All language subtitles for how-to-get-away-with-murder-s05e11-vo-720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,176 ENJOY! Do not miss this tomorrow! Previously on How to Get Away With Murder... 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,899 Mr. Lahey, are you aware that D.A. Miller has gone missing? 3 00:00:04,900 --> 00:00:06,799 Someone ordered those guards to kill my pops. 4 00:00:06,800 --> 00:00:10,099 The Governor's gonna come after the both of us even harder now. 5 00:00:10,100 --> 00:00:12,499 No. Because it was the Governor who killed Miller. 6 00:00:12,500 --> 00:00:14,099 You should file a civil suit against the state 7 00:00:14,100 --> 00:00:15,340 on behalf of Nate Lahey Junior. 8 00:00:15,400 --> 00:00:16,776 Why wouldn't you bring this to Annalise? 9 00:00:16,800 --> 00:00:18,700 You need this win more than she does. 10 00:00:18,800 --> 00:00:20,300 EMMETT: This is Annalise's client. 11 00:00:20,400 --> 00:00:21,899 She's too busy to handle a civil suit. 12 00:00:21,900 --> 00:00:23,300 You okay with me suing the state? 13 00:00:23,400 --> 00:00:25,999 We have just received word that Interim District Attorney 14 00:00:26,000 --> 00:00:29,200 Ronald Miller has officially been named a missing person. 15 00:00:29,300 --> 00:00:31,600 - Tell us the truth. Was this Bonnie? - Nate. 16 00:00:31,700 --> 00:00:35,500 My misconduct wasn't some gross thing in a copy room. 17 00:00:35,600 --> 00:00:37,099 It was me falling in love with a client. 18 00:00:37,100 --> 00:00:39,100 C&G wants me to admit fault under oath. 19 00:00:39,200 --> 00:00:40,999 AGENT TELESCO: This is Agent TELESCO with the FBI. 20 00:00:41,000 --> 00:00:42,900 We have a few questions about a voicemail 21 00:00:43,000 --> 00:00:44,700 you left for D.A. Ronald Miller. 22 00:00:44,800 --> 00:00:46,300 Miller's cellphone battery was busted. 23 00:00:46,400 --> 00:00:47,899 What if that's why he was on the payphone... 24 00:00:47,900 --> 00:00:48,999 because his phone was actually dead? 25 00:00:49,000 --> 00:00:50,299 MILLER: I'm calling to thank you 26 00:00:50,300 --> 00:00:52,499 for handling the Nate Lahey Senior transfer. 27 00:00:52,500 --> 00:00:54,800 His son works for me. He's a good guy. 28 00:00:55,900 --> 00:00:57,000 d 29 00:01:07,400 --> 00:01:08,500 [CELLPHONE VIBRATING] 30 00:01:09,200 --> 00:01:10,300 [CELLPHONE BEEPS] 31 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Hey. 32 00:01:12,200 --> 00:01:13,300 ANNALISE: Where are you? 33 00:01:13,400 --> 00:01:15,299 Bonnie said that you were at the FBI. 34 00:01:15,300 --> 00:01:16,300 Yeah. 35 00:01:16,301 --> 00:01:18,300 What? Um, I'm coming right now. 36 00:01:18,400 --> 00:01:19,676 You can't come anywhere near this. 37 00:01:19,700 --> 00:01:22,200 And you can't answer any of their questions. 38 00:01:22,300 --> 00:01:23,400 [DOOR OPENS] 39 00:01:24,900 --> 00:01:26,200 I gotta go. 40 00:01:26,300 --> 00:01:27,800 - [LINE CLICKS] - [SIGHS] 41 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 Mr. Lahey, thank you for waiting. 42 00:01:30,400 --> 00:01:32,200 I am Special Agent Lanford. 