All language subtitles for [GM-Team][国漫][一人之下 第5季][The Outcast 5th Season][2022][07][AVC][GB][1080P]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,113 --> 00:02:18,112 No need to gnash your teeth 2 00:02:18,405 --> 00:02:20,279 The rest of you are fine 3 00:02:20,613 --> 00:02:22,404 Only this Zhao Guizhen 4 00:02:22,655 --> 00:02:24,029 he deserves 5 00:02:24,780 --> 00:02:25,404 why 6 00:02:26,696 --> 00:02:27,654 Guess 7 00:02:33,155 --> 00:02:34,612 I want you to pay for your life 8 00:02:35,030 --> 00:02:35,779 action 9 00:02:46,780 --> 00:02:48,154 want to suck again 10 00:03:47,488 --> 00:03:48,820 want to run 11 00:04:03,988 --> 00:04:06,195 'Qing Situation is not very hopeless 12 00:04:06,780 --> 00:04:08,487 at least you have something 13 00:04:08,571 --> 00:04:10,779 Not under the protection of the magic weapon 14 00:04:11,571 --> 00:04:12,279 why 15 00:04:12,738 --> 00:04:14,320 Why did the soul-shaking bell not ring just now? 16 00:04:14,988 --> 00:04:16,945 Although I don't know what you did 17 00:04:17,321 --> 00:04:18,154 however 18 00:04:18,571 --> 00:04:19,320 thank you 19 00:04:21,280 --> 00:04:22,904 Can I suffer in vain? 20 00:04:24,238 --> 00:04:26,862 It’s a bit risky to bully the few by relying on the number of people 21 00:04:27,321 --> 00:04:29,195 Even if you don’t understand the function of this magic weapon 22 00:04:29,488 --> 00:04:30,695 But look at this shape 23 00:04:31,071 --> 00:04:33,654 There is a value worth risking to try to crack 24 00:04:35,321 --> 00:04:36,904 corn jack 25 00:04:37,863 --> 00:04:39,195 Although there are not many left 26 00:04:39,571 --> 00:04:42,195 But it is enough to fix the bell tongue on the inside of the bell wall 27 00:04:43,446 --> 00:04:45,237 What is beautiful about a person 28 00:04:48,530 --> 00:04:51,404 Carii Guan and Brother Xiao who have been putting pressure on Ma Xianhong positively 29 00:04:51,738 --> 00:04:53,945 Compared to the small probability of breaking Ma Xianhong's protection 30 00:04:54,196 --> 00:04:56,695 Choose a magic weapon with a high probability of success 31 00:04:57,113 --> 00:04:57,862 Boa 32 00:04:57,946 --> 00:04:59,362 Usually a heavenly soldier 33 00:04:59,571 --> 00:05:00,945 Hands-on but not easy 34 00:05:01,571 --> 00:05:03,570 Lao Meng's handling is also very calm 35 00:05:05,530 --> 00:05:07,862 It’s been a long time since I met such a smooth cooperation 36 00:05:08,821 --> 00:05:10,820 Although the previous partner was also great 37 00:05:11,155 --> 00:05:13,570 But the guy's head went crazy 38 00:05:14,280 --> 00:05:15,362 really 39 00:05:18,780 --> 00:05:19,779 strange 40 00:05:20,071 --> 00:05:20,445 , words:; long empty ~ Erding chaos 41 00:05:20,446 --> 00:05:22,320 I feel nothing from these people 42 00:05:23,113 --> 00:05:24,987 Their mental state is unusually stable 43 00:05:25,571 --> 00:05:26,320 why 44 00:05:29,780 --> 00:05:31,112 quiet 45 00:05:31,530 --> 00:05:32,737 This type of 46 00:05:32,821 --> 00:05:34,570 Not suitable for us to be tough 47 00:05:34,905 --> 00:05:35,320 Everyone 48 00:05:36,738 --> 00:05:37,445 Er Zhuang 49 00:05:37,571 --> 00:05:38,904 I must remind