All language subtitles for [FamilySwap] Andi Rose and Jessica Starling - One Big Horny Family.tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,018 --> 00:00:12,571 Buraya gel ve oğluna 31 çek. 2 00:00:13,263 --> 00:00:16,150 Babamın sikini merak ediyorum. Daha mı büyük acaba? 3 00:00:17,552 --> 00:00:19,267 Yeni ailemi çok seviyorum. 4 00:00:39,414 --> 00:00:41,788 Neler oluyor? 5 00:00:42,328 --> 00:00:43,928 Bu sefer ne yaptı? 6 00:00:45,669 --> 00:00:46,669 Yani... 7 00:00:46,736 --> 00:00:48,985 Burada hala öğreniyoruz. 8 00:00:49,736 --> 00:00:51,652 Ve o da öğreniyor. 9 00:00:51,879 --> 00:00:53,295 Belki... 10 00:00:53,320 --> 00:00:55,503 ...bu sefer ne yaptı demek yerine... 11 00:00:55,528 --> 00:00:56,610 ...ona ne öğretebiliriz... 12 00:00:56,653 --> 00:00:58,485 ...diyebiliriz. 13 00:01:00,911 --> 00:01:02,035 Bu önemli. 14 00:01:02,143 --> 00:01:05,316 Aile için önemli böylece kendini ifade edebilirsin. 15 00:01:05,570 --> 00:01:06,819 Hissettiklerini ifade et. 16 00:01:06,844 --> 00:01:08,927 Direkt dünyaya tepkini gösterme. 17 00:01:09,089 --> 00:01:12,378 Şu anda aklından neler geçtiğini söyleyebiliyor olman lazım. 18 00:01:18,232 --> 00:01:19,232 Yani... 19 00:01:19,778 --> 00:01:21,052 Sikim şuan kalktı. 20 00:01:21,126 --> 00:01:23,569 Tek düşünebildiğim üvey kız kardeşimin meme uçları. 21 00:01:23,611 --> 00:01:24,902 Çok sertler. 22 00:01:25,320 --> 00:01:26,420 Baksanıza şunlara. 23 00:01:26,653 --> 00:01:28,152 Onu parmaklayacağım. 24 00:01:28,238 --> 00:01:29,195 Bekle. 25 00:01:29,236 --> 00:01:30,110 Sokmak mı? 26 00:01:30,153 --> 00:01:31,153 Demet mi? 27 00:01:33,399 --> 00:01:35,607 O onun üvey kız kardeşi bu ikinizin de... 28 00:01:37,111 --> 00:01:38,511 Hayır, o anlama gelmiyor. 29 00:01:38,655 --> 00:01:40,445 Yani dürüst olmak gerekirse, ben... 30 00:01:40,528 --> 00:01:45,028 Şu an elimi kalkmış sikine koymaktan başka bir şey istemiyorum. 31 00:01:47,729 --> 00:01:49,229 Ama... 32 00:01:49,434 --> 00:01:54,027 Bir şeyi bir yere sokmaması gerektiğini bildiğinden emin olmalıyım. 33 00:01:54,070 --> 00:01:56,277 Özellikle de ilk girişte. 34 00:01:56,445 --> 00:01:58,110 Onu ilk önce yalayacak mı? 35 00:01:58,463 --> 00:02:00,628 İlk önce yalayacağından oldukça eminim. 36 00:02:01,064 --> 00:02:04,064 Zaten ağzının suyu akıyor diyebiliriz. 37 00:02:05,476 --> 00:02:06,576 Büyük ihtimal yalardı. 38 00:02:08,426 --> 00:02:10,026 Yalayacaktım. 39 00:02:11,324 --> 00:02:13,124 Büyük ihtimal oldukça ıslaktır zaten. 40 00:02:15,153 --> 00:02:16,153 Evet. 41 00:02:16,516 --> 00:02:17,716 Yanı... 42 00:02:20,501 --> 00:02:22,601 Ellerini pantolununa... 43 00:02:22,696 --> 00:02:24,445 ...koymak istediğini söylediğinde... 44 00:02:24,470 --> 00:02:26,470 ...ben baya ıslandım. 45 00:02:28,247 --> 00:02:30,455 Şuan bu konuşmayı gerçekten yapacak mıyız? 46 00:02:44,982 --> 00:02:49,176 O GÜN DAHA SONRA 47 00:03:05,320 --> 00:03:06,320 Selam. 48 00:03:07,403 --> 00:03:08,803 Ne yapıyorsun? 49 00:03:27,997 --> 00:03:29,997 Burada ne oluyor? 50 00:03:30,321 --> 00:03:34,121 Sizi iyi tanıyorsam buraya eğlenceli oyunlar oynamaya geldiniz değil mi? 51 00:03:36,210 --> 00:03:37,510 Sen burada ne yapıyorsun? 