Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,472 --> 00:00:23,307
Oh.
2
00:01:27,271 --> 00:01:28,906
Oh, why are you stopping?
Keep it going. Keep it going.
3
00:01:29,040 --> 00:01:30,640
- Wait! No, wait!
- Keep it going.
4
00:01:30,774 --> 00:01:32,809
- Hold on. Sequoia, wait.
- Ah.
5
00:01:32,944 --> 00:01:34,711
- What?
- What is that thing?
6
00:01:34,844 --> 00:01:38,648
Uh... groovy little crab.
7
00:01:39,749 --> 00:01:41,484
Well, let him watch if he wants.
8
00:01:41,919 --> 00:01:45,423
Whatever floats your boat,
little dude.
9
00:01:45,890 --> 00:01:47,858
- Yeah, you know...
- Ah, what the fuck?
10
00:01:49,459 --> 00:01:51,929
Yeah, yeah.
11
00:01:56,833 --> 00:01:59,236
- That's disgusting.
- Don't freak out.
12
00:01:59,370 --> 00:02:00,905
It's dead.
13
00:02:01,705 --> 00:02:03,341
Babe, you gotta
take a picture with this.
14
00:02:03,473 --> 00:02:06,243
- No, I don't want to touch it.
- Come on. Just do it.
15
00:02:07,011 --> 00:02:08,245
Hmm...
16
00:02:08,379 --> 00:02:09,579
- Fine.
- Yeah.
17
00:02:09,713 --> 00:02:11,282
- Just be quick.
- Okay.
18
00:02:11,415 --> 00:02:12,416
Ugh.
19
00:02:12,549 --> 00:02:14,651
Wait for a second.
20
00:02:15,785 --> 00:02:17,922
- Okay, okay, okay.
- Come on.
21
00:02:24,362 --> 00:02:26,163
Babe, you better put that down.
22
00:02:34,171 --> 00:02:36,140
Ah, babe.
23
00:02:37,274 --> 00:02:39,110
Come on, babe. Babe.
24
00:02:54,624 --> 00:02:56,927
Hon, are you okay?
25
00:02:57,428 --> 00:02:58,595
Babe?
26
00:03:02,199 --> 00:03:03,267
I'm sorry.
27
00:03:42,739 --> 00:03:45,109
Hey, watch it.
You are the fucking kids.
28
00:04:17,875 --> 00:04:19,276
Oh, come on!
29
00:04:19,977 --> 00:04:21,811
Come on.
Fuck you, you little crab.
30
00:04:21,946 --> 00:04:24,148
Sucker!
31
00:04:24,281 --> 00:04:25,782
Ha-ha!
32
00:04:25,916 --> 00:04:29,153
Oh, no, no, no shit.
33
00:04:30,187 --> 00:04:31,621
Hey, Deputy.
34
00:04:32,089 --> 00:04:34,724
Put your damn game down
and dig up over.
35
00:04:37,194 --> 00:04:39,096
- Sheriff, I'm here.
- I'm about to swing
36
00:04:39,230 --> 00:04:41,798
by Johnny B's
and pick your brother up.
37
00:04:41,932 --> 00:04:43,567
- Do you want anything?
- Same for me.
38
00:04:43,700 --> 00:04:45,169
Hey, Mr. West?
39
00:04:45,302 --> 00:04:46,470
Hey, Mr. West.
40
00:04:46,604 --> 00:04:48,272
Oh, no, Mr. West.
41
00:04:48,838 --> 00:04:50,174
Oh, not again.
42
00:04:50,574 --> 00:04:52,809
Damn it! Mr. West,
I did a breakfast burrito.
43
00:04:52,943 --> 00:04:54,078
Please slow down.
44
00:05:07,324 --> 00:05:08,725
Damn it, Hunter!
45
00:05:10,995 --> 00:05:12,596
Maddy, would you
mind taking that down?
46
00:05:12,729 --> 00:05:13,931
Thank you.
47
00:05:14,064 --> 00:05:15,366
De nada.
48
00:05:22,705 --> 00:05:24,408
Hay, Maddy...
49
00:05:24,542 --> 00:05:26,843
...remember that thing
I was telling you about?
50
00:05:26,977 --> 00:05:28,711
Yes, is that it?
51
00:05:28,845 --> 00:05:30,014
Ah!
52
00:05:30,147 --> 00:05:31,982
Do you want to try it out?
53
00:05:32,116 --> 00:05:34,285
- Let's do it.
- Good.
54
00:05:35,785 --> 00:05:37,288
This changes everything, Maddy.
55
00:05:37,421 --> 00:05:39,657
All my effort is
finally going to pay off.
56
00:05:39,789 --> 00:05:42,593
- Our effort.
- You know, that's what I meant.
57
00:05:42,725 --> 00:05:45,529
- Do you really think it'll work?
- It better.
58
00:05:46,263 --> 00:05:48,899
I had to convince Flannigan
to bribe four customs agents
59
00:05:49,033 --> 00:05:50,733
just to get it into the country.
60
00:05:50,868 --> 00:05:53,170
- Uh... really?
- Oh, yeah.
61
00:05:53,304 --> 00:05:55,573
See what's in this box
could theoretically fuel
62
00:05:55,705 --> 00:05:59,577
a military grade giant robot,
ten stories tall for weeks.
63
00:05:59,709 --> 00:06:02,346
Phil, just in case
it doesn't work.
64
00:06:02,479 --> 00:06:05,115
You know, life will
go on either way. Right?
65
00:06:05,249 --> 00:06:07,117
- Whether you're able to walk...
- It'll work.
66
00:06:07,418 --> 00:06:09,253
- Trust me.
- I do. I'm just saying.
67
00:06:09,386 --> 00:06:11,222
Don't forget,
you always have two left feet.
68
00:06:11,355 --> 00:06:14,892
- Hey, Maddy. Would you mind, um...
- Oh. You want them?
69
00:06:15,025 --> 00:06:16,627
- Yeah.
- You want them?
70
00:06:16,759 --> 00:06:18,996
- Yes.
- Then stand up and get them.
71
00:06:19,129 --> 00:06:21,932
That's not cool.
72
00:06:25,269 --> 00:06:27,938
- Thanks.
- No, problemo.
73
00:06:36,146 --> 00:06:38,549
It does see a shit
in here, Phil.
74
00:06:38,682 --> 00:06:40,718
Yeah, it's a barn.
75
00:06:43,087 --> 00:06:45,256
I hope you're ready for this.
76
00:06:49,326 --> 00:06:51,662
Oh. Get this.
77
00:06:51,794 --> 00:06:54,865
It is only mapped
to my thumbprint.
78
00:06:57,668 --> 00:06:59,903
- Whoa.
- There we go.
79
00:07:02,940 --> 00:07:04,141
Wow.
80
00:07:06,744 --> 00:07:09,179
All right. Oh.
81
00:07:13,150 --> 00:07:15,319
Amorium Clustergram.
82
00:07:16,553 --> 00:07:18,989
In all of her beauty.
83
00:07:20,591 --> 00:07:22,059
Ready?
84
00:07:23,460 --> 00:07:24,528
Okay.
85
00:07:31,001 --> 00:07:32,336
Yeah!
86
00:07:36,473 --> 00:07:39,777
- Bloody Barton Jesus!
- Flannigan.
87
00:07:39,910 --> 00:07:42,413
What the hell was that, Phil?
88
00:07:42,546 --> 00:07:44,682
Damn near blew my nuts off.
89
00:07:44,814 --> 00:07:47,351
- Not like you get much use out of them anymore.
- Yeah, now,
90
00:07:47,484 --> 00:07:50,020
it's that's a nice thank you
for me bringing you supper.
91
00:07:50,154 --> 00:07:51,689
- Oh, thanks.
- Hi, Flannigan.
92
00:07:51,821 --> 00:07:54,858
Maddy, man, you're not
encouraging him now, are you?
93
00:07:54,992 --> 00:07:58,128
Says the man who helped him
procure the damn thing.
94
00:07:58,262 --> 00:08:01,365
- Is that what that was?
- Maybe.
95
00:08:02,232 --> 00:08:04,268
Hey, how come why don't we
just use your old man's shop
96
00:08:04,401 --> 00:08:07,071
instead of holding yourself up
in your little cubby, huh?
97
00:08:07,204 --> 00:08:08,806
I have everything
I need in my cubby.
98
00:08:10,607 --> 00:08:12,076
Well, I'm just saying
it's a shame
99
00:08:12,209 --> 00:08:14,411
to let all that stuff go unused.
100
00:08:15,112 --> 00:08:18,048
Doesn't matter. Hunter's
gonna sell it all anyway.
101
00:08:19,416 --> 00:08:23,354
You might ought a patch that hole up
though before your brother gets back.
102
00:08:23,987 --> 00:08:25,856
Oh, you're fucked.
103
00:08:28,125 --> 00:08:30,461
Howdy, partner?
104
00:08:31,195 --> 00:08:33,464
Sheriff.
105
00:08:37,167 --> 00:08:39,403
Phil, will you quit ripping up
the damn signs?
106
00:08:39,536 --> 00:08:40,871
I'm not.
107
00:08:41,638 --> 00:08:42,940
You're not?
108
00:08:44,041 --> 00:08:45,309
Then who is?
109
00:08:46,276 --> 00:08:49,546
- Maddy.
- Hey, you told me to.
110
00:08:50,080 --> 00:08:52,449
You know, we can't afford
to keep this place.
111
00:08:56,019 --> 00:08:57,654
Take it easy, Deputy.
112
00:08:58,188 --> 00:09:00,324
- Yeah.
- All available units.
113
00:09:00,457 --> 00:09:04,495
We have a 19-243
down on Lunar Beach.
114
00:09:05,864 --> 00:09:08,732
What? A 19-243?
115
00:09:08,867 --> 00:09:10,401
That's a cat in a tree.
116
00:09:12,871 --> 00:09:15,038
Marjorie,
we've talked about this.
117
00:09:15,172 --> 00:09:16,907
Nobody else is
on these channels.
118
00:09:17,040 --> 00:09:19,743
So stop using
the freaking codes.
119
00:09:19,977 --> 00:09:21,578
Ain't got time for it.
120
00:09:21,712 --> 00:09:24,314
Sorry, Sheriff.
A dead whale washed up
121
00:09:24,448 --> 00:09:26,717
with a nasty slice in its belly.
