Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,520
[Conference Room]
2
00:00:02,520 --> 00:00:03,700
[Reception Room]
3
00:00:04,270 --> 00:00:08,650
This child, Ningning, has never made us worry.
4
00:00:08,650 --> 00:00:12,710
We've also never interfered into her life.
5
00:00:12,710 --> 00:00:16,730
About whoever named Hei Wa, I really have no idea.
6
00:00:17,350 --> 00:00:19,130
Anything else?
7
00:00:20,240 --> 00:00:24,020
The child is not actually my own.
8
00:00:24,020 --> 00:00:26,660
I adopted her from the orphange.
9
00:00:26,660 --> 00:00:29,900
I told her about it when she grew up.
10
00:00:29,900 --> 00:00:32,240
What happened to her birth parents?
11
00:00:32,240 --> 00:00:34,650
This child was abandoned.
12
00:00:34,650 --> 00:00:38,390
I don't know where the birth parents are.
13
00:00:39,860 --> 00:00:43,740
When you adopted her, she already had this illness?
14
00:00:44,380 --> 00:00:48,340
Ever since she was little, she was especially scared of being alone in a room.
15
00:00:48,340 --> 00:00:50,070
If I put her in a room
16
00:00:50,070 --> 00:00:53,400
by herself, she would cry particularly hard.
17
00:00:54,130 --> 00:00:56,660
I didn't mind it much at that time.
18
00:00:56,660 --> 00:01:00,480
I thought it was normal that the child was young and timid.
19
00:01:00,480 --> 00:01:04,650
She would probably get well when she grew up. But when she grew up, I saw that she was still the same.
20
00:01:04,650 --> 00:01:08,780
We asked her what she was scared of.
21
00:01:08,780 --> 00:01:10,400
She didn't know, either.
22
00:01:10,400 --> 00:01:14,400
She only said that she had forgotten everything from before she was abandoned.
23
00:01:16,540 --> 00:01:20,210
Liu Ningning... did you give her this name?
24
00:01:20,210 --> 00:01:22,590
Yes. My husband is surnamed Liu.
25
00:01:22,590 --> 00:01:24,980
We wanted this child to be always comfortable and peaceful.
26
00:01:24,980 --> 00:01:27,400
So we named her Liu Ningning.
27
00:01:27,400 --> 00:01:30,550
As for her birth name,
28
00:01:30,550 --> 00:01:31,740
I don't know.
29
00:01:31,740 --> 00:01:34,860
I only know her childhood nickname was Nan Nan.
30
00:01:34,860 --> 00:01:36,230
Which Nan?
31
00:01:36,230 --> 00:01:40,630
It's the character formed by a "female" inside a "mouth."
32
00:01:40,630 --> 00:01:43,020
Oh yes, if you want to know her birth name,
33
00:01:43,020 --> 00:01:46,510
you can ask Director Tian at the orphange. She would know.
34
00:01:46,510 --> 00:01:49,800
- Is the orphanage you're talking about Spring Light Orphanage?
- Yes.
35
00:01:51,170 --> 00:01:52,730
Xiao Sun.
36
00:01:52,730 --> 00:01:54,170
You can organize the notes.
37
00:01:54,170 --> 00:01:55,740
Okay.
38
00:02:06,080 --> 00:02:07,670
Hello.
39
00:02:07,670 --> 00:02:10,070
Come with me to the Spring Light Orphanage.
40
00:02:12,020 --> 00:02:15,560
Old Wang, didn't Captain Luo said to find similar cases?
[Criminal Investigation Team]
41
00:02:15,560 --> 00:02:17,580
I've already notified the County Ministry.
42
00:02:17,580 --> 00:02:20,050
They said they would contact us if they find anything.
43
00:02:20,050 --> 00:02:23,730
Oh yes, Brother Wang, they are out of the black rice porridge you wanted. I changed to another one.
44
00:02:23,730 --> 00:02:25,850
Anything is fine.
45
00:02:33,810 --> 00:02:35,750
What's the matter, Old Tie? You forgot to lock the door last night?
46
00:02:35,750 --> 00:02:38,150
I locked it up.
47
00:02:39,060 --> 00:02:46,030
Timing and Subtitles brought to you by
⏱️ Under Hypnose 🧠 @Viki.com
48
00:02:53,290 --> 00:02:54,860
Hey.
49
00:02:56,740 --> 00:02:58,930
Reporting, I've been transferred by the County Ministry.
50
00:02:58,930 --> 00:03:01,840
Captain Luo's new assistant, Chen Jiaxin.
51
00:03:02,810 --> 00:03:04,610
- Hello.
- Hello.
52
00:03:04,610 --> 00:03:06,950
- Hello.
- Chen Jiaxin.
53
00:03:06,950 --> 00:03:08,480
Hello.
54
00:03:57,650 --> 00:04:07,000
[Desire Catcher]
55
00:04:08,590 --> 00:04:13,330
[Episode 14]
56
00:04:21,000 --> 00:04:27,030
[Long State City Spring Light Orphanage]
57
00:04:30,500 --> 00:04:33,470
You came here easily. Have you been here recently?
58
00:04:33,470 --> 00:04:35,550
I did volunteer service here.
59
00:04:41,070 --> 00:04:43,280
Slow down.
60
00:04:43,280 --> 00:04:45,920
Be careful. Go over there a little bit.
61
00:04:45,920 --> 00:04:47,750
Go over there a little.
62
00:04:47,750 --> 00:04:50,570
Slow down. Don't trip and fall.
63
00:04:50,570 --> 00:04:52,570
Be careful, be careful.
64
00:04:56,980 --> 00:04:58,570
Director.
65
00:04:58,570 --> 00:05:00,270
Office Luo, are you here to do volunteer service again?
66
00:05:00,270 --> 00:05:02,280
- Come, come, have a seat.
- Thanks.
67
00:05:02,280 --> 00:05:03,890
Who is this?
68
00:05:03,890 --> 00:05:06,880
He's a psychological counselor in the bureau.
69
00:05:06,880 --> 00:05:10,890
I came here this time to find out something from you.
70
00:05:10,890 --> 00:05:14,190
Do you remember this girl in the photo?
71
00:05:15,020 --> 00:05:19,760
Her? Nan Nan. She was clingy, always cried, and didn't like to be alone.
72
00:05:19,760 --> 00:05:23,010
Nan Na's birth parents were never found.
