All language subtitles for A.Mirror.Kill.Magic.2021.HC.CHINESE.1080p.WEB-DL.x264-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,760 --> 00:00:27,400 Liniang 2 00:00:29,360 --> 00:00:30,440 Open the door open the door open the door 3 00:00:31,360 --> 00:00:32,800 I'm back 4 00:00:40,160 --> 00:00:41,360 Open the door open the door open the door 5 00:00:42,160 --> 00:00:42,640 Open the door 6 00:00:43,000 --> 00:00:44,840 I was cut by Lao Tzu yesterday 7 00:00:45,880 --> 00:00:47,800 Today the skin is itchy again, right? 8 00:00:48,640 --> 00:00:49,320 Open the door open the door 9 00:00:50,640 --> 00:00:51,840 Open the door open the door 10 00:01:09,080 --> 00:01:09,880 Mate 11 00:01:11,080 --> 00:01:14,200 You are so rude every time you finish drinking 12 00:01:14,760 --> 00:01:16,960 I'm so scared 13 00:01:56,720 --> 00:01:57,200 Master 14 00:01:57,440 --> 00:01:58,400 It's nearby 15 00:01:59,400 --> 00:01:59,960 Master 16 00:02:00,560 --> 00:02:01,160 Master 17 00:02:07,480 --> 00:02:07,840 Master 18 00:02:08,039 --> 00:02:08,560 What are you looking at 19 00:02:13,080 --> 00:02:14,280 Master let me see 20 00:02:17,360 --> 00:02:18,600 Undressed 21 00:02:18,880 --> 00:02:20,160 With the son 22 00:02:20,720 --> 00:02:22,000 Master Wang Yuxing 23 00:02:22,360 --> 00:02:24,000 Repair my spear 24 00:02:24,360 --> 00:02:25,800 Enmity with the son 25 00:02:26,079 --> 00:02:26,520 Ayuan 26 00:02:27,079 --> 00:02:30,280 Today it seems that a fierce battle is inevitable 27 00:02:30,640 --> 00:02:31,520 Don't worry, Master 28 00:02:31,720 --> 00:02:33,240 I will never leave you alone today 29 00:02:33,280 --> 00:02:33,920 Run by yourself 30 00:02:34,000 --> 00:02:35,160 You two 31 00:02:35,160 --> 00:02:38,000 It's really a rare wizard in a century 32 00:02:38,520 --> 00:02:40,880 Peeking at our village king Liniang taking a bath 33 00:02:41,360 --> 00:02:43,160 Can be so tragic 34 00:02:43,880 --> 00:02:44,640 Ermao 35 00:02:45,360 --> 00:02:47,360 Stripped them off for me 36 00:02:54,720 --> 00:02:55,640 Who are you waiting 37 00:02:57,920 --> 00:02:58,880 it turns out 38 00:02:59,079 --> 00:03:00,000 The deity 39 00:03:00,880 --> 00:03:03,520 Trapped here 40 00:03:04,680 --> 00:03:06,880 Don't you guys be afraid 41 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 Anger the deity 42 00:03:10,160 --> 00:03:13,520 But let the natural disaster come 43 00:03:20,800 --> 00:03:21,960 What's the matter with master? 44 00:03:22,760 --> 00:03:23,320 Ayuan 45 00:03:23,600 --> 00:03:24,680 My waist flashed 46 00:03:24,680 --> 00:03:25,600 Beat these two liars hard 47 00:03:25,600 --> 00:03:25,920 No master 48 00:03:26,040 --> 00:03:26,760 Call me 49 00:03:34,760 --> 00:03:35,120 Master 50 00:03:35,400 --> 00:03:36,480 Master 51 00:03:36,480 --> 00:03:37,480 Taishang Lao Jun is here 52 00:03:37,480 --> 00:03:38,040 here 53 00:03:38,280 --> 00:03:38,840 here 54 00:03:38,840 --> 00:03:39,400 Master 55 00:03:39,760 --> 00:03:40,320 Don't pretend 56 00:03:41,200 --> 00:03:41,640 look 57 00:03:45,680 --> 00:03:47,120 It seems we came to a 58 00:03:47,560 --> 00:03:49,120 Unknown place 59 00:03:54,840 --> 00:03:55,960 Two sons 60 00:03:56,400 --> 00:03:58,400 You peep into the slave's bath 61 00:03:59,200 --> 00:04:00,320 Called Nujia 62 00:04:01,200 --> 00:04:03,320 How should I meet people in the future? 63 00:04:04,480 --> 00:04:05,280 Liniang 64 00:04:05,680 --> 00:04:06,760 Your lord has a lot 65 00:04:06,840 --> 00:04:07,960 Just forgive us 66 00:04:08,560 --> 00:04:09,200 Just now 67 00:04:09,280 --> 00:04:10,320 Be beaten all night 68 00:04:10,640 --> 00:04:11,200 Oops 69 00:04:11,280 --> 00:04:13,920 This old life is lost 70 00:04:14,680 --> 00:04:16,279 You two sons 71 00:04:17,480 --> 00:04:18,640 My mate 72 00:04:19,079 --> 00:04:20,800 Running around all year round 73 00:04:21,240 --> 00:04:24,920 The little girl has not seen the nectar nourish for a long time 74 00:04:25,480 --> 00:04:26,320 If 75 00:04:26,960 --> 00:04:28,120 Two sons 76 00:04:29,760 --> 00:04:32,040 I can serve one or two tonight 77 00:04:35,200 --> 00:04:37,120 Then I will let you go 78 00:04:37,640 --> 00:04:38,480 How 79 00:04:40,400 --> 00:04:40,840 girl 80 00:04:41,360 --> 00:04:42,800 If it can help you 81 00:04:42,840 --> 00:04:44,760 I will die 82 00:04:44,920 --> 00:04:45,800 Little brother 83 00:04:46,640 --> 00:04:48,800 See you grow white and clean 84 00:04:49,040 --> 00:04:49,800 or 85 00:04:49,960 --> 00:04:51,200 You go with me first 86 00:04:52,800 --> 00:04:53,800 Go, master 87 00:04:54,080 --> 00:04:54,640 Evildoer 88 00:04:54,960 --> 00:04:55,920 Evildoer 89 00:05:06,640 --> 00:05:07,200 How about it 90 00:05:07,760 --> 00:05:09,200 What's the fragrance on my body 91 00:05:09,520 --> 00:05:11,240 Is it better than your husband's meat 92 00:05:11,360 --> 00:05:12,080 Much better 93 00:05:14,320 --> 00:05:15,480 Little brother 94 00:05:15,520 --> 00:05:17,080 what are you talking about 95 00:05:17,320 --> 00:05:18,520 I do not understand 96 00:05:18,680 --> 00:05:19,560 Yes 97 00:05:21,520 --> 00:05:22,320 Liu Ding Liu Jia 98 00:05:22,320 --> 00:05:22,920 Unbounded 99 00:05:22,960 --> 00:05:23,560 Six Ding Six B 100 00:05:23,640 --> 00:05:24,200 Wan Mi Yi Shu 101 00:05:24,240 --> 00:05:24,640 open 102 00:05:26,760 --> 00:05:28,320 I thought I wouldn't recognize you if I wore human skin 103 00:05:28,640 --> 00:05:29,640 The smell of blood on you 104 00:05:29,760 --> 00:05:30,800 I can smell it a few miles away 105 00:05:31,480 --> 00:05:32,560 Who are you guys 106 00:05:36,240 --> 00:05:38,640 I'm too old to go down to earth 107 00:05:38,840 --> 00:05:40,320 Mao is not broken 108 00:05:40,520 --> 00:05:41,120 Nowadays 109 00:05:41,200 --> 00:05:43,320 Come to subdue the demons 110 00:05:44,400 --> 00:05:46,640 I hate you demon masters the most in my life 111 00:05:47,120 --> 00:05:48,640 So reluctant today 112 00:05:48,800 --> 00:05:50,320 Don't blame me for being polite 113 00:06:02,360 --> 00:06:03,400 Who are you 114 00:06:03,760 --> 00:06:05,360 Bai Qi 115 00:06:06,320 --> 00:06:08,640 I have no grievances with you in the past 116 00:06:08,760 --> 00:06:10,640 Why do you have to kill me 117 00:06:11,080 --> 00:06:12,320 God has a good life 118 00:06:12,480 --> 00:06:13,960 Your cultivation is hard-won today 119 00:06:14,240 --> 00:06:15,120 But not grateful 120 00:06:15,240 --> 00:06:16,200 Harm to the world 121 00:06:16,640 --> 00:06:18,240 Today I am going to help those who were killed by you 122 00:06:18,320 --> 00:06:18,960 Be fair 123 00:06:19,840 --> 00:06:21,120 Without further ado 124 00:06:21,240 --> 00:06:22,680 You all have to die today 125 00:06:27,040 --> 00:06:28,080 You two beat you two 126 00:06:28,200 --> 00:06:29,040 hurry up 127 00:06:29,560 --> 00:06:30,240 Hit hit hit 128 00:06:48,680 --> 00:06:49,480 Born with everything 129 00:06:49,520 --> 00:06:50,400 Earth Health Spirit 130 00:06:50,520 --> 00:06:51,400 Green Fox's Entry into WTO 131 00:06:52,040 --> 00:06:53,080 Demon Fuzhu 132 00:06:53,560 --> 00:06:54,520 Green fox 133 00:07:02,920 --> 00:07:04,520 Blood sacrifice 134 00:07:06,080 --> 00:07:07,800 Green Fox Dao Fa 135 00:07:15,320 --> 00:07:17,640 So you are from that family 136 00:07:18,640 --> 00:07:20,040 I do not know what you're talking about 137 00:07:20,360 --> 00:07:21,920 My spells are all taught by the master 138 00:07:29,360 --> 00:07:31,480 As long as the Lord catches you alive 139 00:07:32,080 --> 00:07:34,480 Demon Race can return to the world 140 00:07:35,200 --> 00:07:36,080 By the time 141 00:07:36,760 --> 00:07:39,920 The day of chaos in the world is not far away 142 00:07:46,520 --> 00:07:47,520 Brother so fast 143 00:07:47,800 --> 00:07:48,920 I haven't eaten enough yet 144 00:07:50,800 --> 00:07:52,360 Worthy of my good apprentice 145 00:07:52,520 --> 00:07:54,080 Got my true story 146 00:07:54,520 --> 00:07:54,960 Alright 147 00:07:55,080 --> 00:07:56,040 Let's eat 148 00:07:56,240 --> 00:07:56,800 Master 149 00:07:57,520 --> 00:07:59,640 This monster seems a bit unusual this time 150 00:08:00,360 --> 00:08:01,520 What's so unusual 151 00:08:01,760 --> 00:08:03,480 Isn't it just a little snake demon? 152 00:08:04,400 --> 00:08:05,520 Stop blowing 153 00:08:05,680 --> 00:08:07,760 If you meet those evil spirits in "Hundred Monsters" 154 00:08:07,800 --> 00:08:09,040 I guess you've already made a dim sum 155 00:08:09,080 --> 00:08:09,640 nonsense 156 00:08:10,080 --> 00:08:11,240 I am too 157 00:08:11,360 --> 00:08:11,840 Get gotta 158 00:08:11,960 --> 00:08:12,560 Stop 159 00:08:13,480 --> 00:08:14,360 What should we do next? 160 00:08:15,040 --> 00:08:15,920 Made it like this 161 00:08:16,400 --> 00:08:17,800 Let's explain to the villagers 162 00:08:18,760 --> 00:08:20,320 That is required 163 00:08:20,480 --> 00:08:22,400 We can't get rid of the demon in vain 164 00:08:24,520 --> 00:08:25,400 Walk around 165 00:08:25,640 --> 00:08:26,120 Go fast 166 00:08:26,480 --> 00:08:27,040 Walk around 167 00:08:28,320 --> 00:08:29,080 Are you tired? 168 00:08:58,400 --> 00:09:01,160 The gentleman has nothing to eat 169 00:09:01,840 --> 00:09:03,760 No need for peace 170 00:09:04,840 --> 00:09:07,840 Be sensitive to things and be cautious in words 171 00:09:08,760 --> 00:09:09,320 Young master 172 00:09:10,720 --> 00:09:11,520 Young master 173 00:09:12,400 --> 00:09:14,280 Did you remember what I just said? 174 00:09:15,280 --> 00:09:16,520 You write to me silently 175 00:09:21,200 --> 00:09:22,640 You are unlearned 176 00:09:23,200 --> 00:09:25,400 How will this help your dad in the future 177 00:09:25,520 --> 00:09:27,400 Govern a territory 178 00:09:29,080 --> 00:09:29,720 gentlemen 179 00:09:29,760 --> 00:09:30,520 I finished 180 00:09:31,200 --> 00:09:32,080 I want to make it easier 181 00:09:41,280 --> 00:09:42,840 You little bastard 182 00:09:44,200 --> 00:09:45,080 Young master 183 00:09:45,760 --> 00:09:46,880 Young master 184 00:09:48,840 --> 00:09:50,640 Master, where are you 185 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 what 186 00:11:02,080 --> 00:11:02,640 Birthday 187 00:11:04,840 --> 00:11:05,320 Where's the young master 188 00:11:07,080 --> 00:11:07,880 Young master 189 00:11:09,640 --> 00:11:10,640 Didn't find it 190 00:11:10,960 --> 00:11:12,200 Is it possible that the young master can fly? 191 00:11:36,080 --> 00:11:36,600 Boer 192 00:11:38,440 --> 00:11:38,960 Young master 193 00:11:39,400 --> 00:11:39,880 Boer 194 00:11:42,440 --> 00:11:43,160 Young master 195 00:11:56,320 --> 00:11:57,440 Bird hair 196 00:12:15,760 --> 00:12:17,200 Chunhua 197 00:12:17,760 --> 00:12:19,400 I miss you so much 198 00:12:21,400 --> 00:12:22,640 Chunhua 199 00:12:23,400 --> 00:12:25,000 Where are you 200 00:12:27,840 --> 00:12:29,080 Spring flower 201 00:12:34,400 --> 00:12:35,200 Spring flower 202 00:12:36,080 --> 00:12:36,960 You're here 203 00:12:39,320 --> 00:12:39,880 Spring flower 204 00:12:40,200 --> 00:12:41,840 Your hands are so warm 205 00:12:43,200 --> 00:12:44,520 Why are you thin 206 00:12:44,960 --> 00:12:46,080 Chunhua, don't go 207 00:12:46,760 --> 00:12:47,760 do not go 208 00:12:48,440 --> 00:12:49,440 Stop making trouble, Master 209 00:12:49,520 --> 00:12:50,200 Itchy 210 00:12:55,280 --> 00:12:56,000 Spring flower 211 00:12:56,320 --> 00:12:56,840 yours 212 00:12:58,320 --> 00:12:59,200 Oops, Chunhua, you are like this 213 00:12:59,200 --> 00:13:00,400 I'm so embarrassed 214 00:13:00,960 --> 00:13:01,720 Spring flower 215 00:13:01,880 --> 00:13:03,280 Your hands are so fragrant 216 00:13:04,520 --> 00:13:07,400 Smell of sauerkraut 217 00:13:12,160 --> 00:13:13,000 Why are you so disgusting? 