122
00:09:26,850 --> 00:09:29,486
Bunch of folks called it
and they all freaked out.
123
00:09:29,620 --> 00:09:31,188
Cat in the tree, huh?
124
00:09:32,656 --> 00:09:36,693
- Let's roll that, Deputy!
- Phil, please go hang this up.
125
00:09:44,903 --> 00:09:46,136
You okay?
126
00:09:47,671 --> 00:09:48,705
Yeah, I am okay.
127
00:09:50,674 --> 00:09:52,009
See you tomorrow.
128
00:09:53,010 --> 00:09:54,278
Sure.
129
00:09:55,312 --> 00:09:57,681
Not like we had plans
or anything.
130
00:10:01,920 --> 00:10:05,689
That is one big ass
dead mother fucking whale.
131
00:10:07,324 --> 00:10:09,760
Smells like fresh asshole, too.
132
00:10:13,464 --> 00:10:16,834
All right. Sure as hell
wasn't no shark done that.
133
00:10:16,967 --> 00:10:18,735
Yeah, I'm guessing not.
134
00:10:20,671 --> 00:10:22,239
Giant squid, maybe.
135
00:10:22,372 --> 00:10:24,208
Those aren't real.
136
00:10:25,008 --> 00:10:26,176
Are they?
137
00:10:27,244 --> 00:10:28,880
How the fuck would I know?
138
00:10:29,279 --> 00:10:32,082
Look like a guy
who knows jack about fish.
139
00:10:32,716 --> 00:10:34,084
Fish sticks maybe.
140
00:10:35,719 --> 00:10:37,120
I've been working out.
141
00:10:39,891 --> 00:10:41,291
I'm gonna poke it with a stick.
142
00:10:42,025 --> 00:10:44,929
- Hey, don't be poking it with the stick.
- It's a scientific observation.
143
00:10:45,062 --> 00:10:48,098
- I saw it in the movie.
- Don't be poking and shit.
144
00:10:57,508 --> 00:11:00,210
- You know what I think did it?
- What?
145
00:11:01,144 --> 00:11:02,446
Aliens...
146
00:11:03,982 --> 00:11:05,148
...for sure.
147
00:11:06,250 --> 00:11:07,651
The truth is...
148
00:11:08,920 --> 00:11:10,521
...something's out there.
149
00:11:11,088 --> 00:11:12,589
That's for damn sure.
150
00:11:15,860 --> 00:11:17,896
- This thing stinks.
- Let's get out of here.
151
00:11:18,028 --> 00:11:21,598
- Yeah, I'll buy you some fish sticks for lunch.
- No.
152
00:12:09,013 --> 00:12:10,180
Yeah?
153
00:12:11,415 --> 00:12:13,650
- It's me.
- Don't come in. I'm jerking off.
154
00:12:13,784 --> 00:12:16,820
Shut up, I am coming in.
155
00:12:21,291 --> 00:12:22,593
Can I help you?
156
00:12:23,061 --> 00:12:25,462
- Breakfast pizza?
- Gross.
157
00:12:26,496 --> 00:12:29,232
So, dude, uh, what the hell
happened to the door?
158
00:12:29,934 --> 00:12:31,768
I don't know
what you're talking about.
159
00:12:33,871 --> 00:12:35,172
Don't be difficult.
160
00:12:36,473 --> 00:12:38,575
Just fix it, Okay?
161
00:12:44,949 --> 00:12:46,050
Right.
162
00:12:46,183 --> 00:12:47,584
Good talk, Phil.
163
00:13:12,743 --> 00:13:14,012
Ugh.
164
00:13:14,144 --> 00:13:16,914
Um, that is gross.
165
00:13:18,116 --> 00:13:19,349
Well.
166
00:13:41,772 --> 00:13:43,875
- What's up? It's late.
- Hey, Maddy.
167
00:13:44,008 --> 00:13:47,177
- I'm sorry I got...
- Yeah, yeah, yeah, whatever.
168
00:13:48,245 --> 00:13:52,449
My only demand is unquestionable
rights to the movie choice next week.
169
00:13:53,117 --> 00:13:55,719
- Okay, but I refused to watch...
- Uh-uh, no, no, no.
170
00:13:55,853 --> 00:13:57,287
No exceptions.
171
00:13:58,122 --> 00:13:59,322
Fine.
172
00:14:01,491 --> 00:14:03,127
You know,
you can wait for me at the top,
173
00:14:03,260 --> 00:14:05,729
- like, I can do this myself.
- Hmm.
174
00:14:05,863 --> 00:14:08,832
Pushing your lazy ass around is
the only workout I can handle.
175
00:14:08,966 --> 00:14:10,834
Seriously, fuck running.
176
00:14:10,968 --> 00:14:11,768
Next.
177
00:14:34,257 --> 00:14:35,459
Next.
178
00:14:38,395 --> 00:14:39,964
No heads-up this morning?
179
00:14:40,098 --> 00:14:42,299
Oh, hey, we're going to be
playing with dead things today.
180
00:14:42,432 --> 00:14:44,301
Maybe don't wear
your favorite shirt.
181
00:14:44,434 --> 00:14:46,269
No?
182
00:14:46,403 --> 00:14:48,572
- Thanks, Mom.
- Have fun.
183
00:14:49,006 --> 00:14:52,709
All right. Now everyone has
one specimen for group, right?
184
00:14:52,843 --> 00:14:55,113
If you look at the diagram
185
00:14:55,245 --> 00:14:57,215
in your lab packet,
you'll see the instructions...
186
00:14:57,347 --> 00:15:00,817
It's a... a
mighty fine pussy you got there.
187
00:15:00,952 --> 00:15:03,787
- Ew!
- I am so sorry. That was... That was awful.
188
00:15:03,921 --> 00:15:06,823
Oh, please be careful
with the scalpel
189
00:15:06,958 --> 00:15:09,526
and make sure
you pin down the...
190
00:15:09,659 --> 00:15:12,395
Oh, Radu.
191
00:15:12,529 --> 00:15:14,431
I thought you were going
to warn me next time.
192
00:15:14,564 --> 00:15:16,333
I, I am sorry, Miss Menrath,
193
00:15:16,466 --> 00:15:18,903
but these things,
I mean, I cannot.
194
00:15:19,036 --> 00:15:21,005
The, the garbage
is three feet away.
195
00:15:21,139 --> 00:15:22,907
You used to think he was cute.
196
00:15:23,241 --> 00:15:24,741
Aw.
197
00:15:25,243 --> 00:15:27,912
Is someone feeling jealous?
198
00:15:28,045 --> 00:15:31,414
Well, you know where
the health office is. Come on.
199
00:15:32,783 --> 00:15:33,918
Leave it.
200
00:15:36,753 --> 00:15:37,989
Feel better, all right.
201
00:15:38,122 --> 00:15:39,489
Thanks, Mindy.
202
00:15:40,290 --> 00:15:42,960
What's going over here?
203
00:15:43,094 --> 00:15:44,996
Fine, Mom. Go away!
204
00:15:45,129 --> 00:15:47,965
Hush, daughter. Maybe
I wanted to talk to McCalister.
205
00:15:48,099 --> 00:15:50,367
Oh, if this is about
the Geiger counter incident, I...
206
00:15:50,500 --> 00:15:52,069
Oh, no, no, no.
I see that you didn't sign
207
00:15:52,203 --> 00:15:53,637
the registration sheet
for the dance yet.
208
00:15:53,770 --> 00:15:56,073
- And I know Maddy doesn't...
- Mama.
209
00:15:56,207 --> 00:15:58,575
Ferme la bouche.
210
00:15:59,309 --> 00:16:01,012
Seriously, go away.
211
00:16:01,145 --> 00:16:02,579
Alright, Fine.
212
00:16:02,712 --> 00:16:04,148
Get over yourself.
213
00:16:19,462 --> 00:16:21,331
What up, Filibuster?
214
00:16:21,899 --> 00:16:24,035
I got to ask you something.
215
00:16:24,168 --> 00:16:26,570
Good after lunch time,
my classmates Philip.
216
00:16:26,703 --> 00:16:30,340
- Hi, Radu.
- Hey! Good after lunchtime to you too Madeleine.
217
00:16:30,473 --> 00:16:32,043
I am have begging your pardon,
218
00:16:32,176 --> 00:16:35,612
but Radu is in this time
not having a lady partner
219
00:16:35,745 --> 00:16:38,682
for the disco evening
in days coming, uh,
220
00:16:38,815 --> 00:16:41,351
Radu have asked many
of my classmates
221
00:16:41,484 --> 00:16:44,989
and have many female classmates
said to Radu, "No way."
222
00:16:45,122 --> 00:16:48,092
Thanks, Radu.
But I already have a date.
223
00:16:48,226 --> 00:16:50,460
- You do?
- Yes, you.
224
00:16:50,594 --> 00:16:52,362
But he cannot walk.
225
00:16:57,201 --> 00:17:00,137
Uh... but then serious,
this fellow cannot
226
00:17:00,271 --> 00:17:03,307
for the life of him,
this go simple, hokey-pokey.
227
00:17:03,440 --> 00:17:05,009
You'd be surprised.
228
00:17:12,250 --> 00:17:14,018
You smell like a mermaid.
229
00:17:27,298 --> 00:17:28,698
America.
230
00:17:45,615 --> 00:17:47,385
This is super fucked up.
231
00:17:47,751 --> 00:17:50,321
Stop messing
with the evidence, Deputy.
232
00:17:50,453 --> 00:17:52,957
I was just...
Sorry, sir.
233
00:17:55,059 --> 00:17:56,294
Well...
234
00:17:56,426 --> 00:17:58,029
...goes that way.
235
00:17:58,396 --> 00:17:59,663
Shall we?
236
00:18:01,631 --> 00:18:03,167
What do you think
could've done it?
237
00:18:03,301 --> 00:18:04,634
Well...
238
00:18:05,468 --> 00:18:07,972
- I think it's a seal.
- A what?
239
00:18:08,973 --> 00:18:13,144
- A seal.
- If it was a seal, there'd be flapper tracks.
240
00:18:13,810 --> 00:18:15,745
Yeah. I guess that's right.
241
00:18:16,380 --> 00:18:19,050
Maybe covered them up, though.
I hear they're highly intelligent.
242
00:18:19,183 --> 00:18:21,152
Ever heard of a man eating seal?
