All language subtitles for the.blacklist.s06e05.1080p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 ENJOY! Do not miss this tomorrow! Dembe, I trust Raymond. I do. 2 00:00:03,800 --> 00:00:07,899 He and I go back decades. But what the hell is going on? 3 00:00:07,900 --> 00:00:12,500 I wake up this morning, make an espresso, open the paper... 4 00:00:13,600 --> 00:00:14,799 It's under control. 5 00:00:14,800 --> 00:00:16,899 We have hundreds of millions of dollars 6 00:00:16,900 --> 00:00:18,300 invested in Reddington. 7 00:00:18,700 --> 00:00:21,899 Which have always returned a handsome profit. 8 00:00:21,900 --> 00:00:24,499 Your boss is looking at the death penalty. 9 00:00:24,500 --> 00:00:26,600 What happens if he cuts a deal? 10 00:00:26,900 --> 00:00:30,999 Do you believe that Raymond would cut a deal with the FBI? 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,499 My partners do. 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,999 Carlo Androssani thinks we should cut ties with Reddington, 13 00:00:36,000 --> 00:00:39,199 insulate ourselves from any of the, uh, fallout. 14 00:00:39,200 --> 00:00:40,899 Is that a threat? 15 00:00:40,900 --> 00:00:42,099 He called for a vote. 16 00:00:42,100 --> 00:00:44,599 Can Raymond count on your support? 17 00:00:44,600 --> 00:00:45,999 I'm the least of his problems. 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,200 Does he have your vote? 19 00:00:50,300 --> 00:00:51,700 Yes. 20 00:00:52,200 --> 00:00:53,899 But you prepare for war. 21 00:00:53,900 --> 00:00:56,600 Carlo and the others are out for blood. 22 00:00:59,100 --> 00:01:03,599 D We'll meet again d 23 00:01:03,600 --> 00:01:04,999 d Don't know where d 24 00:01:05,000 --> 00:01:06,699 Hey! 25 00:01:06,700 --> 00:01:09,199 Hello, honey! Good to see... 26 00:01:09,200 --> 00:01:11,599 I missed you all day. Let's go see Mom. 27 00:01:11,600 --> 00:01:14,100 D I know we'll meet again some sunny day d 28 00:01:16,400 --> 00:01:19,699 Oh, boy, that smells good, whatever that is! 29 00:01:19,700 --> 00:01:20,899 Are the Clarks here yet?! 30 00:01:20,900 --> 00:01:22,799 Daisy, be quiet! 31 00:01:22,800 --> 00:01:27,299 Hey, I found that Slovenian wine you wanted... this Rebula. 32 00:01:27,300 --> 00:01:29,399 I-I had to go all the way 33 00:01:29,400 --> 00:01:32,099 up to, uh, the Crestview, uh, winery to find... 34 00:01:32,100 --> 00:01:36,299 d Drive the dark clouds far away d 35 00:01:36,300 --> 00:01:37,600 Cyn? 36 00:01:39,000 --> 00:01:42,799 Cyn? Oh, my God. Cyn, can you hear me? 37 00:01:42,800 --> 00:01:46,599 Cynthi... Please, honey! Open your eyes! 38 00:01:46,600 --> 00:01:47,899 Op... 39 00:01:47,900 --> 00:01:50,799 d I won't be long d 40 00:01:50,800 --> 00:01:53,299 d They'll be happy to know d 41 00:01:53,300 --> 00:01:56,299 d That as you saw me go d 42 00:01:56,300 --> 00:02:01,300 d I was singing this song d 43 00:02:02,200 --> 00:02:06,799 d We'll meet again d 44 00:02:06,800 --> 00:02:09,199 d Don't know where d 45 00:02:09,200 --> 00:02:12,199 d Don't know when d 46 00:02:12,200 --> 00:02:16,599 d But I know we'll meet again d 47 00:02:16,600 --> 00:02:20,899 d Some sunny day d 48 00:02:20,900 --> 00:02:24,799 d We'll meet again d 49 00:02:24,800 --> 00:02:27,599 d Don't know where d 50 00:02:27,600 --> 00:02:30,799 d Don't know when d 51 00:02:30,800 --> 00:02:34,699 d But I know we'll meet again d 52 00:02:34,700 --> 00:02:40,300 d Some sunny day d 53 00:02:42,100 --> 00:02:43,799 d Keep smiling through d 54 00:02:43,800 --> 00:02:46,099 Aah! 55 00:02:46,100 --> 00:02:51,899 D Just like you always do d 56 00:02:51,900 --> 00:02:53,999 d Till the blue skies d 57 00:02:54,000 --> 00:02:58,600 d Drive the dark clouds far away d 58 00:03:00,700 --> 00:03:04,900 d So, will you please say hello d 59 00:03:05,000 --> 00:03:07,299 d To the folks that I know d 60 00:03:07,300 --> 00:03:12,499 d Tell them I won't be long d 61 00:03:12,500 --> 00:03:15,199 d They'll be happy to know d 62 00:03:15,200 --> 00:03:17,899 d That as you saw me go d 63 00:03:17,900 --> 00:03:22,000 d I was singing this song d 64 00:03:23,500 --> 00:03:27,699 d We'll meet again d 65 00:03:27,700 --> 00:03:30,199 d Don't know where d 66 00:03:30,200 --> 00:03:33,399 d Don't know when d 67 00:03:33,400 --> 00:03:38,100 d But I know we'll meet again d 68 00:03:38,200 --> 00:03:46,200 d Some sunny d-a-a-ay d 69 00:03:47,800 --> 00:03:52,800 Synced & corrected by - robtor-www.addic7ed.com 70 00:03:54,900 --> 00:03:58,699 This case is calendared for a 12 hearing. 71 00:03:58,700 --> 00:04:01,599 The defendant is challenging the constitutionality 72 00:04:01,600 --> 00:04:03,599 of a search that led to the discovery 73 00:04:03,600 --> 00:04:05,699 of an unregistered, defaced firearm 74 00:04:05,700 --> 00:04:08,399 seized from his possession. Is that correct, Mr. Reddington? 75 00:04:08,400 --> 00:04:11,299 Yes, Your Honor, on the grounds that the search was unreasonable 76 00:04:11,300 --> 00:04:13,199 and therefore a violation of the Fourth Amendment. 77 00:04:13,200 --> 00:04:15,899 So you are familiar with Fourth Amendment jurisprudence? 78 00:04:15,900 --> 00:04:20,199 One of my favorite Amendments. Top three. Maybe five. 79 00:04:20,200 --> 00:04:21,899 Feel free to make light, Mr. Reddington, 80 00:04:21,900 --> 00:04:23,899 but this is serious business. 81 00:04:23,900 --> 00:04:25,499 If you lose and I allow that gun 82 00:04:25,500 --> 00:04:27,899 to be admitted into evidence against you, 83 00:04:27,900 --> 00:04:29,299 the Government will consider that 84 00:04:29,300 --> 00:04:31,499 a violation of your immunity agreement. 85 00:04:31,500 --> 00:04:32,599 And without immunity, 86 00:04:32,600 --> 00:04:35,499 you will be facing multiple capital offenses. 87 00:04:35,500 --> 00:04:36,899 Your Honor, please. 88 00:04:36,900 --> 00:04:39,099 I'm on pins and needles as it is, 89 00:04:39,100 --> 00:04:41,399 and you're not helping the matter. 90 00:04:41,400 --> 00:04:43,499 I want you to hire an attorney. 91 00:04:43,500 --> 00:04:45,199 And I appreciate your concern. 92 00:04:45,200 --> 00:04:47,899 It's my obligation to let you know what you're up against. 93 00:04:47,900 --> 00:04:51,599 A motion to suppress involves a complex legal analysis, 94 00:04:51,600 --> 00:04:54,199 one that should be done by someone with a legal education. 95 00:04:54,200 --> 00:04:56,799 - Which I have. - You'll need to explain that. 96 00:04:56,800 --> 00:04:58,399 We're both legal professionals. 97 00:04:58,400 --> 00:05:01,099 Your business is to apply the law. Mine is to break it. 98 00:05:01,100 --> 00:05:02,399 You studied your profession. 99 00:05:02,400 --> 00:05:04,799 Why would you assume I haven't studied mine? 100 00:05:04,800 --> 00:05:08,099 So you're familiar with the legal standard I'll be using 101 00:05:08,100 --> 00:05:09,999 to evaluate Officer Baldwin's search? 102 00:05:10,000 --> 00:05:12,499 If you're referring to the reasonable-suspicion standard 103 00:05:12,500 --> 00:05:16,399 as articulated by Justice Warren in Terry v. Ohio, I am. 104 00:05:16,400 --> 00:05:18,099 Fair enough, Mr. Reddington. 105 00:05:18,100 --> 00:05:21,799 Though it may literally be your funeral, let's proceed. 106 00:05:21,800 --> 00:05:23,299 A-Apologies, Your Honor. 107 00:05:23,300 --> 00:05:25,899 If I could request a brief recess. 108 00:05:25,900 --> 00:05:27,099 Oh, here we go. 109 00:05:27,100 --> 00:05:28,599 I'm sorry. Did you say something? 110 00:05:28,600 --> 00:05:30,799 Let me guess. Your suit isn't quite pressed to your liking. 111 00:05:30,800 --> 00:05:33,499 Or did you prefer sparkling water instead of still? 112 00:05:33,500 --> 00:05:35,999 Michael, really. The process is brutal enough. 113 00:05:36,000 --> 00:05:39,199 I'm doing my very best despite my feelings about you. 114 00:05:39,200 --> 00:05:40,899 You could at least make the effort to be civil. 115 00:05:40,900 --> 00:05:44,099 Denied. I see no reason to break this early, 116 00:05:44,100 --> 00:05:45,999 unless it's some kind of emergency. 