218 00:13:13,080 --> 00:13:13,960 What do you mean 219 00:13:14,520 --> 00:13:15,960 You put my feet in your mouth 220 00:13:16,000 --> 00:13:17,200 What do you mean by asking me 221 00:13:17,320 --> 00:13:18,200 You brat 222 00:13:20,200 --> 00:13:21,000 You let go 223 00:13:21,160 --> 00:13:21,520 You let go 224 00:13:21,640 --> 00:13:22,200 You let go 225 00:13:22,520 --> 00:13:23,840 You let go 226 00:13:24,280 --> 00:13:24,840 Master 227 00:13:25,080 --> 00:13:25,600 Ayuan 228 00:13:25,640 --> 00:13:26,280 time to eat 229 00:13:36,520 --> 00:13:38,200 Your cooking skills 230 00:13:38,440 --> 00:13:40,000 It's so good 231 00:13:40,160 --> 00:13:40,760 Master 232 00:13:40,840 --> 00:13:41,760 You like it 233 00:13:42,520 --> 00:13:43,840 If it wasn't for you 234 00:13:44,280 --> 00:13:46,000 Ayuan and I starved to death when we were young 235 00:13:50,760 --> 00:13:51,320 Don't eat 236 00:13:51,400 --> 00:13:52,160 What to eat 237 00:13:52,400 --> 00:13:53,200 Why didn't you choke to death? 238 00:13:53,320 --> 00:13:53,960 What's wrong 239 00:13:54,080 --> 00:13:55,280 What's wrong with eating 240 00:13:55,320 --> 00:13:56,200 Look at your brother 241 00:13:56,400 --> 00:13:57,400 So good 242 00:13:57,760 --> 00:13:58,440 look at you 243 00:13:58,600 --> 00:13:59,760 I know it's delicious and lazy 244 00:14:00,400 --> 00:14:01,960 What you said is wrong 245 00:14:02,080 --> 00:14:03,200 It's not that I don't work hard 246 00:14:03,200 --> 00:14:04,640 I have no talent 247 00:14:04,840 --> 00:14:05,720 Moreover 248 00:14:05,880 --> 00:14:06,840 When the elder brother 249 00:14:06,960 --> 00:14:08,280 Nature must protect this home 250 00:14:08,320 --> 00:14:08,960 Right bro 251 00:14:08,960 --> 00:14:09,600 what 252 00:14:09,640 --> 00:14:10,720 You little bastard 253 00:14:11,080 --> 00:14:12,880 You haven't learned the skill of demon 254 00:14:13,080 --> 00:14:14,960 I'm good at this nonsense 255 00:14:15,080 --> 00:14:15,760 Come on 256 00:14:15,880 --> 00:14:17,400 Don't mention your three-legged cat kung fu 257 00:14:17,400 --> 00:14:18,000 Ok 258 00:14:18,080 --> 00:14:18,520 you 259 00:14:18,760 --> 00:14:20,000 Eat me a stick 260 00:14:20,400 --> 00:14:21,080 and many more 261 00:14:22,760 --> 00:14:23,600 Somebody here 262 00:14:24,080 --> 00:14:24,960 Truce today 263 00:14:35,080 --> 00:14:35,760 Ayuan 264 00:14:36,440 --> 00:14:38,400 Why are you still so weak? 265 00:14:38,520 --> 00:14:39,160 Man-in-law 266 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 When did you come back 267 00:14:41,760 --> 00:14:43,520 Dad and I came back yesterday 268 00:14:44,760 --> 00:14:45,840 I'll catch you a big cock later 269 00:14:45,840 --> 00:14:46,640 I'll catch the wind for you at night 270 00:14:46,960 --> 00:14:48,640 Our chicken doesn't cost money 271 00:14:51,840 --> 00:14:53,400 You don't know our rooster 272 00:14:53,400 --> 00:14:54,600 Is it for crow? 273 00:14:56,320 --> 00:14:56,840 Master Mao 274 00:14:56,880 --> 00:14:58,200 I've never seen you pick it like this 275 00:14:59,520 --> 00:15:00,960 Isn't this Huang Ling'er? 276 00:15:01,960 --> 00:15:02,760 Wow 277 00:15:05,440 --> 00:15:06,600 Wow 278 00:15:07,400 --> 00:15:08,320 Wow 279 00:15:09,640 --> 00:15:11,160 long time no see 280 00:15:11,280 --> 00:15:12,520 Huang Linger 281 00:15:12,880 --> 00:15:14,440 My Huang Ling'er 282 00:15:18,600 --> 00:15:19,440 I haven't seen you for a long time 283 00:15:19,440 --> 00:15:20,080 go back 284 00:15:20,320 --> 00:15:21,160 This is not for you 285 00:15:22,000 --> 00:15:22,400 correct 286 00:15:22,840 --> 00:15:23,880 I pray for brother 287 00:15:24,720 --> 00:15:25,320 Bai Qi 288 00:15:25,440 --> 00:15:26,720 Came out to pick up guests 289 00:15:31,200 --> 00:15:31,720 Linger 290 00:15:32,600 --> 00:15:33,320 Brother Qi 291 00:15:37,400 --> 00:15:38,320 Old man Mao 292 00:15:42,200 --> 00:15:43,520 You are not dead yet 293 00:15:43,960 --> 00:15:44,960 Huang Laojiu 294 00:15:45,400 --> 00:15:46,400 You are not dead yet 295 00:15:46,520 --> 00:15:47,640 Why am I willing to die? 296 00:15:48,760 --> 00:15:49,840 Haven't seen this year 297 00:15:50,000 --> 00:15:51,320 Why are you still like this 298 00:15:51,400 --> 00:15:53,520 Did I get in your way with such a ghost? 299 00:15:53,960 --> 00:15:54,520 Huang Laojiu 300 00:15:54,760 --> 00:15:55,440 I tell you 301 00:15:55,720 --> 00:15:57,400 If it wasn't for me to save your life 302 00:15:57,520 --> 00:15:58,840 You're dead long ago 303 00:15:59,080 --> 00:15:59,640 you 304 00:16:00,080 --> 00:16:00,840 Daddy 305 00:16:00,880 --> 00:16:02,760 Why are you two bickering when you come back? 306 00:16:07,080 --> 00:16:07,640 Handsome 307 00:16:08,640 --> 00:16:10,160 The young master's condition is weird 308 00:16:10,640 --> 00:16:12,080 I can't find the cause 309 00:16:13,080 --> 00:16:13,960 perhaps 310 00:16:14,600 --> 00:16:15,520 Maybe what 311 00:16:17,440 --> 00:16:19,000 Maybe the young master was caught in evil 312 00:16:20,080 --> 00:16:20,720 fart 313 00:16:22,160 --> 00:16:22,640 Comer 314 00:16:22,840 --> 00:16:23,080 Handsome 315 00:16:23,080 --> 00:16:24,880 Imprisoned for spreading rumors 316 00:16:25,720 --> 00:16:26,960 Handsome, forgive me 317 00:16:27,200 --> 00:16:27,720 Handsome 318 00:16:27,840 --> 00:16:29,400 Wronged, handsome 319 00:16:31,960 --> 00:16:32,640 Handsome 320 00:16:33,200 --> 00:16:34,960 The famous doctors in the city have changed several times 321 00:16:35,840 --> 00:16:36,400 or 322 00:16:37,080 --> 00:16:38,600 Let's find a good person to see 323 00:16:40,720 --> 00:16:41,760 According to you 324 00:16:42,400 --> 00:16:42,840 Yes 325 00:16:47,520 --> 00:16:48,280 Brother Qi 326 00:16:48,960 --> 00:16:50,280 You never thought about it 327 00:16:50,720 --> 00:16:52,080 Looking for biological parents 328 00:16:56,200 --> 00:16:57,440 They all abandoned us 329 00:16:57,840 --> 00:16:58,960 Why are you looking for them? 330 00:16:59,960 --> 00:17:01,200 You and Bai Yuan 331 00:17:01,520 --> 00:17:03,080 Magical talent 332 00:17:03,760 --> 00:17:05,720 Parents must not be ordinary people 333 00:17:06,599 --> 00:17:07,599 I heard dad say 334 00:17:08,200 --> 00:17:09,599 Eighteen years ago 335 00:17:09,960 --> 00:17:11,720 Your parents were in danger 336 00:17:12,400 --> 00:17:14,599 Fortunately, two young people helped 337 00:17:14,640 --> 00:17:16,599 To keep your brothers safe 338 00:17:17,599 --> 00:17:18,359 maybe 339 00:17:19,359 --> 00:17:21,200 They also have their own difficulties 340 00:17:21,480 --> 00:17:23,079 I had to leave you 341 00:17:25,079 --> 00:17:26,319 Does it matter? 342 00:17:27,240 --> 00:17:28,640 What do they look like 343 00:17:28,840 --> 00:17:29,760 Can't remember 344 00:17:30,840 --> 00:17:32,240 And Master is very good to us 345 00:17:33,360 --> 00:17:33,960 Too 346 00:17:34,240 --> 00:17:36,360 Although Master Mao 347 00:17:36,480 --> 00:17:37,480 Somewhat unreliable 348 00:17:38,600 --> 00:17:39,000 Linger 349 00:17:40,360 --> 00:17:41,960 You come back with Master Huang this time 350 00:17:42,120 --> 00:17:43,640 Is there something important 351 00:17:45,080 --> 00:17:46,240 Just last month 352 00:17:47,120 --> 00:17:49,360 Dad seems to have discovered something very important 353 00:17:50,400 --> 00:17:51,600 Do you know what's the matter 354 00:17:54,200 --> 00:17:54,840 do not know 355 00:17:55,360 --> 00:17:57,000 But I feel very tricky 356 00:17:57,480 --> 00:17:59,640 Otherwise, Dad won't come back in such a hurry 357 00:18:01,880 --> 00:18:02,240 Linger 358 00:18:02,720 --> 00:18:03,360 Do not worry 359 00:18:04,480 --> 00:18:06,120 Master Huang's martial arts are so powerful 360 00:18:06,360 --> 00:18:07,080 I believe 361 00:18:07,240 --> 00:18:09,840 No matter what kind of evildoer it is, it can be settled 362 00:18:10,960 --> 00:18:12,600 I am not worried about evildoers 363 00:18:13,200 --> 00:18:13,960 But people 364 00:18:15,000 --> 00:18:15,960 Human heart 365 00:18:16,880 --> 00:18:18,600 Sometimes it's scarier than a demon 366 00:18:23,080 --> 00:18:23,480 Linger 367 00:18:24,120 --> 00:18:25,120 I give this to you 368 00:18:25,680 --> 00:18:26,000 369 00:18:26,000 --> 00:18:26,720 what is this 370 00:18:27,400 --> 00:18:28,400 Where's this sachet 371 00:18:28,600 --> 00:18:29,600 I have been wearing it since I was a child 372 00:18:29,960 --> 00:18:31,600 I can't say how precious it is 373 00:18:32,240 --> 00:18:34,240 But I always think of it as my amulet 374 00:18:34,720 --> 00:18:35,360 I believe it 375 00:18:35,880 --> 00:18:37,720 It will bless you in peace 376 00:18:38,960 --> 00:18:40,120 I'll accept it 377 00:18:47,960 --> 00:18:48,360 Linger 378 00:18:48,880 --> 00:18:49,720 What are you thinking 379 00:18:50,600 --> 00:18:52,240 Nothing 380 00:18:52,520 --> 00:18:53,480 I have to go back 381 00:18:54,480 --> 00:18:56,880 Otherwise, dad finds out that we are alone here 382 00:18:57,360 --> 00:18:58,520 Must not spare us 383 00:19:10,640 --> 00:19:11,760 Blush 384 00:19:12,640 --> 00:19:14,000 Really red 385 00:19:23,640 --> 00:19:24,400 Brat 386 00:19:24,600 --> 00:19:25,760 Nice job 387 00:19:26,400 --> 00:19:27,600 Worthy of my apprentice 388 00:19:28,000 --> 00:19:28,600 Hair is not broken 389 00:19:29,160 --> 00:19:30,280 You are the same as your apprentice 390 00:19:30,520 --> 00:19:31,520 Shameless 391 00:19:31,640 --> 00:19:32,640 what do you mean 392 00:19:33,480 --> 00:19:34,280 I tell you 393 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 Our apprentice 394 00:19:35,720 --> 00:19:37,120 I never took the initiative to find your girl 395 00:19:37,640 --> 00:19:38,880 Don't rely on my apprentice 396 00:19:39,280 --> 00:19:40,120 Look for you 397 00:19:40,160 --> 00:19:40,840 What do you mean 398 00:19:42,360 --> 00:19:42,880 master 399 00:19:43,760 --> 00:19:45,000 There is an officer at home looking for you 400 00:19:51,880 --> 00:19:53,000 The military master is looking for you 401 00:19:55,280 --> 00:19:55,920 Excuse me 402 00:19:56,360 --> 00:19:57,720 What's the matter with the old man? 403 00:19:58,160 --> 00:20:00,120 I heard that Master Mao can cast off demons and exorcise them 404 00:20:00,920 --> 00:20:02,640 Marshal invites you to go to the house for a report 405 00:20:04,880 --> 00:20:05,520 Handsome 406 00:20:05,920 --> 00:20:07,480 Want to ask me 407 00:20:08,280 --> 00:20:10,000 I'm afraid it's hard to do 408 00:20:10,920 --> 00:20:12,000 Master Mao already knows 409 00:20:12,040 --> 00:20:13,520 What happened in the marshal's mansion 410 00:20:14,040 --> 00:20:16,760 I not only know about the Grand Marshal's Mansion 411 00:20:17,000 --> 00:20:17,760 and 412 00:20:23,240 --> 00:20:25,160 You are black in the hall 413 00:20:25,840 --> 00:20:28,840 I'm afraid that disaster is imminent 414 00:20:29,240 --> 00:20:30,040 how do I say this 415 00:20:30,360 --> 00:20:30,880 Ayuan 416 00:20:31,880 --> 00:20:32,880 Take the mirror 417 00:20:33,040 --> 00:20:33,880 okay 418 00:20:40,000 --> 00:20:41,120 Too much wind 419 00:20:41,520 --> 00:20:42,400 Jun Ye, look 420 00:20:46,880 --> 00:20:47,600 Master Mao 421 00:20:47,880 --> 00:20:48,240 Here 422 00:20:51,000 --> 00:20:51,600 Ugh 423 00:20:51,760 --> 00:20:52,600 Army Master 424 00:20:52,840 --> 00:20:54,640 It's not that my master doesn't help you 425 00:20:54,880 --> 00:20:55,760 It's not you 426 00:20:56,240 --> 00:20:57,640 Look at our environment 427 00:20:58,400 --> 00:21:00,880 It's really hard 428 00:21:07,240 --> 00:21:08,040 Master Lao Mao 429 00:21:08,120 --> 00:21:09,040 Resolve it for me 430 00:21:10,120 --> 00:21:10,760 Hold on 431 00:21:19,360 --> 00:21:19,880 Army Master 432 00:21:21,880 --> 00:21:22,520 This person 433 00:21:22,720 --> 00:21:24,480 Long-term use of demons and exorcism 434 00:21:24,600 --> 00:21:26,040 Go around and swindle 435 00:21:28,000 --> 00:21:29,400 I am his neighbor 436 00:21:29,640 --> 00:21:31,120 Know his routine well 437 00:21:31,400 --> 00:21:32,720 Don't want you to be deceived 438 00:21:32,840 --> 00:21:33,840 Here to unravel 439 00:21:34,760 --> 00:21:35,640 What nonsense 440 00:21:37,240 --> 00:21:40,000 My master is a master 441 00:21:40,400 --> 00:21:41,920 He said you got dark in the Yintang? 