All language subtitles for Before.The.Dawn.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,376 --> 00:00:05,126 (train rumbling) 3 00:00:07,822 --> 00:00:10,572 (peaceful music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:21,517 --> 00:00:22,940 - [Announcer] Please stand clear. 6 00:00:22,940 --> 00:00:24,773 The doors are closing. 7 00:01:12,358 --> 00:01:15,108 (birds chirping) 8 00:01:59,847 --> 00:02:02,144 - Hi. - Good morning. 9 00:02:02,144 --> 00:02:03,700 - [Lila] Lila, nice to meet you. 10 00:02:03,700 --> 00:02:04,767 - Nice to see you. 11 00:02:06,770 --> 00:02:08,070 - Well, it's a beautiful day out. 12 00:02:08,070 --> 00:02:09,350 I hope that's a good omen. 13 00:02:09,350 --> 00:02:10,183 (laughing) 14 00:02:10,183 --> 00:02:11,520 - Did you have any trouble finding a parking space? 15 00:02:11,520 --> 00:02:13,470 - Oh, no not at all. 16 00:02:13,470 --> 00:02:14,560 These facilities are great. 17 00:02:14,560 --> 00:02:16,140 I can't wait to settle in. 18 00:02:16,140 --> 00:02:17,690 - Well we're very happy to have you. 19 00:02:17,690 --> 00:02:18,690 I mean, your previous school 20 00:02:18,690 --> 00:02:21,160 just speaks glowingly of your teaching methods. 21 00:02:21,160 --> 00:02:21,993 - Yeah. 22 00:02:21,993 --> 00:02:25,110 I'll miss them but it was definitely time to move on. 23 00:02:25,110 --> 00:02:27,060 - Shannen, I want you to meet Miss Kendy. 24 00:02:27,060 --> 00:02:29,230 She'll be taking over Pauline's classroom. 25 00:02:29,230 --> 00:02:31,280 Miss James is right across the hall if you need anything. 26 00:02:31,280 --> 00:02:32,113 - Oh great. 27 00:02:32,113 --> 00:02:33,200 Lila, nice to meet you. 28 00:02:33,200 --> 00:02:34,033 - Well, if you'll excuse me, 29 00:02:34,033 --> 00:02:35,500 I have a parent meeting to get to. 30 00:02:35,500 --> 00:02:36,520 So enjoy your first day. 31 00:02:36,520 --> 00:02:38,270 - Okay, thank you Principal Gibney. 32 00:02:39,108 --> 00:02:41,530 - Well, don't you just have the sweetest manners. 33 00:02:41,530 --> 00:02:42,363 If you need me. 34 00:02:43,942 --> 00:02:44,775 - Okay. 35 00:02:45,902 --> 00:02:48,652 (sirens wailing) 36 00:02:51,157 --> 00:02:53,990 (dissonant music) 37 00:03:06,487 --> 00:03:07,346 - You wanna stay in that school, 38 00:03:07,346 --> 00:03:08,487 you gotta get your grades up 39 00:03:08,487 --> 00:03:09,620 and you gotta cut out all 40 00:03:09,620 --> 00:03:11,440 that other shit you're getting into. 41 00:03:11,440 --> 00:03:12,920 You think we're stupid? 42 00:03:12,920 --> 00:03:13,753 We know. 43 00:03:13,753 --> 00:03:16,460 - What makes you think I wanna stay in that school? 44 00:03:16,460 --> 00:03:18,360 - [Shelly] Why should we waste good money on that school 45 00:03:18,360 --> 00:03:20,150 if you're just gonna piss away your chance? 46 00:03:20,150 --> 00:03:21,810 - And stop acting like you're paying for it. 47 00:03:21,810 --> 00:03:23,020 We all know the church is. 48 00:03:23,020 --> 00:03:23,939 - [John] Hey, watch your mouth. 49 00:03:23,939 --> 00:03:24,772 - What, it's true. 50 00:03:24,772 --> 00:03:25,940 - Okay, that makes it even worse. 51 00:03:25,940 --> 00:03:27,580 You're wasting God's money, Jason. 52 00:03:27,580 --> 00:03:29,290 - Oh my god. 53 00:03:29,290 --> 00:03:30,710 - Do you wanna end up like your brother? 54 00:03:30,710 --> 00:03:32,033 - I'm not Michael! 55 00:03:36,710 --> 00:03:38,223 I actually had friends there. 56 00:03:39,098 --> 00:03:40,640 I kinda liked that school. 57 00:03:40,640 --> 00:03:42,720 - Please Jason, can't you see they're not good for you? 58 00:03:42,720 --> 00:03:45,481 You need to stay away from them. 59 00:03:45,481 --> 00:03:46,951 - You're so fucking clueless. 60 00:03:46,951 --> 00:03:48,284 - That's enough! 61 00:03:57,870 --> 00:04:00,160 - Jason, we just love you 62 00:04:00,160 --> 00:04:01,913 and want what's best for you. 63 00:04:04,470 --> 00:04:07,013 Please, just try and do better at school. 64 00:04:27,268 --> 00:04:28,120 - [Student] Hey. 65 00:04:28,120 --> 00:04:29,660 Yeah, you always find the spots 66 00:04:29,660 --> 00:04:30,923 with no security cameras. 67 00:04:32,452 --> 00:04:33,285 - No, it's 50. 68 00:04:34,990 --> 00:04:36,380 - Are you serious? 69 00:04:36,380 --> 00:04:38,268 - That's the price. 70 00:04:38,268 --> 00:04:39,496 - What? 71 00:04:39,496 --> 00:04:43,350 - Dude, don't act like you don't have the money. 72 00:04:43,350 --> 00:04:44,450 Do you want it or not? 73 00:04:47,650 --> 00:04:49,970 - What's with the raise in price? 74 00:04:49,970 --> 00:04:50,803 - Inflation. 75 00:05:03,693 --> 00:05:06,276 It's a pleasure doing business. 76 00:05:10,474 --> 00:05:12,891 (bell rings) 77 00:05:18,560 --> 00:05:19,570 - Good morning, everybody. 78 00:05:19,570 --> 00:05:20,783 My name is Ms Kendy. 79 00:05:25,820 --> 00:05:28,896 And I am your new English teacher. 80 00:05:28,896 --> 00:05:30,620 (students whistling) 81 00:05:30,620 --> 00:05:31,840 All right, settle down. 82 00:05:31,840 --> 00:05:32,893 Let's get started. 83 00:05:38,310 --> 00:05:40,280 - [Andrew] Hope they didn't give you too much trouble. 84 00:05:40,280 --> 00:05:41,270 - Are you kidding? 85 00:05:41,270 --> 00:05:43,565 Compared to my last school, they're a dream. 86 00:05:43,565 --> 00:05:44,398 - Oh. 87 00:05:44,398 --> 00:05:45,231 Mr. Matthews. 88 00:05:45,231 --> 00:05:46,573 Just call me Andrew. 89 00:05:47,640 --> 00:05:48,473 - Lila. 90 00:05:48,473 --> 00:05:49,773 You can call me Ms Kendy. 91 00:05:51,290 --> 00:05:53,430 - Well, it was a pleasure meeting you. 92 00:05:53,430 --> 00:05:55,830 I'm off to coach a basketball practice. 93 00:05:55,830 --> 00:05:56,890 I'll see you in the halls. 94 00:05:56,890 --> 00:05:57,723 - You will. 95 00:06:01,388 --> 00:06:02,707 (laughing) 96 00:06:02,707 --> 00:06:03,540 - With this brown bag. 97 00:06:06,490 --> 00:06:07,323 - Put it over her fucking head. 98 00:06:08,793 --> 00:06:11,270 - Jason, man, hurry the fuck up. 99 00:06:11,270 --> 00:06:12,800 - Fuck you. 100 00:06:12,800 --> 00:06:14,244 Ah, fuck. 101 00:06:14,244 --> 00:06:16,242 I'm trying to imbibe the vibe, man. 102 00:06:16,242 --> 00:06:17,178 - What the fuck? 103 00:06:17,178 --> 00:06:18,028 What the fuck? 104 00:06:18,028 --> 00:06:18,861 - What? 105 00:06:18,861 --> 00:06:19,694 - Yo, yo, yo. 106 00:06:19,694 --> 00:06:21,040 That new school of his is turning him into a pussy, man. 107 00:06:21,040 --> 00:06:22,743 - Oh, fuck you. 108 00:06:24,240 --> 00:06:25,603 No, no, dude, dude, dude. 109 00:06:26,650 --> 00:06:28,770 You should see this new teacher that we got. 110 00:06:28,770 --> 00:06:30,239 - What the fuck? 111 00:06:30,239 --> 00:06:31,994 (laughing) 112 00:06:31,994 --> 00:06:32,827 - Like, no dude. 113 00:06:32,827 --> 00:06:35,230 Like she's all proper and shy and shit 114 00:06:35,230 --> 00:06:39,040 but those are the ones always freak in the sheets, man. 115 00:06:39,040 --> 00:06:41,937 - Dog, you know shit about freaks in the sheet. 116 00:06:41,937 --> 00:06:42,770 - What? 117 00:06:42,770 --> 00:06:44,160 I know a lot more than you, fag. 118 00:06:44,160 --> 00:06:45,557 - Fuck no. - Like Sarah Kadinkski, huh? 119 00:06:45,557 --> 00:06:47,317 - The fuck, bitch ass hoe. 120 00:06:48,820 --> 00:06:49,653 - Fuck you. 121 00:06:49,653 --> 00:06:50,703 I never-- 122 00:06:50,703 --> 00:06:51,536 - Yeah you did! 123 00:06:51,536 --> 00:06:52,369 - Yeah you did! 124 00:06:52,369 --> 00:06:53,202 (laughing) 125 00:06:56,840 --> 00:06:59,180 - Yeah they seem like good kids for the most part 126 00:06:59,180 --> 00:07:00,800 and the school's really nice. 127 00:07:00,800 --> 00:07:03,090 I certainly won't miss Braybrook, that's for sure. 128 00:07:03,090 --> 00:07:05,840 - Well you never complained about Braybrook before. 129 00:07:05,840 --> 00:07:08,060 Look, I know you're getting a fresh start 130 00:07:08,060 --> 00:07:10,100 but don't forget where you came from. 131 00:07:10,100 --> 00:07:10,933 - No, I know. 132 00:07:10,933 --> 00:07:13,580 And it's not Braybrook that I needed to get away from 133 00:07:13,580 --> 00:07:16,951 but Westbury's a definite improvement. 134 00:07:16,951 --> 00:07:20,260 You know, I wish Dale could've gone to a school like this. 135 00:07:20,260 --> 00:07:22,120 - Don't worry about your brother. 136 00:07:22,120 --> 00:07:24,118 He can take care of himself. 137 00:07:24,118 --> 00:07:24,951 - Hi sis. 138 00:07:24,951 --> 00:07:26,940 - Tell him hi back. 139 00:07:26,940 --> 00:07:27,940 Oh, I miss you guys. 140 00:07:31,584 --> 00:07:34,417 (dissonant music) 141 00:07:42,180 --> 00:07:43,200 - [Shelly] Nothing's gonna change 142 00:07:43,200 --> 00:07:45,710 if you keep hanging around those same people. 143 00:07:45,710 --> 00:07:47,023 - They're my friends, Mom. 144 00:07:47,930 --> 00:07:49,047 - Can't you make friends at your new school? 145 00:07:49,047 --> 00:07:51,719 - Can you just relax? 146 00:07:51,719 --> 00:07:53,660 Look, I wasn't even doing anything wrong. 147 00:07:53,660 --> 00:07:54,690 - Relax? 148 00:07:54,690 --> 00:07:56,900 I've already lost one son. 149 00:07:56,900 --> 00:07:59,330 - What are you two screeching about this time? 150 00:07:59,330 --> 00:08:00,163 - Nothing, Dad. 151 00:08:00,163 --> 00:08:01,193 Just go back to sleep. 152 00:08:02,870 --> 00:08:04,600 I'm not Michael. 153 00:08:04,600 --> 00:08:05,800 Stop putting that on me. 154 00:08:13,100 --> 00:08:13,933 (bell ringing) 155 00:08:13,933 --> 00:08:18,933 - I still need that note from your parents. 156 00:08:27,620 --> 00:08:28,453 Okay. 157 00:08:29,470 --> 00:08:31,290 Well if they've signed off on it. 158 00:08:31,290 --> 00:08:33,470 All right, thank you for that, Cindy. 159 00:08:35,350 --> 00:08:36,933 Jason, what can I do for you? 160 00:08:38,583 --> 00:08:39,416 - I think I need some help 161 00:08:39,416 --> 00:08:41,083 with my personal essay assignment. 162 00:08:42,000 --> 00:08:42,833 - Okay. 163 00:08:42,833 --> 00:08:44,310 Well have you picked a topic yet? 164 00:08:45,802 --> 00:08:48,033 - Well, I mean, it's a personal essay. 165 00:08:48,033 --> 00:08:49,492 So the obvious thing to write about 166 00:08:49,492 --> 00:08:52,470 is my family or myself, right? 167 00:08:52,470 --> 00:08:53,303 - Right. 168 00:08:53,303 --> 00:08:55,300 Yeah, I expect that's what most people will write about 169 00:08:55,300 --> 00:08:57,080 or an experience that they've had. 170 00:08:57,080 --> 00:08:58,370 A lot of people use them as practice 171 00:08:58,370 --> 00:09:00,270 for their college application letters. 172 00:09:03,380 --> 00:09:04,760 Look, the purpose of the essay 173 00:09:04,760 --> 00:09:07,170 is just to practice structured writing. 174 00:09:07,170 --> 00:09:08,960 But it also helps me to learn more 175 00:09:08,960 --> 00:09:09,860 about each of you. 176 00:09:11,730 --> 00:09:13,300 If you're worried about who's gonna see them, 177 00:09:13,300 --> 00:09:14,853 I guarantee that it's just me. 178 00:09:16,910 --> 00:09:18,790 - Well, what about you? 179 00:09:18,790 --> 00:09:20,934 - What do you mean? What about me? 180 00:09:20,934 --> 00:09:22,270 - I mean, you wanna know all about me? 181 00:09:22,270 --> 00:09:23,547 I don't even know who you are. 182 00:09:23,547 --> 00:09:25,543 I mean, what do I know about you? 183 00:09:26,768 --> 00:09:28,904 - Well, what do you wanna know? 184 00:09:28,904 --> 00:09:31,444 (gentle music) 185 00:09:31,444 --> 00:09:32,444 - Forget it. 186 00:09:37,130 --> 00:09:38,073 - Slow down. 187 00:09:39,210 --> 00:09:40,140 Little shit. 188 00:09:40,140 --> 00:09:40,973 - Sorry about that. 189 00:09:40,973 --> 00:09:42,930 - It's not your fault. 190 00:09:42,930 --> 00:09:45,450 But hey, don't waste your time with that one. 191 00:09:45,450 --> 00:09:47,130 He's a bad seed. 192 00:09:47,130 --> 00:09:48,430 - How do you mean? 193 00:09:48,430 --> 00:09:50,000 - I mean he doesn't give a shit. 194 00:09:50,000 --> 00:09:51,810 Couldn't care less about school. 195 00:09:51,810 --> 00:09:53,417 He'll be dead by the time he's 20. 196 00:09:53,417 --> 00:09:55,640 - Oh, that's a bit extreme, don't you think? 197 00:09:55,640 --> 00:09:56,473 - Trust me. 198 00:09:56,473 --> 00:09:58,170 The kids from Malburg never last. 199 00:09:58,170 --> 00:09:59,313 They don't have it in them. 200 00:09:59,313 --> 00:10:00,643 They don't wanna learn. 201 00:10:01,740 --> 00:10:02,730 - No, you're wrong. 202 00:10:02,730 --> 00:10:05,500 He was just here asking for help with homework. 203 00:10:05,500 --> 00:10:06,446 He does care. 204 00:10:06,446 --> 00:10:09,393 - (laughs) Fine, waste your time. 205 00:10:10,400 --> 00:10:13,050 - I don't think of it as wasting my time. 206 00:10:13,050 --> 00:10:14,010 I'm a teacher. 207 00:10:14,010 --> 00:10:16,290 I think of it as doing my job. 208 00:10:16,290 --> 00:10:17,353 - Good luck with that. 209 00:10:54,490 --> 00:10:57,760 - This toxicity I must destroy. 210 00:10:57,760 --> 00:11:00,470 The flames lick away the pain. 211 00:11:00,470 --> 00:11:03,550 Self-preservation is my ploy 212 00:11:03,550 --> 00:11:05,633 and my freedom I'll regain. 213 00:11:07,260 --> 00:11:08,093 - Thank you Nina. 214 00:11:08,093 --> 00:11:09,090 I enjoyed the imagery. 215 00:11:09,090 --> 00:11:09,923 - Thank you. 216 00:11:17,090 --> 00:11:17,923 - Jason. 217 00:11:17,923 --> 00:11:18,980 You're up. 218 00:11:18,980 --> 00:11:20,420 - Still don't see how writing poetry's 219 00:11:20,420 --> 00:11:22,520 ever gonna help me in the real world. 220 00:11:22,520 --> 00:11:23,353 - Yeah, come on. 221 00:11:24,390 --> 00:11:25,223 - Read. 222 00:11:45,920 --> 00:11:48,700 - What happens happens for a reason. 223 00:11:48,700 --> 00:11:50,773 Though those reasons remain unknown. 224 00:11:51,940 --> 00:11:53,330 It won't be this bad forever 225 00:11:53,330 --> 00:11:55,700 though you feel like you walk alone. 226 00:11:55,700 --> 00:11:57,530 I can hear somebody screaming. 227 00:11:57,530 --> 00:11:59,323 I can hear fear and agony. 