Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,280 --> 00:01:01,675
¢ÜThere's a new man in town, and he's not foolin' round
2
00:01:01,675 --> 00:01:04,557
Cameras make me nervous. So do reporters.
3
00:01:04,557 --> 00:01:06,566
We don't need to talk to anyboby.
4
00:01:06,566 --> 00:01:08,596
Why is there such an interest over this?
5
00:01:08,596 --> 00:01:09,641
Because you're beautiful.
6
00:01:09,641 --> 00:01:12,836
Because it would raise the bar yet again on sexual harassment law.
7
00:01:12,836 --> 00:01:15,596
I don't like cameras ...
8
00:01:15,596 --> 00:01:17,077
The thing is, we can still settle.
9
00:01:17,077 --> 00:01:19,354
I respect you wanting to see this thing through, Robin,
10
00:01:19,354 --> 00:01:22,199
but they will be putting you on trial.
11
00:01:22,199 --> 00:01:25,377
I want to see it through.
12
00:01:27,244 --> 00:01:28,598
Ms. Jones! Why you...?
13
00:01:28,598 --> 00:01:29,676
Sorry. We have no comment.
14
00:01:29,676 --> 00:01:31,166
Many feminists are taking a stand against you.
15
00:01:31,166 --> 00:01:32,357
I said no comment. Thank you.
16
00:01:32,357 --> 00:01:35,354
Mr. Cage, your firm has litigated several sexual harassment cases.
17
00:01:35,354 --> 00:01:36,493
Does this one somehow feel bigger?
18
00:01:39,072 --> 00:01:40,114
Is that a Porky Pig reference?
19
00:01:40,114 --> 00:01:42,055
So you're suggesting chauvinism on the defendants' position?
20
00:01:43,593 --> 00:01:44,233
Come on, John.
21
00:01:44,233 --> 00:01:46,095
What would you like to say to the viewers about your client?
22
00:01:47,675 --> 00:01:49,733
Who is Robin Jones and all this?
23
00:01:51,757 --> 00:01:53,641
....Lady of Liberty!
24
00:01:53,641 --> 00:01:54,915
³×ÀÌÆ® µå♪ó¸♪ 24½Ã µ¿È£È¸
25
00:01:54,915 --> 00:01:56,652
µ¿È£È¸ ¿Ü ¹«´ÜÀ¯ÃâÀ» ±ÝÇÕ´Ï´Ù.
26
00:03:00,073 --> 00:03:00,713
Can you believe that?
27
00:03:00,713 --> 00:03:02,192
I'm Richard Fish of Cage and Fish.
28
00:03:02,192 --> 00:03:04,332
Perhaps you've seen my partner!
29
00:03:06,433 --> 00:03:08,207
Ugh. All right, Richard.
30
00:03:08,207 --> 00:03:11,635
Do you think it's nice to make fun of a person's stuttering?
31
00:03:11,635 --> 00:03:12,313
-Enough!
-All right!
32
00:03:12,313 --> 00:03:13,192
Richarrrd!
33
00:03:13,192 --> 00:03:13,513
They, they're right.
34
00:03:13,513 --> 00:03:19,392
Warner Brothers may be claiming uh ... their trademark infringement.
35
00:03:19,392 --> 00:03:22,713
John! ... Aren't you in court?
36
00:03:22,713 --> 00:03:24,353
We broke after our openings, yeah.
37
00:03:24,353 --> 00:03:25,752
I'm on my way back now.
38
00:03:25,752 --> 00:03:29,452
You catch the news? You look great!
39
00:03:32,674 --> 00:03:34,473
I hope you're happy, Richard.
40
00:03:34,473 --> 00:03:35,834
I, I, I, I didn't mean anything.
41
00:03:35,834 --> 00:03:36,673
He knows you're meaningless.
42
00:03:36,673 --> 00:03:38,113
Don't worry about it.
43
00:03:38,113 --> 00:03:39,172
Thanks, Ling.
44
00:03:41,434 --> 00:03:43,472
This place needs more men.
45
00:03:43,472 --> 00:03:45,713
I'm looking on a personal level, by the way.
46
00:03:45,713 --> 00:03:48,112
Thanks again, Ling. I'm sure we'll get right to work on that.
47
00:03:48,112 --> 00:03:50,042
He doesn't need to be handsome, clearly.
48
00:03:50,042 --> 00:03:53,157
I'd just like somebody quiet and rich who can please me in bed without chemicals.
49
00:03:53,157 --> 00:03:56,051
Ling, if you're realy feel the need to humiliate me, just...
50
00:03:56,051 --> 00:03:57,711
you know, be seen in public with me.
51
00:03:57,711 --> 00:04:00,037
All right. Grow up, both of you!
52
00:04:00,037 --> 00:04:01,766
You just have a thing for grownups, don't you?
53
00:04:01,766 --> 00:04:05,118
-Hey! Hey! Hey, hey, hey!
-Excuse me?
54
00:04:05,118 --> 00:04:07,078
I have some thoughts on our Christmas party ...
55
00:04:07,078 --> 00:04:10,092
-Quiet! -Get Out!
-Not now! -Elanine!
56
00:04:17,393 --> 00:04:22,354
I was Managing Editor, then became Editor-in-Chief when Michael Pearlman passed away.
57
00:04:22,354 --> 00:04:23,313
That was in March?
58
00:04:23,313 --> 00:04:24,477
Yes.
59
00:04:24,477 --> 00:04:25,901
What happened then, Ms. Jones?
60
00:04:25,901 --> 00:04:29,637
Almost immediately, we began to get a version of the blue flu.
61
00:04:29,637 --> 00:04:31,817
Editors started calling in sick.
62
00:04:31,817 --> 00:04:34,994
Sales Department heads, Advertising managers, art directors,
63
00:04:34,994 --> 00:04:36,953
they all started calling in sick.
64
00:04:36,953 --> 00:04:42,312
It caused us to miss our May publication, and it was shortly after that, I was fired.
65
00:04:42,312 --> 00:04:44,833
Ms. Jones, these people worked for you.
66
00:04:44,833 --> 00:04:47,913
You were the boss, claiming sexual harassment from your employees?
67
00:04:47,913 --> 00:04:49,835
Because that's what it was.
68
00:04:49,835 --> 00:04:51,594
They nicknamed me "The Nymph."
69
00:04:51,594 --> 00:04:55,314
They circulated memos claiming they didn't want to work for a sex siren.
70
00:04:55,314 --> 00:04:59,313
That's sexual harassment, Mr. Bender, whether I'm the boss or not.
71
00:04:59,313 --> 00:05:04,352
You say you became Editor-in-Chief when Michael Pearlman, your predecessor, died?
72
00:05:04,352 --> 00:05:05,154
Yes.
73
00:05:05,154 --> 00:05:06,756
Uh, how did he die?
74
00:05:06,756 --> 00:05:07,964
He had a coronary.
75
00:05:07,964 --> 00:05:09,165
Where were you at the time?
76
00:05:09,165 --> 00:05:10,115
I was with him.
77
00:05:10,115 --> 00:05:11,595
You were making love to him?
78
00:05:11,595 --> 00:05:13,115
Objection! This isn't relevant.
79
00:05:13,115 --> 00:05:16,235
Mr. Bender is trying to titillate the jury with sordid sex talk.
80
00:05:16,235 --> 00:05:17,805
They had a personal relationship.
81
00:05:17,805 --> 00:05:23,835
No need to air out the graphic details of something we've already fornicated to on the record!
82
00:05:23,835 --> 00:05:27,795
Eh, te-shteh-step-eh-eh-eh, stipulated ... to.
83
00:05:27,795 --> 00:05:29,836
I'll allow.
84
00:05:29,836 --> 00:05:31,633
He died while in the throes ...?
85
00:05:31,633 --> 00:05:33,474
Yes, Mr. Bender.
86
00:05:33,474 --> 00:05:35,834
We were making love when he had a heart attack.
87
00:05:35,834 --> 00:05:39,112
How old was Mr. Pearlman, well, if you know?
