Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,760 --> 00:00:27,400
Liniang
2
00:00:29,360 --> 00:00:30,440
Open the door open the door open the door
3
00:00:31,360 --> 00:00:32,800
I'm back
4
00:00:40,160 --> 00:00:41,360
Open the door open the door open the door
5
00:00:42,160 --> 00:00:42,640
Open the door
6
00:00:43,000 --> 00:00:44,840
I was cut by Lao Tzu yesterday
7
00:00:45,880 --> 00:00:47,800
Today the skin is itchy again, right?
8
00:00:48,640 --> 00:00:49,320
Open the door open the door
9
00:00:50,640 --> 00:00:51,840
Open the door open the door
10
00:01:09,080 --> 00:01:09,880
Mate
11
00:01:11,080 --> 00:01:14,200
You are so rude every time you finish drinking
12
00:01:14,760 --> 00:01:16,960
I'm so scared
13
00:01:56,720 --> 00:01:57,200
Master
14
00:01:57,440 --> 00:01:58,400
It's nearby
15
00:01:59,400 --> 00:01:59,960
Master
16
00:02:00,560 --> 00:02:01,160
Master
17
00:02:07,480 --> 00:02:07,840
Master
18
00:02:08,039 --> 00:02:08,560
What are you looking at
19
00:02:13,080 --> 00:02:14,280
Master let me see
20
00:02:17,360 --> 00:02:18,600
Undressed
21
00:02:18,880 --> 00:02:20,160
With the son
22
00:02:20,720 --> 00:02:22,000
Master Wang Yuxing
23
00:02:22,360 --> 00:02:24,000
Repair my spear
24
00:02:24,360 --> 00:02:25,800
Enmity with the son
25
00:02:26,079 --> 00:02:26,520
Ayuan
26
00:02:27,079 --> 00:02:30,280
Today it seems that a fierce battle is inevitable
27
00:02:30,640 --> 00:02:31,520
Don't worry, Master
28
00:02:31,720 --> 00:02:33,240
I will never leave you alone today
29
00:02:33,280 --> 00:02:33,920
Run by yourself
30
00:02:34,000 --> 00:02:35,160
You two
31
00:02:35,160 --> 00:02:38,000
It's really a rare wizard in a century
32
00:02:38,520 --> 00:02:40,880
Peeking at our village king Liniang taking a bath
33
00:02:41,360 --> 00:02:43,160
Can be so tragic
34
00:02:43,880 --> 00:02:44,640
Ermao
35
00:02:45,360 --> 00:02:47,360
Stripped them off for me
36
00:02:54,720 --> 00:02:55,640
Who are you waiting
37
00:02:57,920 --> 00:02:58,880
it turns out
38
00:02:59,079 --> 00:03:00,000
The deity
39
00:03:00,880 --> 00:03:03,520
Trapped here
40
00:03:04,680 --> 00:03:06,880
Don't you guys be afraid
41
00:03:07,440 --> 00:03:08,440
Anger the deity
42
00:03:10,160 --> 00:03:13,520
But let the natural disaster come
43
00:03:20,800 --> 00:03:21,960
What's the matter with master?
44
00:03:22,760 --> 00:03:23,320
Ayuan
45
00:03:23,600 --> 00:03:24,680
My waist flashed
46
00:03:24,680 --> 00:03:25,600
Beat these two liars hard
47
00:03:25,600 --> 00:03:25,920
No master
48
00:03:26,040 --> 00:03:26,760
Call me
49
00:03:34,760 --> 00:03:35,120
Master
50
00:03:35,400 --> 00:03:36,480
Master
51
00:03:36,480 --> 00:03:37,480
Taishang Lao Jun is here
52
00:03:37,480 --> 00:03:38,040
here
53
00:03:38,280 --> 00:03:38,840
here
54
00:03:38,840 --> 00:03:39,400
Master
55
00:03:39,760 --> 00:03:40,320
Don't pretend
56
00:03:41,200 --> 00:03:41,640
look
57
00:03:45,680 --> 00:03:47,120
It seems we came to a
58
00:03:47,560 --> 00:03:49,120
Unknown place
59
00:03:54,840 --> 00:03:55,960
Two sons
60
00:03:56,400 --> 00:03:58,400
You peep into the slave's bath
61
00:03:59,200 --> 00:04:00,320
Called Nujia
62
00:04:01,200 --> 00:04:03,320
How should I meet people in the future?
63
00:04:04,480 --> 00:04:05,280
Liniang
64
00:04:05,680 --> 00:04:06,760
Your lord has a lot
65
00:04:06,840 --> 00:04:07,960
Just forgive us
66
00:04:08,560 --> 00:04:09,200
Just now
67
00:04:09,280 --> 00:04:10,320
Be beaten all night
68
00:04:10,640 --> 00:04:11,200
Oops
69
00:04:11,280 --> 00:04:13,920
This old life is lost
70
00:04:14,680 --> 00:04:16,279
You two sons
71
00:04:17,480 --> 00:04:18,640
My mate
72
00:04:19,079 --> 00:04:20,800
Running around all year round
73
00:04:21,240 --> 00:04:24,920
The little girl has not seen the nectar nourish for a long time
74
00:04:25,480 --> 00:04:26,320
If
75
00:04:26,960 --> 00:04:28,120
Two sons
76
00:04:29,760 --> 00:04:32,040
I can serve one or two tonight
77
00:04:35,200 --> 00:04:37,120
Then I will let you go
78
00:04:37,640 --> 00:04:38,480
How
79
00:04:40,400 --> 00:04:40,840
girl
80
00:04:41,360 --> 00:04:42,800
If it can help you
81
00:04:42,840 --> 00:04:44,760
I will die
82
00:04:44,920 --> 00:04:45,800
Little brother
83
00:04:46,640 --> 00:04:48,800
See you grow white and clean
84
00:04:49,040 --> 00:04:49,800
or
85
00:04:49,960 --> 00:04:51,200
You go with me first
86
00:04:52,800 --> 00:04:53,800
Go, master
87
00:04:54,080 --> 00:04:54,640
Evildoer
88
00:04:54,960 --> 00:04:55,920
Evildoer
89
00:05:06,640 --> 00:05:07,200
How about it
90
00:05:07,760 --> 00:05:09,200
What's the fragrance on my body
91
00:05:09,520 --> 00:05:11,240
Is it better than your husband's meat
92
00:05:11,360 --> 00:05:12,080
Much better
93
00:05:14,320 --> 00:05:15,480
Little brother
94
00:05:15,520 --> 00:05:17,080
what are you talking about
95
00:05:17,320 --> 00:05:18,520
I do not understand
96
00:05:18,680 --> 00:05:19,560
Yes
97
00:05:21,520 --> 00:05:22,320
Liu Ding Liu Jia
98
00:05:22,320 --> 00:05:22,920
Unbounded
99
00:05:22,960 --> 00:05:23,560
Six Ding Six B
100
00:05:23,640 --> 00:05:24,200
Wan Mi Yi Shu
101
00:05:24,240 --> 00:05:24,640
open
102
00:05:26,760 --> 00:05:28,320
I thought I wouldn't recognize you if I wore human skin
103
00:05:28,640 --> 00:05:29,640
The smell of blood on you
104
00:05:29,760 --> 00:05:30,800
I can smell it a few miles away
105
00:05:31,480 --> 00:05:32,560
Who are you guys
106
00:05:36,240 --> 00:05:38,640
I'm too old to go down to earth
107
00:05:38,840 --> 00:05:40,320
Mao is not broken
108
00:05:40,520 --> 00:05:41,120
Nowadays
109
00:05:41,200 --> 00:05:43,320
Come to subdue the demons
110
00:05:44,400 --> 00:05:46,640
I hate you demon masters the most in my life
111
00:05:47,120 --> 00:05:48,640
So reluctant today
112
00:05:48,800 --> 00:05:50,320
Don't blame me for being polite
113
00:06:02,360 --> 00:06:03,400
Who are you
114
00:06:03,760 --> 00:06:05,360
Bai Qi
115
00:06:06,320 --> 00:06:08,640
I have no grievances with you in the past
116
00:06:08,760 --> 00:06:10,640
Why do you have to kill me
117
00:06:11,080 --> 00:06:12,320
God has a good life
118
00:06:12,480 --> 00:06:13,960
Your cultivation is hard-won today
119
00:06:14,240 --> 00:06:15,120
But not grateful
120
00:06:15,240 --> 00:06:16,200
Harm to the world
121
00:06:16,640 --> 00:06:18,240
Today I am going to help those who were killed by you
122
00:06:18,320 --> 00:06:18,960
Be fair
123
00:06:19,840 --> 00:06:21,120
Without further ado
124
00:06:21,240 --> 00:06:22,680
You all have to die today
125
00:06:27,040 --> 00:06:28,080
You two beat you two
126
00:06:28,200 --> 00:06:29,040
hurry up
127
00:06:29,560 --> 00:06:30,240
Hit hit hit
128
00:06:48,680 --> 00:06:49,480
Born with everything
129
00:06:49,520 --> 00:06:50,400
Earth Health Spirit
130
00:06:50,520 --> 00:06:51,400
Green Fox's Entry into WTO
131
00:06:52,040 --> 00:06:53,080
Demon Fuzhu
132
00:06:53,560 --> 00:06:54,520
Green fox
133
00:07:02,920 --> 00:07:04,520
Blood sacrifice
134
00:07:06,080 --> 00:07:07,800
Green Fox Dao Fa
135
00:07:15,320 --> 00:07:17,640
So you are from that family
136
00:07:18,640 --> 00:07:20,040
I do not know what you're talking about
137
00:07:20,360 --> 00:07:21,920
My spells are all taught by the master
138
00:07:29,360 --> 00:07:31,480
As long as the Lord catches you alive
139
00:07:32,080 --> 00:07:34,480
Demon Race can return to the world
140
00:07:35,200 --> 00:07:36,080
By the time
141
00:07:36,760 --> 00:07:39,920
The day of chaos in the world is not far away
142
00:07:46,520 --> 00:07:47,520
Brother so fast
143
00:07:47,800 --> 00:07:48,920
I haven't eaten enough yet
144
00:07:50,800 --> 00:07:52,360
Worthy of my good apprentice
145
00:07:52,520 --> 00:07:54,080
Got my true story
146
00:07:54,520 --> 00:07:54,960
Alright
147
00:07:55,080 --> 00:07:56,040
Let's eat
148
00:07:56,240 --> 00:07:56,800
Master
149
00:07:57,520 --> 00:07:59,640
This monster seems a bit unusual this time
150
00:08:00,360 --> 00:08:01,520
What's so unusual
151
00:08:01,760 --> 00:08:03,480
Isn't it just a little snake demon?
152
00:08:04,400 --> 00:08:05,520
Stop blowing
153
00:08:05,680 --> 00:08:07,760
If you meet those evil spirits in "Hundred Monsters"
154
00:08:07,800 --> 00:08:09,040
I guess you've already made a dim sum
155
00:08:09,080 --> 00:08:09,640
nonsense
156
00:08:10,080 --> 00:08:11,240
I am too
157
00:08:11,360 --> 00:08:11,840
Get gotta
158
00:08:11,960 --> 00:08:12,560
Stop
159
00:08:13,480 --> 00:08:14,360
What should we do next?
160
00:08:15,040 --> 00:08:15,920
Made it like this
161
00:08:16,400 --> 00:08:17,800
Let's explain to the villagers
162
00:08:18,760 --> 00:08:20,320
That is required
163
00:08:20,480 --> 00:08:22,400
We can't get rid of the demon in vain
164
00:08:24,520 --> 00:08:25,400
Walk around
165
00:08:25,640 --> 00:08:26,120
Go fast
166
00:08:26,480 --> 00:08:27,040
Walk around
167
00:08:28,320 --> 00:08:29,080
Are you tired?
168
00:08:58,400 --> 00:09:01,160
The gentleman has nothing to eat
169
00:09:01,840 --> 00:09:03,760
No need for peace
170
00:09:04,840 --> 00:09:07,840
Be sensitive to things and be cautious in words
171
00:09:08,760 --> 00:09:09,320
Young master
172
00:09:10,720 --> 00:09:11,520
Young master
173
00:09:12,400 --> 00:09:14,280
Did you remember what I just said?
174
00:09:15,280 --> 00:09:16,520
You write to me silently
175
00:09:21,200 --> 00:09:22,640
You are unlearned
176
00:09:23,200 --> 00:09:25,400
How will this help your dad in the future
177
00:09:25,520 --> 00:09:27,400
Govern a territory
178
00:09:29,080 --> 00:09:29,720
gentlemen
179
00:09:29,760 --> 00:09:30,520
I finished
180
00:09:31,200 --> 00:09:32,080
I want to make it easier
181
00:09:41,280 --> 00:09:42,840
You little bastard
182
00:09:44,200 --> 00:09:45,080
Young master
183
00:09:45,760 --> 00:09:46,880
Young master
184
00:09:48,840 --> 00:09:50,640
Master, where are you
185
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
what
186
00:11:02,080 --> 00:11:02,640
Birthday
187
00:11:04,840 --> 00:11:05,320
Where's the young master
188
00:11:07,080 --> 00:11:07,880
Young master
189
00:11:09,640 --> 00:11:10,640
Didn't find it
190
00:11:10,960 --> 00:11:12,200
Is it possible that the young master can fly?
191
00:11:36,080 --> 00:11:36,600
Boer
192
00:11:38,440 --> 00:11:38,960
Young master
193
00:11:39,400 --> 00:11:39,880
Boer
194
00:11:42,440 --> 00:11:43,160
Young master
195
00:11:56,320 --> 00:11:57,440
Bird hair
196
00:12:15,760 --> 00:12:17,200
Chunhua
197
00:12:17,760 --> 00:12:19,400
I miss you so much
198
00:12:21,400 --> 00:12:22,640
Chunhua
199
00:12:23,400 --> 00:12:25,000
Where are you
200
00:12:27,840 --> 00:12:29,080
Spring flower
201
00:12:34,400 --> 00:12:35,200
Spring flower
202
00:12:36,080 --> 00:12:36,960
You're here
203
00:12:39,320 --> 00:12:39,880
Spring flower
204
00:12:40,200 --> 00:12:41,840
Your hands are so warm
205
00:12:43,200 --> 00:12:44,520
Why are you thin
206
00:12:44,960 --> 00:12:46,080
Chunhua, don't go
207
00:12:46,760 --> 00:12:47,760
do not go
208
00:12:48,440 --> 00:12:49,440
Stop making trouble, Master
209
00:12:49,520 --> 00:12:50,200
Itchy
210
00:12:55,280 --> 00:12:56,000
Spring flower
211
00:12:56,320 --> 00:12:56,840
yours
212
00:12:58,320 --> 00:12:59,200
Oops, Chunhua, you are like this
213
00:12:59,200 --> 00:13:00,400
I'm so embarrassed
214
00:13:00,960 --> 00:13:01,720
Spring flower
215
00:13:01,880 --> 00:13:03,280
Your hands are so fragrant
216
00:13:04,520 --> 00:13:07,400
Smell of sauerkraut
217
00:13:12,160 --> 00:13:13,000
Why are you so disgusting?
