21:06,945 --> 00:21:10,574
-What's the time?
-Half past nine.
179
00:21:10,705 --> 00:21:14,539
I've got to get another 200 together.
180
00:21:14,665 --> 00:21:19,534
Wow. I'd be here all night.
I'm a dime-a-time.
181
00:21:21,465 --> 00:21:23,421
When are you through?
182
00:21:23,545 --> 00:21:29,495
About 30, maybe 45 minutes
if it goes okay.
183
00:21:29,625 --> 00:21:33,618
I'll see you later, then.
184
00:21:33,745 --> 00:21:38,102
-Have you got any works?
-No, I don't.
185
00:21:38,225 --> 00:21:42,423
Then I'll have to go down
to the station.
186
00:21:42,545 --> 00:21:46,538
I'll put on some make-up
in case I get a trick.
187
00:22:52,905 --> 00:22:55,897
-You got any works?
-Yeah. I'm going to fix, too.
188
00:22:56,025 --> 00:22:59,984
-We can go together.
-Know any good doorways?
189
00:23:07,705 --> 00:23:12,654
Come on, Jerka, don't nod out!
There's cops around.
190
00:23:28,665 --> 00:23:33,614
I've slept in a lot of doorways
in my day.
191
00:23:35,425 --> 00:23:39,384
But it can't go on like this.
That's for sure.
192
00:23:41,305 --> 00:23:46,379
You work your way up.
I went on to morphine, then heroin.
193
00:23:46,505 --> 00:23:50,259
It's cost me a few years inside.
194
00:23:50,385 --> 00:23:53,695
I've done close on three years.
195
00:23:53,825 --> 00:24:01,698
I've stopped using heroin. Just
gave it up. But after years of using.
196
00:24:01,825 --> 00:24:03,577
You see your friends die
and you get so damn cynical.
197
00:24:06,825 --> 00:24:10,943
You find out that a close friend has
died and you just kind of shrug it off.
198
00:24:11,065 --> 00:24:16,742
It's like you could borrow
his hypo after his O.D.
199
00:24:27,185 --> 00:24:30,382
Hi, Jerka. How are you?
200
00:24:30,505 --> 00:24:33,463
It's a miracle you're alive.
201
00:24:39,225 --> 00:24:41,785
What the fuck happened?
202
00:24:41,905 --> 00:24:46,740
We were down at the station,
checking things out and someone says:
203
00:24:46,865 --> 00:24:49,902
"Jerka is not too good.
He's six feet under."
204
00:24:50,025 --> 00:24:56,260
And two cops come up and say:
205
00:24:56,385 --> 00:24:59,377
"Your buddy's dead, Stoffe."
206
00:24:59,505 --> 00:25:01,894
-"Which buddy?"
-"Jerka's dead."
207
00:25:02,025 --> 00:25:09,978
"What do you mean, 'dead'? Christ,
I saw him twelve hours ago", I said.
208
00:25:10,105 --> 00:25:14,940
"Want to bet money on it?" they say.
It's all over town that you're dead.
209
00:25:15,065 --> 00:25:19,343
And here you are.
What the fuck happened?
210
00:25:19,465 --> 00:25:22,821
-I dunno.
-You don't know anything?
211
00:25:22,945 --> 00:25:25,095
They said it's my heart.
212
00:25:25,225 --> 00:25:28,023
Is it shot?
213
00:25:28,145 --> 00:25:32,058
Yeah. Must be.
214
00:25:32,185 --> 00:25:35,575
I did the same thing last summer.
215
00:25:35,705 --> 00:25:40,415
I was using the same poison.
And boozing at the same time.
216
00:25:40,545 --> 00:25:45,300
And my body starts to hurt
like it was crushed.
217
00:25:45,425 --> 00:25:49,100
So I took a little fix
and it felt better.
218
00:25:49,225 --> 00:25:52,422
I thought:
"Okay, there's only me to blame."
219
00:25:52,545 --> 00:25:57,744
So I fixed for four or five days.
220
00:25:57,865 --> 00:26:01,574
But even horse didn't help in the end.
221
00:26:01,705 --> 00:26:07,257
I've lived in station toilets
for the last few years.
222
00:26:07,385 --> 00:26:13,221
Can you believe
everyone thinks you're dead?
223
00:26:13,345 --> 00:26:17,623
You can't remember anything at all?
224
00:26:18,705 --> 00:26:24,655
One and a half bottles of Rosita,
or something.
225
00:26:27,425 --> 00:26:29,859
-Is that all?
-That was all.
226
00:26:29,985 --> 00:26:32,579
And you collapsed?
227
00:26:32,705 --> 00:26:36,175
Yeah,
but the second time I collapsed-
228
00:26:36,305 --> 00:26:43,461
-I don't remember a thing
until I wake up on a rug-
229
00:26:43,585 --> 00:26:48,739
-or a plastic mattress on the floor.
230
00:26:49,785 --> 00:26:53,300
Soaking wet.
231
00:26:53,425 --> 00:26:59,375
My pants felt like
they were glued to me.
232
00:27:11,145 --> 00:27:14,979
I was alone. I just went to sleep.
233
00:27:15,105 --> 00:27:19,257
Then suddenly some bastard
kicks me in the back.
234
00:27:19,385 --> 00:27:27,656
I thought: "What the fuck?"
So I start fucking around as usual-
235
00:27:27,785 --> 00:27:35,863
-and they take off all my clothes
and put me in a freezing cell.
236
00:27:40,905 --> 00:27:44,261
I could have frozen to death in there.
237
00:27:44,385 --> 00:27:48,264
I banged my head against the door
until they opened up.
238
00:27:48,385 --> 00:27:51,900
I just ran into the door, head first.
239
00:27:52,025 --> 00:27:56,064
You've got to stay put here
if you want to make it through.
240
00:27:56,185 --> 00:28:00,895
I know. They told me that.
241
00:28:01,025 --> 00:28:04,176
I knew it all the time.
242
00:28:04,305 --> 00:28:08,139
But I've got the craving. The need.
243
00:28:08,265 --> 00:28:10,495
I know.
244
00:28:10,625 --> 00:28:14,300
If that's all you've got...
then it's like love.
245
00:28:14,425 --> 00:28:18,384
Yeah. Like you're married to it.
246
00:28:19,665 --> 00:28:22,816
If you go on methadone-
247
00:28:22,945 --> 00:28:25,618
-you can cut down, can't you?
248
00:28:25,745 --> 00:28:30,580
You've got friends thinking about you
all the time, right?
249
00:28:30,705 --> 00:28:34,698
Yeah, I hope so.
250
00:28:34,825 --> 00:28:38,215
You know so.
251
00:28:38,345 --> 00:28:42,054
What are you going to do now?
252
00:28:42,185 --> 00:28:44,904
What I'm going to do?
253
00:28:45,025 --> 00:28:47,664
Stay here.
254
00:28:47,785 --> 00:28:53,576
Have you got any plans...
well, for the next few weeks?
255
00:28:53,705 --> 00:28:56,663
No. I've got no...
256
00:28:58,265 --> 00:29:04,295
I've got, like, nothing in my head.
It's just empty.
257
00:29:09,425 --> 00:29:12,974
It's just empty.
258
00:29:13,105 --> 00:29:17,018
It was the same with me.
You knowthat.
259
00:29:17,145 --> 00:29:21,423
I just collapsed.
260
00:29:21,545 --> 00:29:25,504
My whole pancreas,
the whole thing just busted.
261
00:29:25,625 --> 00:29:29,095
I just had to get myself together.