228 00:12:00,580 --> 00:12:02,283 Frantic I open my eyes. 229 00:12:04,620 --> 00:12:06,343 I realize that somebody's me. 230 00:12:07,420 --> 00:12:09,080 You cannot change what happened 231 00:12:09,080 --> 00:12:11,270 no matter how hard you try. 232 00:12:11,270 --> 00:12:13,660 You cannot turn back the hands of time 233 00:12:13,660 --> 00:12:15,293 no matter how much you cry. 234 00:12:16,750 --> 00:12:18,530 The past is the past for a reason. 235 00:12:18,530 --> 00:12:20,570 That's where we should let it stay. 236 00:12:20,570 --> 00:12:22,550 Sometimes it's hard to let it go. 237 00:12:22,550 --> 00:12:24,263 Try not to let it eat you away. 238 00:12:26,080 --> 00:12:27,760 Dark times make you stronger 239 00:12:27,760 --> 00:12:29,673 though sometimes cold and withdrawn. 240 00:12:31,580 --> 00:12:32,913 When it feels too much, 241 00:12:33,960 --> 00:12:38,003 remember it's always darkest before the dawn. 242 00:12:45,770 --> 00:12:46,603 That's it. 243 00:12:47,713 --> 00:12:49,296 - Thank you, Jason. 244 00:12:56,420 --> 00:12:58,065 - I can hear myself scream. 245 00:12:58,065 --> 00:12:58,983 (screams) 246 00:12:58,983 --> 00:12:59,816 (laughing) 247 00:12:59,816 --> 00:13:00,649 - That's enough, David. 248 00:13:00,649 --> 00:13:02,353 Come on, let's see what you've got. 249 00:13:04,250 --> 00:13:07,250 (students groaning) 250 00:13:10,150 --> 00:13:11,710 (bell rings) 251 00:13:11,710 --> 00:13:12,840 Oh, Jason. 252 00:13:12,840 --> 00:13:14,790 Can I see you before you leave, please? 253 00:13:15,980 --> 00:13:17,763 - What's up? 254 00:13:17,763 --> 00:13:19,583 - I was just looking over your file. 255 00:13:20,760 --> 00:13:21,593 Oh, it's okay. 256 00:13:21,593 --> 00:13:23,370 I'm just looking over everybody's files. 257 00:13:23,370 --> 00:13:25,110 I notice that you're new here too. 258 00:13:25,110 --> 00:13:26,753 Transferred last semester. 259 00:13:30,370 --> 00:13:31,773 What made you wanna transfer? 260 00:13:33,200 --> 00:13:34,300 - Do you know Malburg? 261 00:13:35,680 --> 00:13:39,120 - Not personally but I have heard of it. 262 00:13:39,120 --> 00:13:41,820 Were you having trouble with the other kids there? 263 00:13:41,820 --> 00:13:43,210 - No, it was nothing like that. 264 00:13:43,210 --> 00:13:44,110 I was happy there. 265 00:13:45,690 --> 00:13:47,680 My parents just don't want me to get into trouble. 266 00:13:47,680 --> 00:13:50,100 My mom's pretty religious so she asked a priest 267 00:13:50,100 --> 00:13:51,000 to get me in here. 268 00:13:54,165 --> 00:13:56,504 - You said you were happy there. 269 00:13:56,504 --> 00:13:57,454 Are you happy here? 270 00:14:01,182 --> 00:14:02,682 - I don't like taking charity. 271 00:14:03,690 --> 00:14:04,640 - What do you mean? 272 00:14:06,750 --> 00:14:07,583 - Forget it. 273 00:14:07,583 --> 00:14:08,416 Can I just go? 274 00:14:08,416 --> 00:14:09,249 - Just a second. 275 00:14:10,620 --> 00:14:12,060 I wanted you to know how impressed I was 276 00:14:12,060 --> 00:14:13,800 with your poem today. 277 00:14:13,800 --> 00:14:16,050 I have to say, I was surprised looking over your grades. 278 00:14:16,050 --> 00:14:16,990 I think you're more capable 279 00:14:16,990 --> 00:14:18,940 than you're giving yourself credit for. 280 00:14:20,620 --> 00:14:22,460 - Well you don't know me. 281 00:14:22,460 --> 00:14:24,170 - I know talent. 282 00:14:24,170 --> 00:14:25,010 I'm not letting you get away 283 00:14:25,010 --> 00:14:26,150 with the bare minimum anymore. 284 00:14:26,150 --> 00:14:28,270 Not now that I know what you can do. 285 00:14:28,270 --> 00:14:29,470 - Well it's just a poem. 286 00:14:30,500 --> 00:14:33,130 - Regardless, you set the standard. 287 00:14:33,130 --> 00:14:34,990 Now I expect you to live up to it. 288 00:14:34,990 --> 00:14:35,823 Okay? 289 00:14:37,490 --> 00:14:38,323 - Okay. 290 00:14:39,442 --> 00:14:40,780 Can I go? 291 00:14:40,780 --> 00:14:41,980 - Yeah, get out of here. 292 00:14:49,150 --> 00:14:51,733 (gentle music) 293 00:15:00,153 --> 00:15:02,153 (sighs) 294 00:15:29,340 --> 00:15:31,150 - [Jason] All right, gotta go. 295 00:15:31,150 --> 00:15:32,590 - Where are you going? 296 00:15:32,590 --> 00:15:34,018 - Study group at the library. 297 00:15:34,018 --> 00:15:35,883 - [Shelly] Oh. 298 00:15:35,883 --> 00:15:37,127 - What, that's it? 299 00:15:37,127 --> 00:15:38,546 Oh? 300 00:15:38,546 --> 00:15:40,320 I thought you'd be a little happier. 301 00:15:40,320 --> 00:15:41,660 - I am. 302 00:15:41,660 --> 00:15:43,860 I knew you'd do the right thing. 303 00:15:43,860 --> 00:15:44,853 Don't be too late. 304 00:15:46,910 --> 00:15:48,870 - Bitch, she's got me like working for it out here. 305 00:15:48,870 --> 00:15:50,281 I mean, she's hot but she's-- 306 00:15:50,281 --> 00:15:51,700 - She has everybody working for it. 307 00:15:51,700 --> 00:15:53,510 - She thinks that she's the shit and everything but it's-- 308 00:15:53,510 --> 00:15:55,381 - Hey, look who it is. 309 00:15:55,381 --> 00:15:57,030 - Oh shit. 310 00:15:57,030 --> 00:15:58,970 How kind of you to grace us with your presence. 311 00:15:58,970 --> 00:16:00,780 - Oh yeah, shut the fuck up. 312 00:16:00,780 --> 00:16:01,613 - Yeah, we're not keeping you 313 00:16:01,613 --> 00:16:03,070 from all your preppy new friends, are we? 314 00:16:03,070 --> 00:16:04,106 - I'm here aren't I? 315 00:16:04,106 --> 00:16:05,660 - Yeah, I guess. 316 00:16:05,660 --> 00:16:06,833 - Thank you, asshole. 317 00:16:10,502 --> 00:16:12,360 - So where you been? 318 00:16:12,360 --> 00:16:15,057 - I'm just fucking trying to lay low right now with my mom. 319 00:16:15,057 --> 00:16:16,820 Like she's been riding me with this shit 320 00:16:16,820 --> 00:16:17,980 that happened to Michael. - Shit. 321 00:16:17,980 --> 00:16:19,720 - Dude, that shit happens like everyday. 322 00:16:19,720 --> 00:16:21,140 I don't get why she's so upset. 323 00:16:21,140 --> 00:16:22,251 - You know how she is. 324 00:16:22,251 --> 00:16:23,257 - Dude, we're lucky she hasn't sent you 325 00:16:23,257 --> 00:16:25,174 off to military school. 326 00:16:26,160 --> 00:16:27,555 - Oh shit, I got a pic. 327 00:16:27,555 --> 00:16:28,388 - Oh shit, man. - Hey, hey, hey. 328 00:16:28,388 --> 00:16:29,408 Wait, wait, wait, wait, wait. 329 00:16:29,408 --> 00:16:30,967 Hold on, let me look first, let me look first. 330 00:16:30,967 --> 00:16:31,800 Damn, she's fine. 331 00:16:31,800 --> 00:16:32,939 - What, that bitch is ugly, bro. 332 00:16:32,939 --> 00:16:35,243 I'm telling you, no dude, she's fine. 333 00:16:35,243 --> 00:16:36,076 - Ugh. 334 00:16:36,076 --> 00:16:36,909 - I'm 'bout it. 335 00:16:36,909 --> 00:16:37,742 - You have really low standards. 336 00:16:37,742 --> 00:16:38,575 - Oh my God. (Jason laughing) 337 00:16:38,575 --> 00:16:40,263 This is my life, this is my life. 338 00:16:40,263 --> 00:16:41,440 This is my life right now. 339 00:16:41,440 --> 00:16:42,506 - You nasty asshole. 340 00:16:42,506 --> 00:16:43,823 - You gonna break me down like that? 341 00:16:45,505 --> 00:16:46,705 - Here you go sweetie. 342 00:16:46,705 --> 00:16:48,538 - [John] Good morning. 343 00:16:50,450 --> 00:16:52,250 - Jason, you're gonna be late again. 344 00:16:53,090 --> 00:16:54,099 - No, I'm not. 345 00:16:54,099 --> 00:16:56,682 (gentle music) 346 00:17:07,180 --> 00:17:08,110 - Hey. - Oh hey. 347 00:17:08,110 --> 00:17:09,050 - We still on for tonight? 348 00:17:09,050 --> 00:17:09,950 - Tonight? 349 00:17:09,950 --> 00:17:12,180 Oh, the hot spots, right. 350 00:17:12,180 --> 00:17:14,190 - Come on, it'll be fun. 351 00:17:14,190 --> 00:17:15,023 - Yeah. 352 00:17:15,023 --> 00:17:15,856 Sure, why not? 353 00:17:15,856 --> 00:17:16,689 - Perfect. - Okay. 354 00:17:20,441 --> 00:17:23,550 (bell rings) 355 00:17:23,550 --> 00:17:25,800 I noticed you were distracted today in class. 356 00:17:26,980 --> 00:17:29,655 - Just under a lot of pressure right now. 357 00:17:29,655 --> 00:17:32,460 My stupid parents are on my back about my grades. 358 00:17:32,460 --> 00:17:33,910 - Well you know the personal essay 359 00:17:33,910 --> 00:17:36,238 doesn't go towards your overall grade. 360 00:17:36,238 --> 00:17:38,413 - That's not my issue with the essay though. 361 00:17:39,820 --> 00:17:40,653 - Well what is? 362 00:17:44,190 --> 00:17:45,343 - I'm not from here. 363 00:17:47,390 --> 00:17:48,493 - So, neither am I. 364 00:17:51,350 --> 00:17:52,543 - But you don't get it. 365 00:17:53,990 --> 00:17:54,850 We don't have any money. 366 00:17:54,850 --> 00:17:57,590 So my essay, it's not gonna be all rosy 367 00:17:57,590 --> 00:17:58,853 like everyone else's. 368 00:18:00,620 --> 00:18:03,163 - Jason, you don't have to worry about that with me. 369 00:18:04,500 --> 00:18:05,450 I'm from Braybrook. 370 00:18:08,385 --> 00:18:09,285 - Wait, for real? 371 00:18:10,520 --> 00:18:11,784 - For real. 372 00:18:11,784 --> 00:18:12,980 (Jason laughs) 373 00:18:12,980 --> 00:18:14,760 - Well, how'd you end up here? 374 00:18:14,760 --> 00:18:15,593 You religious? 375 00:18:19,520 --> 00:18:20,490 - No. 376 00:18:20,490 --> 00:18:22,267 (laughs) 377 00:18:22,267 --> 00:18:23,367 I'm not even Catholic. 378 00:18:24,365 --> 00:18:25,198 Shh. 379 00:18:25,198 --> 00:18:27,448 (laughing) 380 00:18:28,970 --> 00:18:32,380 Look, how about I spend 30 minutes with you 381 00:18:32,380 --> 00:18:33,380 after class each day 382 00:18:33,380 --> 00:18:36,870 and we just work on whatever it is you need help with. 383 00:18:36,870 --> 00:18:38,500 - You don't have to. 384 00:18:38,500 --> 00:18:39,600 - I know I don't have to. 385 00:18:39,600 --> 00:18:40,433 I want to. 386 00:18:40,433 --> 00:18:42,730 I told you I'm not letting you get by 387 00:18:42,730 --> 00:18:44,230 with the bare minimum anymore. 388 00:18:45,543 --> 00:18:46,640 Your parents want you out of Malburg. 389 00:18:46,640 --> 00:18:48,390 Well, getting your grades up 390 00:18:48,390 --> 00:18:51,356 and going to college is gonna be your ticket. 391 00:18:51,356 --> 00:18:54,260 - Well we both know I'm never gonna make it to college. 392 00:18:54,260 --> 00:18:55,413 So you can just stop playing that line. 393 00:18:55,413 --> 00:18:57,540 - It's not a line. 394 00:18:57,540 --> 00:18:59,617 There's no reason you can't do whatever you want to. 395 00:18:59,617 --> 00:19:03,163 You just need pointing in the right direction. 396 00:19:04,660 --> 00:19:06,030 So what do you say? 397 00:19:09,629 --> 00:19:10,462 - Okay. 398 00:19:12,812 --> 00:19:14,213 Thanks Mrs Kendy. 399 00:19:14,213 --> 00:19:15,046 - Ms. 400 00:19:19,170 --> 00:19:23,120 - I did the personal essay if you still want that. 401 00:19:23,120 --> 00:19:24,063 - Yeah, of course. 402 00:19:27,421 --> 00:19:28,254 You know Jason, I want you to know 403 00:19:28,254 --> 00:19:30,323 that you can talk to me if you need to. 404 00:19:31,410 --> 00:19:32,243 Okay? 405 00:19:41,582 --> 00:19:43,832 (laughing) 406 00:19:45,366 --> 00:19:46,541 Thank you. 407 00:19:51,301 --> 00:19:56,301 ♪ When the sun goes down ♪ 408 00:19:57,675 --> 00:20:01,093 ♪ When the sun goes down ♪ 409 00:20:01,093 --> 00:20:01,926 (laughs) 410 00:20:01,926 --> 00:20:03,590 Thank you. 411 00:20:03,590 --> 00:20:05,113 - So what is your situation? 412 00:20:07,220 --> 00:20:08,560 - My situation? 413 00:20:08,560 --> 00:20:10,607 - Well yeah, I don't, 414 00:20:10,607 --> 00:20:12,240 yep, I don't see a ring on your finger. 415 00:20:12,240 --> 00:20:14,583 So I assume you're not married. 416 00:20:14,583 --> 00:20:15,416 - That situation. 417 00:20:15,416 --> 00:20:16,249 - Yeah. 418 00:20:16,249 --> 00:20:17,483 - No. 419 00:20:17,483 --> 00:20:18,710 (laughs) 420 00:20:18,710 --> 00:20:19,623 I pawned it. 421 00:20:20,941 --> 00:20:22,116 - Good. 422 00:20:22,116 --> 00:20:22,966 - Free as a bird. 423 00:20:24,540 --> 00:20:25,373 - Perfect. 424 00:20:25,373 --> 00:20:27,113 - Oh, I love this song. 425 00:20:28,954 --> 00:20:30,270 Come on. 426 00:20:30,270 --> 00:20:31,450 - Oh, dancing. 427 00:20:31,450 --> 00:20:32,500 I'm really Caucasian. 428 00:20:34,129 --> 00:20:35,859 All right, we're gonna do this. 429 00:20:35,859 --> 00:20:37,336 You sure you don't want your purse? 430 00:20:37,336 --> 00:20:38,614 ♪ A fever ♪ 431 00:20:38,614 --> 00:20:41,008 ♪ That can drive me insane ♪ 432 00:20:41,008 --> 00:20:43,208 ♪ We don't have no money ♪ 433 00:20:43,208 --> 00:20:45,760 ♪ But I drink it away ♪ 434 00:20:45,760 --> 00:20:47,025 ♪ Oh ♪ 435 00:20:47,025 --> 00:20:50,413 ♪ Need something more than this ♪ 436 00:20:50,413 --> 00:20:52,878 ♪ I need a little motivation ♪ 437 00:20:52,878 --> 00:20:55,223 ♪ A little bit of inspiration ♪ 438 00:20:55,223 --> 00:20:58,090 ♪ A little more exhilaration ♪ 439 00:20:58,090 --> 00:20:59,995 ♪ Living this life ♪ 440 00:20:59,995 --> 00:21:02,196 ♪ A little bit of motivation ♪ 441 00:21:02,196 --> 00:21:04,532 ♪ Don't need no complication ♪ 442 00:21:04,532 --> 00:21:07,519 ♪ To get that implication ♪ 443 00:21:07,519 --> 00:21:08,352 ♪ Living this ♪ 444 00:21:08,352 --> 00:21:12,220 ♪ Just living this life ♪ 445 00:21:12,220 --> 00:21:13,843 ♪ Oh it got me like ♪ 446 00:21:13,843 --> 00:21:15,883 ♪ Oh oh oh oh ♪ 447 00:21:15,883 --> 00:21:18,271 ♪ Oh oh oh ♪ 448 00:21:18,271 --> 00:21:20,562 ♪ Oh oh oh oh ♪ 449 00:21:20,562 --> 00:21:22,618 ♪ Oh oh oh ♪ 450 00:21:22,618 --> 00:21:25,201 (upbeat music) 451 00:21:28,627 --> 00:21:32,116 - I guess I drank more than I realized. 452 00:21:32,116 --> 00:21:34,949 - Yeah, happens to the best of us. 453 00:21:35,946 --> 00:21:37,320 I would give you my coat but-- 454 00:21:37,320 --> 00:21:38,153 - Oh. 455 00:21:38,153 --> 00:21:38,986 - I am not wearing one. 456 00:21:38,986 --> 00:21:39,819 - It's fine, I'll live. 457 00:21:39,819 --> 00:21:40,652 - Okay. 458 00:21:42,067 --> 00:21:43,650 Well, there you go. 459 00:21:46,580 --> 00:21:48,093 Your chariot awaits. 460 00:21:50,420 --> 00:21:51,253 - Thank you. 461 00:21:53,400 --> 00:21:54,863 - Oh, hugs. 462 00:21:57,985 --> 00:21:59,080 - [Lila] Goodnight. 463 00:21:59,080 --> 00:21:59,913 - Night. 464 00:22:02,430 --> 00:22:03,263 Had fun. 465 00:22:03,263 --> 00:22:04,270 We should do it again sometime. 