218
00:13:13,080 --> 00:13:13,960
What do you mean
219
00:13:14,520 --> 00:13:15,960
You put my feet in your mouth
220
00:13:16,000 --> 00:13:17,200
What do you mean by asking me
221
00:13:17,320 --> 00:13:18,200
You brat
222
00:13:20,200 --> 00:13:21,000
You let go
223
00:13:21,160 --> 00:13:21,520
You let go
224
00:13:21,640 --> 00:13:22,200
You let go
225
00:13:22,520 --> 00:13:23,840
You let go
226
00:13:24,280 --> 00:13:24,840
Master
227
00:13:25,080 --> 00:13:25,600
Ayuan
228
00:13:25,640 --> 00:13:26,280
time to eat
229
00:13:36,520 --> 00:13:38,200
Your cooking skills
230
00:13:38,440 --> 00:13:40,000
It's so good
231
00:13:40,160 --> 00:13:40,760
Master
232
00:13:40,840 --> 00:13:41,760
You like it
233
00:13:42,520 --> 00:13:43,840
If it wasn't for you
234
00:13:44,280 --> 00:13:46,000
Ayuan and I starved to death when we were young
235
00:13:50,760 --> 00:13:51,320
Don't eat
236
00:13:51,400 --> 00:13:52,160
What to eat
237
00:13:52,400 --> 00:13:53,200
Why didn't you choke to death?
238
00:13:53,320 --> 00:13:53,960
What's wrong
239
00:13:54,080 --> 00:13:55,280
What's wrong with eating
240
00:13:55,320 --> 00:13:56,200
Look at your brother
241
00:13:56,400 --> 00:13:57,400
So good
242
00:13:57,760 --> 00:13:58,440
look at you
243
00:13:58,600 --> 00:13:59,760
I know it's delicious and lazy
244
00:14:00,400 --> 00:14:01,960
What you said is wrong
245
00:14:02,080 --> 00:14:03,200
It's not that I don't work hard
246
00:14:03,200 --> 00:14:04,640
I have no talent
247
00:14:04,840 --> 00:14:05,720
Moreover
248
00:14:05,880 --> 00:14:06,840
When the elder brother
249
00:14:06,960 --> 00:14:08,280
Nature must protect this home
250
00:14:08,320 --> 00:14:08,960
Right bro
251
00:14:08,960 --> 00:14:09,600
what
252
00:14:09,640 --> 00:14:10,720
You little bastard
253
00:14:11,080 --> 00:14:12,880
You haven't learned the skill of demon
254
00:14:13,080 --> 00:14:14,960
I'm good at this nonsense
255
00:14:15,080 --> 00:14:15,760
Come on
256
00:14:15,880 --> 00:14:17,400
Don't mention your three-legged cat kung fu
257
00:14:17,400 --> 00:14:18,000
Ok
258
00:14:18,080 --> 00:14:18,520
you
259
00:14:18,760 --> 00:14:20,000
Eat me a stick
260
00:14:20,400 --> 00:14:21,080
and many more
261
00:14:22,760 --> 00:14:23,600
Somebody here
262
00:14:24,080 --> 00:14:24,960
Truce today
263
00:14:35,080 --> 00:14:35,760
Ayuan
264
00:14:36,440 --> 00:14:38,400
Why are you still so weak?
265
00:14:38,520 --> 00:14:39,160
Man-in-law
266
00:14:39,200 --> 00:14:40,200
When did you come back
267
00:14:41,760 --> 00:14:43,520
Dad and I came back yesterday
268
00:14:44,760 --> 00:14:45,840
I'll catch you a big cock later
269
00:14:45,840 --> 00:14:46,640
I'll catch the wind for you at night
270
00:14:46,960 --> 00:14:48,640
Our chicken doesn't cost money
271
00:14:51,840 --> 00:14:53,400
You don't know our rooster
272
00:14:53,400 --> 00:14:54,600
Is it for crow?
273
00:14:56,320 --> 00:14:56,840
Master Mao
274
00:14:56,880 --> 00:14:58,200
I've never seen you pick it like this
275
00:14:59,520 --> 00:15:00,960
Isn't this Huang Ling'er?
276
00:15:01,960 --> 00:15:02,760
Wow
277
00:15:05,440 --> 00:15:06,600
Wow
278
00:15:07,400 --> 00:15:08,320
Wow
279
00:15:09,640 --> 00:15:11,160
long time no see
280
00:15:11,280 --> 00:15:12,520
Huang Linger
281
00:15:12,880 --> 00:15:14,440
My Huang Ling'er
282
00:15:18,600 --> 00:15:19,440
I haven't seen you for a long time
283
00:15:19,440 --> 00:15:20,080
go back
284
00:15:20,320 --> 00:15:21,160
This is not for you
285
00:15:22,000 --> 00:15:22,400
correct
286
00:15:22,840 --> 00:15:23,880
I pray for brother
287
00:15:24,720 --> 00:15:25,320
Bai Qi
288
00:15:25,440 --> 00:15:26,720
Came out to pick up guests
289
00:15:31,200 --> 00:15:31,720
Linger
290
00:15:32,600 --> 00:15:33,320
Brother Qi
291
00:15:37,400 --> 00:15:38,320
Old man Mao
292
00:15:42,200 --> 00:15:43,520
You are not dead yet
293
00:15:43,960 --> 00:15:44,960
Huang Laojiu
294
00:15:45,400 --> 00:15:46,400
You are not dead yet
295
00:15:46,520 --> 00:15:47,640
Why am I willing to die?
296
00:15:48,760 --> 00:15:49,840
Haven't seen this year
297
00:15:50,000 --> 00:15:51,320
Why are you still like this
298
00:15:51,400 --> 00:15:53,520
Did I get in your way with such a ghost?
299
00:15:53,960 --> 00:15:54,520
Huang Laojiu
300
00:15:54,760 --> 00:15:55,440
I tell you
301
00:15:55,720 --> 00:15:57,400
If it wasn't for me to save your life
302
00:15:57,520 --> 00:15:58,840
You're dead long ago
303
00:15:59,080 --> 00:15:59,640
you
304
00:16:00,080 --> 00:16:00,840
Daddy
305
00:16:00,880 --> 00:16:02,760
Why are you two bickering when you come back?
306
00:16:07,080 --> 00:16:07,640
Handsome
307
00:16:08,640 --> 00:16:10,160
The young master's condition is weird
308
00:16:10,640 --> 00:16:12,080
I can't find the cause
309
00:16:13,080 --> 00:16:13,960
perhaps
310
00:16:14,600 --> 00:16:15,520
Maybe what
311
00:16:17,440 --> 00:16:19,000
Maybe the young master was caught in evil
312
00:16:20,080 --> 00:16:20,720
fart
313
00:16:22,160 --> 00:16:22,640
Comer
314
00:16:22,840 --> 00:16:23,080
Handsome
315
00:16:23,080 --> 00:16:24,880
Imprisoned for spreading rumors
316
00:16:25,720 --> 00:16:26,960
Handsome, forgive me
317
00:16:27,200 --> 00:16:27,720
Handsome
318
00:16:27,840 --> 00:16:29,400
Wronged, handsome
319
00:16:31,960 --> 00:16:32,640
Handsome
320
00:16:33,200 --> 00:16:34,960
The famous doctors in the city have changed several times
321
00:16:35,840 --> 00:16:36,400
or
322
00:16:37,080 --> 00:16:38,600
Let's find a good person to see
323
00:16:40,720 --> 00:16:41,760
According to you
324
00:16:42,400 --> 00:16:42,840
Yes
325
00:16:47,520 --> 00:16:48,280
Brother Qi
326
00:16:48,960 --> 00:16:50,280
You never thought about it
327
00:16:50,720 --> 00:16:52,080
Looking for biological parents
328
00:16:56,200 --> 00:16:57,440
They all abandoned us
329
00:16:57,840 --> 00:16:58,960
Why are you looking for them?
330
00:16:59,960 --> 00:17:01,200
You and Bai Yuan
331
00:17:01,520 --> 00:17:03,080
Magical talent
332
00:17:03,760 --> 00:17:05,720
Parents must not be ordinary people
333
00:17:06,599 --> 00:17:07,599
I heard dad say
334
00:17:08,200 --> 00:17:09,599
Eighteen years ago
335
00:17:09,960 --> 00:17:11,720
Your parents were in danger
336
00:17:12,400 --> 00:17:14,599
Fortunately, two young people helped
337
00:17:14,640 --> 00:17:16,599
To keep your brothers safe
338
00:17:17,599 --> 00:17:18,359
maybe
339
00:17:19,359 --> 00:17:21,200
They also have their own difficulties
340
00:17:21,480 --> 00:17:23,079
I had to leave you
341
00:17:25,079 --> 00:17:26,319
Does it matter?
342
00:17:27,240 --> 00:17:28,640
What do they look like
343
00:17:28,840 --> 00:17:29,760
Can't remember
344
00:17:30,840 --> 00:17:32,240
And Master is very good to us
345
00:17:33,360 --> 00:17:33,960
Too
346
00:17:34,240 --> 00:17:36,360
Although Master Mao
347
00:17:36,480 --> 00:17:37,480
Somewhat unreliable
348
00:17:38,600 --> 00:17:39,000
Linger
349
00:17:40,360 --> 00:17:41,960
You come back with Master Huang this time
350
00:17:42,120 --> 00:17:43,640
Is there something important
351
00:17:45,080 --> 00:17:46,240
Just last month
352
00:17:47,120 --> 00:17:49,360
Dad seems to have discovered something very important
353
00:17:50,400 --> 00:17:51,600
Do you know what's the matter
354
00:17:54,200 --> 00:17:54,840
do not know
355
00:17:55,360 --> 00:17:57,000
But I feel very tricky
356
00:17:57,480 --> 00:17:59,640
Otherwise, Dad won't come back in such a hurry
357
00:18:01,880 --> 00:18:02,240
Linger
358
00:18:02,720 --> 00:18:03,360
Do not worry
359
00:18:04,480 --> 00:18:06,120
Master Huang's martial arts are so powerful
360
00:18:06,360 --> 00:18:07,080
I believe
361
00:18:07,240 --> 00:18:09,840
No matter what kind of evildoer it is, it can be settled
362
00:18:10,960 --> 00:18:12,600
I am not worried about evildoers
363
00:18:13,200 --> 00:18:13,960
But people
364
00:18:15,000 --> 00:18:15,960
Human heart
365
00:18:16,880 --> 00:18:18,600
Sometimes it's scarier than a demon
366
00:18:23,080 --> 00:18:23,480
Linger
367
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
I give this to you
368
00:18:25,680 --> 00:18:26,000
369
00:18:26,000 --> 00:18:26,720
what is this
370
00:18:27,400 --> 00:18:28,400
Where's this sachet
371
00:18:28,600 --> 00:18:29,600
I have been wearing it since I was a child
372
00:18:29,960 --> 00:18:31,600
I can't say how precious it is
373
00:18:32,240 --> 00:18:34,240
But I always think of it as my amulet
374
00:18:34,720 --> 00:18:35,360
I believe it
375
00:18:35,880 --> 00:18:37,720
It will bless you in peace
376
00:18:38,960 --> 00:18:40,120
I'll accept it
377
00:18:47,960 --> 00:18:48,360
Linger
378
00:18:48,880 --> 00:18:49,720
What are you thinking
379
00:18:50,600 --> 00:18:52,240
Nothing
380
00:18:52,520 --> 00:18:53,480
I have to go back
381
00:18:54,480 --> 00:18:56,880
Otherwise, dad finds out that we are alone here
382
00:18:57,360 --> 00:18:58,520
Must not spare us
383
00:19:10,640 --> 00:19:11,760
Blush
384
00:19:12,640 --> 00:19:14,000
Really red
385
00:19:23,640 --> 00:19:24,400
Brat
386
00:19:24,600 --> 00:19:25,760
Nice job
387
00:19:26,400 --> 00:19:27,600
Worthy of my apprentice
388
00:19:28,000 --> 00:19:28,600
Hair is not broken
389
00:19:29,160 --> 00:19:30,280
You are the same as your apprentice
390
00:19:30,520 --> 00:19:31,520
Shameless
391
00:19:31,640 --> 00:19:32,640
what do you mean
392
00:19:33,480 --> 00:19:34,280
I tell you
393
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Our apprentice
394
00:19:35,720 --> 00:19:37,120
I never took the initiative to find your girl
395
00:19:37,640 --> 00:19:38,880
Don't rely on my apprentice
396
00:19:39,280 --> 00:19:40,120
Look for you
397
00:19:40,160 --> 00:19:40,840
What do you mean
398
00:19:42,360 --> 00:19:42,880
master
399
00:19:43,760 --> 00:19:45,000
There is an officer at home looking for you
400
00:19:51,880 --> 00:19:53,000
The military master is looking for you
401
00:19:55,280 --> 00:19:55,920
Excuse me
402
00:19:56,360 --> 00:19:57,720
What's the matter with the old man?
403
00:19:58,160 --> 00:20:00,120
I heard that Master Mao can cast off demons and exorcise them
404
00:20:00,920 --> 00:20:02,640
Marshal invites you to go to the house for a report
405
00:20:04,880 --> 00:20:05,520
Handsome
406
00:20:05,920 --> 00:20:07,480
Want to ask me
407
00:20:08,280 --> 00:20:10,000
I'm afraid it's hard to do
408
00:20:10,920 --> 00:20:12,000
Master Mao already knows
409
00:20:12,040 --> 00:20:13,520
What happened in the marshal's mansion
410
00:20:14,040 --> 00:20:16,760
I not only know about the Grand Marshal's Mansion
411
00:20:17,000 --> 00:20:17,760
and
412
00:20:23,240 --> 00:20:25,160
You are black in the hall
413
00:20:25,840 --> 00:20:28,840
I'm afraid that disaster is imminent
414
00:20:29,240 --> 00:20:30,040
how do I say this
415
00:20:30,360 --> 00:20:30,880
Ayuan
416
00:20:31,880 --> 00:20:32,880
Take the mirror
417
00:20:33,040 --> 00:20:33,880
okay
418
00:20:40,000 --> 00:20:41,120
Too much wind
419
00:20:41,520 --> 00:20:42,400
Jun Ye, look
420
00:20:46,880 --> 00:20:47,600
Master Mao
421
00:20:47,880 --> 00:20:48,240
Here
422
00:20:51,000 --> 00:20:51,600
Ugh
423
00:20:51,760 --> 00:20:52,600
Army Master
424
00:20:52,840 --> 00:20:54,640
It's not that my master doesn't help you
425
00:20:54,880 --> 00:20:55,760
It's not you
426
00:20:56,240 --> 00:20:57,640
Look at our environment
427
00:20:58,400 --> 00:21:00,880
It's really hard
428
00:21:07,240 --> 00:21:08,040
Master Lao Mao
429
00:21:08,120 --> 00:21:09,040
Resolve it for me
430
00:21:10,120 --> 00:21:10,760
Hold on
431
00:21:19,360 --> 00:21:19,880
Army Master
432
00:21:21,880 --> 00:21:22,520
This person
433
00:21:22,720 --> 00:21:24,480
Long-term use of demons and exorcism
434
00:21:24,600 --> 00:21:26,040
Go around and swindle
435
00:21:28,000 --> 00:21:29,400
I am his neighbor
436
00:21:29,640 --> 00:21:31,120
Know his routine well
437
00:21:31,400 --> 00:21:32,720
Don't want you to be deceived
438
00:21:32,840 --> 00:21:33,840
Here to unravel
439
00:21:34,760 --> 00:21:35,640
What nonsense
440
00:21:37,240 --> 00:21:40,000
My master is a master
441
00:21:40,400 --> 00:21:41,920
He said you got dark in the Yintang?
