Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:03,220
Xue Bing discovered the content of Xiao Xifeng's deleted emails.
2
00:00:03,220 --> 00:00:07,410
This is a revenge list. Almost everyone on the list has been punished, except...
3
00:00:07,410 --> 00:00:09,810
Zhu Sijun, you are being targeted by the killer.
4
00:00:09,810 --> 00:00:12,310
- Captain Luo, is this still valid?
- Of course it's still valid.
5
00:00:12,310 --> 00:00:14,360
I can collaborate with you.
6
00:00:23,010 --> 00:00:27,990
[Award Certificate]
7
00:00:27,990 --> 00:00:29,840
[Award Certificate]
[Zhu Sijun]
8
00:00:41,640 --> 00:00:49,720
Timing and Subtitles brought to you by
⏱️ Under Hypnose 🧠 @Viki.com
9
00:01:03,300 --> 00:01:05,090
[183 3118 3720]
10
00:01:06,140 --> 00:01:08,220
- Hello.
- Mr. Zhu?
11
00:01:08,220 --> 00:01:10,910
I'm at the post station on the east side of your neighborhood. There's an express delivery for you.
12
00:01:10,910 --> 00:01:12,300
Express delivery station!
13
00:01:12,300 --> 00:01:14,000
He is showing up?
14
00:01:15,260 --> 00:01:16,760
Is he caught?
15
00:01:16,760 --> 00:01:18,530
Wait for me!
16
00:01:26,990 --> 00:01:28,290
Hello.
17
00:01:28,290 --> 00:01:31,790
We're the police. I want to know something. Was there an express courier here just now?
18
00:01:31,790 --> 00:01:35,130
No. I just opened the place. There hasn't been any express courier here.
19
00:01:35,130 --> 00:01:36,800
Zhu Sijun!
20
00:01:37,440 --> 00:01:40,530
The two of them... For-Forget it.
21
00:02:23,530 --> 00:02:25,250
Where is Zhu Sijun?
22
00:02:26,140 --> 00:02:27,090
He went out.
23
00:02:27,090 --> 00:02:29,600
DIdn't I say not to let him go out? His life is in danger.
24
00:02:29,600 --> 00:02:34,180
That can't be. Sijun just caught someone and is taking him to the police station.
25
00:02:34,180 --> 00:02:35,950
He caught someone? Who?
26
00:02:35,950 --> 00:02:38,120
An express courier.
27
00:02:41,380 --> 00:02:43,100
How are things?
28
00:03:26,350 --> 00:03:35,750
[Desire Catcher]
29
00:03:35,750 --> 00:03:38,430
[Episode 8]
Xiao Liu, you stay here to keep an eye.
30
00:03:38,430 --> 00:03:39,970
Okay.
31
00:03:44,140 --> 00:03:45,840
[Zhu Sijun]
32
00:03:50,370 --> 00:03:52,050
Hello, Captain Luo.
33
00:03:52,050 --> 00:03:53,400
What's going on, Zhu Sijun?
34
00:03:53,400 --> 00:03:56,280
I don't know what's going on, either. This guy didn't go to the delivery station
35
00:03:56,280 --> 00:03:58,170
and came to my home.
36
00:04:01,280 --> 00:04:03,720
- I've caught him.
- So where are you now?
37
00:04:03,720 --> 00:04:05,830
On the way to the police station. I'm almost there.
38
00:04:05,830 --> 00:04:08,870
Captain Luo, don't worry. This guy is here with me. He can't get away.
39
00:04:08,870 --> 00:04:10,300
No...
40
00:04:10,300 --> 00:04:12,430
(call ended)
41
00:04:15,320 --> 00:04:17,780
He's already caught the killer, so why didn't he wait for us to go back there?
42
00:04:17,780 --> 00:04:20,680
Something's wrong. Definitely wrong.
43
00:04:33,340 --> 00:04:36,320
[Former traffic cop Zhu Sijun bravely caught a serial killer. What belief and courage have sustained him?]
44
00:04:36,320 --> 00:04:39,340
[Zhu Sijun is really a brave citizen.]
45
00:04:53,930 --> 00:04:56,710
Luo Fei, explain to me.
46
00:04:56,710 --> 00:04:58,390
What exactly happened?
47
00:04:58,390 --> 00:05:02,520
You couldn't capture a criminal suspect for such a long time.
48
00:05:02,520 --> 00:05:07,940
But someone named Zhu Sijun singlehandedly caught him.
49
00:05:08,880 --> 00:05:12,530
The Public Security Bureau is totally disgraced!
50
00:05:14,540 --> 00:05:17,880
Who can tell me what's going on right now?
51
00:05:18,510 --> 00:05:20,650
You've all lost your voice?
52
00:05:26,570 --> 00:05:30,930
Reporting to Chief Lu, the fake delivery courier caught by Zhu Sijun is called Li Lingfeng.