117 00:05:46,000 --> 00:05:47,899 That it is. I need to meet with the FBI 118 00:05:47,900 --> 00:05:49,599 about a time-sensitive case. 119 00:05:49,600 --> 00:05:51,899 My immunity agreement may be in jeopardy, 120 00:05:51,900 --> 00:05:53,299 but while it remains intact, 121 00:05:53,300 --> 00:05:55,999 I intend to live up to its obligations. 122 00:05:56,000 --> 00:05:59,599 You can't just pause the legal proceedings to give me a case. 123 00:05:59,600 --> 00:06:02,699 - I have a situation. - The judge is furious! 124 00:06:02,700 --> 00:06:05,899 Ever since word of my capture hit the press, 125 00:06:05,900 --> 00:06:08,799 certain associates are looking to kick me to the curb. 126 00:06:08,800 --> 00:06:10,599 I know you've got a lot of enemies out there, 127 00:06:10,600 --> 00:06:13,099 but right now your biggest enemy is in that courtroom. 128 00:06:13,100 --> 00:06:14,599 Harris Van Ness. 129 00:06:14,600 --> 00:06:15,999 What if you lose this hearing 130 00:06:16,000 --> 00:06:17,599 and they throw out your immunity agreem... 131 00:06:17,600 --> 00:06:20,399 Do you know who I'm talking about? Harris Van Ness? 132 00:06:20,400 --> 00:06:22,199 The billionaire... big in cargo freighters, 133 00:06:22,200 --> 00:06:24,899 died in a fire last week. Van Ness was murdered 134 00:06:24,900 --> 00:06:28,099 because of his business affiliations with me. 135 00:06:28,100 --> 00:06:31,199 You're being paranoid. It was an accident. 136 00:06:31,200 --> 00:06:33,599 There are no accidents around me. 137 00:06:33,600 --> 00:06:36,100 Not unless they're on purpose. 138 00:06:39,600 --> 00:06:41,499 Reddington claims the explosion 139 00:06:41,500 --> 00:06:43,399 was a targeted hit aimed at Van Ness 140 00:06:43,400 --> 00:06:45,199 because he's supporting Reddington 141 00:06:45,200 --> 00:06:47,099 - in ongoing business dealings. - What business? 142 00:06:47,100 --> 00:06:48,999 Van Ness is one of a group of associates, 143 00:06:49,000 --> 00:06:51,899 some of whom want to sever ties with Reddington because of his arrest. 144 00:06:51,900 --> 00:06:53,299 A one-percenter gets knocked off for being 145 00:06:53,300 --> 00:06:56,499 in league with Reddington, and now he wants us to find his killer? 146 00:06:56,500 --> 00:06:58,099 And Reddington has no idea who did it? 147 00:06:58,100 --> 00:07:00,199 He's got a lot of enemies who want a piece of his empire. 148 00:07:00,200 --> 00:07:02,799 Lucky for him, he's got the FBI to protect it. 149 00:07:02,800 --> 00:07:05,199 As for protecting Reddington, he's our C.I. 150 00:07:05,200 --> 00:07:06,399 Should he ever get out of prison, 151 00:07:06,400 --> 00:07:08,599 we're gonna want him to be as powerful as possible. 152 00:07:08,600 --> 00:07:11,299 Let's start with the family. My guess is a man of his wealth 153 00:07:11,300 --> 00:07:14,099 is gonna have a lot of people coming out of the woodwork. 154 00:07:14,100 --> 00:07:15,699 How many people were given notice? 155 00:07:15,700 --> 00:07:18,499 32. Mr. Van Ness had many bequests. 156 00:07:18,500 --> 00:07:21,099 We understand that the reading of the will can be emotional. 157 00:07:21,100 --> 00:07:22,199 We'll do what we can to respect that. 158 00:07:22,200 --> 00:07:23,799 I'm sorry. What's your name? 159 00:07:23,800 --> 00:07:26,099 We might have some questions after we talk to the family. 160 00:07:26,100 --> 00:07:27,599 I don't know why you'd have any questions. 161 00:07:27,600 --> 00:07:29,200 Paper said it was an accident. 162 00:07:31,500 --> 00:07:32,899 These are good people. 163 00:07:32,900 --> 00:07:35,200 You want to respect them? Let them mourn in peace. 164 00:07:37,200 --> 00:07:39,999 "$10 million each to Human Rights Watch, 165 00:07:40,000 --> 00:07:42,799 the NAACP, and Brown University. 166 00:07:42,800 --> 00:07:44,399 The remainder of my estate 167 00:07:44,400 --> 00:07:47,300 I leave to my son, Timothy Peterson." 168 00:07:48,500 --> 00:07:50,199 I didn't think Van Ness had kids. 169 00:07:50,200 --> 00:07:52,399 Uh, apparently neither did anyone else. 170 00:07:52,400 --> 00:07:56,000 Harris wanted this letter read along with his will. 171 00:07:57,200 --> 00:07:59,199 "Timothy, forgive me. 172 00:07:59,200 --> 00:08:00,599 I loved your mother, 173 00:08:00,600 --> 00:08:03,099 but I didn't have the courage to stay with her. 174 00:08:03,100 --> 00:08:04,699 I know this is an awkward way 175 00:08:04,700 --> 00:08:06,799 to introduce you to your extended family, 176 00:08:06,800 --> 00:08:09,699 but it's the only way I know how to make amends. 177 00:08:09,700 --> 00:08:13,399 Take the fruits of my labor and do great things. 178 00:08:13,400 --> 00:08:16,100 Love, your father." 179 00:08:18,000 --> 00:08:24,074 180 00:08:32,200 --> 00:08:35,199 Ah! 181 00:08:35,200 --> 00:08:37,199 What a pleasant sight. 182 00:08:37,200 --> 00:08:38,899 My friend. 183 00:08:38,900 --> 00:08:41,399 Thank goodness for the prison chaplain. 184 00:08:41,400 --> 00:08:45,099 He said you designated me to provide spiritual advice. 185 00:08:45,100 --> 00:08:46,399 Oh, it had the dual benefit 186 00:08:46,400 --> 00:08:49,700 of getting you in here and also being true. 187 00:08:54,400 --> 00:08:56,099 Van Ness is dead. 188 00:08:56,100 --> 00:08:58,299 Without him, I don't have the votes 189 00:08:58,300 --> 00:09:01,099 to prevent Androssani from cutting me off. 190 00:09:01,100 --> 00:09:03,899 I need you to reassure Androssani. 191 00:09:03,900 --> 00:09:05,699 Reason with him. 192 00:09:05,700 --> 00:09:08,199 And if that doesn't work, kill him. 193 00:09:08,200 --> 00:09:10,299 That should scare up a vote or two. 194 00:09:10,300 --> 00:09:11,600 Then what? 195 00:09:11,700 --> 00:09:13,200 We'll see. 196 00:09:13,600 --> 00:09:15,299 And then what? 197 00:09:15,300 --> 00:09:17,499 You do know I didn't really ask you here 198 00:09:17,500 --> 00:09:19,399 to give me spiritual advice, right? 199 00:09:19,400 --> 00:09:21,299 I'm going to give you some anyway. 200 00:09:21,300 --> 00:09:22,899 Be honest. 201 00:09:22,900 --> 00:09:24,099 I need that vote. 202 00:09:24,100 --> 00:09:25,599 Tell Elizabeth the truth. 203 00:09:25,600 --> 00:09:27,399 Everything rests on this. 204 00:09:27,400 --> 00:09:30,799 Money rests on this. Power. 205 00:09:30,800 --> 00:09:32,099 Not peace of mind. 206 00:09:32,100 --> 00:09:33,499 Something has to be done. 207 00:09:33,500 --> 00:09:35,799 It is. You are fighting for your freedom. 208 00:09:35,800 --> 00:09:38,099 Every day I pray that you get it. 209 00:09:38,100 --> 00:09:40,499 For now, you must leave the rest to fate. 210 00:09:40,500 --> 00:09:41,999 I make my own fate. 211 00:09:42,000 --> 00:09:43,700 Not from here. 212 00:09:47,200 --> 00:09:49,299 I'm asking you to do this. 213 00:09:49,300 --> 00:09:52,300 And I am trying to save your soul. 214 00:09:59,600 --> 00:10:00,800 Uh, there's signs. 215 00:10:00,900 --> 00:10:03,199 The inability to recall prepositions 216 00:10:03,200 --> 00:10:04,999 is a common symptom of aphasia. 217 00:10:05,000 --> 00:10:08,799 Recommended therapies include word games, rote repetition, 218 00:10:08,800 --> 00:10:11,599 uh, either on your own or in a individualized, 219 00:10:11,600 --> 00:10:14,299 - one-on-one, or group-therapy format. - Under. Above. Following. 220 00:10:14,300 --> 00:10:15,699 The important thing is to start early. 221 00:10:15,700 --> 00:10:17,700 - To. Unto. Despite. - Without. 222 00:10:17,800 --> 00:10:19,299 "Quetzals." 223 00:10:19,300 --> 00:10:21,099 That is the national bird of Guatemala 224 00:10:21,100 --> 00:10:23,399 and, weirdly, one of its monetary units. 225 00:10:23,400 --> 00:10:25,099 - Good to know. - No, wait, wait, wait, wait. 226 00:10:25,100 --> 00:10:27,199 No, no. If you put the Q and the S on the triple word score, 227 00:10:27,200 --> 00:10:28,499 it's worth over 300 points. 228 00:10:28,500 --> 00:10:30,700 Did you find out about Timothy Peterson? 