Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,059 --> 00:00:01,459
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,462 --> 00:00:03,960
and I am the fastest man alive.
3
00:00:03,963 --> 00:00:05,172
To the outside world,
4
00:00:05,175 --> 00:00:07,070
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,073 --> 00:00:08,546
But secretly, with the help
6
00:00:08,549 --> 00:00:10,125
of my friends at S.T.A.R. Labs,
7
00:00:10,128 --> 00:00:12,076
I fight crime and find other meta-humans
8
00:00:12,079 --> 00:00:13,311
like me.
9
00:00:13,314 --> 00:00:15,205
But I became lost in time.
10
00:00:15,207 --> 00:00:16,940
It took everything in my friends' power
11
00:00:16,942 --> 00:00:18,975
to bring me back, and in doing so
12
00:00:18,977 --> 00:00:21,312
our world was opened up to new threats.
13
00:00:21,315 --> 00:00:23,880
And I'm the only one
fast enough to stop them.
14
00:00:23,883 --> 00:00:26,649
I am the Flash.
15
00:00:27,445 --> 00:00:28,934
Previously on "The Flash"...
16
00:00:28,937 --> 00:00:29,905
The Quark Sphere,
17
00:00:29,908 --> 00:00:31,657
filled with Barry's
unique genetic marker,
18
00:00:31,660 --> 00:00:33,522
and programmed to
track his specific DNA,
19
00:00:33,525 --> 00:00:35,590
using the electrical
current of the Speed Force.
20
00:00:35,593 --> 00:00:37,528
Once we track Barry and we pull him out,
21
00:00:37,531 --> 00:00:39,564
the Quark Sphere will
trick the Speed Force
22
00:00:39,567 --> 00:00:40,965
into thinking he's still there.
23
00:00:40,968 --> 00:00:42,532
What is happening?
24
00:00:42,534 --> 00:00:44,934
We're moving so quickly
that everyone else is still.
25
00:00:44,936 --> 00:00:47,170
- Flash.
- Flash.
26
00:00:47,172 --> 00:00:49,706
I'm your father's doppelganger.
27
00:00:49,708 --> 00:00:51,040
Jesse, you're a speedster.
28
00:00:51,042 --> 00:00:52,875
Yeah, it's pretty cool, right?
29
00:00:52,878 --> 00:00:54,476
- Everything okay with Jesse?
- Yes.
30
00:00:54,479 --> 00:00:57,279
I spent the summer assembling
a support staff for her,
31
00:00:57,282 --> 00:00:59,415
but then Jesse goes and
kicks me off the team.
32
00:00:59,417 --> 00:01:00,850
They took a vote. I'm out.
33
00:01:00,852 --> 00:01:02,752
I don't even have a
home to return to now.
34
00:01:03,588 --> 00:01:05,488
[LOW, PULSATING BEAT]
35
00:01:05,490 --> 00:01:08,725
[PANTING]
36
00:01:10,729 --> 00:01:13,663
[TENSE MUSIC]
37
00:01:13,665 --> 00:01:20,970
♪ ♪
38
00:01:33,084 --> 00:01:34,551
[ELECTRICAL BUZZING]
39
00:01:34,553 --> 00:01:35,919
- [GASPS] Barry...
- Iris...
40
00:01:35,921 --> 00:01:37,587
What... I'm...
41
00:01:37,589 --> 00:01:39,222
- You're moving with me, okay?
- What?
42
00:01:39,224 --> 00:01:40,723
You're moving as fast as I am,
43
00:01:40,725 --> 00:01:42,551
- like in the courtroom.
- Why? Didn't you...
44
00:01:42,554 --> 00:01:44,827
I can't. I... I can't.
45
00:01:44,829 --> 00:01:46,696
- What? What's wrong?
- I can't.
46
00:01:46,698 --> 00:01:49,632
What...
47
00:01:49,634 --> 00:01:51,501
I can't save us this time.
48
00:01:51,503 --> 00:01:54,437
[MUSIC BUILDS]
49
00:01:54,439 --> 00:01:58,179
♪ ♪
50
00:01:58,182 --> 00:02:01,176
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
51
00:02:01,179 --> 00:02:03,746
- _
- [ELECTRICAL BLASTS, CRACKLING]
52
00:02:03,748 --> 00:02:07,116
[SOFT MUSIC]
53
00:02:07,118 --> 00:02:08,585
Ready when you are, Barry.
54
00:02:08,587 --> 00:02:10,753
- I'm ready!
- Are you serious?
55
00:02:10,755 --> 00:02:13,364
[SIGHS] Come on, Cisco, just one more.
56
00:02:13,367 --> 00:02:15,124
She said two hours ago.
57
00:02:15,126 --> 00:02:17,827
Look, you know he's not gonna
stop until he makes it through.