you 50 00:05:44,571 --> 00:05:46,945 I feel sorry for Mr. Ma 51 00:05:48,780 --> 00:05:49,487 purpose 52 00:05:50,113 --> 00:05:50,612 right 53 00:05:50,988 --> 00:05:51,904 is the purpose 54 00:05:54,155 --> 00:05:55,112 Such strength 55 00:05:55,488 --> 00:05:56,404 such a state 56 00:05:56,655 --> 00:05:58,487 If only to arrest Chen Duo 57 00:05:58,780 --> 00:05:59,279 no 58 00:05:59,488 --> 00:06:00,820 Chen Duo is really smart 59 00:06:01,196 --> 00:06:03,279 But she is really immature in some places 60 00:06:03,613 --> 00:06:05,320 Two is enough to deal with Chen Duo 61 00:06:05,613 --> 00:06:07,279 Three counts as a mobilization 62 00:06:07,738 --> 00:06:09,404 Now this configuration 63 00:06:09,655 --> 00:06:10,862 Grab 64 00:06:13,696 --> 00:06:14,779 I go 65 00:06:15,280 --> 00:06:16,154 Dixing Immortal 66 00:06:16,571 --> 00:06:19,862 Does Wu Kehua have all the means of rooting? 67 00:06:21,446 --> 00:06:23,570 Is Ma Xianhong a hedgehog? 68 00:06:23,905 --> 00:06:25,654 You can stab someone from anywhere 69 00:06:29,321 --> 00:06:29,987 Brother Xiao 70 00:06:29,988 --> 00:06:30,654 nothing 71 00:06:30,821 --> 00:06:31,820 Drill down and do it 72 00:06:32,321 --> 00:06:33,654 I ask you again 73 00:06:34,488 --> 00:06:36,320 Defeating Daoist Zhao is fine 74 00:06:36,905 --> 00:06:37,904 why 75 00:06:40,363 --> 00:06:41,654 I ask you 76 00:06:41,863 --> 00:06:42,862 don't let this matter go 77 00:06:43,196 --> 00:06:45,612 We are selling favors to Shangqing by the way 78 00:06:45,946 --> 00:06:46,654 get out 79 00:06:46,946 --> 00:06:47,904 It's bad 80 00:06:49,738 --> 00:06:50,737 Because 81 00:06:50,988 --> 00:06:52,112 I like 82 00:06:52,780 --> 00:06:53,779 can't go wrong 83 00:06:54,321 --> 00:06:56,987 These people didn’t just discover it temporarily, Chen Duo chased here 84 00:06:57,655 --> 00:06:58,862 Their love for Biyou Village 85 00:06:59,571 --> 00:07:00,987 Definitely come prepared 86 00:07:01,655 --> 00:07:03,070 What's the matter, Village Chief Ma? 87 00:07:03,280 --> 00:07:04,737 Your face is so ugly 88 00:07:05,238 --> 00:07:07,487 We are the ones who worked hard 89 00:07:07,905 --> 00:07:09,029 five of you 90 00:07:09,613 --> 00:07:12,237 In the beginning, the village was used as the opponent to deploy combat power 91 00:07:12,655 --> 00:07:13,237 right 92 00:07:15,571 --> 00:07:18,154 You don't take your dry uncle seriously 93 00:07:18,488 --> 00:07:19,612 is six 94 00:07:19,988 --> 00:07:20,779 is seven 95 00:07:20,988 --> 00:07:21,445 There are two 96 00:07:21,446 --> 00:07:22,029 shut up 97 00:07:22,071 --> 00:07:23,070 don't argue with me 98 00:07:23,655 --> 00:07:24,320 In short 99 00:07:24,613 --> 00:07:25,987 Is it clear by now? 100 00:07:26,280 --> 00:07:27,112 Yes 101 00:07:27,238 --> 00:07:29,904 Everyone who came here is to deal with this village 102 00:07:30,613 --> 00:07:32,904 Now the rooting device is solved 103 00:07:33,363 --> 00:07:36,029 Those villagers who didn’t know the so-called were also dismissed 104 00:07:36,655 --> 00:07:37,570 then 105 00:07:37,655 --> 00:07:40,404 if the five of us were on you 106 00:07:41,030 --> 00:07:43,820 what is your