243
00:18:21,285 --> 00:18:23,486
Don't rule it out. I heard
they can be vicious, man.
244
00:18:23,620 --> 00:18:25,056
Think again, dumb ass.
245
00:18:25,189 --> 00:18:27,191
Okay. All right, fine.
I'll drop this.
246
00:18:28,658 --> 00:18:29,894
Watch your step.
247
00:18:30,194 --> 00:18:33,496
- Tide hasn't washed away the blood yet.
- Yeah.
248
00:18:34,631 --> 00:18:36,033
All right, then...
249
00:18:36,934 --> 00:18:38,668
...get on up in there.
250
00:18:39,904 --> 00:18:41,571
I'll cover you from back here.
251
00:18:41,705 --> 00:18:43,840
Fine.
252
00:19:38,329 --> 00:19:39,729
Ah. Fuck!
253
00:19:40,097 --> 00:19:42,099
What the fuck?
254
00:19:44,435 --> 00:19:47,138
Oh, God. What the fuck is this?
255
00:20:01,285 --> 00:20:02,286
Excuse me.
256
00:20:02,719 --> 00:20:03,921
Miss?
257
00:20:04,522 --> 00:20:05,688
Miss, you all right?
258
00:20:05,822 --> 00:20:07,491
Miss.
259
00:20:07,624 --> 00:20:09,559
Excuse me, Miss.
260
00:20:11,062 --> 00:20:12,762
Crabs!
261
00:20:16,233 --> 00:20:17,902
Crabs.
262
00:20:23,573 --> 00:20:25,076
Sheriff?
263
00:20:25,943 --> 00:20:27,511
Sheriff?
264
00:20:28,845 --> 00:20:32,216
And then his mother
shook the goat and said to Radu,
265
00:20:32,349 --> 00:20:36,820
"Radu, now you must clean
father's dirty hole."
266
00:20:36,954 --> 00:20:40,558
Can friends guess
what Radu do after this?
267
00:20:40,690 --> 00:20:42,526
What the fuck you
talking about, dude?
268
00:20:42,659 --> 00:20:45,563
The question I was asking is
269
00:20:45,695 --> 00:20:50,633
what do Radu do and choose
after his mother said to Radu,
270
00:20:50,767 --> 00:20:54,838
"Radu, you put the goat
back in the goat house.
271
00:20:54,972 --> 00:20:58,808
Are you cleaning the dirty
hole of the father?"
272
00:20:58,943 --> 00:21:03,114
- Dude, why do we invite him?
- Come on. He's funny.
273
00:21:03,447 --> 00:21:04,781
Ew.
274
00:21:06,383 --> 00:21:08,052
- Shrooms?
- Sweets?
275
00:21:08,185 --> 00:21:10,687
- Something like that.
- Here.
276
00:21:13,756 --> 00:21:15,960
Oh, my boy, my boy.
277
00:21:22,032 --> 00:21:23,968
- What was that?
- Do not be afraid.
278
00:21:24,101 --> 00:21:27,770
His only badger,
Radu, good fight.
279
00:21:32,910 --> 00:21:34,345
He's not badger.
280
00:21:43,621 --> 00:21:45,256
Holy fuck.
281
00:21:48,658 --> 00:21:50,793
Mommy!
282
00:22:04,975 --> 00:22:06,177
Hey, Maddy, come on in.
283
00:22:06,310 --> 00:22:07,278
Door's open.
284
00:22:07,945 --> 00:22:09,280
- Hey, Phil.
- Uh.
285
00:22:09,413 --> 00:22:11,882
Hey, I'll,
I'll fix the door tomorrow.
286
00:22:14,351 --> 00:22:15,319
Whoa.
287
00:22:16,520 --> 00:22:18,189
Did you build all these?
288
00:22:18,821 --> 00:22:20,324
Yes, I did.
289
00:22:33,370 --> 00:22:36,739
- What you're working on?
- The same old stuff.
290
00:22:38,808 --> 00:22:40,110
Can I see?
291
00:22:40,978 --> 00:22:43,447
Problem with my last iteration
292
00:22:43,581 --> 00:22:47,218
was that I neglected to take into
account the increase in power consumption
293
00:22:47,351 --> 00:22:49,920
when I changed out
the radio carbine undulator
294
00:22:50,054 --> 00:22:51,422
with the new Kanako brand.
295
00:22:51,555 --> 00:22:54,358
Lux pistons that I got
from that Korean website.
296
00:22:54,491 --> 00:22:57,294
But then I got this.
297
00:22:58,562 --> 00:23:00,197
A fancy D battery.
298
00:23:00,331 --> 00:23:01,565
Hey! Whoa.
299
00:23:01,699 --> 00:23:04,468
That's like comparing
a firework to an atom bomb.
300
00:23:05,069 --> 00:23:08,672
Now this it's
the Amorium Clustergram,
301
00:23:09,173 --> 00:23:11,075
piece of tech
way ahead of its time.
302
00:23:11,675 --> 00:23:15,246
This thing can rapidly
convert joules of energy
303
00:23:15,379 --> 00:23:18,082
into bit fueled
streams of particles.
304
00:23:18,215 --> 00:23:21,318
Phil, you know I don't speak
nerd. English. Please.
305
00:23:24,021 --> 00:23:26,056
Careful. Grab the legs.
306
00:23:26,190 --> 00:23:28,125
- Okay.
- Okay. Yeah.
307
00:23:28,859 --> 00:23:30,294
Now that...
308
00:23:31,061 --> 00:23:33,430
Nice and tight, Nice and tight.
309
00:23:33,964 --> 00:23:37,167
- Hunter, that's not my leg.
- Oh, I'm sorry.
310
00:23:38,569 --> 00:23:42,239
- Now what?
- Uh, well, pass me the Amorium Clustergram
311
00:23:44,441 --> 00:23:46,310
The shiny dude.
312
00:23:46,644 --> 00:23:48,912
Oh, yeah, it's... Yeah.
313
00:23:50,381 --> 00:23:51,814
Okay.
314
00:23:53,651 --> 00:23:56,786
- You know the hole in the door?
- Yeah.
315
00:23:56,920 --> 00:23:59,189
Yeah, I would take a step back.
316
00:23:59,323 --> 00:24:00,790
- Aah...
- This shit is for real.
317
00:24:01,392 --> 00:24:03,961
Phil, you know,
maybe we shouldn't...
318
00:24:04,094 --> 00:24:05,396
- Seriously, Phil. Just stop, okay?
- And to right...
319
00:24:05,529 --> 00:24:07,731
Oh, God. Careful.
320
00:24:07,865 --> 00:24:09,300
Are you okay, Phil?
321
00:24:09,832 --> 00:24:11,669
- I'm good. Good.
- Here, let me here...
322
00:24:11,801 --> 00:24:14,772
- No. Don't. I need to do it myself.
- Okay. Okay.
323
00:24:18,375 --> 00:24:20,344
- Can I, can I just help?
- No, just...
324
00:24:25,848 --> 00:24:28,218
Oh, my God.
325
00:24:28,719 --> 00:24:30,087
- Phil!
- It's working.
326
00:24:30,220 --> 00:24:32,556
- I can't believe it.
- Easy, okay, okay.
327
00:24:32,690 --> 00:24:34,824
Baby steps, baby steps,
baby steps -I am walking.
328
00:24:34,958 --> 00:24:36,627
I'm walking.
329
00:24:39,363 --> 00:24:41,065
Phil!
330
00:24:41,865 --> 00:24:43,767
- Calm down.
- Stop. Fuck.
331
00:24:43,901 --> 00:24:45,835
- Stop.
- Fine. Okay, okay.
332
00:24:46,437 --> 00:24:48,038
Fine, I'm sorry.
333
00:24:50,441 --> 00:24:53,410
Hey, come on. At least
you didn't blow your leg off.
334
00:24:54,712 --> 00:24:57,047
Phil, come back. Philip.
335
00:25:01,185 --> 00:25:02,353
Philip?
336
00:25:02,920 --> 00:25:04,021
Where's he going?
337
00:25:04,655 --> 00:25:06,623
- I don't know.
- I'll be right back.
338
00:25:06,757 --> 00:25:10,194
- We'll be here.
- -Phil, hey, Phil, wait up!
339
00:25:10,327 --> 00:25:13,297
Deputy...
everything under control?
340
00:25:13,731 --> 00:25:16,867
- Obviously.
- Sorry, this was a bad time.
341
00:25:17,000 --> 00:25:19,803
She told me that she borrowed
his English notebook or something.
342
00:25:20,170 --> 00:25:22,573
Yeah. I think it was
an excuse just to come by.
343
00:25:22,706 --> 00:25:25,242
Ah. Hormones and all of that.
344
00:25:25,376 --> 00:25:27,311
Yeah.
345
00:25:34,418 --> 00:25:36,019
They might be gone a while.
346
00:25:36,153 --> 00:25:37,554
I just, um...
347
00:25:38,689 --> 00:25:41,191
...if you, if you want
to come inside.
348
00:25:45,662 --> 00:25:46,597
- Why not?
- Yeah?
349
00:25:46,730 --> 00:25:49,099
- Yeah.
- O... okay. Um...
350
00:25:51,435 --> 00:25:52,503
Watch your step.
351
00:25:56,640 --> 00:25:57,741
Make yourself at home.
352
00:26:02,980 --> 00:26:03,981
Do you want a beer?
353
00:26:04,515 --> 00:26:08,085
I am fine with this if you are.
354
00:26:08,685 --> 00:26:10,254
Um, yes.
355
00:26:11,255 --> 00:26:13,757
Very much so.
356
00:26:14,224 --> 00:26:17,027
- This is wild.
- What is it?
357
00:26:18,462 --> 00:26:22,433
I just never thought I would be
getting high with one of my old teachers.
358
00:26:23,902 --> 00:26:26,236
- Old?
- No, I didn't,
359
00:26:26,370 --> 00:26:27,971
I didn't mean like that.
I just mean like...
360
00:26:28,105 --> 00:26:30,641
I never thought
you'd end up being a cop.
361
00:26:32,276 --> 00:26:33,644
What's that supposed to mean?
362
00:26:35,712 --> 00:26:36,881
Nothing. I just...
363
00:26:37,681 --> 00:26:41,251
You always seemed
a bit too... open minded.
364
00:26:41,385 --> 00:26:43,554
At least to get stuck
around here.