442 00:21:42,400 --> 00:21:42,840 Yes 443 00:21:43,760 --> 00:21:44,520 I see you 444 00:21:45,880 --> 00:21:47,000 The ashes are almost the same 445 00:21:50,480 --> 00:21:50,920 Bold 446 00:21:51,040 --> 00:21:51,760 Dare to lie to me 447 00:21:52,000 --> 00:21:52,400 no 448 00:21:54,480 --> 00:21:55,760 The army master calmed down 449 00:21:56,360 --> 00:21:56,920 Today 450 00:21:57,120 --> 00:21:58,120 Should not see blood 451 00:21:59,400 --> 00:22:00,240 Do you see 452 00:22:00,280 --> 00:22:02,120 How about a couple of drinks in my room 453 00:22:03,000 --> 00:22:03,600 No need 454 00:22:04,520 --> 00:22:05,000 go 455 00:22:10,000 --> 00:22:10,760 Huang Laojiu 456 00:22:11,640 --> 00:22:12,760 You're so old 457 00:22:12,920 --> 00:22:13,920 I provoke you 458 00:22:14,400 --> 00:22:15,520 I believe in your evil 459 00:22:15,840 --> 00:22:17,480 I believe in your evil 460 00:22:20,640 --> 00:22:22,360 The duck with its mouth is flying again 461 00:22:25,120 --> 00:22:26,120 Huang Laojiu 462 00:22:26,760 --> 00:22:27,880 This old immortal 463 00:22:28,880 --> 00:22:30,400 Since he came back 464 00:22:30,920 --> 00:22:32,400 He always deals with me 465 00:22:33,240 --> 00:22:34,520 Compared to before 466 00:22:34,520 --> 00:22:37,520 It's getting worse 467 00:22:42,840 --> 00:22:45,000 This time he returned to Crane City 468 00:22:45,760 --> 00:22:47,400 The purpose is not that simple 469 00:22:49,720 --> 00:22:50,760 Always feel 470 00:22:51,160 --> 00:22:52,480 This mansion 471 00:22:53,880 --> 00:22:55,160 What should be baby 472 00:22:55,240 --> 00:22:57,480 Any baby has nothing to do with us 473 00:23:00,720 --> 00:23:01,160 Ayuan 474 00:23:02,000 --> 00:23:02,760 Take guy 475 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Why are you going, Master? 476 00:23:05,760 --> 00:23:06,640 I don't believe it 477 00:23:07,120 --> 00:23:08,600 I have this diamond 478 00:23:08,760 --> 00:23:10,480 Can't take care of this porcelain job 479 00:23:11,040 --> 00:23:11,600 US 480 00:23:12,880 --> 00:23:14,720 Take a trip to the Marshal's Mansion 481 00:23:24,160 --> 00:23:25,880 The hair is not broken, the hair is not broken 482 00:23:26,520 --> 00:23:28,640 You didn't hold it back after all 483 00:23:33,040 --> 00:23:34,360 Jun Ye Jun Ye 484 00:23:34,640 --> 00:23:35,520 Jun Ye Jun Ye 485 00:23:37,520 --> 00:23:38,520 Why are you again 486 00:23:38,880 --> 00:23:39,360 officer 487 00:23:39,400 --> 00:23:40,240 We come this time 488 00:23:40,240 --> 00:23:41,280 It's really a handsome thing 489 00:23:41,760 --> 00:23:42,760 I tell you 490 00:23:43,400 --> 00:23:44,760 Marshal for this 491 00:23:45,000 --> 00:23:46,640 Several famous doctors have been detained 492 00:23:47,760 --> 00:23:48,840 I advise you 493 00:23:49,400 --> 00:23:50,520 Don't be overbearing 494 00:23:54,400 --> 00:23:55,240 Go there and have a look 495 00:23:55,400 --> 00:23:56,120 Come and have a look 496 00:23:56,160 --> 00:23:56,880 take a look 497 00:23:57,240 --> 00:23:58,240 what did you say 498 00:24:01,240 --> 00:24:01,880 Brother Chen 499 00:24:02,240 --> 00:24:04,760 I shouldn't have let outsiders know about this 500 00:24:05,640 --> 00:24:06,880 Since Boer's disease 501 00:24:07,160 --> 00:24:09,480 Weird things happened again and again in the Marshal's Mansion 502 00:24:47,880 --> 00:24:48,480 Comer 503 00:24:48,760 --> 00:24:49,520 Come soon 504 00:24:50,720 --> 00:24:51,120 Handsome 505 00:24:54,000 --> 00:24:54,480 fine 506 00:24:55,120 --> 00:24:55,880 You go down 507 00:24:56,120 --> 00:24:56,720 Oh no 508 00:24:56,880 --> 00:24:57,640 Oh no 509 00:24:57,880 --> 00:24:58,640 Young master 510 00:24:58,760 --> 00:25:00,000 Master's teacher 511 00:25:00,720 --> 00:25:01,280 Mr. Sun 512 00:25:01,840 --> 00:25:03,040 He's dead 513 00:25:05,400 --> 00:25:06,000 Handsome 514 00:25:16,000 --> 00:25:17,640 This matter is of great importance 515 00:25:17,920 --> 00:25:20,640 So as not to cause unnecessary panic 516 00:25:21,240 --> 00:25:24,280 If Brother Chen is recommended by a relevant expert 517 00:25:24,640 --> 00:25:26,600 Gu can't be thankful enough 518 00:25:27,720 --> 00:25:28,240 Master 519 00:25:28,880 --> 00:25:30,240 Do you think this evil 520 00:25:30,360 --> 00:25:32,520 Especially like that monster in "Hundred Monsters" 521 00:25:34,360 --> 00:25:35,040 No way 522 00:25:35,640 --> 00:25:37,040 Could it be that guy 523 00:25:37,280 --> 00:25:37,840 Master 524 00:25:38,000 --> 00:25:39,280 Who is that guy 525 00:25:43,000 --> 00:25:44,520 Just listened to what you said 526 00:25:45,040 --> 00:25:46,880 Seems to know something about this evil 527 00:25:47,360 --> 00:25:48,640 I just guess 528 00:25:49,720 --> 00:25:50,360 in this way 529 00:25:50,600 --> 00:25:51,760 Then come with me 530 00:25:53,720 --> 00:25:54,160 this 531 00:25:54,880 --> 00:25:55,400 Price 532 00:25:55,400 --> 00:25:56,600 The price hasn't been negotiated yet 533 00:25:56,760 --> 00:25:57,360 Yeah 534 00:25:57,400 --> 00:25:58,240 This army master 535 00:25:58,360 --> 00:25:59,240 This catches the demon 536 00:25:59,240 --> 00:26:00,880 Very physically demanding 537 00:26:01,240 --> 00:26:01,880 Has a cost 538 00:26:01,880 --> 00:26:03,520 Then I will punish you a crime of stealing 539 00:26:04,360 --> 00:26:04,760 good 540 00:26:04,840 --> 00:26:05,760 What are you talking about 541 00:26:05,880 --> 00:26:06,480 Tell you 542 00:26:06,520 --> 00:26:07,000 This letter 543 00:26:07,360 --> 00:26:08,040 This kid stole 544 00:26:08,040 --> 00:26:08,640 You look for him 545 00:26:08,880 --> 00:26:09,640 You never die 546 00:26:09,640 --> 00:26:10,640 Why are you a master 547 00:26:10,640 --> 00:26:11,840 Can't you be an apprentice? 548 00:26:11,880 --> 00:26:12,600 Why do you want to top it 549 00:26:12,640 --> 00:26:13,240 Chief Zheng 550 00:26:13,280 --> 00:26:13,880 let's go 551 00:26:15,000 --> 00:26:16,120 You let me take it 552 00:26:16,240 --> 00:26:17,240 I let you take it, you take it 553 00:26:17,400 --> 00:26:18,120 Go 554 00:26:19,240 --> 00:26:20,480 Forgive me, handsome 555 00:26:20,840 --> 00:26:22,120 Forgive me, handsome 556 00:26:22,600 --> 00:26:24,040 Wronged, handsome 557 00:26:24,120 --> 00:26:25,400 Wronged 558 00:26:25,600 --> 00:26:26,920 Handsome 559 00:26:27,760 --> 00:26:29,120 Didn't I ask you to deliver the letter? 560 00:26:29,240 --> 00:26:30,400 Why did you come back so soon 561 00:26:33,520 --> 00:26:34,400 Who are these people 562 00:26:34,640 --> 00:26:35,120 Handsome 563 00:26:35,120 --> 00:26:36,600 This is the expert you are looking for 564 00:26:52,840 --> 00:26:53,880 You are an expert 565 00:26:57,400 --> 00:26:59,640 You are an expert and Laozi is the Jade Emperor 566 00:27:03,520 --> 00:27:04,000 Handsome 567 00:27:04,120 --> 00:27:04,840 How offended 568 00:27:05,880 --> 00:27:06,760 young people 569 00:27:07,880 --> 00:27:08,920 Have the courage 570 00:27:10,040 --> 00:27:10,640 Handsome 571 00:27:11,240 --> 00:27:12,120 My apprentice 572 00:27:12,240 --> 00:27:12,920 young and naive 573 00:27:13,000 --> 00:27:14,160 Don't be familiar with him 574 00:27:15,240 --> 00:27:15,880 Easy to say 575 00:27:16,480 --> 00:27:17,400 Since I have the ability 576 00:27:17,400 --> 00:27:18,360 Let's start 577 00:27:18,640 --> 00:27:19,760 If the marshal wants to exorcise evil 578 00:27:20,000 --> 00:27:21,520 Please promise in the next condition 579 00:27:22,880 --> 00:27:23,920 The conditions are simple 580 00:27:24,000 --> 00:27:26,640 Just negotiate the money first 581 00:27:27,120 --> 00:27:27,640 Handsome 582 00:27:28,000 --> 00:27:29,360 If your son is saved 583 00:27:29,840 --> 00:27:31,480 Please take the doctors who were previously imprisoned 584 00:27:31,520 --> 00:27:32,400 Release all 585 00:27:35,480 --> 00:27:37,480 You guys are so courageous 586 00:27:37,880 --> 00:27:39,520 A Crane City in the Chu University 587 00:27:40,280 --> 00:27:41,920 Who dares to negotiate terms with Lao Tzu 588 00:27:42,840 --> 00:27:43,400 Handsome 589 00:27:44,400 --> 00:27:46,120 For the sake of Bo'er's safety 590 00:27:47,520 --> 00:27:48,520 Be considered 591 00:27:50,840 --> 00:27:51,480 Can 592 00:27:53,240 --> 00:27:55,400 As long as you can cure my Boer's disease 593 00:27:56,000 --> 00:27:57,640 I not only released the doctors 594 00:27:58,480 --> 00:28:00,520 And can also grant you military ranks 595 00:28:02,160 --> 00:28:04,040 Reward you with a hundred gold bars 596 00:28:04,760 --> 00:28:05,240 Very good 597 00:28:05,240 --> 00:28:06,240 but 598 00:28:09,720 --> 00:28:11,600 If it is delayed because of you 599 00:28:12,160 --> 00:28:14,280 Caused my son's life worry 600 00:28:15,120 --> 00:28:16,880 I won't let it go 601 00:28:17,640 --> 00:28:18,880 All shots 602 00:28:19,120 --> 00:28:19,480 no 603 00:28:19,520 --> 00:28:20,120 Bai Qi 604 00:28:20,120 --> 00:28:21,400 Don't agree 605 00:28:21,720 --> 00:28:22,760 According to the commander 606 00:28:23,000 --> 00:28:23,720 good 607 00:28:24,000 --> 00:28:25,120 Oh my God 608 00:28:29,720 --> 00:28:30,280 Grandmaster 609 00:28:33,120 --> 00:28:34,240 How is young master 610 00:28:36,120 --> 00:28:37,240 Still asleep 611 00:28:41,640 --> 00:28:43,600 What a heavy yin 612 00:28:57,800 --> 00:28:58,400 Handsome 613 00:28:58,640 --> 00:28:59,360 This is 614 00:28:59,760 --> 00:29:01,120 You don't know 615 00:29:01,800 --> 00:29:02,880 Since my son 616 00:29:03,000 --> 00:29:04,640 After getting this strange disease 617 00:29:05,160 --> 00:29:06,160 Bite at sight 618 00:29:07,400 --> 00:29:09,360 I've hurt several family members 619 00:29:10,280 --> 00:29:11,160 so 620 00:29:11,760 --> 00:29:13,760 I had to tie him up 621 00:29:16,280 --> 00:29:18,520 I don't even know my dad now 622 00:29:20,640 --> 00:29:21,120 Handsome 623 00:29:21,640 --> 00:29:23,120 Does your son like to eat raw meat? 624 00:29:23,160 --> 00:29:23,760 Drink blood 625 00:29:25,000 --> 00:29:25,720 Yes 626 00:29:26,000 --> 00:29:28,720 Has anyone died one after another in the mansion recently? 627 00:29:29,240 --> 00:29:30,800 Yeah 628 00:29:32,360 --> 00:29:34,400 Are all the victims smiling 629 00:29:34,480 --> 00:29:36,280 They do smile 630 00:29:36,400 --> 00:29:37,400 Very weird 631 00:29:39,520 --> 00:29:40,280 Then i think 632 00:29:40,520 --> 00:29:42,520 I probably know the origin of this Xie Chong 633 00:29:42,720 --> 00:29:43,480 In my opinion 634 00:29:43,880 --> 00:29:45,280 This evil 635 00:29:47,480 --> 00:29:48,760 Mirror Demon 636 00:29:49,000 --> 00:29:50,120 Laughing puppet 637 00:29:50,640 --> 00:29:51,280 Huang Laojiu 638 00:29:51,360 --> 00:29:52,280 How did you come 639 00:29:53,000 --> 00:29:54,240 Do you think I want to come 640 00:29:54,360 --> 00:29:55,800 If it wasn't for my baby girl 641 00:29:55,880 --> 00:29:57,640 Worried about the safety of your big apprentice 642 00:29:59,640 --> 00:30:00,600 Who is this 643 00:30:01,400 --> 00:30:03,280 Huang Laojiu 644 00:30:03,760 --> 00:30:05,280 And this hair is not broken 645 00:30:05,480 --> 00:30:06,720 The same exorcist 646 00:30:06,880 --> 00:30:09,400 Willing to help the handsome father and son 647 00:30:11,360 --> 00:30:12,640 Welcome Master Huang 648 00:30:13,280 --> 00:30:14,960 The monster you mentioned just now is called 649 00:30:15,480 --> 00:30:18,720 He was originally a puppet artist who sang for the king in ancient times 650 00:30:18,840 --> 00:30:19,880 Because I love to laugh very much 651 00:30:19,960 --> 00:30:22,080 So everyone calls him a laughing puppet 652 00:30:22,360 --> 00:30:23,840 Later in a performance 653 00:30:23,840 --> 00:30:26,560 Unfortunately, the king was laughed to death by the show performed by the laughing puppet. 