good uncle up to 107 00:07:55,155 --> 00:07:58,112 Ma Xianhong's self-cultivation stove is in a secluded place in the east of the village 108 00:07:58,530 --> 00:08:01,029 Chen Duo was placed in a secluded place at the west end of the village 109 00:08:01,696 --> 00:08:03,779 This location can be used 110 00:08:04,238 --> 00:08:05,154 When you start 111 00:08:05,196 --> 00:08:06,445 Need a quick fix 112 00:08:06,946 --> 00:08:07,570 Zhang Chulan 113 00:08:07,863 --> 00:08:08,654 your mission 114 00:08:08,696 --> 00:08:10,279 Just hold him over the stove 115 00:08:10,530 --> 00:08:13,029 Start with Chen Duo's two ends 116 00:08:13,321 --> 00:08:14,112 actually 117 00:08:14,238 --> 00:08:15,445 Main attack on the root device 118 00:08:15,696 --> 00:08:17,237 Don’t really irritate Chen Duo 119 00:08:17,613 --> 00:08:20,029 Based on my observations combined with Lao Meng’s feedback 120 00:08:20,446 --> 00:08:22,654 Her position in the village is actually very ambiguous 121 00:08:23,280 --> 00:08:24,570 And we attack Chen 122 00:08:24,905 --> 00:08:26,237 The spirit of the parrot and abalone 123 00:08:26,405 --> 00:08:28,112 Fixed the first noose 124 00:08:28,488 --> 00:08:31,070 When the horse did not realize the seriousness of the situation 125 00:08:31,196 --> 00:08:33,445 Deal with rooters and villagers as soon as possible 126 00:08:34,821 --> 00:08:36,987 This will be the easiest stage 127 00:08:37,988 --> 00:08:38,612 after 128 00:08:38,821 --> 00:08:40,404 With the assembly of upper root organ 129 00:08:40,655 --> 00:08:42,404 We are going to address them while 130 00:08:42,488 --> 00:08:43,904 began to destroy the village 131 00:08:44,488 --> 00:08:46,237 This is bound to anger Ma Xianhong 132 00:08:46,321 --> 00:08:47,737 make him lose his mind 133 00:08:48,196 --> 00:08:51,362 It makes Ma unable to look at Zhang Chulan's problems soberly and rationally 134 00:08:51,655 --> 00:08:54,362 Give Zhang Chulan the opportunity to stay and create conditions 135 00:08:55,488 --> 00:08:56,362 next 136 00:08:56,571 --> 00:08:58,570 will be our toughest stage 137 00:08:58,780 --> 00:09:00,529 We will face the remaining forces in the village 138 00:09:00,530 --> 00:09:02,154 Double pressure with Ma Xianhong 139 00:09:02,571 --> 00:09:03,945 and in principle 140 00:09:04,280 --> 00:09:06,529 Also make sure that those vulnerable/weak villagers 141 00:09:06,655 --> 00:09:08,070 No injuries, death 142 00:09:08,780 --> 00:09:10,029 abolish that thing 143 00:09:10,280 --> 00:09:11,487 Ma Xianhong, right? 144 00:09:11,780 --> 00:09:12,862 give me a hammer 145 00:09:13,030 --> 00:09:15,070 When the baby is asleep, I will touch it at night 146 00:09:15,238 --> 00:09:15,987 Zhang Chulan 147 00:09:16,196 --> 00:09:17,654 You take care of yourself 148 00:09:19,196 --> 00:09:21,029 Suggestions and suggestions for such a simple matter 149 00:09:21,113 --> 00:09:22,820 Don't bother you 150 00:09:23,946 --> 00:09:24,820 Boa 151 00:09:24,946 --> 00:09:26,070 You have to feel troublesome 152 00:09:26,196 --> 00:09:27,529 Just remember a few things 153 00:09:27,905 --> 00:09:29,320 Knock someone after doing it 154 00:09:29,488 --> 00:09:30,112 set fire 155 00:09:30,446 --> 00:09:31,487 Avoid Ma Xianhong 156 00:09:32,071 --> 00:09:33,320 When will you hit him 157 00:09:33,613 --> 00:09:35,154 you run when you see him 158 00:09:35,321 --> 00:09:36,862 Lead him to the center of the village 159 00:09:37,071 --> 00:09:38,445 Let's get together 160 00:09:40,113 --> 00:09:41,279 Got it 161 00:09:42,155 --> 00:09:43,029 At this time 162 00:09:43,196 --> 00:09:45,529 We'd better have cleaned up rooters and villagers 163 00:09:46,155 --> 00:09:47,154 if not 164 00:09:47,613 --> 00:09:49,070 Then ask for luck 165 00:09:49,571 --> 00:09:51,779 I can't figure out the magical creation 166 00:09:52,821 --> 00:09:54,404 Is there any agency that can do it 167 00:09:54,488 --> 00:09:55,529 I destroy 168 00:09:55,655 --> 00:09:57,237 Ma Xianhong knows it, maybe 169 00:09:58,530 --> 00:09:59,195 right 170 00:09:59,738 --> 00:10:01,445 So you have to wait for us with the horse 171 00:10:01,446 --> 00:10:02,945 Officially meet and then start 172 00:10:03,238 --> 00:10:05,404 The five of us can handle him smoothly 173 00:10:05,655 --> 00:10:06,445 Can't 174 00:10:06,780 --> 00:10:08,820 We will show our cards when the time is right 175 00:10:09,280 --> 00:10:11,029 And you who thundered down to deal with the stove 176 00:10:11,196 --> 00:10:13,612 It is the third noose in his mind 177 00:10:13,905 --> 00:10:14,987 Three parties boom! 178 00:10:18,405 --> 00:10:19,487 Zhang Chulan 179 00:10:20,030 --> 00:10:21,904 Zhang Chulan 180 00:10:22,280 --> 00:10:23,695 understand 181 00:10:25,780 --> 00:10:26,737 old horse 182 00:10:27,446 --> 00:10:28,654 Sorry 183 00:10:49,780 --> 00:10:51,195 Zhang Chulan 184 00:10:51,988 --> 00:10:53,737 you court death 185 00:10:54,321 --> 00:10:56,529 I can't help it 186 00:11:37,446 --> 00:11:38,445 Thor 187 00:11:38,946 --> 00:11:40,154 Hammer 188 00:12:18,988 --> 00:12:20,112 you cow 189 00:12:20,280 --> 00:12:21,070 old horse 190 00:12:22,196 --> 00:12:23,945 I guess you're a broken stove 191 00:12:24,155 --> 00:12:25,904 What protective measures should be in place 192 00:12:26,488 --> 00:12:27,570 but did not expect 193 00:12:28,030 --> 00:12:29,612 It's these things 194 00:12:33,405 --> 00:12:34,529 all stopped 195 00:12:36,155 --> 00:12:37,654 Those just now 196 00:12:38,238 --> 00:12:40,404 There is no concept of dodge protection at all 197 00:12:41,196 --> 00:12:42,612 is automatic 198 00:12:56,238 --> 00:12:57,154 Sure enough 199 00:12:57,738 --> 00:13:00,070 Only reacts to being close to the stove 200 00:13:00,446 --> 00:13:02,654 Time lag from startup to response 201 00:13:02,988 --> 00:13:05,320 Sneak attacks outside the defense range should be slowed down 202 00:13:05,571 --> 00:13:06,070 come again 203 00:13:15,780 --> 00:13:17,029 that's it 204 00:13:18,030 --> 00:13:19,112 this one 205 00:13:19,113 --> 00:13:20,654 is special 206 00:13:21,530 --> 00:13:23,654 These flowers act in a simple way 207 00:13:23,738 --> 00:13:25,112 Can't keep up with my speed 208 00:13:25,655 --> 00:13:28,195 Advantage is quantity and self-regarding style of play 209 00:13:28,696 --> 00:13:31,237 This preserved egg is