262
00:29:29,225 --> 00:29:33,582
I had to choose.
Stop or keep on and die.
263
00:29:33,705 --> 00:29:39,940
Try to keep yourself together
until the summer, for fucks sake.
264
00:29:40,065 --> 00:29:43,740
But Jerka never made it to summer.
265
00:29:43,865 --> 00:29:48,700
After two days
he sneaked out from the hospital.
266
00:29:48,825 --> 00:29:51,703
A couple of weeks later he's dead.
267
00:31:30,145 --> 00:31:34,423
What are they like,
the tricks you meet?
268
00:31:34,545 --> 00:31:42,418
Most of them come from
the rich side of town.
269
00:31:42,545 --> 00:31:45,776
I've had lots of those as regulars.
270
00:31:45,905 --> 00:31:48,703
Well, they've got the money.
271
00:31:48,825 --> 00:31:52,261
They drive around in their cruisers.
But I'll tell you a story:
272
00:31:52,385 --> 00:31:56,264
I met a guy on the street.
We made a deal.
273
00:31:56,385 --> 00:31:59,855
We'd go and buy rubbers
and then we'd go in this doorway-
274
00:31:59,985 --> 00:32:02,943
-and right up to the top and...
275
00:32:04,745 --> 00:32:08,704
I'd get the money.
Everything is arranged, right?
276
00:32:08,825 --> 00:32:11,578
And he says:
"I'm not gonna use a rubber."
277
00:32:11,705 --> 00:32:15,061
" But you just bought it", I say.
278
00:32:15,185 --> 00:32:20,896
Then I don't remember anymore.
My head hit the floor.
279
00:32:21,025 --> 00:32:26,463
I got such a shock.
280
00:32:26,585 --> 00:32:30,180
It just happened so suddenly,
understand?
281
00:32:30,305 --> 00:32:36,653
A helluva thump. I just fell to the
floor like this and hit my head.
282
00:32:36,785 --> 00:32:39,583
I tried to crawl away from him.
283
00:32:39,705 --> 00:32:42,856
But he was after me the whole time,
kicking at me.
284
00:32:42,985 --> 00:32:47,376
I had to have my Fallopian tubes
removed after that.
285
00:32:47,505 --> 00:32:51,259
I crawled down the stairs.
286
00:32:51,385 --> 00:32:53,979
And he followed me the whole time,
kicking.
287
00:32:54,105 --> 00:32:57,256
He mainly kicked me in the stomach.
288
00:32:57,385 --> 00:33:01,503
I was wearing white trousers
when I went up with him...
289
00:33:01,625 --> 00:33:08,098
When I came down to the street the
cops came and drove me to hospital...
290
00:33:08,225 --> 00:33:14,334
The doctor didn't know
what color my trousers were.
291
00:33:14,465 --> 00:33:16,820
I was just covered in blood.
292
00:33:16,945 --> 00:33:19,539
He's a company director,
his own firm.
293
00:33:19,665 --> 00:33:23,977
He has employees
and two small kids-
294
00:33:24,105 --> 00:33:29,099
-and he lives in a house
in the suburbs. He's got everything.
295
00:33:29,225 --> 00:33:34,015
And I don't think
he had any trouble with his wife.
296
00:33:34,145 --> 00:33:36,340
It was just that he had this thing.
297
00:33:36,465 --> 00:33:38,820
I could never dream...
He had everything.
298
00:33:38,945 --> 00:33:41,778
His wife never turned him down.
She said so in court.
299
00:33:41,905 --> 00:33:43,975
So he wasn't dying for it.
300
00:33:44,105 --> 00:33:48,064
So there wasn't really any reason
for him to do this to me.
301
00:33:48,185 --> 00:33:52,303
I was pregnant, too. Three months.
302
00:33:52,425 --> 00:33:56,179
-Did you miscarry?
-What do you think?
303
00:33:56,305 --> 00:34:02,653
When you're on morphine
your periods stop coming.
304
00:34:02,785 --> 00:34:06,460
So I tried like hell to get pregnant.
305
00:34:06,585 --> 00:34:10,703
So I get pregnant
after all these years.
306
00:34:10,825 --> 00:34:15,262
You destroy quite a lot, you know.
Well, physically-
307
00:34:15,385 --> 00:34:21,699
-everything stops functioning.
But then I get pregnant.
308
00:34:21,825 --> 00:34:24,259
There just aren't any words...
What a cunt...
309
00:34:24,385 --> 00:34:30,017
There's a difference between
being a cunt and having one!
310
00:34:32,385 --> 00:34:36,378
I just can't find words
to describe him.
311
00:34:36,505 --> 00:34:40,896
I can't have kids now.
They took out my tubes.
312
00:34:41,025 --> 00:34:43,414
It hit me real hard, psychologically.
313
00:34:43,545 --> 00:34:46,105
It was then I started
cranking up a lot of speed-
314
00:34:46,225 --> 00:34:48,455
-because I thought:
"I don't give a fuck any more."
315
00:35:08,025 --> 00:35:14,055
We see one generation
after the other-
316
00:35:14,185 --> 00:35:18,542
-entering the arena like a bull-
317
00:35:18,665 --> 00:35:24,615
-that we know is going to be killed.
318
00:35:50,265 --> 00:35:52,825
Heroin overdose.
319
00:36:08,185 --> 00:36:12,701
In one month I've collapsed
about three times, right?
320
00:36:12,825 --> 00:36:16,738
It's no fun, I mean I know
that I've got resistance.
321
00:36:16,865 --> 00:36:20,301
Find out what's going on.
322
00:36:20,425 --> 00:36:22,814
It's really important.
323
00:36:22,945 --> 00:36:26,460
Just a fix and then I collapse...
324
00:36:26,585 --> 00:36:31,101
What can I do? I know
I've had trouble with my pancreas.
325
00:36:31,225 --> 00:36:36,902
When I was at St. G�ran's Hospital
they said:
326
00:36:37,025 --> 00:36:40,176
"If you keep on messing around
with alcohol and drugs"-
327
00:36:40,305 --> 00:36:46,744
-"you'll only live for one more year.
You have to quit. Understand?"
328
00:36:46,865 --> 00:36:49,333
I want to know what state I'm in.
I feel awful.
329
00:36:49,465 --> 00:36:52,696
And I want to know why.
330
00:36:52,825 --> 00:36:57,853
We can't say anything until
we've seen the blood test results.
331
00:37:04,785 --> 00:37:09,495
They'd better realize there's
something wrong with me, right?
332
00:37:09,625 --> 00:37:13,174
I mean,
I want to live a few more years.
333
00:37:16,625 --> 00:37:20,140
Goddamn! Shit!
334
00:37:20,265 --> 00:37:26,135
I want the results, so that I know
howthe fuck it's going to be-
335
00:37:26,265 --> 00:37:29,257
-if there's something wrong
with my body, like they're saying.
336
00:37:29,385 --> 00:37:33,264
Then I'd better stay here
and get well.
337
00:37:33,385 --> 00:37:37,663
I don't want to die yet.
I'm too young.
338
00:39:28,905 --> 00:39:34,138
"Molok,
whose mind is pure machinery!"
339
00:39:36,985 --> 00:39:40,739
"Molok,
whose blood is running money!"
340
00:39:40,865 --> 00:39:44,699
"Molok,
whose fingers are ten armies!"
341
00:39:44,825 --> 00:39:48,454
"Molok,
whose ear is a smoking tomb!"
342
00:39:56,465 --> 00:40:00,538
"Molok, who entered my soul early!"
