Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,024 --> 00:00:07,168
Erwin Dietrich presents
2
00:00:13,824 --> 00:00:19,968
Sexual Adventures of the Three Musketeers
3
00:00:20,224 --> 00:00:26,368
Films shot in St. Petersburg
4
00:00:26,624 --> 00:00:32,768
Ingrid Steiger Nadja Pilar
5
00:00:33,024 --> 00:00:39,168
Lee Hobby Rick Peter and others
6
00:00:39,424 --> 00:00:42,240
It's family run
7
00:00:42,752 --> 00:00:48,896
D'Artagnan family And this is the
coat of arms of the D'Artagnan dynasty
8
00:00:49,152 --> 00:00:55,296
This is our D'Artagnan family tree
9
00:00:55,552 --> 00:01:01,696
Our root is growing, and that’s exactly how
he explained it all, that this is our root
10
00:01:53,152 --> 00:01:59,296
Walter Bumper Music
11
00:01:59,552 --> 00:02:05,696
Producer Georg Marvel
12
00:02:12,352 --> 00:02:18,496
Also, my father said that you need to
keep yourself in good physical shape.
13
00:02:18,752 --> 00:02:24,896
Just in case, in order to serve your
Motherland in order to become real
14
00:02:25,152 --> 00:02:31,296
Musketeers are always on the alert Whatever
happens for the Motherland of the King and
15
00:02:31,552 --> 00:02:37,696
Lord Richard supplier Michael Thomas
16
00:03:03,552 --> 00:03:09,696
So me and I tried to keep myself in shape
by preparing myself for the Musketeers
17
00:03:15,840 --> 00:03:21,984
The cardinal himself insisted that
18
00:03:22,240 --> 00:03:28,384
Physical labor
19
00:03:28,640 --> 00:03:31,712
Opportunities to wash your feet today
20
00:03:36,064 --> 00:03:42,208
Well, my child, everything about you
is as delicious as nature. It tickles me.
21
00:03:42,464 --> 00:03:48,608
Priesthood
22
00:04:03,712 --> 00:04:08,064
Look, the young master is really so cute
23
00:04:17,536 --> 00:04:23,679
Wait he knows
24
00:04:23,935 --> 00:04:29,311
Why are we doing this, stupid geese?
25
00:04:44,415 --> 00:04:50,559
Ivana
26
00:04:50,815 --> 00:04:53,887
I wonder what she's doing here
27
00:04:54,911 --> 00:04:56,191
Oh my God
28
00:04:58,239 --> 00:05:00,287
I'm in hurry
29
00:05:00,543 --> 00:05:06,687
Why did it come over her?
30
00:05:14,367 --> 00:05:20,255
This is a crazy female
31
00:06:12,735 --> 00:06:18,879
I couldn't handle what was
happening to me, I had to investigate.
32
00:06:19,135 --> 00:06:21,183
It was just incredible
33
00:06:21,439 --> 00:06:27,583
Went so big and hard just like a root I
remember that I put acorns on my ship
34
00:06:28,863 --> 00:06:34,751
In order to find out if it is possible to
use them as a slingshot and I succeeded
35
00:07:39,263 --> 00:07:40,287
What are you doing
36
00:07:44,127 --> 00:07:47,455
It must be a slingshot
37
00:07:52,319 --> 00:07:56,415
Maybe show me this at least once
38
00:08:07,679 --> 00:08:12,287
Very good
39
00:08:13,823 --> 00:08:19,967
If you hear me then you are an excellent
shooter you bring me luck it works
40
00:08:33,023 --> 00:08:39,167
It's not a slingshot it's
not a slingshot but I use it
41
00:08:39,423 --> 00:08:40,447
No slingshot
42
00:08:40,703 --> 00:08:43,519
Trust me this is a flute
43
00:09:05,279 --> 00:09:11,423
There's a witch but I don't
understand dear I'll explain
44
00:09:11,679 --> 00:09:12,679
Everything to you
45
00:09:21,151 --> 00:09:27,295
It's time for me to play yours
46
00:09:33,951 --> 00:09:40,095
Rise of the Hag
47
00:09:40,351 --> 00:09:46,495
Just wait
48
00:09:59,551 --> 00:10:05,695
Wow now give it to me
49
00:11:33,759 --> 00:11:39,903
I can wait to tell you something
50
00:12:33,919 --> 00:12:35,199
Good V
51
00:12:37,247 --> 00:12:40,063
You're right, the wine was good
52
00:12:40,319 --> 00:12:46,463
A woman in a good world Yes, and our
Russians were good, which you reminded me
53
00:12:46,719 --> 00:12:52,863
I've always had a natural
weakness for all these things
54
00:12:53,119 --> 00:12:59,263
I actually loved convents.