229 00:10:31,400 --> 00:10:33,400 Right. Work. 230 00:10:34,000 --> 00:10:35,899 As of the reading of his father's will, 231 00:10:35,900 --> 00:10:40,299 Tim Peterson is the 511th-richest man in America 232 00:10:40,300 --> 00:10:42,799 and, I'm fairly confident, the only billionaire 233 00:10:42,800 --> 00:10:45,799 working in a bowling alley and living in a trailer park. 234 00:10:45,800 --> 00:10:48,699 Looks like that apple fell a few, uh, light-years from the tree. 235 00:10:48,700 --> 00:10:50,399 Oh, that's putting it mildly. 236 00:10:50,400 --> 00:10:54,499 His credit score is 580, he's $62,000 in debt, and... 237 00:10:54,500 --> 00:10:56,599 he has got a criminal record. 238 00:10:56,600 --> 00:10:58,999 Unpaid speeding tickets, public intoxication, 239 00:10:59,000 --> 00:11:01,399 a bar fight that got him thrown in jail for a week. 240 00:11:01,400 --> 00:11:03,699 It seems like more of a slacker than a killer. 241 00:11:03,700 --> 00:11:05,900 His inheritance came as a complete surprise. 242 00:11:06,000 --> 00:11:07,499 Then what motivation would he have 243 00:11:07,500 --> 00:11:08,899 to kill his father if he didn't know about it? 244 00:11:08,900 --> 00:11:09,999 Well, let's say he did know. 245 00:11:10,000 --> 00:11:12,799 How does a kid living in a trailer park outside Arlington 246 00:11:12,800 --> 00:11:14,699 connect in any way to Mr. Reddington? 247 00:11:14,700 --> 00:11:16,999 And if he doesn't, why are we even on this case? 248 00:11:17,000 --> 00:11:19,599 Because something doesn't add up, and I want to know why. 249 00:11:19,600 --> 00:11:21,299 Navabi, the people in his posts, 250 00:11:21,300 --> 00:11:22,599 I want to know everything about them. 251 00:11:22,600 --> 00:11:24,800 Ressler, Keen, talk to Peterson. 252 00:11:24,900 --> 00:11:28,000 Find out what he knew about his old man and when he knew it. 253 00:11:28,500 --> 00:11:31,499 Well, it didn't take him long to spend the old man's money. 254 00:11:31,500 --> 00:11:33,300 Sure beats the trailer park. 255 00:11:34,900 --> 00:11:38,400 I've been to my share of Irish wakes, but this is ridiculous. 256 00:11:40,400 --> 00:11:44,499 Hate to interrupt Miller Time, but where's Tim Peterson at? 257 00:11:44,500 --> 00:11:47,899 Hey, Tim! Hide your cash! 258 00:11:47,900 --> 00:11:50,600 The IRS is already here. 259 00:11:51,300 --> 00:11:54,699 Tim Peterson. Agents Ressler, Keen. FBI. 260 00:11:54,700 --> 00:11:59,199 FBI? Don't worry. The hotel suite is bought and paid for. 261 00:11:59,200 --> 00:12:02,499 We just have a few questions surrounding your father's death. 262 00:12:02,500 --> 00:12:04,800 You and me both. 263 00:12:06,400 --> 00:12:07,899 When was the last time you spoke with him? 264 00:12:07,900 --> 00:12:09,999 Far as I can recall, I never spoke to him. 265 00:12:10,000 --> 00:12:12,699 I didn't even know he was my father till the lawyer called, 266 00:12:12,700 --> 00:12:15,199 told me to come to the reading of the will. 267 00:12:15,200 --> 00:12:17,499 What questions do you have? 268 00:12:17,500 --> 00:12:20,899 Why didn't he get in touch with me when he was alive? 269 00:12:20,900 --> 00:12:23,999 What kept him from wanting to get to know me? 270 00:12:24,000 --> 00:12:28,199 And most importantly, why'd he leave me all this dough? 271 00:12:28,200 --> 00:12:30,599 You don't seem too upset about him dying. 272 00:12:30,600 --> 00:12:34,499 It's just DNA. Like I said, I never met the man. 273 00:12:34,500 --> 00:12:36,999 Tim, who are the late arrivals? 274 00:12:37,000 --> 00:12:38,499 Hey, princess. 275 00:12:38,500 --> 00:12:41,399 These are my new friends from the FBI. 276 00:12:41,400 --> 00:12:44,399 Hi, new friends from the FBI. 277 00:12:44,400 --> 00:12:46,099 I'm Deidre. I'm Tim's... 278 00:12:46,100 --> 00:12:47,699 She's my shooting star. 279 00:12:47,700 --> 00:12:49,800 Aww. 280 00:12:52,800 --> 00:12:55,499 Can I get you a drink? What would you like? 281 00:12:55,500 --> 00:12:57,499 Answers to a few questions. 282 00:12:57,500 --> 00:12:59,099 I swear to tell the truth, the whole truth, 283 00:12:59,100 --> 00:13:01,400 and nothing but the truth so help me God. 284 00:13:02,400 --> 00:13:04,000 We met at the bowling alley. 285 00:13:04,100 --> 00:13:06,099 It only took her three frames 286 00:13:06,100 --> 00:13:09,299 to get her shoe stuck in the ball return. 287 00:13:09,300 --> 00:13:11,199 I had to press the little "help" button, 288 00:13:11,200 --> 00:13:13,299 and he came and got my shoe back. 289 00:13:13,300 --> 00:13:17,299 But I'll be damned if he didn't steal my heart in the process. 290 00:13:17,300 --> 00:13:19,799 I teach second grade in Bedford. 291 00:13:19,800 --> 00:13:22,799 Guess I love being around kids 'cause I come from a big family. 292 00:13:22,800 --> 00:13:26,299 Seeing as he didn't know much about his, I encouraged him. 293 00:13:26,300 --> 00:13:30,099 I got my birth certificate, found out my mom had died. 294 00:13:30,100 --> 00:13:33,099 She moved to California after she had me, 295 00:13:33,100 --> 00:13:35,899 got married, had another kid. 296 00:13:35,900 --> 00:13:38,400 Deidre held my hand, I pick up the phone... 297 00:13:38,500 --> 00:13:39,699 Next thing, I had a sister. 298 00:13:39,700 --> 00:13:41,899 I always thought I was an only child. 299 00:13:41,900 --> 00:13:44,399 When Mom passed, I didn't have anyone but Marcus. 300 00:13:44,400 --> 00:13:46,499 And when we heard that Helen had a brother, 301 00:13:46,500 --> 00:13:47,799 I didn't know what to think. 302 00:13:47,800 --> 00:13:49,399 We flew across the country to meet him. 303 00:13:49,400 --> 00:13:50,899 And I gave him a big hug. 304 00:13:50,900 --> 00:13:53,399 Probably talk once a day on the phone now. 305 00:13:53,400 --> 00:13:54,699 Uh, when Tim called to tell me 306 00:13:54,700 --> 00:13:56,799 who his father was and what had happened... 307 00:13:56,800 --> 00:13:59,399 We were happy for him. How could you not be? 308 00:13:59,400 --> 00:14:01,299 But I'm just glad I have a brother. 309 00:14:01,300 --> 00:14:03,500 That's what matters to me. 310 00:14:05,600 --> 00:14:08,999 Mr. Reddington. That recess was anything but brief. 311 00:14:09,000 --> 00:14:10,499 Any further delays? 312 00:14:10,500 --> 00:14:12,276 Or might we finally get this show on the road? 313 00:14:12,300 --> 00:14:14,899 I'm finished serving the public good for the moment, Your Honor. 314 00:14:14,900 --> 00:14:17,199 So, yes, the Government may once again 315 00:14:17,200 --> 00:14:20,299 go about its business of trying to execute me. 316 00:14:20,300 --> 00:14:21,999 Wonderful. Mr. Sima? 317 00:14:22,000 --> 00:14:24,599 Sir, please state your name for the record. 318 00:14:24,600 --> 00:14:28,599 Officer Michael Baldwin. Shield 21561. 319 00:14:28,600 --> 00:14:31,099 I'm a patrol officer with the 27th Precinct. 320 00:14:31,100 --> 00:14:33,499 On the day in question, the 16th of this month, 321 00:14:33,500 --> 00:14:35,599 were you in fact on patrol 322 00:14:35,600 --> 00:14:37,499 - in the 27th Precinct? - Yes. 323 00:14:37,500 --> 00:14:39,599 Did you make any arrests that afternoon? 324 00:14:39,600 --> 00:14:42,999 One. I arrested that man there, in the navy-blue suit. 325 00:14:43,000 --> 00:14:45,799 May the record reflect the witness has identified the defendant. 326 00:14:45,800 --> 00:14:48,399 - Uh, o-objection. - Grounds? 327 00:14:48,400 --> 00:14:50,999 That's not entirely correct, Your Honor. 328 00:14:51,000 --> 00:14:53,699 The suit is actually a prunelle weave... 329 00:14:53,700 --> 00:14:56,499 blue with a subtle overlay of red. 330 00:14:56,500 --> 00:14:59,299 So in the right light, it goes quite plum. 331 00:14:59,300 --> 00:15:01,399 Denied. So reflected. 332 00:15:01,400 --> 00:15:02,799 Officer Baldwin, 333 00:15:02,800 --> 00:15:04,699 how did you come to arrest the defendant? 334 00:15:04,700 --> 00:15:07,999 I received a radio run of a man with a gun on West 4th Street 335 00:15:08,000 --> 00:15:10,299 near the vicinity of the Red Brau Tavern. 