343
00:41:52,065 --> 00:41:54,704
Shall we have a chapter, then?
344
00:41:54,825 --> 00:41:59,023
You know,
I read this book when I was little.
345
00:41:59,145 --> 00:42:02,262
Where the hell is it?
My ma read it to me.
346
00:42:02,385 --> 00:42:06,936
"On the Farm." Is that it?
347
00:42:07,065 --> 00:42:13,174
Do you want me to read?
Have you brushed your teeth?
348
00:42:13,305 --> 00:42:16,741
Have you brushed your teeth?
349
00:42:16,865 --> 00:42:20,141
-I have.
-You're lying.
350
00:42:20,265 --> 00:42:23,337
Promise?
351
00:42:23,465 --> 00:42:27,777
Well, I always played it straight
when my dad asked me.
352
00:42:27,905 --> 00:42:33,298
Here we go. Okay.
We're reading "On the Farm".
353
00:42:36,945 --> 00:42:40,301
When do we get
to Aunt Dagny's house?
354
00:42:40,425 --> 00:42:44,623
Around nine o'clock
tomorrow morning.
355
00:42:44,745 --> 00:42:47,976
"Goodbye for now.
I'd better be off before Anne"-
356
00:42:48,105 --> 00:42:52,064
-"persuades me
to give an ear wiggling lesson."
357
00:42:52,185 --> 00:42:54,619
-Can you wiggle your ears?
-No.
358
00:42:54,745 --> 00:42:56,701
You're no good. I can.
359
00:42:56,825 --> 00:43:01,774
Just because you can do it
doesn't mean I'm no good.
360
00:43:01,905 --> 00:43:04,863
No, it's a special trick.
361
00:43:06,665 --> 00:43:10,180
You're not cold?
362
00:43:10,305 --> 00:43:13,058
Nice and warm. That's good.
363
00:43:13,185 --> 00:43:19,021
-How do you wiggle your ears?
-Tense up the muscles like this...
364
00:43:25,185 --> 00:43:28,177
You're useless.
365
00:43:28,305 --> 00:43:30,341
You can't do it.
366
00:43:30,465 --> 00:43:32,456
Read!
367
00:43:49,625 --> 00:43:53,937
Hi there!
Where the hell are you headed?
368
00:43:54,065 --> 00:43:56,056
-Home.
-Where's home?
369
00:43:56,185 --> 00:43:58,141
-Ume�.
-Do you live there?
370
00:43:58,265 --> 00:44:02,417
Howthe hell
can anyone live in Ume�?
371
00:44:02,545 --> 00:44:05,298
Where's the restaurant car?
372
00:44:05,425 --> 00:44:08,417
-When do they close?
-It's closed.
373
00:44:08,545 --> 00:44:12,823
Fuck it. I can't sleep.
I've just put my kid to bed.
374
00:44:12,945 --> 00:44:15,379
And now I'm just sitting here
with nothing to do.
375
00:44:15,505 --> 00:44:19,657
Sit down if you want to.
Go on. There's a seat.
376
00:44:19,785 --> 00:44:22,743
-What do you do?
-I'm a welder.
377
00:44:22,865 --> 00:44:26,494
Welder? Then I've got a job for you.
378
00:44:26,625 --> 00:44:31,904
I know of a good bank we could take.
Any good at cracking safes?
379
00:44:32,025 --> 00:44:34,823
I'm only kidding.
380
00:44:46,145 --> 00:44:51,060
Now you're going to see a fine place
where I stayed when I was little.
381
00:44:51,185 --> 00:44:56,498
I was about as old as you are.
I was here every summer.
382
00:44:56,625 --> 00:44:58,616
There're really nice people up here.
383
00:44:58,745 --> 00:45:03,023
-Were you here Easter too?
-Yes, I was here every holiday.
384
00:45:03,145 --> 00:45:08,503
-And Christmas?
-Yes, of course.
385
00:45:08,625 --> 00:45:11,822
-Why?
-I liked being here.
386
00:45:11,945 --> 00:45:14,584
And they were kind to me.
387
00:45:14,705 --> 00:45:19,574
-Weren't your parents kind?
-They were always fighting.
388
00:45:19,705 --> 00:45:22,299
I was always really glad
when I could come up here.
389
00:45:22,425 --> 00:45:28,660
Peace and quiet.
Cooled me down, you know?
390
00:45:28,785 --> 00:45:32,744
You're going to like it up here.
391
00:45:53,305 --> 00:45:56,934
See that lake?
I caught my first fish there.
392
00:45:57,065 --> 00:45:59,898
A big pike
that Grandma cooked for us.
393
00:46:00,025 --> 00:46:05,338
I got it all sandy, though.
Granny was mad.
394
00:46:05,465 --> 00:46:08,025
Do you know
what Aunt Dagny said today?
395
00:46:08,145 --> 00:46:11,103
That you used to eat pancakes
every Saturday.
396
00:46:11,225 --> 00:46:14,183
I loved pancakes
when I was your age.
397
00:46:14,305 --> 00:46:17,138
I used to help Uncle Tage
with the haymaking here.
398
00:46:17,265 --> 00:46:19,825
Then we played in the hay.
399
00:46:19,945 --> 00:46:26,418
-Was he younger then?
-Yeah. About 45.
400
00:46:26,545 --> 00:46:29,617
Wouldn't you like to live here, Patric?
401
00:46:29,745 --> 00:46:31,701
No!
402
00:46:31,825 --> 00:46:34,862
No? You could work in the forest
and get big and strong.
403
00:46:34,985 --> 00:46:38,022
This must be more fun
than all that concrete in Jakobsberg.
404
00:46:38,145 --> 00:46:41,535
You've got nature here, haven't you?
405
00:46:41,665 --> 00:46:48,343
No one telling you:
"Do this and do that."
406
00:46:48,465 --> 00:46:52,617
You can do your own thing.
407
00:46:52,745 --> 00:46:58,661
Wouldn't you like that?
You're a real city kid!
408
00:48:25,785 --> 00:48:28,982
It's me, Gustav. Open up.
409
00:48:29,105 --> 00:48:34,498
I've waited out here all fucking night.
Open up!
410
00:48:34,625 --> 00:48:37,014
Damn bitch.
411
00:48:44,665 --> 00:48:46,974
I'm not going to let you in
if you yell.
412
00:48:47,105 --> 00:48:52,133
-I won't. I just want to talk to you.
-You've done that already!
413
00:48:52,265 --> 00:48:58,659
Are you going to open or not?
414
00:48:58,785 --> 00:49:02,095
Why the hell don't you open up?
415
00:49:02,225 --> 00:49:04,898
-You're such a bastard.
-A bastard?
416
00:49:05,025 --> 00:49:11,976
Do you want me to sleep out here
and freeze to death?
417
00:49:17,625 --> 00:49:25,737
-Janne has to get some sleep.
-Why the fuck don't you open?
418
00:49:25,865 --> 00:49:27,821
When you are as drunk
as you were last night...
419
00:49:27,945 --> 00:49:33,577
Okay. So I was a bit boozed.
We had a party.
420
00:49:33,705 --> 00:49:36,503
But I didn't mean to be a shit.
421
00:49:36,625 --> 00:49:38,741
Well, you were.
422
00:49:38,865 --> 00:49:44,417
Yes, well, I don't remember much,
but I wasn't that bad.
423
00:49:44,545 --> 00:49:46,501
Weren't we going to the zoo today?
424
00:49:46,625 --> 00:49:49,776
-lf you apologize first.