365
00:26:44,254 --> 00:26:45,556
I'm not stuck.
366
00:26:46,891 --> 00:26:49,026
Everyone's still here is stuck.
367
00:26:51,829 --> 00:26:53,697
I'm guessing these aren't yours.
368
00:26:54,631 --> 00:26:56,200
Uh, no.
369
00:26:57,167 --> 00:26:58,569
Those are my dad's.
370
00:26:59,203 --> 00:27:02,739
Phil's read them although, so
they might as well be his now.
371
00:27:03,440 --> 00:27:06,076
"The molecular response
to non-dimensional...
372
00:27:06,210 --> 00:27:07,912
...tubular optics
and their effect
373
00:27:08,045 --> 00:27:09,847
on postmodern orbital theories."
374
00:27:10,280 --> 00:27:13,283
I knew he was smart, but damn...
375
00:27:13,918 --> 00:27:15,319
Is this...
376
00:27:16,653 --> 00:27:19,223
Oh, let's... Let's not...
377
00:27:19,356 --> 00:27:21,391
This is from
when you graduated, right?
378
00:27:21,792 --> 00:27:24,661
Oh, my God. I remember
how pissed they were.
379
00:27:24,795 --> 00:27:26,597
- It's got to be in here.
- I really hope it's not.
380
00:27:26,730 --> 00:27:28,732
It has to be in here
somewhere here.
381
00:27:28,867 --> 00:27:29,968
Oh.
382
00:27:30,100 --> 00:27:32,603
Oh, my God.
383
00:27:33,504 --> 00:27:36,139
It's better than I remembered.
384
00:27:36,807 --> 00:27:40,811
Does young and stupid
count as a good excuse?
385
00:27:41,111 --> 00:27:45,182
- If you ignore my nerd glasses...
- Oh, yeah, um, I don't think that's this year.
386
00:27:45,315 --> 00:27:47,050
No, it...
387
00:27:47,684 --> 00:27:49,586
Oh.
388
00:27:50,889 --> 00:27:54,424
- Did someone have a little crush on teacher?
- F... whatever.
389
00:27:54,558 --> 00:27:57,728
Bobby Lutz drew that.
So, like, whatever...
390
00:27:58,997 --> 00:28:00,197
Liar.
391
00:28:09,072 --> 00:28:10,774
Oh, um...
392
00:28:11,708 --> 00:28:13,844
I don't want my daughter
to smell the weed on you,
393
00:28:13,978 --> 00:28:16,380
so let's, uh, go for a walk?
394
00:28:17,781 --> 00:28:18,715
Yes.
395
00:28:22,786 --> 00:28:25,389
Um... yeah, okay.
396
00:28:28,392 --> 00:28:30,494
Dude, wait up.
397
00:28:31,662 --> 00:28:32,663
Fuck!
398
00:28:33,063 --> 00:28:34,298
Let it out.
399
00:28:36,099 --> 00:28:37,768
Fuck.
400
00:28:38,569 --> 00:28:40,038
Cock.
401
00:28:40,972 --> 00:28:43,707
I'm sorry. I'm just
in a really shitty mood.
402
00:28:44,074 --> 00:28:46,710
Wait. Really? I couldn't tell.
403
00:28:47,644 --> 00:28:48,679
Shut up.
404
00:28:49,813 --> 00:28:53,383
- Do you want me to leave you alone?
- No. I am okay.
405
00:28:53,517 --> 00:28:57,621
Do you want to go watch homeless
people have sex on the beach?
406
00:28:58,522 --> 00:28:59,356
I guess.
407
00:28:59,823 --> 00:29:02,559
All right,
Then come on, Debbie Downer.
408
00:29:13,337 --> 00:29:16,306
Our friends is food
for the ocean demon.
409
00:29:16,440 --> 00:29:17,875
What the fuck did he just say?
410
00:29:19,978 --> 00:29:23,714
I says American children is
yum-yum for the...
411
00:29:24,082 --> 00:29:28,151
- Are you all right?
- Please I is needing of alcohol.
412
00:29:28,285 --> 00:29:31,089
- How old are you?
- Radu?
413
00:29:31,355 --> 00:29:34,257
No, Radu is
twenty-one years of age.
414
00:29:34,391 --> 00:29:37,794
- Legal drinking for the United States government.
- I smell a lie.
415
00:29:39,162 --> 00:29:42,332
I smell you was dirty poop hole.
416
00:29:42,466 --> 00:29:44,167
Bullshit.
417
00:29:44,301 --> 00:29:46,136
Get the hell out of my bar
418
00:29:46,269 --> 00:29:48,672
- before I call the sheriff.
- Yes.
419
00:29:48,805 --> 00:29:51,341
Yes, call the law enforcement,
please. Yes.
420
00:29:51,475 --> 00:29:55,145
Man, don't make me get up
and kick your ass.
421
00:29:55,278 --> 00:29:57,714
- Yeah, okay. Okay.
- You need to leave.
422
00:29:57,848 --> 00:29:58,916
All right. Be it so.
423
00:29:59,050 --> 00:30:00,717
But if Radu die tonight,
424
00:30:00,851 --> 00:30:03,988
the blood of Radu
is on your wet hands.
425
00:30:04,621 --> 00:30:07,224
- Wet Radu blood.
- Get out.
426
00:30:07,357 --> 00:30:09,027
Get the fuck out of here.
427
00:30:09,159 --> 00:30:11,461
Boy, we get all kinds, huh?
428
00:30:16,833 --> 00:30:19,803
Curse you. Curse you
and your many children.
429
00:30:19,937 --> 00:30:21,405
Hey!
430
00:30:23,373 --> 00:30:24,574
What was that?
431
00:30:31,748 --> 00:30:35,019
Did you try adding a defibrillating
layer to the inner knee shock module?
432
00:30:35,153 --> 00:30:37,587
The legs keep breaking around
the inception point anchor.
433
00:30:37,721 --> 00:30:39,356
- I don't think adding it...
- Exactly.
434
00:30:39,489 --> 00:30:41,291
The defib would help control
the force output
435
00:30:41,425 --> 00:30:43,027
and stop the Clustergram
from overloading.
436
00:30:43,161 --> 00:30:46,797
- Would that really work?
- Yeah, I'm genius. Remember?
437
00:30:46,931 --> 00:30:49,033
Fuck.
438
00:30:49,167 --> 00:30:51,135
Thank God, you Jesus fuckers.
439
00:30:51,268 --> 00:30:53,104
We are needing to be running.
440
00:30:53,236 --> 00:30:55,605
Radu is flesh from attack.
441
00:30:55,739 --> 00:30:58,375
Listen to Radu
and do this shit, okay?
442
00:30:58,508 --> 00:31:00,277
'Cause we are
about to go poofed out.
443
00:31:00,410 --> 00:31:04,648
- Wait. What?
- Call number for American Imperial Forces.
444
00:31:04,781 --> 00:31:08,685
- Who is attacking you?
- Piss off, Radu. Don't encourage him.
445
00:31:09,486 --> 00:31:12,823
Shut your dirty chair face.
446
00:31:12,957 --> 00:31:15,425
I am trying
to help you right now.
447
00:31:15,559 --> 00:31:17,661
I run to you. I give you a tip
448
00:31:17,794 --> 00:31:19,629
and you tell me to piss off.
449
00:31:19,763 --> 00:31:22,232
Why people say
to piss off to Radu?
450
00:31:22,365 --> 00:31:27,038
I warned about the ocean Demon
and, no, "Just piss off, Radu."
451
00:31:29,073 --> 00:31:31,008
Radu is sick of America.
452
00:31:34,946 --> 00:31:36,313
We are going to die.
453
00:31:37,181 --> 00:31:38,682
It's kind of cute.
454
00:31:41,119 --> 00:31:45,156
- Monster that eats skin is cute?
- Hey, Maddy, please be careful.
455
00:31:45,288 --> 00:31:47,959
Guys, come check this out.
456
00:31:49,659 --> 00:31:52,596
I can taste clouds.
457
00:31:55,967 --> 00:31:59,170
Hey there, little guy.
458
00:31:59,302 --> 00:32:00,837
What exactly are you?
459
00:32:00,972 --> 00:32:03,975
Oh, your face is about to go.
Bye-bye.
460
00:32:05,009 --> 00:32:08,678
- Well, poor thing is injured.
- Kill it with fire.
461
00:32:08,812 --> 00:32:11,581
- Kill it.
- You guys are scaring it.
462
00:32:11,715 --> 00:32:14,484
Fucking kill it.
463
00:32:15,253 --> 00:32:16,620
Don't be afraid.
464
00:32:22,826 --> 00:32:24,294
Game over.
465
00:32:24,427 --> 00:32:25,997
Radu?
466
00:32:29,033 --> 00:32:30,001
I'm not gonna hurt you.
467
00:32:30,567 --> 00:32:32,335
There you go.
468
00:32:34,704 --> 00:32:35,639
Come on.
469
00:32:37,275 --> 00:32:39,643
Come on.
470
00:32:51,421 --> 00:32:54,558
Madeline,
slaughter are your demons.
471
00:32:54,691 --> 00:32:56,526
She has the magic thoughts.
472
00:32:56,660 --> 00:32:58,896
When this shit
start hitting the fan,
473
00:32:59,030 --> 00:33:03,067
Radu is putting his last
on the girl.
474
00:33:04,268 --> 00:33:06,570
What the hell did I just see?
475
00:33:09,974 --> 00:33:12,310
Radu, you should go home.
476
00:33:12,809 --> 00:33:14,578
I hope you find your friends.
477
00:33:18,548 --> 00:33:20,084
Okay, bye.
478
00:33:29,026 --> 00:33:29,894
Great.
479
00:33:30,360 --> 00:33:32,562
You want me to help
from the dance?
480
00:33:32,964 --> 00:33:35,867
- Seriously.
- Come on. It'll be really fun.
481
00:33:37,134 --> 00:33:38,336
Let me check my calendar.
482
00:33:38,468 --> 00:33:41,005
- You don't have a calendar.
- Hmm.
483
00:33:41,705 --> 00:33:44,141
See, I think I can move
484
00:33:44,275 --> 00:33:47,111
- some things around and squeeze you in.
- Oh, really?
485
00:33:48,246 --> 00:33:49,579
- Uh-oh.
- Oh.