336 00:15:10,300 --> 00:15:12,099 Dispatch described the individual 337 00:15:12,100 --> 00:15:16,199 as a white male, 50s, in a tan suit and hat. 338 00:15:16,200 --> 00:15:18,600 I approached the location on foot where I observed 339 00:15:18,700 --> 00:15:20,599 the defendant standing at a pretzel cart 340 00:15:20,600 --> 00:15:21,999 in a conversation with the vendor. 341 00:15:22,000 --> 00:15:23,999 What drew your attention to the defendant? 342 00:15:24,000 --> 00:15:27,199 It was the only suit in the area wearing a fedora-style hat. 343 00:15:27,200 --> 00:15:29,999 I see. And did you arrest the defendant at that point? 344 00:15:30,000 --> 00:15:32,599 No, sir. I approached Mr. Reddington 345 00:15:32,600 --> 00:15:34,199 in an effort to assess the situation. 346 00:15:34,200 --> 00:15:38,299 I requested ID, and he gave me a fake driver's license and name. 347 00:15:38,300 --> 00:15:39,599 Who did he say he was? 348 00:15:39,600 --> 00:15:42,699 A shower curtain salesman named George Murphy. 349 00:15:42,700 --> 00:15:43,799 How did he seem? 350 00:15:43,800 --> 00:15:45,999 Nervous. His eyes were darting. 351 00:15:46,000 --> 00:15:49,299 I got the feeling that he was possibly being evasive. 352 00:15:49,300 --> 00:15:52,100 At one point, he turned and looked towards the tavern, 353 00:15:52,200 --> 00:15:54,299 which I interpreted to be a furtive gesture... 354 00:15:54,300 --> 00:15:55,699 Furtive? Is that what it was? 355 00:15:55,700 --> 00:15:57,199 You'll get your turn, Mr. Reddington. 356 00:15:57,200 --> 00:15:59,999 I asked him to turn around, and he refused... 357 00:16:00,000 --> 00:16:02,399 made a joke about it not being his good side. 358 00:16:02,400 --> 00:16:05,499 That's when I noticed a bulge in his jacket, at his waistline. 359 00:16:05,500 --> 00:16:06,999 - Objection. - Y-Your Honor. 360 00:16:07,000 --> 00:16:09,499 No. A bulge at my waistline? 361 00:16:09,500 --> 00:16:10,799 I'd prefer that the witness 362 00:16:10,800 --> 00:16:12,299 leave my bulges out of this entirely. 363 00:16:12,300 --> 00:16:14,199 You'll... Mr. Reddington... That's more than en... 364 00:16:14,200 --> 00:16:16,599 I want that struck from the record. It's embarrassing. 365 00:16:16,600 --> 00:16:18,499 Sit down, or I will have someone sit you down! 366 00:16:18,500 --> 00:16:19,999 Officer, please continue. 367 00:16:20,000 --> 00:16:22,199 I had the defendant put his hands on the cart, 368 00:16:22,200 --> 00:16:24,799 and I conducted a pat-down of his person. 369 00:16:24,800 --> 00:16:27,599 That's when I recovered a Browning semi-automatic pistol 370 00:16:27,600 --> 00:16:29,799 from a holster in the small of his back. 371 00:16:29,800 --> 00:16:31,899 Your Honor, permission to approach the witness. 372 00:16:31,900 --> 00:16:33,299 Granted. 373 00:16:33,300 --> 00:16:34,599 Do you recognize this weapon? 374 00:16:34,600 --> 00:16:35,999 That's the one I recovered. 375 00:16:36,000 --> 00:16:38,599 As you can see, the serial number's been scratched off. 376 00:16:38,600 --> 00:16:39,899 Your Honor, the Government moves 377 00:16:39,900 --> 00:16:42,100 to enter Exhibit 1 into evidence. 378 00:16:43,100 --> 00:16:44,499 Thank you, Officer. 379 00:16:44,500 --> 00:16:46,100 That's all for now. 380 00:16:47,300 --> 00:16:49,000 Your witness. 381 00:16:58,600 --> 00:17:01,699 Hey. Guys. Peterson's story checks out. 382 00:17:01,700 --> 00:17:04,899 He was given up by his birth mother, raised in foster care, 383 00:17:04,900 --> 00:17:07,399 and has an alibi for the night Van Ness died. 384 00:17:07,400 --> 00:17:09,699 Cameras at the bowling alley show... 385 00:17:09,700 --> 00:17:11,299 show him working that night. 386 00:17:11,300 --> 00:17:14,999 So this guy really is the luckiest half-wit in history. 387 00:17:15,000 --> 00:17:16,299 Or the biggest mark. 388 00:17:16,300 --> 00:17:17,999 What did you learn about the company he keeps? 389 00:17:18,000 --> 00:17:20,999 Helen Litke, Marcus Duncan, Deidre Mori... 390 00:17:21,000 --> 00:17:23,199 his sister, brother-in-law, and girlfriend. 391 00:17:23,200 --> 00:17:24,999 We're still waiting on background information 392 00:17:25,000 --> 00:17:26,499 for Litke and Duncan, but... 393 00:17:26,500 --> 00:17:30,299 the girlfriend told you she was a second-grade teacher in Bedford? 394 00:17:30,300 --> 00:17:32,699 The Virginia school system has no record of her. 395 00:17:32,700 --> 00:17:34,799 Driver's license and Social Security number 396 00:17:34,800 --> 00:17:37,399 registered to Deidre Mori are less than 12 months old. 397 00:17:37,400 --> 00:17:39,199 She said she met Peterson a year ago. 398 00:17:39,200 --> 00:17:42,499 Keen, Ressler, time to have a little chat with Miss Mori. 399 00:17:42,500 --> 00:17:45,099 Or whoever she really is. 400 00:17:45,100 --> 00:17:46,899 That radio run... 401 00:17:46,900 --> 00:17:49,499 According to your arrest report, 402 00:17:49,500 --> 00:17:51,999 it was based on an anonymous tip. 403 00:17:52,000 --> 00:17:55,499 - That's correct. - So someone called 911 404 00:17:55,500 --> 00:17:58,699 and said that a white man in his 50s 405 00:17:58,700 --> 00:18:00,799 wearing a suit and a hat 406 00:18:00,800 --> 00:18:03,499 was in the vicinity of the Red Brau Tavern 407 00:18:03,500 --> 00:18:05,699 - and that man had a gun. - Yes. 408 00:18:05,700 --> 00:18:08,599 And this tip came from someone you never spoke to, 409 00:18:08,600 --> 00:18:11,699 someone who also refused to give his or her name 410 00:18:11,700 --> 00:18:13,799 - to the police operator. - Yes. 411 00:18:13,800 --> 00:18:16,599 Completely anonymous, not a trusted source 412 00:18:16,600 --> 00:18:19,799 known to have been reliable in the past. 413 00:18:19,800 --> 00:18:22,699 That's true, but I didn't arrest you based only on the tip. 414 00:18:22,700 --> 00:18:24,599 I conducted my own investigation. 415 00:18:24,600 --> 00:18:26,799 What investigation was that? 416 00:18:26,800 --> 00:18:28,399 I asked for identification. 417 00:18:28,400 --> 00:18:30,199 Which I provided immediately. 418 00:18:30,200 --> 00:18:31,699 A false ID. 419 00:18:31,700 --> 00:18:34,099 No, you didn't know that at the time. 420 00:18:34,100 --> 00:18:35,599 That license was created 421 00:18:35,600 --> 00:18:38,899 by the preeminent document forger in the world. 422 00:18:38,900 --> 00:18:41,599 Not in this country. On the planet. 423 00:18:41,600 --> 00:18:44,699 There's not a chance you could have known it was a fake. 424 00:18:44,700 --> 00:18:46,799 You looked nervous. Furtive. 425 00:18:46,800 --> 00:18:49,699 Officer Baldwin, I've been evading the police 426 00:18:49,700 --> 00:18:52,799 and law enforcement for almost 30 years. 427 00:18:52,800 --> 00:18:55,499 I'm the most wanted man in the world. 428 00:18:55,500 --> 00:18:57,199 At the time of our encounter, 429 00:18:57,200 --> 00:19:01,099 I was armed with a Browning 9-millimeter semi-automatic 430 00:19:01,100 --> 00:19:03,999 with a round in the chamber and the hammer cocked. 431 00:19:04,000 --> 00:19:06,199 Do you really expect this court to believe 432 00:19:06,200 --> 00:19:09,699 that a marshmallow disguised as a patrol officer, 433 00:19:09,700 --> 00:19:12,399 a comic figure in an ill-fitting uniform, 434 00:19:12,400 --> 00:19:13,899 could possibly make me nervous? 435 00:19:13,900 --> 00:19:15,599 - Objection! - Sustained. 436 00:19:15,600 --> 00:19:18,899 You think this is funny?! You're a real smart guy, huh?! 437 00:19:18,900 --> 00:19:20,699 Well, we'll see how smart you are! 438 00:19:20,700 --> 00:19:22,500 There he is. 439 00:19:23,600 --> 00:19:25,699 There's the real Officer Baldwin. 440 00:19:25,700 --> 00:19:27,999 You didn't search me for looking nervous. 441 00:19:28,000 --> 00:19:30,599 The truth is I was disrespectful. 442 00:19:30,600 --> 00:19:34,599 - No. - I was disrespectful, you got angry, 443 00:19:34,600 --> 00:19:36,999 and you decided right then and there 444 00:19:37,000 --> 00:19:38,899 to show me you were in charge. 