Yes, I know everything.
55
00:12:59,519 --> 00:13:05,663
Satisfy everyone who was there, they
were always very hungry, so one evening
56
00:13:05,919 --> 00:13:09,759
I wanted to tell you I'm afraid that I made
a mistake when briefly all the monasteries
57
00:13:10,015 --> 00:13:16,159
Yes, yes. In general, I might get lost, but
I don’t want to tell you what I found there.
58
00:13:16,415 --> 00:13:18,719
ATB Monastery
59
00:13:18,975 --> 00:13:22,815
And then I saw the light
and walked towards it
60
00:13:23,071 --> 00:13:24,095
Yes I
61
00:13:24,351 --> 00:13:29,983
I suspected something unusual and realized that this was
also a monastery. It was a monastery. You were just lucky.
62
00:13:30,239 --> 00:13:36,383
Yes, this is not the whole
story, some strange dances
63
00:13:36,639 --> 00:13:42,783
The ritual was performed
64
00:13:49,439 --> 00:13:55,583
They were all walking around
in circles like sleepwalkers.
65
00:14:27,583 --> 00:14:33,727
And what happened in the end? Yes, but the
first man shouted something, at first you didn’t
66
00:14:33,983 --> 00:14:40,127
I always knew that you weren't very smart, okay, it's just a
matter of time before I see you. Well, here it is in the end
67
00:14:40,383 --> 00:14:42,943
Well, tell me
68
00:14:43,199 --> 00:14:49,343
What did he say? Yes, tell us. Okay
brothers. Let's get my sister together now.
69
00:14:59,583 --> 00:15:05,727
It's time for me, darling,
perhaps our ways again
70
00:15:07,007 --> 00:15:13,151
Young man, you are simply a brilliant
teaching on this woman you will like
71
00:15:13,407 --> 00:15:19,551
Especially the royals
72
00:16:03,583 --> 00:16:07,167
D'Artagnan just a minute
73
00:16:07,423 --> 00:16:08,703
What do you want
74
00:16:08,959 --> 00:16:15,103
What's wrong with you, the
gypsy just took my slingshot to use
75
00:16:15,615 --> 00:16:21,759
Well, don’t worry, I’ll fix it all. How. Probably
this is the simplest thing in the world and
76
00:16:39,167 --> 00:16:45,311
If you want me to help you, I'll
bring you to take off a few things
77
00:16:45,567 --> 00:16:51,711
I know
78
00:16:51,967 --> 00:16:53,247
I'll turn away okay
79
00:18:00,063 --> 00:18:06,207
Very beautiful
80
00:18:06,463 --> 00:18:09,279
Almost normal for five
81
00:18:09,535 --> 00:18:15,679
Come here
82
00:18:23,871 --> 00:18:30,015
Have you noticed any
difference, everything is young?
83
00:18:30,271 --> 00:18:31,295
Live
84
00:21:11,295 --> 00:21:12,319
You know what
85
00:21:12,831 --> 00:21:18,976
It reminded me of something a long time ago
there was a monastery there. Yes, of course we
86
00:21:19,232 --> 00:21:25,376
So they understood. Well, of course, I didn’t climb the
walls at all and so on, I didn’t do anything like that at all
87
00:21:25,632 --> 00:21:31,776
Well
88
00:21:32,032 --> 00:21:38,176
He told me about some
monastery. Well, yes, exactly.