466 00:22:12,260 --> 00:22:13,450 Okay. 467 00:22:13,450 --> 00:22:14,283 Maybe next time. 468 00:22:15,600 --> 00:22:16,433 Yeah. 469 00:22:16,433 --> 00:22:17,266 That'd be fun. 470 00:22:17,266 --> 00:22:18,099 Just give me a call. 471 00:22:18,099 --> 00:22:19,180 Yeah, I'll see you at school. 472 00:22:20,358 --> 00:22:21,191 Bye. 473 00:22:24,116 --> 00:22:26,533 (Lila sighs) 474 00:22:41,982 --> 00:22:44,482 (Lila scoffs) 475 00:22:50,756 --> 00:22:52,006 Hey. 476 00:22:52,006 --> 00:22:53,750 - [Lila] Oh, hey. 477 00:22:53,750 --> 00:22:54,956 - I wasn't sure you'd make it in today. 478 00:22:54,956 --> 00:22:57,090 - Oh God, I'm so embarrassed. 479 00:22:57,090 --> 00:22:59,620 I hope I wasn't too much of an annoying drunk last night. 480 00:22:59,620 --> 00:23:01,740 - No, no, you looked like you were having a good time. 481 00:23:01,740 --> 00:23:03,570 - Yeah, I was. 482 00:23:03,570 --> 00:23:04,980 - [Andrew] Glad to hear it. 483 00:23:04,980 --> 00:23:05,813 - I guess I just haven't 484 00:23:05,813 --> 00:23:07,250 drunk alcohol in such a long time 485 00:23:07,250 --> 00:23:09,190 that I've lost my tolerance for it. 486 00:23:09,190 --> 00:23:10,400 - I guess we will just have to work on 487 00:23:10,400 --> 00:23:11,580 building it back up again. 488 00:23:11,580 --> 00:23:12,413 - Oh god. 489 00:23:12,413 --> 00:23:14,950 Drinking again is the last thing I can think about. 490 00:23:14,950 --> 00:23:16,490 - [Andrew] How are you feeling? 491 00:23:16,490 --> 00:23:17,880 - Probably better than I deserve. 492 00:23:17,880 --> 00:23:20,560 - Oh, come on. 493 00:23:20,560 --> 00:23:21,560 Don't be so hard on yourself. 494 00:23:21,560 --> 00:23:22,393 You're gonna make me feel bad. 495 00:23:22,393 --> 00:23:24,030 I feel like I'm responsible. 496 00:23:24,030 --> 00:23:25,060 - Don't be silly. 497 00:23:25,060 --> 00:23:26,120 I'm a big girl. 498 00:23:26,120 --> 00:23:28,710 - Yeah, you keep telling me you're tougher than you look. 499 00:23:28,710 --> 00:23:30,110 We will see. 500 00:23:30,110 --> 00:23:30,943 - Mm-hmm. 501 00:23:30,943 --> 00:23:31,776 (bell rings) 502 00:23:31,776 --> 00:23:32,609 Oh. 503 00:23:33,570 --> 00:23:36,340 - I'm not sure who dreads that bell more, 504 00:23:36,340 --> 00:23:37,426 them or us. 505 00:23:37,426 --> 00:23:39,926 (Lila laughs) 506 00:24:00,514 --> 00:24:02,931 (bell rings) 507 00:24:18,560 --> 00:24:19,580 - Did you think I wouldn't notice 508 00:24:19,580 --> 00:24:21,180 that you weren't in class today? 509 00:24:22,308 --> 00:24:23,458 - Why, did you miss me? 510 00:24:25,720 --> 00:24:28,020 - Look Jason, if you aren't gonna show up to my class, 511 00:24:28,020 --> 00:24:30,240 then you clearly don't really wanna learn. 512 00:24:30,240 --> 00:24:33,391 So why should I waste my private time tutoring you? 513 00:24:33,391 --> 00:24:35,160 - No, you're right. 514 00:24:35,160 --> 00:24:35,993 I can see how it looked that way 515 00:24:35,993 --> 00:24:38,480 but I just didn't wanna be distracted 516 00:24:38,480 --> 00:24:39,810 by the other students in class 517 00:24:39,810 --> 00:24:42,243 so I was working in the library. 518 00:24:44,740 --> 00:24:47,113 - Jason, I saw you sneaking out at lunch. 519 00:24:48,000 --> 00:24:51,273 And lying to me really doesn't make me wanna help you. 520 00:24:53,230 --> 00:24:54,810 - You're right. 521 00:24:54,810 --> 00:24:55,643 I'm sorry. 522 00:24:58,420 --> 00:24:59,253 I'll go. 523 00:25:00,470 --> 00:25:02,870 I guess I'm just destined to fail, 524 00:25:02,870 --> 00:25:04,890 end up a gang banger in the streets 525 00:25:04,890 --> 00:25:07,040 running guns, girls, and crack. 526 00:25:07,040 --> 00:25:08,120 - Oh, sit down. 527 00:25:09,513 --> 00:25:12,096 (Jason laughs) 528 00:25:15,483 --> 00:25:16,950 - So I was thinking we could start off 529 00:25:16,950 --> 00:25:18,390 with my history homework. 530 00:25:18,390 --> 00:25:20,090 - All right, show me what you got. 531 00:25:28,257 --> 00:25:29,870 (Lila sighs) 532 00:25:29,870 --> 00:25:30,703 - Hangover? 533 00:25:31,800 --> 00:25:32,633 - Excuse me? 534 00:25:33,700 --> 00:25:35,400 - I saw you last night at the bar. 535 00:25:37,960 --> 00:25:38,960 - Well what were you doing there 536 00:25:38,960 --> 00:25:40,113 if you're underage? 537 00:25:41,840 --> 00:25:43,340 - The guy who runs it owes me. 538 00:25:45,300 --> 00:25:47,170 - Okay, let's do some work. 539 00:25:47,170 --> 00:25:48,010 That's what we're here for. 540 00:25:48,010 --> 00:25:49,300 - No. 541 00:25:49,300 --> 00:25:51,933 Aren't you gonna give me some dancing lessons? 542 00:25:51,933 --> 00:25:53,430 - Okay, I think we're done here. 543 00:25:53,430 --> 00:25:54,940 - Oh, come on, no, relax. 544 00:25:54,940 --> 00:25:56,173 I'm just teasing. 545 00:25:57,024 --> 00:25:58,070 How often do you think I get to see 546 00:25:58,070 --> 00:25:59,720 a teacher in her natural habitat? 547 00:26:02,980 --> 00:26:03,813 Okay, I'm sorry. 548 00:26:03,813 --> 00:26:04,863 I couldn't resist. 549 00:26:08,020 --> 00:26:09,823 - [Lila] Come on, let's do some work. 550 00:26:12,383 --> 00:26:15,183 - Wait, so you're not gonna report me for ditching? 551 00:26:16,670 --> 00:26:17,503 - Well how would that benefit anyone? 552 00:26:18,500 --> 00:26:20,860 Plus I trust that you're not gonna do it again, right? 553 00:26:20,860 --> 00:26:22,150 - Right. 554 00:26:22,150 --> 00:26:23,060 - Okay. 555 00:26:23,060 --> 00:26:24,173 Women in history. 556 00:26:29,780 --> 00:26:30,613 It was good though. 557 00:26:30,613 --> 00:26:33,130 I mean, I had a little bit too much to drink 558 00:26:33,130 --> 00:26:34,760 but I did have fun. 559 00:26:34,760 --> 00:26:35,660 - Did you kiss? 560 00:26:35,660 --> 00:26:38,540 - No, I just told you we're colleagues. 561 00:26:38,540 --> 00:26:39,900 - Will you see him again? 562 00:26:39,900 --> 00:26:41,540 - I see him everyday at school. 563 00:26:41,540 --> 00:26:43,287 You're making this into something that it isn't. 564 00:26:43,287 --> 00:26:45,770 - I'm just excited for you! 565 00:26:45,770 --> 00:26:48,596 I wanna see you happy and settled. 566 00:26:48,596 --> 00:26:49,429 You know, I'd eventually like 567 00:26:49,429 --> 00:26:50,960 to get some grandkids, you know. 568 00:26:50,960 --> 00:26:52,220 - Oh, here we go. 569 00:26:52,220 --> 00:26:53,200 Look, I think I deserve 570 00:26:53,200 --> 00:26:54,300 a little bit of time to myself 571 00:26:54,300 --> 00:26:56,760 before I jump back into baby mode, okay? 572 00:26:56,760 --> 00:26:57,940 - [Mary] All right. 573 00:26:57,940 --> 00:26:58,922 All right. 574 00:26:58,922 --> 00:26:59,755 (knocking on door) 575 00:26:59,755 --> 00:27:00,833 - Mom, hold on a sec. 576 00:27:06,010 --> 00:27:06,940 Mom, I'm gonna go. 577 00:27:06,940 --> 00:27:08,090 I'll call you tomorrow. 578 00:27:09,100 --> 00:27:09,933 Jason. 579 00:27:11,260 --> 00:27:12,150 What happened? 580 00:27:12,150 --> 00:27:12,983 What are you doing here? 581 00:27:12,983 --> 00:27:14,113 - I'm sorry. 582 00:27:14,972 --> 00:27:16,130 I wouldn't have come here. 583 00:27:16,130 --> 00:27:16,963 I just don't have anywhere else to go. 584 00:27:16,963 --> 00:27:18,630 - No, it's okay. 585 00:27:18,630 --> 00:27:19,463 Does it hurt? 586 00:27:20,451 --> 00:27:21,451 - What do you think? 587 00:27:22,343 --> 00:27:24,593 - Do you think it's broken? 588 00:27:25,653 --> 00:27:27,053 - I don't think so. 589 00:27:28,224 --> 00:27:30,621 Look, I just wanted to get cleaned up 590 00:27:30,621 --> 00:27:32,329 before I go home. 591 00:27:32,329 --> 00:27:33,844 I can't let my parents see me like this. 592 00:27:33,844 --> 00:27:35,147 - Of course. 593 00:27:35,147 --> 00:27:37,023 Just let me get a towel. 594 00:27:46,757 --> 00:27:48,470 (Lila sighs) 595 00:27:48,470 --> 00:27:50,320 Well, do you want me to take you to the station 596 00:27:50,320 --> 00:27:52,070 to make a report? 597 00:27:52,070 --> 00:27:53,263 - Absolutely not. 598 00:27:58,200 --> 00:27:59,800 - Can you tell me what happened? 599 00:28:03,350 --> 00:28:04,183 - It's nothing. 600 00:28:04,183 --> 00:28:05,443 Just an occupational hazard. 601 00:28:09,580 --> 00:28:10,953 - What occupation is that? 602 00:28:12,840 --> 00:28:14,290 - You ask a lot of questions. 603 00:28:15,200 --> 00:28:16,400 - You don't answer many. 604 00:28:22,020 --> 00:28:22,950 Okay Jason, look, 605 00:28:22,950 --> 00:28:24,260 if you're gonna show up to my place 606 00:28:24,260 --> 00:28:25,093 in the middle of the night, 607 00:28:25,093 --> 00:28:26,550 I think that means that you trust me, 608 00:28:26,550 --> 00:28:27,460 and you can, 609 00:28:27,460 --> 00:28:28,870 but you can't expect that I'm not gonna want 610 00:28:28,870 --> 00:28:30,800 some kind of explanation in return. 611 00:28:30,800 --> 00:28:32,323 - I wasn't asking for help. 612 00:28:32,323 --> 00:28:34,190 I just wanted to wash up. 613 00:28:34,190 --> 00:28:35,043 I've done that, thank you. 614 00:28:35,043 --> 00:28:36,533 I won't come here again. 615 00:28:38,910 --> 00:28:39,743 - Stop. 616 00:28:43,070 --> 00:28:44,560 Where are you going? 617 00:28:44,560 --> 00:28:45,940 - Home. 618 00:28:45,940 --> 00:28:47,890 Before my mom sends out a search party. 619 00:28:51,640 --> 00:28:52,653 - Let me drive you. 620 00:28:54,693 --> 00:28:55,526 - Fine. 621 00:29:12,127 --> 00:29:13,743 - Do you have any siblings? 622 00:29:16,380 --> 00:29:17,213 - Yeah. 623 00:29:20,460 --> 00:29:21,293 - How many? 624 00:29:23,685 --> 00:29:24,852 - [Jason] Two. 625 00:29:27,220 --> 00:29:29,183 - [Lila] Don't drown me in details. 626 00:29:31,280 --> 00:29:32,113 - [Jason] Hmm? 627 00:29:33,690 --> 00:29:35,090 - I'm trying to talk to you. 628 00:29:37,810 --> 00:29:38,643 - Sorry. 629 00:29:41,491 --> 00:29:43,658 Just got a lot on my mind. 630 00:30:03,900 --> 00:30:05,233 Hey, turn down there. 631 00:30:06,818 --> 00:30:07,651 - Why? 632 00:30:07,651 --> 00:30:08,799 - [Jason] Just trust me, turn, turn. 633 00:30:08,799 --> 00:30:09,632 - Okay. 634 00:30:21,957 --> 00:30:23,880 What are we doing here? 635 00:30:23,880 --> 00:30:24,713 - Come on. 636 00:30:26,400 --> 00:30:27,848 - What? 637 00:30:27,848 --> 00:30:28,681 Where? 638 00:30:28,681 --> 00:30:29,514 It's raining. 639 00:30:30,705 --> 00:30:31,538 - So what? 640 00:30:32,426 --> 00:30:37,426 ♪ If I never see any of them again ♪ 641 00:30:37,645 --> 00:30:38,928 ♪ And I don't wanna know ♪ 642 00:30:38,928 --> 00:30:40,043 ♪ I don't wanna know ♪ 643 00:30:40,043 --> 00:30:41,843 ♪ What you think ♪ 644 00:30:41,843 --> 00:30:43,184 ♪ I just wanna be ♪ 645 00:30:43,184 --> 00:30:44,215 - What the fuck am I doing? 646 00:30:44,215 --> 00:30:46,263 ♪ I just wanna be here now ♪ 647 00:30:46,263 --> 00:30:47,329 ♪ I don't really care ♪ 648 00:30:47,329 --> 00:30:48,929 ♪ I don't really care ♪ 649 00:30:48,929 --> 00:30:53,179 ♪ If I never see any of them again ♪ 650 00:30:57,064 --> 00:30:59,064 - [Lila] It's beautiful. 651 00:31:00,619 --> 00:31:05,220 ♪ Complicate the words with feeling ♪ 652 00:31:05,220 --> 00:31:06,958 ♪ Take away the thoughts ♪ 653 00:31:06,958 --> 00:31:08,082 ♪ Replace with feeling ♪ 654 00:31:08,082 --> 00:31:09,863 - So are you gonna give me that dancing lesson? 655 00:31:10,792 --> 00:31:11,625 (Lila laughs) 656 00:31:11,625 --> 00:31:14,463 ♪ And I'd be standing there with you ♪ 657 00:31:14,463 --> 00:31:16,523 - We should go, it's freezing. 658 00:31:19,597 --> 00:31:20,576 ♪ So come on, come on ♪ 659 00:31:20,576 --> 00:31:21,793 ♪ Get up now ♪ 660 00:31:21,793 --> 00:31:24,285 ♪ Don't depend on the look of love now ♪ 661 00:31:24,285 --> 00:31:29,285 ♪ It's here for you ♪ 662 00:31:30,711 --> 00:31:32,495 ♪ Give the love some trust now ♪ 663 00:31:32,495 --> 00:31:33,606 ♪ Don't defend it ♪ 664 00:31:33,606 --> 00:31:35,552 ♪ You've had enough now ♪ - I should take you home. 665 00:31:35,552 --> 00:31:40,039 ♪ Don't mind if I do ♪ 666 00:31:40,039 --> 00:31:44,039 ♪ I keep on coming back for you ♪ 667 00:31:49,087 --> 00:31:51,137 - You can just drop me off at the corner. 668 00:32:01,623 --> 00:32:05,706 I just don't want my parents asking any questions. 669 00:32:14,430 --> 00:32:16,350 - Look, Jason, 670 00:32:16,350 --> 00:32:18,180 I think you're a great kid 671 00:32:18,180 --> 00:32:19,523 but I'm your teacher. 672 00:32:21,510 --> 00:32:23,390 Things went too far tonight and that's my fault 673 00:32:23,390 --> 00:32:24,990 but it can't happen again, okay? 674 00:32:53,041 --> 00:32:55,458 (bell rings) 675 00:33:59,210 --> 00:34:00,043 - Hey kiddo. 676 00:34:00,043 --> 00:34:01,700 You got something you wanna tell me? 677 00:34:03,777 --> 00:34:04,610 - No. 678 00:34:05,800 --> 00:34:06,633 What? 679 00:34:07,960 --> 00:34:09,323 - Your grades. 680 00:34:10,500 --> 00:34:11,680 I am so proud of you. 681 00:34:11,680 --> 00:34:13,100 Huge improvement. 682 00:34:13,100 --> 00:34:15,640 - Yeah, it's not that big of a deal. 683 00:34:15,640 --> 00:34:16,760 - Are you joking? 684 00:34:16,760 --> 00:34:18,593 This is the best you've ever done. 685 00:34:19,570 --> 00:34:21,563 Guess the school's finally paying off. 686 00:34:22,854 --> 00:34:23,880 - Yeah. 687 00:34:23,880 --> 00:34:25,400 I can't really take all the credit. 688 00:34:25,400 --> 00:34:28,083 Ms. Kendy, she's really been helping me out. 689 00:34:29,150 --> 00:34:31,280 - Kendy, that's the new one? 690 00:34:31,280 --> 00:34:32,113 - Mm-hmm, yeah. 691 00:34:32,113 --> 00:34:35,217 She offered to tutor me after every class a bit. 692 00:34:35,217 --> 00:34:36,210 - That's really nice of her. 693 00:34:36,210 --> 00:34:37,850 She must like you to do that. 694 00:34:38,895 --> 00:34:39,860 - I don't think she likes me. 695 00:34:39,860 --> 00:34:40,720 I just think... 696 00:34:43,394 --> 00:34:44,227 I don't know. 697 00:34:44,227 --> 00:34:46,490 I think she's just doing her job. 698 00:34:46,490 --> 00:34:47,323 - I'll have to thank her 699 00:34:47,323 --> 00:34:48,970 at the parent teacher conference. 700 00:34:50,097 --> 00:34:51,097 You did good, honey. 