far faster and stronger than others 210 00:13:31,405 --> 00:13:33,070 There is also a special perception ability 211 00:13:35,238 --> 00:13:36,820 Priority 212 00:13:38,071 --> 00:13:40,404 At the same time, take a look at preserved eggs 213 00:13:41,071 --> 00:13:43,820 Xunlei's speed can basically guarantee its own safety 214 00:13:44,363 --> 00:13:46,612 Don't worry about the five-minute limit time 215 00:13:47,071 --> 00:13:48,820 if soup can take it 216 00:13:49,530 --> 00:13:51,820 Old Ma, he arrived here in less than five minutes 217 00:14:27,696 --> 00:14:28,362 good 218 00:14:28,488 --> 00:14:30,154 Even if there is something wrong with the action 219 00:14:30,321 --> 00:14:32,695 These attack golden spells can also protect health 220 00:14:32,905 --> 00:14:33,737 in two minutes 221 00:14:33,738 --> 00:14:35,945 Get rid of all the flowers here except preserved eggs 222 00:14:36,321 --> 00:14:37,987 high success rate 223 00:14:51,988 --> 00:14:52,779 Ma Xianhong 224 00:14:52,905 --> 00:14:53,529 don't panic 225 00:14:53,946 --> 00:14:56,070 Their arrangement is that you can't look at each other from beginning to end 226 00:14:56,571 --> 00:14:58,487 Just hurry back and salvage the stove 227 00:14:59,738 --> 00:15:00,612 stay there 228 00:15:00,738 --> 00:15:01,779 There is only one Zhang Chulan 229 00:15:02,405 --> 00:15:04,320 Should not be below the level of the root organ 230 00:15:05,405 --> 00:15:06,654 But by his own strength 231 00:15:06,988 --> 00:15:09,404 It is not realistic to try to get rid of Ruhua who guards the stove 232 00:15:09,988 --> 00:15:11,112 not to mention black puppets 233 00:15:12,446 --> 00:15:13,654 OK, little thing 234 00:15:13,946 --> 00:15:16,570 A refiner can fight with me in close quarters 235 00:15:16,905 --> 00:15:18,695 You opened my eyes 236 00:15:18,821 --> 00:15:20,737 The black battle armor that can fight against me physically 237 00:15:21,238 --> 00:15:22,279 You are scary 238 00:15:25,863 --> 00:15:27,112 A master like you 239 00:15:27,488 --> 00:15:29,695 Being chained by the company as a dog 240 00:15:29,905 --> 00:15:30,945 It's a pity 241 00:15:54,405 --> 00:15:55,529 finally 242 00:15:55,821 --> 00:15:57,070 It's done 243 00:16:07,363 --> 00:16:08,987 The white puppet by my side 244 00:16:09,405 --> 00:16:11,404 is the original doll I made 245 00:16:12,780 --> 00:16:14,695 With the continuous improvement of the level of magic machine 1 ・ 246 00:16:15,238 --> 00:16:17,612 Coupled with the support of the self-cultivation furnace and the root device 247 00:16:18,155 --> 00:16:19,612 I finally mastered the strange art 248 00:16:19,613 --> 00:16:21,404 Technology transplanted to mechanism dolls 249 00:16:21,905 --> 00:16:22,737 Five Queens 250 00:16:23,071 --> 00:16:24,154 Hari Chagai 251 00:16:24,321 --> 00:16:25,237 Zhao Daochang 252 00:16:25,696 --> 00:16:28,487 Except for these natural out-of-phase and untransmitted secrets that cannot be transplanted 253 00:16:29,030 --> 00:16:31,029 Others can be done to a certain extent 254 00:16:31,863 --> 00:16:32,820 this white puppet 255 00:16:33,238 --> 00:16:34,987 Transplanted Fu Rong's Sword Qi 256 