53
00:05:30,930 --> 00:05:34,640
28 years old, from Jiangxi province, he left home at the age of 19 to study in Beijing.
54
00:05:34,640 --> 00:05:36,740
After two years, he voluntarily dropped out of school.
55
00:05:36,740 --> 00:05:39,550
From then on, he's been eking out a living without a permanent job.
56
00:05:39,550 --> 00:05:43,750
According to our evidentiary judgment, his height, weight and other characteristics match the profile.
57
00:05:43,750 --> 00:05:47,160
Based on the comparison with the surveillance videos and the identification by Lin Ruilin,
58
00:05:47,160 --> 00:05:50,840
we are sure that Li Lingfeng is the culprit.
59
00:05:50,840 --> 00:05:55,190
Do a good job in questioning Li Lingfeng.
60
00:05:55,190 --> 00:05:58,610
You didnt' catch him, and if you can't even interrogate him well,
61
00:05:58,610 --> 00:06:02,300
this special task force doesn't need to exist anymore!
62
00:06:20,900 --> 00:06:25,170
[Interrogation Room]
63
00:06:37,480 --> 00:06:42,960
Li Lingfeng isn't quite what I had imagined.
64
00:06:42,960 --> 00:06:44,860
How is it different?
65
00:06:45,630 --> 00:06:49,830
I can't tell exactly. It's just a feeling.
66
00:06:51,150 --> 00:06:53,090
I'm not amazing like you.
67
00:07:10,280 --> 00:07:13,960
You're finally here. I've been really bored from the wait.
68
00:07:13,960 --> 00:07:17,690
What, your chair isn't comfortable to sit in?
69
00:07:20,650 --> 00:07:24,200
Looking at you, you aren't afraid at all.
70
00:07:25,610 --> 00:07:30,060
What is there to be afraid of? It's just death penalty.
71
00:07:30,060 --> 00:07:33,460
To die with a bang... it's worth it.
72
00:07:34,390 --> 00:07:36,540
You want to get famous so much?
73
00:07:39,420 --> 00:07:42,130
Officer Luo, can you tell me what time it is now?
74
00:07:43,430 --> 00:07:46,070
8:30 pm. Why?
75
00:07:46,870 --> 00:07:49,540
It's about time.
76
00:07:49,540 --> 00:07:53,790
You two officers, take a look at the hot news in Long State today.
77
00:07:57,830 --> 00:07:59,910
My name is Li Lingfeng.
78
00:08:00,680 --> 00:08:04,160
I take full responsibility for the deaths and injury
79
00:08:04,160 --> 00:08:08,830
of Zhao Lili, Yao Shuhan, Li Xiaogang, and Lin Ruilin.
80
00:08:08,830 --> 00:08:12,510
The reason is that they deserve to be punished.
81
00:08:12,510 --> 00:08:16,400
Together they caused the death of an honest person named Tu Liansheng.
82
00:08:17,430 --> 00:08:22,280
I've put the link to the detail article in the video's discussion area.
83
00:08:22,280 --> 00:08:25,150
People who love gossips can take a look.
84
00:08:26,090 --> 00:08:31,200
Tu Liansheng was a truck driver whose face was disfigured by a fire when he was a child.
85
00:08:31,200 --> 00:08:35,050
His face looked ugly but he had a very kind heart.
86
00:08:35,640 --> 00:08:37,270
Half a year ago,
87
00:08:37,270 --> 00:08:41,330
- Li Xiaogang gathered a bunch of so-called caring people
- Watch this video.
88
00:08:41,330 --> 00:08:45,030
and blocked Tu Liansheng's truck. Zhao Lili and Yao Shuhan
89
00:08:45,030 --> 00:08:48,110
even forced Tu Liansheng to kneel down to the dead dogs.
90
00:08:48,110 --> 00:08:51,690
Someone also punctured his tires and smashed his truck.
91
00:08:51,690 --> 00:08:56,300
It made him lose his only source of income. Under the pressure of bullying,
92
00:08:56,300 --> 00:09:00,470
Tu Liansheng couldn't withstand the humiliation and committed suicide.
93
00:09:01,180 --> 00:09:02,680
Tell me.
94
00:09:02,680 --> 00:09:06,720
Don't these people who caused his death deserve to die?
95
00:09:07,430 --> 00:09:10,810
[Li Lingfeng]
96
00:09:13,020 --> 00:09:15,840
This person is called Zhang Huaiyao.
97
00:09:17,530 --> 00:09:19,360
I want to ask the Long State Police
98
00:09:19,360 --> 00:09:21,380
if you would like to save him.
99
00:09:21,380 --> 00:09:26,020
If you want to save him then arrange a car for Zhu Sijun and I.
100
00:09:26,020 --> 00:09:29,520
I will show you Zhang Huaiyao's location.
101
00:09:29,520 --> 00:09:31,670
These are the rules of my game.
102
00:09:31,670 --> 00:09:34,820
If you don't follow my orders,
103
00:09:34,820 --> 00:09:37,860
then you can expect to find Zhang Huaiyao's corpse.