701 00:34:55,663 --> 00:34:57,910 (upbeat music) 702 00:34:57,910 --> 00:34:59,410 - So anyway, he bucks, 703 00:34:59,410 --> 00:35:01,323 I go flying through the air, 704 00:35:01,323 --> 00:35:03,980 land on my wrist, bust it, but hey, 705 00:35:03,980 --> 00:35:06,140 I guess I deserved it, right? 706 00:35:06,140 --> 00:35:06,973 - Jesus. 707 00:35:07,900 --> 00:35:10,310 Remind me to never piss off a bull. 708 00:35:10,310 --> 00:35:11,143 - Yeah, right. 709 00:35:11,143 --> 00:35:13,723 ♪ Try to hide my smile ♪ 710 00:35:13,723 --> 00:35:17,820 ♪ But it was meant to be ♪ 711 00:35:17,820 --> 00:35:19,787 - So was this while you were married? 712 00:35:21,270 --> 00:35:22,920 - How did you know I was married? 713 00:35:24,082 --> 00:35:27,170 - You mentioned it before when we were here, 714 00:35:27,170 --> 00:35:28,470 that you pawned your ring. 715 00:35:30,160 --> 00:35:30,993 - Oh. 716 00:35:32,050 --> 00:35:33,500 Shit, I must have been drunk. 717 00:35:34,760 --> 00:35:36,823 No, this was before that. 718 00:35:39,581 --> 00:35:41,334 - So what happened? 719 00:35:41,334 --> 00:35:44,280 - Oh, I got a metal plate screwed in. 720 00:35:44,280 --> 00:35:46,810 - No, I mean with your husband. 721 00:35:48,780 --> 00:35:49,723 - Um. 722 00:35:51,470 --> 00:35:56,470 He was volatile to say the least 723 00:35:57,000 --> 00:36:01,813 and I could never seem to do anything right. 724 00:36:02,960 --> 00:36:04,110 Not a good combination. 725 00:36:05,810 --> 00:36:06,972 - So I guess he didn't take it well 726 00:36:06,972 --> 00:36:08,570 when you asked for a divorce? 727 00:36:08,570 --> 00:36:09,407 - No. 728 00:36:09,407 --> 00:36:10,280 Um. 729 00:36:10,280 --> 00:36:12,940 Look, do you mind if we talk about something else? 730 00:36:12,940 --> 00:36:14,570 - Of course, yeah. 731 00:36:14,570 --> 00:36:15,403 I'm sorry. 732 00:36:15,403 --> 00:36:16,236 I guess I'm just... 733 00:36:20,490 --> 00:36:22,073 So, have you dated much since? 734 00:36:24,820 --> 00:36:25,653 - Not really. 735 00:36:26,816 --> 00:36:27,649 Um. 736 00:36:28,821 --> 00:36:30,463 I'm just gonna go to the bathroom. 737 00:36:31,340 --> 00:36:32,413 I'll be right back. 738 00:36:32,413 --> 00:36:34,760 ♪ Cherry trees ♪ 739 00:36:34,760 --> 00:36:35,593 - Oh shit. 740 00:36:36,964 --> 00:36:39,717 - Hey, I'm gonna go to the bathroom. 741 00:36:42,398 --> 00:36:44,981 (gentle music) 742 00:37:02,381 --> 00:37:03,214 - Jason. 743 00:37:14,130 --> 00:37:14,963 Stop. 744 00:37:21,010 --> 00:37:23,153 ♪ I met you at the bar and fell in love ♪ 745 00:37:23,153 --> 00:37:24,753 - Hey, I ordered us some drinks. 746 00:37:25,971 --> 00:37:26,804 - Thanks. 747 00:37:32,996 --> 00:37:33,829 Um. 748 00:37:35,053 --> 00:37:38,950 Hey look, my mom just called while I was in the bathroom 749 00:37:38,950 --> 00:37:42,497 and look, something's going on at home. 750 00:37:42,497 --> 00:37:43,593 I really need to leave. 751 00:37:43,593 --> 00:37:45,749 Would that be okay? 752 00:37:45,749 --> 00:37:47,390 - Of course, yeah. 753 00:37:47,390 --> 00:37:48,330 Go ahead. 754 00:37:48,330 --> 00:37:49,163 I got this. 755 00:37:49,163 --> 00:37:51,120 - Thank you so much. 756 00:37:51,120 --> 00:37:52,870 - Let me know if you need anything. 757 00:37:54,200 --> 00:37:55,033 Or not. 758 00:37:58,150 --> 00:37:59,483 - Andrew, hi. 759 00:38:00,420 --> 00:38:01,782 Can I join you? 760 00:38:01,782 --> 00:38:02,615 - Hi Shannen. 761 00:38:03,590 --> 00:38:04,853 Yeah, sure. 762 00:38:06,194 --> 00:38:09,140 - I swear that kid follows her around like a puppy dog. 763 00:38:12,591 --> 00:38:14,597 - [Andrew] Yeah. 764 00:38:14,597 --> 00:38:15,514 I guess so. 765 00:38:25,228 --> 00:38:28,145 (knocking on door) 766 00:38:29,037 --> 00:38:30,037 - Who is it? 767 00:38:30,920 --> 00:38:31,753 - It's Jason. 768 00:38:35,010 --> 00:38:36,410 Are you gonna open the door? 769 00:38:40,320 --> 00:38:42,070 - I don't think that's a good idea. 770 00:38:45,130 --> 00:38:47,238 - [Jason] I just wanna talk. 771 00:38:47,238 --> 00:38:49,155 I'm sorry about before. 772 00:39:00,273 --> 00:39:01,860 - Look, I accept your apology 773 00:39:01,860 --> 00:39:03,193 but this has got to stop. 774 00:39:04,560 --> 00:39:06,500 - Can I just come in for a minute? 775 00:39:06,500 --> 00:39:07,333 - What for? 776 00:39:08,461 --> 00:39:09,608 - You really think this is a conversation 777 00:39:09,608 --> 00:39:11,308 we should be having in the street? 778 00:39:18,850 --> 00:39:20,050 - Look Jason, I should've been 779 00:39:20,050 --> 00:39:21,430 clear about this the first time. 780 00:39:21,430 --> 00:39:22,590 You can't be here. 781 00:39:22,590 --> 00:39:24,350 It's inappropriate for a teacher and a student 782 00:39:24,350 --> 00:39:25,939 to be alone together outside of school. 783 00:39:25,939 --> 00:39:27,784 - I know, I know. 784 00:39:27,784 --> 00:39:29,240 I just wanted to see you. 785 00:39:29,240 --> 00:39:30,073 - No. 786 00:39:31,215 --> 00:39:33,519 - Do you think I'm gonna hurt you? 787 00:39:33,519 --> 00:39:34,352 - No. 788 00:39:35,620 --> 00:39:37,120 I just think 789 00:39:37,120 --> 00:39:39,327 we need to keep our distance, okay? 790 00:39:42,951 --> 00:39:44,701 - You kissed me back. 791 00:39:46,163 --> 00:39:50,230 Why? 792 00:39:50,230 --> 00:39:51,070 - Why what? 793 00:39:52,870 --> 00:39:54,163 - Why'd you kiss me back? 794 00:39:56,750 --> 00:39:58,110 - I shouldn't have. 795 00:39:58,110 --> 00:39:58,943 I'm sorry. 796 00:40:00,030 --> 00:40:01,233 - That's not an answer. 797 00:40:04,000 --> 00:40:04,833 - I don't know. 798 00:40:04,833 --> 00:40:06,490 I don't have an answer. 799 00:40:06,490 --> 00:40:07,413 I wasn't thinking. 800 00:40:09,100 --> 00:40:09,933 - Bullshit. 801 00:40:09,933 --> 00:40:11,170 - [Lila] It's not bullshit. 802 00:40:13,940 --> 00:40:15,740 - We have chemistry and you know it. 803 00:40:18,187 --> 00:40:20,090 Can I kiss you again? 804 00:40:20,090 --> 00:40:20,923 - No. 805 00:40:21,840 --> 00:40:22,673 - Please? 806 00:40:25,472 --> 00:40:26,894 - This isn't right. 807 00:40:26,894 --> 00:40:27,894 - Who cares? 808 00:40:28,857 --> 00:40:29,690 - I care. 809 00:40:36,982 --> 00:40:37,815 - Do you? 810 00:40:42,586 --> 00:40:43,419 - I can't. 811 00:40:45,212 --> 00:40:48,295 (instrumental music) 812 00:41:34,135 --> 00:41:35,468 - Stop thinking. 813 00:41:54,817 --> 00:41:57,484 (Lila laughing) 814 00:42:37,080 --> 00:42:38,263 - Fuck, this is bad. 815 00:42:40,660 --> 00:42:41,493 - Okay. 816 00:42:42,690 --> 00:42:43,523 - Not you. 817 00:42:43,523 --> 00:42:45,803 Just this should never have happened. 818 00:42:47,624 --> 00:42:48,590 - Well it did. 819 00:42:48,590 --> 00:42:50,363 So just relax and enjoy it for now. 820 00:43:01,890 --> 00:43:03,810 - Nobody can know about this, okay? 821 00:43:04,996 --> 00:43:06,283 Promise me. 822 00:43:06,283 --> 00:43:07,116 - I promise. 823 00:43:12,550 --> 00:43:14,123 - And it can't happen again. 824 00:43:19,490 --> 00:43:21,643 It's not gonna happen again, all right? 825 00:43:22,483 --> 00:43:25,066 (Jason laughs) 826 00:43:26,700 --> 00:43:29,040 - Hypothetically speaking, 827 00:43:29,040 --> 00:43:30,050 if I agree to that, 828 00:43:30,050 --> 00:43:32,040 will you agree to just relax 829 00:43:32,040 --> 00:43:34,140 and enjoy the rest of the morning with me? 830 00:43:38,303 --> 00:43:41,077 I promise no one's gonna find out. 831 00:43:41,077 --> 00:43:41,910 Trust me. 832 00:43:43,111 --> 00:43:43,944 Trust me. 833 00:43:48,920 --> 00:43:49,753 - Okay. 834 00:44:02,905 --> 00:44:04,067 - Oh god. 835 00:44:04,067 --> 00:44:06,837 - But aren't your parents gonna wonder where you are? 836 00:44:06,837 --> 00:44:08,563 - No, I texted my mom last night. 837 00:44:10,212 --> 00:44:11,463 - What did you tell her? 838 00:44:12,621 --> 00:44:15,494 - I told her I was inside of you all night. 839 00:44:15,494 --> 00:44:16,613 - Ow, I'm kidding. 840 00:44:16,613 --> 00:44:17,640 (laughing) 841 00:44:17,640 --> 00:44:19,057 - It's not funny. 842 00:44:20,730 --> 00:44:22,140 - I just texted her saying 843 00:44:22,140 --> 00:44:23,573 I was playing video games at Nick's 844 00:44:23,573 --> 00:44:25,406 and was staying there. 845 00:44:29,277 --> 00:44:30,110 (Lila yelps) 846 00:44:30,110 --> 00:44:30,943 - Oh god 847 00:44:32,029 --> 00:44:34,279 (laughing) 848 00:44:43,111 --> 00:44:45,278 What are you staring at? 849 00:44:46,390 --> 00:44:47,223 - You. 850 00:44:48,084 --> 00:44:50,584 (Lila laughs) 851 00:44:57,510 --> 00:44:58,910 - Tell me about your family. 852 00:45:00,710 --> 00:45:03,082 - What do you wanna know? 853 00:45:04,140 --> 00:45:06,763 - Well you never told me about your siblings. 854 00:45:08,454 --> 00:45:11,023 - I have an older brother and a younger sister. 855 00:45:12,230 --> 00:45:13,733 Classic middle child syndrome. 856 00:45:16,180 --> 00:45:17,463 - Are you close with them? 857 00:45:19,330 --> 00:45:21,680 - I was close with my older brother. 858 00:45:21,680 --> 00:45:23,090 I'm very close with my sister. 859 00:45:23,090 --> 00:45:24,073 She's my baby. 860 00:45:26,600 --> 00:45:27,850 - You said was. 861 00:45:29,023 --> 00:45:30,763 Did your brother pass away? 862 00:45:32,140 --> 00:45:32,973 - No. 863 00:45:37,090 --> 00:45:37,923 He's in jail. 864 00:45:40,780 --> 00:45:41,613 - Oh, I'm sorry. 865 00:45:44,160 --> 00:45:44,993 What did he do? 866 00:45:46,811 --> 00:45:48,311 - A lot of things. 867 00:45:50,017 --> 00:45:50,850 But he's not a bad guy. 868 00:45:50,850 --> 00:45:53,247 He was just trying to take care of us. 869 00:45:54,470 --> 00:45:56,470 - I'm sure that's rough on your parents. 870 00:45:57,760 --> 00:46:00,059 - Yeah, it nearly killed my mother. 871 00:46:00,059 --> 00:46:01,659 Now they just take it out on me. 872 00:46:03,186 --> 00:46:04,019 - How? 873 00:46:06,258 --> 00:46:07,091 - They're just so paranoid 874 00:46:07,091 --> 00:46:08,460 I'm gonna make the same mistakes. 875 00:46:08,460 --> 00:46:10,410 Like that's why they're so worried 876 00:46:10,410 --> 00:46:11,560 about me getting good grades. 877 00:46:11,560 --> 00:46:12,393 They're desperate for me 878 00:46:12,393 --> 00:46:14,030 to get out of the shitty neighborhood 879 00:46:14,030 --> 00:46:15,590 and just go to college and-- 880 00:46:15,590 --> 00:46:17,570 - Well you can't hold that against them. 881 00:46:17,570 --> 00:46:18,810 They just want what's best for you. 882 00:46:18,810 --> 00:46:21,750 - I know, but it's just exhausting. 883 00:46:21,750 --> 00:46:23,520 I constantly have to make up excuses 884 00:46:23,520 --> 00:46:26,350 for where I am every second of the day. 885 00:46:26,350 --> 00:46:28,950 - Well where are you going that you can't tell them? 886 00:46:30,130 --> 00:46:31,452 - Don't you start. 887 00:46:31,452 --> 00:46:33,952 (Lila laughs) 888 00:46:43,760 --> 00:46:45,350 - We have to get up. 889 00:46:45,350 --> 00:46:46,470 - No. 890 00:46:46,470 --> 00:46:47,710 - Mm-hmm. 891 00:46:47,710 --> 00:46:50,377 (both groaning) 892 00:46:57,280 --> 00:46:59,163 - Hey, listen. 893 00:47:00,640 --> 00:47:02,490 I'm not gonna make it to class today. 894 00:47:05,911 --> 00:47:07,440 Is that okay, Ms Kendy? 895 00:47:07,440 --> 00:47:08,673 - How come? 896 00:47:08,673 --> 00:47:11,440 - I have to take my dad to his doctor's appointment. 897 00:47:11,440 --> 00:47:12,693 - Uh-huh. - I'm serious. 898 00:47:12,693 --> 00:47:14,026 - [Lila] Mm-hmm. 899 00:47:15,070 --> 00:47:16,100 - I'll definitely make it back 900 00:47:16,100 --> 00:47:18,391 for our tutoring session though. 901 00:47:18,391 --> 00:47:19,630 Okay? 902 00:47:19,630 --> 00:47:20,948 - Okay. 903 00:47:20,948 --> 00:47:21,781 Okay. 904 00:47:42,390 --> 00:47:43,440 - Saw you last night. 905 00:47:45,330 --> 00:47:46,193 With Andrew. 906 00:47:49,220 --> 00:47:50,053 - Oh. 907 00:47:52,410 --> 00:47:54,593 - We had a great time after you left. 908 00:47:55,850 --> 00:47:56,683 - That's nice. 909 00:47:57,580 --> 00:47:58,950 - Oh, well you probably didn't know 910 00:47:58,950 --> 00:48:00,500 that Andrew and I used to date. 911 00:48:02,250 --> 00:48:03,470 - No, I didn't. 912 00:48:03,470 --> 00:48:04,303 What about it? 913 00:48:05,550 --> 00:48:07,570 - I just hope it doesn't make you feel insecure 914 00:48:07,570 --> 00:48:08,433 working with me. 915 00:48:09,960 --> 00:48:11,520 - Shannen, Andrew and I are just friends 916 00:48:11,520 --> 00:48:13,183 if that's what you're worried about. 917 00:48:14,700 --> 00:48:16,010 - I'm not worried. 918 00:48:16,010 --> 00:48:17,460 Just thought you should know. 919 00:48:19,260 --> 00:48:21,723 Anyway, enjoy the rest of your lunch. 920 00:48:26,311 --> 00:48:27,179 ♪ If it's about ♪ 921 00:48:27,179 --> 00:48:28,255 ♪ What I be dealin' and slippin' and trippin' ♪ 922 00:48:28,255 --> 00:48:29,292 ♪ Up on your hoes ♪ 923 00:48:29,292 --> 00:48:30,125 ♪ I'm keepin' it real ♪ 924 00:48:30,125 --> 00:48:31,045 ♪ Trying to make my meal ♪ 925 00:48:31,045 --> 00:48:32,054 ♪ I'm ready to kill ♪ 926 00:48:32,054 --> 00:48:33,458 ♪ They rippin' they keepin' up on my shit ♪ 927 00:48:33,458 --> 00:48:35,367 ♪ They better be fillin' up all my clips ♪ 928 00:48:35,367 --> 00:48:38,420 ♪ And hope you don't slip player, player ♪ 929 00:48:38,420 --> 00:48:39,620 - Boy, you more of a hustler 930 00:48:39,620 --> 00:48:41,750 than I thought you was, little bro. 931 00:48:41,750 --> 00:48:44,742 - Yeah, you know your bro was a good earner too. 932 00:48:44,742 --> 00:48:46,083 - [Thug] There's your cut, kid. 933 00:48:46,083 --> 00:48:47,190 ♪ Fuckin' with my riches ♪ 934 00:48:47,190 --> 00:48:48,614 ♪ R-R-R-R-Riches ♪ 935 00:48:48,614 --> 00:48:49,447 ♪ On a mission ♪ 936 00:48:49,447 --> 00:48:50,280 ♪ To much time in this ♪ 937 00:48:50,280 --> 00:48:51,554 ♪ And they cut themselves ♪ 938 00:48:51,554 --> 00:48:52,387 ♪ West coast ♪ 939 00:48:52,387 --> 00:48:54,198 ♪ Hella-fied pimp shit, player ♪ 940 00:48:54,198 --> 00:48:55,035 ♪ Shit is major ♪ 941 00:48:55,035 --> 00:48:55,971 ♪ Like a gang banger ♪ - Thanks. 