58
00:02:17,829 --> 00:02:20,029
Come on, you know how Barry gets.
59
00:02:20,031 --> 00:02:22,165
- One more.
- Thank you.
60
00:02:22,167 --> 00:02:23,600
All right, here we go.
61
00:02:23,602 --> 00:02:28,504
- Download Other best Tvseries For Free -
-- www.FlashTvSeries.Tk --
62
00:02:28,506 --> 00:02:30,373
Three...
63
00:02:30,375 --> 00:02:33,009
two... one.
64
00:02:33,011 --> 00:02:34,844
Now!
65
00:02:34,846 --> 00:02:36,112
Damn it!
66
00:02:36,114 --> 00:02:37,680
- One more.
- Iris?
67
00:02:37,682 --> 00:02:39,649
Uh, Barry, look, why don't we take five?
68
00:02:39,651 --> 00:02:41,380
No, not until I get
this, all right? Come on.
69
00:02:41,382 --> 00:02:42,621
- Listen, Miyagi...
- What?
70
00:02:42,624 --> 00:02:44,576
I've been here all day,
opening breaches, all right,
71
00:02:44,578 --> 00:02:46,589
so unless you wanna
rub your hands together
72
00:02:46,591 --> 00:02:48,112
and do some magic shoulder popping...
73
00:02:48,115 --> 00:02:49,392
I'm not rubbing your shoulder.
74
00:02:49,394 --> 00:02:50,660
That's what I thought. I'm taking five.
75
00:02:50,662 --> 00:02:52,325
- Hey, come on!
- I'm taking five!
76
00:02:52,328 --> 00:02:54,631
I...
77
00:02:54,633 --> 00:02:56,299
[SIGHS]
78
00:02:56,301 --> 00:02:58,173
I don't understand why I can't get this.
79
00:02:58,176 --> 00:03:00,276
Well, probably because
you've been up all night.
80
00:03:00,279 --> 00:03:01,638
But that shouldn't matter.
81
00:03:01,641 --> 00:03:04,151
Look, Barry, a bridge
closes in three picoseconds.
82
00:03:04,154 --> 00:03:06,676
DeVoe's could shut even faster.
83
00:03:06,678 --> 00:03:08,778
Look, I'm just saying
that this might not even be
84
00:03:08,780 --> 00:03:10,747
the best plan to catch him anyway.
85
00:03:10,750 --> 00:03:11,835
It's a plan, you know.
86
00:03:11,838 --> 00:03:12,860
It's the only one we have right now.
87
00:03:12,862 --> 00:03:15,117
Well, and what if he uses
his force field against you?
88
00:03:15,120 --> 00:03:16,397
You don't know how to get out of it yet.
89
00:03:16,399 --> 00:03:18,802
I don't know, Iris, but,
I mean, we need something.
90
00:03:18,805 --> 00:03:21,823
We have no leads on the
next three bus metas,
91
00:03:21,826 --> 00:03:24,093
no way to track DeVoe,
no way to stop him.
92
00:03:24,095 --> 00:03:26,349
I mean, he can't be this smart.
93
00:03:26,352 --> 00:03:28,140
[SIGHS, MUTTERS]
94
00:03:28,143 --> 00:03:29,932
I'm sorry, but, I mean,
we've been at this for months,
95
00:03:29,934 --> 00:03:32,068
and we have nothing.
96
00:03:32,070 --> 00:03:34,971
I mean, maybe that's the problem.
97
00:03:34,973 --> 00:03:37,173
You know, sometimes you have to...
98
00:03:37,175 --> 00:03:39,088
take a breather and let
the answer come to you.
99
00:03:39,091 --> 00:03:42,378
- Do something else for a bit.
- Like what?
100
00:03:42,380 --> 00:03:44,447
Like...
101
00:03:44,449 --> 00:03:47,717
date night, for starters.
102
00:03:47,719 --> 00:03:49,252
[CHUCKLES]
103
00:03:49,254 --> 00:03:51,948
You know, we haven't
had any quality time,
104
00:03:51,951 --> 00:03:54,557
just you and me, since our honeymoon.
105
00:03:54,560 --> 00:03:58,127
- Which was severely cut short.
- [CHUCKLES] Mm-hmm.
106
00:03:58,129 --> 00:04:00,563
I know we're the Flash, but we...
107
00:04:00,565 --> 00:04:02,498
We're also Barry and Iris.
108
00:04:02,500 --> 00:04:04,100
[SOFT MUSIC]
109
00:04:04,102 --> 00:04:06,202
No, you're right, yeah.
110
00:04:06,204 --> 00:04:09,072
All right, I'm gonna make
a reservation tonight,
111
00:04:09,074 --> 00:04:11,573
someplace very romantic.