442
00:21:42,400 --> 00:21:42,840
Yes
443
00:21:43,760 --> 00:21:44,520
I see you
444
00:21:45,880 --> 00:21:47,000
The ashes are almost the same
445
00:21:50,480 --> 00:21:50,920
Bold
446
00:21:51,040 --> 00:21:51,760
Dare to lie to me
447
00:21:52,000 --> 00:21:52,400
no
448
00:21:54,480 --> 00:21:55,760
The army master calmed down
449
00:21:56,360 --> 00:21:56,920
Today
450
00:21:57,120 --> 00:21:58,120
Should not see blood
451
00:21:59,400 --> 00:22:00,240
Do you see
452
00:22:00,280 --> 00:22:02,120
How about a couple of drinks in my room
453
00:22:03,000 --> 00:22:03,600
No need
454
00:22:04,520 --> 00:22:05,000
go
455
00:22:10,000 --> 00:22:10,760
Huang Laojiu
456
00:22:11,640 --> 00:22:12,760
You're so old
457
00:22:12,920 --> 00:22:13,920
I provoke you
458
00:22:14,400 --> 00:22:15,520
I believe in your evil
459
00:22:15,840 --> 00:22:17,480
I believe in your evil
460
00:22:20,640 --> 00:22:22,360
The duck with its mouth is flying again
461
00:22:25,120 --> 00:22:26,120
Huang Laojiu
462
00:22:26,760 --> 00:22:27,880
This old immortal
463
00:22:28,880 --> 00:22:30,400
Since he came back
464
00:22:30,920 --> 00:22:32,400
He always deals with me
465
00:22:33,240 --> 00:22:34,520
Compared to before
466
00:22:34,520 --> 00:22:37,520
It's getting worse
467
00:22:42,840 --> 00:22:45,000
This time he returned to Crane City
468
00:22:45,760 --> 00:22:47,400
The purpose is not that simple
469
00:22:49,720 --> 00:22:50,760
Always feel
470
00:22:51,160 --> 00:22:52,480
This mansion
471
00:22:53,880 --> 00:22:55,160
What should be baby
472
00:22:55,240 --> 00:22:57,480
Any baby has nothing to do with us
473
00:23:00,720 --> 00:23:01,160
Ayuan
474
00:23:02,000 --> 00:23:02,760
Take guy
475
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
Why are you going, Master?
476
00:23:05,760 --> 00:23:06,640
I don't believe it
477
00:23:07,120 --> 00:23:08,600
I have this diamond
478
00:23:08,760 --> 00:23:10,480
Can't take care of this porcelain job
479
00:23:11,040 --> 00:23:11,600
US
480
00:23:12,880 --> 00:23:14,720
Take a trip to the Marshal's Mansion
481
00:23:24,160 --> 00:23:25,880
The hair is not broken, the hair is not broken
482
00:23:26,520 --> 00:23:28,640
You didn't hold it back after all
483
00:23:33,040 --> 00:23:34,360
Jun Ye Jun Ye
484
00:23:34,640 --> 00:23:35,520
Jun Ye Jun Ye
485
00:23:37,520 --> 00:23:38,520
Why are you again
486
00:23:38,880 --> 00:23:39,360
officer
487
00:23:39,400 --> 00:23:40,240
We come this time
488
00:23:40,240 --> 00:23:41,280
It's really a handsome thing
489
00:23:41,760 --> 00:23:42,760
I tell you
490
00:23:43,400 --> 00:23:44,760
Marshal for this
491
00:23:45,000 --> 00:23:46,640
Several famous doctors have been detained
492
00:23:47,760 --> 00:23:48,840
I advise you
493
00:23:49,400 --> 00:23:50,520
Don't be overbearing
494
00:23:54,400 --> 00:23:55,240
Go there and have a look
495
00:23:55,400 --> 00:23:56,120
Come and have a look
496
00:23:56,160 --> 00:23:56,880
take a look
497
00:23:57,240 --> 00:23:58,240
what did you say
498
00:24:01,240 --> 00:24:01,880
Brother Chen
499
00:24:02,240 --> 00:24:04,760
I shouldn't have let outsiders know about this
500
00:24:05,640 --> 00:24:06,880
Since Boer's disease
501
00:24:07,160 --> 00:24:09,480
Weird things happened again and again in the Marshal's Mansion
502
00:24:47,880 --> 00:24:48,480
Comer
503
00:24:48,760 --> 00:24:49,520
Come soon
504
00:24:50,720 --> 00:24:51,120
Handsome
505
00:24:54,000 --> 00:24:54,480
fine
506
00:24:55,120 --> 00:24:55,880
You go down
507
00:24:56,120 --> 00:24:56,720
Oh no
508
00:24:56,880 --> 00:24:57,640
Oh no
509
00:24:57,880 --> 00:24:58,640
Young master
510
00:24:58,760 --> 00:25:00,000
Master's teacher
511
00:25:00,720 --> 00:25:01,280
Mr. Sun
512
00:25:01,840 --> 00:25:03,040
He's dead
513
00:25:05,400 --> 00:25:06,000
Handsome
514
00:25:16,000 --> 00:25:17,640
This matter is of great importance
515
00:25:17,920 --> 00:25:20,640
So as not to cause unnecessary panic
516
00:25:21,240 --> 00:25:24,280
If Brother Chen is recommended by a relevant expert
517
00:25:24,640 --> 00:25:26,600
Gu can't be thankful enough
518
00:25:27,720 --> 00:25:28,240
Master
519
00:25:28,880 --> 00:25:30,240
Do you think this evil
520
00:25:30,360 --> 00:25:32,520
Especially like that monster in "Hundred Monsters"
521
00:25:34,360 --> 00:25:35,040
No way
522
00:25:35,640 --> 00:25:37,040
Could it be that guy
523
00:25:37,280 --> 00:25:37,840
Master
524
00:25:38,000 --> 00:25:39,280
Who is that guy
525
00:25:43,000 --> 00:25:44,520
Just listened to what you said
526
00:25:45,040 --> 00:25:46,880
Seems to know something about this evil
527
00:25:47,360 --> 00:25:48,640
I just guess
528
00:25:49,720 --> 00:25:50,360
in this way
529
00:25:50,600 --> 00:25:51,760
Then come with me
530
00:25:53,720 --> 00:25:54,160
this
531
00:25:54,880 --> 00:25:55,400
Price
532
00:25:55,400 --> 00:25:56,600
The price hasn't been negotiated yet
533
00:25:56,760 --> 00:25:57,360
Yeah
534
00:25:57,400 --> 00:25:58,240
This army master
535
00:25:58,360 --> 00:25:59,240
This catches the demon
536
00:25:59,240 --> 00:26:00,880
Very physically demanding
537
00:26:01,240 --> 00:26:01,880
Has a cost
538
00:26:01,880 --> 00:26:03,520
Then I will punish you a crime of stealing
539
00:26:04,360 --> 00:26:04,760
good
540
00:26:04,840 --> 00:26:05,760
What are you talking about
541
00:26:05,880 --> 00:26:06,480
Tell you
542
00:26:06,520 --> 00:26:07,000
This letter
543
00:26:07,360 --> 00:26:08,040
This kid stole
544
00:26:08,040 --> 00:26:08,640
You look for him
545
00:26:08,880 --> 00:26:09,640
You never die
546
00:26:09,640 --> 00:26:10,640
Why are you a master
547
00:26:10,640 --> 00:26:11,840
Can't you be an apprentice?
548
00:26:11,880 --> 00:26:12,600
Why do you want to top it
549
00:26:12,640 --> 00:26:13,240
Chief Zheng
550
00:26:13,280 --> 00:26:13,880
let's go
551
00:26:15,000 --> 00:26:16,120
You let me take it
552
00:26:16,240 --> 00:26:17,240
I let you take it, you take it
553
00:26:17,400 --> 00:26:18,120
Go
554
00:26:19,240 --> 00:26:20,480
Forgive me, handsome
555
00:26:20,840 --> 00:26:22,120
Forgive me, handsome
556
00:26:22,600 --> 00:26:24,040
Wronged, handsome
557
00:26:24,120 --> 00:26:25,400
Wronged
558
00:26:25,600 --> 00:26:26,920
Handsome
559
00:26:27,760 --> 00:26:29,120
Didn't I ask you to deliver the letter?
560
00:26:29,240 --> 00:26:30,400
Why did you come back so soon
561
00:26:33,520 --> 00:26:34,400
Who are these people
562
00:26:34,640 --> 00:26:35,120
Handsome
563
00:26:35,120 --> 00:26:36,600
This is the expert you are looking for
564
00:26:52,840 --> 00:26:53,880
You are an expert
565
00:26:57,400 --> 00:26:59,640
You are an expert and Laozi is the Jade Emperor
566
00:27:03,520 --> 00:27:04,000
Handsome
567
00:27:04,120 --> 00:27:04,840
How offended
568
00:27:05,880 --> 00:27:06,760
young people
569
00:27:07,880 --> 00:27:08,920
Have the courage
570
00:27:10,040 --> 00:27:10,640
Handsome
571
00:27:11,240 --> 00:27:12,120
My apprentice
572
00:27:12,240 --> 00:27:12,920
young and naive
573
00:27:13,000 --> 00:27:14,160
Don't be familiar with him
574
00:27:15,240 --> 00:27:15,880
Easy to say
575
00:27:16,480 --> 00:27:17,400
Since I have the ability
576
00:27:17,400 --> 00:27:18,360
Let's start
577
00:27:18,640 --> 00:27:19,760
If the marshal wants to exorcise evil
578
00:27:20,000 --> 00:27:21,520
Please promise in the next condition
579
00:27:22,880 --> 00:27:23,920
The conditions are simple
580
00:27:24,000 --> 00:27:26,640
Just negotiate the money first
581
00:27:27,120 --> 00:27:27,640
Handsome
582
00:27:28,000 --> 00:27:29,360
If your son is saved
583
00:27:29,840 --> 00:27:31,480
Please take the doctors who were previously imprisoned
584
00:27:31,520 --> 00:27:32,400
Release all
585
00:27:35,480 --> 00:27:37,480
You guys are so courageous
586
00:27:37,880 --> 00:27:39,520
A Crane City in the Chu University
587
00:27:40,280 --> 00:27:41,920
Who dares to negotiate terms with Lao Tzu
588
00:27:42,840 --> 00:27:43,400
Handsome
589
00:27:44,400 --> 00:27:46,120
For the sake of Bo'er's safety
590
00:27:47,520 --> 00:27:48,520
Be considered
591
00:27:50,840 --> 00:27:51,480
Can
592
00:27:53,240 --> 00:27:55,400
As long as you can cure my Boer's disease
593
00:27:56,000 --> 00:27:57,640
I not only released the doctors
594
00:27:58,480 --> 00:28:00,520
And can also grant you military ranks
595
00:28:02,160 --> 00:28:04,040
Reward you with a hundred gold bars
596
00:28:04,760 --> 00:28:05,240
Very good
597
00:28:05,240 --> 00:28:06,240
but
598
00:28:09,720 --> 00:28:11,600
If it is delayed because of you
599
00:28:12,160 --> 00:28:14,280
Caused my son's life worry
600
00:28:15,120 --> 00:28:16,880
I won't let it go
601
00:28:17,640 --> 00:28:18,880
All shots
602
00:28:19,120 --> 00:28:19,480
no
603
00:28:19,520 --> 00:28:20,120
Bai Qi
604
00:28:20,120 --> 00:28:21,400
Don't agree
605
00:28:21,720 --> 00:28:22,760
According to the commander
606
00:28:23,000 --> 00:28:23,720
good
607
00:28:24,000 --> 00:28:25,120
Oh my God
608
00:28:29,720 --> 00:28:30,280
Grandmaster
609
00:28:33,120 --> 00:28:34,240
How is young master
610
00:28:36,120 --> 00:28:37,240
Still asleep
611
00:28:41,640 --> 00:28:43,600
What a heavy yin
612
00:28:57,800 --> 00:28:58,400
Handsome
613
00:28:58,640 --> 00:28:59,360
This is
614
00:28:59,760 --> 00:29:01,120
You don't know
615
00:29:01,800 --> 00:29:02,880
Since my son
616
00:29:03,000 --> 00:29:04,640
After getting this strange disease
617
00:29:05,160 --> 00:29:06,160
Bite at sight
618
00:29:07,400 --> 00:29:09,360
I've hurt several family members
619
00:29:10,280 --> 00:29:11,160
so
620
00:29:11,760 --> 00:29:13,760
I had to tie him up
621
00:29:16,280 --> 00:29:18,520
I don't even know my dad now
622
00:29:20,640 --> 00:29:21,120
Handsome
623
00:29:21,640 --> 00:29:23,120
Does your son like to eat raw meat?
624
00:29:23,160 --> 00:29:23,760
Drink blood
625
00:29:25,000 --> 00:29:25,720
Yes
626
00:29:26,000 --> 00:29:28,720
Has anyone died one after another in the mansion recently?
627
00:29:29,240 --> 00:29:30,800
Yeah
628
00:29:32,360 --> 00:29:34,400
Are all the victims smiling
629
00:29:34,480 --> 00:29:36,280
They do smile
630
00:29:36,400 --> 00:29:37,400
Very weird
631
00:29:39,520 --> 00:29:40,280
Then i think
632
00:29:40,520 --> 00:29:42,520
I probably know the origin of this Xie Chong
633
00:29:42,720 --> 00:29:43,480
In my opinion
634
00:29:43,880 --> 00:29:45,280
This evil
635
00:29:47,480 --> 00:29:48,760
Mirror Demon
636
00:29:49,000 --> 00:29:50,120
Laughing puppet
637
00:29:50,640 --> 00:29:51,280
Huang Laojiu
638
00:29:51,360 --> 00:29:52,280
How did you come
639
00:29:53,000 --> 00:29:54,240
Do you think I want to come
640
00:29:54,360 --> 00:29:55,800
If it wasn't for my baby girl
641
00:29:55,880 --> 00:29:57,640
Worried about the safety of your big apprentice
642
00:29:59,640 --> 00:30:00,600
Who is this
643
00:30:01,400 --> 00:30:03,280
Huang Laojiu
644
00:30:03,760 --> 00:30:05,280
And this hair is not broken
645
00:30:05,480 --> 00:30:06,720
The same exorcist
646
00:30:06,880 --> 00:30:09,400
Willing to help the handsome father and son
647
00:30:11,360 --> 00:30:12,640
Welcome Master Huang
648
00:30:13,280 --> 00:30:14,960
The monster you mentioned just now is called
649
00:30:15,480 --> 00:30:18,720
He was originally a puppet artist who sang for the king in ancient times
650
00:30:18,840 --> 00:30:19,880
Because I love to laugh very much
651
00:30:19,960 --> 00:30:22,080
So everyone calls him a laughing puppet
652
00:30:22,360 --> 00:30:23,840
Later in a performance
653
00:30:23,840 --> 00:30:26,560
Unfortunately, the king was laughed to death by the show performed by the laughing puppet.