88
00:05:39,112 --> 00:05:40,793
I believe he was eighty-six.
89
00:05:40,793 --> 00:05:44,913
When your relationship began with Mr. Pearlman, were you Managing Editor?
90
00:05:44,913 --> 00:05:45,597
No.
91
00:05:45,597 --> 00:05:49,432
What, what was your position? Ah, your job title?
92
00:05:49,432 --> 00:05:51,203
I was an editorial assistant.
93
00:05:51,203 --> 00:05:52,633
To a contributing editor?
94
00:05:52,633 --> 00:05:53,274
Yes.
95
00:05:53,274 --> 00:06:00,155
You went straight from an editorial assistant to a contributing editor to Managing Editor of the magazine?
96
00:06:00,155 --> 00:06:00,833
Yes.
97
00:06:00,833 --> 00:06:05,842
You never became a contributing editor, or moved to copy editor or senior editor?
98
00:06:05,842 --> 00:06:07,632
No.
99
00:06:07,632 --> 00:06:11,934
Wow! That's quite a leap.
100
00:06:17,196 --> 00:06:18,315
So, I left you alone ...
101
00:06:18,315 --> 00:06:19,874
On Thanksgiving!
102
00:06:19,874 --> 00:06:21,439
Well, you saw Whipper. She was hurt...
103
00:06:21,439 --> 00:06:22,558
Richard, I get it.
104
00:06:22,558 --> 00:06:23,914
I don't compete with her wattle.
105
00:06:23,914 --> 00:06:26,756
She has creases and crevices and folds I'll never know in my lifetime!
106
00:06:26,756 --> 00:06:30,114
But she also cares about me. Ling, do you?
107
00:06:30,114 --> 00:06:32,834
Of course I do. Doesn't it show?
108
00:06:32,834 --> 00:06:36,913
Ling, what ... what do we really talk about -- you and me?
109
00:06:36,913 --> 00:06:40,233
We have fun, we're-we're good company, we laugh.
110
00:06:40,233 --> 00:06:41,563
But what do we really talk about?
111
00:06:41,563 --> 00:06:44,393
Your house is wired to prevent any real discussions!
112
00:06:44,393 --> 00:06:45,993
Okay. Let, let's face it.
113
00:06:45,993 --> 00:06:47,313
You don't want to get serious.
114
00:06:47,313 --> 00:06:48,793
Well, I don't want to get serious.
115
00:06:48,793 --> 00:06:51,953
We may be smarter than the rest of those dummies out there searching for love.
116
00:06:51,953 --> 00:06:53,632
Or we may not be.
117
00:06:53,632 --> 00:07:00,354
I ... And maybe we should find out.
118
00:07:00,354 --> 00:07:01,973
Maybe.
119
00:07:12,633 --> 00:07:14,495
It's just...
120
00:07:16,032 --> 00:07:19,532
If there's anything to learn out there ...
121
00:07:20,113 --> 00:07:23,493
I doubt we'll discover it together.
122
00:07:25,992 --> 00:07:28,571
So we're officially broken up?
123
00:07:31,675 --> 00:07:33,293
Yes.
124
00:07:35,154 --> 00:07:40,153
Wow ... I feel relief.
125
00:07:40,153 --> 00:07:41,433
Do you?
126
00:07:41,433 --> 00:07:43,333
Yeah, I do.
127
00:07:44,992 --> 00:07:45,801
Well ...
128
00:07:45,801 --> 00:07:50,953
I uh ... I got to, uh ... facilities.
129
00:07:50,953 --> 00:07:52,093
Sure.
130
00:07:55,873 --> 00:07:58,514
If you feel these people were guilty of sexual harassment,
131
00:07:58,514 --> 00:07:59,711
why not fired them?
132
00:07:59,711 --> 00:08:01,113
You had that power.
133
00:08:01,113 --> 00:08:05,554
If I were to fire my editorial staff, I wouldn't be able to put out a magazine.
134
00:08:05,554 --> 00:08:07,034
Which they knew.
135
00:08:07,034 --> 00:08:08,113
Mrs. Jones.
136
00:08:08,113 --> 00:08:10,365
I say "Mrs." Jones -- you're divorced, right?
137
00:08:10,365 --> 00:08:11,112
Yes.
138
00:08:11,112 --> 00:08:12,552
Let's cut to it.
139
00:08:12,552 --> 00:08:17,393
The editorial staff at Beantown feels you are unqualified to be Editor-in-Chief.
140
00:08:17,393 --> 00:08:21,034
In fact, they feel you slept your way into the position.
141
00:08:21,034 --> 00:08:22,312
Isn't that a fair assessment?
142
00:08:22,312 --> 00:08:24,314
It's a fair assessment of what they think.
143
00:08:24,314 --> 00:08:26,152
It's not a fair conclusion.
144
00:08:26,152 --> 00:08:27,674
Once you became Editor-in-Chief,
145
00:08:27,674 --> 00:08:31,233
you decided to feature yourself in a pictorial, wearing revealing lingerie.
146
00:08:31,233 --> 00:08:32,115
Isn't that true?
147
00:08:32,115 --> 00:08:33,032
Yes.
148
00:08:33,032 --> 00:08:34,276
The purpose there being?
149
00:08:34,276 --> 00:08:37,952
To promote my own celebrity, which I would then use to promote the magazine.
150
00:08:37,952 --> 00:08:40,002
So, you had an affair with the Editor-in-Chief.
151
00:08:40,002 --> 00:08:42,313
You were handpicked to become his successor.
152
00:08:42,313 --> 00:08:45,477
Shortly after which, he dies in your saddle.
153
00:08:45,477 --> 00:08:49,635
After which, you then publish a quasi-nude pictorial of yourself?
154
00:08:49,635 --> 00:08:50,083
Objection!
155
00:08:50,083 --> 00:08:50,995
This is argumentative.
156
00:08:50,995 --> 00:08:52,113
It is badgering.
157
00:08:52,113 --> 00:08:57,072
I would ask this court... I apologize, Your Honr.
158
00:08:57,072 --> 00:08:58,753
These are new shoes. I'm still breaking them in.
159
00:08:58,753 --> 00:08:59,632
I object to that.
160
00:08:59,632 --> 00:09:00,872
He's famous for pulling these stunts. I want a sanction...
161
00:09:00,872 --> 00:09:04,864
I object to him attacking me!
162
00:09:10,672 --> 00:09:11,872
That was ridiculous!
163
00:09:11,872 --> 00:09:13,434
Don't raise your voice at me.
164
00:09:13,434 --> 00:09:16,792
Exploding shoes? Even for you, John!
165
00:09:16,792 --> 00:09:19,573
I asked you not to raise your voice to me!
166
00:09:24,357 --> 00:09:27,915
... I'm sorry. I ... had no idea he was going to do that.
167
00:09:27,915 --> 00:09:30,833
It's okay. I think it was effective, actually.
168
00:09:30,833 --> 00:09:33,159
It broke up their momentum.
169
00:09:33,159 --> 00:09:36,680
Robin, I got to be honest.
170
00:09:36,680 --> 00:09:38,594
I admire you sticking up for yourself.
171
00:09:38,594 --> 00:09:41,057
But if we win this case, which I don't think is likely,
172
00:09:41,057 --> 00:09:44,319
the chances of it being overturned on appeal.
173
00:09:44,319 --> 00:09:45,984
How much are they offering?
174
00:09:45,984 --> 00:09:48,195
Seventy-five.
175
00:09:48,195 --> 00:09:51,793
No.
176
00:09:51,793 --> 00:09:53,634
Again in the spirit of honesty,
177
00:09:53,634 --> 00:09:57,115
I find it difficult believing you were in love with an eighty-six-year-old man.
178
00:09:57,115 --> 00:09:58,793
Then, I feel sorry for you.
179
00:09:58,793 --> 00:10:00,793
You may be feeling sorry for the jurors, then.
180
00:10:00,793 --> 00:10:03,393
Hey, Billy, you said you'd take my case. You took it.