942 00:48:55,971 --> 00:48:56,804 ♪ My vision ♪ 943 00:48:56,804 --> 00:48:58,700 ♪ I'm like Jesus ♪ 944 00:48:58,700 --> 00:48:59,630 - Hey. 945 00:48:59,630 --> 00:49:00,793 Come see me in a week. 946 00:49:02,019 --> 00:49:03,966 I've got a business opportunity for you. 947 00:49:03,966 --> 00:49:05,582 ♪ About to be blasting on your haters ♪ 948 00:49:05,582 --> 00:49:06,463 ♪ I swipe pussy ♪ 949 00:49:06,463 --> 00:49:08,410 ♪ But my homies like some sad juice ♪ 950 00:49:08,410 --> 00:49:11,428 ♪ I'm thugged out with my mother... ♪ 951 00:49:11,428 --> 00:49:12,400 - [Andrew] Hey. 952 00:49:12,400 --> 00:49:13,233 - Hi. 953 00:49:13,233 --> 00:49:15,450 - I wanted to check if your mom was okay. 954 00:49:15,450 --> 00:49:16,340 - My mom? 955 00:49:16,340 --> 00:49:17,350 Oh, right. 956 00:49:17,350 --> 00:49:20,023 Sorry, I'm just a little bit out of it today. 957 00:49:22,270 --> 00:49:23,150 - So? 958 00:49:23,150 --> 00:49:24,770 - Oh! 959 00:49:24,770 --> 00:49:27,030 No, yes, she's fine. 960 00:49:27,030 --> 00:49:29,470 Turns out she was just making a big deal out of nothing. 961 00:49:29,470 --> 00:49:30,689 - Oh. 962 00:49:30,689 --> 00:49:32,200 Well, it was too bad our date got cut short. 963 00:49:32,200 --> 00:49:35,113 We should pick it up again sometime this weekend. 964 00:49:36,230 --> 00:49:37,063 Oh. 965 00:49:38,830 --> 00:49:39,880 - I'm ready Ms Kendy. 966 00:49:41,960 --> 00:49:44,403 - Andrew, I will talk to you tomorrow. 967 00:49:45,360 --> 00:49:46,193 Okay? - Okay. 968 00:49:47,200 --> 00:49:48,710 Bye. 969 00:49:48,710 --> 00:49:49,543 Walker. 970 00:49:54,470 --> 00:49:55,960 - Well you look very happy. 971 00:49:55,960 --> 00:49:58,110 I take it your dad's appointment went well. 972 00:49:59,241 --> 00:50:00,310 - I'm just happy to see you. 973 00:50:00,310 --> 00:50:01,870 - Jason. 974 00:50:01,870 --> 00:50:04,100 We need to pretend like last night didn't happen. 975 00:50:04,100 --> 00:50:05,053 You agreed to that. 976 00:50:06,026 --> 00:50:08,680 - Can I at least give you your gift first? 977 00:50:08,680 --> 00:50:09,980 - Look, this needs to be 978 00:50:09,980 --> 00:50:11,730 purely a student teacher relationship. 979 00:50:11,730 --> 00:50:13,580 Otherwise, I can't tutor you anymore. 980 00:50:15,110 --> 00:50:15,943 - Okay, fine. 981 00:50:18,040 --> 00:50:18,873 - Okay, good. 982 00:50:20,490 --> 00:50:21,730 What are we working on today? 983 00:50:21,730 --> 00:50:22,847 - I just need to give you your present first 984 00:50:22,847 --> 00:50:25,363 and then we can go back to normal. 985 00:50:27,710 --> 00:50:28,543 Close your eyes. 986 00:50:29,480 --> 00:50:30,313 - Jason. 987 00:50:30,313 --> 00:50:31,146 - Just close them. 988 00:50:31,146 --> 00:50:31,979 Nobody's watching. 989 00:50:36,039 --> 00:50:38,706 (Jason giggles) 990 00:50:46,368 --> 00:50:48,951 (gentle music) 991 00:51:01,831 --> 00:51:02,845 All right. 992 00:51:02,845 --> 00:51:03,678 Open. 993 00:51:07,952 --> 00:51:09,223 (Lila giggles) 994 00:51:09,223 --> 00:51:10,818 - Thank you. 995 00:51:10,818 --> 00:51:12,068 It's beautiful. 996 00:51:19,943 --> 00:51:23,653 Look Jason, I like you more than I should, 997 00:51:25,580 --> 00:51:28,028 but I could lose my job over this. 998 00:51:28,028 --> 00:51:28,907 - I'm not gonna tell anyone. 999 00:51:28,907 --> 00:51:30,080 - That's not the point. 1000 00:51:30,080 --> 00:51:32,080 You're my student and you're underage. 1001 00:51:32,080 --> 00:51:33,441 It's wrong. 1002 00:51:33,441 --> 00:51:35,520 - [Jason] You didn't think it was wrong last night. 1003 00:51:35,520 --> 00:51:36,770 - Yes I did, I told you that. 1004 00:51:36,770 --> 00:51:38,037 - But you did it anyway. 1005 00:51:41,830 --> 00:51:43,880 Let's just spend one more night together. 1006 00:51:46,330 --> 00:51:47,163 - No. 1007 00:51:48,710 --> 00:51:49,810 - Just to say goodbye. 1008 00:51:51,110 --> 00:51:52,973 - I don't think that's a good idea. 1009 00:51:55,497 --> 00:51:56,330 - All right. 1010 00:51:57,560 --> 00:51:59,160 Let's just focus on homework now 1011 00:52:00,180 --> 00:52:01,930 and then we'll discuss it Saturday. 1012 00:52:03,200 --> 00:52:04,820 - There's nothing to discuss. 1013 00:52:04,820 --> 00:52:05,820 - I'm not giving up. 1014 00:52:13,589 --> 00:52:14,839 - Fine. - Fine. 1015 00:52:20,390 --> 00:52:21,223 Geography. 1016 00:52:22,844 --> 00:52:23,930 - Give me that. 1017 00:52:29,100 --> 00:52:30,630 Hi Mom, how's Dad? 1018 00:52:30,630 --> 00:52:32,280 - Oh, still a miserable prick 1019 00:52:32,280 --> 00:52:33,280 but he loves you. 1020 00:52:33,280 --> 00:52:35,340 (giggles) 1021 00:52:35,340 --> 00:52:37,780 So, tell me about Mr Lover Boy. 1022 00:52:37,780 --> 00:52:39,110 - Oh god, you're ridiculous. 1023 00:52:39,110 --> 00:52:40,850 We're just friends. 1024 00:52:40,850 --> 00:52:42,700 We agreed to keep it professional. 1025 00:52:42,700 --> 00:52:43,603 - [Mary] What, why? 1026 00:52:44,710 --> 00:52:49,000 - Well, actually I kinda met someone else. 1027 00:52:49,000 --> 00:52:50,343 - What, who? 1028 00:52:53,470 --> 00:52:54,350 - Look, never mind. 1029 00:52:54,350 --> 00:52:56,230 I don't even know why I brought it up. 1030 00:52:56,230 --> 00:52:57,193 He's younger. 1031 00:52:58,250 --> 00:52:59,603 It's not going anywhere. 1032 00:53:00,510 --> 00:53:03,580 Just, it felt nice. 1033 00:53:03,580 --> 00:53:04,783 Forget I said anything. 1034 00:53:05,770 --> 00:53:07,233 - Well, do you like him? 1035 00:53:09,780 --> 00:53:11,490 - Yeah, I do. 1036 00:53:11,490 --> 00:53:12,710 - That's all that matters then. 1037 00:53:12,710 --> 00:53:15,620 I wouldn't write it off just yet. 1038 00:53:15,620 --> 00:53:17,060 - Maybe. 1039 00:53:17,060 --> 00:53:19,130 - But I wouldn't be doing my job as your mother 1040 00:53:19,130 --> 00:53:22,700 if I didn't say I still think you should consider Andrew. 1041 00:53:22,700 --> 00:53:24,460 He's got a reliable job. 1042 00:53:24,460 --> 00:53:27,010 P.E. teacher so he's probably in pretty good shape. 1043 00:53:27,900 --> 00:53:30,963 Oh, you need to be with someone reliable. 1044 00:53:31,840 --> 00:53:33,550 Don't make the same mistake I did 1045 00:53:33,550 --> 00:53:36,560 and get stuck with someone like your father. 1046 00:53:36,560 --> 00:53:39,100 You already have one mistake under your belt. 1047 00:53:39,100 --> 00:53:40,950 - Okay, thanks for the pep talk, Mom. 1048 00:53:43,093 --> 00:53:44,600 I don't know how I let you talk me into this. 1049 00:53:44,600 --> 00:53:45,530 This was not the deal. 1050 00:53:45,530 --> 00:53:47,450 - [Jason] It'll be fun, trust me. 1051 00:53:47,450 --> 00:53:48,310 - [Lila] Would you stay down? 1052 00:53:48,310 --> 00:53:49,983 - [Jason] Well, you could've just asked. 1053 00:53:49,983 --> 00:53:50,816 - Stop! 1054 00:53:50,816 --> 00:53:52,583 (laughing) 1055 00:53:52,583 --> 00:53:54,943 All right, now where am I going? 1056 00:53:56,740 --> 00:53:57,910 - Just get across the town border 1057 00:53:57,910 --> 00:53:59,413 and then I'll direct. 1058 00:53:59,413 --> 00:54:02,581 - All right. (Jason laughing) 1059 00:54:02,581 --> 00:54:05,164 (upbeat music) 1060 00:54:10,900 --> 00:54:14,226 ♪ Say ♪ 1061 00:54:14,226 --> 00:54:18,940 ♪ Say it ♪ 1062 00:54:18,940 --> 00:54:20,874 ♪ Would you look at me ♪ 1063 00:54:20,874 --> 00:54:25,874 ♪ Like lovers do ♪ 1064 00:54:28,007 --> 00:54:30,701 ♪ Stop ♪ 1065 00:54:30,701 --> 00:54:35,701 ♪ Stop runnin' ♪ 1066 00:54:35,829 --> 00:54:37,965 ♪ Would you stay with me ♪ 1067 00:54:37,965 --> 00:54:40,882 ♪ And make believe ♪ 1068 00:54:42,773 --> 00:54:44,403 - This is very nice. 1069 00:54:45,530 --> 00:54:46,690 But I'm sure that we didn't have to come 1070 00:54:46,690 --> 00:54:48,480 all the way out here to have this conversation. 1071 00:54:48,480 --> 00:54:51,110 - Would it kill you just to live in the moment, 1072 00:54:51,110 --> 00:54:52,860 not worry about every little thing? 1073 00:54:56,617 --> 00:54:58,234 Come on. 1074 00:55:05,452 --> 00:55:06,676 No, come on. 1075 00:55:06,676 --> 00:55:09,176 (Lila laughs) 1076 00:55:15,220 --> 00:55:16,850 See? 1077 00:55:16,850 --> 00:55:18,193 Isn't it nice? 1078 00:55:20,410 --> 00:55:21,850 - Yeah, I suppose so. 1079 00:55:28,988 --> 00:55:30,630 - What? - Hey. 1080 00:55:30,630 --> 00:55:32,547 - What, you camera shy? 1081 00:55:33,415 --> 00:55:34,498 Come on, one. 1082 00:55:35,814 --> 00:55:37,251 - All right, one. 1083 00:55:37,251 --> 00:55:38,084 One. 1084 00:55:41,297 --> 00:55:44,130 (camera snapping) 1085 00:55:47,468 --> 00:55:50,084 - I'll send these to you. 1086 00:55:50,084 --> 00:55:50,917 Wait. 1087 00:55:53,532 --> 00:55:56,910 Is this why you got kicked out of your last school? 1088 00:55:56,910 --> 00:55:59,200 - No, I didn't get kicked out. 1089 00:55:59,200 --> 00:56:00,583 - Why then? 1090 00:56:00,583 --> 00:56:04,323 - I just needed a clean slate. 1091 00:56:06,870 --> 00:56:08,020 - Well usually people say that 1092 00:56:08,020 --> 00:56:09,820 when they've made some huge mistake. 1093 00:56:14,080 --> 00:56:17,777 - I mean I guess you could look at it like that but I don't. 1094 00:56:17,777 --> 00:56:18,955 If I could take it back I would 1095 00:56:18,955 --> 00:56:23,162 but I don't think it was my fault. 1096 00:56:23,162 --> 00:56:24,995 - That's very cryptic. 1097 00:56:25,901 --> 00:56:29,450 Can I get a little more information? 1098 00:56:29,450 --> 00:56:31,580 - Look, I know you're just trying to get to know me 1099 00:56:31,580 --> 00:56:35,757 but it's really not my favorite topic of conversation. 1100 00:56:36,890 --> 00:56:39,000 - Well generally the things people hate talking about 1101 00:56:39,000 --> 00:56:40,320 are the things they need to talk about. 1102 00:56:40,320 --> 00:56:41,633 - Oh, thank you Yoda. 1103 00:56:47,860 --> 00:56:48,693 I was married. 1104 00:56:50,020 --> 00:56:50,853 Didn't end well. 1105 00:56:53,490 --> 00:56:54,660 - Cheat? 1106 00:56:54,660 --> 00:56:55,493 - No. 1107 00:56:55,493 --> 00:56:56,617 Not that I know of. 1108 00:56:59,510 --> 00:57:00,633 He was aggressive. 1109 00:57:03,380 --> 00:57:04,213 - Like violent? 1110 00:57:05,620 --> 00:57:06,453 - [Lila] Mm-hmm. 1111 00:57:08,360 --> 00:57:10,010 - He still giving you any problems? 1112 00:57:10,010 --> 00:57:10,843 - No. 1113 00:57:11,770 --> 00:57:15,090 I got a restraining order and left town. 1114 00:57:21,830 --> 00:57:23,913 - I would never hurt you. 1115 00:57:27,447 --> 00:57:28,280 - I know. 1116 00:57:32,748 --> 00:57:35,165 (soft music) 1117 00:58:31,318 --> 00:58:32,151 Thank you. 1118 00:58:37,420 --> 00:58:38,253 Hey. 1119 00:58:40,430 --> 00:58:42,770 That night that you showed up 1120 00:58:42,770 --> 00:58:44,883 at my house with the bloody nose. 1121 00:58:47,540 --> 00:58:48,583 What happened? 1122 00:58:50,702 --> 00:58:54,570 - I told you it was just a occupational hazard. 1123 00:58:54,570 --> 00:58:55,573 - Yeah, I remember. 1124 00:58:56,860 --> 00:58:58,860 You didn't say what occupation that was. 1125 00:59:05,090 --> 00:59:07,653 Okay, let me ask this. 1126 00:59:09,170 --> 00:59:10,310 Is it the same occupation 1127 00:59:10,310 --> 00:59:11,960 that got your brother in trouble? 1128 00:59:13,940 --> 00:59:16,390 - Look, just don't talk about my brother. 1129 00:59:16,390 --> 00:59:17,640 You don't know anything about him. 1130 00:59:17,640 --> 00:59:19,030 - Well, that's why I'm asking. 1131 00:59:19,030 --> 00:59:20,100 You wanna know about me, 1132 00:59:20,100 --> 00:59:21,450 I wanna know about you too. 1133 00:59:23,680 --> 00:59:24,513 - All right, yeah. 1134 00:59:24,513 --> 00:59:26,300 I run with the same crew my brother does 1135 00:59:26,300 --> 00:59:27,700 but it's not what you think. 1136 00:59:30,074 --> 00:59:31,620 - I don't even know what I think. 1137 00:59:31,620 --> 00:59:35,070 - Look, I just wanna make enough money 1138 00:59:35,070 --> 00:59:37,253 to get my family out of the neighborhood. 1139 00:59:38,160 --> 00:59:40,760 I mean, you think I want my sister growing up there? 1140 00:59:42,750 --> 00:59:43,874 - Do your parents know that? 1141 00:59:43,874 --> 00:59:44,801 (Jason scoffs) 1142 00:59:44,801 --> 00:59:45,634 - Are you out of your mind? 1143 00:59:45,634 --> 00:59:46,467 They would flip. 1144 00:59:48,690 --> 00:59:50,238 - So what does this work involve? 1145 00:59:50,238 --> 00:59:52,033 - Oh my god, Lila. 1146 00:59:52,033 --> 00:59:53,160 Give me a break. 1147 00:59:53,160 --> 00:59:53,993 Come on. 1148 00:59:53,993 --> 00:59:55,337 We had a good day today, didn't we? 1149 00:59:58,150 --> 00:59:59,300 I don't wanna rock the boat 1150 00:59:59,300 --> 01:00:01,830 but I think you did a complete 180 today. 1151 01:00:01,830 --> 01:00:02,810 - No I haven't. 1152 01:00:02,810 --> 01:00:06,700 I know this is still incredibly stupid 1153 01:00:06,700 --> 01:00:08,723 and reckless. 1154 01:00:10,282 --> 01:00:11,880 But you're right. 1155 01:00:11,880 --> 01:00:13,073 We had a good day and 1156 01:00:14,880 --> 01:00:16,380 I feel good when I'm with you. 1157 01:00:18,350 --> 01:00:19,183 - Ditto. 1158 01:00:20,620 --> 01:00:21,920 - You do know how serious 1159 01:00:21,920 --> 01:00:23,660 this could be for me, right, if this got out? 1160 01:00:23,660 --> 01:00:25,803 Like I could end up in with your brother. 1161 01:00:27,690 --> 01:00:28,523 - That's not funny. 1162 01:00:28,523 --> 01:00:29,356 - I'm not trying to be funny. 1163 01:00:29,356 --> 01:00:30,420 I'm just trying to get you to understand 1164 01:00:30,420 --> 01:00:31,610 how serious this is. 1165 01:00:31,610 --> 01:00:32,970 - I get it. 1166 01:00:32,970 --> 01:00:34,143 Just give me a break. 1167 01:00:35,260 --> 01:00:36,410 Look, no one's gonna find out. 1168 01:00:36,410 --> 01:00:37,683 I can promise you that. 1169 01:00:40,710 --> 01:00:41,543 - Okay. 1170 01:00:41,543 --> 01:00:42,399 All I'm trying to say is-- 1171 01:00:42,399 --> 01:00:44,170 - [Jason] Okay, shh, shh, shh, shh. 1172 01:00:44,170 --> 01:00:45,730 - All right. 1173 01:00:45,730 --> 01:00:46,770 Just let me ask one more question. 1174 01:00:46,770 --> 01:00:49,203 - Oh my god, Lila. 1175 01:00:51,790 --> 01:00:53,872 - How did you know where I lived? 