Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,252 --> 00:02:10,251
I don't need you to tell me to find them
2
00:02:10,836 --> 00:02:12,168
I'm not done with them
3
00:02:18,960 --> 00:02:20,001
to find out
4
00:02:20,168 --> 00:02:22,459
The reason why Mr. Qiu Rang is so depressed
5
00:02:23,168 --> 00:02:24,292
Let's take the time
6
00:02:24,752 --> 00:02:27,251
Call back to the beginning of tonight's action
7
00:03:03,252 --> 00:03:04,751
what's going on
8
00:03:12,335 --> 00:03:13,751
Ouch I go
9
00:03:13,793 --> 00:03:15,667
Drink too much during the day
10
00:03:17,835 --> 00:03:19,084
It's getting so dark
11
00:03:22,377 --> 00:03:23,584
Boa girl
12
00:03:24,877 --> 00:03:25,959
Boa girl
13
00:03:26,252 --> 00:03:29,126
What are you fussing about this late at night?
14
00:03:30,752 --> 00:03:31,542
Great
15
00:03:32,293 --> 00:03:33,209
change
16
00:03:35,043 --> 00:03:36,917
You are so funny girl
17
00:03:37,168 --> 00:03:39,292
I don't know what you're thinking
18
00:03:42,252 --> 00:03:43,251
call me
19
00:04:18,960 --> 00:04:20,334
what is she doing
20
00:04:20,835 --> 00:04:22,667
Pile these villagers at the entrance of the village
21
00:04:23,377 --> 00:04:25,001
what do you want
22
00:04:27,377 --> 00:04:28,501
Why is there no movement
23
00:05:01,877 --> 00:05:03,334
little girl movie
24
00:05:03,918 --> 00:05:06,876
Do you think I am a refiner and want to fight personally?
25
00:05:07,377 --> 00:05:08,126
tell you
26
00:05:08,460 --> 00:05:10,042
Refining is my talent
27
00:05:10,085 --> 00:05:10,834
but close
28
00:05:11,627 --> 00:05:12,334
but also
29
00:05:12,627 --> 00:05:14,126
Grandpa's hobbies
30
00:05:15,127 --> 00:05:16,292
Let you try again
31
00:05:19,752 --> 00:05:20,626
I wish
32
00:05:20,793 --> 00:05:22,084
Where did I go
33
00:05:22,252 --> 00:05:22,834
I wish
34
00:05:22,835 --> 00:05:25,042
Ruyi, Ruyi, Ruyi, Ruyi, where did Ruyi go?
35
00:05:25,043 --> 00:05:25,917
wishful
36
00:05:25,918 --> 00:05:27,334
where again
37
00:05:40,002 --> 00:05:40,709
Sister
38
00:05:41,085 --> 00:05:43,209
Do you see this?
39
00:05:43,543 --> 00:05:45,292
You can't use it anyway
40
00:05:45,918 --> 00:05:47,001
give me back
41
00:05:52,460 --> 00:05:53,792
stop
42
00:05:53,793 --> 00:05:54,751
come back
43
00:05:54,877 --> 00:05:56,292
you come back to me
44
00:05:56,627 --> 00:05:59,084
Taking advantage of others' hands
45
00:05:59,127 --> 00:06:00,584
You still have to show your face
46
00:06:00,877 --> 00:06:01,501
big brother
47
00:06:01,585 --> 00:06:02,542
not easy
48
00:06:02,793 --> 00:06:04,209
I've been thinking about this thing for a long time
49
00:06:04,585 --> 00:06:06,667
Since you got this thing by the river to whip me
50
00:06:06,668 --> 00:06:07,792
I'm thinking about it
51
00:06:13,543 --> 00:06:15,376
Give me back Ruyi
52
00:06:15,627 --> 00:06:16,209
big brother
53
00:06:16,460 --> 00:06:18,209
It's because you put things so handsomely
54
00:06:18,335 --> 00:06:19,709
I can't help it
55
00:06:20,418 --> 00:06:21,209
The Fourth Says
56
00:06:21,710 --> 00:06:22,709
Fat light
57
00:06:22,710 --> 00:06:24,042
Don't let the cocoon in the lower back
58
00:06:24,127 --> 00:06:25,751
It's all what that person Qi wants
59
00:06:25,918 --> 00:06:26,751
fart
60
00:06:26,835 --> 00:06:28,292
you give me what you want
61
00:06:36,127 --> 00:06:37,376
why so noisy
62
00:06:38,002 --> 00:06:40,084
Why are you so noisy in the middle of the night?