445 00:19:38,900 --> 00:19:40,999 - That's not true. - I was a wise ass. 446 00:19:41,000 --> 00:19:44,199 You said as much to your fellow officers at the scene. 447 00:19:44,200 --> 00:19:47,499 Tell you what... I'll apologize for my behavior 448 00:19:47,500 --> 00:19:50,899 if you apologize for the illegal pat-down 449 00:19:50,900 --> 00:19:53,700 that has exposed me to the death penalty. 450 00:19:55,000 --> 00:19:56,200 No? 451 00:19:56,800 --> 00:19:58,599 Think about it. 452 00:19:58,600 --> 00:20:01,000 No further questions, Your Honor. 453 00:20:07,900 --> 00:20:10,999 Aram, do me a favor and confirm the trace on Mori's cell. 454 00:20:11,000 --> 00:20:12,599 Corner of Trenton and Willoughby. 455 00:20:12,600 --> 00:20:15,899 I can't get any more specific than that, but she's there. 456 00:20:15,900 --> 00:20:17,900 Along with 50 other people. 457 00:20:18,300 --> 00:20:20,700 Now we know why she isn't answering. 458 00:20:21,300 --> 00:20:22,900 This is gonna be a mess. 459 00:20:24,800 --> 00:20:28,399 Did I tell you my, uh, cousin in Idaho's getting married next week? 460 00:20:28,400 --> 00:20:29,699 You've got a cousin in Idaho? 461 00:20:29,700 --> 00:20:32,099 Yeah. Perp-loving cop hater. 462 00:20:32,100 --> 00:20:34,299 There. Now you've met him. 463 00:20:34,300 --> 00:20:36,999 I don't see her among the guests. 464 00:20:37,000 --> 00:20:38,399 You may kiss the bride. 465 00:20:38,400 --> 00:20:40,600 That's 'cause she's not one of them. 466 00:20:57,300 --> 00:20:59,799 Does this make any sense to you? 467 00:20:59,800 --> 00:21:03,200 No. Deidre's now "Hiraki." 468 00:21:04,400 --> 00:21:07,199 I'm guessing Hiraki's no more real than Deidre. 469 00:21:07,200 --> 00:21:10,799 He's got to be in on it, right? Helping her con Peterson? 470 00:21:10,800 --> 00:21:13,300 Maybe she's conning them both. 471 00:21:16,000 --> 00:21:17,899 I told you, I don't know where she is. She left. 472 00:21:17,900 --> 00:21:19,299 She left her own wedding reception? 473 00:21:19,300 --> 00:21:20,899 Can we talk about this somewhere else? 474 00:21:20,900 --> 00:21:22,599 My parents think that Hiraki's back th... 475 00:21:22,600 --> 00:21:23,899 No, we know her name's not Hiraki. 476 00:21:23,900 --> 00:21:25,299 Shh! Please, not here. 477 00:21:25,300 --> 00:21:27,700 Wait. You know her name's not Hiraki? 478 00:21:27,800 --> 00:21:30,499 Yes, but my family has no idea. What's this about? 479 00:21:30,500 --> 00:21:33,200 Why don't you tell us? Why'd she leave? 480 00:21:34,100 --> 00:21:35,799 That's all I could afford. 481 00:21:35,800 --> 00:21:38,199 You paid her? To marry you? 482 00:21:38,200 --> 00:21:41,699 Through a service. Well, for today for my family. 483 00:21:41,700 --> 00:21:44,599 My parents, they have public lives, 484 00:21:44,600 --> 00:21:46,199 and they're very traditional. 485 00:21:46,200 --> 00:21:49,999 And this, the wedding, Hiraki and I... 486 00:21:50,000 --> 00:21:52,399 it's a dream that they want to believe 487 00:21:52,400 --> 00:21:54,899 - to save them from the shame. - What shame? 488 00:21:54,900 --> 00:21:57,700 Why on Earth would you lie to your family about your marriage? 489 00:21:58,700 --> 00:22:00,099 Because I'm gay. 490 00:22:00,100 --> 00:22:03,000 And in their world, that remains unacceptable. 491 00:22:03,500 --> 00:22:05,699 Wait. This service. What's it called? 492 00:22:05,700 --> 00:22:07,400 Alter Ego. 493 00:22:07,800 --> 00:22:09,700 What's that? 494 00:22:15,200 --> 00:22:16,599 Here at Alter Ego, 495 00:22:16,600 --> 00:22:20,699 our artists provide clients with an immersive experience. 496 00:22:20,700 --> 00:22:22,299 Not a performance. 497 00:22:22,300 --> 00:22:25,099 An experience that is unabridged. 498 00:22:25,100 --> 00:22:27,399 It's unpredictable. It's very close to real life. 499 00:22:27,400 --> 00:22:31,499 So, I'm sorry. Your firm, you rent humans? 500 00:22:31,500 --> 00:22:33,099 We fill vacancies. 501 00:22:33,100 --> 00:22:35,299 We provide the relationships 502 00:22:35,300 --> 00:22:37,799 that are missing in our clients' lives. 503 00:22:37,800 --> 00:22:39,600 For example? 504 00:22:40,100 --> 00:22:42,599 A young professional wants to take 505 00:22:42,600 --> 00:22:45,699 the "wife" that he doesn't have to his high-school reunion. 506 00:22:45,700 --> 00:22:47,599 Or a single mother wants to introduce 507 00:22:47,600 --> 00:22:51,099 her young 6-year-old to the father that she never had, 508 00:22:51,100 --> 00:22:55,099 and so she creates a new, more healthy narrative 509 00:22:55,100 --> 00:22:58,899 with a "father" whose story line she can write and control. 510 00:22:58,900 --> 00:23:00,999 These people are paid to lie. 511 00:23:01,000 --> 00:23:03,599 The actors may be counterfeit, 512 00:23:03,600 --> 00:23:06,699 but the roles and the emotional support they provide 513 00:23:06,700 --> 00:23:08,099 are very real. 514 00:23:08,100 --> 00:23:10,099 A billionaire dies, leaving his fortune 515 00:23:10,100 --> 00:23:11,899 to a son that no one knew he had, 516 00:23:11,900 --> 00:23:14,599 and the actress playing his loving girlfriend 517 00:23:14,600 --> 00:23:16,299 is conning him. 518 00:23:16,300 --> 00:23:17,699 Do you recognize her? 519 00:23:17,700 --> 00:23:19,899 Does she work for your company? 520 00:23:19,900 --> 00:23:22,399 Uh, she doesn't look familiar, but that doesn't mean anything. 521 00:23:22,400 --> 00:23:24,399 We have hundreds of artists on staff. 522 00:23:24,400 --> 00:23:26,099 You're going to have to find her. 523 00:23:26,100 --> 00:23:28,299 Our employees do not con clients. 524 00:23:28,300 --> 00:23:30,999 If someone has taken advantage of a role or a scenario, 525 00:23:31,000 --> 00:23:32,899 then Alter Ego had nothing to do with it. 526 00:23:32,900 --> 00:23:34,699 You can go a long way to proving that 527 00:23:34,700 --> 00:23:37,900 by giving me Deidre Mori's real name. 528 00:23:42,600 --> 00:23:45,199 Mr. Reddington. The Government has rested. 529 00:23:45,200 --> 00:23:46,899 The ball's in your court. 530 00:23:46,900 --> 00:23:49,599 If you intend to testify or call a witness, 531 00:23:49,600 --> 00:23:51,300 now would be the time. 532 00:23:52,900 --> 00:23:55,299 I want to hear the tape. 533 00:23:55,300 --> 00:23:58,499 - Excuse me? - Of the anonymous call. 534 00:23:58,500 --> 00:24:00,499 We haven't offered the tape into evidence. 535 00:24:00,500 --> 00:24:02,999 Exactly. How do I know it even exists? 536 00:24:03,000 --> 00:24:06,299 How do I know you're not fabricating the entire call 537 00:24:06,300 --> 00:24:08,499 as a way to justify the search? 538 00:24:08,500 --> 00:24:11,999 Should I even ask if you have any foundation for that? 539 00:24:12,000 --> 00:24:13,999 Oh, come on. The government pretended 540 00:24:14,000 --> 00:24:16,099 my immunity agreement didn't exist. 541 00:24:16,100 --> 00:24:19,199 How do I know you're not pretending the tape does? 542 00:24:19,200 --> 00:24:22,300 Under the circumstances, that's a fair question, Mr. Sima. 543 00:24:23,000 --> 00:24:25,899 This hearing is about Officer Baldwin 544 00:24:25,900 --> 00:24:27,599 and whether he had a reasonable suspicion 545 00:24:27,600 --> 00:24:29,199 that this defendant was carrying a weapon. 546 00:24:29,200 --> 00:24:31,699 Yes, and he relied on the information 547 00:24:31,700 --> 00:24:33,399 that was relayed in that call. 548 00:24:33,400 --> 00:24:38,400 No. He relied on the information relayed by his dispatcher. 549 00:24:41,000 --> 00:24:43,299 I was targeted. I want to know why. 550 00:24:43,300 --> 00:24:45,299 The why is irrelevant. What you want to know is who. 551 00:24:45,300 --> 00:24:46,999 You want to hear the voice on that tape. 552 00:24:47,000 --> 00:24:49,899 I have a Sixth Amendment right to confront my accusers. 553 00:24:49,900 --> 00:24:52,399 Something tells me you're interested in more than just confrontation. 554 00:24:52,400 --> 00:24:54,499 Your Honor, given this defendant's history... 