1176 01:00:53,872 --> 01:00:56,122 (laughing) 1177 01:00:58,073 --> 01:00:59,716 - I did my homework. 1178 01:00:59,716 --> 01:01:01,966 (laughing) 1179 01:01:04,500 --> 01:01:05,333 - Touche. 1180 01:01:09,612 --> 01:01:11,200 (tense music) 1181 01:01:11,200 --> 01:01:12,033 - [Thug] What's up, little man? 1182 01:01:12,033 --> 01:01:12,866 - What are you doing here? 1183 01:01:12,866 --> 01:01:13,699 This is my house. 1184 01:01:13,699 --> 01:01:14,977 - The fuck you just say? 1185 01:01:14,977 --> 01:01:17,010 - You in my good graces, kid. 1186 01:01:17,010 --> 01:01:18,360 You might wanna stay there. 1187 01:01:19,320 --> 01:01:20,340 - You don't want us to have to teach you 1188 01:01:20,340 --> 01:01:22,253 another lesson again, do you? 1189 01:01:24,150 --> 01:01:25,470 - No. 1190 01:01:25,470 --> 01:01:26,303 - Good. 1191 01:01:26,303 --> 01:01:27,840 We got work for you. 1192 01:01:27,840 --> 01:01:28,760 - Yeah. 1193 01:01:28,760 --> 01:01:31,070 We need a little debt collecting done. 1194 01:01:31,070 --> 01:01:32,420 - What? 1195 01:01:32,420 --> 01:01:33,600 No, I sell. 1196 01:01:33,600 --> 01:01:34,600 I'm good at selling. 1197 01:01:34,600 --> 01:01:35,433 That's my job. 1198 01:01:35,433 --> 01:01:36,840 - Think of it as a promotion. 1199 01:01:36,840 --> 01:01:38,120 - Yeah. 1200 01:01:38,120 --> 01:01:40,730 You wanted to take over your brother's role, right? 1201 01:01:40,730 --> 01:01:43,333 You gotta take on all his responsibilities. 1202 01:01:46,410 --> 01:01:48,220 - [Thug] Here are the details. 1203 01:01:48,220 --> 01:01:49,073 See it done. 1204 01:01:57,060 --> 01:01:57,910 - [Thug] Tonight. 1205 01:02:50,260 --> 01:02:51,830 - Mom? 1206 01:02:51,830 --> 01:02:52,663 - Oh. 1207 01:02:53,740 --> 01:02:55,340 Just getting laundry. 1208 01:02:55,340 --> 01:02:56,173 - Oh. 1209 01:02:57,330 --> 01:02:58,163 Thanks. 1210 01:03:06,381 --> 01:03:08,050 (tense music) 1211 01:03:08,050 --> 01:03:09,930 Yo Franklin, you're overdue! 1212 01:03:09,930 --> 01:03:11,191 - I can get it by next week! 1213 01:03:11,191 --> 01:03:12,953 (fists thudding) (Franklin grunting) 1214 01:03:12,953 --> 01:03:14,225 I don't have it, I'm sorry! 1215 01:03:14,225 --> 01:03:15,142 - Bullshit! 1216 01:03:16,372 --> 01:03:17,205 Stay down! 1217 01:03:23,320 --> 01:03:25,477 Don't make me visit you again. 1218 01:03:34,007 --> 01:03:35,541 (Jason panting) 1219 01:03:35,541 --> 01:03:38,124 (Jason coughs) 1220 01:03:54,854 --> 01:03:55,700 (knocking on door) 1221 01:03:55,700 --> 01:03:57,370 - Knock, knock. 1222 01:03:57,370 --> 01:03:58,780 - Who's there? 1223 01:03:58,780 --> 01:04:00,590 - Sorry for interrupting. 1224 01:04:00,590 --> 01:04:01,470 - It's fine. 1225 01:04:01,470 --> 01:04:02,783 You are always welcome. 1226 01:04:04,000 --> 01:04:05,010 - I was just hoping to get 1227 01:04:05,010 --> 01:04:07,563 the student transfer file for the Polish girl. 1228 01:04:08,510 --> 01:04:13,510 - Oh, right. 1229 01:04:14,436 --> 01:04:15,269 Here you go. 1230 01:04:19,470 --> 01:04:20,410 - Great. 1231 01:04:20,410 --> 01:04:22,130 Okay, well I better get going. 1232 01:04:22,130 --> 01:04:25,070 Parents are gonna start showing up anytime now. 1233 01:04:25,070 --> 01:04:25,903 - Hey, Lila. 1234 01:04:27,860 --> 01:04:30,613 I just wanted you to know I'm okay with being friends. 1235 01:04:31,730 --> 01:04:32,980 I'm here if you need anything 1236 01:04:32,980 --> 01:04:36,150 and hopefully when you're ready for something more, 1237 01:04:36,150 --> 01:04:37,123 you'll think of me. 1238 01:04:39,490 --> 01:04:40,940 - That's sweet of you to say. 1239 01:04:52,420 --> 01:04:54,192 Well, thank you so much for coming in. 1240 01:04:54,192 --> 01:04:55,039 - Thank you. 1241 01:04:55,039 --> 01:04:56,016 - [Lila] It was lovely to meet you. 1242 01:04:56,016 --> 01:04:56,849 - Nice to meet you. 1243 01:04:56,849 --> 01:04:57,682 - I'll see you next time. 1244 01:04:57,682 --> 01:04:58,515 - See ya. 1245 01:05:02,216 --> 01:05:03,799 - Mr and Mrs Galea. 1246 01:05:04,773 --> 01:05:06,169 Hi. - Hi. 1247 01:05:06,169 --> 01:05:07,991 - Come on in. 1248 01:05:07,991 --> 01:05:10,824 (dissonant music) 1249 01:05:21,382 --> 01:05:22,890 Yeah, Daniel's a great kid. 1250 01:05:22,890 --> 01:05:24,549 Anyway, thank you for coming in. 1251 01:05:24,549 --> 01:05:25,382 - [Mrs.Galea] Thank you so much. 1252 01:05:25,382 --> 01:05:26,215 - Great to meet you. 1253 01:05:26,215 --> 01:05:27,048 - [Mrs.Galea] Nice to meet you too. 1254 01:05:27,048 --> 01:05:28,102 - Same here, thank you. - I'll see you next time. 1255 01:05:28,102 --> 01:05:28,935 - Okay. - Okay, thanks. 1256 01:05:28,935 --> 01:05:29,935 - Take care. 1257 01:05:35,241 --> 01:05:36,241 Mrs. Walker. 1258 01:05:37,646 --> 01:05:38,479 Hi. 1259 01:05:40,817 --> 01:05:41,734 Come on in. 1260 01:05:47,753 --> 01:05:48,586 Please. 1261 01:05:51,818 --> 01:05:53,477 Thank you so much for coming in. 1262 01:05:53,477 --> 01:05:55,180 You know, it's important to us 1263 01:05:55,180 --> 01:05:57,420 that we establish an open line of communication 1264 01:05:57,420 --> 01:06:00,810 with all of our parents so that they have a feeling 1265 01:06:00,810 --> 01:06:02,560 for how their kids are progressing. 1266 01:06:07,230 --> 01:06:10,990 So, I was pleased to learn that Jason's a talented writer. 1267 01:06:10,990 --> 01:06:13,923 - Yes, he tells me you've taken quite the interest in him. 1268 01:06:15,370 --> 01:06:17,810 - Yeah, I like to get to know all of my students 1269 01:06:17,810 --> 01:06:19,900 so that they feel comfortable with me. 1270 01:06:19,900 --> 01:06:22,060 - Well, you certainly have a unique way 1271 01:06:22,060 --> 01:06:24,410 of getting to know your students then. 1272 01:06:24,410 --> 01:06:25,623 Do you tutor them all? 1273 01:06:26,930 --> 01:06:28,520 - Um, no. 1274 01:06:28,520 --> 01:06:30,410 Actually Jason came to me and then we-- 1275 01:06:30,410 --> 01:06:32,023 - Don't you dare blame my son. 1276 01:06:33,270 --> 01:06:34,103 - Excuse me? 1277 01:06:35,560 --> 01:06:37,090 - Don't play dumb with me, girly. 1278 01:06:37,090 --> 01:06:38,263 I am onto you. 1279 01:06:39,170 --> 01:06:41,360 What kind of sick methods are you using 1280 01:06:41,360 --> 01:06:43,360 to get his grades up? 1281 01:06:43,360 --> 01:06:44,220 - It's not what you think. 1282 01:06:44,220 --> 01:06:46,610 - Don't tell me what I think. 1283 01:06:46,610 --> 01:06:49,930 This school is my kid's chance to get out, 1284 01:06:49,930 --> 01:06:51,103 to have a better life. 1285 01:06:52,490 --> 01:06:54,090 Don't mess that up for him. 1286 01:06:54,090 --> 01:06:56,133 - I'm trying to help him. 1287 01:07:02,790 --> 01:07:03,730 - You better end this. 1288 01:07:03,730 --> 01:07:04,713 I am warning you! 1289 01:07:10,020 --> 01:07:11,890 - That was Mrs. Walker, right? 1290 01:07:11,890 --> 01:07:13,160 - Uh-huh. 1291 01:07:13,160 --> 01:07:15,410 - Well, she didn't look very happy. 1292 01:07:15,410 --> 01:07:19,163 - Um, I think she was just in a rush. 1293 01:07:20,010 --> 01:07:23,183 She's definitely happy with Jason's improvement in grades. 1294 01:07:24,350 --> 01:07:25,600 - Okay, well that's good. 1295 01:07:26,460 --> 01:07:28,340 Listen, is everything all right, Lila? 1296 01:07:28,340 --> 01:07:29,230 You seem like you're a little-- 1297 01:07:29,230 --> 01:07:32,763 - Sorry, I just, I have just a bit of a headache. 1298 01:07:33,900 --> 01:07:34,733 I'll be fine. 1299 01:07:36,920 --> 01:07:37,840 - Well all right then. 1300 01:07:37,840 --> 01:07:38,800 I'll leave you to it. 1301 01:07:38,800 --> 01:07:39,633 - Thanks. 1302 01:07:45,889 --> 01:07:48,340 - You'd better do something about that headache 1303 01:07:48,340 --> 01:07:50,190 before it turns into something worse. 1304 01:07:58,264 --> 01:08:00,398 ♪ The SD's IE's ♪ 1305 01:08:00,398 --> 01:08:02,272 ♪ And my homies out in OC ♪ 1306 01:08:02,272 --> 01:08:04,953 ♪ Throw it up for LA ♪ 1307 01:08:04,953 --> 01:08:07,613 ♪ Throw it up for the motherfucking bay ♪ 1308 01:08:07,613 --> 01:08:10,633 - Look, I did what you wanted. 1309 01:08:12,000 --> 01:08:12,988 That's it, I'm out. 1310 01:08:12,988 --> 01:08:13,821 - [Thug] (scoffs) Out. 1311 01:08:13,821 --> 01:08:15,247 - Man, there is no out. 1312 01:08:15,247 --> 01:08:17,660 - Yeah, even your brother knew that. 1313 01:08:17,660 --> 01:08:18,980 Nah, homie. 1314 01:08:18,980 --> 01:08:20,020 You just gettin' started. 1315 01:08:20,020 --> 01:08:21,120 - Mm-hmm. 1316 01:08:21,120 --> 01:08:23,520 We got a real big job this weekend 1317 01:08:23,520 --> 01:08:24,990 and we a man short. 1318 01:08:24,990 --> 01:08:25,890 - [Thug] You're it. 1319 01:08:28,810 --> 01:08:29,870 - What's the job? 1320 01:08:29,870 --> 01:08:30,703 - You know what? 1321 01:08:32,440 --> 01:08:33,660 I don't think you appreciate 1322 01:08:33,660 --> 01:08:35,220 the opportunities I'm giving you. 1323 01:08:35,220 --> 01:08:38,060 - You got a big payday coming your way, kid. 1324 01:08:38,060 --> 01:08:40,390 - Yeah, it's time to make big brother proud. 1325 01:08:40,390 --> 01:08:41,600 - Mm-hmm. 1326 01:08:41,600 --> 01:08:44,220 So I don't wanna hear anymore of this out bullshit. 1327 01:08:44,220 --> 01:08:47,073 Do you understand me? 1328 01:08:48,970 --> 01:08:49,810 - I'll be there. 1329 01:08:49,810 --> 01:08:51,613 - Ay, that's the spirit. 1330 01:08:53,150 --> 01:08:55,661 - [Thug] Fuck out of here. 1331 01:08:55,661 --> 01:08:58,408 - [Thug] (scoffs) Out. 1332 01:08:58,408 --> 01:08:59,861 (laughs) 1333 01:08:59,861 --> 01:09:01,296 I'm out. 1334 01:09:01,296 --> 01:09:02,320 (imitates barking) 1335 01:09:02,320 --> 01:09:03,623 Little boy. 1336 01:09:03,623 --> 01:09:04,893 Yo boy, he crazy. 1337 01:09:08,960 --> 01:09:11,110 - [Shelly] Jason, can you come here please? 1338 01:09:19,329 --> 01:09:20,690 - What's up, Mom? 1339 01:09:20,690 --> 01:09:22,710 - I wanted to ask how your study sessions 1340 01:09:22,710 --> 01:09:23,910 are going with Ms Kendy. 1341 01:09:24,800 --> 01:09:25,633 - Good. 1342 01:09:25,633 --> 01:09:27,190 I mean, you've seen my grades. 1343 01:09:27,190 --> 01:09:28,180 - It really seems like 1344 01:09:28,180 --> 01:09:30,270 the extra attention she's giving you is paying off. 1345 01:09:30,270 --> 01:09:31,883 - Yeah, I guess so. 1346 01:09:34,950 --> 01:09:36,350 - Do you think I'm an idiot? 1347 01:09:38,133 --> 01:09:39,123 - What are you talking about? 1348 01:09:39,123 --> 01:09:41,450 - I saw the photos on your phone, okay. 1349 01:09:41,450 --> 01:09:43,200 How can you be so stupid? - Why are you going through 1350 01:09:43,200 --> 01:09:44,033 my stuff? 1351 01:09:44,033 --> 01:09:45,870 - You think the church will keep supporting you 1352 01:09:45,870 --> 01:09:47,820 being at that school when this gets out, Jason? 1353 01:09:47,820 --> 01:09:48,710 And it will. 1354 01:09:48,710 --> 01:09:49,963 These things always do. 1355 01:09:49,963 --> 01:09:51,620 - Mom, you're overreacting. 1356 01:09:51,620 --> 01:09:52,660 - What's going on? 1357 01:09:52,660 --> 01:09:53,730 - Your son. 1358 01:09:53,730 --> 01:09:55,100 He's diddling his teacher. 1359 01:09:55,100 --> 01:09:56,060 - What? - No, I'm not! 1360 01:09:56,060 --> 01:09:57,340 - [Shelly] He has pictures of them together. 1361 01:09:57,340 --> 01:09:59,713 - Mom, would you stop and listen for a second? 1362 01:10:00,710 --> 01:10:01,730 - Oh, okay. 1363 01:10:01,730 --> 01:10:02,850 I'll listen. 1364 01:10:02,850 --> 01:10:05,083 You explain it to me so I can understand. 1365 01:10:07,310 --> 01:10:09,913 - Look, forget everything for one second. 1366 01:10:10,750 --> 01:10:11,970 We have a connection. 1367 01:10:11,970 --> 01:10:13,030 - A connection? 1368 01:10:13,030 --> 01:10:15,163 - Christ Shell, let the boy finish. 1369 01:10:18,600 --> 01:10:21,445 - Look, the age thing, her being my teacher, 1370 01:10:21,445 --> 01:10:23,690 it's not important. 1371 01:10:23,690 --> 01:10:25,200 I love her. 1372 01:10:25,200 --> 01:10:26,800 - Oh my god. 1373 01:10:26,800 --> 01:10:29,700 Do you think this family needs another scandal? 1374 01:10:29,700 --> 01:10:31,360 Okay, I can't take this. 1375 01:10:31,360 --> 01:10:32,990 You're gonna cut it off, you hear me? 1376 01:10:32,990 --> 01:10:33,823 Get back here! 1377 01:10:33,823 --> 01:10:34,843 I'm not finished! 1378 01:10:40,640 --> 01:10:42,700 - And then Aunt Katherine says to Grandma 1379 01:10:42,700 --> 01:10:44,710 that she can't have the cream. 1380 01:10:44,710 --> 01:10:46,773 Oh my god, then all hell broke loose. 1381 01:10:48,010 --> 01:10:48,980 - Yeah, that's good. 1382 01:10:48,980 --> 01:10:49,813 - Good? 1383 01:10:49,813 --> 01:10:51,400 What's good about it? 1384 01:10:51,400 --> 01:10:52,850 Are you even listening to me? 1385 01:10:54,180 --> 01:10:55,320 - I'm sorry Mom. 1386 01:10:55,320 --> 01:10:56,890 I've just got a lot on my mind. 1387 01:10:56,890 --> 01:10:57,840 - Well like what? 1388 01:10:57,840 --> 01:10:59,290 Is everything okay at school? 1389 01:11:00,570 --> 01:11:01,850 - I don't know. 1390 01:11:01,850 --> 01:11:04,154 I just, it's complicated. 1391 01:11:04,154 --> 01:11:05,709 (sighs) 1392 01:11:05,709 --> 01:11:07,970 I think I might be in trouble. 1393 01:11:07,970 --> 01:11:11,550 - Asshole hasn't breached his restraining order, has he? 1394 01:11:11,550 --> 01:11:12,736 - No. 1395 01:11:12,736 --> 01:11:14,043 - Well, what is it then? 1396 01:11:14,043 --> 01:11:16,370 Have things gone sour with Andrew? 1397 01:11:16,370 --> 01:11:18,070 - No, it's nothing to do with him. 1398 01:11:19,120 --> 01:11:20,420 - Well, spit it out, Lila. 1399 01:11:23,200 --> 01:11:25,800 - Remember I told you I met someone? 1400 01:11:25,800 --> 01:11:28,080 - Oh, the younger guy. 1401 01:11:28,080 --> 01:11:30,660 But I thought that wasn't going anywhere. 1402 01:11:30,660 --> 01:11:31,520 - Yeah well... 1403 01:11:33,970 --> 01:11:35,050 I don't even know what to say 1404 01:11:35,050 --> 01:11:37,160 'cause I don't want you to flip out. 1405 01:11:37,160 --> 01:11:38,660 - [Mary] Why would I flip out? 1406 01:11:42,870 --> 01:11:44,223 - I met him at school too. 1407 01:11:46,410 --> 01:11:48,650 - Lila, you can't go dating men that work together. 