181
00:10:03,393 --> 00:10:04,993
Are you telling me now you want to quit?
182
00:10:04,993 --> 00:10:06,792
I'm telling you to settle.
183
00:10:06,792 --> 00:10:08,954
Well, I'm not the settling type.
184
00:10:08,954 --> 00:10:12,673
Funny I didn't think you were, either.
185
00:10:12,673 --> 00:10:14,173
Excuse me.
186
00:10:29,592 --> 00:10:34,235
And that was before his feet went off.
187
00:10:34,235 --> 00:10:35,606
Look at that. Every channel!
188
00:10:35,606 --> 00:10:36,838
Let's just turn it off.
189
00:10:36,838 --> 00:10:38,634
Every channel, they are making fun of me!
190
00:10:38,634 --> 00:10:40,815
Well, John, that little fireworks...
191
00:10:40,815 --> 00:10:43,594
This doesn't license them to make fun of my stuttering!
192
00:10:43,594 --> 00:10:44,562
It is a big case.
193
00:10:44,562 --> 00:10:48,636
No! It doesn't give them the right to do theh-eh-thet-eh, the right to do theh-eh-thet-eh, the rie,
194
00:10:48,636 --> 00:10:50,525
the right to duh, damn it! I'm stuck!
195
00:10:50,525 --> 00:10:58,292
Calm down. Deep breaths. Easy. Deep breaths.
196
00:11:00,160 --> 00:11:02,593
I really had no choice but to fire her.
197
00:11:02,593 --> 00:11:04,115
There was a mutiny of her staff.
198
00:11:04,115 --> 00:11:06,834
So the discharge had nothing to do with her job performance?
199
00:11:06,834 --> 00:11:10,153
Well, part of job performance at that level is leadership.
200
00:11:10,153 --> 00:11:11,035
And as Publisher,
201
00:11:11,035 --> 00:11:15,512
I had to recognize that she could command neither respect nor loyalty from her subordinates.
202
00:11:15,512 --> 00:11:17,353
Was she even given a chance?
203
00:11:17,353 --> 00:11:20,598
Probably not. She was Editor-in-Chief for only one issue.
204
00:11:20,598 --> 00:11:27,672
Yes. Oh, by the way, was circulation up or down for that issue?
205
00:11:27,672 --> 00:11:29,353
It was up actually.
206
00:11:29,353 --> 00:11:31,396
Up because of her little pictorial?
207
00:11:31,396 --> 00:11:34,634
That's the likely reason, yes.
208
00:11:34,634 --> 00:11:39,995
Weren't you surprised that Mr. Pearlman groomed Mrs. Jones to be his successor?
209
00:11:39,995 --> 00:11:42,355
Nothing really surprises me anymore, Mr. Bender.
210
00:11:42,355 --> 00:11:45,593
Well, were you surprised to learn that Mr. Pearlman was having an affair with her?
211
00:11:45,593 --> 00:11:46,312
Objection!
212
00:11:46,312 --> 00:11:48,873
The witness answered that nothing surprised him!
213
00:11:48,873 --> 00:11:51,319
Asked and answered, asked and answered, asked and answered!
214
00:11:51,319 --> 00:11:52,778
Nothing surprises this witness!
215
00:11:52,778 --> 00:11:55,514
Are you going to keep grilling him until you get the answer that you like?
216
00:11:55,514 --> 00:11:57,313
-Asked and answered!
217
00:11:57,313 --> 00:11:58,633
Mr. Cage!
218
00:11:58,633 --> 00:12:00,152
What? I, I can't blow my top now?
219
00:12:00,152 --> 00:12:01,714
I can't blow my shoes, I can't blow my top.
220
00:12:01,714 --> 00:12:02,479
Could I blow my nose?
221
00:12:02,479 --> 00:12:03,632
Would that be all right?
222
00:12:03,632 --> 00:12:07,839
It whistles, you know.
223
00:12:07,839 --> 00:12:08,954
You're blowing the case!
224
00:12:08,954 --> 00:12:11,433
The man kept asking the same question.
225
00:12:11,433 --> 00:12:13,358
He answered it. Did he not answer the question?
226
00:12:13,358 --> 00:12:14,485
Go home.
227
00:12:14,485 --> 00:12:15,114
Excuse me?
228
00:12:15,114 --> 00:12:16,556
You're off the case.
229
00:12:16,556 --> 00:12:17,993
-You can't take me off the case!
-I'm taking you off the case.
230
00:12:17,993 --> 00:12:22,394
You're an associate, and I am... damn it!
231
00:12:22,394 --> 00:12:23,633
John, I don't know what's going on.
232
00:12:23,633 --> 00:12:24,964
Well then, only just leave it at that.
233
00:12:24,964 --> 00:12:27,385
You don't know what's going on.
234
00:12:28,118 --> 00:12:30,412
You're fired.
235
00:12:30,999 --> 00:12:31,793
What?
236
00:12:31,793 --> 00:12:34,113
I don't want you at my table anymore, Mr. Cage.
237
00:12:34,113 --> 00:12:35,584
You're fired.
238
00:13:00,914 --> 00:13:06,760
So, you and Ally's father ... you broke up already?
239
00:13:06,760 --> 00:13:08,233
We weren't going out, Ling.
240
00:13:08,233 --> 00:13:09,953
We didn't even know each other's last names.
241
00:13:09,953 --> 00:13:11,033
But you kissed him.
242
00:13:11,033 --> 00:13:12,794
Look. I don't want to talk about it.
243
00:13:12,794 --> 00:13:15,126
Do we really need to talk about it?
244
00:13:15,126 --> 00:13:17,233
I'm going through an emotional crisis right now. Okay?
245
00:13:17,233 --> 00:13:18,473
Richard and I seperated.
246
00:13:18,473 --> 00:13:20,434
I'm just looking to latch on to some companionship.
247
00:13:20,434 --> 00:13:22,634
Forgive me for turning to you!
248
00:13:22,634 --> 00:13:25,005
You and Richard broke up?
249
00:13:25,005 --> 00:13:26,193
Yes.
250
00:13:26,193 --> 00:13:29,834
Sorry. Is there anything I can do?
251
00:13:29,834 --> 00:13:33,757
Well, Ally's dad was really cute.
252
00:13:33,757 --> 00:13:37,153
If you're done with him...
253
00:13:37,153 --> 00:13:40,794
I promise you, Ally, I would make sure he's totally finished with your mother first.
254
00:13:40,794 --> 00:13:45,232
He's not totally finished with my mother. My parents are working it out.
255
00:13:45,232 --> 00:13:46,625
Excellent!
256
00:13:51,193 --> 00:13:52,196
How's it going?
257
00:13:52,196 --> 00:13:53,513
-Good.
-Good.
258
00:13:53,513 --> 00:13:56,491
-Good.
-Good.
259
00:13:59,913 --> 00:14:01,033
Ally, hey!
260
00:14:01,033 --> 00:14:05,032
Oh, Richard, I'm, I'm so sorry to hear about you, you and...
261
00:14:05,032 --> 00:14:06,443
-Ling.
-Ling.
262
00:14:06,443 --> 00:14:08,075
Well, it's for the best.
263
00:14:08,075 --> 00:14:10,394
We're going to remain friends ... that, that's the important thing.
264
00:14:10,394 --> 00:14:13,475
I actually tihnk it'll be good for me to uh ... be alone for a while.
265
00:14:13,475 --> 00:14:17,443
The independence will give me a chance to...
266
00:14:17,443 --> 00:14:20,236
Richard, I forgot. I quit.
267
00:14:20,236 --> 00:14:21,112
Uh, excuse me?
268
00:14:21,112 --> 00:14:22,193
I quit.
269
00:14:22,193 --> 00:14:23,431
But, but, but, but ...
270
00:14:23,431 --> 00:14:24,871
I've decided to go work for Renee.
271
00:14:24,871 --> 00:14:27,392
I'm sorry and I thank you for everything you've done for me.