486
00:33:49,713 --> 00:33:52,016
Hi, sweetie cakes.
487
00:33:52,149 --> 00:33:55,119
Oh, Philip, are you
excited about the dance?
488
00:33:55,418 --> 00:33:58,755
- You already told your mom?
- Oh, don't read into it.
489
00:34:00,790 --> 00:34:03,160
- Ready, Mom?
- Sure, sweaty cake.
490
00:34:03,294 --> 00:34:05,930
- Got lots of papers to grade.
- Goodnight, Maddy.
491
00:34:06,563 --> 00:34:07,831
Good tonight.
492
00:34:08,531 --> 00:34:10,667
Good night, Mrs. Menrath.
493
00:34:11,168 --> 00:34:14,571
- It's Miss Menrath.
- Mama, ew.
494
00:34:20,644 --> 00:34:21,811
- Mom.
- Yeah.
495
00:34:22,380 --> 00:34:25,316
I need your help with something
really important.
496
00:34:26,384 --> 00:34:29,220
What? Anything,
my obnoxiously cryptic daughter.
497
00:34:29,353 --> 00:34:32,189
- You're freaking me out a little.
- Okay.
498
00:34:33,157 --> 00:34:33,991
Come on.
499
00:34:37,228 --> 00:34:39,796
Mom, duck, don't be dumb.
500
00:34:40,664 --> 00:34:42,099
Don't talk to your mother
like that.
501
00:34:42,233 --> 00:34:43,800
Don't hit your daughter
like that.
502
00:34:43,935 --> 00:34:47,104
- Where are we going?
- Shush.
503
00:34:47,437 --> 00:34:49,073
- Are we playing a game?
- No.
504
00:34:49,206 --> 00:34:51,943
I think that is locked.
- Oh, is it now?
505
00:34:53,177 --> 00:34:56,414
- Ye of little faith.
- What?
506
00:34:57,048 --> 00:34:59,383
Honey, where
did you get that key?
507
00:34:59,516 --> 00:35:01,319
I borrowed it.
508
00:35:01,785 --> 00:35:03,820
- Come on.
- If I wasn't aggressively high
509
00:35:03,955 --> 00:35:05,957
right now,
you would be grounded.
510
00:35:06,090 --> 00:35:10,394
- But is this a mini nuclear reactor?
- Mom, don't touch that.
511
00:35:10,527 --> 00:35:12,529
- I...
- Just don't touch anything.
512
00:35:12,662 --> 00:35:15,099
- Is that even legal?
- Mom, we have work to do.
513
00:35:16,133 --> 00:35:18,501
These legs aren't
gonna build themselves.
514
00:35:21,872 --> 00:35:24,574
You are Poseidon's mistake.
515
00:35:25,276 --> 00:35:26,177
Did you know that?
516
00:35:26,310 --> 00:35:27,811
Poseidon, he wake up
517
00:35:27,945 --> 00:35:30,381
every morning
and he looked at you
518
00:35:30,513 --> 00:35:31,748
and say, "I fuck up."
519
00:35:31,882 --> 00:35:34,418
You know,
know that Radu is ninja.
520
00:35:36,420 --> 00:35:38,521
You are dead and I'm a ninja.
521
00:35:38,655 --> 00:35:41,791
You look like
my grandmother's neck.
522
00:35:41,926 --> 00:35:44,996
You killed my friend.
Why did you do that?
523
00:35:45,129 --> 00:35:49,200
You have more legs than you
need, you greedy piece of shit.
524
00:35:49,333 --> 00:35:52,602
You think you're tough because
you have spine and you have the tail?
525
00:35:52,736 --> 00:35:56,374
You know who else
have spine and tail? Bitches.
526
00:35:56,506 --> 00:35:59,743
Radu is warrior, and
he's not afraid of you no more.
527
00:35:59,877 --> 00:36:02,579
Going to cut you up
into little pieces.
528
00:36:02,712 --> 00:36:05,883
I'm going to cook you and make
a stew and then throw it out
529
00:36:06,017 --> 00:36:09,120
because orphans
don't want to eat you.
530
00:36:09,253 --> 00:36:10,988
Radu is so...
531
00:36:14,325 --> 00:36:16,726
Fuck you. Radu.
532
00:36:17,395 --> 00:36:19,096
Fuck you.
533
00:36:19,562 --> 00:36:21,798
What?
534
00:36:22,900 --> 00:36:26,904
Oh, this is not okay.
535
00:36:27,604 --> 00:36:31,574
What the fuck is that?
536
00:36:51,395 --> 00:36:55,366
♪ Sweet Mary Jane
you've been good to me ♪
537
00:36:55,933 --> 00:37:00,037
♪ At least my mind set me free ♪
538
00:37:02,073 --> 00:37:05,608
♪ Got a line in the water
with nothing to do ♪
539
00:37:05,742 --> 00:37:11,015
♪ Just growing my own
and smoking it too ♪
540
00:37:15,553 --> 00:37:19,990
♪ Just growing my own
and smoking it too ♪
541
00:37:22,193 --> 00:37:23,160
It's a hit.
542
00:37:27,998 --> 00:37:29,133
Hey, dude, you almost ready?
543
00:37:29,266 --> 00:37:30,334
Yeah, I'm getting there.
544
00:37:30,468 --> 00:37:33,170
- Do you need any help?
- No, no, I got it.
545
00:37:33,571 --> 00:37:36,273
- Here, let me help you.
- Okay.
546
00:37:40,344 --> 00:37:43,948
Oh, uh, your lady friend left
you a little present outside.
547
00:37:44,081 --> 00:37:47,617
- Oh, yeah?
- Mm-hmm. I'll give you a hint.
548
00:37:48,085 --> 00:37:51,255
It's not a bag of dog poop.
549
00:37:53,190 --> 00:37:55,960
- Come on. That was funny.
- It was terrible.
550
00:37:56,093 --> 00:37:57,694
- That was fun.
- That was awful.
551
00:39:07,764 --> 00:39:10,167
Hey, you're gonna do great.
552
00:39:10,833 --> 00:39:12,169
Thanks, Hunter.
553
00:39:26,617 --> 00:39:29,987
- Okay.
- Wish me luck,
554
00:39:34,892 --> 00:39:36,060
Here's a hint.
555
00:39:36,826 --> 00:39:38,095
Go find your date.
556
00:40:03,921 --> 00:40:08,058
- Hey... Hunter said. Your mom...
- Oh, deserves partial credit.
557
00:40:08,192 --> 00:40:10,760
I'm the brains
behind the operation.
558
00:40:12,696 --> 00:40:14,031
Thank you, Maddy.
559
00:40:17,134 --> 00:40:20,204
You're tall...
560
00:40:22,172 --> 00:40:25,909
So, what was
that about 'two left feet'?
561
00:40:38,989 --> 00:40:40,591
No, not like that.
562
00:40:41,191 --> 00:40:43,793
Here, try like this.
563
00:40:50,768 --> 00:40:52,835
Oh, sorry.
564
00:40:53,270 --> 00:40:54,305
For what?
565
00:40:54,905 --> 00:40:56,407
I stepped on your foot.
566
00:40:57,608 --> 00:41:00,344
So? I can't feel anything.
567
00:41:03,113 --> 00:41:05,249
I'm gonna like dancing with you.
568
00:41:21,065 --> 00:41:23,133
Oh, hello?
569
00:41:25,569 --> 00:41:26,503
Annalise?
570
00:41:34,378 --> 00:41:35,112
Annalise?
571
00:41:56,667 --> 00:41:57,868
Hello?
572
00:42:18,622 --> 00:42:19,556
Ha.
573
00:42:22,760 --> 00:42:24,495
Whoa, whoa! Okay. Not cool.
574
00:42:24,995 --> 00:42:26,130
What the hell?
575
00:42:26,897 --> 00:42:29,566
- Oh! Fiddlesticks!
- Hunter.
576
00:42:29,700 --> 00:42:32,436
- Hi. Sorry. Um...
- Were you? Did you...
577
00:42:32,569 --> 00:42:35,572
- Did you just follow me to the bathroom?
- Yeah.
578
00:42:36,807 --> 00:42:38,175
You did?
579
00:42:38,877 --> 00:42:40,778
What? No.
580
00:42:40,911 --> 00:42:42,146
I, um...
581
00:42:43,280 --> 00:42:45,282
- Sorry. Did you see that thing?
- What thing?
582
00:42:45,416 --> 00:42:48,118
Like, uh,
like a badger or, or something?
583
00:42:49,787 --> 00:42:51,522
Badger?
584
00:42:51,655 --> 00:42:53,957
Sorry, never mind. I...
585
00:42:54,091 --> 00:42:56,693
Hi. Again.
586
00:42:57,394 --> 00:43:01,465
I, I, I saw you leave and
I just want to come and say...
587
00:43:01,598 --> 00:43:03,167
Nice pink shirt.
588
00:43:03,300 --> 00:43:05,402
Oh, God, you think it's stupid,
don't you?
589
00:43:05,536 --> 00:43:08,205
No way. I, it looks really...
590
00:43:08,338 --> 00:43:11,074
It's pink. It, it's very pink.
591
00:43:11,876 --> 00:43:13,410
I... Oh.
592
00:43:20,350 --> 00:43:22,119
-Uh,
-Sh... should we head back
593
00:43:22,252 --> 00:43:25,589
to the gym and...
chaperone?
594
00:43:29,493 --> 00:43:30,394
Yes.
595
00:43:30,828 --> 00:43:31,962
Right.
596
00:43:32,897 --> 00:43:35,699
I... I am...
597
00:43:38,569 --> 00:43:40,537
Where's the gym again?
598
00:43:41,038 --> 00:43:42,272
Come on.
599
00:43:48,445 --> 00:43:52,182
Oh. Holy cow, looks so happy.
600
00:43:52,316 --> 00:43:55,319
All right, come on.
I can't let that boy show me up.
601
00:43:55,452 --> 00:43:58,222
- Come on?
- Let's dance.
602
00:44:02,092 --> 00:44:03,527
- Let's go.
- Okay.