104
00:09:43,760 --> 00:09:45,160
Bye-bye!
105
00:10:07,470 --> 00:10:11,020
Lao La. Lao La!
106
00:10:11,020 --> 00:10:12,820
Is anyone there!?
107
00:10:12,820 --> 00:10:18,240
Is anyone there!? Who trapped me here!? Is there anyone around!?
108
00:10:18,240 --> 00:10:21,890
Lao La! Where is this place? Lao La!
109
00:10:21,890 --> 00:10:25,000
I did wrong, okay? I'm begging you, please release me!
110
00:10:25,000 --> 00:10:27,540
Please release me!
111
00:10:37,810 --> 00:10:40,560
Li Lingfeng's video has been taken down. Zhang Huaiyao is 19 years old.
112
00:10:40,560 --> 00:10:44,480
Because he saw the news online about stopping a car to save a dog, he blindly took action by puncturing Tu Liansheng's car tyre.
113
00:10:44,480 --> 00:10:47,730
Captain Luo, this is the CCTV footage of Long State Park which shows when Zhang Huaiyao was last seen.
114
00:10:47,730 --> 00:10:50,650
10th of July. This person is Li Lingfeng.
115
00:10:51,230 --> 00:10:52,900
- Let's begin.
- Here, Lao La.
116
00:10:52,900 --> 00:10:55,980
Okay. Come here. Lao la, come here.
117
00:10:57,440 --> 00:11:01,060
- That's great.
- Lao La, here.
118
00:11:01,060 --> 00:11:04,250
Good, keep still.
119
00:11:04,250 --> 00:11:06,540
Now a wide shot.
120
00:11:06,540 --> 00:11:08,890
Good. All done.
121
00:11:10,180 --> 00:11:12,310
Let's go, Lao La.
122
00:11:12,310 --> 00:11:14,350
How is it?
123
00:11:14,350 --> 00:11:16,430
- You must be thirsty.
- Yes.
124
00:11:17,680 --> 00:11:19,550
Here.
125
00:11:19,550 --> 00:11:21,180
Thanks.
126
00:11:26,960 --> 00:11:30,180
It's the 10th today, when will we get the photos? Can I have a look first?
127
00:11:30,180 --> 00:11:32,930
No need. I'll send it to your phone via bluetooth.
128
00:11:32,930 --> 00:11:34,510
Sure.
129
00:11:41,360 --> 00:11:42,840
Ah.
130
00:11:54,280 --> 00:11:56,840
What are these photos?
131
00:11:59,940 --> 00:12:02,060
Why did you take my phone?
132
00:12:05,020 --> 00:12:07,420
This is your punishment for stealing dogs. Who let you steal them?
133
00:12:07,420 --> 00:12:09,020
Let's see how you'll steal them now!
134
00:12:09,020 --> 00:12:11,510
Do you still remember Old Tu?
135
00:12:11,510 --> 00:12:14,770
Do you still remember how you punctured his tyres?
136
00:12:14,770 --> 00:12:19,290
Who let you steal dogs? Let's see how you steal dogs. Transport them!
137
00:12:19,290 --> 00:12:23,890
Okay. Transporting dogs, right?
138
00:12:24,690 --> 00:12:28,600
Let's see how you'll transport the dogs. Let's see how!
139
00:12:34,070 --> 00:12:38,100
Who let you transport dogs?x2 Transport dogs!
140
00:12:38,100 --> 00:12:41,350
Who! Who is it!
141
00:12:44,950 --> 00:12:48,430
Who destroyed my car!?
142
00:12:48,430 --> 00:12:52,950
I just wanted to punish him a bit. Who let him eat dogs and sell dogs?
143
00:12:53,930 --> 00:12:55,830
Give me back my phone.
144
00:12:57,410 --> 00:13:00,810
You really like dogs, don't you? Let us play a game, how about it?
145
00:13:00,810 --> 00:13:04,530
What are you planning? Did you drug me?
146
00:13:04,530 --> 00:13:08,270
Lao La. Run Lao La!
147
00:13:12,970 --> 00:13:14,390
Captain Luo.
148
00:13:15,510 --> 00:13:18,750
This is the video of Zhang Huaiyao puncturing Tu Liansheng's car tyres.
149
00:13:22,450 --> 00:13:24,480
How is Wang Jing's investigation?
150
00:13:24,480 --> 00:13:27,600
They checked over 10 locations last night but there was no breakthrough.
151
00:13:27,600 --> 00:13:29,250
Let's go.
152
00:13:30,720 --> 00:13:32,420
Is there anyone there?
153
00:13:32,420 --> 00:13:35,810
Who trapped me here!? Release me!
154
00:13:35,810 --> 00:13:39,600
Release me!
155
00:13:39,600 --> 00:13:42,010
Is there anyone!? Release me!
156
00:13:42,010 --> 00:13:44,480
Release me!!