112
00:04:11,576 --> 00:04:13,076
Oh...
113
00:04:13,078 --> 00:04:16,279
- Sounds perfect.
- [LAUGHS]
114
00:04:16,281 --> 00:04:19,082
How is it we live
together, work together,
115
00:04:19,084 --> 00:04:20,750
sleep in the same bed together,
116
00:04:20,752 --> 00:04:22,994
but it stills feels like
we don't spend any real time
117
00:04:22,997 --> 00:04:24,387
- as husband and wife?
- [DEVICE CHIRPS]
118
00:04:24,389 --> 00:04:26,255
Allen, West Allen,
119
00:04:26,257 --> 00:04:28,624
Cortex now!
120
00:04:28,626 --> 00:04:30,793
- I have no idea.
- Mm-hmm.
121
00:04:30,795 --> 00:04:33,429
[CHUCKLES, INHALES DEEPLY]
122
00:04:33,431 --> 00:04:35,465
Let's go.
123
00:04:35,467 --> 00:04:37,600
[SIGHS, MUTTERS]
124
00:04:37,602 --> 00:04:40,536
[SOLEMN MUSIC]
125
00:04:40,538 --> 00:04:42,405
♪ ♪
126
00:04:42,407 --> 00:04:43,773
What is this?
127
00:04:43,775 --> 00:04:45,997
This is a signature field,
128
00:04:46,000 --> 00:04:48,367
mapping every time DeVoe's
gone in and out of his layer
129
00:04:48,370 --> 00:04:49,565
in the pocket dimension.
130
00:04:49,568 --> 00:04:51,372
- All of these?
- All of them.
131
00:04:51,375 --> 00:04:52,915
So, how did you do this?
132
00:04:52,918 --> 00:04:54,764
I didn't do it, actually. Ramon did.
133
00:04:54,766 --> 00:04:56,466
But all I did was just come up
134
00:04:56,468 --> 00:04:58,698
with a really complex
and eloquent algorithm
135
00:04:58,701 --> 00:04:59,811
to track the warping signatures.
136
00:04:59,813 --> 00:05:01,378
Don't do that, all right?
Don't do that. Don't be modest.
137
00:05:01,380 --> 00:05:02,681
- All right? It's unbecoming.
- You're unbecoming.
138
00:05:02,683 --> 00:05:03,883
You wish I was unbecoming, all right?
139
00:05:03,885 --> 00:05:05,081
Do you know that these are DeVoe?
140
00:05:05,083 --> 00:05:05,973
These are DeVoe, all right?
141
00:05:05,975 --> 00:05:07,194
This is when Marlize grabbed him
142
00:05:07,196 --> 00:05:08,309
from Izzy at Lawrence Hills.
143
00:05:08,311 --> 00:05:09,979
This is when he showed
up at Iron Heights prison.
144
00:05:09,981 --> 00:05:12,237
- This is DeVoe's house.
- And this is the alleyway
145
00:05:12,240 --> 00:05:14,520
in the city center,
where he abducted you.
146
00:05:14,523 --> 00:05:16,156
How long has this been going on?
147
00:05:16,159 --> 00:05:18,325
- Oh, wait for it.
- The past three years.
148
00:05:18,328 --> 00:05:20,289
- Three years?
- DeVoe orchestrated everything
149
00:05:20,292 --> 00:05:22,359
to get the people he wanted on the bus.
150
00:05:22,361 --> 00:05:24,036
He's been planning this a long time.
151
00:05:24,039 --> 00:05:26,673
We got a planner, just like Thawne.
152
00:05:26,676 --> 00:05:29,666
- Just like Thawne.
- So, how do we use this?
153
00:05:29,668 --> 00:05:30,914
All we can do right now
154
00:05:30,917 --> 00:05:32,263
is just wait for the
next marker to appear,
155
00:05:32,265 --> 00:05:33,504
try to get the jump on him.
156
00:05:33,507 --> 00:05:36,103
That and keep an eye on Ralph,
using the old buddy system.
157
00:05:36,106 --> 00:05:37,472
Has anyone seen Ralph today?
158
00:05:37,475 --> 00:05:39,274
No, he's downstairs, moving in.
159
00:05:39,277 --> 00:05:40,559
He's very nervous.
160
00:05:40,562 --> 00:05:42,134
- I don't know why.
- I don't know why either.
161
00:05:42,136 --> 00:05:43,418
He's a superhero.
162
00:05:43,421 --> 00:05:45,180
People with powers
are ready for anything.
163
00:05:45,183 --> 00:05:46,649
Ah! Son of a breach!
164
00:05:46,651 --> 00:05:48,118
- Sorry...
- Jesse.
165
00:05:48,120 --> 00:05:49,586
I just came in through the breach room.