63
00:06:40,168 --> 00:06:41,501
Just keep your voice down, okay?
64
00:06:41,918 --> 00:06:42,501
big brother
65
00:06:43,002 --> 00:06:44,584
A man must know the truth, right?
66
00:06:45,252 --> 00:06:47,251
If I can pay you back, why bother to get it?
67
00:06:48,127 --> 00:06:49,876
you guy
68
00:06:51,293 --> 00:06:53,959
on fire
69
00:06:54,293 --> 00:06:56,459
Everyone, come out and put out the fire
70
00:06:56,668 --> 00:06:57,459
on fire
71
00:06:57,460 --> 00:06:58,167
what's going on
72
00:06:58,210 --> 00:06:58,917
where is the fire
73
00:06:59,835 --> 00:07:00,709
What are you shouting for?
74
00:07:01,710 --> 00:07:03,251
I make your hands and feet dirty
75
00:07:03,252 --> 00:07:04,876
I must break your hand
76
00:07:05,252 --> 00:07:05,917
have something to say
77
00:07:05,918 --> 00:07:06,709
what's the hurry
78
00:07:07,585 --> 00:07:08,417
I'll let it go
79
00:07:36,960 --> 00:07:37,751
stop
80
00:07:42,710 --> 00:07:43,667
this guy
81
00:07:44,168 --> 00:07:47,292
I have been dealing with me while carrying a pack of glass bottles
82
00:07:55,377 --> 00:07:57,334
Exactly as you expected
83
00:07:57,585 --> 00:07:59,626
These people are making a fuss
84
00:08:00,418 --> 00:08:02,959
I haven't waited in vain these days
85
00:08:04,918 --> 00:08:06,292
if for peace
86
00:08:06,668 --> 00:08:09,126
There is no need to bring so many masters into the village
87
00:08:09,752 --> 00:08:11,251
just be patient
88
00:08:11,918 --> 00:08:16,209
These people will definitely create a perfect rescue opportunity for us
89
00:08:23,418 --> 00:08:24,751
Why only looking for me
90
00:08:25,377 --> 00:08:28,459
Is your relationship in the whole sex so bad?
91
00:08:31,002 --> 00:08:32,459
Others
92
00:08:33,252 --> 00:08:36,459
They can't take care of themselves
93
00:08:39,043 --> 00:08:39,751
the water
94
00:08:39,877 --> 00:08:40,792
get water
95
00:08:41,002 --> 00:08:42,001
Help someone
96
00:08:43,377 --> 00:08:44,709
one more bucket, one more bucket
97
00:08:46,877 --> 00:08:47,542
how
98
00:08:48,710 --> 00:08:49,917
Why is it so messy outside?
99
00:08:51,002 --> 00:08:52,626
what happened
100
00:08:54,502 --> 00:08:55,126
Five Queens
101
00:09:17,877 --> 00:09:18,667
flare
102
00:09:18,835 --> 00:09:19,917
is the direction of the village
103
00:09:28,710 --> 00:09:29,709
one of the outsiders
104
00:09:29,710 --> 00:09:30,334
Up to 0 feet ^ feet bu size inch inch
105
00:09:30,502 --> 00:09:31,626
don't do it yet
106
00:09:31,918 --> 00:09:33,042
What did you do to Chen Duo?
107
00:09:33,585 --> 00:09:34,501
Chen Duo
108
00:09:34,918 --> 00:09:36,626
Her business has nothing to do with you, right?