157
00:13:45,910 --> 00:13:50,420
This video was filmed by Li Lingfeng at around 5pm on the 10th.
158
00:13:50,420 --> 00:13:54,640
At this point, he has been trapped for about 44 hours.
159
00:13:54,640 --> 00:13:59,470
Can we find out Zhang Huaiyao's location through hypnotizing Li Lingfeng?
160
00:13:59,470 --> 00:14:03,530
Hypnotism requires that the hypnotist and the patient establish trust in each other.
161
00:14:03,530 --> 00:14:06,720
As for forced hypnotism, it has conditions that must be met.
162
00:14:06,720 --> 00:14:09,580
It will be hard to meet them with Li Lingfeng's current condition.
163
00:14:09,580 --> 00:14:14,220
This Li Lingfeng was carrying an unconscious person with him so he couldn't go too far. These pipe shafts are too common.
164
00:14:14,220 --> 00:14:19,100
We used Zhang Huaiyao's last known location at the park as the center and investigated over 10 locations within a 5km radius.
165
00:14:19,100 --> 00:14:22,530
There's too few leads. If we do a blanket search there's not enough time.
166
00:14:22,530 --> 00:14:26,720
I beg you please release me! Release me!
167
00:14:28,570 --> 00:14:32,800
Please-release-me!
168
00:14:32,800 --> 00:14:35,540
Please release me!
169
00:14:35,540 --> 00:14:39,000
- Captain Luo.
- Is there anyone? Please release me!
170
00:14:39,000 --> 00:14:40,920
Ahh!
171
00:14:40,920 --> 00:14:43,370
I apologize.
172
00:14:43,370 --> 00:14:47,850
In this 2min video, apart from Zhang Huaiyao and Li Lianfeng's voices,
173
00:14:47,850 --> 00:14:52,030
I could also hear the sounds of construction work, the sewers and karaoke.
174
00:14:52,030 --> 00:14:54,770
But the sound of karaoke is relatively quieter. It is likely underground.
175
00:14:54,770 --> 00:14:56,700
The construction sounds are quite loud.
176
00:14:56,700 --> 00:15:01,450
So...it must be a large corporate building to have such a large construction site.
177
00:15:01,450 --> 00:15:05,260
So we can exclude residential buildings. It is most likely... a hotel.
178
00:15:05,260 --> 00:15:07,030
Why a hotel?
179
00:15:07,030 --> 00:15:11,470
Because during that time period, the usage of water by local residents is not as much.
180
00:15:13,000 --> 00:15:18,870
Xue Bing, check for any hotels that are both under construction and have karaoke rooms.
181
00:15:18,870 --> 00:15:22,530
Captain Luo, there is only one hotel that matches the criteria in the south, called Huayue.
182
00:15:22,530 --> 00:15:24,390
It is 15km away from us.
183
00:15:24,390 --> 00:15:26,760
Wang Jing, hurry and investigate it.
184
00:15:26,760 --> 00:15:31,540
Captain Luo, I have an idea. Let's both visit Li Lingfeng's home.
185
00:15:32,180 --> 00:15:33,630
- Come with us.
- Okay.
186
00:15:33,630 --> 00:15:35,570
Split up and take action.
187
00:15:53,430 --> 00:15:56,520
[Long State Public Security Bureau]
188
00:16:02,260 --> 00:16:05,230
Chief Lu, I'd like to apply for a search warrant.
189
00:16:10,290 --> 00:16:15,910
Chief Luo, there's so many selfie and video taking equipment. How much does this person want to become well known?
190
00:16:17,140 --> 00:16:19,910
What do you guys think? A man living by himself
191
00:16:19,910 --> 00:16:24,190
can keep the place this clean he couldn't be that thing...
192
00:16:25,040 --> 00:16:27,400
OCD? Or something like that?
193
00:16:29,510 --> 00:16:31,230
What are you looking at?
194
00:16:31,230 --> 00:16:34,320
[Every time there is a revolutionary change there will always be a group of extreme mad men!!!]
195
00:16:47,760 --> 00:16:51,590
[Brazilian Barbeque Happy Buffet Restaurant, Huayue Hotel]
196
00:17:08,400 --> 00:17:11,780
Captain Luo, I am in the hotel basement.
197
00:17:11,780 --> 00:17:13,120
Operate field control.
198
00:17:13,120 --> 00:17:14,830
Yes, understood!
199
00:17:21,610 --> 00:17:25,150
Is there anyone inside!? Zhang Huaiyao!?
200
00:17:25,150 --> 00:17:26,940
- Officer.
- What's inside there?
201
00:17:26,940 --> 00:17:29,520
There's a passageway behind there. After that is a pipe shaft.
202
00:17:29,520 --> 00:17:31,150
Unlock this for me.
203
00:17:31,820 --> 00:17:33,510
There weren't any chains here before.
204
00:17:33,510 --> 00:17:36,080
- Has the lock expert arrived?