89
00:21:38,432 --> 00:21:44,576
So on the stream that I came to, I
saw a window through it, I saw under
90
00:21:44,832 --> 00:21:50,976
Oh-oh-oh oh-oh-oh you can’t
imagine what happened there I saw
91
00:21:57,632 --> 00:22:03,776
I could hardly believe my eyes there was a
completely naked woman lying on this altar like you
92
00:22:04,032 --> 00:22:10,176
I like it, but I quietly crept up and looked more
closely, I say they are playing some kind of game
93
00:22:10,432 --> 00:22:16,576
An iron bucket slaps a
girl on the tummy, missed
94
00:22:16,832 --> 00:22:22,976
Katalog. ru
95
00:22:23,232 --> 00:22:29,376
What a cruel game of idiocy
96
00:22:29,632 --> 00:22:34,496
No we can also try this
game with you two So who will
97
00:22:35,008 --> 00:22:41,152
This girl is you or your sister Hey a second Wait I
haven't reached the end of my story yet suddenly I
98
00:22:41,408 --> 00:22:46,016
The monastery gardener
arrived with a bunch of vegetables
99
00:22:53,184 --> 00:22:59,328
I brought you more vegetables brothers
100
00:23:32,864 --> 00:23:34,656
That evening I couldn't sleep
101
00:23:35,424 --> 00:23:41,568
The events of the previous day occupied my thoughts
and of course the frogs were louder than usual
102
00:23:41,824 --> 00:23:42,864
Confess me about something
103
00:27:44,768 --> 00:27:50,912
D'Artagnan to the Ambassador
104
00:27:51,168 --> 00:27:56,544
I wanted to explain to you but all I could do after
yesterday was think about you And now you're here
105
00:27:58,336 --> 00:28:01,152
You just have to think
106
00:29:20,256 --> 00:29:24,352
My day was sunny and
107
00:29:24,608 --> 00:29:25,888
Boris is always a brunette
108
00:30:25,024 --> 00:30:31,168
I couldn't understand myself
109
00:30:31,424 --> 00:30:37,312
I just didn't understand anymore,
my little game, my heart kept dreaming
110
00:30:37,568 --> 00:30:40,384
About me becoming a musketeer
111
00:30:42,176 --> 00:30:48,320
I strived to ride more
112
00:30:48,576 --> 00:30:54,720
Cognac and fight for your
king and for your country
113
00:31:14,944 --> 00:31:21,088
And now my story Tell us Well, in general, it’s not
like I became there so you know what I was attracted to
114
00:31:21,344 --> 00:31:27,488
I went through the Main Gate Aramis Musketeer
cardan came with an inspection excellent go
115
00:31:27,744 --> 00:31:33,888
Yes, the monk took me around the entire monastery and
showed me all the rooms except one. Why did I notice that
116
00:31:34,144 --> 00:31:35,424
Take my attention away from her
117
00:31:35,936 --> 00:31:40,032
So I insisted but he had no
other choice so he opened the door
118
00:31:40,288 --> 00:31:46,432
And what happened, a naked girl was sitting in the center
of the room and around her there was a certain amount
119
00:31:46,688 --> 00:31:52,832
Monaco naked they stand there in silence And
in the far corner stood another monk facing
120
00:31:53,088 --> 00:31:59,232
Well, I asked the monk What did all this mean?
In general, this is what gray we are just after
121
00:31:59,488 --> 00:32:05,632
And that's what we do
122
00:32:05,888 --> 00:32:08,192
Do you hear a buzzing sound, so it's a bee
123
00:32:08,448 --> 00:32:09,216
So
124
00:32:09,472 --> 00:32:14,336
The first one to be stung by a bee
Well, in general, he is the lucky one
125
00:32:23,040 --> 00:32:26,368
Please Explain To Me Why That One
Monarch Is Standing There In The Corner
126
00:32:27,392 --> 00:32:30,720
He Jolie ciao I'll punish you
127
00:32:30,976 --> 00:32:37,120
Have the audacity to smear
honey on your equipment?
128
00:32:43,264 --> 00:32:44,288
Good night
129
00:33:22,176 --> 00:33:24,992
My dear son, did you think at all
130
00:33:25,248 --> 00:33:26,784
About your plans for the future
131
00:33:27,552 --> 00:33:29,344
No not at home
132
00:33:29,600 --> 00:33:35,744
We have a lot to do here on the estate. I don't think
this is suitable for you, my son, I don't understand.