109
00:09:37,127 --> 00:09:37,667
Fu Rong
110
00:09:37,668 --> 00:09:38,292
Zhuge Qing
111
00:09:38,835 --> 00:09:40,126
you two together
112
00:09:40,168 --> 00:09:40,917
that's fine
113
00:09:41,460 --> 00:09:43,626
You two are different from everyone else
114
00:09:43,960 --> 00:09:44,917
some things
115
00:09:45,127 --> 00:09:46,792
I want to explain clearly to you
116
00:09:47,418 --> 00:09:48,251
what
117
00:09:49,002 --> 00:09:51,209
You want to disintegrate Biyou Village and eradicate Xinjiejiao
118
00:09:52,085 --> 00:09:52,917
don't worry
119
00:09:53,377 --> 00:09:55,626
Don't hear about disintegration, destruction
120
00:09:55,668 --> 00:09:58,126
just think of us as inhuman thugs
121
00:09:58,377 --> 00:10:00,334
Our goal is to
122
00:10:00,793 --> 00:10:04,376
As long as you don't mess with Xinjie anymore
123
00:10:05,918 --> 00:10:06,792
no wonder
124
00:10:07,502 --> 00:10:09,376
If only to deal with Chen Duo
125
00:10:09,668 --> 00:10:11,834
The configuration of these people is a bit too exaggerated
126
00:10:12,210 --> 00:10:13,834
We set fire to the village
127
00:10:13,877 --> 00:10:16,001
I just don’t want the damage to expand
128
00:10:16,460 --> 00:10:20,292
At the very least, there are people in the village who know how to use the basics
129
00:10:20,793 --> 00:10:21,876
Such an open flame
130
00:10:21,877 --> 00:10:24,417
There is absolutely no problem for them to escape
131
00:10:24,960 --> 00:10:27,126
We don't want to expand and hurt Fu Rong
132
00:10:27,418 --> 00:10:29,292
We are not here to harm you
133
00:10:29,585 --> 00:10:30,751
Since I entered the village
134
00:10:31,043 --> 00:10:32,667
Except for assaulting a full sex
135
00:10:32,877 --> 00:10:34,959
I have never seen Master Ma do an evil thing
136
00:10:35,502 --> 00:10:36,084
On the contrary
137
00:10:36,252 --> 00:10:38,334
He has been helping those in difficulty
138
00:10:38,710 --> 00:10:41,126
You want to destroy the village that such a man has painstakingly managed
139
00:10:41,210 --> 00:10:42,292
Also said it wasn't harmful
140
00:10:42,377 --> 00:10:44,459
Ma Xianhong is good or bad aside
141
00:10:44,543 --> 00:10:46,459
His problem is that he is too arrogant
142
00:10:46,502 --> 00:10:47,584
headstrong
143
00:10:47,752 --> 00:10:49,001
That's why I missed
144
00:10:49,085 --> 00:10:51,459
A beast like Zhao Guizhen was taken in
145
00:10:52,043 --> 00:10:53,459
You are different from them
146
00:10:54,002 --> 00:10:55,209
Other rooters
147
00:10:55,293 --> 00:10:57,542
How many people have plans for Ma Xianhong
148
00:10:57,627 --> 00:10:58,667
You didn't
149
00:10:59,043 --> 00:11:00,251
Who said I didn't
150
00:11:00,835 --> 00:11:02,292
I'm here for peace of mind
151
00:11:02,710 --> 00:11:04,834
This village took me in when I was cornered
152
00:11:04,835 --> 00:11:05,501
This village left me when I was cornered
153
00:11:05,960 --> 00:11:08,251
I have an obligation to protect the village when it is in danger
154
00:11:09,335 --> 00:11:10,126
Fu Rong
155
00:11:10,252 --> 00:11:11,917
I don't want to fight with you
156
00:11:12,168 --> 00:11:13,959
I don't want to do too much
157
00:11:14,043 --> 00:11:14,459
you
158
00:11:15,002 --> 00:11:16,542
don't force me
159
00:11:16,710 --> 00:11:17,876
less nonsense
160
00:11:18,543 --> 00:11:19,917
You look at this first
161
00:11:34,377 --> 00:11:34,917
Fu Rong
162
00:11:35,168 --> 00:11:35,959
what is that
163
00:11:36,710 --> 00:11:37,376
don't come over
164
00:11:38,085 --> 00:11:38,917
don't come near me
165
00:11:39,085 --> 00:11:39,459
Fu Rong
166
00:11:41,168 --> 00:11:41,959
you guys
167
00:11:42,502 --> 00:11:43,417
you guys
168