1408 01:11:48,650 --> 01:11:50,243 It's like dating brothers. 1409 01:11:53,120 --> 01:11:54,203 - He's not a teacher. 1410 01:12:01,320 --> 01:12:02,153 Mom? 1411 01:12:05,920 --> 01:12:07,660 - What do you expect me to say? 1412 01:12:07,660 --> 01:12:08,493 Honestly? 1413 01:12:09,368 --> 01:12:10,201 - I don't know. 1414 01:12:10,201 --> 01:12:11,460 I just needed to tell someone. 1415 01:12:14,487 --> 01:12:16,460 - Here I was thinking 1416 01:12:16,460 --> 01:12:18,510 that I didn't have to worry about you anymore 1417 01:12:18,510 --> 01:12:21,480 because you were getting a fresh start. 1418 01:12:21,480 --> 01:12:23,900 Do you realize you're throwing all of that away right now? 1419 01:12:23,900 --> 01:12:27,130 Have you even thought about the consequences of this? 1420 01:12:27,130 --> 01:12:28,560 - I didn't do it on purpose. 1421 01:12:28,560 --> 01:12:29,530 It just happened. 1422 01:12:29,530 --> 01:12:31,360 - Oh for Christ's sake, Lila! 1423 01:12:31,360 --> 01:12:32,193 Grow up! 1424 01:12:33,370 --> 01:12:35,113 Take some responsibility. 1425 01:12:37,678 --> 01:12:39,590 Do you realize that getting involved 1426 01:12:39,590 --> 01:12:42,233 with a student is criminal? 1427 01:12:42,233 --> 01:12:43,333 Do you even know that? 1428 01:12:44,830 --> 01:12:46,580 I can't even talk to you right now. 1429 01:12:49,102 --> 01:12:49,935 - Hey sis. 1430 01:12:50,820 --> 01:12:51,653 - Hi Dale. 1431 01:12:52,640 --> 01:12:54,040 - What is Mom talking about? 1432 01:12:56,144 --> 01:12:56,977 - Nothing. 1433 01:12:57,962 --> 01:12:59,050 It's nothing. 1434 01:12:59,050 --> 01:13:02,143 - Look, you got something good going right now. 1435 01:13:03,370 --> 01:13:04,820 All right, don't screw it up. 1436 01:13:07,850 --> 01:13:10,090 - [John] It's not like he's 12. 1437 01:13:10,090 --> 01:13:11,410 He's practically an adult. 1438 01:13:11,410 --> 01:13:14,010 - You cannot be serious. 1439 01:13:14,010 --> 01:13:16,260 - We were already together at his age. 1440 01:13:16,260 --> 01:13:17,950 - That's completely different. 1441 01:13:17,950 --> 01:13:19,390 You were only a few years older 1442 01:13:19,390 --> 01:13:21,670 and you weren't my freakin' teacher. 1443 01:13:21,670 --> 01:13:23,450 - All I'm saying is that he's past the age 1444 01:13:23,450 --> 01:13:25,090 of being taken advantage of. 1445 01:13:25,090 --> 01:13:26,840 - Are you joking? 1446 01:13:26,840 --> 01:13:29,190 You would not be this calm if it was Penny. 1447 01:13:29,190 --> 01:13:30,023 - Hey, that's ridiculous. 1448 01:13:30,023 --> 01:13:31,330 Penny is only 13. 1449 01:13:31,330 --> 01:13:33,830 - I am saying in a few years. 1450 01:13:33,830 --> 01:13:35,690 If Penny got involved with a male teacher 1451 01:13:35,690 --> 01:13:37,183 you would blow a gasket. 1452 01:13:37,183 --> 01:13:38,550 - That's different. 1453 01:13:38,550 --> 01:13:40,393 - [Shelly] Why, why is that different? 1454 01:13:41,660 --> 01:13:43,070 - 'Cause I know what men are like. 1455 01:13:43,070 --> 01:13:44,910 - Well, I know how some women are 1456 01:13:44,910 --> 01:13:45,743 and I'm telling you, 1457 01:13:45,743 --> 01:13:47,093 she is taking advantage. 1458 01:13:48,945 --> 01:13:51,862 (knocking on door) 1459 01:13:53,410 --> 01:13:54,423 - Look Lila-- - You can't be here. 1460 01:13:54,423 --> 01:13:55,880 - Why? - We can't do this anymore. 1461 01:13:55,880 --> 01:13:56,870 - Why? - Why didn't you tell me 1462 01:13:56,870 --> 01:13:57,874 that your mother knows about us? 1463 01:13:57,874 --> 01:13:58,707 - [Jason] Shit, what happened? 1464 01:13:58,707 --> 01:14:00,350 - She came to the school. 1465 01:14:00,350 --> 01:14:01,183 - Fuck! - Why didn't you warn me? 1466 01:14:01,183 --> 01:14:02,820 You know how much trouble that I could get in. 1467 01:14:02,820 --> 01:14:03,730 - Look, I didn't know. 1468 01:14:03,730 --> 01:14:04,563 I'm sorry, I just found out. 1469 01:14:04,563 --> 01:14:06,057 - [Lila] She was this close to Principal Gibney overhearing. 1470 01:14:06,057 --> 01:14:06,890 - Okay, no. 1471 01:14:06,890 --> 01:14:08,040 You're just, calm down. 1472 01:14:08,040 --> 01:14:08,885 - Calm down? 1473 01:14:08,885 --> 01:14:10,427 I could go to jail, I could lose my fucking job. 1474 01:14:10,427 --> 01:14:11,260 - Shh. - Don't shush me! 1475 01:14:11,260 --> 01:14:12,093 Don't you get it? 1476 01:14:12,093 --> 01:14:12,926 Shannen was there as well. 1477 01:14:12,926 --> 01:14:13,759 She knows. 1478 01:14:13,759 --> 01:14:15,100 Now it's just a matter of time before this gets out. 1479 01:14:15,100 --> 01:14:16,240 - You're just being paranoid. 1480 01:14:16,240 --> 01:14:17,390 - No, you're being naive. 1481 01:14:17,390 --> 01:14:18,380 I should've known that you wouldn't have 1482 01:14:18,380 --> 01:14:19,228 the maturity to deal with this. 1483 01:14:19,228 --> 01:14:20,115 - Lila, Lila. 1484 01:14:20,115 --> 01:14:21,332 - Just go. - No, Lila. 1485 01:14:21,332 --> 01:14:24,582 - Just go. - I just wanna talk about it! 1486 01:14:26,919 --> 01:14:27,752 Oh shit. 1487 01:14:28,630 --> 01:14:29,721 Lila, I'm sorry. 1488 01:14:29,721 --> 01:14:30,554 - Get out. 1489 01:14:39,551 --> 01:14:42,134 (gentle music) 1490 01:15:31,236 --> 01:15:33,986 (paper rustling) 1491 01:15:52,848 --> 01:15:55,765 (knocking on door) 1492 01:16:40,087 --> 01:16:42,587 (Lila laughs) 1493 01:16:44,631 --> 01:16:46,548 - What do you wanna do? 1494 01:16:47,992 --> 01:16:48,825 - I don't know. 1495 01:16:48,825 --> 01:16:50,710 I just definitely got the impression 1496 01:16:50,710 --> 01:16:52,263 Gibney suspected something. 1497 01:16:53,316 --> 01:16:55,840 I don't have a good feeling about this. 1498 01:16:55,840 --> 01:16:57,290 - You're just being paranoid. 1499 01:16:58,220 --> 01:17:00,870 If she overheard, she would've said something. 1500 01:17:00,870 --> 01:17:02,640 - Well I'm not being paranoid about Miss James. 1501 01:17:02,640 --> 01:17:04,370 She definitely knows something. 1502 01:17:04,370 --> 01:17:05,440 Somehow I don't get the impression 1503 01:17:05,440 --> 01:17:07,230 that she can be trusted. 1504 01:17:07,230 --> 01:17:08,713 This is a fucking nightmare. 1505 01:17:11,330 --> 01:17:12,760 - Thanks. 1506 01:17:12,760 --> 01:17:14,470 - You know what I mean. 1507 01:17:14,470 --> 01:17:15,760 This is dangerous for me. 1508 01:17:15,760 --> 01:17:16,620 It's just a matter of time 1509 01:17:16,620 --> 01:17:18,130 before Shannen says something to someone 1510 01:17:18,130 --> 01:17:20,643 or your mom goes to the school or the police. 1511 01:17:26,380 --> 01:17:27,293 - What if we left? 1512 01:17:34,360 --> 01:17:35,410 What if we left town? 1513 01:17:38,580 --> 01:17:40,110 I mean, if you resign 1514 01:17:40,110 --> 01:17:41,400 and then you don't have to worry 1515 01:17:41,400 --> 01:17:42,270 about losing your job 1516 01:17:42,270 --> 01:17:44,330 and so if you're not my teacher, 1517 01:17:44,330 --> 01:17:45,820 there's no issues. 1518 01:17:45,820 --> 01:17:47,070 - No. 1519 01:17:47,070 --> 01:17:48,223 - I have money. 1520 01:17:49,100 --> 01:17:49,933 - Absolutely not. 1521 01:17:49,933 --> 01:17:51,270 I'm not using your family's money. 1522 01:17:51,270 --> 01:17:52,353 - It's my money. 1523 01:17:53,790 --> 01:17:55,440 I choose what I wanna do with it. 1524 01:17:56,420 --> 01:17:58,170 Right now this is what's important. 1525 01:18:01,340 --> 01:18:02,673 Lila, I need this too. 1526 01:18:06,893 --> 01:18:10,180 Can you just promise me 1527 01:18:10,180 --> 01:18:12,773 that you'll at least think about what I've said? 1528 01:18:14,380 --> 01:18:16,637 I want you to consider it as a legit option. 1529 01:18:22,340 --> 01:18:23,173 - Okay. 1530 01:18:24,138 --> 01:18:25,293 I'll think about it. 1531 01:18:27,950 --> 01:18:30,027 - Don't wanna be late for school. 1532 01:18:34,001 --> 01:18:36,584 (gentle music) 1533 01:19:03,052 --> 01:19:05,802 (car horn honks) 1534 01:19:19,197 --> 01:19:21,947 - Probably about 15 more minutes. 1535 01:19:24,326 --> 01:19:25,409 - Sorry Miss. 1536 01:19:27,178 --> 01:19:28,011 So have you given any thought 1537 01:19:28,011 --> 01:19:28,937 to what we discussed in the morning? 1538 01:19:28,937 --> 01:19:31,668 - Jason, we shouldn't be discussing this in public. 1539 01:19:31,668 --> 01:19:32,543 - Well, have you? 1540 01:19:34,424 --> 01:19:37,174 (dramatic music) 1541 01:19:59,082 --> 01:19:59,915 - Hey. 1542 01:20:01,330 --> 01:20:02,270 You want a cup of coffee? 1543 01:20:02,270 --> 01:20:03,103 - No. 1544 01:20:05,362 --> 01:20:07,162 What do you know about Jason Walker? 1545 01:20:08,344 --> 01:20:09,947 - Kendy would know more about him than I would. 1546 01:20:09,947 --> 01:20:11,203 - What does that mean? 1547 01:20:12,900 --> 01:20:14,570 - Why are you wasting your time with her? 1548 01:20:14,570 --> 01:20:15,600 You're embarrassing yourself. 1549 01:20:15,600 --> 01:20:17,660 - Oh fuck off, Shannen. 1550 01:20:17,660 --> 01:20:19,660 Why are you always such a fucking bitch? 1551 01:20:21,510 --> 01:20:22,410 - I'm just saying. 1552 01:20:35,486 --> 01:20:36,319 - 'Sup bro? 1553 01:20:36,319 --> 01:20:37,152 - [Jason] Hey. 1554 01:20:38,640 --> 01:20:39,820 How's it going? - Chillin', bro. 1555 01:20:39,820 --> 01:20:40,653 How you doin'? 1556 01:20:42,490 --> 01:20:44,150 - So it's your lucky day today. 1557 01:20:44,150 --> 01:20:45,480 I'm running a midweek special. 1558 01:20:45,480 --> 01:20:48,090 It's 20% off when you buy two or more bags. 1559 01:20:48,090 --> 01:20:48,930 - Shit. 1560 01:20:48,930 --> 01:20:50,090 Well, if that's the case, 1561 01:20:50,090 --> 01:20:51,273 let us get two then, bro. 1562 01:20:51,273 --> 01:20:52,523 - [Jason] All right, that's what I like to hear. 1563 01:20:52,523 --> 01:20:53,356 - Yeah. 1564 01:21:01,917 --> 01:21:04,167 - [Jason] There you go man. 1565 01:21:06,860 --> 01:21:08,810 - What are you in such a good mood for? 1566 01:21:10,830 --> 01:21:12,370 - Love. 1567 01:21:12,370 --> 01:21:13,420 All you need is love. 1568 01:21:20,294 --> 01:21:21,350 (knocking on door) 1569 01:21:21,350 --> 01:21:23,470 - Mom wants you to come down for dinner. 1570 01:21:23,470 --> 01:21:24,750 What's that? 1571 01:21:24,750 --> 01:21:25,583 - It's nothing. 1572 01:21:26,560 --> 01:21:28,114 Hey Penny, can you wait a sec? 1573 01:21:28,114 --> 01:21:29,211 - Come on, I'm hungry. 1574 01:21:29,211 --> 01:21:31,081 - Come on, I just wanna give you something. 1575 01:21:31,081 --> 01:21:32,164 Come on, sit. 1576 01:21:44,194 --> 01:21:46,710 (laughs) 1577 01:21:46,710 --> 01:21:47,690 - Your bunny? 1578 01:21:47,690 --> 01:21:49,590 I didn't even know you still had that. 1579 01:21:51,038 --> 01:21:52,238 - Well you can have him. 1580 01:21:54,350 --> 01:21:55,183 - Really? 1581 01:21:56,150 --> 01:21:57,340 Why? 1582 01:21:57,340 --> 01:21:58,173 - Well you always wanted him 1583 01:21:58,173 --> 01:21:59,627 more than I ever did, so. 1584 01:22:01,680 --> 01:22:04,203 - I'm a bit old for it now, but thanks. 1585 01:22:05,079 --> 01:22:08,000 - And you know I love you. 1586 01:22:08,000 --> 01:22:08,833 - Yeah. 1587 01:22:11,224 --> 01:22:12,293 - Okay, good. 1588 01:22:14,410 --> 01:22:16,560 - Why are you being so weird? 1589 01:22:16,560 --> 01:22:18,080 - Weird? 1590 01:22:18,080 --> 01:22:19,830 You're the one playing with a bunny. 1591 01:22:19,830 --> 01:22:20,800 Freak. 1592 01:22:20,800 --> 01:22:22,450 Come on, let's get you some food. 1593 01:22:36,603 --> 01:22:37,894 - Hey. - Oh shit! 1594 01:22:37,894 --> 01:22:38,727 (laughs) 1595 01:22:38,727 --> 01:22:40,021 Andrew, you scared the shit out of me. 1596 01:22:40,021 --> 01:22:40,854 What are you, what are you doing? 1597 01:22:40,854 --> 01:22:41,971 - You need a man, Lila. 1598 01:22:41,971 --> 01:22:43,147 - Stop! 1599 01:22:43,147 --> 01:22:44,880 Stop! - I know your ex hurt you. 1600 01:22:44,880 --> 01:22:46,480 That's not how real men act. - What are you? 1601 01:22:46,480 --> 01:22:47,360 Stop it, Andrew. - And now you're stuck 1602 01:22:47,360 --> 01:22:48,467 with a boy. 1603 01:22:48,467 --> 01:22:50,135 I'm gonna take care of you. 1604 01:22:50,135 --> 01:22:50,968 - Stop! 1605 01:22:50,968 --> 01:22:52,254 - You need a man for that. 1606 01:22:52,254 --> 01:22:53,715 (Lila sobbing) 1607 01:22:53,715 --> 01:22:54,548 Stop! 1608 01:22:55,720 --> 01:22:56,803 Andrew, stop! 1609 01:23:42,025 --> 01:23:44,942 (knocking on door) 1610 01:23:51,390 --> 01:23:52,223 Who is it? 1611 01:23:53,250 --> 01:23:54,333 - [Jason] Me. 1612 01:23:57,605 --> 01:23:59,522 - It's not a good time. 1613 01:24:01,283 --> 01:24:02,746 - What? 1614 01:24:02,746 --> 01:24:03,596 What do you mean? 1615 01:24:11,710 --> 01:24:12,543 What's wrong? 1616 01:24:14,479 --> 01:24:15,312 - Nothing. 1617 01:24:27,226 --> 01:24:28,059 - What is it? 1618 01:24:28,059 --> 01:24:29,226 What happened? 1619 01:24:31,101 --> 01:24:33,829 (Lila crying) 1620 01:24:33,829 --> 01:24:34,662 - I can't tell you. 1621 01:24:34,662 --> 01:24:37,280 - No, you can tell me anything. 1622 01:24:37,280 --> 01:24:38,113 Come on, please. 1623 01:24:38,113 --> 01:24:38,946 You're scaring me. 1624 01:24:44,400 --> 01:24:45,233 - Andrew. 1625 01:24:48,572 --> 01:24:49,989 - What about him? 1626 01:24:52,582 --> 01:24:54,497 What the fuck did he do to you? 1627 01:25:09,709 --> 01:25:11,311 That motherfucker. 1628 01:25:11,311 --> 01:25:12,320 I'm gonna fucking kill-- 1629 01:25:12,320 --> 01:25:13,293 - Stop, please. 1630 01:25:22,100 --> 01:25:23,310 - Well let's call the police. 1631 01:25:23,310 --> 01:25:24,490 We gotta call the police 1632 01:25:24,490 --> 01:25:25,323 or do something. 1633 01:25:25,323 --> 01:25:27,010 Let's call the police. - No, we can't. 1634 01:25:27,010 --> 01:25:27,910 - [Jason] Why not? 1635 01:25:30,090 --> 01:25:31,043 - He knows. 