654 00:30:26,880 --> 00:30:28,200 After the queen learns 655 00:30:28,240 --> 00:30:29,320 Very angry 656 00:30:29,440 --> 00:30:31,080 Torture the laughing puppet 657 00:30:31,480 --> 00:30:32,760 Tear the corners of his mouth 658 00:30:32,840 --> 00:30:35,440 The laughing puppet also died in pain 659 00:30:36,120 --> 00:30:38,600 The laughing puppet after death attaches grievances to the mirror 660 00:30:38,960 --> 00:30:41,240 So you can shuttle in the mirror at will 661 00:30:41,600 --> 00:30:42,880 And the person killed by him 662 00:30:43,240 --> 00:30:44,840 Smile after death 663 00:30:44,880 --> 00:30:46,320 Death is also very strange 664 00:30:47,240 --> 00:30:48,480 What do you say 665 00:30:48,960 --> 00:30:50,480 Isn't my son very dangerous 666 00:30:50,960 --> 00:30:53,000 You don't have to worry too much 667 00:30:53,440 --> 00:30:55,840 Before this laughing puppet kills people 668 00:30:55,840 --> 00:30:57,240 Will find a host 669 00:30:58,080 --> 00:31:00,560 Then by absorbing the host before death 670 00:31:00,560 --> 00:31:02,840 Resentment towards people to support yourself 671 00:31:03,480 --> 00:31:04,360 Two days ago 672 00:31:04,480 --> 00:31:05,880 One after another dead 673 00:31:06,000 --> 00:31:07,880 It's all because of the son 674 00:31:07,960 --> 00:31:09,600 The person whom he resented during his lifetime 675 00:31:10,080 --> 00:31:10,960 In other words 676 00:31:11,360 --> 00:31:13,320 As long as the son has resentment 677 00:31:13,600 --> 00:31:15,360 Then the laughing puppet won't hurt him 678 00:31:15,960 --> 00:31:16,960 only 679 00:31:18,080 --> 00:31:19,080 Just what 680 00:31:20,080 --> 00:31:21,240 The ancient book says 681 00:31:21,440 --> 00:31:23,600 This laughing puppet more than a hundred years ago 682 00:31:23,720 --> 00:31:25,200 Has disappeared 683 00:31:26,240 --> 00:31:27,360 Could it be 684 00:31:27,840 --> 00:31:28,360 Handsome 685 00:31:28,960 --> 00:31:29,840 I have a question 686 00:31:29,960 --> 00:31:30,720 You say 687 00:31:31,240 --> 00:31:32,560 Before your son got sick 688 00:31:32,600 --> 00:31:34,080 Has anyone visited the Marshal's Mansion? 689 00:31:34,200 --> 00:31:34,840 What's wrong 690 00:31:35,440 --> 00:31:37,560 This laughing puppet disappeared for hundreds of years and reappeared in the world again 691 00:31:38,680 --> 00:31:40,080 I don't think it will appear out of thin air 692 00:31:40,600 --> 00:31:42,560 Someone must have done something to the Marshal's Mansion 693 00:31:42,960 --> 00:31:44,080 The one who brought it here 694 00:31:47,840 --> 00:31:49,080 What you say 695 00:31:50,320 --> 00:31:51,880 I remember 696 00:31:52,600 --> 00:31:53,480 A few months ago 697 00:31:54,840 --> 00:31:56,240 There's a weirdo 698 00:31:57,600 --> 00:31:59,000 Taguang Shi Danyao 699 00:31:59,680 --> 00:32:01,000 Hang Hu Ji Shi 700 00:32:01,600 --> 00:32:02,840 Good reputation 701 00:32:04,080 --> 00:32:06,480 He said I was too murderous 702 00:32:07,840 --> 00:32:09,080 Will bring to the family 703 00:32:09,480 --> 00:32:10,720 Disaster of Blood 704 00:32:13,080 --> 00:32:13,720 so 705 00:32:14,360 --> 00:32:16,560 Gave me an ancient mirror 706 00:32:20,240 --> 00:32:20,720 Handsome 707 00:32:21,840 --> 00:32:22,680 Nagu Jing 708 00:32:23,440 --> 00:32:24,960 Can you lend me a look 709 00:32:28,720 --> 00:32:29,960 It's this mirror 710 00:32:30,480 --> 00:32:32,720 The night Bo'er's teacher had an accident 711 00:32:33,960 --> 00:32:35,600 I have seen it in my dreams 712 00:32:41,360 --> 00:32:42,880 Mirror of Death 713 00:33:06,080 --> 00:33:06,960 This thing 714 00:33:07,560 --> 00:33:09,760 It's the treasure of the Fox Spirit Fairy Clan 715 00:33:11,240 --> 00:33:15,240 There are many evil forces sealed inside 716 00:33:20,360 --> 00:33:22,680 It's just a broken piece of iron 717 00:33:23,240 --> 00:33:25,440 I'll keep it for you 718 00:33:25,680 --> 00:33:26,320 Hold on 719 00:33:28,120 --> 00:33:29,720 This is the Mirror of Death 720 00:33:30,080 --> 00:33:31,000 When the Devil Comes Out 721 00:33:31,000 --> 00:33:32,320 Demons give way 722 00:33:33,320 --> 00:33:35,840 Treasures dreamed of by monks 723 00:33:36,200 --> 00:33:38,720 It's better to keep it here 724 00:33:39,440 --> 00:33:40,080 Huang Laojiu 725 00:33:40,440 --> 00:33:41,680 This time you go back to Heling City 726 00:33:41,720 --> 00:33:42,840 Is it just for this mirror 727 00:33:42,960 --> 00:33:43,480 nonsense 728 00:33:43,720 --> 00:33:44,320 give me back 729 00:33:45,720 --> 00:33:46,360 give me back 730 00:33:46,680 --> 00:33:47,240 Don't grab 731 00:33:47,360 --> 00:33:47,960 okay 732 00:33:48,480 --> 00:33:49,360 Endless 733 00:33:52,600 --> 00:33:54,320 Who eliminated this evil Chong first 734 00:33:54,680 --> 00:33:55,720 Who is the mirror? 735 00:33:59,000 --> 00:33:59,600 Step aside 736 00:34:01,760 --> 00:34:02,480 Bai Qi Bai Yuan 737 00:34:02,720 --> 00:34:04,760 For a while, you will guard the surrounding passages outside 738 00:34:05,600 --> 00:34:06,600 Me and Huang Laojiu 739 00:34:07,080 --> 00:34:09,600 To exorcise the son 740 00:34:10,199 --> 00:34:11,040 Is the master 741 00:34:12,520 --> 00:34:13,080 what about me 742 00:34:13,120 --> 00:34:14,520 You stand with Baiqi and them 743 00:34:14,719 --> 00:34:15,199 Yes 744 00:34:15,520 --> 00:34:16,120 Go 745 00:34:16,520 --> 00:34:17,040 Go 746 00:34:17,080 --> 00:34:17,840 Go 747 00:34:18,199 --> 00:34:18,719 Go 748 00:34:18,760 --> 00:34:22,000 Go 749 00:34:24,719 --> 00:34:26,159 Copper coin to attract soul 750 00:34:27,120 --> 00:34:29,000 Heaven and earth righteous demon go away 751 00:34:29,080 --> 00:34:30,719 Heavenly soldiers descend on evil spirits 752 00:34:30,760 --> 00:34:31,280 break 753 00:34:32,480 --> 00:34:33,000 break 754 00:34:33,120 --> 00:34:33,679 How broken 755 00:34:33,719 --> 00:34:34,239 Vulture tricks 756 00:34:34,280 --> 00:34:35,159 Go aside 757 00:34:38,560 --> 00:34:40,639 The sunset is clear 758 00:34:41,520 --> 00:34:43,639 Everything is anim 759 00:34:43,960 --> 00:34:45,159 Mo Lian Dust Matter 760 00:34:45,199 --> 00:34:46,400 Nether Judgment 761 00:34:53,480 --> 00:34:54,159 You are not academically good 762 00:34:54,199 --> 00:34:55,280 Still look at me 763 00:34:56,120 --> 00:34:57,840 The spirit of heaven and earth enters the soul and sets the essence 764 00:34:57,920 --> 00:34:59,640 Heaven, Earth, Sun and Moon Slaying Demon and Volling 765 00:35:02,520 --> 00:35:03,040 Boer 766 00:35:03,640 --> 00:35:04,880 Is Huang Laojiu grabbing business? 767 00:35:04,920 --> 00:35:05,280 hold head high 768 00:35:06,520 --> 00:35:07,240 The sunset is clear 769 00:35:07,280 --> 00:35:07,800 Everything is anim 770 00:35:07,920 --> 00:35:08,480 What evil is you 771 00:35:08,520 --> 00:35:09,360 Come to TD 772 00:35:10,680 --> 00:35:10,760 Laugh 773 00:35:11,000 --> 00:35:11,080 Juxiaolan Club 774 00:35:11,280 --> 00:35:11,560 Jiajun cross heat 775 00:35:11,720 --> 00:35:11,920 Yuan Junjia 776 00:35:12,600 --> 00:35:12,960 777 00:35:18,440 --> 00:35:19,040 break 778 00:35:20,440 --> 00:35:20,960 Boer 779 00:35:21,120 --> 00:35:21,960 Boer 780 00:35:25,960 --> 00:35:27,440 Who are you waiting 781 00:35:27,960 --> 00:35:29,520 Dare to disturb me 782 00:35:29,920 --> 00:35:31,640 Practice here 783 00:35:33,440 --> 00:35:34,000 evildoer 784 00:35:35,000 --> 00:35:36,440 Your death date is up 785 00:35:37,200 --> 00:35:38,720 kill me 786 00:35:39,200 --> 00:35:40,400 This boy 787 00:35:41,040 --> 00:35:42,400 Will die too 788 00:35:43,720 --> 00:35:44,680 Master Mao Mao 789 00:35:44,920 --> 00:35:45,240 this 790 00:35:45,920 --> 00:35:46,920 How to be good 791 00:35:47,120 --> 00:35:47,560 evildoer 792 00:35:48,480 --> 00:35:50,280 Even if you hide in Gu Bo's body 793 00:35:50,400 --> 00:35:52,040 I can kill you as well 794 00:35:53,080 --> 00:35:54,680 You two fat guys 795 00:35:56,360 --> 00:35:58,040 Come kill me 796 00:36:17,120 --> 00:36:17,720 Boer 797 00:36:18,360 --> 00:36:18,880 Young master 798 00:36:19,880 --> 00:36:20,480 Boer 799 00:36:28,280 --> 00:36:29,560 Don't let the laughing puppet run away 800 00:36:29,960 --> 00:36:31,400 Master Bai 801 00:36:31,720 --> 00:36:33,040 The laughing puppet escaped to the study 802 00:36:33,200 --> 00:36:34,720 Master Mao, please help me quickly 803 00:36:43,520 --> 00:36:44,200 Ayuan 804 00:36:45,280 --> 00:36:45,960 Birthday 805 00:36:46,360 --> 00:36:47,480 Why are you not stuttering all of a sudden 806 00:37:00,680 --> 00:37:01,280 Brother Qi 807 00:37:01,640 --> 00:37:02,160 he 808 00:37:02,200 --> 00:37:03,240 He is controlled by the laughing puppet 809 00:37:23,720 --> 00:37:24,200 Ayuan 810 00:37:25,440 --> 00:37:25,960 Ayuan 811 00:37:27,960 --> 00:37:28,440 Bai Yuan 812 00:37:33,800 --> 00:37:34,240 Linger 813 00:37:34,240 --> 00:37:34,800 All right 814 00:37:35,360 --> 00:37:35,960 I'm fine 815 00:37:35,960 --> 00:37:36,960 The laughing puppet 816 00:37:47,960 --> 00:37:49,920 Wind, fire, thunder and lightning dragon drill for nine days 817 00:37:50,200 --> 00:37:50,720 upbraid 818 00:38:04,440 --> 00:38:05,160 Boer 819 00:38:07,800 --> 00:38:08,400 Boer 820 00:38:10,280 --> 00:38:10,920 Boer 821 00:38:13,960 --> 00:38:14,520 Master Huang 822 00:38:15,520 --> 00:38:16,480 My son he 823 00:38:17,400 --> 00:38:18,000 Handsome 824 00:38:18,440 --> 00:38:20,760 Although the laughing puppet was severely injured by us 825 00:38:21,120 --> 00:38:23,800 But it has been completely hidden in the son's body 826 00:38:24,160 --> 00:38:25,720 If it's not completely wiped out 827 00:38:26,160 --> 00:38:28,480 I'm afraid it will bite the boy's body 828 00:38:28,920 --> 00:38:29,760 if that's the case 829 00:38:30,040 --> 00:38:31,280 He won't live for three days 830 00:38:32,680 --> 00:38:34,360 I don't care what method you use 831 00:38:36,960 --> 00:38:38,280 Must save my son 832 00:38:38,480 --> 00:38:38,920 Handsome 833 00:38:39,440 --> 00:38:40,240 do not get excited 834 00:38:40,760 --> 00:38:42,120 Actually save your precious son 835 00:38:42,240 --> 00:38:43,480 There is a way 836 00:38:44,040 --> 00:38:46,360 The laughing puppet is the devil in the mirror 837 00:38:47,520 --> 00:38:48,480 Only cast 838 00:38:48,800 --> 00:38:50,520 The noble son and the laughing puppet 839 00:38:50,560 --> 00:38:51,880 Their consciousness connection 840 00:38:52,000 --> 00:38:53,680 To enter the world in the mirror 841 00:38:54,360 --> 00:38:55,440 In the mirror 842 00:38:56,160 --> 00:38:57,680 We will kill the laughing puppet 843 00:38:59,040 --> 00:39:00,800 Let it disappear forever 844 00:39:01,200 --> 00:39:01,960 Only in this way 845 00:39:02,520 --> 00:39:03,800 So that your son 846 00:39:04,240 --> 00:39:05,360 Incurable 847 00:39:07,200 --> 00:39:08,160 only 848 00:39:09,240 --> 00:39:10,280 Just what 849 00:39:14,000 --> 00:39:14,800 only 850 00:39:15,200 --> 00:39:17,440 The realm in the mirror is full of mystery 851 00:39:18,520 --> 00:39:19,240 and 852 00:39:19,960 --> 00:39:21,560 The person who came out of it 853 00:39:22,040 --> 00:39:23,200 Very little 854 00:39:23,720 --> 00:39:24,200 Master 855 00:39:24,560 --> 00:39:25,160 Let me go 856 00:39:26,160 --> 00:39:27,120 I'll go with you 857 00:39:27,200 --> 00:39:28,400 It's so wonderful to have a caregiver 858 00:39:28,720 --> 00:39:29,480 Is your injury okay 859 00:39:29,560 --> 00:39:30,160 