00:11:43,752 --> 00:11:44,542
Fu Rong
169
00:11:44,752 --> 00:11:46,001
As long as we want
170
00:11:46,377 --> 00:11:48,042
There is nothing that cannot be found
171
00:11:48,585 --> 00:11:49,376
Zhuge Qing
172
00:11:49,877 --> 00:11:50,751
that
173
00:11:51,293 --> 00:11:53,292
You seem to be getting very close recently
174
00:11:53,793 --> 00:11:56,542
I don't know what it's like when she's with you
175
00:11:56,835 --> 00:11:59,917
These papers record her other side
176
00:12:00,543 --> 00:12:01,334
these
177
00:12:01,585 --> 00:12:03,876
A side that has never been shown to you
178
00:12:06,752 --> 00:12:07,501
Fu Rong
179
00:12:07,960 --> 00:12:09,084
stop being stubborn
180
00:12:09,585 --> 00:12:11,626
Going down the hill to accept corporate scrutiny
181
00:12:11,877 --> 00:12:14,917
Based on your experience, the company will not embarrass you
182
00:12:15,085 --> 00:12:15,542
shut up
183
00:12:16,877 --> 00:12:18,584
you shut up
184
00:12:19,460 --> 00:12:20,126
ICBC
185
00:12:20,127 --> 00:12:21,042
150,000
186
00:12:21,043 --> 00:12:22,084
China Merchants Bank 100,000
187
00:12:22,127 --> 00:12:23,709
Luzhong Bank 200,000
188
00:12:23,793 --> 00:12:24,584
Keep making 30,000
189
00:12:24,585 --> 00:12:24,959
You can buy these 30,000
190
00:12:25,002 --> 00:12:25,667
Xuanminghua
191
00:12:26,252 --> 00:12:26,876
Forty thousand
192
00:12:27,085 --> 00:12:28,001
Crazy Ten Thousand
193
00:12:28,002 --> 00:12:29,209
Strive to spend 20,000
194
00:12:29,210 --> 00:12:30,042
Prosperity and wealth two thousand
195
00:12:30,043 --> 00:12:30,917
Wang Treasure Seven Hundred
196
00:12:30,918 --> 00:12:31,709
Swipe five thousand
197
00:12:31,710 --> 00:12:32,376
It's so convenient six thousand
198
00:12:32,377 --> 00:12:33,542
Go fast eight hundred
199
00:12:33,585 --> 00:12:34,626
Use ten thousand well
200
00:12:36,043 --> 00:12:38,376
I still have a few reminder text messages here
201
00:12:39,127 --> 00:12:40,709
Dear Ms. Fu Rong
202
00:12:41,002 --> 00:12:43,584
About the case that you owed a certain loan to a certain bank
203
00:12:43,877 --> 00:12:45,084
Multiple reminders
204
00:12:45,252 --> 00:12:46,334
Refusal to repay
205
00:12:46,710 --> 00:12:48,876
We also found your consumption records
206
00:12:49,502 --> 00:12:50,626
but it's weird
207
00:12:50,918 --> 00:12:53,751
Although your own expenses are considered extravagant
208
00:12:54,002 --> 00:12:55,626
But it cannot be called unlimited
209
00:12:56,043 --> 00:12:57,917
A considerable portion of overdrafts
210
00:12:58,043 --> 00:12:59,834
Is used in male luxury goods
211
00:13:00,418 --> 00:13:02,167
I checked along this line
212
00:13:02,460 --> 00:13:04,126
We got a glimpse of the truth
213
00:13:08,043 --> 00:13:08,917
how to say
214
00:13:10,252 --> 00:13:12,584
You are blessed with the vision of choosing a man
215
00:13:14,127 --> 00:13:15,959
The half-hearted singer
216
00:13:16,710 --> 00:13:18,084
nor going to work
217
00:13:18,377 --> 00:13:20,376
You are responsible for his tortoise fee
218
00:13:20,835 --> 00:13:21,542
another
219
00:13:21,752 --> 00:13:23,667
Spending in Internet cafes all day long playing game thieves
220
00:13:23,752 --> 00:13:25,709
You are responsible for recharging to buy equipment
221
00:13:26,210 --> 00:13:28,126
Finally found out that he has another new love
222
00:13:28,710 --> 00:13:31,876
But before Cannon cheated on me, he really loved me
223
00:13:32,085 --> 00:13:35,167
We are still happy when we are together
224
00:13:35,502 --> 00:13:37,542
And the ones that cost you the most
225
00:13:37,877 --> 00:13:41,251
The vagrant who makes a living off stock futures
226
00:13:41,585 --> 00:13:42,626