- He's on the way!
205
00:17:46,590 --> 00:17:48,090
Move away!
206
00:17:59,960 --> 00:18:02,590
This you didn't know about either, right?
207
00:18:02,590 --> 00:18:06,740
Zhang Huaiyao!x3
208
00:18:06,740 --> 00:18:09,570
Zhang–
209
00:18:09,570 --> 00:18:13,060
Help! Save me!
210
00:18:13,710 --> 00:18:15,490
Save me!
211
00:18:17,510 --> 00:18:20,590
I can hear something inside. He's inside. He's still alive.
212
00:18:20,590 --> 00:18:22,250
Has the expert arrived yet!? The expert!?
213
00:18:22,250 --> 00:18:25,530
There's a dangerous situation here. Everyone do not approach. Please hurry and leave the proximity.
214
00:18:25,530 --> 00:18:29,180
Thank you for your cooperation. Everyone please do not approach.
215
00:18:30,370 --> 00:18:34,050
Let's go upstairs. We might find new leads.
216
00:18:36,470 --> 00:18:39,650
- Little Liu, see if there are any more leads on the first floor.
217
00:18:39,650 --> 00:18:41,260
Understood.
218
00:18:41,260 --> 00:18:42,740
Luo Fei.
219
00:19:02,510 --> 00:19:06,480
He usually reads historical figure biographies.
220
00:19:07,530 --> 00:19:08,670
Locksmith Expert!
221
00:19:08,670 --> 00:19:11,710
Hello.
Can you open it?
222
00:19:11,710 --> 00:19:13,690
Here, hold this.
223
00:19:15,750 --> 00:19:17,280
Give it to me.
224
00:19:23,550 --> 00:19:26,620
There isn't a single book on hypnosis.
225
00:19:47,840 --> 00:19:49,410
[Yao Shuhan]
226
00:19:49,410 --> 00:19:53,420
[Li Xiaogang]
[Using his greed for money to hypnotize him into believing hell money as real money. He fell from height while rrantically picking up money]
227
00:19:53,420 --> 00:19:54,890
[Liu Ruilin]
228
00:19:56,010 --> 00:19:59,600
[Zhang Huaiyao]
[Using his kindness to cheat him into a lockroom to be poisoned to death]
229
00:19:59,600 --> 00:20:01,790
Airbox device.
230
00:20:07,640 --> 00:20:09,460
What is going on?
231
00:20:09,460 --> 00:20:12,000
This lock only has three attempts.
232
00:20:17,430 --> 00:20:20,410
Try it once.
Ok.
233
00:20:49,870 --> 00:20:51,990
Hello.
Someone is inside, still alive.
234
00:20:51,990 --> 00:20:55,060
The locksmith expert is here. This is a password lock and only has three attempts.
235
00:20:55,060 --> 00:20:57,280
We have tried it once, and failed.
236
00:20:57,280 --> 00:20:59,500
There is an airbox device inside. Might be a trap.
237
00:20:59,500 --> 00:21:02,650
There are still two hours left. We will try to crack the password as soon as possible.
238
00:21:04,020 --> 00:21:06,940
Tell Zhu Sijun to get ready.
Ok.
239
00:21:08,240 --> 00:21:11,200
They found it so quickly.
240
00:21:11,200 --> 00:21:16,740
Even guessed there was was a trap. Office Luo is truly amazing.
241
00:21:16,740 --> 00:21:21,170
Do you want to know the triggering mechanism of the trap?
242
00:21:27,160 --> 00:21:28,970
That is right.
243
00:21:29,600 --> 00:21:33,200
The airbox is filled with poison gas inside.
244
00:21:34,370 --> 00:21:37,220
The pipe is connected to the cylinder in the door lock.
245
00:21:37,220 --> 00:21:38,950
I've modified the lock cylinder.
246
00:21:38,950 --> 00:21:42,570
If you force it open or enter the wrong password, the countdown ends,
247
00:21:42,570 --> 00:21:44,390
will all trigger the trap.
248
00:21:44,390 --> 00:21:47,190
Once triggered,
249
00:21:47,190 --> 00:21:50,050
the lock core will cut off the pipeline on its own,
250
00:21:50,050 --> 00:21:52,970
and the poison gas will be discharged through the opening of the pipeline.
251
00:21:52,970 --> 00:21:55,030
At the same time,
252
00:21:56,450 --> 00:22:00,560
At the same time, this airbox is connected to the ventilation system of the entire hotel.
253
00:22:00,560 --> 00:22:02,660
When the time comes...
254
00:22:06,930 --> 00:22:08,510
Oh right, I even
255
00:22:08,510 --> 00:22:12,160
routed the pipes along the wall several times
256
00:22:12,160 --> 00:22:15,400
to prevent you from breaking the wall to save the person.
257
00:22:15,400 --> 00:22:17,400
Very thoughtful of me, right?