272
00:14:27,392 --> 00:14:29,513
Georgia, Georgia, could, could we talk about this?
273
00:14:29,513 --> 00:14:31,516
I, I think you ... owe me that.
274
00:14:31,516 --> 00:14:33,673
I'd like you to sleep on it just...
275
00:14:33,673 --> 00:14:34,725
I've made up my mind.
276
00:14:34,725 --> 00:14:36,435
Out of loyalty to me.
277
00:14:36,435 --> 00:14:37,992
One night.
278
00:14:37,992 --> 00:14:38,833
Sleep on it.
279
00:14:38,833 --> 00:14:41,552
We could, we could talk in the morning.
280
00:14:41,552 --> 00:14:43,592
Please!
281
00:14:43,592 --> 00:14:46,612
Okay. I owe you that.
282
00:14:49,158 --> 00:14:50,052
Elaine, good.
283
00:14:50,052 --> 00:14:51,873
Have the locks changed on Georgia's office tonight.
284
00:14:51,873 --> 00:14:53,592
I don't want her sneaking out our client files.
285
00:14:53,592 --> 00:14:54,777
When can I tell people?
286
00:14:54,777 --> 00:14:59,393
Not until I say. Now get those locks changed.
287
00:14:59,393 --> 00:15:02,913
You are just so sentimental.
288
00:15:02,913 --> 00:15:04,731
Well, yeah.
289
00:15:07,273 --> 00:15:08,171
Breathe deeply.
290
00:15:08,171 --> 00:15:09,752
Will you please stop telling me that?
291
00:15:09,752 --> 00:15:10,874
I breathe automatically, Nelle.
292
00:15:10,874 --> 00:15:12,074
I don't need to be told to breathe.
293
00:15:12,074 --> 00:15:13,513
Is that your approach to problems?
294
00:15:13,513 --> 00:15:17,354
You just go on telling people to breathe? Because I don't need to be told...
295
00:15:17,354 --> 00:15:22,076
John, you can either continue to rant, or you can tell me why you're behaving like this.
296
00:15:22,076 --> 00:15:23,992
I was fired off the case.
297
00:15:23,992 --> 00:15:26,633
Yes. That you told me.
298
00:15:26,633 --> 00:15:29,036
And I don't blame Billy or, or the client.
299
00:15:29,036 --> 00:15:31,632
You're acting like I've never seen you. What's going on?
300
00:15:31,632 --> 00:15:33,192
I was humiliated, Nelle. Okay?
301
00:15:33,192 --> 00:15:34,994
The cameras pointing at me, my stuttering.
302
00:15:34,994 --> 00:15:36,198
It's playing on the news.
303
00:15:36,198 --> 00:15:36,997
Oh, John!
304
00:15:36,997 --> 00:15:40,632
No. Don't "Oh-John." I'm tired of people thinking I am this funny little man!
305
00:15:40,632 --> 00:15:43,155
People don't think that!
306
00:15:43,155 --> 00:15:47,394
Oh, can you tell me when you're done with the funny little man? I need to talk.
307
00:15:47,394 --> 00:15:53,554
I'll call. ... Go.
308
00:15:53,554 --> 00:15:54,642
It's just Ling!
309
00:15:54,642 --> 00:15:56,351
I've been ridiculed my entire life.
310
00:15:56,351 --> 00:15:57,913
I'm quite used to it.
311
00:15:57,913 --> 00:15:59,636
But not when I enter that room.
312
00:15:59,636 --> 00:16:00,112
What room?
313
00:16:00,112 --> 00:16:01,793
The courtroom. That's my room.
314
00:16:01,793 --> 00:16:06,002
That's the room I win in, and anybody who mocks me in that room regrets it.
315
00:16:06,002 --> 00:16:09,433
And other lawyers, they, they fear me, they do, and I like it.
316
00:16:09,433 --> 00:16:11,713
That's been my haven from ridicule until today,
317
00:16:11,713 --> 00:16:15,953
and I pockipped my way through every newscast, and I was made a fool of in my one haven!
318
00:16:15,953 --> 00:16:18,486
Stuttering doesn't make you foolish
319
00:16:18,486 --> 00:16:24,673
No, no. Sure gets you laughed at, though, doesn't it?
320
00:16:24,673 --> 00:16:29,196
She slept her way to the top. It's my belief. I won't shy from expressing it.
321
00:16:29,196 --> 00:16:32,152
And you were one of the organizers of the blue flu, Mr. Fordham?
322
00:16:32,152 --> 00:16:35,553
I don't know about organizing, but I certainly participated.
323
00:16:35,553 --> 00:16:38,638
We put in many years as assistant editors, editors.
324
00:16:38,638 --> 00:16:41,354
It was a very long process -- for little pay, I might add.
325
00:16:41,354 --> 00:16:46,392
Then to be suddenly subordinated to a person with zero training who's sleeping with the Editor-in-Chief.
326
00:16:46,392 --> 00:16:48,113
That was an insult. After she takes over...
327
00:16:48,113 --> 00:16:49,473
Is he going to give a speech?
328
00:16:49,473 --> 00:16:50,912
I'll be happy to.
329
00:16:50,912 --> 00:16:54,633
Mr. Bender, ask your witness questions.
330
00:16:54,633 --> 00:16:58,795
What else, besides her becoming Editor-in-Chief, upset you, sir?
331
00:16:58,795 --> 00:17:01,033
This is a dignified magazine.
332
00:17:01,033 --> 00:17:03,597
We took pride in its integrity.
333
00:17:03,597 --> 00:17:08,874
What do you think she did to that integrity when she does a little pictorial of herself?
334
00:17:08,874 --> 00:17:10,234
Did you call her a whore?
335
00:17:10,234 --> 00:17:11,791
I may have insinuated it.
336
00:17:11,791 --> 00:17:12,368
Call a meeting?
337
00:17:12,368 --> 00:17:16,240
Asked the other editors and department heads about how they felt about working for a "nymph"?
338
00:17:16,240 --> 00:17:17,998
Yes. Would you like to know their answer?
339
00:17:17,998 --> 00:17:20,195
And you all decided to start calling in sick?
340
00:17:20,195 --> 00:17:24,633
Every reporter at that magazine dedicated him-or-herself to its reputation.
341
00:17:24,633 --> 00:17:25,778
She obliterated it.
342
00:17:25,778 --> 00:17:27,432
You all decided to start calling in sick?
343
00:17:27,432 --> 00:17:29,514
We decided to try to sefeguard the pedigree...
344
00:17:29,514 --> 00:17:34,513
YOU ALL DECIDED TO START CALLING IN SICK?
345
00:17:34,513 --> 00:17:38,371
Yes. Knowing she had the right to fire us.
346
00:17:43,154 --> 00:17:45,793
Okay. I've got it to up to a hundred.
347
00:17:45,793 --> 00:17:47,317
No.
348
00:17:47,317 --> 00:17:52,277
Robin, the last point he made on the stand was a good one: You could have fired them.
349
00:17:52,277 --> 00:17:53,034
Fired them all?
350
00:17:53,034 --> 00:17:56,924
Listen. Sexual harassment law is based on a disparity of power.
351
00:17:56,924 --> 00:17:58,752
Don't talk to me like I'm a child!
352
00:17:58,752 --> 00:18:00,392
I am telling you, since you were the boss...
353
00:18:00,392 --> 00:18:02,675
They made those arguments at the summary judgment and lost.
354
00:18:02,675 --> 00:18:03,675
But now we're with the jury...
355
00:18:03,675 --> 00:18:05,912
They called me a whore. We have that on record.
356
00:18:05,912 --> 00:18:08,914
We also have on record you slept with your eighty-six-year-old boss!
357
00:18:08,914 --> 00:18:11,274
What the hell does that say?
358
00:18:11,274 --> 00:18:14,438
What does it say?
359
00:18:14,438 --> 00:18:17,913
Why don't you just give me your take on all this, Billy?
360
00:18:17,913 --> 00:18:21,054
Okay. I think you're a bit of a gold digger,
361
00:18:21,054 --> 00:18:25,592
looking to capitalize on a stupid law that works as an equalizer for weak women.