133
00:33:36,256 --> 00:33:42,400
You know what I mean young man
I'm talking about your ongoing love
134
00:33:42,912 --> 00:33:45,216
This nonsense And this
and what remains for me
135
00:33:45,472 --> 00:33:51,616
I'll write a letter mission before the
Trophy tomorrow He's captain musket
136
00:33:51,872 --> 00:33:58,016
His Majesty he will help you join them and help you with
everything else. As soon as I finish I will prepare a very
137
00:33:58,272 --> 00:33:58,784
you to him
138
00:33:59,296 --> 00:34:02,368
Musketeer Vladimirskaya, do you think
that I would really like this, father?
139
00:34:04,160 --> 00:34:08,512
I began to prepare myself for
the life of a musketeer immediately
140
00:34:19,008 --> 00:34:25,152
Well, look at D'Artagnan, the scar will
probably remain here. Oh, I really like it
141
00:34:25,408 --> 00:34:31,552
Do not Cry
142
00:34:51,008 --> 00:34:57,152
Musketeers three quick things shame on me
to guess Which ones are good So first of all
143
00:34:57,408 --> 00:35:01,248
Sword and girl
144
00:35:02,272 --> 00:35:05,600
You forgot to mention wine when
145
00:35:05,856 --> 00:35:12,000
Hotel owner's girlfriend then wine
doesn't really matter you're good then
146
00:35:12,256 --> 00:35:18,400
Let's hurry up I hope you like my wine Here
you go and you can drink as much as you like
147
00:35:18,656 --> 00:35:24,800
What do you want, you have to tell me how good
she is, my dear, this is not the first time
148
00:35:25,056 --> 00:35:27,360
When I make a musketeer happy
149
00:35:29,920 --> 00:35:30,944
Burgundy
150
00:35:31,200 --> 00:35:37,344
First-class what did you say that you
151
00:35:37,600 --> 00:35:40,416
About making a musketeer like me happy
152
00:35:40,928 --> 00:35:42,208
That's it
153
00:35:59,104 --> 00:36:05,248
Come here
154
00:37:50,976 --> 00:37:57,120
Look this is a frog
155
00:38:01,728 --> 00:38:07,872
Oh she tickle me
156
00:38:54,208 --> 00:38:57,280
And then the day came for me to leave
157
00:41:47,776 --> 00:41:49,568
Good evening
158
00:42:15,679 --> 00:42:21,823
Good evening everyone How can
I serve you good evening please
159
00:42:22,079 --> 00:42:26,687
Mister, you will find our Burgundy better
in this area, we'll have a great look
160
00:42:42,815 --> 00:42:45,631
Please sir Try it
161
00:42:46,143 --> 00:42:51,007
Thanks but first I have to go to the
stables and take care of my horse
162
00:44:29,567 --> 00:44:35,199
You know what you want, I understand you
163
00:44:35,455 --> 00:44:37,759
Lenka Valeria D'Artagnan
164
00:44:38,015 --> 00:44:44,159
A word for you
165
00:44:44,415 --> 00:44:50,559
I feel like I should add my
favor right here and now.
166
00:44:52,351 --> 00:44:58,495
What D'Artagnan must do when Countess
Madame de Barrier has forgiven him
167
00:44:58,751 --> 00:45:01,567
He will be at your service Countess
168
00:45:04,127 --> 00:45:06,687
That's exactly what I meant
169
00:45:08,735 --> 00:45:11,807
But you shouldn't be shy
170
00:45:20,511 --> 00:45:23,327
Are you afraid of D'Artagnan
171
00:45:24,095 --> 00:45:25,119
There's to
172
00:45:25,631 --> 00:45:27,679
This is what I want but already
173
00:47:53,087 --> 00:47:59,231
Thank you, my shy girl. Well, why not,
I have everything that most girls have
174
00:47:59,487 --> 00:48:05,631
But you're in the same boat aren't you,
a big man like me is always very loving
175
00:48:05,887 --> 00:48:12,031
Take Explay If you say an eternally simple cross I
would like to see proof of such Fortitude barking
176
00:48:18,687 --> 00:48:20,991
It will definitely be a lot of fun
177
00:48:25,599 --> 00:48:31,743
Why don't you try to convince
me and maybe I'll get an appetite
178
00:48:31,999 --> 00:48:38,143
Well, yes, I have an appetite.
It’s enough for the two of us, yes.