258
00:22:19,790 --> 00:22:24,490
You went through all this trouble just to get in a car ride with Zhu Sijun?
259
00:22:24,490 --> 00:22:26,020
Yes.
260
00:22:26,630 --> 00:22:29,810
As long as Zhu Sijun and I are in a car together,
261
00:22:29,810 --> 00:22:34,200
once we get to the ventilation shaft at Huayue Hotel, I will immediately unlock the password.
262
00:22:34,200 --> 00:22:36,330
Then Zhang Huaiyao will be saved.
263
00:22:36,330 --> 00:22:40,310
The password is a six-digit number, after permutations and combinations,
264
00:22:40,310 --> 00:22:42,530
comes to around one million possible combinations.
265
00:22:43,570 --> 00:22:46,030
But there are only three chances.
266
00:22:46,030 --> 00:22:50,000
Without me, this is a stalemate.
267
00:22:50,000 --> 00:22:54,570
Zhang Huaiyao might die of thirst, hunger, or poison.
268
00:22:54,570 --> 00:22:56,580
Who knows?
269
00:22:56,580 --> 00:23:01,240
If you want to gamble with his life, I don't mind.
270
00:23:05,660 --> 00:23:08,720
Don't worry. You can trust me.
271
00:23:08,720 --> 00:23:11,460
After saving him, I will come back with you
272
00:23:11,460 --> 00:23:13,770
and confess to my crimes.
273
00:23:16,200 --> 00:23:18,500
Can I see the news?
274
00:23:19,770 --> 00:23:22,920
You care that much about what other people think of you?
275
00:23:22,920 --> 00:23:24,590
Of course.
276
00:23:36,120 --> 00:23:39,640
Officer Liu, I already know everything that happened.
277
00:23:39,640 --> 00:23:43,210
The person... we definitely have to save.
278
00:23:43,210 --> 00:23:47,070
It is just that... I have a tiny request.
279
00:23:47,070 --> 00:23:51,200
Zhu Sijun, time is short, tell us any requests directly.
280
00:23:51,700 --> 00:23:53,290
So,
281
00:23:53,290 --> 00:23:56,750
before, I helped you catch the culprit.
282
00:23:56,750 --> 00:23:59,980
This matter also has a certain degree of danger,
283
00:23:59,980 --> 00:24:03,410
I help you guys do such a good deed,
284
00:24:03,410 --> 00:24:06,060
it is not too much to ask for a banner, right?
285
00:24:07,340 --> 00:24:10,290
Of course, you can write whatever content on it.
286
00:24:10,290 --> 00:24:12,540
Like "justice warrior",
287
00:24:12,540 --> 00:24:15,850
"brave hero", "evil slayer", they are all good.
288
00:24:15,850 --> 00:24:18,150
It is just that please
289
00:24:18,150 --> 00:24:21,010
help me send it to my unit when the time comes.
290
00:24:23,100 --> 00:24:25,870
OK, no problem.
291
00:24:26,630 --> 00:24:31,050
Then I am good too. When we do start?
292
00:24:34,800 --> 00:24:38,840
Rescue Zhang Huaiyao. The destination is the underground pipeline shaft of the Huayue Hotel. The action plan
293
00:24:38,840 --> 00:24:42,600
mainly revolves around driving and unlocking to rescue.
294
00:24:42,600 --> 00:24:46,540
Before the operation, per Li Lingfeng's condition, he will ride in a car alone with Zhu Sijun.
295
00:24:46,540 --> 00:24:49,260
We have already installed a hidden camera in the car.
296
00:24:49,260 --> 00:24:52,590
Alright, let's assign tasks. Liang Yin and Xue Bing stay to monitor
297
00:24:52,590 --> 00:24:54,870
and provide remote assistance in case of any unforeseen circumstances.
298
00:24:54,870 --> 00:24:57,960
We have three cars departing. Zhu Sijun and Li Lingfeng will ride in Car 2.
299
00:24:57,960 --> 00:25:00,010
Xiao Liu, Xiao Sun, and Xiao Qiao will ride in Car 1.
300
00:25:00,010 --> 00:25:02,360
Lu Fengping and I will ride in Car 3.
301
00:25:02,360 --> 00:25:06,490
If Li Lingfeng shows sight of conducting hypnosis, we will immediately stop the car.
302
00:25:07,120 --> 00:25:09,640
Chief Lu, the deployment is complete.
303
00:25:10,800 --> 00:25:15,680
Comrades, the higher-ups will dispatch a biochemical emergency search and rescue teach from the provincial capital,
304
00:25:15,680 --> 00:25:18,460
but might not make it on time.
305
00:25:18,460 --> 00:25:21,570
If we have to break in by force, we must rescue the hostage first.
306
00:25:21,570 --> 00:25:23,560
We have to rescue Zhang Huaiyao successfully.
307
00:25:23,560 --> 00:25:24,850
Understood.
308
00:25:24,850 --> 00:25:26,640
Depart.