43 00:01:32,300 --> 00:01:33,900 This is Special Agent Bayer. 44 00:01:34,400 --> 00:01:35,900 Let's start with where were you 45 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 on the night of December 15th? 46 00:01:38,300 --> 00:01:39,300 I was at a wedding. 47 00:01:39,500 --> 00:01:41,300 Why were you at this wedding? 48 00:01:42,300 --> 00:01:44,100 I was a guest of Annalise Keating. 49 00:01:44,200 --> 00:01:45,976 Is your relationship with Ms. Keating romantic? 50 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Just friends. 51 00:01:47,100 --> 00:01:48,999 Friends after you went to jail 52 00:01:49,000 --> 00:01:50,700 for her husband's murder? 53 00:01:51,700 --> 00:01:53,000 I was falsely accused. 54 00:01:53,700 --> 00:01:54,700 Acquitted. 55 00:01:54,800 --> 00:01:56,599 Annalise knew that, to the point 56 00:01:56,600 --> 00:01:59,200 that she took my pops' case to the Supreme Court. 57 00:01:59,300 --> 00:02:00,700 That case didn't end well. 58 00:02:01,100 --> 00:02:02,699 You mean because those guards murdered my pops? 59 00:02:02,700 --> 00:02:04,600 Miller lost the inquest, is what I mean. 60 00:02:04,700 --> 00:02:06,400 Miller didn't want to win that inquest. 61 00:02:06,500 --> 00:02:07,600 d 62 00:02:09,000 --> 00:02:10,400 What does that mean? 63 00:02:11,000 --> 00:02:13,600 He ordered the inquest to cover his ass. 64 00:02:15,000 --> 00:02:16,200 For what? 65 00:02:18,100 --> 00:02:19,700 Ordering the hit on my pops. 66 00:02:19,800 --> 00:02:21,100 d 67 00:02:22,800 --> 00:02:24,800 Mr. Lahey, if you believe that's true, 68 00:02:25,700 --> 00:02:28,300 it makes you a suspect in the D.A.'s disappearance. 69 00:02:28,400 --> 00:02:29,500 I'm not your suspect. 70 00:02:29,600 --> 00:02:30,700 So who is? 71 00:02:30,800 --> 00:02:31,900 d 72 00:02:34,300 --> 00:02:35,300 The Governor. 73 00:02:35,500 --> 00:02:36,600 d 74 00:02:41,600 --> 00:02:43,200 NATE: Why'd you call the Warden that day? 75 00:02:43,400 --> 00:02:44,400 - Own it! - What?! Look. 76 00:02:44,401 --> 00:02:45,500 You feel that pain? 77 00:02:46,200 --> 00:02:47,200 This is Sykes. 78 00:02:47,300 --> 00:02:48,800 Jeff, hey. Ron Miller here. 79 00:02:48,900 --> 00:02:50,600 Oh. I didn't recognize the number. 80 00:02:50,700 --> 00:02:52,200 Yeah, my phone died. 81 00:02:52,300 --> 00:02:54,200 Uh, listen, I'm calling to thank you 82 00:02:54,300 --> 00:02:56,800 for handling the Nate Lahey Senior transfer. 83 00:02:56,900 --> 00:02:57,900 It's not a problem. 84 00:02:57,901 --> 00:02:59,900 Well, still, I just wanted to say thanks. 85 00:03:00,100 --> 00:03:02,100 His son works for me, he's a good guy, 86 00:03:02,200 --> 00:03:05,099 so I'd like to make the transfer as easy as possible on his old man. 87 00:03:05,100 --> 00:03:07,000 Yeah, we'll take good care of him. No problem. 88 00:03:07,200 --> 00:03:08,799 Don't tell me you think this means he's innocent. 89 00:03:08,800 --> 00:03:09,999 We don't know what this means. 90 00:03:10,000 --> 00:03:11,900 Miller knew about the Warden's wiretap. 91 00:03:12,000 --> 00:03:13,900 That call was him covering his ass! 92 00:03:16,500 --> 00:03:17,600 You know I'm right. 