555 00:24:54,500 --> 00:24:56,399 What history? I haven't made any threats. 556 00:24:56,400 --> 00:24:58,099 And in case you've forgotten, I'm in federal custody. 557 00:24:58,100 --> 00:24:59,699 Oh, right, and I'm sure if you recognized the voice 558 00:24:59,700 --> 00:25:01,699 you're not gonna put a bullet in that person's head! 559 00:25:01,700 --> 00:25:04,999 Enough! Now, I agree, as a matter of law, 560 00:25:05,000 --> 00:25:06,699 what matters is what the officer believed 561 00:25:06,700 --> 00:25:09,399 at the time he conducted the pat-down, period. 562 00:25:09,400 --> 00:25:11,599 That said, given the government's penchant 563 00:25:11,600 --> 00:25:14,199 for dishonesty where this defendant is concerned, 564 00:25:14,200 --> 00:25:16,799 I think it's more than reasonable to wonder 565 00:25:16,800 --> 00:25:18,600 if the police are playing fair. 566 00:25:19,900 --> 00:25:21,499 Thank you, Your Honor. 567 00:25:21,500 --> 00:25:23,199 Oh, don't thank me just yet. 568 00:25:23,200 --> 00:25:25,899 I am ordering Mr. Sima to produce the tape, 569 00:25:25,900 --> 00:25:27,399 but for my ears only. 570 00:25:27,400 --> 00:25:28,799 - Objection. - Overruled. 571 00:25:28,800 --> 00:25:31,099 I'm not giving you that tape, Mr. Reddington. 572 00:25:31,100 --> 00:25:33,099 But I will confirm that it exists 573 00:25:33,100 --> 00:25:34,899 and that it says what they claim. 574 00:25:34,900 --> 00:25:37,000 Best I can do. Back in an hour. 575 00:25:43,500 --> 00:25:47,999 - Hey. How was Alter Ego? - Very strange. 576 00:25:48,000 --> 00:25:51,499 But I got copies of all of the employee files. 577 00:25:51,500 --> 00:25:53,699 Could tell us who the girlfriend really is. 578 00:25:53,700 --> 00:25:55,199 Great. I'll print them out. 579 00:25:55,200 --> 00:25:58,199 And, by the way, I downloaded Word Splurge. 580 00:25:58,200 --> 00:26:00,199 - Why? - So we can play against each other. 581 00:26:00,200 --> 00:26:01,999 I don't think that's a good idea. 582 00:26:02,000 --> 00:26:04,499 Okay. If you're worried about crushing me 583 00:26:04,500 --> 00:26:06,399 - and my rather minuscule ego... - It's not that. 584 00:26:06,400 --> 00:26:08,899 Be warned... I'm highly competitive at word games. 585 00:26:08,900 --> 00:26:10,499 - Aram. - And... Uh, what? 586 00:26:10,500 --> 00:26:12,399 - I don't want to play. - But you do play. 587 00:26:12,400 --> 00:26:15,399 On my own. And I'd like to keep it that way. 588 00:26:15,400 --> 00:26:17,600 - Why? - Because I do. 589 00:26:18,100 --> 00:26:21,600 Can you just print out the files, please? 590 00:26:25,000 --> 00:26:29,200 Actors being hired to play fathers, mothers, brides. 591 00:26:29,600 --> 00:26:31,599 How can someone lie about a thing like that? 592 00:26:31,600 --> 00:26:33,399 The groom we talked to did it to please his mother. 593 00:26:33,400 --> 00:26:35,199 Hiding the truth that your marriage is fake? 594 00:26:35,200 --> 00:26:37,399 I don't know how long that can last. 595 00:26:37,400 --> 00:26:40,199 In a relationship, the truth always comes out. 596 00:26:40,200 --> 00:26:44,399 MaryAnn. 35. Registered nurse. 597 00:26:44,400 --> 00:26:46,599 Special skills... 598 00:26:46,600 --> 00:26:48,299 marijuana distributor 599 00:26:48,300 --> 00:26:51,299 with an intuitive understanding of supply and demand. 600 00:26:51,300 --> 00:26:54,199 This would be the perfect date for your cousin's wedding. 601 00:26:54,200 --> 00:26:55,699 Wait. What? I love weddings. 602 00:26:55,700 --> 00:26:57,999 Wait. If you need a plus-one, I'm totally down to go. 603 00:26:58,000 --> 00:26:59,699 I'm only half-kidding. 604 00:26:59,700 --> 00:27:02,099 I mean, we all know how amazing you are, 605 00:27:02,100 --> 00:27:04,199 but you're pushing 40 with no prospects. 606 00:27:04,200 --> 00:27:05,799 Why let your cousin in on that? 607 00:27:05,800 --> 00:27:09,399 Because it's the truth, the part about me being amazing. 608 00:27:09,400 --> 00:27:12,199 She's fluent in Spanish and French. 609 00:27:12,200 --> 00:27:14,999 I'm not gonna lie about being someone I'm not. 610 00:27:15,000 --> 00:27:17,799 Unlike our blushing bride... 611 00:27:17,800 --> 00:27:19,899 Jan Chuckerman. 612 00:27:19,900 --> 00:27:22,499 Does it say who hired her? Sister or brother-in-law? 613 00:27:22,500 --> 00:27:26,099 I highly doubt it, because... they're fake, too. 614 00:27:26,100 --> 00:27:27,799 They're all actors? 615 00:27:27,800 --> 00:27:29,999 This tells us the who, but not the how. 616 00:27:30,000 --> 00:27:32,999 Peterson was the illegitimate son no one knew about. 617 00:27:33,000 --> 00:27:34,299 How did they? 618 00:27:34,300 --> 00:27:36,899 They... had someone on the inside. 619 00:27:36,900 --> 00:27:38,399 Recognize him? 620 00:27:38,400 --> 00:27:40,199 That's the kid from the estate hearing, 621 00:27:40,200 --> 00:27:41,899 the one who didn't give us his name. 622 00:27:41,900 --> 00:27:44,299 - And now we know why. - He had all the information. 623 00:27:44,300 --> 00:27:46,999 Must be his op. I say we bring him in. 624 00:27:47,000 --> 00:27:51,000 He's an actor. Let's see how well he performs under pressure. 625 00:27:53,300 --> 00:27:54,899 Thanks. 626 00:27:54,900 --> 00:27:57,099 Put this on the room, too. 627 00:27:57,100 --> 00:28:00,600 And 50% for you. Cheers. 628 00:28:02,600 --> 00:28:04,700 Okay. Stop! 629 00:28:08,300 --> 00:28:10,499 God. Stop. She's had enough. 630 00:28:10,500 --> 00:28:11,600 No! 631 00:28:13,400 --> 00:28:16,600 Do it again. One more. 632 00:28:32,500 --> 00:28:36,100 Hey, Tim. You're early. 633 00:28:39,900 --> 00:28:41,300 Look familiar? 634 00:28:44,200 --> 00:28:47,400 They should. You killed them. 635 00:28:47,800 --> 00:28:49,299 I want a lawyer. 636 00:28:49,300 --> 00:28:52,999 How 'bout we start with the senior partner at your firm? Ashton Hirsh. 637 00:28:53,000 --> 00:28:54,499 Want to know what he told us? 638 00:28:54,500 --> 00:28:56,600 That Harris Van Ness had a heart attack last year, 639 00:28:56,700 --> 00:28:59,499 that he amended his will after that to include his son. 640 00:28:59,500 --> 00:29:01,599 He also said that you were his personal assistant 641 00:29:01,600 --> 00:29:03,299 and that you filed the amendment. 642 00:29:03,300 --> 00:29:05,599 I was doing my job. That's not a crime. 643 00:29:05,600 --> 00:29:07,299 What about Tim Peterson's will? 644 00:29:07,300 --> 00:29:09,099 Did you have access to that, as well? 645 00:29:09,100 --> 00:29:10,499 See whether or not he changed it 646 00:29:10,500 --> 00:29:12,399 to make sure that his loved ones were taken care of? 647 00:29:12,400 --> 00:29:13,999 Except they're not his loved ones, are they, Roger? 648 00:29:14,000 --> 00:29:15,299 I don't know what you're talking about. 649 00:29:15,300 --> 00:29:17,299 They're actors. Just like you. 650 00:29:17,300 --> 00:29:18,499 We know about Alter Ego, 651 00:29:18,500 --> 00:29:20,199 that you're hired out to play parts, 652 00:29:20,200 --> 00:29:23,399 that you figured out how these three play the part of a lifetime... 653 00:29:23,400 --> 00:29:25,499 the family that Tim Peterson never had. 654 00:29:25,500 --> 00:29:28,599 It was a clever plan getting into Peterson's life a year ago, 655 00:29:28,600 --> 00:29:31,499 making sure he trusted them before you murdered his father. 656 00:29:31,500 --> 00:29:33,599 I didn't kill anyone. 657 00:29:33,600 --> 00:29:35,700 Sounds like you know who did. 658 00:29:39,300 --> 00:29:40,599 No one was supposed to die. 659 00:29:40,600 --> 00:29:42,399 I made that clear from the beginning. 660 00:29:42,400 --> 00:29:44,999 Van Ness was sick. It was just a matter of time. 661 00:29:45,000 --> 00:29:48,999 But Marcus... He was getting antsy. 662 00:29:49,000 --> 00:29:52,199 He wanted his cut, and I told him to wait. 663 00:29:52,200 --> 00:29:53,799 He wouldn't listen. 