that was an accident
227
00:13:42,793 --> 00:13:44,792
I'm investing in our future
228
00:13:44,960 --> 00:13:47,542
He said he would earn back the villa we shared
229
00:13:47,585 --> 00:13:49,876
He doesn't want to lose all my money
230
00:13:49,918 --> 00:13:50,751
he is now
231
00:13:51,085 --> 00:13:53,876
I lived in the villa of a 40-year-old lady
232
00:13:56,085 --> 00:13:57,001
Fu Rong
233
00:13:57,002 --> 00:14:00,084
"Watch More On [www.chineseanime.co.in]"
Official Website [www.chineseanime.co.in]
234
00:14:08,127 --> 00:14:09,626
"Watch More On [www.chineseanime.co.in]"
Official Website [www.chineseanime.co.in]
235
00:14:24,377 --> 00:14:25,542
No face
236
00:14:28,418 --> 00:14:29,417
the future
237
00:14:29,710 --> 00:14:31,334
Who knows what will happen
238
00:14:31,877 --> 00:14:33,376
But I really fell in love at the time
239
00:14:33,877 --> 00:14:34,709
I love it
240
00:14:34,918 --> 00:14:37,084
I love it so much that I feel dizzy and dizzy
241
00:14:37,710 --> 00:14:39,501
It doesn't matter if the one you fall in love with is a fool
242
00:14:40,085 --> 00:14:41,876
I only love myself like a fool
243
00:14:42,460 --> 00:14:44,626
Anyway, I'm a big fool
244
00:14:46,960 --> 00:14:47,709
each other
245
00:14:48,752 --> 00:14:50,251
We are all the way
246
00:14:50,752 --> 00:14:53,417
What's the difference between me and the ones you've dated before?
247
00:14:53,918 --> 00:14:54,876
probably
248
00:14:54,918 --> 00:14:57,001
I'm not poor enough to ruin your money, am I?
249
00:14:58,627 --> 00:14:59,751
you say you are
250
00:15:00,168 --> 00:15:02,542
How to fall in love and become a flattering type
251
00:15:03,293 --> 00:15:04,209
you are so cute
252
00:15:04,335 --> 00:15:05,334
Are you afraid that no one will love you?
253
00:15:06,377 --> 00:15:07,709
be kind to the one you like
254
00:15:07,710 --> 00:15:08,876
Isn't it natural?
255
00:15:10,252 --> 00:15:11,001
get it
256
00:15:11,043 --> 00:15:11,917
Stop talking about this
257
00:15:13,335 --> 00:15:14,001
we surrender
258
00:15:14,168 --> 00:15:14,917
don't want to fight anymore
259
00:15:18,127 --> 00:15:19,042
Say something
260
00:15:19,127 --> 00:15:20,876
We really won't be settled by Qiuhou
261
00:15:21,502 --> 00:15:22,084
will not
262
00:15:22,668 --> 00:15:24,876
You will then be vetted by the company
263
00:15:25,043 --> 00:15:26,542
The company will not embarrass you
264
00:15:26,668 --> 00:15:28,042
especially Fu Rong
265
00:15:28,668 --> 00:15:30,501
The company thinks highly of you
266
00:15:31,627 --> 00:15:33,042
A dignified sword master
267
00:15:33,293 --> 00:15:35,084
I was forced into the mountain by collection
268
00:15:36,460 --> 00:15:37,876
Think from another angle
269
00:15:38,293 --> 00:15:39,459
even in distress
270
00:15:39,627 --> 00:15:42,376
You did not use your own means to do evil
271
00:15:42,835 --> 00:15:43,792
In view of this
272
00:15:44,252 --> 00:15:45,209
your debt
273
00:15:45,293 --> 00:15:46,959
The company will help you solve
274
00:15:49,335 --> 00:15:50,167
Then we will
275
00:15:57,543 --> 00:15:58,042
old
276
00:16:02,960 --> 00:16:04,292
Without a trace of hesitation
277
00:16:04,293 --> 00:16:06,751
Wang Daochang made an action completely out of instinct
278
00:16:06,793 --> 00:16:09,417
Qing Zai immediately understood the intention of the other party
279
00:16:21,668 --> 00:16:22,251
old youth
280
00:16:22,252 --> 00:16:23,334
don't blame me
281
00:16:23,502 --> 00:16:24,834
I am also very sad
282
00:16:25,502 --> 00:16:26,251
I have
283
00:16:26,543 --> 00:16:27,417
These two people
284
00:16:27,668 --> 00:16:28,792
Is there any personal enmity?