654
00:30:26,880 --> 00:30:28,200
After the queen learns
655
00:30:28,240 --> 00:30:29,320
Very angry
656
00:30:29,440 --> 00:30:31,080
Torture the laughing puppet
657
00:30:31,480 --> 00:30:32,760
Tear the corners of his mouth
658
00:30:32,840 --> 00:30:35,440
The laughing puppet also died in pain
659
00:30:36,120 --> 00:30:38,600
The laughing puppet after death attaches grievances to the mirror
660
00:30:38,960 --> 00:30:41,240
So you can shuttle in the mirror at will
661
00:30:41,600 --> 00:30:42,880
And the person killed by him
662
00:30:43,240 --> 00:30:44,840
Smile after death
663
00:30:44,880 --> 00:30:46,320
Death is also very strange
664
00:30:47,240 --> 00:30:48,480
What do you say
665
00:30:48,960 --> 00:30:50,480
Isn't my son very dangerous
666
00:30:50,960 --> 00:30:53,000
You don't have to worry too much
667
00:30:53,440 --> 00:30:55,840
Before this laughing puppet kills people
668
00:30:55,840 --> 00:30:57,240
Will find a host
669
00:30:58,080 --> 00:31:00,560
Then by absorbing the host before death
670
00:31:00,560 --> 00:31:02,840
Resentment towards people to support yourself
671
00:31:03,480 --> 00:31:04,360
Two days ago
672
00:31:04,480 --> 00:31:05,880
One after another dead
673
00:31:06,000 --> 00:31:07,880
It's all because of the son
674
00:31:07,960 --> 00:31:09,600
The person whom he resented during his lifetime
675
00:31:10,080 --> 00:31:10,960
In other words
676
00:31:11,360 --> 00:31:13,320
As long as the son has resentment
677
00:31:13,600 --> 00:31:15,360
Then the laughing puppet won't hurt him
678
00:31:15,960 --> 00:31:16,960
only
679
00:31:18,080 --> 00:31:19,080
Just what
680
00:31:20,080 --> 00:31:21,240
The ancient book says
681
00:31:21,440 --> 00:31:23,600
This laughing puppet more than a hundred years ago
682
00:31:23,720 --> 00:31:25,200
Has disappeared
683
00:31:26,240 --> 00:31:27,360
Could it be
684
00:31:27,840 --> 00:31:28,360
Handsome
685
00:31:28,960 --> 00:31:29,840
I have a question
686
00:31:29,960 --> 00:31:30,720
You say
687
00:31:31,240 --> 00:31:32,560
Before your son got sick
688
00:31:32,600 --> 00:31:34,080
Has anyone visited the Marshal's Mansion?
689
00:31:34,200 --> 00:31:34,840
What's wrong
690
00:31:35,440 --> 00:31:37,560
This laughing puppet disappeared for hundreds of years and reappeared in the world again
691
00:31:38,680 --> 00:31:40,080
I don't think it will appear out of thin air
692
00:31:40,600 --> 00:31:42,560
Someone must have done something to the Marshal's Mansion
693
00:31:42,960 --> 00:31:44,080
The one who brought it here
694
00:31:47,840 --> 00:31:49,080
What you say
695
00:31:50,320 --> 00:31:51,880
I remember
696
00:31:52,600 --> 00:31:53,480
A few months ago
697
00:31:54,840 --> 00:31:56,240
There's a weirdo
698
00:31:57,600 --> 00:31:59,000
Taguang Shi Danyao
699
00:31:59,680 --> 00:32:01,000
Hang Hu Ji Shi
700
00:32:01,600 --> 00:32:02,840
Good reputation
701
00:32:04,080 --> 00:32:06,480
He said I was too murderous
702
00:32:07,840 --> 00:32:09,080
Will bring to the family
703
00:32:09,480 --> 00:32:10,720
Disaster of Blood
704
00:32:13,080 --> 00:32:13,720
so
705
00:32:14,360 --> 00:32:16,560
Gave me an ancient mirror
706
00:32:20,240 --> 00:32:20,720
Handsome
707
00:32:21,840 --> 00:32:22,680
Nagu Jing
708
00:32:23,440 --> 00:32:24,960
Can you lend me a look
709
00:32:28,720 --> 00:32:29,960
It's this mirror
710
00:32:30,480 --> 00:32:32,720
The night Bo'er's teacher had an accident
711
00:32:33,960 --> 00:32:35,600
I have seen it in my dreams
712
00:32:41,360 --> 00:32:42,880
Mirror of Death
713
00:33:06,080 --> 00:33:06,960
This thing
714
00:33:07,560 --> 00:33:09,760
It's the treasure of the Fox Spirit Fairy Clan
715
00:33:11,240 --> 00:33:15,240
There are many evil forces sealed inside
716
00:33:20,360 --> 00:33:22,680
It's just a broken piece of iron
717
00:33:23,240 --> 00:33:25,440
I'll keep it for you
718
00:33:25,680 --> 00:33:26,320
Hold on
719
00:33:28,120 --> 00:33:29,720
This is the Mirror of Death
720
00:33:30,080 --> 00:33:31,000
When the Devil Comes Out
721
00:33:31,000 --> 00:33:32,320
Demons give way
722
00:33:33,320 --> 00:33:35,840
Treasures dreamed of by monks
723
00:33:36,200 --> 00:33:38,720
It's better to keep it here
724
00:33:39,440 --> 00:33:40,080
Huang Laojiu
725
00:33:40,440 --> 00:33:41,680
This time you go back to Heling City
726
00:33:41,720 --> 00:33:42,840
Is it just for this mirror
727
00:33:42,960 --> 00:33:43,480
nonsense
728
00:33:43,720 --> 00:33:44,320
give me back
729
00:33:45,720 --> 00:33:46,360
give me back
730
00:33:46,680 --> 00:33:47,240
Don't grab
731
00:33:47,360 --> 00:33:47,960
okay
732
00:33:48,480 --> 00:33:49,360
Endless
733
00:33:52,600 --> 00:33:54,320
Who eliminated this evil Chong first
734
00:33:54,680 --> 00:33:55,720
Who is the mirror?
735
00:33:59,000 --> 00:33:59,600
Step aside
736
00:34:01,760 --> 00:34:02,480
Bai Qi Bai Yuan
737
00:34:02,720 --> 00:34:04,760
For a while, you will guard the surrounding passages outside
738
00:34:05,600 --> 00:34:06,600
Me and Huang Laojiu
739
00:34:07,080 --> 00:34:09,600
To exorcise the son
740
00:34:10,199 --> 00:34:11,040
Is the master
741
00:34:12,520 --> 00:34:13,080
what about me
742
00:34:13,120 --> 00:34:14,520
You stand with Baiqi and them
743
00:34:14,719 --> 00:34:15,199
Yes
744
00:34:15,520 --> 00:34:16,120
Go
745
00:34:16,520 --> 00:34:17,040
Go
746
00:34:17,080 --> 00:34:17,840
Go
747
00:34:18,199 --> 00:34:18,719
Go
748
00:34:18,760 --> 00:34:22,000
Go
749
00:34:24,719 --> 00:34:26,159
Copper coin to attract soul
750
00:34:27,120 --> 00:34:29,000
Heaven and earth righteous demon go away
751
00:34:29,080 --> 00:34:30,719
Heavenly soldiers descend on evil spirits
752
00:34:30,760 --> 00:34:31,280
break
753
00:34:32,480 --> 00:34:33,000
break
754
00:34:33,120 --> 00:34:33,679
How broken
755
00:34:33,719 --> 00:34:34,239
Vulture tricks
756
00:34:34,280 --> 00:34:35,159
Go aside
757
00:34:38,560 --> 00:34:40,639
The sunset is clear
758
00:34:41,520 --> 00:34:43,639
Everything is anim
759
00:34:43,960 --> 00:34:45,159
Mo Lian Dust Matter
760
00:34:45,199 --> 00:34:46,400
Nether Judgment
761
00:34:53,480 --> 00:34:54,159
You are not academically good
762
00:34:54,199 --> 00:34:55,280
Still look at me
763
00:34:56,120 --> 00:34:57,840
The spirit of heaven and earth enters the soul and sets the essence
764
00:34:57,920 --> 00:34:59,640
Heaven, Earth, Sun and Moon Slaying Demon and Volling
765
00:35:02,520 --> 00:35:03,040
Boer
766
00:35:03,640 --> 00:35:04,880
Is Huang Laojiu grabbing business?
767
00:35:04,920 --> 00:35:05,280
hold head high
768
00:35:06,520 --> 00:35:07,240
The sunset is clear
769
00:35:07,280 --> 00:35:07,800
Everything is anim
770
00:35:07,920 --> 00:35:08,480
What evil is you
771
00:35:08,520 --> 00:35:09,360
Come to TD
772
00:35:10,680 --> 00:35:10,760
Laugh
773
00:35:11,000 --> 00:35:11,080
Juxiaolan Club
774
00:35:11,280 --> 00:35:11,560
Jiajun cross heat
775
00:35:11,720 --> 00:35:11,920
Yuan Junjia
776
00:35:12,600 --> 00:35:12,960
777
00:35:18,440 --> 00:35:19,040
break
778
00:35:20,440 --> 00:35:20,960
Boer
779
00:35:21,120 --> 00:35:21,960
Boer
780
00:35:25,960 --> 00:35:27,440
Who are you waiting
781
00:35:27,960 --> 00:35:29,520
Dare to disturb me
782
00:35:29,920 --> 00:35:31,640
Practice here
783
00:35:33,440 --> 00:35:34,000
evildoer
784
00:35:35,000 --> 00:35:36,440
Your death date is up
785
00:35:37,200 --> 00:35:38,720
kill me
786
00:35:39,200 --> 00:35:40,400
This boy
787
00:35:41,040 --> 00:35:42,400
Will die too
788
00:35:43,720 --> 00:35:44,680
Master Mao Mao
789
00:35:44,920 --> 00:35:45,240
this
790
00:35:45,920 --> 00:35:46,920
How to be good
791
00:35:47,120 --> 00:35:47,560
evildoer
792
00:35:48,480 --> 00:35:50,280
Even if you hide in Gu Bo's body
793
00:35:50,400 --> 00:35:52,040
I can kill you as well
794
00:35:53,080 --> 00:35:54,680
You two fat guys
795
00:35:56,360 --> 00:35:58,040
Come kill me
796
00:36:17,120 --> 00:36:17,720
Boer
797
00:36:18,360 --> 00:36:18,880
Young master
798
00:36:19,880 --> 00:36:20,480
Boer
799
00:36:28,280 --> 00:36:29,560
Don't let the laughing puppet run away
800
00:36:29,960 --> 00:36:31,400
Master Bai
801
00:36:31,720 --> 00:36:33,040
The laughing puppet escaped to the study
802
00:36:33,200 --> 00:36:34,720
Master Mao, please help me quickly
803
00:36:43,520 --> 00:36:44,200
Ayuan
804
00:36:45,280 --> 00:36:45,960
Birthday
805
00:36:46,360 --> 00:36:47,480
Why are you not stuttering all of a sudden
806
00:37:00,680 --> 00:37:01,280
Brother Qi
807
00:37:01,640 --> 00:37:02,160
he
808
00:37:02,200 --> 00:37:03,240
He is controlled by the laughing puppet
809
00:37:23,720 --> 00:37:24,200
Ayuan
810
00:37:25,440 --> 00:37:25,960
Ayuan
811
00:37:27,960 --> 00:37:28,440
Bai Yuan
812
00:37:33,800 --> 00:37:34,240
Linger
813
00:37:34,240 --> 00:37:34,800
All right
814
00:37:35,360 --> 00:37:35,960
I'm fine
815
00:37:35,960 --> 00:37:36,960
The laughing puppet
816
00:37:47,960 --> 00:37:49,920
Wind, fire, thunder and lightning dragon drill for nine days
817
00:37:50,200 --> 00:37:50,720
upbraid
818
00:38:04,440 --> 00:38:05,160
Boer
819
00:38:07,800 --> 00:38:08,400
Boer
820
00:38:10,280 --> 00:38:10,920
Boer
821
00:38:13,960 --> 00:38:14,520
Master Huang
822
00:38:15,520 --> 00:38:16,480
My son he
823
00:38:17,400 --> 00:38:18,000
Handsome
824
00:38:18,440 --> 00:38:20,760
Although the laughing puppet was severely injured by us
825
00:38:21,120 --> 00:38:23,800
But it has been completely hidden in the son's body
826
00:38:24,160 --> 00:38:25,720
If it's not completely wiped out
827
00:38:26,160 --> 00:38:28,480
I'm afraid it will bite the boy's body
828
00:38:28,920 --> 00:38:29,760
if that's the case
829
00:38:30,040 --> 00:38:31,280
He won't live for three days
830
00:38:32,680 --> 00:38:34,360
I don't care what method you use
831
00:38:36,960 --> 00:38:38,280
Must save my son
832
00:38:38,480 --> 00:38:38,920
Handsome
833
00:38:39,440 --> 00:38:40,240
do not get excited
834
00:38:40,760 --> 00:38:42,120
Actually save your precious son
835
00:38:42,240 --> 00:38:43,480
There is a way
836
00:38:44,040 --> 00:38:46,360
The laughing puppet is the devil in the mirror
837
00:38:47,520 --> 00:38:48,480
Only cast
838
00:38:48,800 --> 00:38:50,520
The noble son and the laughing puppet
839
00:38:50,560 --> 00:38:51,880
Their consciousness connection
840
00:38:52,000 --> 00:38:53,680
To enter the world in the mirror
841
00:38:54,360 --> 00:38:55,440
In the mirror
842
00:38:56,160 --> 00:38:57,680
We will kill the laughing puppet
843
00:38:59,040 --> 00:39:00,800
Let it disappear forever
844
00:39:01,200 --> 00:39:01,960
Only in this way
845
00:39:02,520 --> 00:39:03,800
So that your son
846
00:39:04,240 --> 00:39:05,360
Incurable
847
00:39:07,200 --> 00:39:08,160
only
848
00:39:09,240 --> 00:39:10,280
Just what
849
00:39:14,000 --> 00:39:14,800
only
850
00:39:15,200 --> 00:39:17,440
The realm in the mirror is full of mystery
851
00:39:18,520 --> 00:39:19,240
and
852
00:39:19,960 --> 00:39:21,560
The person who came out of it
853
00:39:22,040 --> 00:39:23,200
Very little
854
00:39:23,720 --> 00:39:24,200
Master
855
00:39:24,560 --> 00:39:25,160
Let me go
856
00:39:26,160 --> 00:39:27,120
I'll go with you
857
00:39:27,200 --> 00:39:28,400
It's so wonderful to have a caregiver
858
00:39:28,720 --> 00:39:29,480
Is your injury okay
859
00:39:29,560 --> 00:39:30,160
It's okay
860
00:39:30,480 --> 00:39:31,200
Scratch a little skin
861
00:39:31,480 --> 00:39:32,000
Brother Qi
862
00:39:32,120 --> 00:39:33,200
Then I'll go with you
863
00:39:33,640 --> 00:39:34,040
Linger
864
00:39:34,680 --> 00:39:35,280
You stay here
865
00:39:35,360 --> 00:39:36,200
With everyone
866
00:39:36,440 --> 00:39:37,160
Count me
867
00:39:37,360 --> 00:39:37,920
Adjutant Zheng
868
00:39:38,040 --> 00:39:38,920
You have no spells
869
00:39:39,040 --> 00:39:40,480
You stay here and take good care of everyone
870
00:39:40,800 --> 00:39:41,720
Me and Ayuan are enough
871
00:39:42,240 --> 00:39:42,720
Master
872
00:39:43,000 --> 00:39:43,720
Without delay
873
00:39:44,000 --> 00:39:44,560
let's start
874
00:39:44,960 --> 00:39:45,480
and many more
875
00:39:46,480 --> 00:39:47,280
In the mirror
876
00:39:47,680 --> 00:39:49,480
Can be turned on when you are child
877
00:39:50,400 --> 00:39:51,680
You prepare first
878
00:39:52,560 --> 00:39:53,280
Adjutant Zheng
879
00:39:53,640 --> 00:39:54,960
Please take the fuzhong
880
00:39:55,120 --> 00:39:56,400
Including the Magic Mirror
881
00:39:56,520 --> 00:39:58,640
All the mirrors are gathered
882
00:39:58,720 --> 00:39:59,760
Half an hour later
883
00:40:00,200 --> 00:40:00,960
Ready to cast
884
00:40:01,200 --> 00:40:01,680
good
885
00:40:34,120 --> 00:40:34,880
Hair is not broken
886
00:40:35,440 --> 00:40:37,160
Are you hiding something from me?