It's okay 860 00:39:30,480 --> 00:39:31,200 Scratch a little skin 861 00:39:31,480 --> 00:39:32,000 Brother Qi 862 00:39:32,120 --> 00:39:33,200 Then I'll go with you 863 00:39:33,640 --> 00:39:34,040 Linger 864 00:39:34,680 --> 00:39:35,280 You stay here 865 00:39:35,360 --> 00:39:36,200 With everyone 866 00:39:36,440 --> 00:39:37,160 Count me 867 00:39:37,360 --> 00:39:37,920 Adjutant Zheng 868 00:39:38,040 --> 00:39:38,920 You have no spells 869 00:39:39,040 --> 00:39:40,480 You stay here and take good care of everyone 870 00:39:40,800 --> 00:39:41,720 Me and Ayuan are enough 871 00:39:42,240 --> 00:39:42,720 Master 872 00:39:43,000 --> 00:39:43,720 Without delay 873 00:39:44,000 --> 00:39:44,560 let's start 874 00:39:44,960 --> 00:39:45,480 and many more 875 00:39:46,480 --> 00:39:47,280 In the mirror 876 00:39:47,680 --> 00:39:49,480 Can be turned on when you are child 877 00:39:50,400 --> 00:39:51,680 You prepare first 878 00:39:52,560 --> 00:39:53,280 Adjutant Zheng 879 00:39:53,640 --> 00:39:54,960 Please take the fuzhong 880 00:39:55,120 --> 00:39:56,400 Including the Magic Mirror 881 00:39:56,520 --> 00:39:58,640 All the mirrors are gathered 882 00:39:58,720 --> 00:39:59,760 Half an hour later 883 00:40:00,200 --> 00:40:00,960 Ready to cast 884 00:40:01,200 --> 00:40:01,680 good 885 00:40:34,120 --> 00:40:34,880 Hair is not broken 886 00:40:35,440 --> 00:40:37,160 Are you hiding something from me? 887 00:40:38,240 --> 00:40:40,800 Send Zhu Magic Mirror to the handsome man 888 00:40:41,200 --> 00:40:42,760 What the hell is it 889 00:40:43,400 --> 00:40:45,240 Haven't you doubted 890 00:40:47,480 --> 00:40:48,360 Huang Laojiu 891 00:40:49,800 --> 00:40:52,200 You shouldn't have come to this muddy water 892 00:40:53,480 --> 00:40:54,640 Ten years ago 893 00:40:54,960 --> 00:40:56,480 I was murdered by an adulterer 894 00:40:56,880 --> 00:40:58,480 If it weren't for you to help 895 00:40:59,720 --> 00:41:01,960 I'm afraid I'm already a dead bone 896 00:41:02,680 --> 00:41:04,360 Don't mention the past 897 00:41:05,440 --> 00:41:06,200 this time 898 00:41:06,520 --> 00:41:08,880 Come to Crane City with your daughter 899 00:41:09,520 --> 00:41:10,480 What purpose 900 00:41:11,480 --> 00:41:12,680 You know my Huang family 901 00:41:12,720 --> 00:41:14,040 Celestial calculation 902 00:41:14,480 --> 00:41:15,400 Know the universe 903 00:41:15,480 --> 00:41:16,720 Xiao misfortune 904 00:41:17,000 --> 00:41:19,160 This is what you hit 905 00:41:19,680 --> 00:41:21,680 So i can't just sit back and watch 906 00:41:22,280 --> 00:41:22,760 so 907 00:41:22,800 --> 00:41:23,640 Come back this time 908 00:41:24,280 --> 00:41:26,360 Just to prevent me from getting involved 909 00:41:26,720 --> 00:41:29,520 You have worked so hard to raise these two children for more than ten years 910 00:41:29,720 --> 00:41:31,760 Shouldn't you take them back to the mountain forest 911 00:41:31,880 --> 00:41:33,000 To escape the world and enjoy the blessing? 912 00:41:35,200 --> 00:41:35,960 Huang Laojiu 913 00:41:36,720 --> 00:41:37,560 There is a word 914 00:41:37,880 --> 00:41:39,400 I don't know if you have heard of it 915 00:41:40,560 --> 00:41:42,480 There is no unbearable suffering 916 00:41:43,400 --> 00:41:45,240 There is only a blessing 917 00:41:49,960 --> 00:41:53,200 If I don't do something in my life 918 00:41:54,480 --> 00:41:56,440 May be deadly 919 00:41:58,440 --> 00:41:59,720 Then you insist on staying 920 00:42:04,560 --> 00:42:06,520 Since you are biased towards Hushan 921 00:42:06,960 --> 00:42:07,680 Then this time 922 00:42:07,880 --> 00:42:09,240 I won't be crazy with you 923 00:42:09,560 --> 00:42:11,480 I go home to sleep 924 00:42:26,960 --> 00:42:27,760 Brother Qi 925 00:42:28,560 --> 00:42:30,280 The world in the mirror is full of dangerous people 926 00:42:31,400 --> 00:42:32,680 Are you really going 927 00:42:34,040 --> 00:42:34,960 All these years 928 00:42:35,000 --> 00:42:36,960 I've never seen a master so serious 929 00:42:37,720 --> 00:42:39,240 It seems that this mission is not trivial 930 00:42:40,800 --> 00:42:41,480 Say again 931 00:42:41,480 --> 00:42:42,960 If this evildoer doesn't get rid of 932 00:42:43,040 --> 00:42:44,720 Will harm other people in the future 933 00:42:45,960 --> 00:42:46,280 Linger 934 00:42:46,680 --> 00:42:47,360 do not worry 935 00:42:47,640 --> 00:42:48,720 There will be nothing wrong 936 00:42:48,800 --> 00:42:49,400 Believe me 937 00:42:55,720 --> 00:42:58,200 Hand over the money honestly 938 00:43:00,560 --> 00:43:01,560 Don't pay 939 00:43:07,400 --> 00:43:08,400 Are you okay 940 00:43:08,720 --> 00:43:09,880 I'm fine 941 00:43:10,760 --> 00:43:11,480 You go 942 00:43:11,800 --> 00:43:12,760 I do not go 943 00:43:13,480 --> 00:43:14,200 I'll be fine 944 00:43:14,240 --> 00:43:14,960 You go 945 00:43:17,560 --> 00:43:18,960 You don't even have parents 946 00:43:19,000 --> 00:43:20,040 Give back to others 947 00:43:24,280 --> 00:43:25,520 Linger, hurry up 948 00:43:27,520 --> 00:43:28,120 In the beginning 949 00:43:28,360 --> 00:43:28,720 Linger 950 00:43:28,800 --> 00:43:30,160 You go 951 00:43:34,720 --> 00:43:35,640 Let you get ahead 952 00:43:36,680 --> 00:43:39,280 Linger, hurry up 953 00:43:42,560 --> 00:43:43,960 Jing death startled 954 00:43:43,960 --> 00:43:45,680 Eight Doors Severe Soul 955 00:43:56,320 --> 00:43:56,760 Linger 956 00:43:57,080 --> 00:43:58,000 What did you do 957 00:44:00,760 --> 00:44:01,280 Mischief 958 00:44:01,400 --> 00:44:02,240 I didn't tell you 959 00:44:02,240 --> 00:44:03,320 This is the Huang Family Forbidden Technique 960 00:44:03,400 --> 00:44:04,480 Never use 961 00:44:06,040 --> 00:44:07,800 Save brother 962 00:44:11,320 --> 00:44:11,760 Linger 963 00:44:12,560 --> 00:44:13,320 what happened to you 964 00:44:15,040 --> 00:44:17,480 Don't you ever think about yourself 965 00:44:17,920 --> 00:44:20,040 Have you considered for the people around you who care about you? 966 00:44:23,000 --> 00:44:25,440 Orphans like me running around the rivers and lakes 967 00:44:26,080 --> 00:44:27,800 I don't even know who my parents are 968 00:44:28,640 --> 00:44:30,040 Who cares about me 969 00:44:31,280 --> 00:44:31,760 Linger 970 00:44:34,800 --> 00:44:36,000 I know you treat me well 971 00:44:37,920 --> 00:44:40,280 But I may not be destined to live for myself in my life 972 00:44:41,920 --> 00:44:42,840 Next life 973 00:44:45,480 --> 00:44:46,040 Bai Qi 974 00:44:46,200 --> 00:44:47,240 You bastard 975 00:44:54,040 --> 00:44:54,480 Linger 976 00:44:55,280 --> 00:44:56,040 one day 977 00:44:56,960 --> 00:44:58,000 You will understand 978 00:45:04,280 --> 00:45:05,000 Linger 979 00:45:07,760 --> 00:45:08,760 what happened to you 980 00:45:09,240 --> 00:45:09,480 No 981 00:45:10,080 --> 00:45:10,920 nothing 982 00:45:11,840 --> 00:45:13,160 You're still the same as when you were a kid 983 00:45:13,480 --> 00:45:14,480 A lie 984 00:45:14,720 --> 00:45:16,240 Just evade daddy's eyes 985 00:45:20,560 --> 00:45:21,440 Can you 986 00:45:21,800 --> 00:45:23,160 Advise Master Mao 987 00:45:23,760 --> 00:45:25,160 Let Brother Baiqi and them 988 00:45:25,400 --> 00:45:26,680 Don't take risks 989 00:45:29,000 --> 00:45:29,760 This time 990 00:45:30,000 --> 00:45:31,640 I'm afraid I can't look back 991 00:45:32,640 --> 00:45:33,440 So smart 992 00:45:33,560 --> 00:45:35,240 You are here to protect Master Mao 993 00:45:35,640 --> 00:45:37,240 Also pray for their safety 994 00:45:37,640 --> 00:45:38,000 And me 995 00:45:38,000 --> 00:45:38,760 Go out 996 00:45:39,400 --> 00:45:40,240 -Where are you going, dad 997 00:45:40,640 --> 00:45:42,000 I'll get some magical artifacts back 998 00:45:47,840 --> 00:45:48,480 Linger 999 00:45:52,280 --> 00:45:53,240 After marriage 1000 00:45:53,480 --> 00:45:54,840 Have a good day 1001 00:45:55,240 --> 00:45:57,760 Don't let the boy surnamed bully you 1002 00:46:00,480 --> 00:46:02,000 What are you talking about 1003 00:46:02,200 --> 00:46:02,560 you 1004 00:46:03,200 --> 00:46:05,160 You just married the Bai Bai 1005 00:46:15,480 --> 00:46:16,000 Bai Qi 1006 00:46:16,160 --> 00:46:16,680 Bai Yuan 1007 00:46:17,000 --> 00:46:18,480 When you get rid of the laughing puppets 1008 00:46:19,000 --> 00:46:20,680 Find the mirror closest to you 1009 00:46:20,760 --> 00:46:22,040 You can travel back 1010 00:46:22,640 --> 00:46:23,240 remember 1011 00:46:23,560 --> 00:46:24,480 A day in the mirror 1012 00:46:24,520 --> 00:46:25,640 Reality 1013 00:46:25,840 --> 00:46:28,080 The skill of being a teacher can only support one hour 1014 00:46:28,440 --> 00:46:29,160 In other words 1015 00:46:29,200 --> 00:46:30,480 You only have one day 1016 00:46:31,200 --> 00:46:32,080 As soon as the deadline 1017 00:46:32,240 --> 00:46:33,840 The door in the mirror will close 1018 00:46:34,000 --> 00:46:36,840 You will stay in the mirror forever 1019 00:46:38,240 --> 00:46:39,160 I know, Master 1020 00:46:39,480 --> 00:46:40,320 One more thing 1021 00:46:40,840 --> 00:46:42,480 When you enter the realm of the mirror 1022 00:46:42,560 --> 00:46:45,840 Never interfere with other people's lives 1023 00:46:46,720 --> 00:46:47,960 If too much intervention 1024 00:46:48,280 --> 00:46:50,760 It will have unpredictable consequences in the real world 1025 00:46:50,760 --> 00:46:51,440 Understand 1026 00:46:52,040 --> 00:46:52,480 understood 1027 00:46:52,480 --> 00:46:52,960 Master 1028 00:46:54,240 --> 00:46:54,920 Ready to start 1029 00:46:55,000 --> 00:46:55,400 good 1030 00:47:10,240 --> 00:47:10,840 Linger 1031 00:47:11,960 --> 00:47:12,480 Master Mao 1032 00:47:12,560 --> 00:47:14,480 The two oil lamps in front are very important 1033 00:47:14,640 --> 00:47:15,480 Relationship life 1034 00:47:16,240 --> 00:47:17,080 Optimistic 1035 00:47:17,200 --> 00:47:18,720 Don't let them go out 1036 00:47:19,400 --> 00:47:19,840 Yes 1037 00:47:38,000 --> 00:47:38,480 elder brother 1038 00:47:38,960 --> 00:47:40,560 How did we get up from the water 1039 00:47:41,560 --> 00:47:42,920 Are you stupid 1040 00:47:43,000 --> 00:47:43,960 Water is also a mirror 1041 00:47:44,760 --> 00:47:45,520 Say so 1042 00:47:45,680 --> 00:47:46,920 Let's get to the middle of the mirror now 1043 00:47:47,000 --> 00:47:47,680 probably 1044 00:47:59,480 --> 00:48:00,160 What are you doing 1045 00:48:00,760 --> 00:48:01,200 brother 1046 00:48:01,560 --> 00:48:03,040 Our two brothers pass here 1047 00:48:03,200 --> 00:48:04,240 Accidentally lost 1048 00:48:04,400 --> 00:48:06,320 I want to ask how to get to Crane City 1049 00:48:06,920 --> 00:48:08,200 Crane City 1050 00:48:08,760 --> 00:48:10,200 He Lingcheng has never heard of it 1051 00:48:11,400 --> 00:48:13,640 But ten miles away from here there is a 1052 00:48:13,720 --> 00:48:15,320 The place called Heling Town 1053 00:48:18,320 --> 00:48:19,480 That Xiongtai 1054 00:48:19,680 --> 00:48:20,680 Can i ask 1055 00:48:21,040 --> 00:48:22,320 What age is it now 1056 00:48:22,960 --> 00:48:24,000 What age 1057 00:48:24,560 --> 00:48:25,760 In the early years of the Republic of China 1058 00:48:25,920 --> 00:48:26,640 what 1059 00:48:27,200 --> 00:48:28,160 How? 1060 00:48:28,640 --> 00:48:31,320 Is it possible that you, the two dragon kings who came up to the Water Dragon Palace? 1061 00:48:35,760 --> 00:48:37,480 We may go back more than ten years ago 1062 00:48:37,560 --> 00:48:38,200 Isn't it 1063 00:48:38,240 --> 00:48:39,240 Did you make a mistake? 