73
00:05:23,010 --> 00:05:26,210
She was abandoned in the Long State Park those years ago.
74
00:05:26,210 --> 00:05:29,120
The police station sent her to our orphanage.
75
00:05:29,120 --> 00:05:33,800
But she didn't stay long in the orphanage, probably only a month.
76
00:05:33,800 --> 00:05:36,330
A local family adopted her.
77
00:05:36,330 --> 00:05:40,330
Director, which police station exactly? Do you remember?
78
00:05:40,330 --> 00:05:42,870
Which police station?
79
00:05:43,770 --> 00:05:46,200
I really don't remember.
80
00:05:46,200 --> 00:05:47,840
Anything else?
81
00:05:47,840 --> 00:05:51,470
I think there was a letter that was with her. It's in the archival room.
82
00:05:51,470 --> 00:05:54,510
Come. I'll take you to find it.
83
00:06:09,440 --> 00:06:12,200
Officer Luo, wait here for a moment.
84
00:06:12,200 --> 00:06:15,160
Our archival room was only renovated recently.
85
00:06:15,160 --> 00:06:18,280
The files are kind of messy.
86
00:06:18,280 --> 00:06:20,630
We haven't had time to organize them.
87
00:06:42,990 --> 00:06:44,690
Officer Luo, look.
88
00:06:44,690 --> 00:06:48,630
This is the information on children who entered the orphanage in 2002.
89
00:06:57,580 --> 00:07:00,610
This one is Nan Nan, the one that you are asking about.
90
00:07:07,810 --> 00:07:10,890
Director, you said there was a letter?
91
00:07:10,890 --> 00:07:12,320
- Yes.
- Why isn't it here?
92
00:07:12,320 --> 00:07:16,660
I clearly remember that it was attached to the file.
93
00:07:16,660 --> 00:07:19,630
Why is it missing?
94
00:07:19,630 --> 00:07:21,860
Do you recall the content of the letter?
95
00:07:21,860 --> 00:07:23,970
The content of the letter?
96
00:07:23,970 --> 00:07:28,390
It basically said that Nan Nan's birth mother was a young gig worker from out of town.
97
00:07:28,390 --> 00:07:31,130
When she was younger, she was cheated by a man
98
00:07:31,130 --> 00:07:33,820
and gave birth to Nan Nan without getting married.
99
00:07:33,820 --> 00:07:37,270
Later, this man abandoned her and the child.
100
00:07:37,270 --> 00:07:38,970
He left and never returned.
101
00:07:38,970 --> 00:07:42,930
Nan Nan's mother was ill and couldn't take care of her.
102
00:07:42,930 --> 00:07:45,330
So she wrote a letter and placed it by her side
103
00:07:45,330 --> 00:07:49,590
and abandoned her in the park. And then she went back to her hometown by herself.
104
00:07:50,740 --> 00:07:53,090
Were the birth parents' names mentioned in the letter?
105
00:07:53,090 --> 00:07:55,370
Names of the birth parents...
106
00:07:55,370 --> 00:07:56,920
That wasn't mentioned.
107
00:07:56,920 --> 00:08:01,330
That woman was seriously ill. It's not clear if she is still alive now.
108
00:08:01,330 --> 00:08:05,860
Probably only the child knows anything from the past.
109
00:08:07,730 --> 00:08:08,990
Thank you.
110
00:08:08,990 --> 00:08:10,430
Okay.
111
00:08:11,700 --> 00:08:13,570
Thank you, Director.
112
00:08:19,270 --> 00:08:23,320
- Officer Luo, come back if you need anything. We'll do our best to help.
- Okay.
113
00:08:23,320 --> 00:08:25,050
Director, we're leaving. Bye bye.
114
00:08:25,050 --> 00:08:27,490
Be safe.
115
00:08:33,610 --> 00:08:39,090
Officer Luo, I was just working upstairs and thought someone looked like you. It's really you.
116
00:08:39,090 --> 00:08:40,780
I'm investigating a case.
117
00:08:40,780 --> 00:08:42,170
Someone you know?
118
00:08:42,170 --> 00:08:44,070
Old Yang, I met him when I did volunteer service.
119
00:08:44,070 --> 00:08:46,420
Lu Fengping, a psychological counselor in the bureau.
120
00:08:46,420 --> 00:08:47,620
Hello.
121
00:08:47,620 --> 00:08:49,800
Sorry, my hands are muddy.
122
00:08:49,800 --> 00:08:51,920
You like gardening? I do, too.
123
00:08:51,920 --> 00:08:53,090
Is that right?
124
00:08:53,090 --> 00:08:55,400
I planted a few pots of Chinese Roses that are really pretty. I'll give you each a pot.
125
00:08:55,400 --> 00:08:59,320
No, no. I said I like gardening, but I've never been able to keep the plants alive.
126
00:09:00,650 --> 00:09:04,190
If you have the time, let's have a drink. We haven't seen each other a long time.
127
00:09:05,480 --> 00:09:08,190
Go on with investigating the case then. Let's wait for when you are free.
128
00:09:08,190 --> 00:09:09,480
- See you next time. I'm leaving.
- Bye bye.
129
00:09:09,480 --> 00:09:10,490
- Be safe.
- Bye bye.
130
00:09:10,490 --> 00:09:11,890
Bye-bye.
131
00:09:18,640 --> 00:09:21,700
Luo Fei went to the Spring Light Orphanage?
132
00:09:21,700 --> 00:09:24,150
Yes, I'm afraid Luo Fei will find it.
133
00:09:24,150 --> 00:09:26,650
I'll hurry and take care of the file.
134
00:09:26,650 --> 00:09:28,240
No need.
135
00:09:28,240 --> 00:09:32,590
This time, I have a more suitable person.
136
00:09:32,590 --> 00:09:34,590
Okay, boss.
137
00:09:47,870 --> 00:09:49,610
Hello, Captain Luo.
138
00:09:51,150 --> 00:09:53,740
Hey, introduce them.
139
00:09:53,740 --> 00:09:57,610
Captain Luo, this is our new colleague, Chen Jiaxin. Chief Lu transferred him from the County Ministry.
140
00:09:57,610 --> 00:09:59,820
I'm Chen Jiaxin, from the County Ministry.
141
00:09:59,820 --> 00:10:02,410
Get ready. We're having a meeting soon.
142
00:10:03,770 --> 00:10:05,590
You're Xiao Chen?