166
00:05:49,588 --> 00:05:50,854
Hey, Jesse, welcome back.
167
00:05:50,856 --> 00:05:52,288
What are you... What are you doing here?
168
00:05:52,290 --> 00:05:55,625
[SLOW, PLAYFUL MUSIC]
169
00:05:55,627 --> 00:05:59,262
[SOFT MUSIC]
170
00:05:59,264 --> 00:06:01,464
Wally's not here.
171
00:06:01,466 --> 00:06:02,999
[CLEARS THROAT]
172
00:06:03,001 --> 00:06:06,403
[SOLEMN MUSIC]
173
00:06:06,405 --> 00:06:08,938
Uh, you know, an apology
cube usually works better
174
00:06:08,940 --> 00:06:11,174
when there's an actual apology on it.
175
00:06:11,176 --> 00:06:13,443
[CLEARS THROAT] You get the sentiment.
176
00:06:14,579 --> 00:06:15,845
What's this?
177
00:06:15,847 --> 00:06:18,775
That is a, uh, mental activity dampener.
178
00:06:18,778 --> 00:06:20,213
It's for DA Cecile Horton.
179
00:06:20,216 --> 00:06:22,550
It keeps her from hearing
other people's thoughts.
180
00:06:22,553 --> 00:06:23,819
Kinda clunky.
181
00:06:23,822 --> 00:06:25,408
[LAUGHS] That's what she said.
182
00:06:25,411 --> 00:06:26,844
Literally, that's what she said.
183
00:06:26,847 --> 00:06:28,791
The second version's more streamlined.
184
00:06:28,794 --> 00:06:30,226
And what's all this?
185
00:06:30,228 --> 00:06:32,328
Those are thoughts, musings.
186
00:06:32,330 --> 00:06:34,898
[CLEARS THROAT] How to stop DeVoe.
187
00:06:34,900 --> 00:06:36,900
Wow, he's really in your head, isn't he?
188
00:06:36,902 --> 00:06:39,369
Yeah, a lot of people are nowadays,
189
00:06:39,371 --> 00:06:40,822
thanks to you.
190
00:06:40,825 --> 00:06:42,238
Look, I thought you
wanted me to come here
191
00:06:42,240 --> 00:06:43,403
so we could talk about this.
192
00:06:43,406 --> 00:06:46,141
No, I want you to stop
bringing up your mother.
193
00:06:46,144 --> 00:06:48,511
I will, once you deal with her death.
194
00:06:48,513 --> 00:06:49,646
- I have.
- No, you haven't.
195
00:06:49,648 --> 00:06:51,347
Yes, I have. She died!
196
00:06:51,349 --> 00:06:53,083
Years ago, she died.
197
00:06:53,085 --> 00:06:54,617
There was nothing I
could do to save her.
198
00:06:54,619 --> 00:06:55,994
End of story. Life goes on.
199
00:06:55,997 --> 00:06:58,221
Yeah, for everyone but you.
200
00:06:58,223 --> 00:07:01,224
Look, Dad, when Mom died,
you didn't talk about it...
201
00:07:01,226 --> 00:07:02,947
- There's nothing to...
- Ever.
202
00:07:02,950 --> 00:07:04,561
And you've been upset ever since.
203
00:07:04,563 --> 00:07:05,592
You've been miserable,
204
00:07:05,595 --> 00:07:07,195
and you make everyone
around you miserable.
205
00:07:07,197 --> 00:07:09,065
I mean, why do you think I
asked you to leave my team?
206
00:07:09,067 --> 00:07:10,133
Your team's a bunch of idiots.
207
00:07:10,135 --> 00:07:11,139
- Okay.
- No offense.
208
00:07:11,142 --> 00:07:14,063
Anyway, it doesn't matter.
I came here to stop DeVoe.
209
00:07:14,066 --> 00:07:15,799
No, you stayed because of DeVoe.
210
00:07:15,802 --> 00:07:17,535
A distinction without a difference.
211
00:07:17,538 --> 00:07:20,109
Dad, there is always going
to be some bad guy to stop,
212
00:07:20,112 --> 00:07:21,644
- or algorithm to write...
- Yeah, that's it.
213
00:07:21,646 --> 00:07:23,113
- Or problem to solve.
- Yeah, that's my point.
214
00:07:23,115 --> 00:07:24,647
Exactly.
215
00:07:24,649 --> 00:07:27,016
Look...
216
00:07:27,018 --> 00:07:29,552
I didn't want to talk about her death,
217
00:07:29,554 --> 00:07:32,122
but... I did,
218
00:07:32,124 --> 00:07:33,576
and it helped a lot.
219
00:07:33,579 --> 00:07:35,313
Trust me, you are never going to be able
220
00:07:35,316 --> 00:07:37,426
to move on with your life
until you talk about this.