179
00:48:38,399 --> 00:48:41,215
Treat yourself luxuriously
180
00:48:45,311 --> 00:48:49,663
I have a feeling that you like it too
181
00:48:49,919 --> 00:48:54,783
Wow, what beautiful
things are just wonderful
182
00:48:58,623 --> 00:49:03,743
Wow, there's another one here, isn't it?
183
00:49:08,607 --> 00:49:11,935
But you
184
00:49:12,447 --> 00:49:14,495
Real
185
00:49:16,799 --> 00:49:22,943
You drive me crazy,
you turn me on there I am
186
00:49:23,199 --> 00:49:23,711
Want
187
00:49:23,967 --> 00:49:30,111
Your folder and legs right now I want your
wonderful dumplings, these are the same size
188
00:49:30,367 --> 00:49:32,415
Right now and a leg of lamb
189
00:49:41,887 --> 00:49:43,679
Add more cherries there
190
00:50:53,567 --> 00:50:56,383
Help help help
191
00:51:03,551 --> 00:51:05,599
Help
192
00:51:06,879 --> 00:51:08,415
Help
193
00:51:39,647 --> 00:51:40,159
Mister
194
00:51:40,415 --> 00:51:41,415
Yes
195
00:51:42,975 --> 00:51:43,975
Come here
196
00:54:11,711 --> 00:54:17,855
Well, I'm leaving today. Go
back to zoom. Yes, of course.
197
00:54:18,111 --> 00:54:22,975
I'm holding
198
00:54:23,231 --> 00:54:29,375
I really hope so, besides, you are already quite
an adult. You are very sweet and so loving.
199
00:54:29,631 --> 00:54:32,191
Which I always like you
200
00:54:32,447 --> 00:54:38,591
You think about me both tender
and hard, the right time, yes you are
201
00:54:39,615 --> 00:54:42,175
But you have one of Yang dear
202
00:54:43,199 --> 00:54:45,503
Do you prefer boys
203
00:54:50,111 --> 00:54:53,695
So I prefer a boy, I'll show you
204
00:54:53,951 --> 00:54:55,999
Arkady you are killing me
205
00:54:56,255 --> 00:54:57,255
Expensive
206
00:55:05,727 --> 00:55:08,543
Damn damn
207
00:55:16,479 --> 00:55:21,599
Good afternoon sir Good afternoon
My boy come right here Thank you
208
00:55:24,415 --> 00:55:25,951
Make yourself at home
209
00:55:27,743 --> 00:55:28,767
Pizza please
210
00:55:29,023 --> 00:55:35,167
Busy with other things
211
00:55:35,423 --> 00:55:38,751
One of the Musketeers His
Majesty That's exactly the boy
212
00:55:40,031 --> 00:55:43,359
In the service of His Majesty yes, yes
213
00:55:44,895 --> 00:55:47,455
Thank you sir
214
00:55:51,295 --> 00:55:57,439
My name is D'Artagnan I'm going to see your
captain He agreed to let me dream about
215
00:55:57,695 --> 00:56:03,839
It's just a disaster, no one
wants to be with you anymore
216
00:56:04,095 --> 00:56:10,239
The soldiers have to fight for the last
time they have lost a single drop of blood
217
00:56:10,495 --> 00:56:12,799
who would agree
218
00:56:13,311 --> 00:56:19,455
Once upon a time a musketeer but I want to dream about
them you want to dream about her Why to be like that
219
00:56:19,711 --> 00:56:25,855
Look at this, he's still here at 10:30 in the
afternoon, look at him, he's just having fun
220
00:56:26,111 --> 00:56:32,255
Yes, yes, that's it
221
00:56:32,511 --> 00:56:38,399
Yes, yes, come on, let's go, come
on, he's calling us again, yeah, okay
222
00:56:38,655 --> 00:56:44,799
Knowing about this debt Well,
everything is calm, come on, thank you
223
00:56:45,055 --> 00:56:51,199
Wild things, come on, hurry up,
get out of here, yes, yes, for sure
224
00:56:51,455 --> 00:56:57,599
Next time my dears see you let's go
225
00:57:06,303 --> 00:57:08,351
What do we have here?
226
00:57:31,903 --> 00:57:34,207
Would you like to have something to eat?