285
00:16:28,960 --> 00:16:29,542
I understand;
286
00:16:29,543 --> 00:16:31,209
Don't worry about the friendship between you and me
287
00:16:31,293 --> 00:16:31,959
Come on
288
00:16:32,085 --> 00:16:32,751
Do it
289
00:16:33,335 --> 00:16:34,417
I have surrendered
290
00:16:34,418 --> 00:16:35,667
I will leave Biyou Village
291
00:16:35,710 --> 00:16:36,626
what
292
00:16:37,627 --> 00:16:38,876
I was reckless
293
00:16:39,002 --> 00:16:40,459
But it's also your fault, old man
294
00:16:40,502 --> 00:16:42,292
Why didn't you say it earlier
295
00:16:42,502 --> 00:16:43,334
I said
296
00:16:43,835 --> 00:16:45,209
I said your grandma has a leg
297
00:16:46,002 --> 00:16:47,751
I'll give you a pat, I'll give you a pat, come, come, come
298
00:16:48,460 --> 00:16:48,959
don't touch me
299
00:16:49,377 --> 00:16:50,251
two
300
00:16:50,627 --> 00:16:51,959
Time is pressing
301
00:16:52,460 --> 00:16:55,292
I think it’s better for you and Fu Rong to go down the mountain now
302
00:16:56,085 --> 00:16:58,042
When you go down the mountain, you will meet people from the company
303
00:16:58,335 --> 00:17:00,626
Let’s listen to their arrangements for the next thing
304
00:17:02,585 --> 00:17:03,667
It's surrounded here
305
00:17:05,252 --> 00:17:06,376
our business
306
00:17:06,668 --> 00:17:07,834
Is it so serious?
307
00:17:08,502 --> 00:17:09,959
Not serious yet
308
00:17:10,168 --> 00:17:12,501
But leaving it alone can get serious
309
00:17:12,960 --> 00:17:15,042
We just don't want things to be like that
310
00:17:15,377 --> 00:17:17,751
That's why I try my best to suppress things
311
00:17:19,543 --> 00:17:20,042
Come here
312
00:17:20,627 --> 00:17:21,126
Mr. Meng
313
00:17:21,335 --> 00:17:22,126
I'll borrow it
314
00:17:22,585 --> 00:17:23,751
you are not finished you
315
00:17:24,668 --> 00:17:25,167
two daggers
316
00:17:25,502 --> 00:17:26,542
don't hit you
317
00:17:29,085 --> 00:17:29,751
OK
318
00:17:29,793 --> 00:17:30,709
enough chicken thief
319
00:17:31,252 --> 00:17:33,084
Seeing that the situation is not good, surrender quickly
320
00:17:33,377 --> 00:17:34,584
I'm such a chicken thief
321
00:17:34,710 --> 00:17:35,917
No or did not escape the beating
322
00:17:37,168 --> 00:17:38,626
You have suffered lightly
323
00:17:39,127 --> 00:17:39,667
into
324
00:17:40,085 --> 00:17:42,126
Being able to rein in the precipice without wading through the muddy water
325
00:17:43,127 --> 00:17:44,584
You still make me very happy
326
00:17:45,668 --> 00:17:46,626
just
327
00:17:47,335 --> 00:17:49,376
Isn’t it so heartless?