52 00:03:38,454 --> 00:03:39,254 Yani... 53 00:03:39,279 --> 00:03:40,361 Eğer o sevişecekse... 54 00:03:40,386 --> 00:03:41,551 ...ben de sevişeceğim. 55 00:03:41,856 --> 00:03:43,056 Tamam o zaman... 56 00:03:43,378 --> 00:03:44,778 Oyun oynayalım. 57 00:04:00,986 --> 00:04:03,027 Üvey annenin memelerini görmek istiyor musun? 58 00:04:15,626 --> 00:04:17,426 Üvey kardeşinin amcığına ne dersin? 59 00:05:09,239 --> 00:05:10,613 Üvey anne. 60 00:05:11,057 --> 00:05:12,857 - Sevişmek ister misin? - İsterim. 61 00:05:47,617 --> 00:05:49,116 Hadi onlarla sevişelim. 62 00:05:49,811 --> 00:05:50,811 Evet. 63 00:06:09,236 --> 00:06:11,036 Üvey annenin amcığını sikmek ister misin? 64 00:06:14,195 --> 00:06:16,295 Yapabiliyorken havlunu indir o zaman. 65 00:06:21,736 --> 00:06:22,936 Siktir. 66 00:06:53,127 --> 00:06:54,427 Üvey babam ne olacak? 67 00:06:55,986 --> 00:06:57,486 Onlar için endişelenme. 68 00:06:57,820 --> 00:07:00,120 Üvey kardeşin onuna ilgilenebilir. 69 00:08:32,734 --> 00:08:34,858 Bunu öğreneceksin. 70 00:08:35,945 --> 00:08:37,245 Ben üvey annem değilim. 71 00:11:44,195 --> 00:11:46,195 Üvey annenin amcığını sikecek misin? 72 00:12:10,236 --> 00:12:11,836 Aman tanrım. 73 00:12:47,320 --> 00:12:48,902 Yani onlar sevişiyorsa... 74 00:12:50,538 --> 00:12:51,738 Kaçıramayız. 75 00:15:18,028 --> 00:15:20,152 Çok güzel sikiyor. 76 00:16:21,653 --> 00:16:24,194 Aman tanrım, boşalacağım. 77 00:16:31,486 --> 00:16:33,486 Siktir, boşalacağım. 78 00:17:02,570 --> 00:17:04,735 Aman tanrım, boşalıyorum. 79 00:17:05,778 --> 00:17:08,319 Beni yeniden boşaltacak. 80 00:17:26,743 --> 00:17:29,159 Üvey kardeşinin amcığını da denemek istiyor musun? 81 00:17:29,344 --> 00:17:31,544 - Evet. - Öyle mi? 82 00:19:37,243 --> 00:19:39,243 Aman tanrım, beni boşaltacaksın. 83 00:21:10,586 --> 00:21:11,786 Boşalacağım! 84 00:21:53,570 --> 00:21:55,319 Aman tanrım, evet. 85 00:21:55,412 --> 00:21:58,036 Siktir, beni boşaltacak. 86 00:22:05,945 --> 00:22:08,110 Aman tanrım, beni boşaltacaksın. 87 00:22:11,539 --> 00:22:12,939 Boşalıyorum. 88 00:22:41,028 --> 00:22:43,569 Gel ve üvey babanla bir kez daha seviş bebeğim. 89 00:22:51,028 --> 00:22:52,028 Vay canına! 90 00:22:52,454 --> 00:22:53,854 Bu çok çılgınca. 91 00:23:52,528 --> 00:23:54,819 Siktir, çok güzel hissettiriyor. 92 00:27:45,229 --> 00:27:46,853 Aman tanrım, boşalacağım. 93 00:27:46,903 --> 00:27:49,027 - Evet, üvey babana boşal. - Evet, işte bu. 94 00:28:07,695 --> 00:28:09,895 Siktir, dölleri için sabırsızlanıyorum. 95 00:28:14,327 --> 00:28:16,326 Boşalacağım! 96 00:28:18,945 --> 00:28:20,445 Boşalıyorum! 97 00:28:20,653 --> 00:28:23,277 Evet, bebeğim boşal. 98 00:28:38,486 --> 00:28:39,486 Siktir. 99 00:28:40,099 --> 00:28:42,235 Aman tanrım. 100 00:28:44,126 --> 00:28:46,626 O kadar çok ki aşşağıya aktığını hissedebiliyorum. 101 00:28:57,323 --> 00:28:58,823 Aman tanrım. 102 00:29:14,528 --> 00:29:17,319 Aman tanrım, çok fazla döl. 103 00:29:45,736 --> 00:29:47,336 Ağzıma tükür. 104 00:30:02,236 --> 00:30:04,819 Sanırım hepimiz hala öğreniyoruz. 105 00:30:05,083 --> 00:30:07,443 Ve sanırım ben de hala seks hakkında bir şeyler öğreniyorum. 106 00:30:07,468 --> 00:30:08,668 Bu çok ateşliydi. 7302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.