887
00:40:38,240 --> 00:40:40,800
Send Zhu Magic Mirror to the handsome man
888
00:40:41,200 --> 00:40:42,760
What the hell is it
889
00:40:43,400 --> 00:40:45,240
Haven't you doubted
890
00:40:47,480 --> 00:40:48,360
Huang Laojiu
891
00:40:49,800 --> 00:40:52,200
You shouldn't have come to this muddy water
892
00:40:53,480 --> 00:40:54,640
Ten years ago
893
00:40:54,960 --> 00:40:56,480
I was murdered by an adulterer
894
00:40:56,880 --> 00:40:58,480
If it weren't for you to help
895
00:40:59,720 --> 00:41:01,960
I'm afraid I'm already a dead bone
896
00:41:02,680 --> 00:41:04,360
Don't mention the past
897
00:41:05,440 --> 00:41:06,200
this time
898
00:41:06,520 --> 00:41:08,880
Come to Crane City with your daughter
899
00:41:09,520 --> 00:41:10,480
What purpose
900
00:41:11,480 --> 00:41:12,680
You know my Huang family
901
00:41:12,720 --> 00:41:14,040
Celestial calculation
902
00:41:14,480 --> 00:41:15,400
Know the universe
903
00:41:15,480 --> 00:41:16,720
Xiao misfortune
904
00:41:17,000 --> 00:41:19,160
This is what you hit
905
00:41:19,680 --> 00:41:21,680
So i can't just sit back and watch
906
00:41:22,280 --> 00:41:22,760
so
907
00:41:22,800 --> 00:41:23,640
Come back this time
908
00:41:24,280 --> 00:41:26,360
Just to prevent me from getting involved
909
00:41:26,720 --> 00:41:29,520
You have worked so hard to raise these two children for more than ten years
910
00:41:29,720 --> 00:41:31,760
Shouldn't you take them back to the mountain forest
911
00:41:31,880 --> 00:41:33,000
To escape the world and enjoy the blessing?
912
00:41:35,200 --> 00:41:35,960
Huang Laojiu
913
00:41:36,720 --> 00:41:37,560
There is a word
914
00:41:37,880 --> 00:41:39,400
I don't know if you have heard of it
915
00:41:40,560 --> 00:41:42,480
There is no unbearable suffering
916
00:41:43,400 --> 00:41:45,240
There is only a blessing
917
00:41:49,960 --> 00:41:53,200
If I don't do something in my life
918
00:41:54,480 --> 00:41:56,440
May be deadly
919
00:41:58,440 --> 00:41:59,720
Then you insist on staying
920
00:42:04,560 --> 00:42:06,520
Since you are biased towards Hushan
921
00:42:06,960 --> 00:42:07,680
Then this time
922
00:42:07,880 --> 00:42:09,240
I won't be crazy with you
923
00:42:09,560 --> 00:42:11,480
I go home to sleep
924
00:42:26,960 --> 00:42:27,760
Brother Qi
925
00:42:28,560 --> 00:42:30,280
The world in the mirror is full of dangerous people
926
00:42:31,400 --> 00:42:32,680
Are you really going
927
00:42:34,040 --> 00:42:34,960
All these years
928
00:42:35,000 --> 00:42:36,960
I've never seen a master so serious
929
00:42:37,720 --> 00:42:39,240
It seems that this mission is not trivial
930
00:42:40,800 --> 00:42:41,480
Say again
931
00:42:41,480 --> 00:42:42,960
If this evildoer doesn't get rid of
932
00:42:43,040 --> 00:42:44,720
Will harm other people in the future
933
00:42:45,960 --> 00:42:46,280
Linger
934
00:42:46,680 --> 00:42:47,360
do not worry
935
00:42:47,640 --> 00:42:48,720
There will be nothing wrong
936
00:42:48,800 --> 00:42:49,400
Believe me
937
00:42:55,720 --> 00:42:58,200
Hand over the money honestly
938
00:43:00,560 --> 00:43:01,560
Don't pay
939
00:43:07,400 --> 00:43:08,400
Are you okay
940
00:43:08,720 --> 00:43:09,880
I'm fine
941
00:43:10,760 --> 00:43:11,480
You go
942
00:43:11,800 --> 00:43:12,760
I do not go
943
00:43:13,480 --> 00:43:14,200
I'll be fine
944
00:43:14,240 --> 00:43:14,960
You go
945
00:43:17,560 --> 00:43:18,960
You don't even have parents
946
00:43:19,000 --> 00:43:20,040
Give back to others
947
00:43:24,280 --> 00:43:25,520
Linger, hurry up
948
00:43:27,520 --> 00:43:28,120
In the beginning
949
00:43:28,360 --> 00:43:28,720
Linger
950
00:43:28,800 --> 00:43:30,160
You go
951
00:43:34,720 --> 00:43:35,640
Let you get ahead
952
00:43:36,680 --> 00:43:39,280
Linger, hurry up
953
00:43:42,560 --> 00:43:43,960
Jing death startled
954
00:43:43,960 --> 00:43:45,680
Eight Doors Severe Soul
955
00:43:56,320 --> 00:43:56,760
Linger
956
00:43:57,080 --> 00:43:58,000
What did you do
957
00:44:00,760 --> 00:44:01,280
Mischief
958
00:44:01,400 --> 00:44:02,240
I didn't tell you
959
00:44:02,240 --> 00:44:03,320
This is the Huang Family Forbidden Technique
960
00:44:03,400 --> 00:44:04,480
Never use
961
00:44:06,040 --> 00:44:07,800
Save brother
962
00:44:11,320 --> 00:44:11,760
Linger
963
00:44:12,560 --> 00:44:13,320
what happened to you
964
00:44:15,040 --> 00:44:17,480
Don't you ever think about yourself
965
00:44:17,920 --> 00:44:20,040
Have you considered for the people around you who care about you?
966
00:44:23,000 --> 00:44:25,440
Orphans like me running around the rivers and lakes
967
00:44:26,080 --> 00:44:27,800
I don't even know who my parents are
968
00:44:28,640 --> 00:44:30,040
Who cares about me
969
00:44:31,280 --> 00:44:31,760
Linger
970
00:44:34,800 --> 00:44:36,000
I know you treat me well
971
00:44:37,920 --> 00:44:40,280
But I may not be destined to live for myself in my life
972
00:44:41,920 --> 00:44:42,840
Next life
973
00:44:45,480 --> 00:44:46,040
Bai Qi
974
00:44:46,200 --> 00:44:47,240
You bastard
975
00:44:54,040 --> 00:44:54,480
Linger
976
00:44:55,280 --> 00:44:56,040
one day
977
00:44:56,960 --> 00:44:58,000
You will understand
978
00:45:04,280 --> 00:45:05,000
Linger
979
00:45:07,760 --> 00:45:08,760
what happened to you
980
00:45:09,240 --> 00:45:09,480
No
981
00:45:10,080 --> 00:45:10,920
nothing
982
00:45:11,840 --> 00:45:13,160
You're still the same as when you were a kid
983
00:45:13,480 --> 00:45:14,480
A lie
984
00:45:14,720 --> 00:45:16,240
Just evade daddy's eyes
985
00:45:20,560 --> 00:45:21,440
Can you
986
00:45:21,800 --> 00:45:23,160
Advise Master Mao
987
00:45:23,760 --> 00:45:25,160
Let Brother Baiqi and them
988
00:45:25,400 --> 00:45:26,680
Don't take risks
989
00:45:29,000 --> 00:45:29,760
This time
990
00:45:30,000 --> 00:45:31,640
I'm afraid I can't look back
991
00:45:32,640 --> 00:45:33,440
So smart
992
00:45:33,560 --> 00:45:35,240
You are here to protect Master Mao
993
00:45:35,640 --> 00:45:37,240
Also pray for their safety
994
00:45:37,640 --> 00:45:38,000
And me
995
00:45:38,000 --> 00:45:38,760
Go out
996
00:45:39,400 --> 00:45:40,240
-Where are you going, dad
997
00:45:40,640 --> 00:45:42,000
I'll get some magical artifacts back
998
00:45:47,840 --> 00:45:48,480
Linger
999
00:45:52,280 --> 00:45:53,240
After marriage
1000
00:45:53,480 --> 00:45:54,840
Have a good day
1001
00:45:55,240 --> 00:45:57,760
Don't let the boy surnamed bully you
1002
00:46:00,480 --> 00:46:02,000
What are you talking about
1003
00:46:02,200 --> 00:46:02,560
you
1004
00:46:03,200 --> 00:46:05,160
You just married the Bai Bai
1005
00:46:15,480 --> 00:46:16,000
Bai Qi
1006
00:46:16,160 --> 00:46:16,680
Bai Yuan
1007
00:46:17,000 --> 00:46:18,480
When you get rid of the laughing puppets
1008
00:46:19,000 --> 00:46:20,680
Find the mirror closest to you
1009
00:46:20,760 --> 00:46:22,040
You can travel back
1010
00:46:22,640 --> 00:46:23,240
remember
1011
00:46:23,560 --> 00:46:24,480
A day in the mirror
1012
00:46:24,520 --> 00:46:25,640
Reality
1013
00:46:25,840 --> 00:46:28,080
The skill of being a teacher can only support one hour
1014
00:46:28,440 --> 00:46:29,160
In other words
1015
00:46:29,200 --> 00:46:30,480
You only have one day
1016
00:46:31,200 --> 00:46:32,080
As soon as the deadline
1017
00:46:32,240 --> 00:46:33,840
The door in the mirror will close
1018
00:46:34,000 --> 00:46:36,840
You will stay in the mirror forever
1019
00:46:38,240 --> 00:46:39,160
I know, Master
1020
00:46:39,480 --> 00:46:40,320
One more thing
1021
00:46:40,840 --> 00:46:42,480
When you enter the realm of the mirror
1022
00:46:42,560 --> 00:46:45,840
Never interfere with other people's lives
1023
00:46:46,720 --> 00:46:47,960
If too much intervention
1024
00:46:48,280 --> 00:46:50,760
It will have unpredictable consequences in the real world
1025
00:46:50,760 --> 00:46:51,440
Understand
1026
00:46:52,040 --> 00:46:52,480
understood
1027
00:46:52,480 --> 00:46:52,960
Master
1028
00:46:54,240 --> 00:46:54,920
Ready to start
1029
00:46:55,000 --> 00:46:55,400
good
1030
00:47:10,240 --> 00:47:10,840
Linger
1031
00:47:11,960 --> 00:47:12,480
Master Mao
1032
00:47:12,560 --> 00:47:14,480
The two oil lamps in front are very important
1033
00:47:14,640 --> 00:47:15,480
Relationship life
1034
00:47:16,240 --> 00:47:17,080
Optimistic
1035
00:47:17,200 --> 00:47:18,720
Don't let them go out
1036
00:47:19,400 --> 00:47:19,840
Yes
1037
00:47:38,000 --> 00:47:38,480
elder brother
1038
00:47:38,960 --> 00:47:40,560
How did we get up from the water
1039
00:47:41,560 --> 00:47:42,920
Are you stupid
1040
00:47:43,000 --> 00:47:43,960
Water is also a mirror
1041
00:47:44,760 --> 00:47:45,520
Say so
1042
00:47:45,680 --> 00:47:46,920
Let's get to the middle of the mirror now
1043
00:47:47,000 --> 00:47:47,680
probably
1044
00:47:59,480 --> 00:48:00,160
What are you doing
1045
00:48:00,760 --> 00:48:01,200
brother
1046
00:48:01,560 --> 00:48:03,040
Our two brothers pass here
1047
00:48:03,200 --> 00:48:04,240
Accidentally lost
1048
00:48:04,400 --> 00:48:06,320
I want to ask how to get to Crane City
1049
00:48:06,920 --> 00:48:08,200
Crane City
1050
00:48:08,760 --> 00:48:10,200
He Lingcheng has never heard of it
1051
00:48:11,400 --> 00:48:13,640
But ten miles away from here there is a
1052
00:48:13,720 --> 00:48:15,320
The place called Heling Town
1053
00:48:18,320 --> 00:48:19,480
That Xiongtai
1054
00:48:19,680 --> 00:48:20,680
Can i ask
1055
00:48:21,040 --> 00:48:22,320
What age is it now
1056
00:48:22,960 --> 00:48:24,000
What age
1057
00:48:24,560 --> 00:48:25,760
In the early years of the Republic of China
1058
00:48:25,920 --> 00:48:26,640
what
1059
00:48:27,200 --> 00:48:28,160
How?
1060
00:48:28,640 --> 00:48:31,320
Is it possible that you, the two dragon kings who came up to the Water Dragon Palace?
1061
00:48:35,760 --> 00:48:37,480
We may go back more than ten years ago
1062
00:48:37,560 --> 00:48:38,200
Isn't it
1063
00:48:38,240 --> 00:48:39,240
Did you make a mistake?
1064
00:48:39,760 --> 00:48:40,720
I do not know either
1065
00:48:41,000 --> 00:48:42,200
I can only go one step at a time
1066
00:48:43,080 --> 00:48:44,240
Two Dragon Kings
1067
00:48:44,760 --> 00:48:45,840
What are you muttering
1068
00:48:47,240 --> 00:48:47,800
Xiongtai
1069
00:48:47,960 --> 00:48:49,440
Look at the weather too early
1070
00:48:49,800 --> 00:48:51,480
Can we stay at your house for one night
1071
00:48:51,760 --> 00:48:52,680
Unsuccessful
1072
00:48:52,800 --> 00:48:54,040
I have a family
1073
00:48:54,320 --> 00:48:56,200
I have a wife and children at home
1074
00:48:56,720 --> 00:48:57,240
Unsuccessful
1075
00:49:02,240 --> 00:49:03,560
Then look
1076
00:49:04,800 --> 00:49:06,000
Can this be done?