221
00:07:37,429 --> 00:07:39,829
Jesse! I can't!
222
00:07:39,831 --> 00:07:41,798
I... [SLAMMING TABLE]
223
00:07:41,801 --> 00:07:49,106
♪ ♪
224
00:07:49,109 --> 00:07:51,307
Look, Jesse...
225
00:07:51,309 --> 00:07:54,210
[POIGNANT MUSIC]
226
00:07:54,212 --> 00:07:56,613
♪ ♪
227
00:07:56,615 --> 00:07:58,148
Your mother...
228
00:07:58,150 --> 00:08:03,219
♪ ♪
229
00:08:03,221 --> 00:08:04,721
You'll never understand.
230
00:08:04,723 --> 00:08:07,257
♪ ♪
231
00:08:07,259 --> 00:08:09,626
Yeah. I guess I won't.
232
00:08:09,628 --> 00:08:16,933
- Download Other best Tvseries For Free -
-- www.FlashTvSeries.Tk --
233
00:08:17,903 --> 00:08:20,904
[ALARM BUZZING]
234
00:08:20,906 --> 00:08:24,881
[INTENSE MUSIC]
235
00:08:24,884 --> 00:08:25,904
What?
236
00:08:25,907 --> 00:08:29,078
[GUNS FIRING]
237
00:08:29,095 --> 00:08:36,401
- 00:32:46,556
[CHUCKLES] As in blasting everybody
791
00:32:46,559 --> 00:32:48,687
back to the days of the Garden of Eden.
792
00:32:48,689 --> 00:32:50,855
This was to air after the city fell.
793
00:32:50,857 --> 00:32:52,857
Found her manifesto at her apartment.
794
00:32:52,859 --> 00:32:55,060
Environmental activist
turned animal liberator
795
00:32:55,062 --> 00:32:57,762
- turned domestic terrorist.
- Turned craycray.
796
00:32:57,764 --> 00:32:59,731
How did she find out about
the ARGUS drop anyway?
797
00:32:59,733 --> 00:33:01,766
Somebody must have tipped her off.
798
00:33:01,768 --> 00:33:04,102
- DeVoe.
- But why would he, or she...
799
00:33:04,104 --> 00:33:06,040
Whoever... why blow up the whole city?
800
00:33:06,043 --> 00:33:07,444
Why kill nearly everyone here?
801
00:33:07,447 --> 00:33:09,306
Maybe there is no method to the madness.
802
00:33:09,309 --> 00:33:12,477
Well, this was fun, as usual,
803
00:33:12,479 --> 00:33:14,145
but it's time for the ol' Crimson Comet
804
00:33:14,147 --> 00:33:15,431
to head back home.
805
00:33:15,434 --> 00:33:16,834
Thanks for your help, Jay.
806
00:33:16,837 --> 00:33:19,370
Yeah, if it wasn't
for you two and Jesse,
807
00:33:19,373 --> 00:33:21,953
it'd be a completely different
story in the news right now.
808
00:33:21,955 --> 00:33:24,622
You were a big part of that, Iris.
809
00:33:24,624 --> 00:33:26,424
Credit where credit's due.
810
00:33:26,426 --> 00:33:28,329
My sentiments exactly.
811
00:33:28,332 --> 00:33:30,098
So, when you get home, you need to rest.
812
00:33:30,101 --> 00:33:31,763
Your glucose levels are pretty low.
813
00:33:31,765 --> 00:33:33,212
Thanks. When I get back,
814
00:33:33,215 --> 00:33:35,949
I think I'll be doing
nothing but getting rest.
815
00:33:35,952 --> 00:33:37,836
Meaning?
816
00:33:37,838 --> 00:33:41,139
I've been at this hero game a long time,
817
00:33:41,141 --> 00:33:43,540
a long, long time,
818
00:33:43,543 --> 00:33:46,144
and after today,
819
00:33:46,146 --> 00:33:48,313
I'm thinking about trying
my hand at something new.
820
00:33:48,315 --> 00:33:49,277
Like what?
821
00:33:49,280 --> 00:33:52,314
For starters, training
someone to take over.
822
00:33:52,317 --> 00:33:54,219
There's another Flash on your earth?
823
00:33:54,221 --> 00:33:56,221
There will be...
824
00:33:56,223 --> 00:33:57,722
soon as I'm done training her.
825
00:33:57,724 --> 00:33:59,275
[SOFT STRING MUSIC]
826
00:33:59,278 --> 00:34:00,658
Her?
827
00:34:00,660 --> 00:34:02,111
♪ ♪
828
00:34:02,114 --> 00:34:04,209
Well, do you think we're
good with the Speed Force?
829
00:34:04,212 --> 00:34:06,779
Well, if not, we'll
find out soon enough.