143
00:10:05,590 --> 00:10:07,960
Why don't you sit here? That's my seat.
144
00:10:07,960 --> 00:10:09,390
Oh, sorry.
145
00:10:09,390 --> 00:10:12,770
I am the team's psychological counselor, Lu Fengping.
146
00:10:12,770 --> 00:10:13,870
Chen Jiaxin.
147
00:10:13,870 --> 00:10:15,890
You can sit here from now on.
148
00:10:18,740 --> 00:10:21,640
Why is he taking Xiao Liu's seat?
149
00:10:21,640 --> 00:10:23,290
Let's start.
150
00:10:32,630 --> 00:10:36,740
Six years ago, a homicide occurred in the county's capital. The deceased was a female.
151
00:10:36,740 --> 00:10:38,850
Just like Gao Yongxiang's case,
152
00:10:38,850 --> 00:10:42,490
her head and both hands were cut off.
153
00:10:42,490 --> 00:10:48,310
This is the detail file brought over by Chen Jiaxin from the County Ministry.
154
00:10:49,850 --> 00:10:51,850
There wasn't any items next to the corpse.
155
00:10:51,850 --> 00:10:54,710
So the police couldn't find
156
00:10:54,710 --> 00:10:57,430
the deceased's identity and social connections.
157
00:10:57,430 --> 00:11:01,630
- This is...
- Looks like the killer deliberately concealed the deceased's identity.
158
00:11:08,600 --> 00:11:13,410
Although the deceased's clothing was completely ripped off, there was no sign of sexual assault.
159
00:11:13,410 --> 00:11:16,900
Also, after comparison on the deceased's wounds,
160
00:11:16,900 --> 00:11:20,000
this corpse's cutting method was consistent with that of Gao Yongxiang's corpse
161
00:11:20,000 --> 00:11:22,840
in that it was cut up after the victim died of strangulation.
162
00:11:22,840 --> 00:11:25,590
Same method in the crime, and the wounds are consistent.
163
00:11:25,590 --> 00:11:28,740
So the killer must be the same peron for the two cases.
164
00:11:28,740 --> 00:11:32,080
When a headless corpose appears in a crime scene, it's usually like this situation.
165
00:11:32,080 --> 00:11:34,760
Conceal the deceased's identity, cover up any information provided by the head.
166
00:11:34,760 --> 00:11:36,720
Or, the killer wants to vent his emotions,
167
00:11:36,720 --> 00:11:39,550
create a false impression to influence the police's focus.
168
00:11:39,550 --> 00:11:42,400
- If these two—
- The killer's motive changed.
169
00:11:43,310 --> 00:11:47,260
In Gao Yongxiang's case, the killer didn't have any motive to conceal the deceased's identity.
170
00:11:47,260 --> 00:11:51,060
But, in this case, the killer concealed the deceased's identity.
171
00:11:51,060 --> 00:11:53,480
But it's impossible for Liu Ningning to be the killer.
172
00:11:53,480 --> 00:11:55,870
Six years ago, she wasn't in college yet.
173
00:11:55,870 --> 00:11:58,050
She didn't know Gao Yongxiang at all.
174
00:11:58,050 --> 00:12:02,030
First thing tomorrow morning, hypnotize Liu Ningning again.
175
00:12:02,030 --> 00:12:05,840
Only when this Hei Wa is solved will she recall the entire occurence of the case.
176
00:12:05,840 --> 00:12:09,640
Try using Long State Park as the entry point. Meeting dismissed.
177
00:12:26,980 --> 00:12:28,490
Have a seat.
178
00:12:34,090 --> 00:12:35,650
Have a seat.
179
00:12:44,300 --> 00:12:47,790
Do you feel the others haven't accepted you yet?
180
00:12:48,850 --> 00:12:51,200
A little bit.
181
00:12:51,200 --> 00:12:53,840
Is it because Senior Liu Dongping was too outstanding,
182
00:12:53,840 --> 00:12:55,480
so I can't match up to him?
183
00:12:55,480 --> 00:12:57,030
You're overthinking it.
184
00:12:57,030 --> 00:12:58,820
Captain Luo wasn't specifically targeting you just now.
185
00:12:58,820 --> 00:13:03,730
It's because you are sitting in Liu Dongping's seat. he couldn't help but remember the past.
186
00:13:05,420 --> 00:13:07,630
Actually, the seat isn't important.
187
00:13:07,630 --> 00:13:11,500
What's important is that you must quickly assimilate into this team.
188
00:13:11,500 --> 00:13:16,150
Try to let yourself understand and get used to Captain Luo's work style.
189
00:13:16,150 --> 00:13:17,980
I get it.
190
00:13:17,980 --> 00:13:20,820
Thank you, Teacher Lu. I can do it.
191
00:13:20,820 --> 00:13:24,160
I believe you. Just relax. You can go back.
192
00:15:02,190 --> 00:15:04,010
Ningning!
193
00:15:04,010 --> 00:15:07,120
Liu Ningning! Liu Ningning!
194
00:15:07,120 --> 00:15:10,530
Liu Ningning's family, your fees are due. Remember to pay for it.
195
00:15:10,530 --> 00:15:13,560
Okay. I'll pay in a little while.
196
00:15:14,210 --> 00:15:16,890
Auntie, let Ningning rest early. We'll leave now.
197
00:15:16,890 --> 00:15:19,220
Okay. Thank you.
198
00:15:34,760 --> 00:15:37,220
Why can't she remember yet?
199
00:15:39,110 --> 00:15:42,790
Based on her age at adoption, she should be able to recall.
200
00:15:42,790 --> 00:15:46,370
Unless, it's not that she can't recall.
201
00:15:46,370 --> 00:15:48,290
It simply doesn't exist.
202
00:15:49,270 --> 00:15:53,720
The park that Liu Ningning was abandoned in simply doesn't exist in her memory.
203
00:15:55,010 --> 00:15:57,080
Yeah.
204
00:15:57,080 --> 00:15:59,830
It was clearly recorded in the file.
205
00:16:01,140 --> 00:16:03,560
That means there's a problem with the file.
206
00:16:10,160 --> 00:16:12,580
Coem with me to go to the orphanage in a while.
207
00:16:32,970 --> 00:16:35,630
Mr. Bai, I am really thankful.
208
00:16:35,630 --> 00:16:38,880
With you here, we'll see better days at the orphanage.