309
00:25:27,560 --> 00:25:29,720
[Uphold Justice by Law]
310
00:25:45,510 --> 00:25:48,260
Everyone, get into the control car.
311
00:25:56,240 --> 00:25:58,160
Zhu Sijun.
312
00:25:58,160 --> 00:25:59,790
We meet again.
313
00:25:59,790 --> 00:26:02,150
Get in the car. Cut the useless talk.
314
00:26:11,470 --> 00:26:14,450
The goal is to rescue Zhang Huaiyao, but you should be careful too.
315
00:26:14,450 --> 00:26:17,940
It's only Li Lingfeng. I'm the one who caught him.
316
00:26:46,290 --> 00:26:48,200
What are you thinking about?
317
00:26:48,200 --> 00:26:50,030
- Where's your bullet-proof vest.
- I'm wearing it.
318
00:26:50,030 --> 00:26:55,170
I'm wondering, if Li Lingfeng really can do hypnosis,
319
00:26:55,170 --> 00:26:57,230
why don't I know him?
320
00:26:58,230 --> 00:27:00,730
What is your conclusion then?
321
00:27:00,730 --> 00:27:05,040
The conclusion is... I'm better than he is.
322
00:27:05,630 --> 00:27:07,530
So, don't you worry.
323
00:27:12,430 --> 00:27:14,540
Everyone, listen.
324
00:27:14,540 --> 00:27:15,920
Get going.
325
00:27:15,920 --> 00:27:17,510
Got it.
326
00:28:28,620 --> 00:28:32,790
So grand. Looks like we are going in style.
327
00:28:32,790 --> 00:28:35,840
You are only going in style for this short period.
328
00:28:42,270 --> 00:28:44,620
Captain Luo, everything looks normal.
329
00:28:44,620 --> 00:28:47,760
No problem here. How much further?
330
00:28:47,760 --> 00:28:49,690
We're halfway there.
331
00:29:16,550 --> 00:29:19,650
Stop at the Xiaohai Road bus station.
332
00:29:19,650 --> 00:29:22,240
I want Zhu Sijun pick up something for me.
333
00:29:29,520 --> 00:29:31,250
Captain Luo, their car!
334
00:29:31,250 --> 00:29:33,260
I'm in pursuit. I'm in pursuit.
335
00:29:39,370 --> 00:29:41,900
(chatter)
336
00:29:41,900 --> 00:29:43,780
(chatter)
337
00:29:46,060 --> 00:29:48,120
Captain Luo, look.
338
00:30:09,150 --> 00:30:11,920
Luo Fei, there's no reception.
339
00:30:11,920 --> 00:30:13,670
Cell phone jammer!
340
00:30:16,860 --> 00:30:19,400
Liang Yin, report on the situation.
341
00:30:19,400 --> 00:30:23,160
Car 2 is heading toward the outskirts ahead. It will enter Sun Moon Boulevard after one kilometer.
342
00:30:23,160 --> 00:30:25,290
Further ahead is Nanming Mountain Road.
343
00:30:25,290 --> 00:30:28,550
But the car is driving abnormally. It appears to be out of control.
344
00:30:28,550 --> 00:30:32,110
Zhang Huaiyao only has 45 minutes left on his end.
345
00:30:32,110 --> 00:30:34,390
Xiao Liu, Sun Moon Boulevard, catch up!
346
00:30:34,390 --> 00:30:36,340
Got it.
347
00:30:36,340 --> 00:30:38,320
So that's why.
348
00:31:08,590 --> 00:31:10,600
(shouts)
349
00:31:17,910 --> 00:31:19,260
How did they drive like this?
350
00:31:19,260 --> 00:31:21,380
(groans)
351
00:31:21,380 --> 00:31:23,540
- What kind of driving was that?
- Was that the way to drive?
352
00:31:23,540 --> 00:31:25,430
Really...
353
00:31:27,180 --> 00:31:28,990
Are you okay?
354
00:31:51,040 --> 00:31:52,620
Don't move!
355
00:32:02,160 --> 00:32:03,930
Get out of the car!
356
00:32:27,530 --> 00:32:30,530
- Are you okay?
- I'm okay.
357
00:32:38,250 --> 00:32:41,340
- Captain Luo.
- Get in the car.
358
00:32:41,340 --> 00:32:42,990
I'm okay.
359
00:32:48,600 --> 00:32:52,260
Zhu Sijun is missing. Team One, search along the road.
360
00:32:58,350 --> 00:33:00,000
How're you doing?
361
00:33:00,000 --> 00:33:01,570
I'm fine.
362
00:33:03,470 --> 00:33:06,720
- Hello.
- Captain Luo, Car 2 just passed by a surveillance monitor.
363
00:33:06,720 --> 00:33:09,510
- It's heading toward Nanming Mountain Road.
- Continue to track it. I'll rush over there.
364
00:33:09,510 --> 00:33:12,070
Notify the nearby hospital to dispatch an ambulance. Someone is wounded.