830
00:34:06,782 --> 00:34:08,833
♪ ♪
831
00:34:08,835 --> 00:34:10,579
Always a pleasure, Flash.
832
00:34:10,582 --> 00:34:11,836
Always.
833
00:34:11,838 --> 00:34:14,406
♪ ♪
834
00:34:14,408 --> 00:34:18,309
So, you need to rest as well, Mister.
835
00:34:18,311 --> 00:34:20,211
No running, no Flash.
836
00:34:20,213 --> 00:34:22,180
- Your system is taxed.
- I'm good.
837
00:34:22,182 --> 00:34:24,149
You will be, but you not yet.
838
00:34:24,151 --> 00:34:27,052
That's right. Anything
comes up, we got it.
839
00:34:27,054 --> 00:34:30,955
Iris, make sure this man rests.
840
00:34:30,957 --> 00:34:32,457
I'm on it.
841
00:34:32,459 --> 00:34:35,293
♪ ♪
842
00:34:35,295 --> 00:34:36,895
[SIGHS]
843
00:34:36,897 --> 00:34:38,396
♪ ♪
844
00:34:38,398 --> 00:34:41,221
- Long day.
- Yes, it was.
845
00:34:41,224 --> 00:34:43,101
You know, I realized a couple of things
846
00:34:43,103 --> 00:34:45,804
- when I was in Flashtime.
- Yeah, what's that?
847
00:34:45,806 --> 00:34:49,502
Well... I'm more than
fast enough to catch DeVoe.
848
00:34:49,505 --> 00:34:51,276
We just need to know
when he's coming out of
849
00:34:51,278 --> 00:34:52,544
the pocket dimension sooner.
850
00:34:52,546 --> 00:34:54,379
♪ ♪
851
00:34:54,381 --> 00:34:57,015
Yeah. We'll figure that out.
852
00:34:57,017 --> 00:34:59,017
♪ ♪
853
00:34:59,019 --> 00:35:00,151
What's the other thing?
854
00:35:00,153 --> 00:35:01,953
♪ ♪
855
00:35:01,955 --> 00:35:04,689
You were right about taking a breather.
856
00:35:04,691 --> 00:35:06,357
Mm.
857
00:35:06,359 --> 00:35:09,894
Just... a moment with you,
858
00:35:09,896 --> 00:35:12,697
being grounded again,
859
00:35:12,699 --> 00:35:14,499
everything becomes more clear.
860
00:35:14,501 --> 00:35:16,634
♪ ♪
861
00:35:16,636 --> 00:35:18,736
Scooch over. [CHUCKLES]
862
00:35:18,738 --> 00:35:20,605
♪ ♪
863
00:35:20,607 --> 00:35:22,040
[GRUNTS]
864
00:35:22,042 --> 00:35:24,008
♪ ♪
865
00:35:24,010 --> 00:35:25,844
I'm sorry about date night.
866
00:35:25,846 --> 00:35:27,712
Don't be.
867
00:35:27,714 --> 00:35:30,715
PowerBars and sweatpants, it's...
868
00:35:30,717 --> 00:35:32,283
all I really need.
869
00:35:32,285 --> 00:35:33,852
[CHUCKLES]
870
00:35:33,854 --> 00:35:37,989
♪ ♪
871
00:35:37,991 --> 00:35:40,925
[SOFT MUSIC]
872
00:35:40,927 --> 00:35:47,165
♪ ♪
873
00:35:47,167 --> 00:35:50,435
Uh, this is my exit.
874
00:35:50,437 --> 00:35:51,936
Your... oh...
875
00:35:51,938 --> 00:35:53,571
♪ ♪
876
00:35:53,573 --> 00:35:55,135
Right.
877
00:35:55,138 --> 00:35:57,271
Yeah.
878
00:35:57,274 --> 00:35:59,410
[SIGHS]
879
00:35:59,412 --> 00:36:01,679
Jesse...
880
00:36:01,681 --> 00:36:03,515
the reason that I can't talk about...
881
00:36:03,517 --> 00:36:05,884
You know what, it's... it's okay.
882
00:36:05,886 --> 00:36:08,744
- You don't have to explain it.
- I don't-I don't?
883
00:36:08,747 --> 00:36:10,188
I thought that's what you wanted.
884
00:36:10,190 --> 00:36:11,822
Yeah.
885
00:36:11,825 --> 00:36:13,656
Um... [CHUCKLES]
886
00:36:13,659 --> 00:36:16,394
I don't know, I thought
making you confront
887
00:36:16,396 --> 00:36:19,230
all the emotions that
you have with losing Mom
888
00:36:19,232 --> 00:36:21,466
would help you move on...