227
00:57:35,231 --> 00:57:40,863
Your boots are dusty, I need to clean
them, you want me to wash your pants
228
00:57:41,119 --> 00:57:47,263
Musketeers His Majesty Wow,
what an amazing dream not
229
00:57:47,519 --> 00:57:50,335
I think there are still girls there
230
00:57:52,127 --> 00:57:55,455
Look at his skin, how soft and beautiful
231
00:57:56,991 --> 00:58:01,599
You want me to wash you You
want to attract you for a while
232
00:58:01,855 --> 00:58:07,999
What What About How about husband Mash
233
00:58:47,935 --> 00:58:54,079
Countess De Wagner's castle do
you like it I hear you slept a lot there
234
00:58:54,335 --> 00:58:59,455
Can be used to sleep I
heard that the Countess is very
235
00:58:59,711 --> 00:59:05,855
Well, yes, it seems logic has avoided you.
Porthos, the countess is in a state of sexual
236
00:59:06,111 --> 00:59:12,255
Satisfaction here in this castle that she is completely
alone doing everything much worse The Count received
237
00:59:12,511 --> 00:59:15,327
In a certain part of the
body you understand
238
00:59:15,583 --> 00:59:16,583
Come on
239
00:59:16,863 --> 00:59:20,703
And now the poor fellow
can no longer prove anything
240
00:59:20,959 --> 00:59:27,103
Zhenya that she is still a man Well yes I could
make the Countess happy again Yes and you too
241
01:00:00,895 --> 01:00:07,039
So where
242
01:00:07,295 --> 01:00:13,439
Stop it
243
01:00:13,695 --> 01:00:17,279
Lock
244
01:00:17,535 --> 01:00:23,679
Yes, yes, that's great, great, let's
245
01:00:23,935 --> 01:00:27,263
Three against one
246
01:00:30,079 --> 01:00:36,223
Let me call, Let me show you like a man
247
01:00:36,479 --> 01:00:38,015
Say goodbye to the sword
248
01:00:38,271 --> 01:00:44,415
Because the man proves it and the guards
249
01:00:46,207 --> 01:00:52,351
Forever gets his way,
everyone knows about it clearly
250
01:00:53,375 --> 01:00:56,703
Dirty tramp
251
01:01:02,079 --> 01:01:03,615
And now gentlemen
252
01:01:03,871 --> 01:01:06,687
Countess widow
253
01:01:21,023 --> 01:01:27,167
Yes of course we will try to
participate in the bedroom we will find
254
01:01:27,423 --> 01:01:30,495
Really, what else if she's
there? I hope she's alone.
255
01:01:30,751 --> 01:01:36,895
Yes, let’s assume we’ll check the first door first, come in, we’ll
go. Don’t be shy, I’m saying that she will be happy in Moscow.
256
01:01:37,151 --> 01:01:43,295
I see here You look at her, you should look
at this wait since you don’t know there
257
01:01:43,551 --> 01:01:45,343
No need to handle very delicately
258
01:01:46,879 --> 01:01:53,023
I'm afraid he's right Gentlemen So please
let the fuckers hurry up Let's take turns
259
01:01:53,279 --> 01:01:59,423
Let's count, look, that's the idea, but don't peek
after that, one-two-three-four-five The bunny came out
260
01:01:59,679 --> 01:02:05,055
Take a walk one-two-three-four-five
The bunny went out for a walk, let's go
261
01:02:05,311 --> 01:02:06,591
I am the first
262
01:02:06,847 --> 01:02:09,407
Well, let's see how long you can hold out
263
01:02:09,919 --> 01:02:11,199
Chart by DR
264
01:02:12,735 --> 01:02:18,879
Come on, come on, go ahead, close the door
behind you, I'm replacing Count Bagheera
265
01:02:19,135 --> 01:02:25,279
Well, what else do you see?
He just doesn’t have anything
266
01:02:25,535 --> 01:02:31,679
Not enough stamina Oh yes finally but
now it's my turn Okay try to calm down
267
01:02:31,935 --> 01:02:38,079
Do you know how quickly he
can do it? I meant the keyhole.
268
01:02:38,335 --> 01:02:44,479
Well, how can you be like that? No, I’m not
interested there. God. Okay. Stop it, but now.