362
00:18:25,592 --> 00:18:29,512
And if ever a jury found the right case to take sexual harassment law and say "Shove it,"
363
00:18:29,512 --> 00:18:31,793
this would be the ideal opportunity.
364
00:18:31,793 --> 00:18:33,472
Why did you take this case, if you...
365
00:18:33,472 --> 00:18:37,234
Because it's also a law that causes insurance companies to push the panic button,
366
00:18:37,234 --> 00:18:38,536
and they'll usually pay off.
367
00:18:38,536 --> 00:18:41,485
But here, they're digging in. That's why I say we should settle.
368
00:18:41,485 --> 00:18:42,833
You're a male chauvinist pig!
369
00:18:42,833 --> 00:18:44,956
Card-carrying and proud of it!
370
00:18:44,956 --> 00:18:45,832
So, you hate women?
371
00:18:45,832 --> 00:18:47,712
No. I hate our chances in this lawsuit.
372
00:18:47,712 --> 00:18:49,472
And as your lawyer, I am advising you...
373
00:18:49,472 --> 00:18:51,674
Part of being my lawyer is to get behind me and...
374
00:18:51,674 --> 00:18:56,196
As opposed to being on top of you?
375
00:18:56,196 --> 00:19:02,232
I didn't deserve that from them and I don't deserve it from you!
376
00:19:02,232 --> 00:19:04,233
The truth is, I loved Michael Pearlman.
377
00:19:04,233 --> 00:19:06,887
I don't owe you an explanation, but I did love him.
378
00:19:06,887 --> 00:19:08,313
And the fact that he's rich?
379
00:19:08,313 --> 00:19:12,072
Women fall for eighty-year-old poor guys all the time, don't they?
380
00:19:12,072 --> 00:19:15,196
Look. I don't much care if you choose to believe me or not.
381
00:19:15,196 --> 00:19:22,912
But I do need to know if you're capable of continuing with this trial.
382
00:19:22,912 --> 00:19:28,152
Fine. The jury won't see anything from me but total commitment.
383
00:19:28,152 --> 00:19:34,073
Good! At least one of us is able to fake it for money.
384
00:19:34,073 --> 00:19:35,817
You pig.
385
00:19:54,153 --> 00:19:54,952
That better?
386
00:19:54,952 --> 00:19:58,110
A little. Probably I should have just taken an Advil.
387
00:19:58,110 --> 00:20:02,406
Do that, or try to relax a little bit.
388
00:20:02,406 --> 00:20:04,026
Working out those knots?
389
00:20:04,026 --> 00:20:07,312
Oh, that's funny. You're late, by the way.
390
00:20:07,312 --> 00:20:10,758
Well, I usually count to ten before I see you, but I've upped that to a hundred.
391
00:20:10,758 --> 00:20:11,793
Funny again.
392
00:20:11,793 --> 00:20:13,076
You're ready to close?
393
00:20:13,076 --> 00:20:13,702
I'm fine.
394
00:20:13,702 --> 00:20:14,439
Fine.
395
00:20:14,439 --> 00:20:16,212
Fine. Let's go.
396
00:20:31,239 --> 00:20:36,312
John, hey. I had a dream last night.
397
00:20:36,312 --> 00:20:39,434
You went into a post office and just opened fire with your shoe.
398
00:20:39,434 --> 00:20:40,963
Go away, Richard.
399
00:20:40,963 --> 00:20:41,513
Uh, look.
400
00:20:41,513 --> 00:20:48,433
I uh ... I understand I may have hurt your feelings playing that news tape.
401
00:20:48,433 --> 00:20:49,876
I'm sorry.
402
00:20:49,876 --> 00:20:55,398
Okay.
403
00:20:55,398 --> 00:20:57,282
Is there something you want?
404
00:20:57,282 --> 00:20:58,791
Oh, I've had a bad week.
405
00:20:58,791 --> 00:21:02,005
Ling and I split, Georgia quit, and ...
406
00:21:02,005 --> 00:21:07,271
...my fellow senior partner who's also my best friend ...
407
00:21:07,271 --> 00:21:10,473
...he could be cracking up.
408
00:21:10,473 --> 00:21:13,713
Is he?
409
00:21:13,713 --> 00:21:14,692
John?
410
00:21:23,953 --> 00:21:27,592
My favorite stories growing up were about the kid who got picked on,
411
00:21:27,592 --> 00:21:30,122
the one everybody thought was strange,
412
00:21:30,122 --> 00:21:34,112
but who then returned to his high school or college reunion.
413
00:21:34,112 --> 00:21:37,631
A new man -- suddenly the one everybody wanted to be.
414
00:21:37,631 --> 00:21:40,992
That's, that's how my life was going to turn out, Richard.
415
00:21:40,992 --> 00:21:45,953
I was going to become a successful lawyer, become rich, have a beautiful woman at my side.
416
00:21:45,953 --> 00:21:48,272
Well, that was, that was the plan.
417
00:21:48,272 --> 00:21:49,473
Well, and it's happened!
418
00:21:49,473 --> 00:21:50,873
You're one of the best litigators in town.
419
00:21:50,873 --> 00:21:52,713
You've got Nelle, talk about your beautiful women.
420
00:21:52,713 --> 00:21:54,211
You got the money, you got the girl!
421
00:21:54,211 --> 00:21:56,199
And nothing has changed, Richard.
422
00:21:56,199 --> 00:22:00,432
I could walk into my high school reunion with Nelle on my arm, and they'd say,
423
00:22:00,432 --> 00:22:03,593
"Well, how did that oddball get her? She must be paid for."
424
00:22:03,593 --> 00:22:04,201
John!
425
00:22:04,201 --> 00:22:06,072
We're not going to change, Richard.
426
00:22:06,072 --> 00:22:08,792
We are who we are.
427
00:22:08,792 --> 00:22:10,873
Don't you find that devastating?
428
00:22:10,873 --> 00:22:12,754
Gee, thanks for the kudo.
429
00:22:12,754 --> 00:22:14,644
Were you in love with Ling?
430
00:22:14,644 --> 00:22:15,847
Was I in love with her?
431
00:22:15,847 --> 00:22:17,403
No, you weren't.
432
00:22:17,403 --> 00:22:22,676
She was fun, she was great to look at, the sex was good, and that's enough for you.
433
00:22:22,676 --> 00:22:25,093
That'd be okay if it was a stage you were going through.
434
00:22:25,093 --> 00:22:26,778
But it isn't.
435
00:22:26,778 --> 00:22:28,139
It's who you are.
436
00:22:28,139 --> 00:22:30,187
And I'm not going through a stage of being odd.
437
00:22:30,187 --> 00:22:31,437
That's who I am.
438
00:22:31,437 --> 00:22:35,152
And seeing myself just pockipping away on television, it hit me:
439
00:22:35,152 --> 00:22:39,072
I'm thirty-five and I am what I am what I am.
440
00:22:39,072 --> 00:22:43,436
John, if you don't like who you are, if you're truly unhappy with your life,
441
00:22:43,436 --> 00:22:47,843
it only means you're ready to have children.
442
00:22:47,843 --> 00:22:52,153
Don't you feel you lead a rather empty life?
443
00:22:52,153 --> 00:22:56,471
Now, everybody says, uh, a man will wake up one day, look in the mirror and say,
444
00:22:56,471 --> 00:22:57,833
"How did I get here?"
445
00:22:57,833 --> 00:23:00,235
But it doesn't have to be that way.
446
00:23:00,235 --> 00:23:01,712
It doesn't?
447
00:23:01,712 --> 00:23:06,553
There's no rule that says, "We have to wake up."
448
00:23:06,553 --> 00:23:08,731
Will you remember that?
449
00:23:15,113 --> 00:23:19,593
E-mails shooting through the office that she was the equivalent of a whore.
450
00:23:19,593 --> 00:23:22,832
Group discussions by the water cooler on what she's wearing,
451
00:23:22,832 --> 00:23:26,753
the joke about smelling sources of her perfume to keep the old man awake.