328
00:17:49,585 --> 00:17:50,459
Tsushima Senhong
329
00:17:51,877 --> 00:17:52,751
what do you want to say
330
00:17:53,627 --> 00:17:55,126
Observed for a few days
331
00:17:55,168 --> 00:17:57,084
How about Ma Xianhong people put aside
332
00:17:57,418 --> 00:17:58,751
It's really good for you
333
00:18:00,335 --> 00:18:01,001
You are fine
334
00:18:01,377 --> 00:18:02,626
He is in trouble
335
00:18:02,710 --> 00:18:04,709
You withdrew the ladder without even pretending
336
00:18:05,085 --> 00:18:06,792
Also abducted people with a root device
337
00:18:08,502 --> 00:18:08,959
get
338
00:18:09,335 --> 00:18:10,376
Don't provoke me with words
339
00:18:10,710 --> 00:18:11,626
Let me tell you straight
340
00:18:12,543 --> 00:18:14,084
You are worried that I have entered the village
341
00:18:14,085 --> 00:18:15,417
will be influenced by Ma Xianhong
342
00:18:15,668 --> 00:18:16,667
Even recognized him
343
00:18:17,043 --> 00:18:17,959
Worry about
344
00:18:18,960 --> 00:18:21,001
No matter how good this person is, I will never have a deep friendship with him
345
00:18:22,377 --> 00:18:23,376
Did you know that old Wang
346
00:18:24,168 --> 00:18:26,209
Whether a person is accepted by others
347
00:18:26,585 --> 00:18:27,709
has a trait
348
00:18:27,793 --> 00:18:29,084
even beyond good and evil
349
00:18:29,418 --> 00:18:31,001
Play a more decisive factor
350
00:18:31,418 --> 00:18:32,542
this trait
351
00:18:32,668 --> 00:18:33,501
called measure
352
00:18:34,418 --> 00:18:35,334
You are gentle
353
00:18:36,835 --> 00:18:38,167
You are all decent people
354
00:18:38,668 --> 00:18:41,084
Be kind to yourself and understand others
355
00:18:41,877 --> 00:18:43,501
So I am willing to associate with you
356
00:18:43,918 --> 00:18:45,542
It is worth paying something for you
357
00:18:46,043 --> 00:18:46,917
But
358
00:18:47,668 --> 00:18:48,834
Ma Xianhong can't do it
359
00:18:49,460 --> 00:18:50,584
He does things without measure
360
00:18:51,127 --> 00:18:52,584
Never consider other people's feelings
361
00:18:53,168 --> 00:18:54,459
What's the use of him being a good guy
362
00:18:55,127 --> 00:18:57,126
Deep friendship with this kind of person is very painful
363
00:18:57,752 --> 00:18:58,334
so
364
00:18:58,835 --> 00:19:00,459
I only exchange with him
365
00:19:00,793 --> 00:19:01,709
No friendship
366
00:19:02,252 --> 00:19:03,417
he is nice to me
367
00:19:03,627 --> 00:19:04,709
Even Ruhua gave me
368
00:19:05,210 --> 00:19:06,542
I also helped him design the stove
369
00:19:07,210 --> 00:19:08,459
I never attached to him
370
00:19:08,918 --> 00:19:10,001
leave now
371
00:19:10,168 --> 00:19:11,542
It is also a peace of mind
372
00:19:12,127 --> 00:19:13,001
Is that so?
373
00:19:13,710 --> 00:19:15,917
I still remember you told me before you entered the village
374
00:19:16,252 --> 00:19:18,501
You always consider yourself first when you make a decision
375
00:19:19,710 --> 00:19:21,834
The thing that made you decide to enter the village
376
00:19:22,460 --> 00:19:23,792
Have you got it yet?
377
00:19:28,668 --> 00:19:30,001
Everyone is a Warlock
378
00:19:30,460 --> 00:19:31,251
Guess what
379
00:19:34,252 --> 00:19:35,417
It's almost time
380
00:19:36,168 --> 00:19:37,626
You two hurry down the mountain
381
00:19:38,168 --> 00:19:38,501
walk
382
00:19:38,543 --> 00:19:39,042
Fu Rong
383
00:19:39,085 --> 00:19:39,626
oh yes
384
00:19:40,585 --> 00:19:42,167
According to our knowledge
385
00:19:42,627 --> 00:19:45,626
Only Brother Qiu Rang has learned the tricks of Village Chief Ma, right?
386
00:19:46,168 --> 00:19:47,584
Neither of you will
387
00:19:48,043 --> 00:19:49,626
What kind of magical machine are you talking about?