00:16:35,155 --> 00:16:38,029 Zhang Kun Di Xingxian and Zhong Xiaolong's supernatural powers 257 00:16:39,113 --> 00:16:40,279 with its capacity 258 00:16:40,405 --> 00:16:42,154 These three are the limit 259 00:16:42,863 --> 00:16:43,779 and black puppet 260 00:16:44,280 --> 00:16:46,195 is my latest work 261 00:16:46,571 --> 00:16:48,987 Strength Speed ​​and Sensitivity of Response 262 00:16:49,030 --> 00:16:50,612 Better than the old works including Bai Puppet 263 00:16:51,280 --> 00:16:54,279 Similarly, it also has the means of transplanting three upper root organs 264 00:16:55,155 --> 00:16:56,779 Zihuan's ghost walk 265 00:16:57,363 --> 00:17:00,695 This is a weird movement method that can erase one's own sense of existence 266 00:17:03,363 --> 00:17:04,029 what's going on 267 00:17:04,655 --> 00:17:05,320 Where did the preserved eggs go? 268 00:17:06,113 --> 00:17:06,820 Second 269 00:17:07,613 --> 00:17:09,279 Grandpa Bi's Ghost Gate Needle 270 00:17:09,780 --> 00:17:10,820 Can rule people 271 00:17:11,280 --> 00:17:12,487 Can also control people 272 00:17:12,863 --> 00:17:15,112 And the original owner of the third means 273 00:17:15,696 --> 00:17:17,195 It's Chen Duo 274 00:17:23,113 --> 00:17:26,862 I can't make the black idol Chen Duo a master of Gu art 275 00:17:27,196 --> 00:17:28,654 The black puppet can only reserve a certain amount of Chen Duo's 忝 276 00:17:28,655 --> 00:17:29,779 En allows the black puppet to reserve a certain amount of Chen Duo's 277 00:17:30,321 --> 00:17:31,404 by these bears 278 00:17:31,571 --> 00:17:32,154 In a certain period of time, wine can carry some primitive Gu 279 00:17:32,155 --> 00:17:34,362 You can carry some primitive Gu for a certain period of time 280 00:17:34,696 --> 00:17:37,320 This usage is similar to feeding poison to weapons 281 00:17:38,071 --> 00:17:40,195 Naturally cannot be compared with Chen Duo 282 00:17:40,571 --> 00:17:41,570 But these 283 00:17:42,196 --> 00:17:43,987 It's enough to deal with you 284 00:17:44,905 --> 00:17:46,612 You who were born not long ago 285 00:17:46,988 --> 00:17:48,404 How many strangers have I seen 286 00:17:48,446 --> 00:17:50,112 How many methods have you learned 287 00:17:50,530 --> 00:17:52,570 You can realize these three weird methods 288 00:17:52,571 --> 00:17:54,487 Is it scary to combine together? 289 00:18:08,613 --> 00:18:09,904 good risk 290 00:18:11,030 --> 00:18:12,195 stopped again 291 00:18:15,238 --> 00:18:16,070 finally 292 00:18:16,488 --> 00:18:18,445 It is extremely poisonous 293 00:18:18,655 --> 00:18:20,070 Primitive Gu 294 00:18:22,321 --> 00:18:23,904 Sorry Zhang Chulan 295 00:18:24,238 --> 00:18:26,279 If you try to move the stove 296 00:18:26,446 --> 00:18:27,737 waiting for you 297 00:18:27,946 --> 00:18:30,029 There is only one dead end 298 00:18:34,946 --> 00:18:36,445 Characteristics of Primordial Gu 299 00:18:36,780 --> 00:18:37,820 Into the body 300 00:18:37,988 --> 00:18:40,320 It will occupy the dantian at an extremely fast speed 301 00:18:40,571 --> 00:18:43,362 Then the following Dan's 忝 as nutrient growth and diffusion 302 00:18:44,030 --> 00:18:46,029 If there is no secret