209
00:16:38,880 --> 00:16:42,130
You've given so many new A/Cs for us. Thank you so much.
210
00:16:42,130 --> 00:16:43,510
Don't be courteous, Director.
211
00:16:43,510 --> 00:16:46,810
I also want a better life for the children.
212
00:16:46,810 --> 00:16:49,460
- Thank you so much, Mr. Bai.
- You're welcome.
213
00:16:49,460 --> 00:16:51,340
Director.
214
00:16:51,340 --> 00:16:53,730
Officer Liu, hello.
215
00:16:55,530 --> 00:16:59,450
We were able to catch the gang that sold the hallucinogens in 2009,
216
00:16:59,450 --> 00:17:03,430
it was because of the information provided by an informant named Bai Yaxing.
217
00:17:03,430 --> 00:17:05,610
Mr. Bai.
218
00:17:05,610 --> 00:17:07,330
- You are...
- Long State Criminal Investigation Team,
219
00:17:07,330 --> 00:17:08,680
Luo Fei.
220
00:17:08,680 --> 00:17:09,770
Lu Fengping.
221
00:17:09,770 --> 00:17:11,690
He's a psychological counselor in the bureau.
222
00:17:11,690 --> 00:17:13,380
Hello.
223
00:17:14,130 --> 00:17:16,350
Officer Luo, do you need me for something?
224
00:17:16,350 --> 00:17:19,160
Previously I already looked for you in order to understand some details.
225
00:17:19,160 --> 00:17:23,490
You were too busy and I couldn't get ahold of you. We now meet unexpectedly here.
226
00:17:24,780 --> 00:17:27,430
I remember now.
227
00:17:27,430 --> 00:17:29,320
I'm really sorry, Officer Luo.
228
00:17:29,320 --> 00:17:31,900
I was really busy at that time.
229
00:17:31,900 --> 00:17:33,840
Mr. Bai, you came here for...?
230
00:17:33,840 --> 00:17:37,140
Mr. Bai came here to donate some A/Cs for us.
231
00:17:37,140 --> 00:17:39,700
The A/Cs in the orphanage are quite old.
232
00:17:39,700 --> 00:17:42,620
Mr. Bai found out, so he especially came ove
233
00:17:42,620 --> 00:17:44,880
to give us some A/Cs.
234
00:17:45,820 --> 00:17:50,470
Officer Luo, do you want to find a place to chat in a while?
235
00:17:50,470 --> 00:17:52,160
Another day.
236
00:17:52,160 --> 00:17:55,220
Oh yes, Director. I'd like to go to the archival room again.
237
00:17:55,220 --> 00:17:58,310
Sure, you can. I have the key.
238
00:17:59,460 --> 00:18:01,460
Take this key.
239
00:18:02,810 --> 00:18:04,910
Officer Luo.
240
00:18:08,350 --> 00:18:10,140
This is my private phone number.
241
00:18:10,140 --> 00:18:13,190
If you need any help in the future, just call this number.
242
00:18:13,190 --> 00:18:15,990
I will cooperate with you rght away.
243
00:18:26,120 --> 00:18:28,940
Mr. Bai, I'm really thankful.
244
00:18:28,940 --> 00:18:31,980
With the new A/Cs, the children will enjoy the summer.
245
00:18:31,980 --> 00:18:34,360
You must come more often in the future.
246
00:18:42,480 --> 00:18:44,380
I'll help you look for it.
247
00:19:01,730 --> 00:19:03,820
I've found it, Luo Fei.
248
00:19:21,910 --> 00:19:23,300
What's the matter?
249
00:19:23,300 --> 00:19:26,070
Something's wrong with the file. It's been handled.
250
00:19:26,070 --> 00:19:27,860
What do you mean that it's been handled?
251
00:19:27,860 --> 00:19:31,010
When I saw it last time, it wasn't this boy
252
00:19:31,010 --> 00:19:33,310
behind her page.
253
00:19:35,490 --> 00:19:37,710
Do you think you've remembered it wrong?
254
00:19:37,710 --> 00:19:39,960
Why would I remember it wrong?
255
00:19:51,280 --> 00:19:52,570
No.
256
00:19:52,570 --> 00:19:53,740
Are you sure?
257
00:19:53,740 --> 00:19:57,530
I'm sure. Director Tian is the only one in charge of the archival room's key.
258
00:19:57,530 --> 00:19:59,340
I'm sure no one went between the two times.
259
00:19:59,340 --> 00:20:01,590
Besides, there's nothing expensive in the archival room.
260
00:20:01,590 --> 00:20:05,490
If you want to see the files, just directly come to us. We aren't hiding any secrets.
261
00:20:05,490 --> 00:20:07,250
Could the key have been taken by someone?
262
00:20:07,250 --> 00:20:10,360
No way. Chairman Bai came to visit the orphanage today.w
263
00:20:10,360 --> 00:20:14,150
Director Tian was busy all morning, and she only gave the key to you.
264
00:20:15,250 --> 00:20:17,190
Okay, thanks.
265
00:20:29,030 --> 00:20:30,460
Come. Here's one for you.
266
00:20:30,460 --> 00:20:32,460
Did you say thank you?
267
00:20:32,460 --> 00:20:37,190
We just discovered that Liu Ningning doesn't have any memory about the park.
268
00:20:37,190 --> 00:20:41,310
Someone has sneaked into the archival room to handle the file.
269
00:20:43,120 --> 00:20:48,860
So you think this incident is related to Liu Ningning's case?
270
00:20:51,440 --> 00:20:53,880
What we previously saw in the file
271
00:20:53,880 --> 00:20:57,240
about Liu Ningning's background was faked.
272
00:20:58,100 --> 00:21:01,150
Whatever was stolen is the real thing.
273
00:21:24,490 --> 00:21:28,510
It's been half an hour, and you still haven't decided what to eat?
274
00:21:28,510 --> 00:21:33,800
Other than the girl in the photo, I can't remember anything.
275
00:21:33,800 --> 00:21:35,560
What?
276
00:21:37,950 --> 00:21:39,620
Forget it.
277
00:21:40,240 --> 00:21:43,520
What do you mean forget it. Just tell me what it is.
278
00:21:44,990 --> 00:21:46,350
I'm wondering about something.
279
00:21:46,350 --> 00:21:51,050
Let's say Director Tian remembers every child's background.