269
01:02:44,735 --> 01:02:50,879
Well, excuse me, let me see Oh, I need to
270
01:02:57,535 --> 01:03:03,679
The real Musketeers will never practice
271
01:03:03,935 --> 01:03:10,079
You are nothing of what
I love in my life that you
272
01:03:10,335 --> 01:03:16,479
Listen, you know that I can
do anything that you can do.
273
01:03:16,735 --> 01:03:22,879
Do you feel it
274
01:03:41,823 --> 01:03:46,175
Better stay with us here until spring
275
01:03:46,687 --> 01:03:50,271
No I have to go to Paris Why go to Paris
276
01:03:50,527 --> 01:03:56,671
You will always be in danger of contracting some kind of
disease yourself. And I didn’t want my dick to fall off
277
01:03:56,927 --> 01:03:57,951
Then I have to
278
01:04:13,055 --> 01:04:19,199
Let's let's let's let's let's
go guys let's go ahead
279
01:04:19,455 --> 01:04:25,599
Faster, faster
280
01:04:25,855 --> 01:04:31,999
Is it really based on a horse?
281
01:04:32,255 --> 01:04:38,399
Because you know that this is a horse and not
something else, isn’t it interesting to see what
282
01:04:38,655 --> 01:04:44,799
Dirty insinuations about me, the Countess,
that I became the heir to peace, I
283
01:04:45,055 --> 01:04:51,199
In general, where are
we going? I would prefer
284
01:04:57,855 --> 01:05:03,999
Graphs
285
01:05:04,255 --> 01:05:10,399
Satisfied, and besides, I’m now in the count’s place,
and besides, my stomach tells me that it’s time
286
01:05:10,655 --> 01:05:16,799
Can you think about
anything else besides food?
287
01:05:28,063 --> 01:05:34,207
True It would be great if there was a man in
the house or even two it would be better as
288
01:05:34,463 --> 01:05:37,535
Just think about the possibilities
289
01:05:56,479 --> 01:06:02,623
Nothing
290
01:06:02,879 --> 01:06:09,023
Ladies, we are here to save you from your loneliness.
The Three Musketeers are ready to do anything for you.
291
01:06:09,279 --> 01:06:13,119
Are you all here? Yes, we really want to
292
01:06:13,375 --> 01:06:19,519
Dumplings with oyster mushrooms, the report, by the way,
is already seriously working on them, so Valeria is here to
293
01:06:19,775 --> 01:06:23,615
Amazing
294
01:09:01,823 --> 01:09:05,407
D'Artagnan It's you, isn't it? Yes
295
01:09:05,919 --> 01:09:12,063
I'm so happy to see you again and alive as you
can see I'm alive sorry I'm being treated when
296
01:09:12,319 --> 01:09:18,463
Because you are so passionate Musketeers Thank you
You are also a very passionate woman I have never
297
01:09:18,719 --> 01:09:24,863
To say that I've been
completely alone lately and
298
01:09:31,519 --> 01:09:37,663
It's me you should express your sympathy
for. I should receive compensation for
299
01:09:38,687 --> 01:09:44,831
In my castle as quickly as
possible I wanted with pleasure
300
01:09:47,647 --> 01:09:53,791
I'm going as quickly as possible, I'll make sure you relax
properly after your adventures, I'll be waiting for you
301
01:10:24,767 --> 01:10:29,119
I kept my promise unfortunately
302
01:10:31,423 --> 01:10:34,751
Musketeer His Majesty D'Artagnan
303
01:10:35,007 --> 01:10:41,151
With my best wishes Welcome
I arrived on time I thank you for
304
01:10:41,407 --> 01:10:47,551
Relax in your castle You misunderstood
me about ODK then I'll go to the stables
305
01:10:47,807 --> 01:10:53,951
Here is your bed, in the end, the first musketeer's
house was invented, waiting for him not to
306
01:10:54,207 --> 01:10:58,559
What to do So please excuse me I have
to go there you speak like a real musketeer
307
01:10:58,815 --> 01:11:04,959
Let me assure you that your horse is
taken care of then I won’t be shy and call
308
01:11:33,375 --> 01:11:34,375
Or to me
309
01:11:51,807 --> 01:11:57,951
Have you already heard
the latest rumors about us?