-Apologize for what?
425
00:49:49,905 --> 00:49:54,820
Because you were
so shitty yesterday.
426
00:49:54,945 --> 00:50:00,941
The zoo would be nice now,
the weather's so fine.
427
00:50:01,065 --> 00:50:03,340
Yes, okay. I'm really sorry-
428
00:50:03,465 --> 00:50:06,741
-if I was that terrible. Alright?
429
00:50:06,865 --> 00:50:10,175
Alright. Apology accepted.
430
00:50:10,305 --> 00:50:13,536
Not that you're the perfect
little woman yourself.
431
00:50:13,665 --> 00:50:18,614
-I don't pretend to be.
-Can I come inside for a while?
432
00:50:37,625 --> 00:50:39,934
Kenta's mother's apartment
433
00:52:48,345 --> 00:52:52,258
When I came home
from the second foster home-
434
00:52:52,385 --> 00:52:55,980
-Ma had married Benke,
my stepfather.
435
00:52:56,105 --> 00:53:03,534
And I can remember
when Ma was really ill.
436
00:53:03,665 --> 00:53:06,816
Dad was drinking as usual.
437
00:53:06,945 --> 00:53:12,178
She asks him: "Can't you go out
and buy something nice to eat?"
438
00:53:12,305 --> 00:53:15,263
After a lot of nagging he went out-
439
00:53:15,385 --> 00:53:18,980
-and came back
with a load of cream cakes.
440
00:53:19,105 --> 00:53:23,462
Then he sat down in a chair
and threw one in her face and said:
441
00:53:23,585 --> 00:53:27,100
"Here you are, pig."
442
00:53:27,225 --> 00:53:31,377
Then he ate all of them
just to hurt her.
443
00:53:31,505 --> 00:53:34,065
Even though she was so sick.
444
00:53:34,185 --> 00:53:39,817
Then Grandma came
and took care of my brother, Benny-
445
00:53:39,945 --> 00:53:44,894
-and I was left to look after myself
the best I could.
446
00:53:52,305 --> 00:54:00,064
Hi there, little Janne
447
00:54:00,185 --> 00:54:07,136
Hi, my little friend
448
00:54:08,545 --> 00:54:14,575
We're going out
into God's beautiful countryside
449
00:54:14,705 --> 00:54:21,258
Out among the flowers,
among the animals
450
00:54:21,385 --> 00:54:24,502
All three of us
451
00:54:24,625 --> 00:54:28,584
Yes, all three of us
452
00:55:15,945 --> 00:55:21,781
Put the beer away, Kenta, nowthat
we're on the prison grounds.
453
00:55:21,905 --> 00:55:24,624
There's the old warden's quarters.
454
00:55:24,745 --> 00:55:28,738
-That's it.
-What a mansion!
455
00:55:28,865 --> 00:55:33,814
Sometimes the trustees
get to rake the lawns.
456
00:55:37,265 --> 00:55:40,098
Those are the barracks down there.
457
00:55:40,225 --> 00:55:44,776
That's the laundry.
The chicken coops are there, too.
458
00:55:44,905 --> 00:55:48,693
-What's that damn tower?
-I don't know.
459
00:55:48,825 --> 00:55:53,580
Is it the watch tower? Where
they sit with the machine guns?
460
00:55:53,705 --> 00:55:55,900
Sweden's Alcatraz.
461
00:56:20,985 --> 00:56:24,944
Shit,
do we really have to wait this long?
462
00:56:39,465 --> 00:56:42,377
Here comes Tiger.
463
00:56:44,505 --> 00:56:47,463
Hello there, Tiger!
464
00:56:57,385 --> 00:57:02,334
-Is Patric with you?
-No, he's in the country.
465
00:57:13,825 --> 00:57:16,339
Have you got yourself
a new pair of jeans?
466
00:57:16,465 --> 00:57:20,378
-Yes, they're all I have with me.
-You've put on weight.
467
00:57:20,505 --> 00:57:23,417
Yes, but I've lost a little bit now.
468
00:57:23,545 --> 00:57:26,821
I've gone on a crash diet.
I've hardly eaten a thing.
469
00:57:26,945 --> 00:57:32,303
Okay. Now we're going
to paint the town red.
470
00:57:32,425 --> 00:57:36,384
I've got paper cups in the basket.
471
00:57:39,505 --> 00:57:46,058
It will be lovely to get out. Great
luck we're having with the weather.
472
00:59:20,145 --> 00:59:24,377
How does it feel to be in there?
473
00:59:24,505 --> 00:59:30,023
I don't know howto explain it.
474
00:59:30,145 --> 00:59:34,184
It's like when your ma was working...
475
00:59:34,305 --> 00:59:38,537
I went to work in the morning,
had my lunch-
476
00:59:38,665 --> 00:59:43,739
-waited for payday...
It's about the same.
477
00:59:43,865 --> 00:59:47,414
The only difference is
that they lock you up at eight o'clock.
478
00:59:47,545 --> 00:59:51,697
But, I mean, you can't get out...
479
00:59:51,825 --> 00:59:55,101
Doesn't the lack of freedom
hit you hard?
480
00:59:55,225 --> 00:59:58,103
No, I didn't have any freedom
before I came here.
481
00:59:58,225 --> 01:00:01,774
I just hated the feeling
of being locked up.
482
01:00:01,905 --> 01:00:05,215
The fact that you're a prisoner...
483
01:00:05,345 --> 01:00:09,258
I never forgot it for a minute.
484
01:00:09,385 --> 01:00:12,900
Outside of the bars
everything was blackness.
485
01:00:13,025 --> 01:00:17,098
I might as well have been sitting
on a desert island in China.
486
01:00:17,225 --> 01:00:20,297
So you felt yourself
literally locked up?
487
01:00:20,425 --> 01:00:23,383
Yes. It was the loss of my freedom
that affected me.
488
01:00:23,505 --> 01:00:28,056
The place itself wasn't too bad.
489
01:00:28,185 --> 01:00:32,178
But not being able
to make my own decisions-
490
01:00:32,305 --> 01:00:36,821
-or to do anything myself,
you know...
491
01:00:36,945 --> 01:00:40,255
This was my first.
I've got nothing to compare with.
492
01:00:40,385 --> 01:00:44,139
I've never been on drugs.
493
01:00:44,265 --> 01:00:47,814
Okay, I'm an alcoholic.
Or at least partly...
494
01:00:47,945 --> 01:00:55,101
When I did my time
I thought about it all day.
495
01:00:55,225 --> 01:00:58,262
It ate away at me.
"I'm inside. I'm a prisoner."
496
01:00:58,385 --> 01:01:01,616
I thought about it every day.
497
01:01:01,745 --> 01:01:03,940
You knowthe feeling,
when you're locked up-
498
01:01:04,065 --> 01:01:07,023
-but you won't admit it to yourself.
499
01:01:07,145 --> 01:01:10,535
You want to just let the days go by
but at the same time-
500
01:01:10,665 --> 01:01:13,896
-you can't shake the feeling
that you're locked up.
501
01:01:14,025 --> 01:01:20,817
It's stamped on your mind.
502
01:01:20,945 --> 01:01:23,061
When you were in the jug-
503
01:01:23,185 --> 01:01:28,134
-you were robbed of your freedom
as soon as you came in.
504
01:01:30,905 --> 01:01:35,933
I've been lucky. It's been great.
505
01:01:36,065 --> 01:01:42,937
I've had a very good start here-
506
01:01:43,065 --> 01:01:45,374
-and I've tried quite hard...