1077
00:49:06,440 --> 00:49:06,960
Eh
1078
00:49:07,560 --> 00:49:08,840
I'll tell you first
1079
00:49:08,920 --> 00:49:10,160
I'm not looking at your money
1080
00:49:10,280 --> 00:49:10,800
right
1081
00:49:11,000 --> 00:49:12,000
I'm watching
1082
00:49:12,000 --> 00:49:13,160
It's so late
1083
00:49:13,240 --> 00:49:14,840
There is no inn in this area for ten miles
1084
00:49:15,000 --> 00:49:15,560
that is
1085
00:49:15,680 --> 00:49:17,000
I love you two
1086
00:49:17,240 --> 00:49:18,760
Reluctantly go to my house for one night
1087
00:49:21,080 --> 00:49:22,400
My home is not far from here
1088
00:49:22,720 --> 00:49:23,280
Come with me
1089
00:49:23,320 --> 00:49:23,640
good
1090
00:49:23,760 --> 00:49:24,240
good
1091
00:49:25,480 --> 00:49:25,840
arrive
1092
00:49:26,000 --> 00:49:26,720
This is my home
1093
00:49:33,840 --> 00:49:34,480
Who
1094
00:49:34,520 --> 00:49:35,640
Who else
1095
00:49:36,040 --> 00:49:39,440
It's your handsome, handsome and party husband
1096
00:49:39,960 --> 00:49:40,440
You take a look
1097
00:49:40,720 --> 00:49:42,480
I went out and bought you a lot of delicious food
1098
00:49:44,960 --> 00:49:45,440
correct
1099
00:49:46,640 --> 00:49:48,160
I told you just now
1100
00:49:48,240 --> 00:49:50,080
These two little brothers met bandits
1101
00:49:50,440 --> 00:49:52,440
I won't keep the pieces they killed
1102
00:49:54,000 --> 00:49:54,760
Just rely on you
1103
00:49:54,760 --> 00:49:55,640
That's right
1104
00:49:55,800 --> 00:49:56,840
it is me
1105
00:49:57,000 --> 00:49:59,480
I am the reincarnation of Taishang Laojun
1106
00:49:59,800 --> 00:50:01,040
Those little thieves
1107
00:50:01,200 --> 00:50:02,800
Not my opponent at all
1108
00:50:04,560 --> 00:50:05,320
Pray in xiabai
1109
00:50:05,960 --> 00:50:06,840
I am Bai Yuan
1110
00:50:07,160 --> 00:50:08,560
Fortunately to meet Xiongtai today
1111
00:50:08,760 --> 00:50:09,440
How disturbing
1112
00:50:09,560 --> 00:50:10,320
Forgive sin
1113
00:50:11,520 --> 00:50:12,760
Look at my brain
1114
00:50:13,000 --> 00:50:13,720
My last name is Xiao
1115
00:50:13,760 --> 00:50:15,080
Xiao Chengze
1116
00:50:15,760 --> 00:50:16,960
This is my lady
1117
00:50:17,040 --> 00:50:17,960
Bai Shuyao
1118
00:50:18,480 --> 00:50:19,640
That little guy over there
1119
00:50:19,720 --> 00:50:21,200
Is my eldest son Xiao Zui
1120
00:50:36,240 --> 00:50:37,400
What do you want to do
1121
00:50:39,240 --> 00:50:40,000
Shuyao
1122
00:50:40,960 --> 00:50:42,000
You stop
1123
00:50:42,240 --> 00:50:43,240
Shuyao
1124
00:50:50,720 --> 00:50:51,280
Master Mao
1125
00:50:51,320 --> 00:50:52,000
Look at the lights
1126
00:51:10,000 --> 00:51:11,240
Celestial cycle
1127
00:51:11,480 --> 00:51:12,480
Retribution
1128
00:51:12,800 --> 00:51:16,080
You must be the unbreakable hit.
1129
00:51:17,440 --> 00:51:18,320
I didn't expect
1130
00:51:18,440 --> 00:51:20,640
There are still people in this world who can divvy up the sky
1131
00:51:20,720 --> 00:51:22,040
The man who counts the universe
1132
00:51:22,320 --> 00:51:24,320
I was murdered by a treacherous man
1133
00:51:24,760 --> 00:51:26,200
Almost killed Huangquan
1134
00:51:26,560 --> 00:51:28,480
Fortunately, Mao didn't break out to help
1135
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
a year ago
1136
00:51:30,080 --> 00:51:32,480
I think he hit the catastrophe today
1137
00:51:32,960 --> 00:51:35,440
To find the root of the evil
1138
00:51:35,800 --> 00:51:36,480
Nowadays
1139
00:51:37,040 --> 00:51:38,400
Finally I find you
1140
00:51:39,720 --> 00:51:40,800
I didn't expect
1141
00:51:40,840 --> 00:51:41,800
That old man
1142
00:51:42,000 --> 00:51:44,040
And a friend like you who values love and righteousness
1143
00:51:44,640 --> 00:51:45,400
Without further ado
1144
00:51:45,480 --> 00:51:47,000
Today is your death date
1145
00:51:54,720 --> 00:52:02,000
Fox Shadow Allure, All Immortals
1146
00:52:02,480 --> 00:52:10,000
When will it be a peaceful year
1147
00:52:10,480 --> 00:52:14,080
Purple Wei Chuming
1148
00:52:15,240 --> 00:52:16,240
You wake up
1149
00:52:18,320 --> 00:52:19,640
Fainted yesterday for no reason
1150
00:52:20,000 --> 00:52:20,960
Made you laugh
1151
00:52:21,480 --> 00:52:22,480
Where
1152
00:52:22,680 --> 00:52:23,760
Two of you brothers
1153
00:52:23,840 --> 00:52:25,680
Came to my house when I was about to be born
1154
00:52:25,840 --> 00:52:27,480
Presumably destined
1155
00:52:33,920 --> 00:52:34,760
Yesterday
1156
00:52:35,000 --> 00:52:37,080
You must be exhausted from the long journey
1157
00:52:37,480 --> 00:52:39,000
A bowl of red jujube porridge is prepared on the table
1158
00:52:39,160 --> 00:52:40,480
Hurry up and drink it while it's hot
1159
00:52:41,000 --> 00:52:41,720
Thanks a lot
1160
00:52:55,160 --> 00:52:56,800
The nursery rhyme just sung is
1161
00:52:57,320 --> 00:52:58,920
Sounds familiar
1162
00:53:00,840 --> 00:53:03,840
It's a song passed down by my ancestors
1163
00:53:05,440 --> 00:53:07,240
Every time I hear this song
1164
00:53:07,320 --> 00:53:09,760
I can sleep peacefully at the youngest
1165
00:53:12,040 --> 00:53:13,560
The baby has parents like you
1166
00:53:13,840 --> 00:53:14,960
Really happy
1167
00:53:21,200 --> 00:53:22,200
I'm telling you, telling you
1168
00:53:22,480 --> 00:53:23,960
Split the wood to hit the bullseye
1169
00:53:24,000 --> 00:53:24,520
This is it
1170
00:53:25,400 --> 00:53:25,920
Come
1171
00:53:35,560 --> 00:53:37,000
Where are your parents
1172
00:53:38,200 --> 00:53:38,800
US
1173
00:53:41,440 --> 00:53:42,800
We have been abandoned since we were young
1174
00:53:43,800 --> 00:53:45,280
Master raised us
1175
00:53:45,840 --> 00:53:46,760
Hard
1176
00:53:49,960 --> 00:53:51,000
sometimes
1177
00:53:51,680 --> 00:53:53,240
Parents for children
1178
00:53:53,320 --> 00:53:56,400
Will do things that seem incomprehensible
1179
00:53:57,480 --> 00:53:58,480
But i believe
1180
00:53:58,840 --> 00:54:00,760
Your parents must love you
1181
00:54:06,040 --> 00:54:06,840
Really opened
1182
00:54:07,200 --> 00:54:07,560
elder brother
1183
00:54:07,640 --> 00:54:08,440
You are up
1184
00:54:09,560 --> 00:54:10,520
Better health
1185
00:54:11,320 --> 00:54:12,760
See you are busy and sweaty
1186
00:54:13,160 --> 00:54:14,040
Let me tell you
1187
00:54:14,240 --> 00:54:15,680
I like you brother very much
1188
00:54:16,200 --> 00:54:18,080
You leave him for a few days
1189
00:54:18,240 --> 00:54:20,000
I haven't chopped so much firewood
1190
00:54:20,280 --> 00:54:20,760
Ayuan
1191
00:54:21,400 --> 00:54:23,320
Have you forgotten what our purpose is
1192
00:54:24,040 --> 00:54:24,640
Yes yes
1193
00:54:25,080 --> 00:54:26,480
I almost forgot about business
1194
00:54:27,160 --> 00:54:28,040
Without delay
1195
00:54:28,160 --> 00:54:29,000
We are going
1196
00:54:29,960 --> 00:54:31,000
What purpose
1197
00:54:31,560 --> 00:54:32,760
Don't stay for two days anymore
1198
00:54:32,960 --> 00:54:33,440
No more
1199
00:54:33,800 --> 00:54:35,280
Thanks for taking care of Brother Xiao and sister-in-law
1200
00:54:35,440 --> 00:54:36,680
We still have something to deal with
1201
00:54:37,000 --> 00:54:37,920
Goodbye
1202
00:54:40,480 --> 00:54:41,160
All right
1203
00:54:41,760 --> 00:54:43,000
take care
1204
00:54:55,760 --> 00:54:57,160
The couple just now
1205
00:54:57,280 --> 00:54:58,640
Master told us to try not to touch
1206
00:54:58,680 --> 00:55:00,000
Anyone in the mirror world
1207
00:55:00,240 --> 00:55:02,520
So as not to have unpredictable effects on the real world
1208
00:55:04,200 --> 00:55:05,960
Besides, it's time for us to go back now
1209
00:55:06,080 --> 00:55:07,480
Only a few hours left
1210
00:55:07,680 --> 00:55:08,440
Imperative
1211
00:55:08,840 --> 00:55:09,800
Is to eliminate the laughing puppet first
1212
00:55:10,280 --> 00:55:11,800
But where are we going to find the laughing puppet?
1213
00:55:20,240 --> 00:55:20,760
Lord
1214
00:55:21,480 --> 00:55:23,080
The fox demon is in the thatched house in front
1215
00:55:23,400 --> 00:55:24,760
About to give birth to the second cub
1216
00:55:25,480 --> 00:55:26,960
This is the time to start
1217
00:55:30,240 --> 00:55:32,040
Finally waited until this day
1218
00:55:33,200 --> 00:55:34,760
Millennium Fox Demon
1219
00:55:35,560 --> 00:55:38,480
And the magic mirror that sealed so many evildoers
1220
00:55:39,160 --> 00:55:40,840
I'm excited thinking about it
1221
00:55:46,560 --> 00:55:47,000
elder brother
1222
00:55:47,440 --> 00:55:48,280
What did they say just now
1223
00:55:48,320 --> 00:55:49,000
Mirror of Death
1224
00:55:49,200 --> 00:55:50,160
And the fox
1225
00:55:50,480 --> 00:55:51,560
what happened
1226
00:55:52,320 --> 00:55:54,000
They should have gone for that couple
1227
00:55:54,480 --> 00:55:55,480
That couple
1228
00:55:56,440 --> 00:55:56,760
Go fast
1229
00:55:56,760 --> 00:55:57,440
Time is running out
1230
00:55:58,000 --> 00:55:58,480
But
1231
00:56:03,840 --> 00:56:04,400
What's wrong
1232
00:56:05,760 --> 00:56:08,040
You won't really want to leave that couple to death, will you?
1233
00:56:08,200 --> 00:56:08,720
Ayuan
1234
00:56:08,840 --> 00:56:10,040
This is the world in the mirror
1235
00:56:10,160 --> 00:56:11,920
Everything has happened
1236
00:56:12,000 --> 00:56:12,440
elder brother
1237
00:56:12,760 --> 00:56:14,000
But have you ever thought about it
1238
00:56:14,160 --> 00:56:15,520
If we die
1239
00:56:15,720 --> 00:56:17,320
Those two children will become orphans
1240
00:56:17,920 --> 00:56:18,800
Same as us
1241
00:56:18,960 --> 00:56:20,000
They will die
1242
00:56:20,000 --> 00:56:21,080
You figured it out
1243
00:56:21,480 --> 00:56:22,840
If we intervene in this matter
1244
00:56:22,920 --> 00:56:25,200
Great changes will occur in the real world
1245
00:56:25,240 --> 00:56:26,400
Can you bear the consequences
1246
00:56:26,520 --> 00:56:28,720
It can be seen that you really can't do it if you die
1247
00:56:38,640 --> 00:56:39,160
stop
1248
00:56:39,240 --> 00:56:40,400
This is the Grand Marshal's Mansion
1249
00:56:40,440 --> 00:56:41,240
Miscellaneous people, etc.
1250
00:56:41,280 --> 00:56:42,280
Not close
1251
00:56:52,040 --> 00:56:52,680
Handsome
1252
00:56:52,840 --> 00:56:54,240
The demon who gave the mirror a while ago
1253
00:56:54,240 --> 00:56:55,480
Suddenly appeared at the gate
1254
00:56:55,720 --> 00:56:56,920
Killed two soldiers
1255
00:56:57,000 --> 00:56:58,080
Said he was coming in to find someone
1256
00:56:58,240 --> 00:56:59,000
what
1257
00:56:59,240 --> 00:57:00,240
This happened
1258
00:57:00,320 --> 00:57:01,000
right
1259
00:57:03,480 --> 00:57:04,080
Master Mao
1260
00:57:04,720 --> 00:57:06,480
How to deal with it in your opinion
1261
00:57:11,680 --> 00:57:12,800
Half an hour
1262
00:57:13,560 --> 00:57:14,480
Bai Qi Bai Yuan
1263
00:57:14,520 --> 00:57:15,640
They came back
1264
00:57:16,080 --> 00:57:17,760
In this half hour
1265
00:57:17,760 --> 00:57:18,480
be sure
1266
00:57:19,440 --> 00:57:21,000
To hold the demon
1267
00:57:21,640 --> 00:57:22,240
Handsome
1268
00:57:22,320 --> 00:57:23,040
Master Mao
1269
00:57:24,040 --> 00:57:25,800
Subordinates go to stop the demon
1270
00:57:26,080 --> 00:57:26,680
Go
1271
00:57:39,040 --> 00:57:39,720
magician
1272
00:57:39,920 --> 00:57:41,480
Dare to be presumptuous in the marshal's mansion
1273
00:57:43,200 --> 00:57:44,480
I don't want to kill
1274
00:57:46,440 --> 00:57:47,760
I just want to find that
1275
00:57:48,760 --> 00:57:50,320
Help you exorcise evil
1276
00:57:51,960 --> 00:57:53,440
Xie Chong is yours
1277
00:58:09,440 --> 00:58:10,720
Grow so tender
1278
00:58:11,000 --> 00:58:12,240
Kill if you want
1279
00:58:12,480 --> 00:58:13,280
simply
1280
00:58:13,560 --> 00:58:15,240
Be my puppet
1281
00:58:23,640 --> 00:58:25,800
Looks like you are the daughter of Huang Laojiu
1282
00:58:26,080 --> 00:58:27,400
You met my dad
1283
00:58:28,960 --> 00:58:30,720
He ran over to die by himself
1284
00:58:31,320 --> 00:58:32,520
I will fulfill him
1285
00:58:33,200 --> 00:58:34,640
Don't talk about it
1286
00:58:34,960 --> 00:58:36,040
My father is powerful
1287
00:58:36,240 --> 00:58:38,000
Waiting for him to come back is your death date
1288
00:58:40,560 --> 00:58:41,720
Can't come back
1289
00:58:44,760 --> 00:58:46,960
This is the only thing left
1290
00:58:50,080 --> 00:58:51,200
impossible
1291
00:58:51,760 --> 00:58:54,040
After getting married, life is going well
1292
00:58:54,520 --> 00:58:56,640
Don't let the boy surnamed bully you
1293
00:58:57,240 --> 00:58:58,640
You beast
1294
00:58:59,160 --> 00:59:00,560
Pay for life
1295
00:59:01,720 --> 00:59:02,760
Come here
1296
00:59:02,800 --> 00:59:03,680
chicken soup
1297
00:59:04,520 --> 00:59:04,800
Hurry up
1298
00:59:04,840 --> 00:59:05,960
Be careful not to burn
1299
00:59:07,240 --> 00:59:08,200
This little guy
1300
00:59:08,480 --> 00:59:09,480
Getting naughty
1301
00:59:10,000 --> 00:59:11,160
I listen to our son
1302
00:59:11,760 --> 00:59:13,240
How did you know it was a son?