280
00:21:51,050 --> 00:21:54,120
First of all, she has to know who the child is, right?
281
00:21:54,120 --> 00:21:55,590
Yeah.
282
00:21:56,260 --> 00:21:57,400
How about this?
283
00:21:57,400 --> 00:22:02,250
You can hypnotize me once more. Let's see if you can find anything in my memory.
284
00:22:09,580 --> 00:22:13,030
Forget it. I'll go home and think slowly. I'm leaving.
285
00:22:23,180 --> 00:22:25,850
Hello, Mr. Lu. Your wine.
286
00:22:25,850 --> 00:22:27,430
I don't need it anymore.
287
00:23:04,370 --> 00:23:07,800
Brother Wang, can I see the file?
288
00:23:08,720 --> 00:23:11,030
Didn't you hear what I just said?
289
00:23:11,030 --> 00:23:13,760
I said, the page that we want to check is missing.
290
00:23:13,760 --> 00:23:15,700
I heard it.
291
00:23:15,700 --> 00:23:19,170
- Captain Luo.
- Captain Luo.
292
00:23:20,310 --> 00:23:23,260
Chen Jiaxin, have you finished reading the file on Case 803?
293
00:23:23,260 --> 00:23:24,810
Yes, I have.
294
00:23:24,810 --> 00:23:26,780
- Can you draw portraits?
- Yes.
295
00:23:26,780 --> 00:23:29,760
A girl's photo is missing. Can you draw it?
296
00:23:29,760 --> 00:23:32,790
If you can remember clearly, I can do it.
297
00:23:32,790 --> 00:23:34,300
Come with me.
298
00:23:36,560 --> 00:23:38,230
I'm leaving.
299
00:23:58,340 --> 00:24:00,360
Wait for me for a moment. I'll stay inside for a moment.
300
00:24:00,360 --> 00:24:01,780
Okay.
301
00:24:31,890 --> 00:24:36,090
[Adopted Child]
302
00:24:39,780 --> 00:24:42,090
- Captain Luo.
- Let's start.
303
00:24:43,770 --> 00:24:45,320
[Archival Room]
304
00:25:47,720 --> 00:25:51,220
I know this child. Her name is Li Mengnan.
305
00:25:51,220 --> 00:25:53,020
Li Mengnan.
306
00:25:53,020 --> 00:25:56,320
Yes. I have a particularly strong impression of her.
307
00:25:56,320 --> 00:26:00,220
She and Nan Nan came to the orphanage at the same time.
308
00:26:00,220 --> 00:26:02,420
Why was she sent here?
309
00:26:03,140 --> 00:26:05,810
This child's life is really hard.
310
00:26:05,810 --> 00:26:10,990
Her mother was arrested for ingesting illegal drugs. Her father had died already.
311
00:26:12,550 --> 00:26:15,000
How did her father die?
312
00:26:15,000 --> 00:26:19,400
I think he was committing a robbery and got killed.
313
00:26:27,400 --> 00:26:32,490
Nan Nan and Li Mengnan entered the orphanage at the same time. Later, their files were switched.
314
00:26:32,490 --> 00:26:35,710
That's why Director Tian was also deceived.
315
00:26:36,560 --> 00:26:40,790
This one is Nan Nan, the girl who was abandoned.
316
00:26:42,350 --> 00:26:47,800
The Liu Ninning that we've been investigation was named Li Mengnan before she was adopted.
317
00:26:49,670 --> 00:26:51,320
In other words,
318
00:26:51,320 --> 00:26:54,870
Li Mengnan's biological father died when he was committing a robbery.
319
00:26:54,870 --> 00:26:57,280
Her biological mother was serving a sentence in prison.
320
00:26:57,280 --> 00:26:59,650
That's why Li Mengnan was sent to the orphanage.
321
00:26:59,650 --> 00:27:02,590
Later, she was adopted by the Liu family and her name was changed to Liu Ningning.
322
00:27:02,590 --> 00:27:07,750
And the person who stole Li Mengnan's file doesn't want us to know these things.
323
00:27:07,750 --> 00:27:09,220
This is easy then.
324
00:27:09,220 --> 00:27:12,770
Her biological parents' criminal records should be at Gaoling Police Station.
325
00:27:12,770 --> 00:27:16,310
We can contact the colleagues over there and find out who they are.
326
00:27:24,830 --> 00:27:29,020
[Police]
327
00:27:31,040 --> 00:27:33,900
Officer Liang, this is our archival room. You can take a look first.
328
00:27:33,900 --> 00:27:35,930
Sure. Thank you.
329
00:28:25,400 --> 00:28:29,620
[File]
330
00:28:36,550 --> 00:28:38,260
I've found it.
331
00:28:44,970 --> 00:28:48,390
This is right. November 27, 2002.
332
00:28:48,390 --> 00:28:51,190
Location, Li Jun's homme. Yang Xingchun went to visit Li Mengnan.
333
00:28:51,190 --> 00:28:53,720
But Li Jun saw money and decided to rob from Yang Xingchun.
334
00:28:53,720 --> 00:28:56,130
The two of them had a fist fight. Eventually Li Jun got killed.
335
00:28:56,130 --> 00:28:57,490
Yang Xingchun?
336
00:28:57,490 --> 00:28:58,960
Yes.
337
00:29:00,360 --> 00:29:02,260
Liu Ningning is Li Jun's biological daughter.
338
00:29:02,260 --> 00:29:04,400
Whab out Liu Ningning's biological mother?
339
00:29:05,510 --> 00:29:06,960
I don't see it.
340
00:29:06,960 --> 00:29:10,240
It says that Li Jun had lived with a woman for a long time.
341
00:29:10,240 --> 00:29:14,680
But they did not register for marriage, so her identity could not be confirmed.
342
00:29:14,680 --> 00:29:18,120
That's right. Here is Li Jun's previous address.
343
00:29:18,120 --> 00:29:20,620
Xiangxin Court, Building 12, Unit 3, No. 406.
344
00:29:20,620 --> 00:29:23,070
Maybe we can find more information by asking around that place.
345
00:29:23,070 --> 00:29:25,650
Sure, I'll contact Captain Luo right away.
346
00:29:30,820 --> 00:29:33,860
Building 12 should be this one.
347
00:29:33,860 --> 00:29:37,030
Li Jun's neighbor right across the door is surnamed Ma, a teacher.