388
00:19:50,210 --> 00:19:51,126
Trouble dead
389
00:19:51,293 --> 00:19:52,167
how can I learn
390
00:19:52,835 --> 00:19:54,001
I have only been here for a few days
391
00:19:55,460 --> 00:19:56,251
That's good
392
00:20:01,835 --> 00:20:02,584
different
393
00:20:03,627 --> 00:20:04,834
not my illusion
394
00:20:06,335 --> 00:20:07,501
how to describe it
395
00:20:08,127 --> 00:20:09,626
Today this kid
396
00:20:10,252 --> 00:20:11,792
extremely relaxing
397
00:20:14,585 --> 00:20:15,792
Okay Wang Daochang
398
00:20:15,835 --> 00:20:16,917
let's move on
399
00:20:17,502 --> 00:20:20,376
Thanks to Chu Lan for being able to hold Ma Xianhong back for so long
400
00:20:21,043 --> 00:20:23,751
We have to take advantage of the fact that before Shanggeng fully awakens
401
00:20:24,085 --> 00:20:26,542
Evacuate as many villagers as possible outside the village
402
00:20:27,418 --> 00:20:29,001
When the Great War broke out
403
00:20:29,502 --> 00:20:32,417
To ensure that the spread of harm is minimized
404
00:20:34,752 --> 00:20:35,501
is it
405
00:20:36,502 --> 00:20:37,501
I got it
406
00:20:42,793 --> 00:20:44,042
Zhang Chulan
407
00:20:44,418 --> 00:20:47,459
It seems that I still think too much about the company
408
00:20:48,252 --> 00:20:51,084
I didn't expect you guys to be so despicable
409
00:20:51,835 --> 00:20:53,042
Don't mess with the shit pot
410
00:20:53,668 --> 00:20:56,084
If you want to say that these lunatics belong to the company, then show evidence
411
00:20:56,710 --> 00:20:58,042
But I told you already
412
00:20:58,377 --> 00:20:59,292
You don't hand over Chen Cha
413
00:20:59,793 --> 00:21:00,626
These lunatics
414
00:21:01,085 --> 00:21:02,584
Not sure what will happen
415
00:21:03,002 --> 00:21:03,917
get out of the way
416
00:21:04,543 --> 00:21:05,501
old horse
417
00:21:05,918 --> 00:21:07,084
I can say whatever you like
418
00:21:07,168 --> 00:21:08,126
Love how to look at me at will
419
00:21:08,502 --> 00:21:09,959
But even for Ben Zai
420
00:21:10,085 --> 00:21:12,167
I can't make you completely hostile to these lunatics
421
00:21:12,543 --> 00:21:13,209
is it
422
00:21:17,543 --> 00:21:18,667
Zhang Chulan
423
00:21:19,585 --> 00:21:21,292
I say it one last time
424
00:21:22,252 --> 00:21:23,792
Get out of the way
425
00:21:25,585 --> 00:21:25,917
home
426
00:21:37,418 --> 00:21:38,084
old horse
427
00:21:38,793 --> 00:21:39,834
I said before
428
00:21:40,252 --> 00:21:42,126
I don't know where these crazy people come from
429
00:21:42,127 --> 00:21:43,042
this is a lie
430
00:21:43,668 --> 00:21:44,751
of these people
431
00:21:45,377 --> 00:21:46,792
One I know
432
00:21:47,793 --> 00:21:49,001
I know very well
433
00:21:49,918 --> 00:21:52,459
I know the horror of this man very, very well
434
00:21:53,543 --> 00:21:55,626
The other few I really don't know
435
00:21:56,502 --> 00:21:58,209
But comparable to this man
436
00:21:58,793 --> 00:22:00,667
This group of lunatics is definitely not easy to mess with
437
00:22:01,960 --> 00:22:02,792
old horse
438
00:22:03,293 --> 00:22:04,251
I beg you
439
00:22:05,210 --> 00:22:06,042
Stop offering
440
00:22:11,210 --> 00:22:12,001
Zhang Chulan
441
00:22:12,960 --> 00:22:14,251
You persuaded me for so long
442
00:22:16,127 --> 00:22:17,209
I advise you too
443
00:22:17,918 --> 00:22:19,917
Since you said that these people have nothing to do with the company
444
00:22:20,293 --> 00:22:21,626
and you represent the company
445
00:22:22,252 --> 00:22:23,959
I'm going to clean up this group of people now
446
00:22:25,335 --> 00:22:26,626
regardless of the outcome
447
00:22:27,335 --> 00:22:28,709
I don't want you to meddle
448
00:22:29,918 --> 00:22:32,001
I really don't want to hurt you
449
00:22:41,502 --> 00:22:42,459
old horse
450
00:22:43,377 --> 00:22:44,417
you
451
00:22:45,418 --> 00:22:46,876
Why are you so kind
452
00:22:47,252 --> 00:22:48,584
keep me waiting
453
00:22:49,085 --> 00:22:51,084
I'm sorry to smash your stove
454
00:22:55,335 --> 00:22:56,126
Be careful
455
00:22:58,043 --> 00:23:00,209
Let’s talk about it after the official confrontation over there
29686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.