1064 00:48:39,760 --> 00:48:40,720 I do not know either 1065 00:48:41,000 --> 00:48:42,200 I can only go one step at a time 1066 00:48:43,080 --> 00:48:44,240 Two Dragon Kings 1067 00:48:44,760 --> 00:48:45,840 What are you muttering 1068 00:48:47,240 --> 00:48:47,800 Xiongtai 1069 00:48:47,960 --> 00:48:49,440 Look at the weather too early 1070 00:48:49,800 --> 00:48:51,480 Can we stay at your house for one night 1071 00:48:51,760 --> 00:48:52,680 Unsuccessful 1072 00:48:52,800 --> 00:48:54,040 I have a family 1073 00:48:54,320 --> 00:48:56,200 I have a wife and children at home 1074 00:48:56,720 --> 00:48:57,240 Unsuccessful 1075 00:49:02,240 --> 00:49:03,560 Then look 1076 00:49:04,800 --> 00:49:06,000 Can this be done? 1077 00:49:06,440 --> 00:49:06,960 Eh 1078 00:49:07,560 --> 00:49:08,840 I'll tell you first 1079 00:49:08,920 --> 00:49:10,160 I'm not looking at your money 1080 00:49:10,280 --> 00:49:10,800 right 1081 00:49:11,000 --> 00:49:12,000 I'm watching 1082 00:49:12,000 --> 00:49:13,160 It's so late 1083 00:49:13,240 --> 00:49:14,840 There is no inn in this area for ten miles 1084 00:49:15,000 --> 00:49:15,560 that is 1085 00:49:15,680 --> 00:49:17,000 I love you two 1086 00:49:17,240 --> 00:49:18,760 Reluctantly go to my house for one night 1087 00:49:21,080 --> 00:49:22,400 My home is not far from here 1088 00:49:22,720 --> 00:49:23,280 Come with me 1089 00:49:23,320 --> 00:49:23,640 good 1090 00:49:23,760 --> 00:49:24,240 good 1091 00:49:25,480 --> 00:49:25,840 arrive 1092 00:49:26,000 --> 00:49:26,720 This is my home 1093 00:49:33,840 --> 00:49:34,480 Who 1094 00:49:34,520 --> 00:49:35,640 Who else 1095 00:49:36,040 --> 00:49:39,440 It's your handsome, handsome and party husband 1096 00:49:39,960 --> 00:49:40,440 You take a look 1097 00:49:40,720 --> 00:49:42,480 I went out and bought you a lot of delicious food 1098 00:49:44,960 --> 00:49:45,440 correct 1099 00:49:46,640 --> 00:49:48,160 I told you just now 1100 00:49:48,240 --> 00:49:50,080 These two little brothers met bandits 1101 00:49:50,440 --> 00:49:52,440 I won't keep the pieces they killed 1102 00:49:54,000 --> 00:49:54,760 Just rely on you 1103 00:49:54,760 --> 00:49:55,640 That's right 1104 00:49:55,800 --> 00:49:56,840 it is me 1105 00:49:57,000 --> 00:49:59,480 I am the reincarnation of Taishang Laojun 1106 00:49:59,800 --> 00:50:01,040 Those little thieves 1107 00:50:01,200 --> 00:50:02,800 Not my opponent at all 1108 00:50:04,560 --> 00:50:05,320 Pray in xiabai 1109 00:50:05,960 --> 00:50:06,840 I am Bai Yuan 1110 00:50:07,160 --> 00:50:08,560 Fortunately to meet Xiongtai today 1111 00:50:08,760 --> 00:50:09,440 How disturbing 1112 00:50:09,560 --> 00:50:10,320 Forgive sin 1113 00:50:11,520 --> 00:50:12,760 Look at my brain 1114 00:50:13,000 --> 00:50:13,720 My last name is Xiao 1115 00:50:13,760 --> 00:50:15,080 Xiao Chengze 1116 00:50:15,760 --> 00:50:16,960 This is my lady 1117 00:50:17,040 --> 00:50:17,960 Bai Shuyao 1118 00:50:18,480 --> 00:50:19,640 That little guy over there 1119 00:50:19,720 --> 00:50:21,200 Is my eldest son Xiao Zui 1120 00:50:36,240 --> 00:50:37,400 What do you want to do 1121 00:50:39,240 --> 00:50:40,000 Shuyao 1122 00:50:40,960 --> 00:50:42,000 You stop 1123 00:50:42,240 --> 00:50:43,240 Shuyao 1124 00:50:50,720 --> 00:50:51,280 Master Mao 1125 00:50:51,320 --> 00:50:52,000 Look at the lights 1126 00:51:10,000 --> 00:51:11,240 Celestial cycle 1127 00:51:11,480 --> 00:51:12,480 Retribution 1128 00:51:12,800 --> 00:51:16,080 You must be the unbreakable hit. 1129 00:51:17,440 --> 00:51:18,320 I didn't expect 1130 00:51:18,440 --> 00:51:20,640 There are still people in this world who can divvy up the sky 1131 00:51:20,720 --> 00:51:22,040 The man who counts the universe 1132 00:51:22,320 --> 00:51:24,320 I was murdered by a treacherous man 1133 00:51:24,760 --> 00:51:26,200 Almost killed Huangquan 1134 00:51:26,560 --> 00:51:28,480 Fortunately, Mao didn't break out to help 1135 00:51:29,000 --> 00:51:30,000 a year ago 1136 00:51:30,080 --> 00:51:32,480 I think he hit the catastrophe today 1137 00:51:32,960 --> 00:51:35,440 To find the root of the evil 1138 00:51:35,800 --> 00:51:36,480 Nowadays 1139 00:51:37,040 --> 00:51:38,400 Finally I find you 1140 00:51:39,720 --> 00:51:40,800 I didn't expect 1141 00:51:40,840 --> 00:51:41,800 That old man 1142 00:51:42,000 --> 00:51:44,040 And a friend like you who values love and righteousness 1143 00:51:44,640 --> 00:51:45,400 Without further ado 1144 00:51:45,480 --> 00:51:47,000 Today is your death date 1145 00:51:54,720 --> 00:52:02,000 Fox Shadow Allure, All Immortals 1146 00:52:02,480 --> 00:52:10,000 When will it be a peaceful year 1147 00:52:10,480 --> 00:52:14,080 Purple Wei Chuming 1148 00:52:15,240 --> 00:52:16,240 You wake up 1149 00:52:18,320 --> 00:52:19,640 Fainted yesterday for no reason 1150 00:52:20,000 --> 00:52:20,960 Made you laugh 1151 00:52:21,480 --> 00:52:22,480 Where 1152 00:52:22,680 --> 00:52:23,760 Two of you brothers 1153 00:52:23,840 --> 00:52:25,680 Came to my house when I was about to be born 1154 00:52:25,840 --> 00:52:27,480 Presumably destined 1155 00:52:33,920 --> 00:52:34,760 Yesterday 1156 00:52:35,000 --> 00:52:37,080 You must be exhausted from the long journey 1157 00:52:37,480 --> 00:52:39,000 A bowl of red jujube porridge is prepared on the table 1158 00:52:39,160 --> 00:52:40,480 Hurry up and drink it while it's hot 1159 00:52:41,000 --> 00:52:41,720 Thanks a lot 1160 00:52:55,160 --> 00:52:56,800 The nursery rhyme just sung is 1161 00:52:57,320 --> 00:52:58,920 Sounds familiar 1162 00:53:00,840 --> 00:53:03,840 It's a song passed down by my ancestors 1163 00:53:05,440 --> 00:53:07,240 Every time I hear this song 1164 00:53:07,320 --> 00:53:09,760 I can sleep peacefully at the youngest 1165 00:53:12,040 --> 00:53:13,560 The baby has parents like you 1166 00:53:13,840 --> 00:53:14,960 Really happy 1167 00:53:21,200 --> 00:53:22,200 I'm telling you, telling you 1168 00:53:22,480 --> 00:53:23,960 Split the wood to hit the bullseye 1169 00:53:24,000 --> 00:53:24,520 This is it 1170 00:53:25,400 --> 00:53:25,920 Come 1171 00:53:35,560 --> 00:53:37,000 Where are your parents 1172 00:53:38,200 --> 00:53:38,800 US 1173 00:53:41,440 --> 00:53:42,800 We have been abandoned since we were young 1174 00:53:43,800 --> 00:53:45,280 Master raised us 1175 00:53:45,840 --> 00:53:46,760 Hard 1176 00:53:49,960 --> 00:53:51,000 sometimes 1177 00:53:51,680 --> 00:53:53,240 Parents for children 1178 00:53:53,320 --> 00:53:56,400 Will do things that seem incomprehensible 1179 00:53:57,480 --> 00:53:58,480 But i believe 1180 00:53:58,840 --> 00:54:00,760 Your parents must love you 1181 00:54:06,040 --> 00:54:06,840 Really opened 1182 00:54:07,200 --> 00:54:07,560 elder brother 1183 00:54:07,640 --> 00:54:08,440 You are up 1184 00:54:09,560 --> 00:54:10,520 Better health 1185 00:54:11,320 --> 00:54:12,760 See you are busy and sweaty 1186 00:54:13,160 --> 00:54:14,040 Let me tell you 1187 00:54:14,240 --> 00:54:15,680 I like you brother very much 1188 00:54:16,200 --> 00:54:18,080 You leave him for a few days 1189 00:54:18,240 --> 00:54:20,000 I haven't chopped so much firewood 1190 00:54:20,280 --> 00:54:20,760 Ayuan 1191 00:54:21,400 --> 00:54:23,320 Have you forgotten what our purpose is 1192 00:54:24,040 --> 00:54:24,640 Yes yes 1193 00:54:25,080 --> 00:54:26,480 I almost forgot about business 1194 00:54:27,160 --> 00:54:28,040 Without delay 1195 00:54:28,160 --> 00:54:29,000 We are going 1196 00:54:29,960 --> 00:54:31,000 What purpose 1197 00:54:31,560 --> 00:54:32,760 Don't stay for two days anymore 1198 00:54:32,960 --> 00:54:33,440 No more 1199 00:54:33,800 --> 00:54:35,280 Thanks for taking care of Brother Xiao and sister-in-law 1200 00:54:35,440 --> 00:54:36,680 We still have something to deal with 1201 00:54:37,000 --> 00:54:37,920 Goodbye 1202 00:54:40,480 --> 00:54:41,160 All right 1203 00:54:41,760 --> 00:54:43,000 take care 1204 00:54:55,760 --> 00:54:57,160 The couple just now 1205 00:54:57,280 --> 00:54:58,640 Master told us to try not to touch 1206 00:54:58,680 --> 00:55:00,000 Anyone in the mirror world 1207 00:55:00,240 --> 00:55:02,520 So as not to have unpredictable effects on the real world 1208 00:55:04,200 --> 00:55:05,960 Besides, it's time for us to go back now 1209 00:55:06,080 --> 00:55:07,480 Only a few hours left 1210 00:55:07,680 --> 00:55:08,440 Imperative 1211 00:55:08,840 --> 00:55:09,800 Is to eliminate the laughing puppet first 1212 00:55:10,280 --> 00:55:11,800 But where are we going to find the laughing puppet? 1213 00:55:20,240 --> 00:55:20,760 Lord 1214 00:55:21,480 --> 00:55:23,080 The fox demon is in the thatched house in front 1215 00:55:23,400 --> 00:55:24,760 About to give birth to the second cub 1216 00:55:25,480 --> 00:55:26,960 This is the time to start 1217 00:55:30,240 --> 00:55:32,040 Finally waited until this day 1218 00:55:33,200 --> 00:55:34,760 Millennium Fox Demon 1219 00:55:35,560 --> 00:55:38,480 And the magic mirror that sealed so many evildoers 1220 00:55:39,160 --> 00:55:40,840 I'm excited thinking about it 1221 00:55:46,560 --> 00:55:47,000 elder brother 1222 00:55:47,440 --> 00:55:48,280 What did they say just now 1223 00:55:48,320 --> 00:55:49,000 Mirror of Death 1224 00:55:49,200 --> 00:55:50,160 And the fox 1225 00:55:50,480 --> 00:55:51,560 what happened 1226 00:55:52,320 --> 00:55:54,000 They should have gone for that couple 1227 00:55:54,480 --> 00:55:55,480 That couple 1228 00:55:56,440 --> 00:55:56,760 Go fast 1229 00:55:56,760 --> 00:55:57,440 Time is running out 1230 00:55:58,000 --> 00:55:58,480 But 1231 00:56:03,840 --> 00:56:04,400 What's wrong 1232 00:56:05,760 --> 00:56:08,040 You won't really want to leave that couple to death, will you? 1233 00:56:08,200 --> 00:56:08,720 Ayuan 1234 00:56:08,840 --> 00:56:10,040 This is the world in the mirror 1235 00:56:10,160 --> 00:56:11,920 Everything has happened 1236 00:56:12,000 --> 00:56:12,440 elder brother 1237 00:56:12,760 --> 00:56:14,000 But have you ever thought about it 1238 00:56:14,160 --> 00:56:15,520 If we die 1239 00:56:15,720 --> 00:56:17,320 Those two children will become orphans 1240 00:56:17,920 --> 00:56:18,800 Same as us 1241 00:56:18,960 --> 00:56:20,000 They will die 1242 00:56:20,000 --> 00:56:21,080 You figured it out 1243 00:56:21,480 --> 00:56:22,840 If we intervene in this matter 1244 00:56:22,920 --> 00:56:25,200 Great changes will occur in the real world 1245 00:56:25,240 --> 00:56:26,400 Can you bear the consequences 1246 00:56:26,520 --> 00:56:28,720 It can be seen that you really can't do it if you die 1247 00:56:38,640 --> 00:56:39,160 stop 1248 00:56:39,240 --> 00:56:40,400 This is the Grand Marshal's Mansion 1249 00:56:40,440 --> 00:56:41,240 Miscellaneous people, etc. 1250 00:56:41,280 --> 00:56:42,280 Not close 1251 00:56:52,040 --> 00:56:52,680 Handsome 1252 00:56:52,840 --> 00:56:54,240 The demon who gave the mirror a while ago 1253 00:56:54,240 --> 00:56:55,480 Suddenly appeared at the gate 1254 00:56:55,720 --> 00:56:56,920 Killed two soldiers 1255 00:56:57,000 --> 00:56:58,080 Said he was coming in to find someone 1256 00:56:58,240 --> 00:56:59,000 what 1257 00:56:59,240 --> 00:57:00,240 This happened 1258 00:57:00,320 --> 00:57:01,000 right 1259 00:57:03,480 --> 00:57:04,080 Master Mao 1260 00:57:04,720 --> 00:57:06,480 How to deal with it in your opinion 1261 00:57:11,680 --> 00:57:12,800 Half an hour 1262 00:57:13,560 --> 00:57:14,480 Bai Qi Bai Yuan 1263 00:57:14,520 --> 00:57:15,640 They came back 1264 00:57:16,080 --> 00:57:17,760 In this half hour 1265 00:57:17,760 --> 00:57:18,480 be sure 1266 00:57:19,440 --> 00:57:21,000 To hold the demon 1267 00:57:21,640 --> 00:57:22,240 Handsome 1268 00:57:22,320 --> 00:57:23,040 Master Mao 1269 00:57:24,040 --> 00:57:25,800 Subordinates go to stop the demon 1270 00:57:26,080 --> 00:57:26,680 Go 1271 00:57:39,040 --> 00:57:39,720 magician 1272 00:57:39,920 --> 00:57:41,480 Dare to be