348
00:29:37,030 --> 00:29:39,450
He's lived here for 20 years.
349
00:29:39,450 --> 00:29:41,890
Teacher Ma, you're back from school?
350
00:29:41,890 --> 00:29:45,000
Sister Liu, the school was out a little late, so I just came back.
351
00:29:45,000 --> 00:29:46,220
You work so hard.
352
00:29:46,220 --> 00:29:48,340
Are you going out now?
353
00:29:48,340 --> 00:29:50,860
I'll deliver some food to the kids.
354
00:29:50,860 --> 00:29:52,940
Are you Teacher Ma?
355
00:29:52,940 --> 00:29:54,230
You are...?
356
00:29:54,230 --> 00:29:55,890
Public Security Bureau.
357
00:29:55,890 --> 00:30:00,050
Don't be nervous. I know you've lived here for 20 years, so I'd like to ask you about something.
358
00:30:00,050 --> 00:30:02,820
Okay. Let me put away my biciycle.
359
00:30:02,820 --> 00:30:04,460
Sure, okay.
360
00:30:04,460 --> 00:30:06,810
- I'll help you.
- No need.
361
00:30:16,190 --> 00:30:21,390
I'd like to ask you something. Do you recall anything about Li Jun's family in No. 406 that's across from you?
362
00:30:21,390 --> 00:30:23,270
Yes, I do.
363
00:30:25,660 --> 00:30:30,300
I remember it was 16 years ago when I first saw Li Mengnana.
364
00:30:31,490 --> 00:30:34,180
That night, the rain was raining hard.
365
00:30:34,180 --> 00:30:37,280
Because I was on duty, I came home very late.
366
00:30:37,280 --> 00:30:41,740
As soon as I arrived at Building 12, I heard a little girl crying.
367
00:30:43,340 --> 00:30:46,140
Little girl, why are you here?
368
00:30:48,870 --> 00:30:50,960
Put this clothes on.
369
00:30:50,960 --> 00:30:52,900
Why are you here alone?
370
00:30:52,900 --> 00:30:56,280
My... my younger brother is still at home.
371
00:30:56,280 --> 00:30:59,930
We haven't had food to eat for a long time.
372
00:30:59,930 --> 00:31:02,080
I came out to find something to eat.
373
00:31:02,080 --> 00:31:05,620
I locked the door but I don't have a key.
374
00:31:05,620 --> 00:31:07,690
It's fine. It's fine.
375
00:31:07,690 --> 00:31:10,290
We'll look for your little brother together in a while, okay?
376
00:31:11,230 --> 00:31:13,480
The rain is so heavy.
377
00:31:13,480 --> 00:31:15,300
Come. Hurry and go inside.
378
00:31:21,190 --> 00:31:22,310
What happened later on?
379
00:31:22,310 --> 00:31:24,660
Later on, I contacted someone at the local residential committee.
380
00:31:24,660 --> 00:31:26,680
I don't remember his name.
381
00:31:26,680 --> 00:31:31,180
He went to Li Jun's house to open the door and saved Li Mengnan's younger brother.
382
00:31:31,180 --> 00:31:34,510
But the little boy was already starved into skin on bones.
383
00:31:34,510 --> 00:31:38,100
When I think of it now, I still get the goosebumps.
384
00:31:38,870 --> 00:31:40,620
Did you know Li Jun well?
385
00:31:40,620 --> 00:31:44,420
Not that much. We grew up in the same village, that's all.
386
00:31:44,420 --> 00:31:47,430
Did you know that he was killed while committing a robbery?
387
00:31:47,430 --> 00:31:49,100
Yes, I know that.
388
00:31:49,100 --> 00:31:53,550
That year, after Li Jun died, Li Mengnan's mother came back to find Li Mengnan a few times.
389
00:31:53,550 --> 00:31:56,370
But she was crazy.
390
00:31:56,370 --> 00:31:59,900
I don't know if she was taking illicit drugs or suffering some trauma.
391
00:31:59,900 --> 00:32:02,650
I never saw her again after that.
392
00:32:02,650 --> 00:32:05,950
What was the name of Li Mengnan's mother?
393
00:32:05,950 --> 00:32:09,370
I think she was named Qin...
394
00:32:09,370 --> 00:32:11,340
Qin Yan.
395
00:32:15,540 --> 00:32:18,270
Normal people wouldn't be parents like them.
396
00:32:18,270 --> 00:32:20,020
When Li Jun was in jail those years ago,
397
00:32:20,020 --> 00:32:22,120
Qin Yan was never home.
398
00:32:22,120 --> 00:32:26,150
She always went out to play and left the two kids at home by themselves.
399
00:32:26,150 --> 00:32:29,040
In the end, one of them starved to death.
400
00:32:29,040 --> 00:32:32,130
Starved to death? Who? Li Mengnan's younger brother?
401
00:32:32,130 --> 00:32:35,610
That's right. Previously, he was saved once.
402
00:32:35,610 --> 00:32:39,580
But Qin Yan got worse after she became a drug addict.
403
00:32:39,580 --> 00:32:42,240
She locked up the two kids in the bedroom by themselves.
404
00:32:42,240 --> 00:32:44,020
She was out fooling around all day.
405
00:32:44,020 --> 00:32:48,740
Eventually, the boy starved to death.
406
00:32:49,850 --> 00:32:53,800
What was the name of Li Mengnan's younger brother?
407
00:32:54,780 --> 00:32:56,590
I really don't remember his name.
408
00:32:56,590 --> 00:32:59,920
But his nickname was
409
00:32:59,920 --> 00:33:01,890
Hei Wa.
410
00:33:04,010 --> 00:33:05,820
When I think of it now,
411
00:33:05,820 --> 00:33:07,660
it was really thanks to the worker from the residential committee.
412
00:33:07,660 --> 00:33:10,980
He went to Li Mengnan's home every few days.
413
00:33:10,980 --> 00:33:14,980
Otherwise, it wouldn't be only Hei Wa who starved to death.
414
00:33:14,980 --> 00:33:16,140
Even Li Mengnan would also...
415
00:33:16,140 --> 00:33:19,440
So this man was the same one who saved them twice?
416
00:33:19,440 --> 00:33:22,020
It was the same person.
417
00:33:22,020 --> 00:33:23,980
Do you know this man's name?
418
00:33:23,980 --> 00:33:26,720
It's been many years.