technique of the Gu Body Saint Child 303 00:18:46,321 --> 00:18:48,112 Gu poison will corrode the human body 304 00:18:48,446 --> 00:18:50,237 In the end you will be gutted 305 00:18:50,696 --> 00:18:53,445 The lower alchemy is one of the most important parts of the human body 306 00:18:53,821 --> 00:18:55,195 Once recruited 307 00:18:55,863 --> 00:18:57,737 can't be saved 308 00:18:58,363 --> 00:18:58,695 have 309 00:18:59,071 --> 00:18:59,779 what 310 00:19:00,155 --> 00:19:01,070 something 311 00:19:04,530 --> 00:19:06,112 Calm down and think 312 00:19:06,738 --> 00:19:08,779 You were protected by the company as soon as you were born 313 00:19:09,321 --> 00:19:11,070 We stand in different positions 314 00:19:11,321 --> 00:19:13,279 It's not that I can't understand you calculating me 315 00:19:15,905 --> 00:19:18,237 Thirty-six descendants 316 00:19:19,071 --> 00:19:22,279 I really don't want to see your miserable ending 317 00:19:23,030 --> 00:19:23,987 and 318 00:19:24,655 --> 00:19:27,237 Still dead by my means 319 00:19:28,280 --> 00:19:29,737 Papa 320 00:19:30,613 --> 00:19:31,987 It's going to be bad 321 00:19:41,196 --> 00:19:42,529 how to go 322 00:19:47,363 --> 00:19:49,279 What the hell is this old farmer? 323 00:19:49,780 --> 00:19:51,737 I have chatted with someone about Longhushan this time 324 00:19:51,988 --> 00:19:53,570 People pass on the practice or it is a book 325 00:19:54,238 --> 00:19:55,112 failure 326 00:19:55,113 --> 00:19:56,279 In Tibetan paintings 327 00:19:56,821 --> 00:20:00,029 The most wicked thing is to hide the secret of luck in the strokes 328 00:20:00,946 --> 00:20:01,487 or 329 00:20:01,738 --> 00:20:02,612 Convert to codeword 330 00:20:02,655 --> 00:20:03,779 Written in the sheet music 331 00:20:04,155 --> 00:20:05,070 but anyway 332 00:20:05,446 --> 00:20:08,362 After unlocking the code words at the end, they are all plain human words 333 00:20:09,113 --> 00:20:10,195 how can there be such a 334 00:20:10,613 --> 00:20:12,362 I left a few words for Guo Wu Sai Ao 335 00:20:12,863 --> 00:20:13,445 is what 336 00:20:13,780 --> 00:20:15,320 Honest and gentle 337 00:20:15,655 --> 00:20:16,904 Let it be 338 00:20:17,280 --> 00:20:19,820 Is there any effect, what can be practiced, nothing to say 339 00:20:20,571 --> 00:20:22,279 If your grandpa told you to practice, you can do it 340 00:20:22,613 --> 00:20:23,529 I can still trick you 341 00:20:26,530 --> 00:20:27,779 difficult to say 342 00:20:28,155 --> 00:20:29,779 next time my grandpa 343 00:20:33,113 --> 00:20:35,987 Problem I now feel like this lump in my stomach is getting bigger and bigger 344 00:20:36,071 --> 00:20:37,029 Still active 345 00:20:37,821 --> 00:20:38,987 more and more frequently 346 00:20:39,488 --> 00:20:41,237 I don’t know what can be practiced 347 00:20:41,321 --> 00:20:42,862 I don't know what to do 348 00:20:43,363 --> 00:20:44,695 as you say 349 00:20:45,530 --> 00:20:47,029 You are about to raise a baby 350 00:20:48,113 --> 00:20:49,445 What kind of baby do I raise? 351 00:20:49,530 --> 00:20:51,862 My man, I raise a ghost baby 23669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.