presumptuous in the marshal's mansion 1273 00:57:43,200 --> 00:57:44,480 I don't want to kill 1274 00:57:46,440 --> 00:57:47,760 I just want to find that 1275 00:57:48,760 --> 00:57:50,320 Help you exorcise evil 1276 00:57:51,960 --> 00:57:53,440 Xie Chong is yours 1277 00:58:09,440 --> 00:58:10,720 Grow so tender 1278 00:58:11,000 --> 00:58:12,240 Kill if you want 1279 00:58:12,480 --> 00:58:13,280 simply 1280 00:58:13,560 --> 00:58:15,240 Be my puppet 1281 00:58:23,640 --> 00:58:25,800 Looks like you are the daughter of Huang Laojiu 1282 00:58:26,080 --> 00:58:27,400 You met my dad 1283 00:58:28,960 --> 00:58:30,720 He ran over to die by himself 1284 00:58:31,320 --> 00:58:32,520 I will fulfill him 1285 00:58:33,200 --> 00:58:34,640 Don't talk about it 1286 00:58:34,960 --> 00:58:36,040 My father is powerful 1287 00:58:36,240 --> 00:58:38,000 Waiting for him to come back is your death date 1288 00:58:40,560 --> 00:58:41,720 Can't come back 1289 00:58:44,760 --> 00:58:46,960 This is the only thing left 1290 00:58:50,080 --> 00:58:51,200 impossible 1291 00:58:51,760 --> 00:58:54,040 After getting married, life is going well 1292 00:58:54,520 --> 00:58:56,640 Don't let the boy surnamed bully you 1293 00:58:57,240 --> 00:58:58,640 You beast 1294 00:58:59,160 --> 00:59:00,560 Pay for life 1295 00:59:01,720 --> 00:59:02,760 Come here 1296 00:59:02,800 --> 00:59:03,680 chicken soup 1297 00:59:04,520 --> 00:59:04,800 Hurry up 1298 00:59:04,840 --> 00:59:05,960 Be careful not to burn 1299 00:59:07,240 --> 00:59:08,200 This little guy 1300 00:59:08,480 --> 00:59:09,480 Getting naughty 1301 00:59:10,000 --> 00:59:11,160 I listen to our son 1302 00:59:11,760 --> 00:59:13,240 How did you know it was a son? 1303 00:59:13,240 --> 00:59:14,240 Listen to this 1304 00:59:14,760 --> 00:59:15,920 Must be a handle 1305 00:59:16,240 --> 00:59:17,000 definitely 1306 00:59:17,760 --> 00:59:19,000 Good good 1307 00:59:23,200 --> 00:59:23,920 What's wrong 1308 00:59:24,320 --> 00:59:26,560 These guys are really lingering 1309 00:59:27,760 --> 00:59:28,480 Shuyao 1310 00:59:29,040 --> 00:59:29,800 You take Zhan'er 1311 00:59:29,840 --> 00:59:31,000 Raise your baby here at ease 1312 00:59:31,000 --> 00:59:31,840 I will deal with them 1313 00:59:32,040 --> 00:59:33,080 You be careful 1314 00:59:33,840 --> 00:59:34,760 Do not worry 1315 00:59:44,720 --> 00:59:45,960 Since it's all here 1316 00:59:46,720 --> 00:59:47,840 Then show up 1317 00:59:48,520 --> 00:59:49,480 Zuo Qianqiu 1318 01:00:40,240 --> 01:00:41,520 What are you doing 1319 01:00:41,920 --> 01:00:43,000 What is your wife 1320 01:00:43,280 --> 01:00:44,520 What's hiding at home 1321 01:00:45,440 --> 01:00:46,760 Are you still pretending to be confused? 1322 01:00:47,240 --> 01:00:48,240 I tell you 1323 01:00:48,840 --> 01:00:50,680 I won't give you the magic mirror 1324 01:00:51,480 --> 01:00:52,840 Will not treat my wife 1325 01:00:53,480 --> 01:00:54,920 Make you a puppet 1326 01:00:55,440 --> 01:00:56,720 You die this heart 1327 01:01:15,200 --> 01:01:17,080 Worthy of being a thousand-year fox demon 1328 01:01:17,160 --> 01:01:18,120 Shuyao 1329 01:01:19,000 --> 01:01:21,200 You can't force your body to move 1330 01:01:32,560 --> 01:01:33,600 Shuyao 1331 01:01:48,120 --> 01:01:49,440 Really lively 1332 01:01:50,440 --> 01:01:52,400 There are so many people who are not afraid of death 1333 01:01:52,880 --> 01:01:53,320 Big brother 1334 01:01:53,440 --> 01:01:56,160 How could this demon way be stabbed in the heart and not die? 1335 01:01:56,160 --> 01:01:57,160 I got it wrong 1336 01:01:57,240 --> 01:01:58,920 Everything in the mirror world is reversed 1337 01:01:59,000 --> 01:02:00,160 Heart should be on the other side 1338 01:02:00,720 --> 01:02:01,360 this 1339 01:02:03,400 --> 01:02:04,120 Shuyao 1340 01:02:04,960 --> 01:02:05,720 No more 1341 01:02:06,560 --> 01:02:07,680 I'm about to give birth 1342 01:02:08,000 --> 01:02:08,680 Don't worry 1343 01:02:08,720 --> 01:02:09,240 I am here 1344 01:02:09,480 --> 01:02:10,240 Breathe slowly 1345 01:02:11,880 --> 01:02:12,920 Shuyao, don't be afraid 1346 01:02:13,360 --> 01:02:14,680 Relax 1347 01:02:15,320 --> 01:02:15,920 breathe 1348 01:02:16,920 --> 01:02:17,680 Take it easy 1349 01:02:42,120 --> 01:02:42,720 not good 1350 01:02:42,720 --> 01:02:44,440 They went to Master Mao 1351 01:02:59,000 --> 01:02:59,400 elder brother 1352 01:03:20,400 --> 01:03:21,600 What's the matter with brother? 1353 01:03:22,840 --> 01:03:24,440 There must be something wrong with Master 1354 01:03:24,800 --> 01:03:25,800 We have to fight quickly 1355 01:03:30,600 --> 01:03:31,200 Shuyao 1356 01:03:31,440 --> 01:03:32,040 Shuyao 1357 01:03:33,120 --> 01:03:33,560 Shuyao 1358 01:03:33,600 --> 01:03:34,360 Look at my wife 1359 01:03:34,720 --> 01:03:35,320 Shuyao 1360 01:03:36,280 --> 01:03:37,840 This is our child 1361 01:03:38,280 --> 01:03:39,400 He really is a boy 1362 01:03:39,600 --> 01:03:41,120 It's a boy, take a look 1363 01:03:42,120 --> 01:03:43,040 You take a look 1364 01:03:45,880 --> 01:03:47,280 You take good care of them 1365 01:03:47,360 --> 01:03:47,880 Shuyao 1366 01:03:48,640 --> 01:03:49,920 Shuyao, what are you doing 1367 01:03:50,600 --> 01:03:51,280 Shuyao 1368 01:03:51,440 --> 01:03:52,720 What do you want to do again 1369 01:03:55,840 --> 01:03:57,320 You don't want to die 1370 01:04:17,160 --> 01:04:17,960 Are you OK 1371 01:04:22,280 --> 01:04:24,400 See you all grown up 1372 01:04:25,120 --> 01:04:26,480 I'm relieved 1373 01:04:28,600 --> 01:04:30,200 Explain your dad 1374 01:04:31,360 --> 01:04:33,400 Take good care of you 1375 01:04:35,680 --> 01:04:37,160 What are you talking about? 1376 01:04:40,120 --> 01:04:42,360 Since the first time i saw you 1377 01:04:43,640 --> 01:04:45,040 I guessed it 1378 01:04:46,200 --> 01:04:47,120 World 1379 01:04:47,920 --> 01:04:51,800 How can a mother not know her child 1380 01:04:56,040 --> 01:04:58,280 Fortunately, two young people helped 1381 01:04:58,440 --> 01:05:00,480 To keep your brothers safe 1382 01:05:01,640 --> 01:05:02,440 original 1383 01:05:03,680 --> 01:05:04,800 So you are 1384 01:05:10,680 --> 01:05:11,400 Ayuan 1385 01:05:13,120 --> 01:05:15,640 It turns out that Xiao Chengze and Bai Shuyao 1386 01:05:16,880 --> 01:05:18,400 Are our parents 1387 01:05:21,680 --> 01:05:22,600 mother 1388 01:05:24,720 --> 01:05:26,840 So my mother is a fox 1389 01:05:27,320 --> 01:05:29,280 No wonder my brother's spells are so powerful 1390 01:05:29,400 --> 01:05:31,560 I like chicken so much 1391 01:05:33,320 --> 01:05:34,200 Don't cry 1392 01:05:35,360 --> 01:05:36,200 child 1393 01:05:49,360 --> 01:05:49,880 not good 1394 01:05:50,400 --> 01:05:51,800 Our time is up 1395 01:05:54,440 --> 01:05:55,320 There is water here 1396 01:05:55,400 --> 01:05:56,480 We can go back from here 1397 01:05:56,800 --> 01:05:57,400 mother 1398 01:05:57,480 --> 01:05:58,600 Go back with us 1399 01:05:59,880 --> 01:06:01,040 Silly boy 1400 01:06:01,800 --> 01:06:04,640 Although mother doesn't know where you are from 1401 01:06:05,200 --> 01:06:08,120 But you must have very important things to do 1402 01:06:08,560 --> 01:06:09,720 You leave me alone 1403 01:06:09,960 --> 01:06:11,320 Hurry back 1404 01:06:11,680 --> 01:06:12,400 elder brother 1405 01:06:15,400 --> 01:06:16,680 You are fooled 1406 01:06:16,880 --> 01:06:18,560 Turns out you changed from a laughing puppet 1407 01:06:22,400 --> 01:06:23,400 Mirror of Death 1408 01:06:29,960 --> 01:06:31,120 mother 1409 01:06:31,200 --> 01:06:33,880 No 1410 01:06:34,200 --> 01:06:35,120 child 1411 01:06:35,320 --> 01:06:37,120 To live well 1412 01:06:37,200 --> 01:06:40,400 mother 1413 01:06:41,400 --> 01:06:43,600 mother 1414 01:07:10,920 --> 01:07:11,680 stop 1415 01:07:15,160 --> 01:07:16,080 Zuo Qianqiu 1416 01:07:16,760 --> 01:07:17,840 Let them go 1417 01:07:30,120 --> 01:07:30,560 Ayuan 1418 01:07:30,960 --> 01:07:31,560 Ayuan 1419 01:07:33,840 --> 01:07:34,440 mother 1420 01:07:36,000 --> 01:07:36,760 Ayuan 1421 01:07:38,200 --> 01:07:38,920 Where's mother 1422 01:07:56,440 --> 01:07:57,280 Where's the master 1423 01:07:58,240 --> 01:08:00,000 Master is dealing with Zuo Qianqiu 1424 01:08:00,440 --> 01:08:01,760 Zuo Qianqiu 1425 01:08:04,240 --> 01:08:05,760 There is nowhere to be found after breaking through the iron shoes 1426 01:08:05,880 --> 01:08:07,400 Parents' grievances must be reported today 1427 01:08:10,200 --> 01:08:10,800 It's useless 1428 01:08:10,920 --> 01:08:12,600 This is the forbidden curse of the master's self-control 1429 01:08:13,560 --> 01:08:15,200 How did you find here 1430 01:08:15,440 --> 01:08:17,760 That snake monster is just my puppet 1431 01:08:18,080 --> 01:08:20,880 You killed her with the green fox method 1432 01:08:21,880 --> 01:08:23,840 I know you are not dead 1433 01:08:24,319 --> 01:08:26,840 So you use the Magic Mirror as a guise 1434 01:08:27,800 --> 01:08:30,279 Use the laughing puppet to sneak into the marshal's mansion 1435 01:08:30,640 --> 01:08:31,600 Lead us out 1436 01:08:32,800 --> 01:08:35,560 Worthy of being the first genius of Taoism twenty years ago 1437 01:08:35,600 --> 01:08:37,240 Xiao Chengze 1438 01:08:39,479 --> 01:08:40,800 Xiao Chengze 1439 01:08:42,840 --> 01:08:43,279 elder brother 1440 01:08:46,000 --> 01:08:47,399 What did you say 1441 01:08:48,279 --> 01:08:48,880 Ayuan 1442 01:08:52,359 --> 01:08:54,319 It turns out that the master is Xiao Chengze 1443 01:08:55,160 --> 01:08:57,040 Dad is always by our side 1444 01:09:04,279 --> 01:09:04,960 That day 1445 01:09:05,479 --> 01:09:07,279 While we clean up the snake demon 1446 01:09:07,479 --> 01:09:09,080 I see the dark red mark 1447 01:09:09,960 --> 01:09:12,439 I know the chance of revenge 1448 01:09:12,960 --> 01:09:14,279 finally come 1449 01:09:15,600 --> 01:09:16,560 revenge 1450 01:09:18,479 --> 01:09:19,760 I heard it right 1451 01:09:20,479 --> 01:09:22,479 If it wasn't for the fox demon to protect you 1452 01:09:23,359 --> 01:09:25,240 You are already dead 1453 01:09:27,960 --> 01:09:29,120 Liu Ding Liu Jia 1454 01:09:29,240 --> 01:09:30,120 Wood into the universe 1455 01:09:30,560 --> 01:09:31,560 Six Ding Six 1456 01:09:32,479 --> 01:09:34,160 Dragon Slaying Soul 1457 01:09:36,439 --> 01:09:37,439 open 1458 01:10:02,320 --> 01:10:04,280 Sure enough, martial arts progress fast 1459 01:10:19,760 --> 01:10:20,200 look 1460 01:10:20,440 --> 01:10:21,040 Mother 1461 01:10:21,600 --> 01:10:22,560 Mother is back 1462 01:10:23,400 --> 01:10:24,040 wrong 1463 01:10:24,520 --> 01:10:25,280 This is not a mother 1464 01:10:26,560 --> 01:10:27,240 Shuyao 1465 01:10:36,680 --> 01:10:37,720 Xiao Chengze 1466 01:10:38,600 --> 01:10:39,280 How about it 1467 01:10:40,480 --> 01:10:43,160 My third puppet, do you love it or not? 1468 01:10:50,680 --> 01:10:51,320 Shuyao 1469 01:10:52,320 --> 01:10:54,120 This is Xiao Chengze 1470 01:10:54,720 --> 01:10:55,640 Shuyao 1471 01:11:05,960 --> 01:11:07,200 Why doesn't Dad fight back? 1472 01:11:12,440 --> 01:11:12,960 Chengze 1473 01:11:13,160 --> 01:11:13,920 Shuyao 1474 01:11:16,640 --> 01:11:18,400 Don't remember me 1475 01:11:21,640 --> 01:11:22,920 is it you 1476 01:11:24,480 --> 01:11:25,440 it's me 1477 01:11:26,640 --> 01:11:27,400 Shuyao 1478 01:11:36,560 --> 01:11:38,120 So many years 1479 01:11:39,560 --> 01:11:41,120 Our old husband and wife 1480 01:11:41,720 --> 01:11:42,840 meet again 1481 01:11:43,600 --> 01:11:45,440 I really miss you 1482 01:11:47,560 --> 01:11:49,000 You become ugly 1483 01:11:53,840 --> 01:11:54,640 You 1484 01:11:55,800 --> 01:11:57,320 Still so good-looking 1485 01:12:23,120 --> 01:12:24,120 mother 1486 01:12:29,160 --> 01:12:30,120 Forbidden