507
01:01:45,505 --> 01:01:49,020
But I didn't pretend
I was better than I really am.
508
01:01:49,145 --> 01:01:53,104
And I showed them right away
that they couldn't shove me around.
509
01:01:53,225 --> 01:01:56,422
I made it clear
that I was going to work-
510
01:01:56,545 --> 01:01:58,695
-do what I had to do-
511
01:01:58,825 --> 01:02:02,261
-Iook after myself,
and be as straight as possible-
512
01:02:02,385 --> 01:02:06,663
-until someone pushes me
the wrong way.
513
01:02:06,785 --> 01:02:14,180
I don't know, maybe I'd feel bad then.
But this prison isn't all bad.
514
01:02:14,305 --> 01:02:19,015
It's no rose garden, though -
there's a lot that's lousy...
515
01:02:19,145 --> 01:02:24,014
But you're just walking around
like a loose cunt.
516
01:02:24,145 --> 01:02:26,579
No, I work, Kenneth.
517
01:02:26,705 --> 01:02:29,344
Okay. You work.
518
01:02:29,465 --> 01:02:33,014
What the hell, after a hard
day's work then, what next?
519
01:02:33,145 --> 01:02:37,935
You go home and switch
that idiot tube on, and then nothing.
520
01:02:38,065 --> 01:02:41,774
No, it's the same
as when I was married to Benke.
521
01:02:41,905 --> 01:02:45,614
Except that I don't have
my children to cuddle.
522
01:02:45,745 --> 01:02:51,661
But otherwise it's just the same.
It was pure hell, like a prison.
523
01:02:51,785 --> 01:02:56,142
I used to come home,
read the papers, do the dishes-
524
01:02:56,265 --> 01:02:58,301
-make sure the children got to bed.
525
01:02:58,425 --> 01:03:01,781
Then I went to bed
and prayed to God:
526
01:03:01,905 --> 01:03:04,055
"Let him be sober so that I can
get some sleep tonight"-
527
01:03:04,185 --> 01:03:06,141
-"so I can get up in the morning
and start cleaning."
528
01:03:06,265 --> 01:03:11,578
I don't have that here. Now I just
go into my room and put on the TV.
529
01:03:11,705 --> 01:03:15,300
If someone knocks on the door
I don't have to open.
530
01:03:15,425 --> 01:03:20,453
It's like coming to a rest home.
531
01:03:20,585 --> 01:03:23,895
-Yeah, I see what you mean.
-Understand what I mean?
532
01:03:24,025 --> 01:03:29,418
But I shouldn't have been there
in the first place.
533
01:03:36,185 --> 01:03:38,858
Mom and Dad are welcome
to our Christmas Party-
534
01:03:38,985 --> 01:03:40,941
-at school on Sunday.
Patric
535
01:03:42,305 --> 01:03:46,139
To do a year inside
536
01:03:46,265 --> 01:03:51,055
It doesn't make you feel good
537
01:03:51,185 --> 01:03:57,135
Everybody knows about that
538
01:04:01,145 --> 01:04:04,899
But how many know
539
01:04:05,025 --> 01:04:09,815
How long the way back home is?
540
01:04:09,945 --> 01:04:15,895
Back home to your friends and family
541
01:04:18,905 --> 01:04:23,137
I must start to live again
542
01:04:23,265 --> 01:04:28,385
And forget the past
543
01:04:28,505 --> 01:04:32,384
I must realize that everyone
544
01:04:32,505 --> 01:04:36,384
Is still the same
545
01:04:36,505 --> 01:04:44,935
And it's me who has changed
546
01:04:46,945 --> 01:04:50,415
Changed to what, I don't know
547
01:04:50,545 --> 01:04:55,494
And when I find out I'm home
548
01:05:02,625 --> 01:05:10,896
To do a year inside,
it doesn't make you feel good
549
01:05:11,025 --> 01:05:13,255
I reckon Majken is going to have
a tough time when she gets out.
550
01:05:13,385 --> 01:05:19,017
I remember what it felt like.
I felt so Ionely.
551
01:05:19,145 --> 01:05:25,823
I didn't understand that it was me
who was being difficult.
552
01:05:25,945 --> 01:05:28,982
I mean, I had to go through a lot.
553
01:05:29,105 --> 01:05:33,144
I knew a lot of odd people.
554
01:05:33,265 --> 01:05:38,498
There was this guy who had been
in a jam now and then...
555
01:05:38,625 --> 01:05:43,096
And two guys came to his house
and threatened him-
556
01:05:43,225 --> 01:05:46,934
-told him to hand over
all his money and valuables.
557
01:05:47,065 --> 01:05:51,581
Well, he didn't. So they took his
three-year-old kid out to the balcony.
558
01:05:51,705 --> 01:05:56,096
But he didn't give them any money.
They dropped the kid.
559
01:05:56,225 --> 01:05:59,183
That's how it goes.
560
01:06:26,905 --> 01:06:34,744
Lena, you kicked me out
561
01:06:34,865 --> 01:06:41,020
Where I shall go I don't know
562
01:06:41,145 --> 01:06:48,221
Why, my friend, why did it happen?
563
01:06:48,345 --> 01:06:55,023
When you know I love you so
564
01:06:55,145 --> 01:07:01,778
I've moved home to my old mother
565
01:07:01,905 --> 01:07:08,856
And live with my younger brother
566
01:07:08,985 --> 01:07:15,220
Now I can't see either of you two
567
01:07:15,345 --> 01:07:21,784
But I hope Janne knows
that I'm his dad anyhow
568
01:07:21,905 --> 01:07:28,344
How's it gonna be
when the kid grows up?
569
01:07:28,465 --> 01:07:34,779
I don't dare to think about it
570
01:07:36,185 --> 01:07:42,340
I know nothing of the future
571
01:07:42,465 --> 01:07:50,019
Only know my rum
572
01:07:50,145 --> 01:07:57,062
One fine day, little Janne
573
01:07:57,185 --> 01:08:03,658
You'll be a shit like me
574
01:08:16,545 --> 01:08:20,663
I just can't take it any more.
575
01:08:20,785 --> 01:08:26,337
He has to pull himself together.
It's too much.
576
01:08:26,465 --> 01:08:29,218
He gets up early
and pisses off to town.
577
01:08:29,345 --> 01:08:31,700
Then he gets home late at night.
578
01:08:31,825 --> 01:08:34,783
It doesn't seem
as if we're together anymore.
579
01:08:34,905 --> 01:08:38,978
He's never at home, he's always out.
580
01:08:39,105 --> 01:08:43,417
It's not a joke
seeing your fella turn on to that shit.
581
01:08:43,545 --> 01:08:45,934
And then you blame yourself:
"What have I done?"
582
01:08:46,065 --> 01:08:50,775
"Is it my fault
that he's started on it?"
583
01:08:50,905 --> 01:08:55,854
It's the only thing
that counts for him.
584
01:08:55,985 --> 01:09:02,094
I mean money-wise.
585
01:09:02,225 --> 01:09:08,175
It's a real drag,
but you just don't know...
586
01:09:16,065 --> 01:09:22,300
When Janne came, it was great
even though I got depressed a lot.
587
01:09:22,425 --> 01:09:26,054
But now it's alright.
I mean, I look after him.
588
01:09:26,185 --> 01:09:32,704
I'll do everything for him.
He's my best friend.
589
01:09:38,545 --> 01:09:41,457
This looks like something!
590
01:09:41,585 --> 01:09:46,739
Do you see that far-out red carpet?