93 00:03:18,500 --> 00:03:19,900 Maybe we were wrong. 94 00:03:20,100 --> 00:03:21,200 d 95 00:03:22,200 --> 00:03:24,100 Fine. Y'all want proof, 96 00:03:24,200 --> 00:03:26,000 - I'll go get it. - Stop. 97 00:03:26,500 --> 00:03:28,599 - I didn't kill an innocent man! - No one's saying that. 98 00:03:28,600 --> 00:03:30,576 - What is this? What are you saying? - Think, all right? 99 00:03:30,600 --> 00:03:32,399 If you can prove that Miller hurt your father, 100 00:03:32,400 --> 00:03:34,499 then you can also prove that you had motive to kill him. 101 00:03:34,500 --> 00:03:35,899 It proves the Governor had motive. 102 00:03:35,900 --> 00:03:38,100 Who do you think the FBI is gonna believe? 103 00:03:38,200 --> 00:03:40,500 The white woman who runs the whole state? Or you? 104 00:03:41,000 --> 00:03:43,100 You're making yourself look like a suspect. 105 00:03:44,100 --> 00:03:45,900 I ain't the bad guy here. 106 00:03:46,000 --> 00:03:47,100 He is. 107 00:03:47,200 --> 00:03:48,300 d 108 00:03:48,800 --> 00:03:49,900 [DOOR OPENS] 109 00:03:50,900 --> 00:03:52,000 d 110 00:03:52,100 --> 00:03:53,200 [DOOR CLOSES] 111 00:03:53,300 --> 00:03:58,000 synced and corrected by susinz d www.addic7ed.com d 112 00:04:01,700 --> 00:04:03,100 Call in sick. 113 00:04:04,900 --> 00:04:07,700 The FBI said they might want to question me again today. 114 00:04:11,900 --> 00:04:13,500 Then come back after work. 115 00:04:15,200 --> 00:04:16,300 [SIGHS LIGHTLY] 116 00:04:17,900 --> 00:04:19,700 Hurting yourself is not the answer. 117 00:04:21,600 --> 00:04:24,100 Or that's just what we keep telling ourselves. 118 00:04:24,200 --> 00:04:26,900 No. It's because I need you here. 119 00:04:29,000 --> 00:04:30,200 I'm just going to work. 120 00:04:30,300 --> 00:04:31,400 d 121 00:04:32,400 --> 00:04:33,500 [FOOTSTEPS] 122 00:04:34,700 --> 00:04:35,800 [DOOR CLOSES] 123 00:04:36,300 --> 00:04:37,500 [CELLPHONE VIBRATING] 124 00:04:38,200 --> 00:04:39,500 Oh, fudge. 125 00:04:40,500 --> 00:04:42,100 - [CELLPHONE BEEPS] - [SIGHS] 126 00:04:42,700 --> 00:04:44,700 - AK! - Are you at the office? 127 00:04:44,900 --> 00:04:45,900 ASHER: No. 128 00:04:45,901 --> 00:04:47,700 Get there and keep an eye on Bonnie. 129 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 Why? What's wrong? 130 00:04:48,900 --> 00:04:51,300 Just take care of her. You're good at that. 131 00:04:53,300 --> 00:04:55,500 Okay, I thought you were 132 00:04:55,600 --> 00:04:57,400 calling about something else. 133 00:04:58,600 --> 00:05:00,100 What else would I be calling about? 134 00:05:02,400 --> 00:05:03,600 Asher? 135 00:05:04,700 --> 00:05:06,500 I'm not the only one who knows. 136 00:05:06,700 --> 00:05:07,900 d 137 00:05:10,700 --> 00:05:12,099 Don't worry. We would never say anything. 138 00:05:12,100 --> 00:05:13,299 Where have I heard that before? 139 00:05:13,300 --> 00:05:14,999 Should we really be talking about this here? 140 00:05:15,000 --> 00:05:16,499 This is the last time we're gonna be talking about it. 141 00:05:16,500 --> 00:05:18,799 - Until the FBI calls us all in. - That's not gonna happen... 