452
00:23:26,753 --> 00:23:30,196
And then, the organized sick-out, the protest:
453
00:23:30,196 --> 00:23:32,355
"We don't want to work for a nymph."
454
00:23:32,355 --> 00:23:34,156
And they got her fired, didn't they?
455
00:23:34,156 --> 00:23:36,756
They got the nymph fired!
456
00:23:36,756 --> 00:23:40,635
Could there be a more open-and-shut case for sexual harassment?
457
00:23:40,635 --> 00:23:43,192
It doesn't matter that she was technically the boss.
458
00:23:43,192 --> 00:23:46,316
As a group, these employees held more power, which they knew, and they proved.
459
00:23:46,316 --> 00:23:52,924
And they're in here today banking on the idea that the twelve of you will share their sentiments:
460
00:23:52,924 --> 00:23:56,751
"We don't like it when beautiful women rise to the top.
461
00:23:56,751 --> 00:23:57,953
There has to be a catch.
462
00:23:57,953 --> 00:23:59,352
Just look at her!
463
00:23:59,352 --> 00:24:02,113
She couldn't possibly have a good idea, could she?"
464
00:24:02,113 --> 00:24:06,431
Oh, and the fact that the circulation went up for that one issue she got to put out
465
00:24:06,431 --> 00:24:08,032
--it's 'cause she got half naked.
466
00:24:08,032 --> 00:24:09,508
She can't be smart.
467
00:24:09,508 --> 00:24:13,922
The idea that the celebrity of an editor could help sell magazines,
468
00:24:13,922 --> 00:24:16,995
well, that's just silly. Isn't it?
469
00:24:16,995 --> 00:24:20,402
J.F.K. Junior celebrity didn't help George magazine.
470
00:24:20,402 --> 00:24:23,485
Tina Brown's profile didn't help Talk magazine.
471
00:24:23,485 --> 00:24:27,713
Celebrity, that's just a stupid idea Robin Jones had.
472
00:24:27,713 --> 00:24:31,753
And if you want to prove that it's stupid, just look at her.
473
00:24:31,753 --> 00:24:33,427
She's pretty.
474
00:24:33,427 --> 00:24:35,712
And she fell in love with an older man
475
00:24:35,712 --> 00:24:40,154
-- again proof positive that she's a nymph and unqualified to be an editor.
476
00:24:40,154 --> 00:24:43,474
Why bother you to give her a chance when the evidence is so convincing?
477
00:24:43,474 --> 00:24:47,872
Thank God we have good Americans out there in the workplace identifying sluts,
478
00:24:47,872 --> 00:24:51,313
and making sure they get fired!
479
00:24:51,313 --> 00:24:54,038
So, what if this is sexual harassment?
480
00:24:54,038 --> 00:24:56,020
She deserves it.
481
00:24:56,020 --> 00:24:58,371
She's pretty.
482
00:25:08,195 --> 00:25:11,273
Well, that was exciting.
483
00:25:11,273 --> 00:25:13,472
Maybe she does have a talent to run a magazine.
484
00:25:13,472 --> 00:25:16,512
But she doesn't have the credentials.
485
00:25:16,512 --> 00:25:18,035
And my clients resent that.
486
00:25:18,035 --> 00:25:20,032
That makes them guilty of sexual harassment?
487
00:25:20,032 --> 00:25:24,723
You can't have a negative opinion about a pretty woman without running afoul of sexual harassment laws?
488
00:25:24,723 --> 00:25:25,957
Have we come to this?
489
00:25:25,957 --> 00:25:27,234
Who cares how she got there.
490
00:25:27,234 --> 00:25:28,553
She's a woman.
491
00:25:28,553 --> 00:25:29,631
She's sexy.
492
00:25:29,631 --> 00:25:30,993
If you want to talk about her,
493
00:25:30,993 --> 00:25:36,477
she'll be able to sue you under today's laws even if she's the boss!
494
00:25:36,477 --> 00:25:39,113
Let's all stand up together and vomit.
495
00:25:39,113 --> 00:25:44,193
These laws were designed to protect a secretary being groped or propositioned in the workplace.
496
00:25:44,193 --> 00:25:47,512
Now they're being exploited by an editor-in-chief, employer.
497
00:25:47,512 --> 00:25:50,455
Enough is enough!
498
00:25:59,274 --> 00:26:00,782
You locked me out!?
499
00:26:00,782 --> 00:26:02,956
Of course, it's nothing personal, Georgia.
500
00:26:02,956 --> 00:26:04,264
It's just ... I, I can't trust you.
501
00:26:04,264 --> 00:26:05,073
That's not personal?
502
00:26:05,073 --> 00:26:09,433
Georgia, one of the reasons I hired you is because I was sure you'd steal files from your old firm.
503
00:26:09,433 --> 00:26:12,035
That's a, uh, compliment, business ethics-wise.
504
00:26:12,035 --> 00:26:13,152
Open the door!
505
00:26:13,152 --> 00:26:15,313
Are you really quitting? Are you going to work with Renee?
506
00:26:15,313 --> 00:26:16,793
Yes.
507
00:26:16,793 --> 00:26:19,116
I, I didn't think you'd really go through with it.
508
00:26:19,116 --> 00:26:22,673
I ... It ... I just ...
509
00:26:22,673 --> 00:26:25,058
Hey, can I have her office?
510
00:26:25,058 --> 00:26:26,433
I don't know why you two broke up!
511
00:26:26,433 --> 00:26:28,241
You're so made for each other!
512
00:26:28,241 --> 00:26:29,355
Hold on a second!
513
00:26:29,355 --> 00:26:32,112
You can't just fly out of here without me having my say.
514
00:26:32,112 --> 00:26:33,793
If things don't work out at Renee's firm,
515
00:26:33,793 --> 00:26:38,688
and you think you can just come crawling back here and get your job back ...
516
00:26:38,688 --> 00:26:40,715
you're right.
517
00:26:40,715 --> 00:26:43,552
Yeah.
518
00:26:43,552 --> 00:26:48,291
We'd take you back in a second.
519
00:26:53,313 --> 00:26:56,412
Nice, Richard. You made her cry.
520
00:27:01,435 --> 00:27:02,607
Georgia, what's the matter?
521
00:27:02,607 --> 00:27:05,392
I like it here.
522
00:27:05,392 --> 00:27:06,511
Then, don't quit.
523
00:27:06,511 --> 00:27:07,435
I have to.
524
00:27:07,435 --> 00:27:08,294
Why?
525
00:27:08,294 --> 00:27:11,194
I can't work with that pig-ass bastard.
526
00:27:11,194 --> 00:27:12,356
Billy?
527
00:27:12,356 --> 00:27:16,993
If I don't get space from him during the day, I'll go looking for it at night.
528
00:27:16,993 --> 00:27:18,876
Out! This is private!
529
00:27:18,876 --> 00:27:19,672
I've got to...
530
00:27:19,672 --> 00:27:21,055
Hooold it!
531
00:27:29,192 --> 00:27:30,626
Look, Georgia.
532
00:27:30,626 --> 00:27:34,993
I'm no marriage counselor, but I don't, I don't think quitting your job is,
533
00:27:34,993 --> 00:27:39,713
you know, well, it's, it's any kind of answer.
534
00:27:39,713 --> 00:27:42,156
You're right. I should just leave him.
535
00:27:42,156 --> 00:27:45,794
No, no no no no ... I am not saying that.
536
00:27:45,794 --> 00:27:48,755
It's just ... This is a bump.
537
00:27:48,755 --> 00:27:50,963
You, you just can't ...
538
00:27:50,963 --> 00:27:54,833
Every marriage has bumps.
539
00:27:54,833 --> 00:27:56,673
Can I ask you something?
540
00:27:56,673 --> 00:27:58,232
And, and I want you to be honest.
541
00:27:58,232 --> 00:28:02,433
Promise you'll be completely honest with me.