591
01:09:47,825 --> 01:09:51,784
Can't you hurry up? It's freezing.
592
01:10:06,825 --> 01:10:10,056
The caretaker lives here.
593
01:10:26,465 --> 01:10:28,820
I've got to find something
to bust it open with.
594
01:10:28,945 --> 01:10:34,497
You'll have to take the next door.
595
01:10:35,465 --> 01:10:37,660
In we go.
596
01:10:59,705 --> 01:11:04,654
What a simple lock!
They might as well use a twig.
597
01:11:09,145 --> 01:11:15,095
This is pedigree china!
598
01:11:19,545 --> 01:11:21,979
Nice coffee.
599
01:11:35,705 --> 01:11:41,814
These citizens have bread.
600
01:11:41,945 --> 01:11:47,303
Nice area to live in...
601
01:11:50,585 --> 01:11:55,784
You should have seen me
with the bank manager.
602
01:11:55,905 --> 01:11:58,294
He was a trick who took me home.
603
01:11:58,425 --> 01:12:02,782
He picked me up on the street.
Then he asked me what I was on.
604
01:12:02,905 --> 01:12:06,056
"Well, I'm on my feet, aren't I?",
I said.
605
01:12:06,185 --> 01:12:09,382
"No, what are you on?"
606
01:12:09,505 --> 01:12:13,498
"Are you on horse or speed
or what?", he said.
607
01:12:13,625 --> 01:12:18,255
So I said speed,
just because it didn't sound so bad.
608
01:12:18,385 --> 01:12:21,741
So he wouldn't get scared.
609
01:12:26,185 --> 01:12:29,814
In the end
he started boasting and hinting-
610
01:12:29,945 --> 01:12:36,544
-that he'd invested company money
into speed, amphetamines.
611
01:12:36,665 --> 01:12:38,701
Do you understand, bank money!
612
01:12:38,825 --> 01:12:45,776
He's sitting saying "company".
613
01:12:45,905 --> 01:12:50,217
It sounds as though it's a company.
614
01:12:50,345 --> 01:12:52,734
And he's a bank manager
and sits there saying:
615
01:12:52,865 --> 01:12:59,384
"I've taken the company's money."
It must have been quite a lot.
616
01:12:59,505 --> 01:13:03,896
"I've never touched it myself."
He meant speed.
617
01:13:04,025 --> 01:13:06,493
Well, then I got fucking mad.
618
01:13:06,625 --> 01:13:11,745
He's talking like that
and I'm hooked on it!
619
01:13:11,865 --> 01:13:15,619
He meant that he only put in money-
620
01:13:15,745 --> 01:13:20,580
-and not even his own money
at that, and made himself a packet.
621
01:13:20,705 --> 01:13:24,823
Well, I got mad at this fucking pig.
622
01:13:24,945 --> 01:13:26,981
It was disgusting.
623
01:13:27,105 --> 01:13:31,383
So I got him drunk
and took his wallet. Eleven grand.
624
01:13:31,505 --> 01:13:33,814
I took it back. My money.
625
01:14:01,465 --> 01:14:06,778
Enemy land, all around you.
626
01:14:12,025 --> 01:14:16,416
Proof of their power, everywhere.
627
01:14:28,985 --> 01:14:32,864
You're wandering in enemy territory.
628
01:14:42,825 --> 01:14:46,943
Their way of living
makes you waste away.
629
01:15:23,225 --> 01:15:27,377
Buy your life
630
01:15:27,505 --> 01:15:31,020
You're walking on a golden bridge
631
01:15:31,145 --> 01:15:35,377
Buy your life
632
01:15:35,505 --> 01:15:38,941
You're walking in golden shoes
633
01:15:39,065 --> 01:15:42,899
Buy the whole sun
buy the whole moon
634
01:15:43,025 --> 01:15:48,258
Buy the whole of our earth
635
01:15:58,945 --> 01:16:01,618
Hello. Yeah, hi.
636
01:16:01,745 --> 01:16:04,179
Is it Elsie? This is Kenta.
637
01:16:04,305 --> 01:16:07,695
Yes, I'm fine.
638
01:16:07,825 --> 01:16:11,022
Is Gustav at home?
Can I talk to him?
639
01:16:14,785 --> 01:16:19,984
Hi, Gustav. How are you? It's Kenta.
How's the living corpse?
640
01:16:20,105 --> 01:16:25,657
It's you, Kenta! Hang on!
641
01:16:29,025 --> 01:16:32,734
-Piss off, Runt.
-Hello?
642
01:16:32,865 --> 01:16:35,254
No, not you! The dog.
He's tearing...
643
01:16:35,385 --> 01:16:39,094
How's life? Long time, no see.
644
01:16:39,225 --> 01:16:41,181
How about yourself?
645
01:16:41,305 --> 01:16:46,618
Okay. But Lena's got a new guy.
646
01:16:46,745 --> 01:16:49,942
Anyway, I'm better off here,
with Mom.
647
01:16:50,065 --> 01:16:53,421
I get no nagging here.
648
01:16:53,545 --> 01:16:57,697
You know my ma got done
for murder? She got three years.
649
01:16:57,825 --> 01:16:59,941
-Are you serious?
-Sure!
650
01:17:00,065 --> 01:17:02,340
Bad luck.
651
01:17:02,465 --> 01:17:05,935
How are you?
I heard you were dead a fewtimes.
652
01:17:06,065 --> 01:17:11,935
It's dangerous! I heard your pancreas
signed off, you dumb shit.
653
01:17:12,065 --> 01:17:17,344
Okay. So I've O.D'd
on smack a fewtimes.
654
01:17:17,465 --> 01:17:22,334
You're no different.
Smoking dope from morning to night.
655
01:17:22,465 --> 01:17:26,538
That can't be
so fucking healthy, right?
656
01:17:26,665 --> 01:17:31,420
The reason I phoned was because
I want to meet and chewthe fat.
657
01:17:31,545 --> 01:17:35,379
It'd be good to see you.
I haven't seen you in years.
658
01:17:35,505 --> 01:17:39,657
Okay. Meet you at " Blackan"
around one o'clock.
659
01:17:39,785 --> 01:17:43,221
Yes. I don't want to hang around,
because when I came here-
660
01:17:43,345 --> 01:17:47,258
-the cops nabbed me.
Figured I must be carrying.
661
01:17:47,385 --> 01:17:50,024
I laughed in their faces.
662
01:17:50,145 --> 01:17:53,581
So I'll go down to the subway
station and wait there.
663
01:17:53,705 --> 01:17:58,825
I've got pig phobia.
They make me shake.
664
01:17:58,945 --> 01:18:03,894
-So I'll see you down there?
-Okay. Tally ho-ho-ho.
665
01:18:16,425 --> 01:18:22,216
But I'm cool.
"Cops. So what?", I thought.
666
01:18:22,345 --> 01:18:25,860
So I thought:
"I'll bust the bastard in the chops"-
667
01:18:25,985 --> 01:18:28,453
-"then I'll ditch the matchbox
with the hash."
668
01:18:28,585 --> 01:18:34,421
But I had another matchbox, too.
You follow?
669
01:18:34,545 --> 01:18:39,414
So I slammed one of the pigs
and tossed the box behind me.
670
01:18:39,545 --> 01:18:44,699
"Okay, nowthey can do the bust",
I said. And they did.
671
01:18:44,825 --> 01:18:49,774
So I came out of the pig wagon.
672
01:18:49,905 --> 01:18:53,614
"What are you carrying, Kenta?