142 00:05:18,800 --> 00:05:20,299 Miller was last seen at our wedding... 143 00:05:20,300 --> 00:05:21,500 - Did you see him? - No, but... 144 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 What about you two? 145 00:05:22,700 --> 00:05:23,799 - I don't think so. - Not that I can recall. 146 00:05:23,800 --> 00:05:25,500 That's what you're gonna tell the FBI. 147 00:05:25,600 --> 00:05:27,000 Where's Laurel? 148 00:05:28,800 --> 00:05:29,900 I'm not her babysitter... 149 00:05:30,000 --> 00:05:32,500 [QUIETLY] Well, find her and shut the hell up. 150 00:05:32,600 --> 00:05:34,900 There are the lovebirds! How was the wedding? 151 00:05:35,000 --> 00:05:36,199 - So great. - Wonderful, yeah. 152 00:05:36,200 --> 00:05:38,100 I got to go. Emmett's waiting for me. 153 00:05:38,200 --> 00:05:39,576 - Today's the "you-know-what"? - Yeah. 154 00:05:39,600 --> 00:05:41,200 Come by my office after, I wanted to talk 155 00:05:41,300 --> 00:05:43,400 about the wrongful death suit... 156 00:05:43,500 --> 00:05:45,200 Uh, about that... um... 157 00:05:45,300 --> 00:05:48,100 I don't think that Nate is ready to file anything just yet. 158 00:05:48,200 --> 00:05:50,100 Did you tell him how much money he could get? 159 00:05:50,200 --> 00:05:52,100 He's more interested in justice. 160 00:05:52,200 --> 00:05:54,200 I performed a Christmas miracle 161 00:05:54,300 --> 00:05:56,100 to get Crawford to approve this case. 162 00:05:56,200 --> 00:05:58,100 So get Nate on board, or I'll call him myself. 163 00:06:01,400 --> 00:06:02,700 [CELLPHONE BEEPS, KEYS CLACKING] 164 00:06:04,200 --> 00:06:06,000 What are you doing? Nate can't go in a war 165 00:06:06,100 --> 00:06:07,300 against the state right now. 166 00:06:07,400 --> 00:06:08,700 - [RINGS] - I'm not calling Nate. 167 00:06:08,800 --> 00:06:10,076 LAUREL: It's Laurel. Leave a message, 168 00:06:10,100 --> 00:06:11,500 but I'll probably never listen. 169 00:06:11,600 --> 00:06:13,599 - [CELLPHONE BEEPS] - [TIRES SCREECH] 170 00:06:13,600 --> 00:06:14,900 [CAR DOOR OPENS] 171 00:06:15,000 --> 00:06:16,600 d 172 00:06:16,900 --> 00:06:18,000 - [CAR DOOR CLOSES] - Hey. 173 00:06:18,800 --> 00:06:20,200 What did Christopher see? 174 00:06:20,300 --> 00:06:22,500 - What? - You said you were changing him. 175 00:06:22,600 --> 00:06:24,000 Was that a lie? 176 00:06:24,300 --> 00:06:25,700 [CHRISTOPHER CRYING] 177 00:06:26,100 --> 00:06:27,300 Oh, no. No. 178 00:06:27,700 --> 00:06:29,400 I don't know what you mean. 179 00:06:29,800 --> 00:06:31,700 Asher told us everything. 180 00:06:32,400 --> 00:06:33,800 What did he see? 181 00:06:33,900 --> 00:06:35,300 - Laurel? - Tell me. 182 00:06:35,400 --> 00:06:36,599 We shouldn't be talking about this here. 183 00:06:36,600 --> 00:06:38,300 Because he was there when Nate did it? 184 00:06:38,400 --> 00:06:40,700 - No. - Don't lie to me about my own son. 185 00:06:40,800 --> 00:06:41,800 - Laurel. - Do you know what happens 186 00:06:41,801 --> 00:06:43,400 to infants when they see trauma? 187 00:06:43,500 --> 00:06:45,399 - Laurel, we cannot do this here. - Their brains don't develop right. 