1636 01:25:33,647 --> 01:25:35,250 - About what? 1637 01:25:35,250 --> 01:25:36,083 - About us. 1638 01:25:38,990 --> 01:25:39,823 - Oh. 1639 01:25:41,706 --> 01:25:42,840 What, how? 1640 01:25:42,840 --> 01:25:44,143 How's he know? - I don't. 1641 01:25:49,170 --> 01:25:50,370 - [Jason] What'd he say? 1642 01:25:57,809 --> 01:25:59,392 - That you're a boy 1643 01:26:00,838 --> 01:26:02,038 and that I needed a man. 1644 01:26:04,882 --> 01:26:05,715 - Oh. 1645 01:26:06,766 --> 01:26:09,266 (Lila crying) 1646 01:26:14,143 --> 01:26:16,363 - [Lila] I can't wait to get out of here. 1647 01:26:21,620 --> 01:26:22,673 - Let's leave now. 1648 01:26:23,520 --> 01:26:24,840 Let's leave tonight. 1649 01:26:24,840 --> 01:26:26,205 We'd have to just-- 1650 01:26:26,205 --> 01:26:27,205 - [Lila] No. 1651 01:26:28,062 --> 01:26:28,895 - What? 1652 01:26:28,895 --> 01:26:29,728 - Tomorrow. 1653 01:26:31,420 --> 01:26:32,380 I have to go to school 1654 01:26:32,380 --> 01:26:34,870 and put in my resignation and get my things. 1655 01:26:34,870 --> 01:26:36,340 - [Jason] You wanna go back there? 1656 01:26:36,340 --> 01:26:37,820 Come on. - I have to. 1657 01:26:37,820 --> 01:26:39,890 - No, what if he tries something again? 1658 01:26:39,890 --> 01:26:40,723 You can't-- - He won't. 1659 01:26:40,723 --> 01:26:42,100 Not in front of other people. 1660 01:26:43,153 --> 01:26:44,210 I'll be fine. 1661 01:26:46,292 --> 01:26:47,785 - Lila. 1662 01:26:47,785 --> 01:26:49,868 - It's just one more day. 1663 01:27:01,944 --> 01:27:02,861 I love you. 1664 01:27:04,505 --> 01:27:06,588 - [Jason] I love you too. 1665 01:27:23,621 --> 01:27:25,624 (Andrew chuckles) 1666 01:27:25,624 --> 01:27:28,374 (dramatic music) 1667 01:27:45,040 --> 01:27:48,207 (students chattering) 1668 01:27:50,795 --> 01:27:52,284 - We don't think that you should deduct points from us 1669 01:27:52,284 --> 01:27:53,534 because we're-- 1670 01:27:55,952 --> 01:27:58,119 - Discuss more about that. 1671 01:27:58,962 --> 01:28:00,830 (Jason claps) 1672 01:28:00,830 --> 01:28:01,940 - Hey, Matthews. 1673 01:28:01,940 --> 01:28:03,390 So you're a man now, huh? 1674 01:28:04,268 --> 01:28:06,851 (men grunting) 1675 01:28:09,759 --> 01:28:10,798 - Stop it! 1676 01:28:10,798 --> 01:28:11,631 Jason! 1677 01:28:11,631 --> 01:28:12,464 Stop! 1678 01:28:14,130 --> 01:28:14,963 Stop it! 1679 01:28:14,963 --> 01:28:15,796 - Fuck you! 1680 01:28:15,796 --> 01:28:17,129 - [Teacher] Stop it. 1681 01:28:17,966 --> 01:28:18,799 Stop it. 1682 01:28:18,799 --> 01:28:19,632 Stop. 1683 01:28:19,632 --> 01:28:20,465 - Get off! 1684 01:28:29,160 --> 01:28:29,993 - You're done. 1685 01:28:47,314 --> 01:28:49,814 - [Policeman] Watch your step. 1686 01:29:15,631 --> 01:29:16,464 - [Shelly] Come on. 1687 01:29:16,464 --> 01:29:17,297 I swear to God, Jason. 1688 01:29:17,297 --> 01:29:18,130 - [Lila] Jason. 1689 01:29:18,130 --> 01:29:18,963 Are you okay? 1690 01:29:18,963 --> 01:29:19,796 What happened? 1691 01:29:19,796 --> 01:29:20,940 - You stay away from my son 1692 01:29:20,940 --> 01:29:21,773 or so help me God, 1693 01:29:21,773 --> 01:29:22,690 I will walk back in there 1694 01:29:22,690 --> 01:29:23,583 and have you thrown in jail. 1695 01:29:23,583 --> 01:29:24,900 - Mom, mom! 1696 01:29:24,900 --> 01:29:27,366 - [Shelly] Get in the car, Jason. 1697 01:29:27,366 --> 01:29:28,936 Now. 1698 01:29:28,936 --> 01:29:29,769 - Jason. 1699 01:29:29,769 --> 01:29:31,317 - Get in the car. 1700 01:29:31,317 --> 01:29:32,150 Now. 1701 01:29:39,257 --> 01:29:41,690 I told you to stay away from him. 1702 01:29:41,690 --> 01:29:42,523 He is a child. 1703 01:29:42,523 --> 01:29:43,356 What is wrong with you? 1704 01:29:43,356 --> 01:29:44,780 - I just want to know if he's okay. 1705 01:29:44,780 --> 01:29:46,710 What happened with the police? 1706 01:29:46,710 --> 01:29:47,543 - Go back to where you came from 1707 01:29:47,543 --> 01:29:49,403 and leave my boy alone. 1708 01:29:55,381 --> 01:29:56,339 Don't look. 1709 01:29:56,339 --> 01:29:57,569 Come on. 1710 01:29:57,569 --> 01:30:00,402 (dissonant music) 1711 01:30:24,070 --> 01:30:26,487 (bell rings) 1712 01:31:02,043 --> 01:31:04,710 (phone ringing) 1713 01:31:14,609 --> 01:31:17,109 (tense music) 1714 01:31:40,100 --> 01:31:41,450 - I knew you'd come around. 1715 01:31:47,010 --> 01:31:48,623 - You raped me, Andrew. 1716 01:31:50,780 --> 01:31:51,613 - Come on. 1717 01:31:54,930 --> 01:31:56,260 - I'm filing a report tomorrow. 1718 01:31:56,260 --> 01:31:58,960 So you can expect a visit from the police. 1719 01:31:58,960 --> 01:32:00,040 - You're out of your mind. 1720 01:32:00,040 --> 01:32:00,873 - [Lila] Am I? 1721 01:32:00,873 --> 01:32:01,706 - Yes. 1722 01:32:03,530 --> 01:32:04,990 - You know the security cameras 1723 01:32:04,990 --> 01:32:06,390 that monitor the schoolyard? 1724 01:32:08,987 --> 01:32:09,820 Well there's one that points 1725 01:32:09,820 --> 01:32:11,293 directly at my classroom window. 1726 01:32:20,720 --> 01:32:21,910 - So why tell me now? 1727 01:32:21,910 --> 01:32:24,020 Why not just go straight to the police? 1728 01:32:25,853 --> 01:32:27,940 - Because I'm giving you the opportunity 1729 01:32:27,940 --> 01:32:29,173 to make something right. 1730 01:32:31,400 --> 01:32:32,233 - What? 1731 01:32:34,560 --> 01:32:35,393 - Jason. 1732 01:32:37,560 --> 01:32:38,890 Tell the police whatever you have to 1733 01:32:38,890 --> 01:32:41,510 to make sure he gets in as little trouble as possible. 1734 01:32:41,510 --> 01:32:44,120 - Why would I do anything to help him? 1735 01:32:44,120 --> 01:32:45,640 - Because I am not fucking around 1736 01:32:45,640 --> 01:32:47,290 when I tell you that I will go down with you 1737 01:32:47,290 --> 01:32:48,663 if I have to to save him. 1738 01:32:57,200 --> 01:32:58,990 - What am I supposed to say? 1739 01:32:58,990 --> 01:32:59,890 - I don't care. 1740 01:32:59,890 --> 01:33:00,940 Whatever you have to. 1741 01:33:02,530 --> 01:33:03,493 If you do that, 1742 01:33:04,360 --> 01:33:05,660 I won't press charges 1743 01:33:06,650 --> 01:33:09,303 and you're gonna resign. 1744 01:33:12,470 --> 01:33:13,923 - This is a fucking joke. 1745 01:33:27,897 --> 01:33:30,814 (knocking on door) 1746 01:33:40,533 --> 01:33:42,533 - Oh fuck, I missed you. 1747 01:33:48,767 --> 01:33:50,710 I have good news. 1748 01:33:50,710 --> 01:33:51,849 - Well that would make a nice change. 1749 01:33:51,849 --> 01:33:52,682 - Yeah. 1750 01:33:54,230 --> 01:33:56,650 The police are just gonna let me off with a warning. 1751 01:33:56,650 --> 01:33:59,250 Apparently Matthews didn't even wanna press charges. 1752 01:34:01,360 --> 01:34:02,263 Aren't you happy? 1753 01:34:09,050 --> 01:34:11,116 You're almost all packed up. 1754 01:34:11,116 --> 01:34:12,449 - [Lila] Uh-huh. 1755 01:34:16,440 --> 01:34:17,763 - Well is everything okay? 1756 01:34:23,005 --> 01:34:23,838 - Jason. 1757 01:34:26,560 --> 01:34:27,563 - Shit. 1758 01:34:28,610 --> 01:34:30,050 All right, what now? 1759 01:34:30,050 --> 01:34:31,420 Just, come on. 1760 01:34:31,420 --> 01:34:32,600 Just, what? 1761 01:34:32,600 --> 01:34:33,433 Say it. 1762 01:34:42,800 --> 01:34:44,200 - You're not coming with me. 1763 01:34:48,205 --> 01:34:49,038 - What? 1764 01:34:49,038 --> 01:34:50,720 - We need to start being realistic about this. 1765 01:34:50,720 --> 01:34:51,627 - What are you talking about? 1766 01:34:51,627 --> 01:34:53,850 We had it all planned out. 1767 01:34:53,850 --> 01:34:56,140 - You need to stay here with your parents 1768 01:34:56,140 --> 01:34:59,020 and be in school and start thinking about college 1769 01:34:59,020 --> 01:35:00,630 and girls your own age. 1770 01:35:00,630 --> 01:35:02,839 - I don't want girls my own age. 1771 01:35:02,839 --> 01:35:03,756 I want you. 1772 01:35:05,690 --> 01:35:07,353 - I let this go on for longer than I should have 1773 01:35:07,353 --> 01:35:09,393 and I'm sorry about that. 1774 01:35:11,070 --> 01:35:14,804 But you just still have so much more growing up to do. 1775 01:35:14,804 --> 01:35:15,637 - Don't. 1776 01:35:16,640 --> 01:35:17,473 Don't do that. 1777 01:35:17,473 --> 01:35:18,306 Don't just treat me like 1778 01:35:18,306 --> 01:35:19,403 I'm some sort of child or something. 1779 01:35:19,403 --> 01:35:20,740 - I don't mean it like that. 1780 01:35:20,740 --> 01:35:21,630 I just... 1781 01:35:25,520 --> 01:35:27,410 Jason, I have told you you're so smart 1782 01:35:27,410 --> 01:35:29,627 and you can do whatever you want in life. 1783 01:35:31,473 --> 01:35:34,090 But you still have so much more to experience 1784 01:35:34,090 --> 01:35:35,590 before you get to where I am 1785 01:35:35,590 --> 01:35:38,817 and it would be unfair of me to take that away from you. 1786 01:35:39,960 --> 01:35:42,130 - Well what about me, hmm? 1787 01:35:42,130 --> 01:35:42,963 What about what I want? 1788 01:35:42,963 --> 01:35:44,260 I mean, don't I get a say? 1789 01:35:46,750 --> 01:35:49,050 - Take this as your get out of jail free card. 1790 01:35:50,530 --> 01:35:51,363 Literally. 1791 01:35:52,720 --> 01:35:54,059 - So I just never meant anything to you, 1792 01:35:54,059 --> 01:35:55,943 is that what it is? - You know that's not true. 1793 01:35:57,907 --> 01:36:00,490 (Jason crying) 1794 01:36:02,590 --> 01:36:03,745 Fuck. 1795 01:36:03,745 --> 01:36:04,578 Lila. 1796 01:36:06,440 --> 01:36:08,970 - I'm doing this because I love you. 1797 01:36:08,970 --> 01:36:11,756 ♪ Slow love ♪ 1798 01:36:11,756 --> 01:36:16,430 ♪ You see my love ♪ 1799 01:36:16,430 --> 01:36:19,219 ♪ Our life ♪ 1800 01:36:19,219 --> 01:36:24,219 ♪ Don't you know we're wrong ♪ 1801 01:36:24,608 --> 01:36:26,861 ♪ I know you see me ♪ 1802 01:36:26,861 --> 01:36:30,861 - Fuck. ♪ In the brightest light ♪ 1803 01:36:32,403 --> 01:36:35,227 ♪ I know you want ♪ 1804 01:36:35,227 --> 01:36:38,977 ♪ But it's not right ♪ - Fuck! 1805 01:36:40,202 --> 01:36:43,136 ♪ So come on ♪ 1806 01:36:43,136 --> 01:36:48,136 ♪ Listen love ♪ 1807 01:36:48,892 --> 01:36:53,892 ♪ And put it all to rest ♪ 1808 01:36:56,806 --> 01:36:58,848 ♪ Cause I must go ♪ 1809 01:36:58,848 --> 01:37:03,848 ♪ I must go ♪ 1810 01:37:04,418 --> 01:37:05,251 ♪ I must go ♪ 1811 01:37:05,251 --> 01:37:06,336 - Jason? 1812 01:37:06,336 --> 01:37:09,003 ♪ Now I must go ♪ 1813 01:37:10,585 --> 01:37:12,157 - Are you okay? 1814 01:37:12,157 --> 01:37:13,844 ♪ Cause I must go ♪ 1815 01:37:13,844 --> 01:37:16,511 ♪ Now I must go ♪ 1816 01:37:18,180 --> 01:37:19,093 - [Jason] Go away. 1817 01:37:20,175 --> 01:37:21,008 ♪ But you will stay ♪ 1818 01:37:21,008 --> 01:37:22,675 - Honey, what is it? 1819 01:37:23,672 --> 01:37:26,255 (Jason crying) 1820 01:37:28,210 --> 01:37:29,410 - [Jason] She's leaving. 1821 01:37:31,907 --> 01:37:32,824 Without me. 1822 01:37:53,940 --> 01:37:56,300 - I know you're upset now 1823 01:37:56,300 --> 01:37:58,400 but you have your whole life ahead of you. 1824 01:37:59,665 --> 01:38:01,263 - [Jason] I knew you'd say that. 1825 01:38:02,560 --> 01:38:04,010 It's exactly what you wanted. 1826 01:38:05,340 --> 01:38:07,070 - Do you think it makes me happy 1827 01:38:07,070 --> 01:38:08,513 to see my son in pain? 1828 01:38:11,840 --> 01:38:14,773 Trust me, I know you don't wanna hear this, 1829 01:38:16,070 --> 01:38:17,840 but there will be more girls 1830 01:38:18,950 --> 01:38:20,493 and more heartbreaks. 1831 01:38:22,100 --> 01:38:26,489 It hurts now but eventually it'll just be a memory. 1832 01:38:26,489 --> 01:38:28,453 (gentle music) 1833 01:38:28,453 --> 01:38:29,286 (Jason crying) 1834 01:38:37,120 --> 01:38:38,420 Let me make you some food. 1835 01:39:20,923 --> 01:39:21,756 - Fuck. 1836 01:39:21,756 --> 01:39:24,506 (train rumbling) 1837 01:40:11,072 --> 01:40:13,905 (phone vibrating) 1838 01:40:25,670 --> 01:40:26,638 Hello? 1839 01:40:26,638 --> 01:40:28,053 - [Thug] Hey little man, it's go time. 1840 01:40:32,470 --> 01:40:33,320 Hey, you hear me? 1841 01:40:34,818 --> 01:40:36,090 - Yeah. 1842 01:40:36,090 --> 01:40:36,923 - [Thug] Get over here now 1843 01:40:36,923 --> 01:40:38,030 so we can go over the plan then. 1844 01:40:41,718 --> 01:40:42,718 - All right. 1845 01:41:17,330 --> 01:41:19,853 [Jason] What happens happens for a reason. 1846 01:41:21,280 --> 01:41:23,190 Though those reasons remain unknown. 1847 01:41:24,973 --> 01:41:26,653 It won't be this bad forever. 1848 01:41:28,407 --> 01:41:30,473 Though you feel like you walk alone. 1849 01:41:34,110 --> 01:41:36,203 I can hear somebody screaming. 1850 01:41:37,380 --> 01:41:40,003 I hear fear and agony. 1851 01:41:42,710 --> 01:41:45,483 Frantic I open my eyes. 1852 01:41:50,020 --> 01:41:52,023 I realize that somebody is me. 1853 01:42:04,260 --> 01:42:06,540 - [Lila] You cannot change what happened 1854 01:42:06,540 --> 01:42:08,233 no matter how hard you try. 1855 01:42:10,540 --> 01:42:13,300 You cannot turn back the hands of time 1856 01:42:13,300 --> 01:42:14,763 no matter how much you cry. 1857 01:42:17,070 --> 01:42:19,093 Dark times make you stronger. 1858 01:42:20,030 --> 01:42:22,473 Though sometimes cold and withdrawn. 1859 01:42:25,690 --> 01:42:27,323 When it feels too much remember, 1860 01:42:29,210 --> 01:42:31,923 it's always darkest before the dawn. 1861 01:42:46,222 --> 01:42:49,305 (instrumental music) 1862 01:42:57,561 --> 01:43:02,561 ♪ Ooh ♪ 1863 01:43:06,063 --> 01:43:09,188 ♪ Feels like I'm lost again ♪ 1864 01:43:09,188 --> 01:43:11,434 ♪ I know ♪ 1865 01:43:11,434 --> 01:43:16,434 ♪ Feels like I've broken every bone ♪ 1866 01:43:16,796 --> 01:43:21,796 ♪ Waiting for tomorrow to come ♪ 1867 01:43:21,822 --> 01:43:24,910 ♪ I'm waiting for ♪ 1868 01:43:24,910 --> 01:43:27,577 ♪ Something new ♪ 1869 01:43:40,328 --> 01:43:45,328 ♪ Ooh ♪ 1870 01:43:48,680 --> 01:43:51,579 ♪ Feels like I'm lost again ♪ 1871 01:43:51,579 --> 01:43:53,957 ♪ I know ♪ 1872 01:43:53,957 --> 01:43:58,957 ♪ Feels like I've broken every bone ♪ 1873 01:43:59,315 --> 01:44:04,315 ♪ Waiting for tomorrow to come ♪ 1874 01:44:04,553 --> 01:44:07,423 ♪ Waiting for ♪ 1875 01:44:07,423 --> 01:44:10,090 ♪ Something new ♪ 1876 01:44:23,045 --> 01:44:24,878 ♪ Ooh ♪ 115175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.