603
00:44:11,702 --> 00:44:15,038
♪ Like what I see
I know what I need ♪
604
00:44:15,839 --> 00:44:17,107
♪ Looking at her ♪
605
00:44:17,241 --> 00:44:18,609
♪ Looking at me ♪
606
00:44:19,076 --> 00:44:22,914
♪ You're turning away
like you're gonna leave ♪
607
00:44:23,280 --> 00:44:26,817
♪ I already saw
what I needed to see ♪
608
00:44:26,951 --> 00:44:28,385
♪ You closed the door ♪
609
00:44:28,819 --> 00:44:31,788
♪ Won't let me in
but I can tell ♪
610
00:44:31,923 --> 00:44:34,491
♪ Broke through that shell
this ain't the end ♪
611
00:44:34,625 --> 00:44:36,393
♪ She's taking off ♪
612
00:44:36,995 --> 00:44:38,462
♪ But she's on track ♪
613
00:44:38,595 --> 00:44:40,999
♪ Just give it time
you do your thing ♪
614
00:44:41,131 --> 00:44:45,202
♪ Oh, you'll be back back back ♪
615
00:44:45,335 --> 00:44:47,704
♪ I shoot hands in the air ♪
616
00:44:47,838 --> 00:44:49,540
♪ Long hair, don't care
let me stare ♪
617
00:44:49,673 --> 00:44:51,341
♪ I will take you out tonight ♪
618
00:44:51,475 --> 00:44:53,945
♪ 'Cause I know what I like ♪
619
00:44:54,077 --> 00:44:55,679
♪ I shoot hands in the air ♪
620
00:44:55,812 --> 00:44:57,548
♪ Long hair, don't care,
let me stare ♪
621
00:44:57,681 --> 00:44:59,383
♪ I will take you out tonight ♪
622
00:44:59,516 --> 00:45:02,286
♪ 'Cause I know what I like ♪
623
00:45:02,419 --> 00:45:05,957
♪ La, la, la, la, la
la, la, la ♪
624
00:45:06,557 --> 00:45:09,928
♪ La, la, la, la, la ♪
625
00:45:10,060 --> 00:45:11,996
♪ La, la, la, la, la ♪
626
00:45:39,122 --> 00:45:41,025
♪ Oh, you can tell
broke through that shell ♪
627
00:45:41,158 --> 00:45:42,426
♪ There is no end ♪
628
00:45:42,559 --> 00:45:44,361
♪ She's turning on ♪
629
00:45:44,929 --> 00:45:46,263
♪ She saw the track... ♪
630
00:46:25,235 --> 00:46:26,203
That's the thing I saw before
631
00:46:26,336 --> 00:46:28,171
- Uh?
- In the hallway.
632
00:46:34,778 --> 00:46:35,746
Shit.
633
00:46:45,489 --> 00:46:47,591
Come on,
everybody head for the door.
634
00:46:47,724 --> 00:46:48,692
Back, back.
635
00:46:51,361 --> 00:46:52,629
Shit. Back!
636
00:46:53,898 --> 00:46:55,399
Come back. Come back.
637
00:46:56,233 --> 00:46:57,834
Maddy, look out!
638
00:47:07,544 --> 00:47:09,780
- You okay?
- Yeah.
639
00:47:12,182 --> 00:47:13,617
Oh!
640
00:47:52,589 --> 00:47:55,392
- Come on, move your asses.
- Hunter, look out.
641
00:48:03,767 --> 00:48:06,236
- Phil, I'm glad you're right.
- Hunter.
642
00:48:09,473 --> 00:48:11,641
Guys. Did we do it?
643
00:48:12,143 --> 00:48:14,778
I can't believe Radu was right.
644
00:48:15,278 --> 00:48:16,513
I think they're dead.
645
00:48:16,646 --> 00:48:18,281
I think we did it.
646
00:48:18,415 --> 00:48:21,718
I think it's all over.
They are all dead.
647
00:48:32,596 --> 00:48:35,265
What the fuck is that?
648
00:48:38,268 --> 00:48:40,004
Did it just molt?
649
00:48:41,105 --> 00:48:44,508
No, no, no.
What the fuck is that thing?
650
00:48:58,789 --> 00:49:01,725
- We got to get out.
- Go, go, go.
651
00:49:09,934 --> 00:49:11,368
Go, Phil, go.
652
00:49:13,070 --> 00:49:15,006
Maddy, check the doors.
653
00:49:15,806 --> 00:49:17,674
- The gears are locked.
- It's locked.
654
00:49:17,808 --> 00:49:21,411
- Let's go, buddy. You're almost there.
- They're malfunctioning.
655
00:49:21,545 --> 00:49:24,081
Hunter, they're locking up.
I can't run.
656
00:49:27,684 --> 00:49:29,386
Phil. Let me help.
657
00:49:29,519 --> 00:49:31,923
- I got him. I got him. Go.
- Guys, I found one.
658
00:49:32,056 --> 00:49:35,692
- Damn, fucking wheel.
- Phil, what kind of space bumper is this?
659
00:49:36,194 --> 00:49:37,727
- Look out!
- Shit.
660
00:49:40,330 --> 00:49:41,966
Hunter, just go.
661
00:49:42,867 --> 00:49:43,834
It's okay.
662
00:49:44,367 --> 00:49:45,903
- Go now!
- Hunter!
663
00:49:46,037 --> 00:49:47,305
Damn it! Get out of here!
664
00:49:49,040 --> 00:49:51,309
- Don't be stupid! Run!
- Get Phil!
665
00:49:51,441 --> 00:49:55,445
No! Hunter, no.
666
00:50:16,499 --> 00:50:17,734
Thanks for that.
667
00:50:22,206 --> 00:50:24,641
Thanks, Radu.
668
00:50:24,774 --> 00:50:26,110
Where'd you get the sword?
669
00:50:26,244 --> 00:50:29,813
Who does not have a ninja sword?
670
00:50:30,714 --> 00:50:32,682
- Come on. We gotta go.
- Okay, come on, let's go.
671
00:50:32,816 --> 00:50:36,020
- Maddy, don't forget the Clustergram.
- Two steps ahead of you.
672
00:50:41,025 --> 00:50:43,526
- Maddy, get me that chair over there.
- Got it.
673
00:50:44,028 --> 00:50:47,265
- Here.
- -I'm so glad you're not dead with the others.
674
00:50:47,397 --> 00:50:50,433
- Radu, what the hell is going on?
- Here's to Radu.
675
00:50:50,567 --> 00:50:53,170
He has been
on front line fighting war
676
00:50:53,304 --> 00:50:56,806
- mother fuck on ocean demons.
- What are these things?
677
00:50:56,941 --> 00:51:01,678
- My guess is some unknown species of Limulidae.
- What's a Limuli... like, what?
678
00:51:01,811 --> 00:51:04,648
Look, they're called horseshoe
crabs, and they've been totally harmless
679
00:51:04,781 --> 00:51:08,685
for the last four hundred and fifty
million years. Until today, apparently.
680
00:51:08,818 --> 00:51:11,188
I, I'm no expert, but I've never
seen a six foot tall crab.
681
00:51:11,322 --> 00:51:14,859
These are more closely related to
spiders or scorpions, not crabs, so...
682
00:51:14,992 --> 00:51:19,063
Well, I seriously doubt these things are
closely related to jack or shit anymore.
683
00:51:19,196 --> 00:51:20,597
Can we just move on?
684
00:51:20,730 --> 00:51:23,067
Oh, Radu have attempt to escape.
685
00:51:23,200 --> 00:51:25,535
But bridge to rest
of America is poof!
686
00:51:25,669 --> 00:51:28,705
- No more.
- Miss Menrath, something's wrong. This thing is really hot.
687
00:51:28,838 --> 00:51:31,375
Yes, it keeps Radu
nice and toasty.
688
00:51:31,508 --> 00:51:33,210
But arthropods are cold blooded.
689
00:51:33,344 --> 00:51:35,578
Exactly. And that's
just the exoskeleton.
690
00:51:35,712 --> 00:51:38,182
- Of course.
- Miss Menrath, do you still have my Geiger counter?
691
00:51:38,316 --> 00:51:41,986
- I was thinking the same thing.
- Radu glad we are on same page.
692
00:51:42,119 --> 00:51:45,722
- Phil, what's a Geiger counter?
- It detects and measures
693
00:51:45,856 --> 00:51:48,159
the amount of radiation,
and it's just a hunch.
694
00:51:48,292 --> 00:51:51,162
But it might tell us
why this thing is hot.
695
00:51:56,133 --> 00:51:59,136
- Oh.
- Oh, shit. I'm not gonna get cancer, am I?
696
00:51:59,270 --> 00:52:00,603
Well, I wouldn't touch it again.
697
00:52:00,737 --> 00:52:03,640
No, no, no,
Radu do not get cancer.
698
00:52:03,773 --> 00:52:06,476
Real talk. Radu now get cancer
699
00:52:06,609 --> 00:52:11,148
- to grow or transform...
- These measurements are off the charts.
700
00:52:11,282 --> 00:52:13,516
- What could have caused it to be so irradiated?
- Uh...
701
00:52:13,650 --> 00:52:16,020
These things wouldn't happen
to have an uncle, would they?
702
00:52:16,153 --> 00:52:19,223
- Like the size of a jumbo jet?
- What do you mean, Hunter?
703
00:52:19,957 --> 00:52:21,993
Flannigan and I found
a beached whale yesterday,
704
00:52:22,126 --> 00:52:24,694
and it had a bite taken
out of it that was huge.
705
00:52:24,828 --> 00:52:28,466
- Can you show us?
- Uh, yes. Um...
706
00:52:33,404 --> 00:52:35,439
Looks like we have
three different types.
707
00:52:35,572 --> 00:52:38,009
First, you've got the little
bastards that fucked up prom.
708
00:52:38,142 --> 00:52:40,177
And then... Uh...
709
00:52:40,311 --> 00:52:43,881
This one right here just
chased us down the hallway.
710
00:52:44,015 --> 00:52:46,516
And then there's
the one that eats whales.
711
00:52:47,885 --> 00:52:49,819
Something like that.
712
00:52:49,954 --> 00:52:52,957
All the fucking no. Radu is out.
713
00:52:53,090 --> 00:52:55,592
- We need to call the army.
- And tell them what?
714
00:52:55,725 --> 00:52:58,062
That we're being attacked
by a man-eating crabs?
715
00:52:58,195 --> 00:53:01,132
Oh, and by the way,
there's some giant Sea Monster
716
00:53:01,265 --> 00:53:02,799
- out there as well.
- Yes.
717
00:53:02,933 --> 00:53:04,834
Perfect plan.