542
00:28:02,433 --> 00:28:05,276
Okay.
543
00:28:05,276 --> 00:28:11,795
What would you think if, if I were to go forward with, you know, your dad?
544
00:28:11,795 --> 00:28:13,712
My father is happily married to my mother.
545
00:28:13,712 --> 00:28:15,164
But he is so nice!
546
00:28:15,164 --> 00:28:16,512
He isn't nice!
547
00:28:16,512 --> 00:28:19,313
He is just an older pig ass-bastard who you're to stay away from!
548
00:28:19,313 --> 00:28:20,509
He is a happily married man!
549
00:28:20,509 --> 00:28:21,838
Then, why did he kiss me?
550
00:28:21,838 --> 00:28:22,714
You were anonymous.
551
00:28:22,714 --> 00:28:23,592
It was an anonymous thing.
552
00:28:23,592 --> 00:28:28,475
He certainly wouldn't have kissed you, had he gotten to know you!
553
00:28:28,475 --> 00:28:30,513
Oh, that didn't come out how I meant.
554
00:28:30,513 --> 00:28:32,792
Um, you know, look. Just be patient with Billy.
555
00:28:32,792 --> 00:28:34,841
He, he, he changed, he'll change back.
556
00:28:34,841 --> 00:28:37,484
People change all the time. Am I right, John?
557
00:28:37,484 --> 00:28:38,488
No!!!
558
00:28:38,488 --> 00:28:39,365
People are what they are!
559
00:28:39,365 --> 00:28:40,153
They don't change!
560
00:28:40,153 --> 00:28:43,993
That's a big conspiracy perpetrated by the fashion designers to sell new clothes!
561
00:28:43,993 --> 00:28:47,512
But you can't change people...
562
00:28:47,512 --> 00:28:50,440
Only clothes!
563
00:28:50,440 --> 00:28:53,935
People leave remnants in my damn bowl!
564
00:28:59,314 --> 00:29:02,374
Mr. Foreman, has the jury reached its verdict?
565
00:29:02,374 --> 00:29:03,396
We have.
566
00:29:03,396 --> 00:29:06,155
What say you?
567
00:29:06,155 --> 00:29:08,221
Jones vs. Fordham et al.,
568
00:29:08,221 --> 00:29:10,353
on the charge of sexual harassment,
569
00:29:10,353 --> 00:29:13,953
and on the charge of intentional infliction of emotional distress,
570
00:29:13,953 --> 00:29:17,633
and on the charge of negligent infliction of emotional distress;
571
00:29:17,633 --> 00:29:22,234
count numbers 32612, 32613 ----
572
00:29:22,234 --> 00:29:25,082
Just say it
573
00:29:25,082 --> 00:29:28,034
Oh. We find in favor of the defendants.
574
00:29:28,034 --> 00:29:30,353
Ladies and gentlemen of the jury, we thank you for your service.
575
00:29:30,353 --> 00:29:31,392
You're dismissed.
576
00:29:31,392 --> 00:29:34,213
This court is adjourned.
577
00:29:36,713 --> 00:29:39,114
I'm sorry.
578
00:29:39,114 --> 00:29:42,755
I should have listened, I guess ... and settled.
579
00:29:42,755 --> 00:29:44,615
No. you, you did the right thing.
580
00:29:44,615 --> 00:29:47,353
You would have never forgiven yourself if you settled.
581
00:29:47,353 --> 00:29:50,677
I admire you for sticking to your buns ...
582
00:29:50,677 --> 00:29:51,972
Guns.
583
00:29:52,513 --> 00:29:54,527
I can't believe I said that.
584
00:29:54,527 --> 00:29:57,517
Pig talk.
585
00:29:57,517 --> 00:30:02,553
Oh ... well, thanks for fighting.
586
00:30:02,553 --> 00:30:07,842
Your closing was so impassioned I thought for a second you actually believed in what you were saying.
587
00:30:07,842 --> 00:30:14,400
I did. I'm sorry for underestimating you, Robin.
588
00:30:14,400 --> 00:30:19,834
I think we both did a little of that.
589
00:30:19,834 --> 00:30:22,614
So... thanks.
590
00:30:27,445 --> 00:30:28,212
Bye.
591
00:30:51,238 --> 00:30:52,476
The pay is pretty lousy.
592
00:30:52,476 --> 00:30:55,838
But you keep a piece of any action you bring in.
593
00:30:55,838 --> 00:30:57,952
Thank you.
594
00:30:57,952 --> 00:31:00,676
Do you have any idea how big the firm plans to get?
595
00:31:00,676 --> 00:31:03,429
For now, it's just you, me and Whipper. We're walking a bit of a plank, Georgia.
596
00:31:03,429 --> 00:31:07,792
We don't have many clients yet.
597
00:31:07,792 --> 00:31:10,792
Are you sure you want to do this?
598
00:31:10,792 --> 00:31:11,892
Yes.
599
00:31:21,835 --> 00:31:24,033
Should I quit, too?
600
00:31:24,033 --> 00:31:24,809
Why?
601
00:31:24,809 --> 00:31:26,193
Well, if it's going to be awkward ...
602
00:31:26,193 --> 00:31:27,794
Well, why, why, why should it be awkward?
603
00:31:27,794 --> 00:31:29,112
What, you plan to stop being hostile?
604
00:31:29,112 --> 00:31:31,822
As a matter of fact, yes. I thought I'd try being nice.
605
00:31:31,822 --> 00:31:33,197
I'm bored with my character.
606
00:31:33,197 --> 00:31:35,121
Why is everybody changing around here?
607
00:31:35,121 --> 00:31:39,284
Billy dyes his hair, Georgia I think is getting testosterone injections.
608
00:31:39,284 --> 00:31:41,353
Now you want to be nice, Ling?
609
00:31:41,353 --> 00:31:45,632
A wise man once said to me yesterday, as a matter of fact, people don't change.
610
00:31:45,632 --> 00:31:47,584
What wise man said that?
611
00:31:51,953 --> 00:31:53,913
He's a sage, Ling.
612
00:31:53,913 --> 00:31:57,998
And he's also here again.
613
00:31:57,998 --> 00:31:59,844
Great.
614
00:31:59,844 --> 00:32:04,433
Richard, seriously ... are we okay working together?
615
00:32:04,433 --> 00:32:06,514
Uh sure.
616
00:32:06,514 --> 00:32:08,672
It doesn't hurt?
617
00:32:08,672 --> 00:32:12,792
The truth ... it hurts a lot.
618
00:32:12,792 --> 00:32:15,964
What am I going to do?
619
00:32:15,964 --> 00:32:23,483
Do you think maybe ... I don't know ... we should give it another try?
620
00:32:23,483 --> 00:32:27,633
Well ... I keep asking that.
621
00:32:27,633 --> 00:32:33,434
I mean, suppose we get back where we were, where were we, Ling?
622
00:32:33,434 --> 00:32:35,712
Really?
623
00:32:35,712 --> 00:32:37,194
Not very far.
624
00:32:37,194 --> 00:32:40,242
Don't you want to really be in love one day?
625
00:32:40,242 --> 00:32:44,192
I've read it does happen.
626
00:32:44,192 --> 00:32:48,478
Hey, uh, you know, maybe, umm ... we could, we could still date?
627
00:32:48,478 --> 00:32:51,413
I mean, you know, until the right one comes along.
628
00:32:56,107 --> 00:32:58,833
Whipper is not the right one?
629
00:32:58,833 --> 00:33:07,154
I don't know. She might be. ... I don't know.
630
00:33:07,154 --> 00:33:11,732
I think you should find out, Richard.
631
00:33:13,003 --> 00:33:14,642
Maybe.
632
00:33:14,642 --> 00:33:18,873
Hey, I would like ...
633
00:33:18,873 --> 00:33:22,158
You haven't officially said goodbye to my knee-pit yet.
634
00:33:22,158 --> 00:33:24,363
Well, nor you to my finger.
635
00:33:24,363 --> 00:33:26,812
Maybe later we could ...