310
01:11:58,207 --> 01:12:04,351
You listen to rumors, you know very
well that when I call gossip a rumor it is
311
01:12:04,607 --> 01:12:10,751
True story, they didn’t tell us that we should have been
waiting for Madame Virgo’s lover, hoping for him in the castle
312
01:12:11,007 --> 01:12:15,359
It's like he's a bird in a cage,
and the poor boy has to satisfy
313
01:12:15,615 --> 01:12:21,759
Countess where the three of us failed,
only skin and bones, that's for sure about
314
01:12:22,015 --> 01:12:28,159
I'm not sure, I think there's nothing left
there, maybe he has 10 fingers, but only one
315
01:12:28,415 --> 01:12:34,559
I believe that graffiti would not want it to be
the other way around, seriously Well yes indeed
316
01:12:34,815 --> 01:12:40,959
She will have you forever
317
01:12:54,527 --> 01:13:00,671
The Countess seemed
insatiable, I became captive
318
01:13:00,927 --> 01:13:04,255
In her locks in her bed in her arms
319
01:13:04,767 --> 01:13:08,863
I was losing hope
320
01:13:16,031 --> 01:13:17,471
I felt like I was planning an escape
321
01:13:18,591 --> 01:13:20,127
To end
322
01:13:21,151 --> 01:13:22,687
The evening of the escape has arrived
323
01:13:49,055 --> 01:13:55,199
I admit that I felt quite weak,
but I would have risen to
324
01:13:55,455 --> 01:14:01,599
Christina if only these walls were between
me and the absorbing men are not piss
325
01:14:01,855 --> 01:14:07,999
Vampire Woman 6
326
01:15:06,879 --> 01:15:13,023
I'm just a shepherd I ask for
a few hours I felt safe from her
327
01:16:21,631 --> 01:16:24,447
And it's you
328
01:16:27,007 --> 01:16:33,151
My name is Karen, do you remember me? Well, of course I
remember. Although I don’t remember you mentioning yours before.
329
01:16:33,663 --> 01:16:39,807
I was so in awe of you during your demonstration that
I probably forgot to introduce myself And after that
330
01:16:40,063 --> 01:16:42,367
I guess it slipped my mind
331
01:16:43,391 --> 01:16:49,535
Well, you must first tell me whether my predictions
came true or not the aristocrats are running after you
332
01:16:49,791 --> 01:16:55,935
I can never tell you, but in fact, how true all
this is, you don’t need to tell me about it, I don’t
333
01:16:56,191 --> 01:16:57,983
I'm a confessor aren't I
334
01:17:28,959 --> 01:17:32,799
When the day is a little
closer to me I feel cold Yes
335
01:17:35,615 --> 01:17:39,967
You're shaking aren't you
Then take me in your arms
336
01:17:40,479 --> 01:17:42,271
P♪♪♪♪♪♪ You don't like me anymore
337
01:17:45,087 --> 01:17:51,231
Maybe it's fate in the
end that we are again
338
01:17:58,143 --> 01:18:00,959
Look
339
01:18:01,215 --> 01:18:05,055
D'Artagnan like I'm shaking from top to
bottom I have goosebumps everywhere
340
01:18:26,047 --> 01:18:32,191
No, maybe I'm wrong, but I'm absolutely
sure that you're not the same boy you were.
341
01:18:32,447 --> 01:18:36,543
After the first time
342
01:19:03,679 --> 01:19:05,215
What did you say then
343
01:19:05,471 --> 01:19:06,751
What is this flute?
344
01:19:10,847 --> 01:19:13,663
This is a slingshot and not a flute
345
01:19:19,807 --> 01:19:21,087
Come here
346
01:19:24,415 --> 01:19:27,487
I just want to know
347
01:19:27,743 --> 01:19:29,535
Has your Slingshot changed or not?
348
01:20:31,744 --> 01:20:37,888
PlayStation story about two
nuns who Once Upon a Time
349
01:20:38,144 --> 01:20:44,288
And in general from everyone
350
01:20:44,544 --> 01:20:50,688
She was together True Well,
the nuns are definitely there
351
01:20:50,944 --> 01:20:57,088
All he does is that 4,000
30674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.