718
00:53:05,403 --> 00:53:09,507
No, they is not believing,
are, are they?
719
00:53:09,639 --> 00:53:11,775
No, Radu, they is not believing.
720
00:53:12,143 --> 00:53:14,544
So what do we do?
721
00:53:22,652 --> 00:53:24,687
Hold on,
Hunter, bring me the projector.
722
00:53:26,656 --> 00:53:28,725
Thank you. Okay. Um...
723
00:53:28,859 --> 00:53:30,593
You said these Limuli...
724
00:53:31,162 --> 00:53:32,897
- The damn crabs are ancient, right?
- Right.
725
00:53:33,030 --> 00:53:34,198
Okay, let's just assume
726
00:53:34,331 --> 00:53:35,966
that the radiation
has caused them
727
00:53:36,100 --> 00:53:38,202
to evolve for the first time
in millions of years,
728
00:53:38,335 --> 00:53:41,272
that, that they are forced
to adapt to a new environment,
729
00:53:41,405 --> 00:53:43,773
a radiated environment
that would make them, uh...
730
00:53:43,908 --> 00:53:44,875
- Faster.
- Yes.
731
00:53:45,009 --> 00:53:45,809
- Stronger.
- Leaner.
732
00:53:45,943 --> 00:53:47,577
- Blue.
- No.
733
00:53:47,710 --> 00:53:50,713
Wait. So these
perfectly adapted animals
734
00:53:50,847 --> 00:53:53,317
are now supercharged
in attacking our town.
735
00:53:53,451 --> 00:53:57,787
Yes. And what can stop
something so jacked up?
736
00:53:57,922 --> 00:54:00,590
Another perfectly
evolved predator.
737
00:54:00,723 --> 00:54:03,327
Yes, supercharged.
738
00:54:05,662 --> 00:54:07,831
- Oh, shit.
- Everybody, head -Come on, Maddy.
739
00:54:07,965 --> 00:54:09,632
- Come on. Let's go.
- Radu, let's go.
740
00:54:56,881 --> 00:54:58,848
This is not good.
741
00:54:58,983 --> 00:55:00,351
Mr. Norbert?
742
00:55:02,319 --> 00:55:05,322
What the fuck?
743
00:55:05,856 --> 00:55:08,092
Oh, there is them. Run!
744
00:55:08,225 --> 00:55:11,061
Oh, he is going
to be the deadest.
745
00:55:15,599 --> 00:55:18,835
- So close.
- -Get us safe to your home.
746
00:55:20,837 --> 00:55:22,406
Oh, God.
747
00:55:22,540 --> 00:55:25,109
We can't let this happen.
We have to stop them.
748
00:55:25,242 --> 00:55:27,844
Oh, they see us.
749
00:55:28,778 --> 00:55:31,282
Go back to it,
oh, that's better.
750
00:55:33,984 --> 00:55:35,920
- Thank you. I have to get out of here.
- Mr. Beckett.
751
00:55:36,053 --> 00:55:39,356
Thank God, Jesus Christ
and all the saints
752
00:55:39,490 --> 00:55:41,859
- and all the
- Mr. Beckett, look out.
753
00:55:50,134 --> 00:55:54,271
And then I put this song out of
a tree stop and the bird, bird say
754
00:55:54,405 --> 00:55:57,942
- "You are the king.
- " -Radu, shh, I'm trying to listen.
755
00:55:59,677 --> 00:56:02,079
Reports are coming in.
Fisherman all along the coast...
756
00:56:02,213 --> 00:56:04,114
- Stay in the car.
- ...ocean liner sized...
757
00:56:04,248 --> 00:56:06,951
Phil, is this crazy plan
even stand a chance?
758
00:56:07,084 --> 00:56:09,053
It will work
if we build it together.
759
00:56:09,186 --> 00:56:11,088
- Trust me.
- ...and can we stop them?
760
00:56:11,222 --> 00:56:13,591
- Okay. I trust you.
- These are the questions we're
761
00:56:13,723 --> 00:56:15,758
still asking here at WSQK News.
762
00:56:15,893 --> 00:56:18,162
- Next up, Carol with the weather.
- -Um...
763
00:56:18,295 --> 00:56:20,431
Come on. Come on. We have
a lot to do and not enough time.
764
00:56:20,564 --> 00:56:23,733
...raining crabs.
Why are we still here?
765
00:56:39,650 --> 00:56:42,286
Here's the.
- Thanks.
766
00:56:52,829 --> 00:56:54,031
Where are you going?
767
00:56:54,598 --> 00:56:57,468
- I need to go check on the sheriff.
- But, Hunter, I...
768
00:56:58,801 --> 00:57:00,104
I need your help.
769
00:57:05,775 --> 00:57:07,011
No...
770
00:57:08,879 --> 00:57:09,747
...you don't.
771
00:57:19,757 --> 00:57:20,858
Come on.
772
00:57:21,525 --> 00:57:22,792
He'll be okay.
773
00:57:23,927 --> 00:57:25,162
Let's get inside.
774
00:57:28,432 --> 00:57:29,366
Yeah.
775
00:57:30,467 --> 00:57:31,502
Let's do this.
776
00:57:36,940 --> 00:57:38,642
Radu cannot see.
777
00:57:38,776 --> 00:57:40,377
Where is Radu?
778
00:57:43,514 --> 00:57:45,082
Phil, this place is amazing.
779
00:57:45,215 --> 00:57:48,152
- Radu give thanks.
- Yeah. Thanks.
780
00:57:49,987 --> 00:57:50,854
Okay.
781
00:57:53,057 --> 00:57:55,159
Here's what we gotta do.
782
00:57:58,595 --> 00:58:00,130
Oh, fuck.
783
00:58:11,675 --> 00:58:13,043
Pirate ship.
784
00:58:13,677 --> 00:58:15,346
Oh.
785
00:58:15,779 --> 00:58:18,582
- Radu, no, put that down.
- Eh.
786
00:58:18,716 --> 00:58:20,818
Hell, yes.
787
00:58:20,951 --> 00:58:23,153
Bang, bang.
788
00:58:23,721 --> 00:58:25,155
You are different.
789
00:58:26,623 --> 00:58:28,359
Right here.
790
00:58:28,992 --> 00:58:30,527
Um, Phillip.
791
00:58:30,961 --> 00:58:32,062
- Here.
- Let's try it.
792
00:58:32,196 --> 00:58:33,564
Just keep it there.
793
00:58:34,698 --> 00:58:36,900
Aren't you supposed
to be a genius?
794
00:58:44,041 --> 00:58:45,342
Okay, I got it.
795
00:58:45,809 --> 00:58:48,512
- No. Uh-uh. No.
- Come right off.
796
00:58:48,645 --> 00:58:52,383
Okay. Yeah. Unlike your legs,
my hands have feeling in them, so...
797
00:58:53,050 --> 00:58:54,551
I have feelings.
798
00:58:56,587 --> 00:58:58,188
Faucet handle.
799
00:58:58,889 --> 00:59:00,057
Speedometer.
800
00:59:00,190 --> 00:59:01,592
It's looking great.
801
00:59:14,438 --> 00:59:15,038
Success.
802
00:59:15,172 --> 00:59:16,273
Much better.
803
00:59:16,407 --> 00:59:17,808
Radu.
804
00:59:17,975 --> 00:59:19,410
Propeller blade.
805
00:59:19,543 --> 00:59:20,711
Flotation device.
806
00:59:20,844 --> 00:59:21,712
Knot.
807
00:59:21,845 --> 00:59:23,747
CB radio. Over and out.
808
00:59:23,882 --> 00:59:25,549
Saw and...
809
00:59:26,784 --> 00:59:27,651
...stuff.
810
00:59:32,055 --> 00:59:34,258
Amorium Clustergram.
811
01:00:27,578 --> 01:00:29,480
Hey, Flannigan,
are you here, buddy?
812
01:00:39,790 --> 01:00:41,191
Shit.
813
01:00:49,099 --> 01:00:50,300
Sheriff.
814
01:00:53,837 --> 01:00:55,339
Oh, fuck.
815
01:01:20,631 --> 01:01:24,701
Fuck you, you little crab.
816
01:01:34,278 --> 01:01:36,014
Sherriff?
817
01:01:36,380 --> 01:01:37,814
Flannigan, is that you?
818
01:01:41,084 --> 01:01:42,519
Oh, no.
819
01:01:46,189 --> 01:01:47,291
What the fuck?
820
01:01:51,863 --> 01:01:53,063
I am sorry, buddy.
821
01:01:59,069 --> 01:02:01,171
I am sorry, Flannigan.
822
01:02:30,068 --> 01:02:31,435
Let's fucking do this.
823
01:02:37,008 --> 01:02:40,210
I am sorry, Miss Menrath,
824
01:02:40,344 --> 01:02:42,346
I, I give this to you
825
01:02:42,479 --> 01:02:45,482
- as the, the present. Do you know?
- Thank you.
826
01:02:47,018 --> 01:02:50,754
This for the price of marriage
for your daughter.
827
01:02:51,121 --> 01:02:53,156
- Oh, no, no, no, no.
- It is done now.
828
01:02:53,290 --> 01:02:54,926
No, she needs
more than a wrench.
829
01:03:19,117 --> 01:03:21,652
Shitty balls.
830
01:03:23,453 --> 01:03:24,821
What was that?
831
01:03:26,090 --> 01:03:28,325
Big bad crab monster?
832
01:03:31,461 --> 01:03:34,164
Radu know his purpose.
833
01:03:35,465 --> 01:03:39,336
Radu save females
and little robot boy from evil.
834
01:03:39,703 --> 01:03:43,807
Radu, I'll be back.
Most likely scenario.
835
01:03:57,155 --> 01:04:00,058
Hey, bottom feeders.
836
01:04:00,190 --> 01:04:02,759
What the fuck? No.
837
01:04:50,007 --> 01:04:51,808
Smarty bitch.
838
01:05:16,433 --> 01:05:17,701
That's everywhere.
839
01:05:21,571 --> 01:05:23,306
Come on. We gotta get outside.
840
01:05:23,440 --> 01:05:25,442
- Where is Phil?
- Just go.
841
01:05:25,575 --> 01:05:27,711
Phil, get it now.
842
01:06:03,181 --> 01:06:04,815
What the fuck?
843
01:06:52,029 --> 01:06:53,865
Hey, turd licker.