664 00:29:53,800 --> 00:29:57,699 Not about Van Ness or... or about Tim. 665 00:29:57,700 --> 00:29:59,899 He's not gonna wait to bleed Tim dry, is he? 666 00:29:59,900 --> 00:30:02,800 No. He's working, uh, much faster than that. 667 00:30:04,000 --> 00:30:06,199 Deidre, what is he doing to you? 668 00:30:06,200 --> 00:30:07,899 - Go get the pills. - They're in my room. 669 00:30:07,900 --> 00:30:10,299 Then don't just stand there like a post! Go get 'em! 670 00:30:10,300 --> 00:30:11,800 Talk to me! 671 00:30:12,800 --> 00:30:15,399 Hey! No one's going anywhere! 672 00:30:15,400 --> 00:30:17,199 Just... 673 00:30:17,200 --> 00:30:19,000 Helen, go get the damn pills. 674 00:30:22,100 --> 00:30:24,399 What is this? Why are you doing this? 675 00:30:24,400 --> 00:30:25,599 For the money. 676 00:30:25,600 --> 00:30:28,599 Peterson's on the 16th floor, in the penthouse suite. 677 00:30:28,600 --> 00:30:30,099 I'll go up. You secure the building. 678 00:30:30,100 --> 00:30:32,800 I'm gonna need you to take me to your head of security. 679 00:30:33,200 --> 00:30:34,699 Tell him. 680 00:30:34,700 --> 00:30:37,000 - Tell him what? - Tell him. 681 00:30:37,100 --> 00:30:39,299 I'm pregnant. 682 00:30:39,300 --> 00:30:40,899 It's yours, Tim-bo. 683 00:30:40,900 --> 00:30:43,799 A real-life bun in the oven. Congratulations. 684 00:30:43,800 --> 00:30:46,599 Sorry, babe, but... 685 00:30:46,600 --> 00:30:49,300 how else do you think we're gonna get that cash? 686 00:30:53,300 --> 00:30:55,199 Here's how it works. 687 00:30:55,200 --> 00:30:56,299 You found out about the baby... 688 00:30:56,300 --> 00:30:57,999 You didn't take the news so well. 689 00:30:58,000 --> 00:31:00,299 Of course you've been drinking. And along with the pills... 690 00:31:00,300 --> 00:31:01,699 - We fought, you got violent. - No. 691 00:31:01,700 --> 00:31:03,299 No choice but to defend herself. 692 00:31:03,300 --> 00:31:06,399 She got her hands on that gun of yours you've been traveling with 693 00:31:06,400 --> 00:31:08,499 ever since you got rich and paranoid. 694 00:31:08,500 --> 00:31:10,499 Nobody's gonna believe you. 695 00:31:10,500 --> 00:31:13,500 Honestly? Tim... 696 00:31:14,200 --> 00:31:16,599 A kid from a trailer park... 697 00:31:16,600 --> 00:31:18,699 drunk and high on pills 698 00:31:18,700 --> 00:31:21,899 is killed by his pregnant girlfriend 699 00:31:21,900 --> 00:31:23,999 who's only trying to defend herself? 700 00:31:24,000 --> 00:31:27,200 Got 'em. Here you go. 701 00:31:29,600 --> 00:31:31,599 You'll never get the money. 702 00:31:31,600 --> 00:31:35,399 I don't have a will, an estate plan. 703 00:31:35,400 --> 00:31:38,199 But you have a kid, and with you dead, 704 00:31:38,200 --> 00:31:42,299 the inheritance goes to your only living next of kin... 705 00:31:42,300 --> 00:31:43,900 your child. 706 00:31:44,000 --> 00:31:47,500 And guess who gets sole custody of our child, hmm? 707 00:31:48,600 --> 00:31:50,400 Tim? 708 00:31:52,000 --> 00:31:54,300 How's that for a plan? 709 00:32:00,400 --> 00:32:04,000 FBI! Hands. Show me your hands! 710 00:32:07,700 --> 00:32:09,600 Don't even think about it. 711 00:32:12,900 --> 00:32:14,600 Damn it. 712 00:32:16,600 --> 00:32:18,099 Keen. 713 00:32:18,100 --> 00:32:20,499 I got Peterson and two of the preps, 714 00:32:20,500 --> 00:32:21,600 but Deidre's on the move. 715 00:32:50,200 --> 00:32:53,099 We should've called the bellhop, told him to bring the cart. 716 00:32:53,100 --> 00:32:54,399 We don't need the cart. 717 00:32:54,400 --> 00:32:56,299 You say we don't need the cart, then I carry the bags! 718 00:32:56,300 --> 00:32:57,599 We need the cart! 719 00:32:57,600 --> 00:33:00,000 Okay, next time, I'll get the cart. 720 00:33:03,900 --> 00:33:06,999 Don't move! I said don't move! 721 00:33:07,000 --> 00:33:09,899 Not you, sir. Ma'am, can you please hold the door? 722 00:33:09,900 --> 00:33:12,800 You. Get up! 723 00:33:13,900 --> 00:33:17,000 This place doesn't get our business anymore. 724 00:33:20,800 --> 00:33:24,399 Uh, welcome back. I want to make a brief record. 725 00:33:24,400 --> 00:33:27,899 First to establish my findings, but also to preserve the facts 726 00:33:27,900 --> 00:33:30,199 for Mr. Reddington's inevitable appeal. 727 00:33:30,200 --> 00:33:33,399 I have listened to the recording provided by the prosecution. 728 00:33:33,400 --> 00:33:35,799 The call is in sum and substance 729 00:33:35,800 --> 00:33:38,499 exactly as the resulting radio run describes. 730 00:33:38,500 --> 00:33:40,799 I find no compelling justification 731 00:33:40,800 --> 00:33:43,199 for forcing the Government to put the recording 732 00:33:43,200 --> 00:33:44,999 in evidence at this proceeding. 733 00:33:45,000 --> 00:33:48,199 Mr. Reddington, if you have any final argument, 734 00:33:48,200 --> 00:33:49,900 I'm ready to hear it. 735 00:33:52,300 --> 00:33:54,099 What did he have, Your Honor? 736 00:33:54,100 --> 00:33:56,699 - What did who have? - Officer Baldwin. 737 00:33:56,700 --> 00:34:00,999 A tip from a source who refused to give their name. 738 00:34:01,000 --> 00:34:05,399 No explanation as to how their information was acquired, 739 00:34:05,400 --> 00:34:08,199 no prior history of reliability, 740 00:34:08,200 --> 00:34:13,099 no compelling reason to believe the tip was even credible. 741 00:34:13,100 --> 00:34:14,299 And the details? 742 00:34:14,300 --> 00:34:18,599 A white man in his 50s wearing a suit and hat? 743 00:34:18,600 --> 00:34:20,199 On a busy street in New York City? 744 00:34:20,200 --> 00:34:23,399 I couldn't possibly have been the only one. 745 00:34:23,400 --> 00:34:25,099 And how did the caller know 746 00:34:25,100 --> 00:34:26,899 I was carrying a concealed weapon? 747 00:34:26,900 --> 00:34:29,699 It was concealed, for God's sake. 748 00:34:29,700 --> 00:34:32,799 In what stretch of the imagination 749 00:34:32,800 --> 00:34:37,199 could this kind of tip justify this search? 750 00:34:37,200 --> 00:34:40,499 Officer Baldwin obviously knew that when he got there, 751 00:34:40,500 --> 00:34:43,799 which is why he didn't just throw me up against a wall. 752 00:34:43,800 --> 00:34:46,199 He knew that what he had 753 00:34:46,200 --> 00:34:50,699 didn't amount to reasonable suspicion under the law. 754 00:34:50,700 --> 00:34:53,099 So what did he do? He investigated. 755 00:34:53,100 --> 00:34:55,199 Please excuse my drip of sarcasm, 756 00:34:55,200 --> 00:34:58,199 but Officer Baldwin asked for some identification, 757 00:34:58,200 --> 00:35:03,499 and I gave him a false ID so magnificent, 758 00:35:03,500 --> 00:35:06,699 even I started to believe my name was George Murphy. 759 00:35:06,700 --> 00:35:08,899 He said I looked around nervously. 760 00:35:08,900 --> 00:35:11,299 The truth is, I made fun of the man. 761 00:35:11,300 --> 00:35:12,899 I refused to give him 762 00:35:12,900 --> 00:35:15,499 the respect he somehow believe he deserved. 763 00:35:15,500 --> 00:35:19,699 It happens. I get impatient. I make a comment I might regret. 764 00:35:19,700 --> 00:35:22,199 It's one of my biggest issues in therapy, 765 00:35:22,200 --> 00:35:25,499 along with some residual anxiety from childhood 766 00:35:25,500 --> 00:35:28,999 and a sexual fascination I'd prefer to discuss in chambers. 767 00:35:29,000 --> 00:35:33,199 But the point is the tip gave him next to nothing, 768 00:35:33,200 --> 00:35:36,899 and his own observations didn't change things one iota. 769 00:35:36,900 --> 00:35:39,799 I know it, you know it, and even he knows it, 770 00:35:39,800 --> 00:35:42,099 which is saying a lot since I'm pretty sure 771 00:35:42,100 --> 00:35:44,799 all he cares about is reading his name in the papers 772 00:35:44,800 --> 00:35:47,100 and the whiff of his boss's backside. 773 00:35:48,400 --> 00:35:51,499 Ah! You see? There I go again. 774 00:35:51,500 --> 00:35:54,899 I promise I will work on this with my therapist 775 00:35:54,900 --> 00:35:56,999 just as soon as you kick the gun 776 00:35:57,000 --> 00:35:59,100 and let me get the hell out of here. 777 00:36:03,000 --> 00:36:04,400 Thank you. 778 00:36:16,100 --> 00:36:18,400 How could I have been so stupid? 