419
00:33:26,720 --> 00:33:29,310
I really don't remember his name.
420
00:33:29,310 --> 00:33:31,240
Wait a moment.
421
00:33:32,470 --> 00:33:34,910
Take a look. Is he the one?
422
00:33:36,390 --> 00:33:37,970
Yes, that's him.
423
00:33:37,970 --> 00:33:40,550
He was still young at that time.
424
00:33:44,350 --> 00:33:45,910
Good.
425
00:33:48,680 --> 00:33:51,780
(chatter)
426
00:33:51,780 --> 00:33:55,610
(chatter)
427
00:33:55,610 --> 00:33:59,010
(chatter)
428
00:34:18,550 --> 00:34:21,210
- Old Yang.
- Oh, Captain Luo.
429
00:34:21,210 --> 00:34:24,710
- Which wind blew you here today?
- I came to see you.
430
00:34:24,710 --> 00:34:28,490
If you need anything, just call, no need to come yourself.
431
00:34:29,080 --> 00:34:30,160
I'd like to ask you about something.
432
00:34:30,160 --> 00:34:31,800
Just say it.
433
00:34:33,310 --> 00:34:37,830
Sixteen years ago, you went to prison for excessive self defense that got someone killed.
434
00:34:37,830 --> 00:34:39,680
The deceased person was Li Jun, right?
435
00:34:39,680 --> 00:34:42,460
Yes. What about it?
436
00:34:42,460 --> 00:34:46,590
His daughter, Liu Ningning, was originally named Li Mengnan.
437
00:34:46,590 --> 00:34:48,230
Liu Ningning was named Li Mengnan?
438
00:34:48,230 --> 00:34:49,870
She is Li Jun's daughter?
439
00:34:49,870 --> 00:34:52,840
This is impossible. You must be mistaken.
440
00:34:52,840 --> 00:34:55,510
Come. Have a drink of water.
441
00:35:03,130 --> 00:35:05,560
It is mistaken.
442
00:35:05,560 --> 00:35:07,960
Someone deliberately got it mistaken.
443
00:35:10,190 --> 00:35:14,850
Someone deliberately made got it mistaken by switching the files.
444
00:35:33,030 --> 00:35:36,780
[People's Public Security Bureau]
445
00:35:36,780 --> 00:35:39,500
Based on Teacher Ma's clues, I found out
446
00:35:39,500 --> 00:35:43,530
when Li Jun was serving his prison sentence, Qin Yan went to visit him twice.
447
00:35:43,530 --> 00:35:47,520
What's most coincidental was that when Li Jun died in prison 16 years ago,
448
00:35:47,520 --> 00:35:51,580
Qin Yan was also serving a prison sentence for drug use.
449
00:35:51,580 --> 00:35:54,730
She wasn't released until she served the full sentence in 2012.
450
00:35:55,360 --> 00:35:57,880
So Qin Yan is Liu Ningning's biological mother.
451
00:35:57,880 --> 00:36:00,740
This matches Director Tian's description.
452
00:36:00,740 --> 00:36:02,820
Organize everything from the start again.
453
00:36:13,570 --> 00:36:16,410
[Hei Wa]
454
00:36:16,410 --> 00:36:18,490
[Li Mengnan]
455
00:36:18,490 --> 00:36:22,190
Everyone look, in 2000, Li Jun's lover, Qin Yan,
456
00:36:22,190 --> 00:36:25,060
was frequently abandoning her daughter Li Mengnan and young son Hei Wa.
457
00:36:25,060 --> 00:36:28,950
During this time, she locked the two kids in the bedroom and caused He Wa to starve to death.
458
00:36:28,950 --> 00:36:31,330
Although Li Mengnan was saved by Yang Xingchun,
459
00:36:31,330 --> 00:36:33,470
but she became claustrophic.
460
00:36:33,470 --> 00:36:35,100
Continue.
461
00:36:35,100 --> 00:36:37,290
Later, Qin Yan was imprisoned due to drug use.
462
00:36:37,290 --> 00:36:39,650
Li Mengnan was raised by Yang Xingchun's mother for a year.
463
00:36:39,650 --> 00:36:44,440
Two years later, Li Jun was released from prison and picked up Li Mengnan from the foster mother.
464
00:36:44,440 --> 00:36:47,190
But just when Yang Xingchun was visiting Li Mengnan,
465
00:36:47,190 --> 00:36:52,700
Li Jun decided to rob Yang Xingchun for money but was killed instead.
466
00:36:52,700 --> 00:36:57,430
Qin Yan going to prison, saving Li Mengnan, and then Li Jun's death,
467
00:36:57,430 --> 00:36:59,910
all of these involve Yang Xingchun.
468
00:36:59,910 --> 00:37:03,850
That's right. Right after that, Li Mengnan was sent to the Spring Light Orphanage
469
00:37:03,850 --> 00:37:07,070
and was later adopted and her name was changed to Li Ningning.
470
00:37:08,220 --> 00:37:10,460
In 2012, when Qin Yan was released upon serving her full sentence,
471
00:37:10,460 --> 00:37:13,740
she went back to Xiangxing Court to look for Li Mengnan. Eventually, there was no more trace of her.
472
00:37:13,740 --> 00:37:17,500
Next, it's the 803 Case, where Gao Yongxiang was killed at home.
473
00:37:17,500 --> 00:37:20,230
Liu Ningning passed out in the cuble. She was really Li Mengnan.
474
00:37:20,230 --> 00:37:22,360
Something is left out.
475
00:37:22,360 --> 00:37:25,090
The headless female corpse was in 2012.
476
00:37:25,090 --> 00:37:29,290
Qin Yan's case was also in 2012. What if they were one case?
477
00:37:29,290 --> 00:37:35,290
You mean, the missing Qin Yan is the deceased in the headless female corpse case?
478
00:37:35,290 --> 00:37:37,030
Let's make a bold assumption.
479
00:37:37,030 --> 00:37:39,410
The headdless female corpse's identity is Qin Yan.
480
00:37:39,410 --> 00:37:42,510
The killer chose to kill her after she left prison.
481
00:37:42,510 --> 00:37:45,800
Qin Yan met with Li Mengnan after she left prison six years ago.
482
00:37:45,800 --> 00:37:48,680
Does the murder have something to do with Qin Yan looking for her daughter?