1303
00:59:13,240 --> 00:59:14,240
Listen to this
1304
00:59:14,760 --> 00:59:15,920
Must be a handle
1305
00:59:16,240 --> 00:59:17,000
definitely
1306
00:59:17,760 --> 00:59:19,000
Good good
1307
00:59:23,200 --> 00:59:23,920
What's wrong
1308
00:59:24,320 --> 00:59:26,560
These guys are really lingering
1309
00:59:27,760 --> 00:59:28,480
Shuyao
1310
00:59:29,040 --> 00:59:29,800
You take Zhan'er
1311
00:59:29,840 --> 00:59:31,000
Raise your baby here at ease
1312
00:59:31,000 --> 00:59:31,840
I will deal with them
1313
00:59:32,040 --> 00:59:33,080
You be careful
1314
00:59:33,840 --> 00:59:34,760
Do not worry
1315
00:59:44,720 --> 00:59:45,960
Since it's all here
1316
00:59:46,720 --> 00:59:47,840
Then show up
1317
00:59:48,520 --> 00:59:49,480
Zuo Qianqiu
1318
01:00:40,240 --> 01:00:41,520
What are you doing
1319
01:00:41,920 --> 01:00:43,000
What is your wife
1320
01:00:43,280 --> 01:00:44,520
What's hiding at home
1321
01:00:45,440 --> 01:00:46,760
Are you still pretending to be confused?
1322
01:00:47,240 --> 01:00:48,240
I tell you
1323
01:00:48,840 --> 01:00:50,680
I won't give you the magic mirror
1324
01:00:51,480 --> 01:00:52,840
Will not treat my wife
1325
01:00:53,480 --> 01:00:54,920
Make you a puppet
1326
01:00:55,440 --> 01:00:56,720
You die this heart
1327
01:01:15,200 --> 01:01:17,080
Worthy of being a thousand-year fox demon
1328
01:01:17,160 --> 01:01:18,120
Shuyao
1329
01:01:19,000 --> 01:01:21,200
You can't force your body to move
1330
01:01:32,560 --> 01:01:33,600
Shuyao
1331
01:01:48,120 --> 01:01:49,440
Really lively
1332
01:01:50,440 --> 01:01:52,400
There are so many people who are not afraid of death
1333
01:01:52,880 --> 01:01:53,320
Big brother
1334
01:01:53,440 --> 01:01:56,160
How could this demon way be stabbed in the heart and not die?
1335
01:01:56,160 --> 01:01:57,160
I got it wrong
1336
01:01:57,240 --> 01:01:58,920
Everything in the mirror world is reversed
1337
01:01:59,000 --> 01:02:00,160
Heart should be on the other side
1338
01:02:00,720 --> 01:02:01,360
this
1339
01:02:03,400 --> 01:02:04,120
Shuyao
1340
01:02:04,960 --> 01:02:05,720
No more
1341
01:02:06,560 --> 01:02:07,680
I'm about to give birth
1342
01:02:08,000 --> 01:02:08,680
Don't worry
1343
01:02:08,720 --> 01:02:09,240
I am here
1344
01:02:09,480 --> 01:02:10,240
Breathe slowly
1345
01:02:11,880 --> 01:02:12,920
Shuyao, don't be afraid
1346
01:02:13,360 --> 01:02:14,680
Relax
1347
01:02:15,320 --> 01:02:15,920
breathe
1348
01:02:16,920 --> 01:02:17,680
Take it easy
1349
01:02:42,120 --> 01:02:42,720
not good
1350
01:02:42,720 --> 01:02:44,440
They went to Master Mao
1351
01:02:59,000 --> 01:02:59,400
elder brother
1352
01:03:20,400 --> 01:03:21,600
What's the matter with brother?
1353
01:03:22,840 --> 01:03:24,440
There must be something wrong with Master
1354
01:03:24,800 --> 01:03:25,800
We have to fight quickly
1355
01:03:30,600 --> 01:03:31,200
Shuyao
1356
01:03:31,440 --> 01:03:32,040
Shuyao
1357
01:03:33,120 --> 01:03:33,560
Shuyao
1358
01:03:33,600 --> 01:03:34,360
Look at my wife
1359
01:03:34,720 --> 01:03:35,320
Shuyao
1360
01:03:36,280 --> 01:03:37,840
This is our child
1361
01:03:38,280 --> 01:03:39,400
He really is a boy
1362
01:03:39,600 --> 01:03:41,120
It's a boy, take a look
1363
01:03:42,120 --> 01:03:43,040
You take a look
1364
01:03:45,880 --> 01:03:47,280
You take good care of them
1365
01:03:47,360 --> 01:03:47,880
Shuyao
1366
01:03:48,640 --> 01:03:49,920
Shuyao, what are you doing
1367
01:03:50,600 --> 01:03:51,280
Shuyao
1368
01:03:51,440 --> 01:03:52,720
What do you want to do again
1369
01:03:55,840 --> 01:03:57,320
You don't want to die
1370
01:04:17,160 --> 01:04:17,960
Are you OK
1371
01:04:22,280 --> 01:04:24,400
See you all grown up
1372
01:04:25,120 --> 01:04:26,480
I'm relieved
1373
01:04:28,600 --> 01:04:30,200
Explain your dad
1374
01:04:31,360 --> 01:04:33,400
Take good care of you
1375
01:04:35,680 --> 01:04:37,160
What are you talking about?
1376
01:04:40,120 --> 01:04:42,360
Since the first time i saw you
1377
01:04:43,640 --> 01:04:45,040
I guessed it
1378
01:04:46,200 --> 01:04:47,120
World
1379
01:04:47,920 --> 01:04:51,800
How can a mother not know her child
1380
01:04:56,040 --> 01:04:58,280
Fortunately, two young people helped
1381
01:04:58,440 --> 01:05:00,480
To keep your brothers safe
1382
01:05:01,640 --> 01:05:02,440
original
1383
01:05:03,680 --> 01:05:04,800
So you are
1384
01:05:10,680 --> 01:05:11,400
Ayuan
1385
01:05:13,120 --> 01:05:15,640
It turns out that Xiao Chengze and Bai Shuyao
1386
01:05:16,880 --> 01:05:18,400
Are our parents
1387
01:05:21,680 --> 01:05:22,600
mother
1388
01:05:24,720 --> 01:05:26,840
So my mother is a fox
1389
01:05:27,320 --> 01:05:29,280
No wonder my brother's spells are so powerful
1390
01:05:29,400 --> 01:05:31,560
I like chicken so much
1391
01:05:33,320 --> 01:05:34,200
Don't cry
1392
01:05:35,360 --> 01:05:36,200
child
1393
01:05:49,360 --> 01:05:49,880
not good
1394
01:05:50,400 --> 01:05:51,800
Our time is up
1395
01:05:54,440 --> 01:05:55,320
There is water here
1396
01:05:55,400 --> 01:05:56,480
We can go back from here
1397
01:05:56,800 --> 01:05:57,400
mother
1398
01:05:57,480 --> 01:05:58,600
Go back with us
1399
01:05:59,880 --> 01:06:01,040
Silly boy
1400
01:06:01,800 --> 01:06:04,640
Although mother doesn't know where you are from
1401
01:06:05,200 --> 01:06:08,120
But you must have very important things to do
1402
01:06:08,560 --> 01:06:09,720
You leave me alone
1403
01:06:09,960 --> 01:06:11,320
Hurry back
1404
01:06:11,680 --> 01:06:12,400
elder brother
1405
01:06:15,400 --> 01:06:16,680
You are fooled
1406
01:06:16,880 --> 01:06:18,560
Turns out you changed from a laughing puppet
1407
01:06:22,400 --> 01:06:23,400
Mirror of Death
1408
01:06:29,960 --> 01:06:31,120
mother
1409
01:06:31,200 --> 01:06:33,880
No
1410
01:06:34,200 --> 01:06:35,120
child
1411
01:06:35,320 --> 01:06:37,120
To live well
1412
01:06:37,200 --> 01:06:40,400
mother
1413
01:06:41,400 --> 01:06:43,600
mother
1414
01:07:10,920 --> 01:07:11,680
stop
1415
01:07:15,160 --> 01:07:16,080
Zuo Qianqiu
1416
01:07:16,760 --> 01:07:17,840
Let them go
1417
01:07:30,120 --> 01:07:30,560
Ayuan
1418
01:07:30,960 --> 01:07:31,560
Ayuan
1419
01:07:33,840 --> 01:07:34,440
mother
1420
01:07:36,000 --> 01:07:36,760
Ayuan
1421
01:07:38,200 --> 01:07:38,920
Where's mother
1422
01:07:56,440 --> 01:07:57,280
Where's the master
1423
01:07:58,240 --> 01:08:00,000
Master is dealing with Zuo Qianqiu
1424
01:08:00,440 --> 01:08:01,760
Zuo Qianqiu
1425
01:08:04,240 --> 01:08:05,760
There is nowhere to be found after breaking through the iron shoes
1426
01:08:05,880 --> 01:08:07,400
Parents' grievances must be reported today
1427
01:08:10,200 --> 01:08:10,800
It's useless
1428
01:08:10,920 --> 01:08:12,600
This is the forbidden curse of the master's self-control
1429
01:08:13,560 --> 01:08:15,200
How did you find here
1430
01:08:15,440 --> 01:08:17,760
That snake monster is just my puppet
1431
01:08:18,080 --> 01:08:20,880
You killed her with the green fox method
1432
01:08:21,880 --> 01:08:23,840
I know you are not dead
1433
01:08:24,319 --> 01:08:26,840
So you use the Magic Mirror as a guise
1434
01:08:27,800 --> 01:08:30,279
Use the laughing puppet to sneak into the marshal's mansion
1435
01:08:30,640 --> 01:08:31,600
Lead us out
1436
01:08:32,800 --> 01:08:35,560
Worthy of being the first genius of Taoism twenty years ago
1437
01:08:35,600 --> 01:08:37,240
Xiao Chengze
1438
01:08:39,479 --> 01:08:40,800
Xiao Chengze
1439
01:08:42,840 --> 01:08:43,279
elder brother
1440
01:08:46,000 --> 01:08:47,399
What did you say
1441
01:08:48,279 --> 01:08:48,880
Ayuan
1442
01:08:52,359 --> 01:08:54,319
It turns out that the master is Xiao Chengze
1443
01:08:55,160 --> 01:08:57,040
Dad is always by our side
1444
01:09:04,279 --> 01:09:04,960
That day
1445
01:09:05,479 --> 01:09:07,279
While we clean up the snake demon
1446
01:09:07,479 --> 01:09:09,080
I see the dark red mark
1447
01:09:09,960 --> 01:09:12,439
I know the chance of revenge
1448
01:09:12,960 --> 01:09:14,279
finally come
1449
01:09:15,600 --> 01:09:16,560
revenge
1450
01:09:18,479 --> 01:09:19,760
I heard it right
1451
01:09:20,479 --> 01:09:22,479
If it wasn't for the fox demon to protect you
1452
01:09:23,359 --> 01:09:25,240
You are already dead
1453
01:09:27,960 --> 01:09:29,120
Liu Ding Liu Jia
1454
01:09:29,240 --> 01:09:30,120
Wood into the universe
1455
01:09:30,560 --> 01:09:31,560
Six Ding Six
1456
01:09:32,479 --> 01:09:34,160
Dragon Slaying Soul
1457
01:09:36,439 --> 01:09:37,439
open
1458
01:10:02,320 --> 01:10:04,280
Sure enough, martial arts progress fast
1459
01:10:19,760 --> 01:10:20,200
look
1460
01:10:20,440 --> 01:10:21,040
Mother
1461
01:10:21,600 --> 01:10:22,560
Mother is back
1462
01:10:23,400 --> 01:10:24,040
wrong
1463
01:10:24,520 --> 01:10:25,280
This is not a mother
1464
01:10:26,560 --> 01:10:27,240
Shuyao
1465
01:10:36,680 --> 01:10:37,720
Xiao Chengze
1466
01:10:38,600 --> 01:10:39,280
How about it
1467
01:10:40,480 --> 01:10:43,160
My third puppet, do you love it or not?
1468
01:10:50,680 --> 01:10:51,320
Shuyao
1469
01:10:52,320 --> 01:10:54,120
This is Xiao Chengze
1470
01:10:54,720 --> 01:10:55,640
Shuyao
1471
01:11:05,960 --> 01:11:07,200
Why doesn't Dad fight back?