779 00:36:21,300 --> 00:36:24,500 You wanted the fantasy to be real. 780 00:36:28,400 --> 00:36:30,300 You wanted a family. 781 00:36:30,900 --> 00:36:32,700 All that time. 782 00:36:33,400 --> 00:36:34,800 All those lies. 783 00:36:36,300 --> 00:36:37,699 I know what it's like 784 00:36:37,700 --> 00:36:40,699 to be fooled by people who you think are family. 785 00:36:40,700 --> 00:36:43,600 I know how painful that is. 786 00:36:44,500 --> 00:36:46,099 What are you doing here? 787 00:36:46,100 --> 00:36:48,399 - I need to speak with him. - Why? 788 00:36:48,400 --> 00:36:50,399 This doesn't have anything to do with Reddington. 789 00:36:50,400 --> 00:36:52,000 I only need a minute. 790 00:36:58,200 --> 00:37:00,099 Mr. Peterson. 791 00:37:00,100 --> 00:37:01,699 Who are you? 792 00:37:01,700 --> 00:37:04,999 I work for the man who saved your life. 793 00:37:05,000 --> 00:37:07,800 I'm here to ask you to do him a favor in return. 794 00:37:15,700 --> 00:37:18,799 Harris Van Ness was murdered for his money. 795 00:37:18,800 --> 00:37:21,099 His death had nothing to do with you. 796 00:37:21,100 --> 00:37:22,699 He's still dead. 797 00:37:22,700 --> 00:37:25,199 When he expired, so did his vote. 798 00:37:25,200 --> 00:37:26,599 It didn't expire. 799 00:37:26,600 --> 00:37:29,399 It was transferred to his heir. 800 00:37:29,400 --> 00:37:30,999 Van Ness doesn't have an heir. 801 00:37:31,000 --> 00:37:33,199 As fate would have it, he does. 802 00:37:33,200 --> 00:37:36,799 My father would have voted with Reddington. 803 00:37:36,800 --> 00:37:39,099 In his absence, I vote with Reddington. 804 00:37:39,100 --> 00:37:42,499 You tasked the FBI to find an enemy, 805 00:37:42,500 --> 00:37:45,199 and in doing so, you found a friend. 806 00:37:45,200 --> 00:37:46,799 What a pleasant surprise. 807 00:37:46,800 --> 00:37:48,899 Sometimes you make your own fate. 808 00:37:48,900 --> 00:37:51,799 Sometimes... fate makes you. 809 00:37:51,800 --> 00:37:52,899 Mm. 810 00:37:52,900 --> 00:37:55,000 All rise. 811 00:38:01,500 --> 00:38:03,199 Let me be clear. 812 00:38:03,200 --> 00:38:05,499 Reasonable suspicion can be based 813 00:38:05,500 --> 00:38:07,699 upon a tip given to the police, 814 00:38:07,700 --> 00:38:09,399 but only if the information provided has 815 00:38:09,400 --> 00:38:13,199 what the Supreme Court calls "an indicia of reliability." 816 00:38:13,200 --> 00:38:14,799 Now, to make that judgment, the courts look 817 00:38:14,800 --> 00:38:17,399 at the source's veracity, reliability, 818 00:38:17,400 --> 00:38:19,099 and basis of knowledge. 819 00:38:19,100 --> 00:38:21,099 The officer knew none of those things. 820 00:38:21,100 --> 00:38:24,499 All he had was a small amount of predictive detail. 821 00:38:24,500 --> 00:38:27,799 White male, right age, wearing the right suit and hat. 822 00:38:27,800 --> 00:38:31,699 Mr. Reddington is correct. Alone, it's not nearly enough. 823 00:38:31,700 --> 00:38:33,099 But there's more. 824 00:38:33,100 --> 00:38:36,099 The officer made his own observations. 825 00:38:36,100 --> 00:38:39,099 In his view, the defendant seemed nervous. 826 00:38:39,100 --> 00:38:42,299 Whatever looks the defendant gave, he interpreted as furtive. 827 00:38:42,300 --> 00:38:45,499 The defendant resisted his instruction to turn around. 828 00:38:45,500 --> 00:38:49,199 Is that enough? It probably wouldn't have been for me. 829 00:38:49,200 --> 00:38:50,899 But the issue is not 830 00:38:50,900 --> 00:38:52,999 whether I would have patted Mr. Reddington down. 831 00:38:53,000 --> 00:38:56,199 The issue is, was the decision to do so 832 00:38:56,200 --> 00:38:58,700 manifestly unreasonable? 833 00:38:59,400 --> 00:39:02,099 I find that it wasn't. 834 00:39:02,100 --> 00:39:04,099 Accordingly, the defendant's motion 835 00:39:04,100 --> 00:39:07,999 to suppress the gun seized from his possession is hereby denied. 836 00:39:08,000 --> 00:39:11,299 Your Honor, in light of your ruling, it's our position 837 00:39:11,300 --> 00:39:13,999 that the defendant violated his immunity agreement. 838 00:39:14,000 --> 00:39:17,199 Upon conviction for the gun possession at trial, 839 00:39:17,200 --> 00:39:19,199 that agreement will be nullified. 840 00:39:19,200 --> 00:39:22,899 We intend to pursue all of the outstanding indictments 841 00:39:22,900 --> 00:39:25,099 against the defendant and seek the death penalty. 842 00:39:25,100 --> 00:39:27,699 One step at a time, Mr. Sima. 843 00:39:27,700 --> 00:39:30,299 Mr. Reddington, you made a good case. 844 00:39:30,300 --> 00:39:34,500 For what it's worth, it wasn't an easy decision. 845 00:39:36,300 --> 00:39:38,399 So, I guess I've got that going for me. 846 00:39:38,400 --> 00:39:43,199 D We were sun-burned and shoeless kids d 847 00:39:43,200 --> 00:39:46,099 With. For. 848 00:39:46,100 --> 00:39:48,199 D We were skipping stones - Into. 849 00:39:48,200 --> 00:39:50,899 Of. To. Despite. 850 00:39:50,900 --> 00:39:53,099 D In the failing light 851 00:39:53,100 --> 00:39:56,499 d I smelled the fireplace 852 00:39:56,500 --> 00:39:59,499 d Although we were miles away 853 00:39:59,500 --> 00:40:03,799 d We were infinite 854 00:40:03,800 --> 00:40:05,600 d There was no time in those days d 855 00:40:07,200 --> 00:40:11,599 d When all we knew wasn't stolen d 856 00:40:11,600 --> 00:40:13,799 d There was nothing real to lose d 857 00:40:13,800 --> 00:40:16,800 Welcome to Alter Ego. What is it that you wish for? 858 00:40:17,900 --> 00:40:21,199 I have a wedding to go to, and, uh... 859 00:40:21,200 --> 00:40:22,899 You'd like to bring someone. 860 00:40:22,900 --> 00:40:24,200 Yeah. 861 00:40:25,100 --> 00:40:27,899 I mean, yes. I'd like to bring someone. 862 00:40:27,900 --> 00:40:29,799 I hear you guys can help with that. 863 00:40:29,800 --> 00:40:32,100 D When regrets were nowhere 864 00:40:34,800 --> 00:40:36,900 I came as soon as I heard. 865 00:40:38,100 --> 00:40:42,000 Can you appeal the ruling, get it overturned? 866 00:40:43,900 --> 00:40:46,300 I was wrong about Van Ness. 867 00:40:47,000 --> 00:40:50,700 I was so sure my enemy was out there... 868 00:40:51,200 --> 00:40:53,800 when he was in here all the time. 869 00:40:55,000 --> 00:40:57,300 I must be getting old. 870 00:40:58,000 --> 00:41:03,600 Either that, or I'm facing a particularly worthy adversary. 871 00:41:05,700 --> 00:41:07,699 The gun's been admitted. 872 00:41:07,700 --> 00:41:10,700 They'll throw out your immunity. 873 00:41:13,000 --> 00:41:14,600 I was set up. 874 00:41:16,800 --> 00:41:18,900 What are you talking about? 875 00:41:20,500 --> 00:41:23,900 There's a recording of the person who tipped off the cops. 876 00:41:25,600 --> 00:41:27,300 Have you heard it? 877 00:41:28,800 --> 00:41:30,100 What goes on in court... 878 00:41:30,200 --> 00:41:33,800 yeah, there are rules, people play their parts. 879 00:41:34,200 --> 00:41:37,600 Your enemies are known. It's a fair fight. 880 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 And despite losing today, it's only just begun. 881 00:41:43,200 --> 00:41:45,700 Have you heard the recording? 882 00:41:47,100 --> 00:41:48,299 No. 883 00:41:48,300 --> 00:41:52,099 D You barely talked, and I didn't mind d 884 00:41:52,100 --> 00:41:55,299 But I intend to. 885 00:41:55,300 --> 00:41:58,500 And when I do, - I'll know who betrayed me. 886 00:41:59,400 --> 00:42:02,299 And at that moment, no matter where I am... 887 00:42:02,300 --> 00:42:05,399 on the street, in solitary confinement, 888 00:42:05,400 --> 00:42:08,199 or on the receiving end of a firing squad... 889 00:42:08,200 --> 00:42:11,000 at that moment, whoever set me up... 890 00:42:12,500 --> 00:42:13,999 his fate will be sealed. 891 00:42:14,000 --> 00:42:18,900 D Ohh-ahhh, ohh-oh-oh-oh 892 00:42:19,900 --> 00:42:21,880 ENJOY! Do not miss this tomorrow! 892 00:42:22,305 --> 00:42:28,267 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 69578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.