483
00:37:48,680 --> 00:37:51,100
Li Mengnan was adopted by the Lius,
484
00:37:51,100 --> 00:37:52,560
and she changed her name to Liu Ningning.
485
00:37:52,560 --> 00:37:55,640
If the murderer killed Qin Yan then,
486
00:37:55,640 --> 00:37:59,580
is it possible that it's because they were worried that Qin Yan would interfere with Li Mengnan's new life?
487
00:37:59,580 --> 00:38:03,530
The murderer did all this to protect Li Mengnan.
488
00:38:04,760 --> 00:38:08,570
Killing Qin Yan, Li Jun, and Gao Yongxiang.
489
00:38:08,570 --> 00:38:12,380
That's not right. Didn't Yang Xingchun kill Li Jun?
490
00:38:12,380 --> 00:38:17,740
The welfare institution social worker... saved Li Mengnan twice.
491
00:38:17,740 --> 00:38:19,640
This makes sense.
492
00:38:20,760 --> 00:38:22,510
These are all just speculations.
493
00:38:22,510 --> 00:38:25,460
The most important thing right now is for us to compare Qin Yan's DNA
494
00:38:25,460 --> 00:38:27,800
to the headless female corpse's.
495
00:38:28,820 --> 00:38:31,970
[Chief Lu]
496
00:38:33,010 --> 00:38:34,710
Chief Lu.
497
00:38:35,500 --> 00:38:37,630
Lu Fengping has been detained.
498
00:38:37,630 --> 00:38:38,900
What's going on?
499
00:38:38,900 --> 00:38:42,890
It's related to a missing persons case.
500
00:38:42,890 --> 00:38:47,450
Try to recall if there's been anything going on with Lu Fengping recently.
501
00:38:47,450 --> 00:38:51,950
If something really is going on with him, we can't tolerate it.
502
00:38:51,950 --> 00:38:58,070
Timing and Subtitles brought to you by
⏱️ Under Hypnose 🧠 @Viki.com
503
00:38:58,070 --> 00:39:02,200
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
504
00:39:02,200 --> 00:39:05,320
♫ That once lingering silent gaze ♫
505
00:39:05,320 --> 00:39:09,460
♫ The freedom I once sought for ♫
506
00:39:09,460 --> 00:39:12,600
♫ I won't give up until the very end ♫
507
00:39:12,600 --> 00:39:16,830
♫ The healed wounds that once were torn apart ♫
508
00:39:16,830 --> 00:39:20,150
♫ I have regrets for the affection that's now gone ♫
509
00:39:20,150 --> 00:39:24,080
♫ I'm awake so I can sense it ♫
510
00:39:24,080 --> 00:39:28,330
♫ I'm awake so I can sense it ♫
511
00:39:28,330 --> 00:39:31,310
♫ I'm starting to panic, rising above the pain to reach the truth ♫
512
00:39:31,310 --> 00:39:33,120
♫ That's me waiting for fate's blueprint ♫
513
00:39:33,120 --> 00:39:34,860
♫ I'm facing the future alone ♫
514
00:39:34,860 --> 00:39:37,180
♫ Break into the depths of darkness for a chance ♫
515
00:39:37,180 --> 00:39:38,760
♫ Who will be on this journey with me? ♫
516
00:39:38,760 --> 00:39:41,030
♫ Face-to-face with cruelty, I'm worried I won't learn ♫
517
00:39:41,030 --> 00:39:43,600
♫ I won't learn to face this together with you ♫
518
00:39:43,600 --> 00:39:47,650
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
519
00:39:47,650 --> 00:39:50,720
♫ That once lingering silent gaze ♫
520
00:39:50,720 --> 00:39:54,980
♫ The freedom I once sought for ♫
521
00:39:54,980 --> 00:39:58,060
♫ I won't give up until the very end ♫
522
00:39:58,060 --> 00:40:02,280
♫ The healed wounds that once were torn apart ♫
523
00:40:02,280 --> 00:40:05,680
♫ I have regrets for the affection that's now gone ♫
524
00:40:05,680 --> 00:40:09,530
♫ I'm awake so I can sense it ♫
525
00:40:09,530 --> 00:40:13,560
♫ No matter which crossroads you're at ♫
526
00:40:13,560 --> 00:40:17,250
♫ The images flashing through my mind, that's the danger looming in the dark ♫
527
00:40:17,250 --> 00:40:19,030
♫ We stand side-by-side at the edge of danger ♫
528
00:40:19,030 --> 00:40:21,120
♫ We made promises to change the world ♫
529
00:40:21,120 --> 00:40:22,900
♫ A predestined sixth sense ♫
530
00:40:22,900 --> 00:40:24,730
♫ Untied the knot in your heart ♫
531
00:40:24,730 --> 00:40:27,290
♫ Let justice return to the world, and give everything back to you ♫
532
00:40:27,290 --> 00:40:31,360
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
533
00:40:31,360 --> 00:40:34,360
♫ That once lingering silent gaze ♫
534
00:40:34,360 --> 00:40:38,630
♫ The freedom I once sought for ♫
535
00:40:38,630 --> 00:40:41,640
♫ I won't give up until the very end ♫
536
00:40:41,640 --> 00:40:45,890
♫ The healed wounds that once were torn apart ♫
537
00:40:45,890 --> 00:40:49,320
♫ I have regrets for the affection that's now gone ♫
538
00:40:49,320 --> 00:40:53,120
♫ I'm awake so I can sense it ♫
539
00:40:53,120 --> 00:40:57,290
♫ No matter which crossroads you're at ♫
540
00:40:57,290 --> 00:40:59,110
♫ Unable to accept the truth ♫
541
00:40:59,110 --> 00:41:01,050
♫ He's trapped in the game of fate ♫
542
00:41:01,050 --> 00:41:04,240
♫ It wasn't until you believed him that he was brave enough to speak up ♫
543
00:41:04,240 --> 00:41:07,960
♫ Can we get together again and search for the truth of justice? ♫
544
00:41:07,960 --> 00:41:10,850
♫ Working hand-in-hand again in darkness, the light shines in that very moment ♫
545
00:41:10,850 --> 00:41:14,980
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
546
00:41:14,980 --> 00:41:18,390
♫ That once lingering silent gaze ♫
547
00:41:18,390 --> 00:41:22,240
♫ I'm awake so I can sense it ♫
548
00:41:22,240 --> 00:41:27,510
♫ No matter which crossroads you're at ♫
42687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.