It's the big bust."
673
01:18:53,745 --> 01:18:56,498
"No, this boy is clean", I said.
674
01:18:56,625 --> 01:19:00,777
So I showed them the box
and I had dope in it!
675
01:19:00,905 --> 01:19:07,253
I'd ditched the wrong box.
676
01:19:07,385 --> 01:19:13,255
Listen, Kenta. Let's split to Centan
and buy some booze.
677
01:19:13,385 --> 01:19:16,263
Why there? I'm not going there.
678
01:19:16,385 --> 01:19:19,536
Worst hole in town. No thanks.
679
01:19:19,665 --> 01:19:25,342
There are better places.
680
01:19:25,465 --> 01:19:28,935
There's Odenplan,
Fridhemsplan, Hantverkargatan...
681
01:19:29,065 --> 01:19:31,863
There's anywhere.
Let's get off at Odenplan.
682
01:19:31,985 --> 01:19:34,374
You want Odenplan?
683
01:19:34,505 --> 01:19:36,814
I've got a relative there
you've never met.
684
01:19:44,425 --> 01:19:46,985
Hey, Kenta,
where the hell are you going?
685
01:19:47,105 --> 01:19:52,657
-Oh, the other direction.
-We're going to visit my relative.
686
01:20:00,225 --> 01:20:06,016
What kind of a dump
are you taking me to?
687
01:20:06,145 --> 01:20:09,103
You'll see.
688
01:20:11,385 --> 01:20:14,377
My dad is buried here.
689
01:20:14,505 --> 01:20:20,660
Old Soak? You're kidding.
690
01:20:20,785 --> 01:20:24,824
No, it'll be
the only grave without flowers.
691
01:20:24,945 --> 01:20:28,574
This would be the only place
he'd ever lie down in.
692
01:20:28,705 --> 01:20:32,618
Even a fuck-up father is a father.
693
01:20:32,745 --> 01:20:35,578
This is just a bunch of ashtrays.
694
01:20:35,705 --> 01:20:39,823
Yes, ashtrays. We'll be like this soon.
695
01:20:39,945 --> 01:20:43,904
Where the hell is he?
696
01:20:47,225 --> 01:20:49,659
You want us to hang around here?
697
01:20:49,785 --> 01:20:51,741
Here he is.
698
01:20:57,585 --> 01:21:03,774
Born 1920. Died 1964.
699
01:21:03,905 --> 01:21:08,933
Forty-four years old. Shit.
700
01:21:11,625 --> 01:21:14,901
You mind if I take a swig?
701
01:21:15,025 --> 01:21:17,983
You wouldn't have said no.
702
01:21:21,265 --> 01:21:23,221
Tally ho!
703
01:21:31,785 --> 01:21:35,494
Here's some flowers.
704
01:21:35,625 --> 01:21:39,698
They're from someone
who doesn't need them now.
705
01:21:39,825 --> 01:21:44,455
-Is that okay?
-Damn. We can't hang out here.
706
01:21:44,585 --> 01:21:50,103
Can't we go bowling
instead of hanging around this hole?
707
01:21:50,225 --> 01:21:52,341
I'm going, anyway.
708
01:21:52,465 --> 01:21:55,025
"We reflected an idiotic world."
709
01:21:55,145 --> 01:21:59,263
"And we made excuses for what was
to lead to our own destruction."
710
01:22:03,705 --> 01:22:06,094
What a strike!
711
01:22:06,225 --> 01:22:09,456
Good enough for you, bum?
712
01:22:09,585 --> 01:22:15,057
This is how it's done in Bermuda.
713
01:22:15,185 --> 01:22:18,621
What have you got?
714
01:22:18,745 --> 01:22:21,623
Only 33. I'm leading by five.
715
01:22:21,745 --> 01:22:26,341
Well, that's no big deal.
716
01:22:55,545 --> 01:23:02,223
Remember old times?
717
01:23:02,345 --> 01:23:09,296
You used to make 200 easily.
718
01:23:11,305 --> 01:23:15,457
-Who's winning?
-Me, of course.
719
01:23:15,585 --> 01:23:18,224
You're not winning.
720
01:23:18,345 --> 01:23:22,543
Howthe hell can you be winning?
721
01:23:22,665 --> 01:23:26,624
Check me out.
722
01:23:34,665 --> 01:23:39,500
Even the sun has spots.
723
01:23:39,625 --> 01:23:41,661
-I'm still doing great.
-You are?
724
01:23:41,785 --> 01:23:45,664
More than anyone can say
about you, you bum.
725
01:23:45,785 --> 01:23:53,055
I'm doing better than you. Look!
726
01:23:53,185 --> 01:23:56,336
Stop rubbing my face in it.
727
01:23:56,465 --> 01:23:59,537
Morphine freak.
728
01:24:00,305 --> 01:24:04,139
How's dope smoking?
729
01:24:20,785 --> 01:24:25,142
When are you going to
lay off that shit?
730
01:24:25,265 --> 01:24:27,221
What shit?
731
01:24:27,345 --> 01:24:29,461
The shit you're into.
732
01:24:29,585 --> 01:24:32,861
Amps of horse and fixing and stuff.
733
01:24:32,985 --> 01:24:40,699
Horse comes in ampoules?
You don't know shit.
734
01:24:40,825 --> 01:24:44,215
Take an amp, Superman!
735
01:24:47,425 --> 01:24:52,374
You don't know
what you're talking about anymore.
736
01:25:09,145 --> 01:25:11,500
You win by one point.
737
01:25:11,625 --> 01:25:14,822
Let's go for a beer.
738
01:25:19,065 --> 01:25:24,617
Listen, Gustav.
I don't want to put you down-
739
01:25:24,745 --> 01:25:31,139
-but it's a bummer
hearing you're dead.
740
01:25:31,265 --> 01:25:34,337
We've been friends a long time.
741
01:25:34,465 --> 01:25:38,538
-How many times have I died?
-Three, so far.
742
01:25:38,665 --> 01:25:43,102
-Where do you hear all this?
-People ring me up.
743
01:25:43,225 --> 01:25:46,581
They just ring and say that I'm dead?
744
01:25:46,705 --> 01:25:51,460
No. They just say Gustav's
done it again. The grapevine, right?
745
01:25:51,585 --> 01:25:54,941
Listen, Kenta...
I may take a little hit now and then-
746
01:25:55,065 --> 01:25:58,501
-maybe a little too much sometimes...
747
01:25:58,625 --> 01:26:02,095
Then what happens?
You kick the bucket!
748
01:26:02,225 --> 01:26:05,581
But anyway, I don't have a habit.
749
01:26:05,705 --> 01:26:07,661
Not like you.
750
01:26:07,785 --> 01:26:13,781
Go to sleep on dope,
wake up on dope...
751
01:26:13,905 --> 01:26:16,055
At least I haven't died three times.
752
01:26:16,185 --> 01:26:22,135
Okay. Maybe nobody
has smoked himself to death.
753
01:26:22,265 --> 01:26:27,737
No, but plenty have killed themselves
with a needle.
754
01:26:27,865 --> 01:26:30,743
One guy dies every week.
755
01:26:30,865 --> 01:26:33,140
That's why
I get so fucking depressed.
756
01:26:33,265 --> 01:26:37,861
We've known each other a long time.
We're old friends.
757
01:26:37,985 --> 01:26:39,941
Yes, and then I hear-
758
01:26:40,065 --> 01:26:48,495
-that you're sleeping
in the subway with Jerka.