1472
01:11:12,440 --> 01:11:12,960
Chengze
1473
01:11:13,160 --> 01:11:13,920
Shuyao
1474
01:11:16,640 --> 01:11:18,400
Don't remember me
1475
01:11:21,640 --> 01:11:22,920
is it you
1476
01:11:24,480 --> 01:11:25,440
it's me
1477
01:11:26,640 --> 01:11:27,400
Shuyao
1478
01:11:36,560 --> 01:11:38,120
So many years
1479
01:11:39,560 --> 01:11:41,120
Our old husband and wife
1480
01:11:41,720 --> 01:11:42,840
meet again
1481
01:11:43,600 --> 01:11:45,440
I really miss you
1482
01:11:47,560 --> 01:11:49,000
You become ugly
1483
01:11:53,840 --> 01:11:54,640
You
1484
01:11:55,800 --> 01:11:57,320
Still so good-looking
1485
01:12:23,120 --> 01:12:24,120
mother
1486
01:12:29,160 --> 01:12:30,120
Forbidden spell solved
1487
01:12:46,640 --> 01:12:47,560
careful
1488
01:12:52,080 --> 01:12:54,320
It seems that this little fox can't bear to be lonely anymore
1489
01:12:54,600 --> 01:12:56,200
All ran out
1490
01:12:57,000 --> 01:12:57,680
good
1491
01:12:58,840 --> 01:13:00,680
I'll send you a piece on the road
1492
01:13:01,440 --> 01:13:02,520
Zuo Qianqiu
1493
01:13:05,480 --> 01:13:06,240
Bai Qi
1494
01:13:06,640 --> 01:13:07,440
It seems
1495
01:13:08,240 --> 01:13:09,600
You all know
1496
01:13:09,680 --> 01:13:10,600
I know it all
1497
01:13:10,680 --> 01:13:11,480
Well
1498
01:13:11,640 --> 01:13:15,440
Then dad will tell you everything
1499
01:13:16,760 --> 01:13:17,760
then
1500
01:13:18,280 --> 01:13:20,080
I'm going to catch the demon alone
1501
01:13:20,520 --> 01:13:21,640
Almost killed
1502
01:13:22,000 --> 01:13:23,040
Fortunately
1503
01:13:23,120 --> 01:13:24,440
Save your mother
1504
01:13:25,000 --> 01:13:25,760
later
1505
01:13:26,000 --> 01:13:27,800
We slowly developed feelings
1506
01:13:28,160 --> 01:13:29,320
Gave birth to you
1507
01:13:30,080 --> 01:13:33,320
Actually, your mother is a descendant of the fox tribe
1508
01:13:33,480 --> 01:13:34,560
Have a mission
1509
01:13:34,840 --> 01:13:36,720
The mission left by the ancestors is
1510
01:13:36,840 --> 01:13:38,600
Must be optimistic about the Mirror of Death for generations
1511
01:13:38,720 --> 01:13:40,320
Don't want to be harmed by Zuo Qianqiu
1512
01:13:40,960 --> 01:13:43,000
Your mother is unclear about her life or death
1513
01:13:43,640 --> 01:13:46,120
The Mirror of Death also fell into the hands of the enemy
1514
01:13:46,520 --> 01:13:47,840
In order to keep you comprehensive
1515
01:13:48,000 --> 01:13:49,760
I have to seal up your memories
1516
01:13:50,240 --> 01:13:51,560
Since then changed my name and surname
1517
01:13:51,640 --> 01:13:53,000
Raise you up
1518
01:13:54,000 --> 01:13:55,120
Don't blame dad
1519
01:13:55,760 --> 01:13:56,640
Don't know how to dad
1520
01:13:56,680 --> 01:13:57,920
Actually the Mirror of Death
1521
01:13:58,640 --> 01:14:00,120
It's an ancient artifact
1522
01:14:00,440 --> 01:14:03,440
You need to use the formula of the spirit fox clan to open it
1523
01:14:04,400 --> 01:14:05,640
And this formula
1524
01:14:06,240 --> 01:14:08,680
When your mother was young
1525
01:14:09,480 --> 01:14:10,840
Songs for you
1526
01:14:20,520 --> 01:14:21,680
You won't be troubled dad
1527
01:14:23,520 --> 01:14:24,560
Shuyao
1528
01:14:26,720 --> 01:14:27,760
I am coming
1529
01:14:55,960 --> 01:14:58,000
How nice to be my puppet
1530
01:15:01,320 --> 01:15:01,920
scene
1531
01:15:02,400 --> 01:15:03,160
die
1532
01:15:03,960 --> 01:15:04,760
shock
1533
01:15:05,000 --> 01:15:05,800
open
1534
01:15:06,480 --> 01:15:08,800
Eight Doors Severe Soul
1535
01:15:19,440 --> 01:15:20,200
Linger
1536
01:15:37,960 --> 01:15:44,120
Fox Shadow Allure, All Immortals
1537
01:15:45,040 --> 01:15:51,680
When will it be a peaceful year
1538
01:15:51,760 --> 01:15:57,640
Purple Wei Chu Ming Qi Empowerment
1539
01:15:58,760 --> 01:16:05,360
All the monsters in the world
1540
01:16:26,680 --> 01:16:27,280
Linger
1541
01:16:31,360 --> 01:16:32,360
Brother Qi
1542
01:16:32,720 --> 01:16:33,920
I don't want to sleep
1543
01:16:38,120 --> 01:16:38,760
Linger
1544
01:16:39,360 --> 01:16:39,920
Linger
1545
01:16:40,480 --> 01:16:41,920
You promised me
1546
01:16:43,760 --> 01:16:44,840
after
1547
01:16:46,560 --> 01:16:49,160
Take care of yourself
1548
01:16:52,400 --> 01:16:56,560
You always think about everyone
1549
01:16:57,480 --> 01:16:58,720
For the sake of
1550
01:16:59,680 --> 01:17:00,760
Master Mao
1551
01:17:02,200 --> 01:17:04,680
And Ayuan and them
1552
01:17:06,440 --> 01:17:09,360
I care about you
1553
01:17:10,840 --> 01:17:12,680
Care about you
1554
01:17:13,960 --> 01:17:16,800
I care about you too
1555
01:17:18,680 --> 01:17:22,160
Ling'er hopes that brother Qi will live for herself
1556
01:17:23,400 --> 01:17:25,080
To live for them
1557
01:17:26,960 --> 01:17:27,840
I promise you
1558
01:17:28,440 --> 01:17:29,560
I promise you
1559
01:17:33,880 --> 01:17:35,520
I'm so happy
1560
01:17:37,320 --> 01:17:39,440
You have to count
1561
01:17:42,280 --> 01:17:43,840
Can't lie to me
1562
01:17:45,320 --> 01:17:45,960
Linger
1563
01:17:46,440 --> 01:17:47,160
Linger
1564
01:17:48,280 --> 01:17:49,960
I'm going to find daddy
1565
01:17:56,480 --> 01:17:58,160
I'm so happy
1566
01:18:11,280 --> 01:18:11,880
Linger
1567
01:18:12,640 --> 01:18:13,960
I will save you
1568
01:18:14,200 --> 01:18:15,640
I won't let you die
1569
01:18:16,160 --> 01:18:17,800
I will save you
1570
01:18:28,800 --> 01:18:31,400
area
1571
01:18:33,720 --> 01:18:38,040
area
1572
01:18:52,360 --> 01:18:53,080
Good
1573
01:18:53,680 --> 01:18:54,920
We'll see it next time
1574
01:18:56,040 --> 01:18:56,840
Let's go
1575
01:20:21,960 --> 01:20:22,240
K
1576
01:20:24,000 --> 01:20:24,280
PENCBO MOVIE
1577
01:20:24,280 --> 01:20:24,560
One lotus film one
1578
01:20:24,640 --> 01:20:24,920
One lotus film one
1579
01:20:33,240 --> 01:20:33,600
Acknowledgement unit
1580
01:20:33,680 --> 01:20:33,920
ACKNOwLEDGMENT UNIT
1581
01:20:34,000 --> 01:20:34,240
ACKNOWLEDGMENT UNIT
1582
01:20:34,960 --> 01:20:35,280
Zhejiang Dongyang Hengdian Film and Television City
1583
01:20:35,280 --> 01:20:35,600
ZHEIANG DONGYANG HENGDIAN EILM AND TELEVISON CITY
1584
01:20:35,280 --> 01:20:35,600
Zhejiang Dongyang Hengdian Film and Television City
1585
01:20:35,680 --> 01:20:35,880
ZHEIANG DONGYANG HENGDIAN FILM AND TELEVISON CITY
1586
01:20:35,920 --> 01:20:36,240
Jiangsu Gangluo Literature Valley
1587
01:20:36,280 --> 01:20:36,560
Jiangsu Network Literature Valley
1588
01:20:36,600 --> 01:20:36,880
JIANGSU NETWORK LTERATURE VALLEY
1589
01:20:36,960 --> 01:20:37,280
IANGSU NETWORK UTERATURE VALLEY
1590
01:20:37,280 --> 01:20:37,680
Nanjing Shenzhang Culture Communication Co., Ltd.
1591
01:20:37,640 --> 01:20:37,880
NANING SHENTONG CULTURAL MEDIA COLTD
1592
01:20:37,960 --> 01:20:38,200
NANING SHENTONG cULTURAL MEDIA cO.LTD
1593
01:20:38,320 --> 01:20:38,640
Dongyang Yiying Film and Television Equipment Co., Ltd.
1594
01:20:38,640 --> 01:20:39,000
DONGYANG YIYING FILM AND TELEVISION EOUIPNENT COLTD
1595
01:20:38,640 --> 01:20:39,000
Dongyang Yiying Film and Television Equipment Co., Ltd.
1596
01:20:39,240 --> 01:20:39,600
Dongyang Hengdian Film and Television Equipment Manufacturing Leasing Co., Ltd.
1597
01:20:39,600 --> 01:20:39,960
Dongyang Hengdian Film and Television Equipment Manufacturing Leasing Co., Ltd.
1598
01:20:39,960 --> 01:20:40,240
Dopcy.IG LEIGDIpN IL Ap TIEySION EauPxcAr pRoDucoN RETAL coup
1599
01:20:40,320 --> 01:20:40,480
DONGYANG HENGDIAN ILMA AND TEIEVISION EOUIPAEAT PRODUCIION REANTAL COLD
1600
01:20:40,640 --> 01:20:41,000
Ningbo Green Leather Car Culture Media Co., Ltd.
1601
01:20:41,000 --> 01:20:41,240
NINGBO GREEN CAR CULTURE MEDIA CO.LTD
1602
01:20:41,280 --> 01:20:41,560
NINGBO GREEN CAR CULTURE MEDIA CO LD
1603
01:20:41,640 --> 01:20:41,960
Huangguo Hotel Dongyang Hengdian
1604
01:20:41,960 --> 01:20:42,240
DoNGYANG HENGDIAN HENGGUo HoreL
1605
01:20:41,960 --> 01:20:42,240
Hengguo Hotel Dongyang Hengdian
1606
01:20:43,240 --> 01:20:43,600
Post-production unit
1607
01:20:43,720 --> 01:20:43,880
POSr.PRODUCTION UNIT
1608
01:20:43,720 --> 01:20:43,880
Post-production unit
1609
01:20:44,000 --> 01:20:44,200
POST-PRODUCTION UNIT
1610
01:20:44,960 --> 01:20:45,640
Beijing Peng Bo Culture Media Co., Ltd.
1611
01:20:45,680 --> 01:20:45,960
BEING PENGBO CULTURAL MEDIA CcO.LTD
1612
01:20:46,200 --> 01:20:46,640
Nanjing Dashitang Advertising Media Co., Ltd.
1613
01:20:46,680 --> 01:20:46,880
NANIING DSTONO CULTURE MEDIA COLTD
1614
01:20:47,000 --> 01:20:47,160
NANING DSTONO CULTURE AEDIA COLTD
1615
01:20:47,640 --> 01:20:48,000
Special effects production unit
1616
01:20:48,000 --> 01:20:48,280
Special effects production unit
1617
01:20:48,320 --> 01:20:48,520
SPECIAL EFFECTS UNIT
1618
01:20:48,720 --> 01:20:48,960
SPECIAL EFECGS UNr
1619
01:20:49,560 --> 01:20:50,000
Beijing Huahuo Culture Technology Co., Ltd.
1620
01:20:49,960 --> 01:20:50,200
BELING HUAHUO CULTURE TECHNOLOGY cOuD
1621
01:20:50,320 --> 01:20:50,520
BEING HUAHUO CULTURE TECHNOLOGY cOLTD
1622
01:20:51,240 --> 01:20:51,600
Undertaking unit
1623
01:20:51,720 --> 01:20:51,920
POST PRODUCTION
1624
01:20:52,040 --> 01:20:52,240
POsT PRODUCTON
1625
01:20:52,920 --> 01:20:53,280
Hunan World Film and Television Culture Media Co., Ltd.
1626
01:20:53,240 --> 01:20:53,480
HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA CO.LTD
1627
01:20:53,680 --> 01:20:53,920
HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA COLTD
1628
01:20:54,560 --> 01:20:54,960
Publisher
1629
01:20:55,000 --> 01:20:55,200
ISSUING COMPANY
1630
01:20:55,280 --> 01:20:55,560
ISSUING COMPANY
1631
01:20:56,280 --> 01:20:56,600
Guangdong Wantuan Film & Media Co., Ltd.
1632
01:20:56,680 --> 01:20:56,880
GUANGDONG WANTUAN FILM & MEDIA CO., LTD.
1633
01:20:56,920 --> 01:20:57,160
NG WANTUAN FILN & MEDIA CO., LTD.
1634
01:20:58,000 --> 01:20:58,360
Co-producer
1635
01:20:58,320 --> 01:20:58,480
cO-PRODUCTION UNITS
1636
01:20:58,600 --> 01:20:58,880
CO-PRODUCTION UNITS
1637
01:20:59,640 --> 01:20:59,960
Wuhan Lions Gate Tengda Film and Television Culture Media Co., Ltd.
1638
01:20:59,960 --> 01:21:00,200
S GATE TENGDA AILM AND TELEVISION CULTUBE WEDIK CO uTD,
1639
01:21:00,280 --> 01:21:00,520
AN LONS GATE TENGDA FILM AND TELEVISION CULTURE AEDIA CO, ID.
1640
01:21:00,680 --> 01:21:00,920
Hunan Dingshi Film and Television Culture Media Co., Ltd.
1641
01:21:00,960 --> 01:21:01,200
HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA COLD
1642
01:21:00,960 --> 01:21:01,200
Hunan Dingshi Film and Television Culture Media Co., Ltd.
1643
01:21:01,280 --> 01:21:01,520
HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA COLTD
1644
01:21:01,600 --> 01:21:02,040
Hunan Yinghao Film and Television Culture Co., Ltd.
1645
01:21:02,040 --> 01:21:02,280
Hunan Yinghao Film and Television Culture Co., Ltd.
1646
01:21:02,320 --> 01:21:02,520
HUNAN YINGHAO FILM AND TELEVISION CULTuRE CO, LTD.
1647
01:21:02,640 --> 01:21:02,840
HUNAN YINGHAO FILM AND TEIEVISION CULTURE CO. LTD,
1648
01:21:02,960 --> 01:21:03,280
Hainan Kangtian Intelligent Technology Co., Ltd.
1649
01:21:03,320 --> 01:21:03,600
HAINAN KANGTIAN INTELLCENT TECHNOLOGY cOLTD
1650
01:21:03,320 --> 01:21:03,600
Hainan Kangtian Intelligent Technology Co., Ltd.
1651
01:21:03,600 --> 01:21:03,920
HAINAN KANGTIAN INTELLIGENT TECHNOLOGY COLTD
1652
01:21:03,920 --> 01:21:04,280
Beijing Peng Bo Culture Media Co., Ltd.
1653
01:21:04,280 --> 01:21:04,600
Beijing Peng Bo Culture Media Co., Ltd.
1654
01:21:04,640 --> 01:21:04,960
BEIING PENGBO CULTURAL MEDIA cOuD
1655
01:21:05,960 --> 01:21:06,320
Produced by
1656
01:21:06,320 --> 01:21:06,400
PRESENT
1657
01:21:06,600 --> 01:21:06,920
DRESENT
1658
01:21:07,600 --> 01:21:08,000
Hunan Jialong Film and Television Culture Media Co., Ltd.
1659
01:21:08,000 --> 01:21:08,280
HUNAN JIALONG TELEVISION MEDIA CO.LTD
1660
01:21:08,000 --> 01:21:08,280
Hunan Jialong Film and Television Culture Media Co., Ltd.
1661
01:21:08,360 --> 01:21:08,600
HuNAA IALONG TELevsIoN Meo
1662
01:21:08,600 --> 01:21:09,240
Nanjing Dashitang Advertising Media Co., Ltd.
1663
01:21:09,280 --> 01:21:09,520
NANIING DSTONO CULTURE MEDIA CO.LTD
1664
01:21:09,680 --> 01:21:09,920
NANING DSTONO CULTURE MEDIA CO LTD
1665
01:21:10,920 --> 01:21:11,280
All rights reserved
1666
01:21:11,360 --> 01:21:11,520
ALRICHTS RESEYED
1667
01:21:11,360 --> 01:21:11,520
All rights reserved
1668
01:21:11,720 --> 01:21:11,760
Can k edvn"
95073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.