spell solved 1487 01:12:46,640 --> 01:12:47,560 careful 1488 01:12:52,080 --> 01:12:54,320 It seems that this little fox can't bear to be lonely anymore 1489 01:12:54,600 --> 01:12:56,200 All ran out 1490 01:12:57,000 --> 01:12:57,680 good 1491 01:12:58,840 --> 01:13:00,680 I'll send you a piece on the road 1492 01:13:01,440 --> 01:13:02,520 Zuo Qianqiu 1493 01:13:05,480 --> 01:13:06,240 Bai Qi 1494 01:13:06,640 --> 01:13:07,440 It seems 1495 01:13:08,240 --> 01:13:09,600 You all know 1496 01:13:09,680 --> 01:13:10,600 I know it all 1497 01:13:10,680 --> 01:13:11,480 Well 1498 01:13:11,640 --> 01:13:15,440 Then dad will tell you everything 1499 01:13:16,760 --> 01:13:17,760 then 1500 01:13:18,280 --> 01:13:20,080 I'm going to catch the demon alone 1501 01:13:20,520 --> 01:13:21,640 Almost killed 1502 01:13:22,000 --> 01:13:23,040 Fortunately 1503 01:13:23,120 --> 01:13:24,440 Save your mother 1504 01:13:25,000 --> 01:13:25,760 later 1505 01:13:26,000 --> 01:13:27,800 We slowly developed feelings 1506 01:13:28,160 --> 01:13:29,320 Gave birth to you 1507 01:13:30,080 --> 01:13:33,320 Actually, your mother is a descendant of the fox tribe 1508 01:13:33,480 --> 01:13:34,560 Have a mission 1509 01:13:34,840 --> 01:13:36,720 The mission left by the ancestors is 1510 01:13:36,840 --> 01:13:38,600 Must be optimistic about the Mirror of Death for generations 1511 01:13:38,720 --> 01:13:40,320 Don't want to be harmed by Zuo Qianqiu 1512 01:13:40,960 --> 01:13:43,000 Your mother is unclear about her life or death 1513 01:13:43,640 --> 01:13:46,120 The Mirror of Death also fell into the hands of the enemy 1514 01:13:46,520 --> 01:13:47,840 In order to keep you comprehensive 1515 01:13:48,000 --> 01:13:49,760 I have to seal up your memories 1516 01:13:50,240 --> 01:13:51,560 Since then changed my name and surname 1517 01:13:51,640 --> 01:13:53,000 Raise you up 1518 01:13:54,000 --> 01:13:55,120 Don't blame dad 1519 01:13:55,760 --> 01:13:56,640 Don't know how to dad 1520 01:13:56,680 --> 01:13:57,920 Actually the Mirror of Death 1521 01:13:58,640 --> 01:14:00,120 It's an ancient artifact 1522 01:14:00,440 --> 01:14:03,440 You need to use the formula of the spirit fox clan to open it 1523 01:14:04,400 --> 01:14:05,640 And this formula 1524 01:14:06,240 --> 01:14:08,680 When your mother was young 1525 01:14:09,480 --> 01:14:10,840 Songs for you 1526 01:14:20,520 --> 01:14:21,680 You won't be troubled dad 1527 01:14:23,520 --> 01:14:24,560 Shuyao 1528 01:14:26,720 --> 01:14:27,760 I am coming 1529 01:14:55,960 --> 01:14:58,000 How nice to be my puppet 1530 01:15:01,320 --> 01:15:01,920 scene 1531 01:15:02,400 --> 01:15:03,160 die 1532 01:15:03,960 --> 01:15:04,760 shock 1533 01:15:05,000 --> 01:15:05,800 open 1534 01:15:06,480 --> 01:15:08,800 Eight Doors Severe Soul 1535 01:15:19,440 --> 01:15:20,200 Linger 1536 01:15:37,960 --> 01:15:44,120 Fox Shadow Allure, All Immortals 1537 01:15:45,040 --> 01:15:51,680 When will it be a peaceful year 1538 01:15:51,760 --> 01:15:57,640 Purple Wei Chu Ming Qi Empowerment 1539 01:15:58,760 --> 01:16:05,360 All the monsters in the world 1540 01:16:26,680 --> 01:16:27,280 Linger 1541 01:16:31,360 --> 01:16:32,360 Brother Qi 1542 01:16:32,720 --> 01:16:33,920 I don't want to sleep 1543 01:16:38,120 --> 01:16:38,760 Linger 1544 01:16:39,360 --> 01:16:39,920 Linger 1545 01:16:40,480 --> 01:16:41,920 You promised me 1546 01:16:43,760 --> 01:16:44,840 after 1547 01:16:46,560 --> 01:16:49,160 Take care of yourself 1548 01:16:52,400 --> 01:16:56,560 You always think about everyone 1549 01:16:57,480 --> 01:16:58,720 For the sake of 1550 01:16:59,680 --> 01:17:00,760 Master Mao 1551 01:17:02,200 --> 01:17:04,680 And Ayuan and them 1552 01:17:06,440 --> 01:17:09,360 I care about you 1553 01:17:10,840 --> 01:17:12,680 Care about you 1554 01:17:13,960 --> 01:17:16,800 I care about you too 1555 01:17:18,680 --> 01:17:22,160 Ling'er hopes that brother Qi will live for herself 1556 01:17:23,400 --> 01:17:25,080 To live for them 1557 01:17:26,960 --> 01:17:27,840 I promise you 1558 01:17:28,440 --> 01:17:29,560 I promise you 1559 01:17:33,880 --> 01:17:35,520 I'm so happy 1560 01:17:37,320 --> 01:17:39,440 You have to count 1561 01:17:42,280 --> 01:17:43,840 Can't lie to me 1562 01:17:45,320 --> 01:17:45,960 Linger 1563 01:17:46,440 --> 01:17:47,160 Linger 1564 01:17:48,280 --> 01:17:49,960 I'm going to find daddy 1565 01:17:56,480 --> 01:17:58,160 I'm so happy 1566 01:18:11,280 --> 01:18:11,880 Linger 1567 01:18:12,640 --> 01:18:13,960 I will save you 1568 01:18:14,200 --> 01:18:15,640 I won't let you die 1569 01:18:16,160 --> 01:18:17,800 I will save you 1570 01:18:28,800 --> 01:18:31,400 area 1571 01:18:33,720 --> 01:18:38,040 area 1572 01:18:52,360 --> 01:18:53,080 Good 1573 01:18:53,680 --> 01:18:54,920 We'll see it next time 1574 01:18:56,040 --> 01:18:56,840 Let's go 1575 01:20:21,960 --> 01:20:22,240 K 1576 01:20:24,000 --> 01:20:24,280 PENCBO MOVIE 1577 01:20:24,280 --> 01:20:24,560 One lotus film one 1578 01:20:24,640 --> 01:20:24,920 One lotus film one 1579 01:20:33,240 --> 01:20:33,600 Acknowledgement unit 1580 01:20:33,680 --> 01:20:33,920 ACKNOwLEDGMENT UNIT 1581 01:20:34,000 --> 01:20:34,240 ACKNOWLEDGMENT UNIT 1582 01:20:34,960 --> 01:20:35,280 Zhejiang Dongyang Hengdian Film and Television City 1583 01:20:35,280 --> 01:20:35,600 ZHEIANG DONGYANG HENGDIAN EILM AND TELEVISON CITY 1584 01:20:35,280 --> 01:20:35,600 Zhejiang Dongyang Hengdian Film and Television City 1585 01:20:35,680 --> 01:20:35,880 ZHEIANG DONGYANG HENGDIAN FILM AND TELEVISON CITY 1586 01:20:35,920 --> 01:20:36,240 Jiangsu Gangluo Literature Valley 1587 01:20:36,280 --> 01:20:36,560 Jiangsu Network Literature Valley 1588 01:20:36,600 --> 01:20:36,880 JIANGSU NETWORK LTERATURE VALLEY 1589 01:20:36,960 --> 01:20:37,280 IANGSU NETWORK UTERATURE VALLEY 1590 01:20:37,280 --> 01:20:37,680 Nanjing Shenzhang Culture Communication Co., Ltd. 1591 01:20:37,640 --> 01:20:37,880 NANING SHENTONG CULTURAL MEDIA COLTD 1592 01:20:37,960 --> 01:20:38,200 NANING SHENTONG cULTURAL MEDIA cO.LTD 1593 01:20:38,320 --> 01:20:38,640 Dongyang Yiying Film and Television Equipment Co., Ltd. 1594 01:20:38,640 --> 01:20:39,000 DONGYANG YIYING FILM AND TELEVISION EOUIPNENT COLTD 1595 01:20:38,640 --> 01:20:39,000 Dongyang Yiying Film and Television Equipment Co., Ltd. 1596 01:20:39,240 --> 01:20:39,600 Dongyang Hengdian Film and Television Equipment Manufacturing Leasing Co., Ltd. 1597 01:20:39,600 --> 01:20:39,960 Dongyang Hengdian Film and Television Equipment Manufacturing Leasing Co., Ltd. 1598 01:20:39,960 --> 01:20:40,240 Dopcy.IG LEIGDIpN IL Ap TIEySION EauPxcAr pRoDucoN RETAL coup 1599 01:20:40,320 --> 01:20:40,480 DONGYANG HENGDIAN ILMA AND TEIEVISION EOUIPAEAT PRODUCIION REANTAL COLD 1600 01:20:40,640 --> 01:20:41,000 Ningbo Green Leather Car Culture Media Co., Ltd. 1601 01:20:41,000 --> 01:20:41,240 NINGBO GREEN CAR CULTURE MEDIA CO.LTD 1602 01:20:41,280 --> 01:20:41,560 NINGBO GREEN CAR CULTURE MEDIA CO LD 1603 01:20:41,640 --> 01:20:41,960 Huangguo Hotel Dongyang Hengdian 1604 01:20:41,960 --> 01:20:42,240 DoNGYANG HENGDIAN HENGGUo HoreL 1605 01:20:41,960 --> 01:20:42,240 Hengguo Hotel Dongyang Hengdian 1606 01:20:43,240 --> 01:20:43,600 Post-production unit 1607 01:20:43,720 --> 01:20:43,880 POSr.PRODUCTION UNIT 1608 01:20:43,720 --> 01:20:43,880 Post-production unit 1609 01:20:44,000 --> 01:20:44,200 POST-PRODUCTION UNIT 1610 01:20:44,960 --> 01:20:45,640 Beijing Peng Bo Culture Media Co., Ltd. 1611 01:20:45,680 --> 01:20:45,960 BEING PENGBO CULTURAL MEDIA CcO.LTD 1612 01:20:46,200 --> 01:20:46,640 Nanjing Dashitang Advertising Media Co., Ltd. 1613 01:20:46,680 --> 01:20:46,880 NANIING DSTONO CULTURE MEDIA COLTD 1614 01:20:47,000 --> 01:20:47,160 NANING DSTONO CULTURE AEDIA COLTD 1615 01:20:47,640 --> 01:20:48,000 Special effects production unit 1616 01:20:48,000 --> 01:20:48,280 Special effects production unit 1617 01:20:48,320 --> 01:20:48,520 SPECIAL EFFECTS UNIT 1618 01:20:48,720 --> 01:20:48,960 SPECIAL EFECGS UNr 1619 01:20:49,560 --> 01:20:50,000 Beijing Huahuo Culture Technology Co., Ltd. 1620 01:20:49,960 --> 01:20:50,200 BELING HUAHUO CULTURE TECHNOLOGY cOuD 1621 01:20:50,320 --> 01:20:50,520 BEING HUAHUO CULTURE TECHNOLOGY cOLTD 1622 01:20:51,240 --> 01:20:51,600 Undertaking unit 1623 01:20:51,720 --> 01:20:51,920 POST PRODUCTION 1624 01:20:52,040 --> 01:20:52,240 POsT PRODUCTON 1625 01:20:52,920 --> 01:20:53,280 Hunan World Film and Television Culture Media Co., Ltd. 1626 01:20:53,240 --> 01:20:53,480 HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA CO.LTD 1627 01:20:53,680 --> 01:20:53,920 HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA COLTD 1628 01:20:54,560 --> 01:20:54,960 Publisher 1629 01:20:55,000 --> 01:20:55,200 ISSUING COMPANY 1630 01:20:55,280 --> 01:20:55,560 ISSUING COMPANY 1631 01:20:56,280 --> 01:20:56,600 Guangdong Wantuan Film & Media Co., Ltd. 1632 01:20:56,680 --> 01:20:56,880 GUANGDONG WANTUAN FILM & MEDIA CO., LTD. 1633 01:20:56,920 --> 01:20:57,160 NG WANTUAN FILN & MEDIA CO., LTD. 1634 01:20:58,000 --> 01:20:58,360 Co-producer 1635 01:20:58,320 --> 01:20:58,480 cO-PRODUCTION UNITS 1636 01:20:58,600 --> 01:20:58,880 CO-PRODUCTION UNITS 1637 01:20:59,640 --> 01:20:59,960 Wuhan Lions Gate Tengda Film and Television Culture Media Co., Ltd. 1638 01:20:59,960 --> 01:21:00,200 S GATE TENGDA AILM AND TELEVISION CULTUBE WEDIK CO uTD, 1639 01:21:00,280 --> 01:21:00,520 AN LONS GATE TENGDA FILM AND TELEVISION CULTURE AEDIA CO, ID. 1640 01:21:00,680 --> 01:21:00,920 Hunan Dingshi Film and Television Culture Media Co., Ltd. 1641 01:21:00,960 --> 01:21:01,200 HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA COLD 1642 01:21:00,960 --> 01:21:01,200 Hunan Dingshi Film and Television Culture Media Co., Ltd. 1643 01:21:01,280 --> 01:21:01,520 HUNAN DINGSHI TELEVISION CULTURE MEDIA COLTD 1644 01:21:01,600 --> 01:21:02,040 Hunan Yinghao Film and Television Culture Co., Ltd. 1645 01:21:02,040 --> 01:21:02,280 Hunan Yinghao Film and Television Culture Co., Ltd. 1646 01:21:02,320 --> 01:21:02,520 HUNAN YINGHAO FILM AND TELEVISION CULTuRE CO, LTD. 1647 01:21:02,640 --> 01:21:02,840 HUNAN YINGHAO FILM AND TEIEVISION CULTURE CO. LTD, 1648 01:21:02,960 --> 01:21:03,280 Hainan Kangtian Intelligent Technology Co., Ltd. 1649 01:21:03,320 --> 01:21:03,600 HAINAN KANGTIAN INTELLCENT TECHNOLOGY cOLTD 1650 01:21:03,320 --> 01:21:03,600 Hainan Kangtian Intelligent Technology Co., Ltd. 1651 01:21:03,600 --> 01:21:03,920 HAINAN KANGTIAN INTELLIGENT TECHNOLOGY COLTD 1652 01:21:03,920 --> 01:21:04,280 Beijing Peng Bo Culture Media Co., Ltd. 1653 01:21:04,280 --> 01:21:04,600 Beijing Peng Bo Culture Media Co., Ltd. 1654 01:21:04,640 --> 01:21:04,960 BEIING PENGBO CULTURAL MEDIA cOuD 1655 01:21:05,960 --> 01:21:06,320 Produced by 1656 01:21:06,320 --> 01:21:06,400 PRESENT 1657 01:21:06,600 --> 01:21:06,920 DRESENT 1658 01:21:07,600 --> 01:21:08,000 Hunan Jialong Film and Television Culture Media Co., Ltd. 1659 01:21:08,000 --> 01:21:08,280 HUNAN JIALONG TELEVISION MEDIA CO.LTD 1660 01:21:08,000 --> 01:21:08,280 Hunan Jialong Film and Television Culture Media Co., Ltd. 1661 01:21:08,360 --> 01:21:08,600 HuNAA IALONG TELevsIoN Meo 1662 01:21:08,600 --> 01:21:09,240 Nanjing Dashitang Advertising Media Co., Ltd. 1663 01:21:09,280 --> 01:21:09,520 NANIING DSTONO CULTURE MEDIA CO.LTD 1664 01:21:09,680 --> 01:21:09,920 NANING DSTONO CULTURE MEDIA CO LTD 1665 01:21:10,920 --> 01:21:11,280 All rights reserved 1666 01:21:11,360 --> 01:21:11,520 ALRICHTS RESEYED 1667 01:21:11,360 --> 01:21:11,520 All rights reserved 1668 01:21:11,720 --> 01:21:11,760 Can k edvn" 95073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.