365
00:33:12,070 --> 00:33:13,610
Yes.
366
00:33:15,610 --> 00:33:17,640
My wound isn't that bad.
367
00:34:03,470 --> 00:34:10,500
Timing and Subtitles brought to you by
⏱️ Under Hypnose 🧠 @Viki.com
368
00:34:13,950 --> 00:34:18,040
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
369
00:34:18,040 --> 00:34:21,120
♫ That once lingering silent gaze ♫
370
00:34:21,120 --> 00:34:25,370
♫ The freedom I once sought for ♫
371
00:34:25,370 --> 00:34:28,390
♫ I won't give up until the very end ♫
372
00:34:28,390 --> 00:34:32,630
♫ The healed wounds that once were torn apart ♫
373
00:34:32,630 --> 00:34:36,030
♫ I have regrets for the affection that's now gone ♫
374
00:34:36,030 --> 00:34:39,960
♫ I'm awake so I can sense it ♫
375
00:34:39,960 --> 00:34:44,280
♫ No matter which crossroads you're at ♫
376
00:34:44,280 --> 00:34:47,210
♫ I'm starting to panic, rising above the pain to reach the truth ♫
377
00:34:47,210 --> 00:34:49,020
♫ That's me waiting for fate's blueprint ♫
378
00:34:49,020 --> 00:34:50,830
♫ I'm facing the future alone ♫
379
00:34:50,830 --> 00:34:53,120
♫ Break into the depths of darkness for a chance ♫
380
00:34:53,120 --> 00:34:54,650
♫ Who will be on this journey with me? ♫
381
00:34:54,650 --> 00:34:56,890
♫ Face-to-face with cruelty, I'm worried I won't learn ♫
382
00:34:56,890 --> 00:34:59,420
♫ I won't learn to face this together with you ♫
383
00:34:59,420 --> 00:35:03,490
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
384
00:35:03,490 --> 00:35:06,650
♫ That once lingering silent gaze ♫
385
00:35:06,650 --> 00:35:10,850
♫ The freedom I once sought for ♫
386
00:35:10,850 --> 00:35:13,970
♫ I won't give up until the very end ♫
387
00:35:13,970 --> 00:35:18,130
♫ The healed wounds that once were torn apart ♫
388
00:35:18,130 --> 00:35:21,560
♫ I have regrets for the affection that's now gone ♫
389
00:35:21,560 --> 00:35:25,330
♫ I'm awake so I can sense it ♫
390
00:35:25,330 --> 00:35:29,380
♫ No matter which crossroads you're at ♫
391
00:35:29,380 --> 00:35:33,030
♫ The images flashing through my mind, that's the danger looming in the dark ♫
392
00:35:33,030 --> 00:35:34,900
♫ We stand side-by-side at the edge of danger ♫
393
00:35:34,900 --> 00:35:36,940
♫ We made promises to change the world ♫
394
00:35:36,940 --> 00:35:38,800
♫ A predestined sixth sense ♫
395
00:35:38,800 --> 00:35:40,500
♫ Untied the knot in your heart ♫
396
00:35:40,500 --> 00:35:43,110
♫ Let justice return to the world, and give everything back to you ♫
397
00:35:43,110 --> 00:35:47,110
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
398
00:35:47,110 --> 00:35:50,210
♫ That once lingering silent gaze ♫
399
00:35:50,210 --> 00:35:54,490
♫ The freedom I once sought for ♫
400
00:35:54,490 --> 00:35:57,530
♫ I won't give up until the very end ♫
401
00:35:57,530 --> 00:36:01,720
♫ The healed wounds that once were torn apart ♫
402
00:36:01,720 --> 00:36:05,170
♫ I have regrets for the affection that's now gone ♫
403
00:36:05,170 --> 00:36:09,010
♫ I'm awake so I can sense it ♫
404
00:36:09,010 --> 00:36:13,100
♫ No matter which crossroads you're at ♫
405
00:36:13,100 --> 00:36:14,980
♫ Unable to accept the truth ♫
406
00:36:14,980 --> 00:36:16,940
♫ He's trapped in the game of fate ♫
407
00:36:16,940 --> 00:36:20,090
♫ It wasn't until you believed him that he was brave enough to speak up ♫
408
00:36:20,090 --> 00:36:23,850
♫ Can we get together again and search for the truth of justice? ♫
409
00:36:23,850 --> 00:36:26,710
♫ Working hand-in-hand again in darkness, the light shines in that very moment ♫
410
00:36:26,710 --> 00:36:30,780
♫ At the entrance where destiny passes through ♫
411
00:36:30,780 --> 00:36:34,180
♫ That once lingering silent gaze ♫
412
00:36:34,180 --> 00:36:38,050
♫ I'm awake so I can sense it ♫
413
00:36:38,050 --> 00:36:43,500
♫ No matter which crossroads you're at ♫
32365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.