759
01:26:48,625 --> 01:26:52,982
You've got to remember
just one thing:
760
01:26:53,105 --> 01:26:59,863
You nearly died three times. Why?
Because you O.D'd.
761
01:26:59,985 --> 01:27:05,378
You talk about my lousy pipe...
762
01:27:05,505 --> 01:27:08,383
So I have a little smoke...
I don't wind up in hospital!
763
01:27:08,505 --> 01:27:14,216
But you... You shoot up
and then try to go on like normal.
764
01:27:14,345 --> 01:27:19,100
You drink wine, feel okay,
and then you crank up some more.
765
01:27:19,225 --> 01:27:24,015
Your body can't take it. It's finished.
766
01:27:24,145 --> 01:27:26,784
Yeah, I knowthat.
767
01:27:31,465 --> 01:27:37,335
Look, you asked me a question...
768
01:27:37,465 --> 01:27:41,697
It's when I'm boozed up
and then take a fix.
769
01:27:41,825 --> 01:27:43,781
That's when I collapse.
770
01:27:43,905 --> 01:27:46,942
But why take it
when you're already smashed?
771
01:27:47,065 --> 01:27:51,297
-You have to get even higher?
-No. It just happens.
772
01:27:51,425 --> 01:27:54,417
There's one thing I want you
to know: I'm against fixing.
773
01:27:54,545 --> 01:27:57,742
Okay, a sniff or two never hurt.
774
01:27:57,865 --> 01:28:03,974
Take a sniff, get a bit high...
775
01:28:04,105 --> 01:28:06,778
And you never do?
776
01:28:06,905 --> 01:28:13,299
Nothing compared to
what you're into.
777
01:28:13,425 --> 01:28:16,576
Where do you drawthe line
with poison?
778
01:28:16,705 --> 01:28:19,697
Right here.
779
01:28:19,825 --> 01:28:23,943
You take poison, that's okay.
780
01:28:24,065 --> 01:28:28,581
But the idea is to take poison
and not feel bad.
781
01:28:28,705 --> 01:28:32,141
-Take poison to make you feel good.
-I do take it to feel good.
782
01:28:32,265 --> 01:28:35,974
Yes, but what happens
after five hours?
783
01:28:36,105 --> 01:28:44,535
You get the shakes from the smack
and feel like trash.
784
01:28:47,385 --> 01:28:50,900
It's the regular users
who get screwed.
785
01:28:51,025 --> 01:28:54,813
If you only take a little hit now
and then, you don't get the shakes.
786
01:28:54,945 --> 01:28:57,015
You're sick a few hours
and then it's over.
787
01:28:57,145 --> 01:29:02,458
-Is that why your sores never heal?
-What sores?
788
01:29:02,585 --> 01:29:05,622
I've got an infection.
Christ knows what it is.
789
01:29:05,745 --> 01:29:11,058
It's because
you've pumped your body dry.
790
01:29:11,185 --> 01:29:17,897
That's when you get sores
that never heal. No resistance left.
791
01:29:18,025 --> 01:29:22,860
-Where did you read that?
-Read it? Use your brain.
792
01:29:22,985 --> 01:29:25,101
Use your logic.
793
01:29:25,225 --> 01:29:29,662
-Where did you read that?
-Use your logic, Gustav!
794
01:29:29,785 --> 01:29:32,663
Isn't it normal
to have a little sore?
795
01:29:32,785 --> 01:29:38,894
The sore is normal,
but it's not normal that it won't heal.
796
01:29:39,025 --> 01:29:43,860
-I've only had it three or four weeks.
-Yes. And that's just not normal.
797
01:29:43,985 --> 01:29:49,537
It should heal in five days.
But it just gets worse.
798
01:29:49,665 --> 01:29:53,294
There is no sense in talking,
don't you see?
799
01:29:53,425 --> 01:29:55,893
You started arguing.
I was just answering you back.
800
01:29:56,025 --> 01:30:00,894
We think differently, that's all.
801
01:30:01,025 --> 01:30:03,493
You know I hate arguing.
802
01:30:03,625 --> 01:30:06,617
I know what I'm doing
and I know what you're doing.
803
01:30:06,745 --> 01:30:09,020
Yeah, leave.
Rats leave when the sun goes down.
804
01:30:22,585 --> 01:30:28,376
Vandalism costs J�rf�Ila municipality
one million crowns a year.
805
01:30:28,505 --> 01:30:33,977
That is, it costs you and me
one million crowns every year.
806
01:30:34,105 --> 01:30:36,335
And something has to be done
about it-
807
01:30:36,465 --> 01:30:40,936
-because that money
can be put to better use.
808
01:30:41,065 --> 01:30:43,295
That's why we have organized
this campaign-
809
01:30:43,425 --> 01:30:45,655
-the "Campaign to Keep
J�rf�Ila Together".
810
01:30:45,785 --> 01:30:48,583
And I have been given
the proud honor-
811
01:30:48,705 --> 01:30:56,020
-of handing out prizes
to our competition winners.
812
01:30:56,145 --> 01:30:59,262
The prizes have been donated
by members-
813
01:30:59,385 --> 01:31:02,741
-of the business community
here in J�rf�Ila.
814
01:31:04,945 --> 01:31:08,255
When I was a kid
I was interested in baking.
815
01:31:08,385 --> 01:31:11,502
I thought it was great.
I started baking at home.
816
01:31:11,625 --> 01:31:14,219
My mom had never baked in her life.
817
01:31:14,345 --> 01:31:17,940
I used to do experiments.
818
01:31:18,065 --> 01:31:21,421
I was serious about it.
819
01:31:21,545 --> 01:31:25,663
But when no one gave a shit
about me it just died.
820
01:31:25,785 --> 01:31:30,381
They shut me out...
821
01:31:30,505 --> 01:31:34,783
If things had gone
like I wanted them to-
822
01:31:34,905 --> 01:31:40,059
-I'd have a future.
823
01:31:42,305 --> 01:31:44,261
But when you think:
"What the fuck?"
824
01:31:44,385 --> 01:31:46,341
"Why the fuck
should I carry on like this?"-
825
01:31:46,465 --> 01:31:50,060
-"carry on working my ass off
when the others are just pigs?"
826
01:31:50,185 --> 01:31:52,141
What a drag!
827
01:32:16,265 --> 01:32:18,221
Police Headquarters.
828
01:32:18,345 --> 01:32:21,257
Yes, it's concerning the death
of a friend...
829
01:32:21,385 --> 01:32:25,344
-Concerning what?
-The death of a friend!
830
01:32:29,305 --> 01:32:33,014
-Can you hold on?
-Yes.
831
01:32:36,585 --> 01:32:41,375
Hello, my name
is Kenneth Gustavsson.
832
01:32:41,505 --> 01:32:46,056
It's about Christer Gustav Svensson...
833
01:32:46,185 --> 01:32:49,700
I just want to find out
what happened to him.
834
01:32:49,825 --> 01:32:51,781
Well, I don't know exactly
what he died from-
835
01:32:51,905 --> 01:32:57,537
-but he had gone into the toilet
at Sergelstorg-
836
01:32:57,665 --> 01:33:01,658
-and an attendant found him
lying on the floor.
837
01:33:01,785 --> 01:33:04,060
He was dead and a syringe
was lying next to him.
838
01:33:04,185 --> 01:33:11,261
-So you suspect an overdose?
-Yes, we do.
839
01:33:11,385 --> 01:33:13,341
Shit.
840
01:33:13,465 --> 01:33:19,495
You don't know what he was using?
Hello?
66728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.