889
00:36:21,468 --> 00:36:24,502
- [SIGHS]
- And be happy again.
890
00:36:24,504 --> 00:36:27,338
But I can't decide when
you're ready to do that,
891
00:36:27,340 --> 00:36:29,619
only you can, so I'm... I'm sorry if...
892
00:36:29,622 --> 00:36:31,776
No, don't be sorry. It's okay.
893
00:36:31,778 --> 00:36:33,344
♪ ♪
894
00:36:33,346 --> 00:36:34,746
I do want you to know, though,
895
00:36:34,748 --> 00:36:37,148
if the time comes and...
896
00:36:37,150 --> 00:36:39,117
you wanna talk about it,
897
00:36:39,119 --> 00:36:41,119
I'm here.
898
00:36:41,121 --> 00:36:42,654
[CHUCKLES]
899
00:36:42,656 --> 00:36:46,891
♪ ♪
900
00:36:46,893 --> 00:36:49,460
Actually... if that's the case,
901
00:36:49,462 --> 00:36:52,096
why don't you stick around
for a little bit longer?
902
00:36:52,098 --> 00:36:53,478
What, you wanna talk now?
903
00:36:53,481 --> 00:36:56,281
No... I'd like you to listen.
904
00:36:56,284 --> 00:36:58,184
Have a seat.
905
00:36:58,187 --> 00:37:00,038
I'm going to fix this to your forehead.
906
00:37:00,040 --> 00:37:01,906
- What is that?
- It's the streamlined version
907
00:37:01,908 --> 00:37:04,576
of DA Cecile Horton's
mental activity dampener.
908
00:37:04,578 --> 00:37:06,177
[DRONES]
909
00:37:06,179 --> 00:37:08,112
- Nice upgrade.
- Thank you.
910
00:37:08,114 --> 00:37:09,385
But I thought this was, uh,
911
00:37:09,388 --> 00:37:11,616
supposed to block out people's thoughts?
912
00:37:11,619 --> 00:37:12,750
Not anymore.
913
00:37:12,752 --> 00:37:15,553
Now...
914
00:37:15,555 --> 00:37:17,055
it allows you to hear them.
915
00:37:17,057 --> 00:37:19,991
[SOFT MUSIC]
916
00:37:19,993 --> 00:37:26,297
♪ ♪
917
00:37:26,299 --> 00:37:28,066
Your mother...
918
00:37:28,068 --> 00:37:32,503
♪ ♪
919
00:37:32,505 --> 00:37:34,372
I don't know... I don't
know how... I don't...
920
00:37:34,374 --> 00:37:36,074
♪ ♪
921
00:37:36,076 --> 00:37:38,343
You see, when you have a love...
922
00:37:38,345 --> 00:37:40,078
Had a love...
923
00:37:40,080 --> 00:37:43,648
♪ ♪
924
00:37:43,650 --> 00:37:45,783
Like your mother and I had,
925
00:37:45,785 --> 00:37:48,119
and you lose that love...
926
00:37:48,121 --> 00:37:49,988
[SNIFFLES]
927
00:37:49,990 --> 00:37:52,690
♪ ♪
928
00:37:52,692 --> 00:37:53,992
[LAUGHS]
929
00:37:53,994 --> 00:37:56,694
Anyway, um...
930
00:37:56,696 --> 00:37:58,229
Maybe this will help you understand
931
00:37:58,231 --> 00:38:00,331
why it's been so hard for me.
932
00:38:00,333 --> 00:38:03,134
[DRONES, CHIMES]
933
00:38:03,136 --> 00:38:06,471
[SOMBER MUSIC]
934
00:38:06,473 --> 00:38:09,374
[LAUGHS]
935
00:38:09,376 --> 00:38:12,844
Because in the vast night sky,
936
00:38:12,846 --> 00:38:15,813
you are the only star I see.
937
00:38:15,815 --> 00:38:18,816
[WHISPERS] Mom.
938
00:38:18,818 --> 00:38:21,085
[LAUGHS]
939
00:38:21,087 --> 00:38:28,226
♪ ♪
940
00:38:28,228 --> 00:38:30,561
She's a miracle.
941
00:38:30,563 --> 00:38:34,869
♪ ♪
942
00:38:34,872 --> 00:38:36,434
Jesse.
943
00:38:36,436 --> 00:38:37,877
♪ ♪
944
00:38:37,880 --> 00:38:41,282
She's just like me.
945
00:38:41,285 --> 00:38:44,809
Sweetie, come here.
946
00:38:44,811 --> 00:38:48,680
♪ ♪
947
00:38:48,682 --> 00:38:51,135
Be with me.
948
00:38:51,138 --> 00:38:54,330
[LAUGHS]
949
00:38:58,224 --> 00:38:59,957
Thank you, Ally.