636
00:33:26,812 --> 00:33:28,916
Just for old time's sake.
637
00:33:28,916 --> 00:33:31,094
I'd like, I'd like that.
638
00:33:38,645 --> 00:33:40,046
John, well ... What!?
639
00:33:40,046 --> 00:33:44,002
I'm just decompressing. Not to worry.
640
00:33:44,002 --> 00:33:46,064
You ... do you think that you could wear bigger gloves?
641
00:33:46,064 --> 00:33:48,476
It's to protect the door... and my hands.
642
00:33:48,476 --> 00:33:49,674
John!
643
00:33:49,674 --> 00:33:50,658
John!
644
00:33:50,658 --> 00:33:51,703
Out of my way, Ally!
645
00:33:51,703 --> 00:33:53,032
No! In my office!
646
00:33:53,032 --> 00:33:53,692
No!
647
00:33:56,597 --> 00:33:59,853
Excuse me! Pardon me! Look ouuut!
648
00:34:07,395 --> 00:34:08,994
What the hell is going on?
649
00:34:08,994 --> 00:34:11,992
What gives you the right to just yank me by the ear and, and ...
650
00:34:11,992 --> 00:34:13,643
John, what is it?
651
00:34:13,643 --> 00:34:15,636
Now come on, you railing last night about people don't change.
652
00:34:15,636 --> 00:34:20,793
Now, you talk to me -- now!
653
00:34:20,793 --> 00:34:23,874
I've made a big mistake.
654
00:34:23,874 --> 00:34:24,935
Tell me.
655
00:34:27,593 --> 00:34:34,154
Ally, before you came to this firm, I never went down to the bar after work.
656
00:34:34,154 --> 00:34:36,510
I never talked to anyone except for Richard.
657
00:34:36,510 --> 00:34:40,472
I was content to be this, this litigant savant.
658
00:34:40,472 --> 00:34:47,314
Because there was safety in it.
659
00:34:47,314 --> 00:34:49,795
There was safety in it.
660
00:34:49,795 --> 00:34:52,113
And you brought me out.
661
00:34:52,113 --> 00:34:54,085
And I'm grateful for it, don't get me wrong.
662
00:34:54,085 --> 00:34:56,957
But you also made me believe that I was mainstream.
663
00:34:56,957 --> 00:34:58,843
And I, and I totally bought into it.
664
00:34:58,843 --> 00:35:03,322
It's like Richard says, "You know, you know, you have this beautiful girlfriend and ..."
665
00:35:03,322 --> 00:35:09,352
But I ... you know, I'm ... I'm also fascinated with frogs.
666
00:35:09,352 --> 00:35:12,775
I draft my closing arguments in bare feet.
667
00:35:12,775 --> 00:35:16,153
Remnants in toilet bowls actually traumatize me.
668
00:35:16,153 --> 00:35:19,393
I can ... I can only make love to a woman if I, if I pretend I'm Barry White.
669
00:35:19,393 --> 00:35:21,914
And I'll tell you, just when I think I'm normal,
670
00:35:21,914 --> 00:35:26,561
my nose whistles as if to remind me that I'm not.
671
00:35:26,561 --> 00:35:31,073
John, if you were to look up "normal" in a thesaurus,
672
00:35:31,073 --> 00:35:35,433
you would probably see the word, "ordinary."
673
00:35:35,433 --> 00:35:42,113
You are maybe the most extraordinary person I have ever met.
674
00:35:42,113 --> 00:35:43,153
You say I brought you out.
675
00:35:43,153 --> 00:35:45,502
If I did, it wasn't because I convinced you you were normal,
676
00:35:45,502 --> 00:35:52,392
it's because I got you to embrace how wonderful all your little eccentricities are.
677
00:35:52,392 --> 00:36:00,432
Now, you know, I've always considered you kind of a, uh ... a soul mate.
678
00:36:00,432 --> 00:36:04,274
Because we're ...fellow weirdos.
679
00:36:04,274 --> 00:36:11,673
I think maybe when I saw myself in those newscasts, I ... I saw a little weirdo.
680
00:36:11,673 --> 00:36:20,092
Or you'd rather be a standard, typical ... lawyer?
681
00:36:27,555 --> 00:36:30,519
Excuse me. I, I'm Richard Fish. Can I, can I help?
682
00:36:30,519 --> 00:36:32,057
No. That's okay.
683
00:36:32,057 --> 00:36:36,885
Wait. You got a little uh ... crumb, or some ... Yeah. All right, I got, I got it.
684
00:36:36,885 --> 00:36:39,653
-Thank you.
-Yeah. That's all right.
685
00:36:44,314 --> 00:36:46,518
Robin, hey!
686
00:36:46,518 --> 00:36:48,046
I brought you a gift.
687
00:36:48,046 --> 00:36:49,353
A gift?
688
00:36:49,353 --> 00:36:52,921
This is the first time a client ever brought me a gift after losing!
689
00:36:52,921 --> 00:37:00,953
Well, it's a little, sweet, male chauvinist pig.
690
00:37:00,953 --> 00:37:05,553
Well, I will certainly think of you whenever I look at it.
691
00:37:05,553 --> 00:37:06,633
Thank you.
692
00:37:06,633 --> 00:37:11,474
Thank you again.
693
00:37:11,474 --> 00:37:12,672
You okay?
694
00:37:12,672 --> 00:37:13,022
No.
695
00:37:15,473 --> 00:37:17,336
Suddenly I feel like I'm seventeen.
696
00:37:19,117 --> 00:37:21,356
I had this whole conversation in mind,
697
00:37:21,356 --> 00:37:25,674
which was designed to reveal whether you were happily married.
698
00:37:25,674 --> 00:37:27,832
And I've forgotten it.
699
00:37:27,832 --> 00:37:35,373
So, I guess I'll just ask:
Are you happily married?
700
00:37:37,434 --> 00:37:39,474
Pretty much.
701
00:37:39,474 --> 00:37:41,812
"Pretty much."
702
00:37:44,924 --> 00:37:46,474
Okay.
703
00:37:46,474 --> 00:37:48,640
So, it's goodbye. Goodbye, then.
704
00:37:48,640 --> 00:37:52,409
Hey, if you ever ... want to sue anybody again ... ?
705
00:37:52,409 --> 00:37:53,652
Yeah.
706
00:38:01,640 --> 00:38:02,994
I'm sorry.
707
00:38:02,994 --> 00:38:07,678
No ... it's okay.
708
00:38:07,678 --> 00:38:09,473
"It's okay, let's forget it"?
709
00:38:09,473 --> 00:38:14,316
Or "It's okay, it's okay"?
710
00:38:14,316 --> 00:38:19,573
It's... okay.
711
00:38:21,035 --> 00:38:28,314
¢ÜMe and Mrs. Jones
712
00:38:28,314 --> 00:38:39,566
¢ÜWe got a thing going on
713
00:38:39,566 --> 00:38:53,930
¢ÜWe both know that it's wrong, but it's much too strong to let it go now
714
00:38:53,930 --> 00:39:07,913
¢ÜWe meet everyday at the same cafe, 6:30, and no one knows she'll be there
715
00:39:07,913 --> 00:39:14,755
¢ÜHolding hands, making all kinds of plans ...
716
00:39:14,755 --> 00:39:16,954
Uh, I don't think, uh ...
717
00:39:16,954 --> 00:39:19,256
Yes.
718
00:39:27,329 --> 00:39:28,753
Georgia!
719
00:39:28,753 --> 00:39:30,600
Hi!
720
00:39:30,600 --> 00:39:32,235
This is Mrs. Jones.
721
00:39:32,235 --> 00:39:36,033
Mrs ... Mrs. Jones, my wife, Georgia.
722
00:39:36,033 --> 00:39:40,634
We were... just uh ... kissing.
723
00:39:40,634 --> 00:39:42,033
I thought you quit.
724
00:39:42,033 --> 00:39:44,993
I quit my job.
725
00:39:44,993 --> 00:39:48,651
And now I quit you.
55910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.