844
01:06:55,266 --> 01:06:58,468
You just fucked
with the wrong handicapable.
845
01:07:23,460 --> 01:07:24,728
Oh!
846
01:07:27,064 --> 01:07:31,002
Oh, no, he beat you
like uncle beat the dog.
847
01:07:31,135 --> 01:07:35,172
Kick that crab bitch's ass!
848
01:07:35,306 --> 01:07:38,009
Make him your friend
and then back stab him.
849
01:07:38,142 --> 01:07:40,577
Make him your friend
and then back stab him.
850
01:07:41,345 --> 01:07:43,446
Back stab that bitch.
851
01:07:46,384 --> 01:07:48,852
- Fucking cool violent.
- Come on.
852
01:07:50,654 --> 01:07:52,056
- Philip.
- Come on.
853
01:07:53,823 --> 01:07:54,859
Come on.
854
01:07:58,229 --> 01:07:59,931
No, come on.
855
01:08:18,049 --> 01:08:19,582
-Come on, Philip,
-It's okay.
856
01:08:19,716 --> 01:08:21,651
- It's going to be a okay.
- Mom.
857
01:08:34,966 --> 01:08:38,802
Philip, Philip, set
the victory out this shit hole.
858
01:08:40,004 --> 01:08:41,072
All right.
859
01:08:41,571 --> 01:08:43,673
Really?
860
01:08:44,108 --> 01:08:45,176
Fuck.
861
01:08:48,279 --> 01:08:50,381
Okay, All right.
862
01:08:50,513 --> 01:08:52,582
Red to yellow, um...
863
01:08:52,716 --> 01:08:54,051
Which damn wire is it?
864
01:08:54,185 --> 01:08:56,354
I can get this right.
I wish Maddy was here.
865
01:08:58,722 --> 01:09:01,092
Okay. You think this is it?
866
01:09:03,660 --> 01:09:04,996
Got it.
867
01:09:23,014 --> 01:09:27,817
- Yes. Yes, this is a good step.
- Yeah, that was awesome.
868
01:09:29,586 --> 01:09:31,989
All right. Come on. Come on.
869
01:09:35,393 --> 01:09:38,029
Where did Philip get the sword?
870
01:09:40,131 --> 01:09:42,299
Who doesn't have a ninja sword?
871
01:09:52,776 --> 01:09:54,111
She looks pissed.
872
01:10:05,056 --> 01:10:06,924
Oh, that's not good.
873
01:10:09,726 --> 01:10:12,930
So it's like that, huh?
874
01:10:15,698 --> 01:10:16,800
Okay.
875
01:10:17,535 --> 01:10:18,568
Come on.
876
01:10:27,744 --> 01:10:28,913
Let's play.
877
01:10:38,489 --> 01:10:39,957
Friends.
878
01:10:41,959 --> 01:10:44,028
Fuck.
879
01:10:50,534 --> 01:10:51,902
Fuck.
880
01:10:53,871 --> 01:10:57,341
Philip! Philip! Do like this!
881
01:11:18,996 --> 01:11:21,698
No. No. No, no, no.
882
01:11:32,910 --> 01:11:35,446
- Philip. Mom.
- No, no, no. Be careful.
883
01:12:08,045 --> 01:12:10,847
I got some drawn butter
in the trunk.
884
01:12:11,781 --> 01:12:13,816
- And now I'm hungry.
- Hunter.
885
01:12:14,552 --> 01:12:18,522
Don't mess with my little
brother, you ugly fuck!
886
01:12:22,359 --> 01:12:24,761
Holy shit!
887
01:12:40,843 --> 01:12:42,745
Oh! Yes.
888
01:12:46,250 --> 01:12:48,686
- Yes! Yes!
- Yes! Yes!
889
01:12:49,752 --> 01:12:52,656
- Come on! Punch it, Philip!
- Pun... punch in the tit.
890
01:12:52,990 --> 01:12:54,892
Punch in the tit, Philip!
891
01:12:55,025 --> 01:12:56,694
- Do it!
- Come on, Philip.
892
01:12:58,462 --> 01:13:01,232
You know, I'm getting really
tired of this shit.
893
01:13:01,731 --> 01:13:05,669
Today was shaping up
to be the best day of my life.
894
01:13:05,970 --> 01:13:08,138
Then your ugly ass showed up.
895
01:13:09,473 --> 01:13:11,408
You're not going to take
that away from me?
896
01:13:11,542 --> 01:13:13,077
Not some wheelchair,
897
01:13:13,210 --> 01:13:15,346
not some damn crabs.
898
01:13:15,479 --> 01:13:18,315
And definitely not you,
piece of shit.
899
01:13:18,449 --> 01:13:24,021
This is my home and you
can just get the fuck out.
900
01:14:37,428 --> 01:14:40,964
Come on. Let's go, let's go.
901
01:15:49,433 --> 01:15:51,001
Holly shit.
902
01:15:51,735 --> 01:15:52,603
You did that.
903
01:16:16,360 --> 01:16:18,195
All right, Filibuster.
904
01:16:18,829 --> 01:16:20,431
You are up.
905
01:16:38,248 --> 01:16:41,452
Guys, we have arrived.
Walk us through this.
906
01:17:08,712 --> 01:17:10,747
Hello, watchers
at the Crab Movie.
907
01:17:10,882 --> 01:17:14,451
It is Radu, the handsomeness
lead character of the movie film.
908
01:17:14,585 --> 01:17:17,754
Producer man offer Radu
40 American dollar
909
01:17:17,889 --> 01:17:19,289
to make song for the credits.
910
01:17:19,423 --> 01:17:21,225
Let's to be doing it.
911
01:17:21,625 --> 01:17:24,027
♪ When it is to be midnight ♪
912
01:17:24,161 --> 01:17:27,264
♪ And a moon bright as lamp ♪
913
01:17:27,397 --> 01:17:30,434
♪ You hear scary monster noise ♪
914
01:17:30,567 --> 01:17:33,604
♪ Like the grandma
but more damp ♪
915
01:17:34,271 --> 01:17:36,975
♪ It could not be big werewolf ♪
916
01:17:37,107 --> 01:17:39,978
♪ It could not be a big cat ♪
917
01:17:40,544 --> 01:17:42,981
♪ Big, big claws
instead of the paws ♪
918
01:17:43,113 --> 01:17:48,118
♪ You better run
and never to be looking back ♪
919
01:17:48,252 --> 01:17:50,120
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
920
01:17:50,254 --> 01:17:51,522
- ♪ Crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
921
01:17:51,655 --> 01:17:54,124
♪ From deep, deep down below ♪
922
01:17:54,391 --> 01:17:56,460
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
923
01:17:56,593 --> 01:17:57,896
- ♪ Crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
924
01:17:58,028 --> 01:18:01,064
Are they nice? No.
925
01:18:01,198 --> 01:18:04,134
♪ Better get big sword
and swing it fast ♪
926
01:18:04,268 --> 01:18:07,337
♪ Then Philip going
to give it the laser blast ♪
927
01:18:07,471 --> 01:18:08,873
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Is crabs ♪
928
01:18:09,007 --> 01:18:10,641
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Is crabs ♪
929
01:18:10,774 --> 01:18:12,309
♪ Is crabs ♪
930
01:18:13,744 --> 01:18:16,981
♪ They look in kind of cute
when they're little ♪
931
01:18:17,114 --> 01:18:20,083
♪ But they are gonna have
a big change ♪
932
01:18:20,517 --> 01:18:23,253
♪ If they do the jump on you ♪
933
01:18:23,387 --> 01:18:26,223
♪ Your face going to rearrange ♪
934
01:18:26,690 --> 01:18:29,626
♪ They grow as big
as the grizzly ♪
935
01:18:29,760 --> 01:18:32,529
♪ And they look
like ocean mold ♪
936
01:18:33,063 --> 01:18:35,832
♪ If you don't stop them
super quick ♪
937
01:18:35,967 --> 01:18:40,771
♪ They're gonna kill you
and your dirty shit hole ♪
938
01:18:40,905 --> 01:18:42,773
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
939
01:18:42,907 --> 01:18:44,374
- ♪ Crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
940
01:18:44,508 --> 01:18:46,878
♪ From deep, deep down below ♪
941
01:18:47,411 --> 01:18:48,913
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
942
01:18:49,047 --> 01:18:50,681
- ♪ Crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
943
01:18:50,814 --> 01:18:53,952
Are they nice?
Not, not, not really
944
01:18:54,084 --> 01:18:56,921
♪ Better shoot them
right dead in the face ♪
945
01:18:57,055 --> 01:18:59,958
♪ Spread the blue blood
all over the place ♪
946
01:19:00,090 --> 01:19:01,692
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Is crabs ♪
947
01:19:01,825 --> 01:19:03,360
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Is crabs ♪
948
01:19:03,493 --> 01:19:05,162
♪ Is crabs ♪
949
01:19:05,696 --> 01:19:07,197
Guitar solo.
950
01:19:32,122 --> 01:19:33,925
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
951
01:19:34,058 --> 01:19:35,525
- ♪ Crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
952
01:19:35,659 --> 01:19:37,895
♪ From deep under the sea ♪
953
01:19:38,228 --> 01:19:40,497
- ♪ You know, is crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
954
01:19:40,631 --> 01:19:42,199
- ♪ Crabs ♪
- ♪ Crabs ♪
955
01:19:42,332 --> 01:19:43,433
♪ Growing through the size ♪
956
01:19:43,567 --> 01:19:45,135
♪ Of a fuck damn tree ♪
957
01:19:45,268 --> 01:19:47,939
♪ Better shoot them
right dead in the face ♪
958
01:19:48,072 --> 01:19:51,308
♪ Spread the blue blood
all over the place ♪
959
01:19:51,441 --> 01:19:52,843
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Is crabs ♪
960
01:19:52,977 --> 01:19:54,711
- ♪ Is crabs ♪
- ♪ Is crabs ♪
961
01:19:54,845 --> 01:19:56,580
♪ Is crabs ♪
962
01:19:57,180 --> 01:19:58,883
♪ Crabs ♪
963
01:19:59,349 --> 01:20:01,919
Wow, Radu is so talented.
964
01:20:02,053 --> 01:20:04,956
All of the ladies is
to be loving him now.
965
01:20:07,524 --> 01:20:09,192
Uh, maybe not.68687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.