950
00:38:59,959 --> 00:39:01,830
- So...
- So?
951
00:39:01,833 --> 00:39:03,995
Jesse seemed better when she left.
952
00:39:03,997 --> 00:39:06,650
So do you.
953
00:39:06,653 --> 00:39:08,153
Did you guys have a nice talk?
954
00:39:08,156 --> 00:39:09,966
Well, it was actually
955
00:39:09,969 --> 00:39:11,669
more of a listening session than a talk,
956
00:39:11,671 --> 00:39:13,438
but we're good, yeah, both of us.
957
00:39:13,440 --> 00:39:14,906
That's good, Harry.
958
00:39:14,908 --> 00:39:16,808
Yeah, and what about you?
959
00:39:16,810 --> 00:39:18,943
- What?
- Come on.
960
00:39:18,945 --> 00:39:21,101
I know you well enough to know
that something's on your mind.
961
00:39:21,103 --> 00:39:22,650
What is it?
962
00:39:22,653 --> 00:39:25,950
It's... Killer Frost.
963
00:39:25,952 --> 00:39:27,719
What about Killer Frost?
964
00:39:27,721 --> 00:39:31,255
I don't know anything
that she says or does.
965
00:39:31,257 --> 00:39:33,624
It's scary and alarming
966
00:39:33,626 --> 00:39:36,094
to have this person that
you know nothing about
967
00:39:36,096 --> 00:39:37,562
living inside of you.
968
00:39:37,564 --> 00:39:40,198
But for the first time,
969
00:39:40,200 --> 00:39:43,401
I remember what she did.
970
00:39:43,403 --> 00:39:45,303
What do you remember?
971
00:39:45,305 --> 00:39:47,705
Barry taking her into Flashtime,
972
00:39:47,707 --> 00:39:49,273
- trying to freeze the bomb...
- Mm-hmm.
973
00:39:49,275 --> 00:39:50,942
And...
974
00:39:50,944 --> 00:39:54,379
Killer Frost being... worried.
975
00:39:54,381 --> 00:39:57,815
Worried about... what? About dying?
976
00:39:57,817 --> 00:39:59,635
About me.
977
00:39:59,638 --> 00:40:01,071
Interesting.
978
00:40:01,074 --> 00:40:03,760
- [GASPS]
- Oh, my gosh, I'm so sorry.
979
00:40:03,763 --> 00:40:04,929
I didn't mean to drop that.
980
00:40:04,932 --> 00:40:06,948
- It just slipped out of my hands.
- That's okay.
981
00:40:06,951 --> 00:40:08,860
Oh, gosh, my first... [LAUGHS]
982
00:40:08,862 --> 00:40:10,928
Killer Frost, and I go and ruin it.
983
00:40:10,930 --> 00:40:12,161
- Typical... typical me.
- That's not....
984
00:40:12,163 --> 00:40:13,496
It's okay. Don't worry about it.
985
00:40:13,499 --> 00:40:15,541
I just get so clumsy when I'm nervous.
986
00:40:15,544 --> 00:40:16,873
What are you nervous about?
987
00:40:16,876 --> 00:40:19,083
Um, I'm... I'm supposed to
be meeting some people here
988
00:40:19,086 --> 00:40:20,877
for the first time, and
I've got the jitters,
989
00:40:20,880 --> 00:40:23,181
which... [LAUGHS] Is
what this place is called.
990
00:40:23,184 --> 00:40:24,213
Hey! It is.
991
00:40:24,216 --> 00:40:26,257
- Apt name, don't you think?
- I do.
992
00:40:26,260 --> 00:40:27,944
It's funny, you know, you get nervous,
993
00:40:27,947 --> 00:40:29,280
you get the jitters, you go for coffee,
994
00:40:29,282 --> 00:40:30,596
and the caffeine acts as a stimulant,
995
00:40:30,598 --> 00:40:32,650
which makes you shaky, which
could also be known as...
996
00:40:32,652 --> 00:40:33,985
- The jitters.
- Exactly.
997
00:40:33,987 --> 00:40:36,621
[LAUGHS] Okay, ri... I get it.
998
00:40:36,623 --> 00:40:38,856
Okay.
999
00:40:38,858 --> 00:40:40,258
We're gonna go.
1000
00:40:40,260 --> 00:40:42,166
- Okay.
- Yeah.
1001
00:40:42,169 --> 00:40:44,328
Um, I'm really very, very sorry.
1002
00:40:44,337 --> 00:40:46,157
Don't worry about it. Good
luck with your meeting.
1003
00:40:46,159 --> 00:40:47,865
- I hope it goes well.
- Thanks.
1004
00:40:47,867 --> 00:40:62,963
- Download Other best Tvseries For Free -
-- www.FlashTvSeries.Tk --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.