188 00:06:45,400 --> 00:06:48,000 He could have PTSD for the rest of his life, Bonnie. 189 00:06:48,100 --> 00:06:49,400 I don't think he saw anything. 190 00:06:49,500 --> 00:06:50,900 - You don't think?! - Enough, okay?! 191 00:06:51,000 --> 00:06:53,200 Stop! Look, she lost her boyfriend. 192 00:06:53,300 --> 00:06:55,000 She is in pain, too. 193 00:06:55,100 --> 00:06:56,300 d 194 00:06:56,400 --> 00:06:58,299 [VOICE BREAKING] Good. 'Cause that's the only thing 195 00:06:58,300 --> 00:07:00,400 that's keeping me from killing her right now. 196 00:07:00,500 --> 00:07:01,600 d 197 00:07:05,000 --> 00:07:06,200 You okay? 198 00:07:07,500 --> 00:07:09,400 You promised Nate you wouldn't tell them. 199 00:07:09,500 --> 00:07:10,600 d 200 00:07:28,500 --> 00:07:29,800 Mr. Sakai. 201 00:07:29,900 --> 00:07:31,100 d 202 00:07:32,000 --> 00:07:34,400 In the matter of Nathaniel Lahey Senior's death, 203 00:07:34,500 --> 00:07:37,200 we, the jury, find no evidence of criminal acts 204 00:07:37,300 --> 00:07:39,500 or negligence by anyone involved. 205 00:07:39,600 --> 00:07:41,600 The judge said we're not supposed to talk to you. 206 00:07:41,700 --> 00:07:42,899 [SIGHS] I just have a few questions. 207 00:07:42,900 --> 00:07:44,799 We had to make that ruling based on the evidence. 208 00:07:44,800 --> 00:07:47,200 The only evidence was those guards' testimonies. 209 00:07:47,300 --> 00:07:49,300 - That's not true. - They lied on the stand 210 00:07:49,400 --> 00:07:51,300 because they were ordered to do so. 211 00:07:51,400 --> 00:07:54,200 Your father's DNA was on the gun. 212 00:07:55,300 --> 00:07:56,800 I was at the inquest. 213 00:07:57,100 --> 00:07:58,900 No one ever presented any DNA evidence. 214 00:07:59,000 --> 00:08:01,500 It was in the evidence packet we got during deliberations. 215 00:08:01,600 --> 00:08:04,000 Packet? You got from who? 216 00:08:05,000 --> 00:08:06,700 I think the Bailiff brought it. 217 00:08:06,800 --> 00:08:08,200 d 218 00:08:08,300 --> 00:08:09,300 [BIRD CAWS] 219 00:08:09,301 --> 00:08:10,500 [CELLPHONE CHIMES] 220 00:08:10,600 --> 00:08:11,600 [KEYS CLICKING] 221 00:08:12,100 --> 00:08:13,200 d 222 00:08:19,400 --> 00:08:21,500 Texting how you keep your head in the game? 223 00:08:21,600 --> 00:08:23,000 My head is always in the game. 224 00:08:23,100 --> 00:08:25,700 Reception just called. The Brits are on their way up. 225 00:08:27,200 --> 00:08:28,700 [EXHALES SHARPLY] 226 00:08:28,800 --> 00:08:30,900 - "The Brits." - Please try not to be combative. 227 00:08:31,900 --> 00:08:33,500 Why? You nervous? 228 00:08:33,600 --> 00:08:34,699 To see Nora, no, 229 00:08:34,700 --> 00:08:36,500 but Pierce Jensen, on the other hand... 230 00:08:36,600 --> 00:08:37,999 Well, you steer him my way. 231 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 I enjoy smacking down uppity white men. 232 00:08:40,100 --> 00:08:41,599 Well, he's your boss, too, Annalise. 233 00:08:41,600 --> 00:08:43,299 - Well, so are you. - It never stopped me. 234 00:08:43,300 --> 00:08:44,400 d 235 00:08:55,800 --> 00:08:57,000 Hey. 236 00:08:58,000 --> 00:08:59,600 - Hmm? - Game face on. 237 00:08:59,700 --> 00:09:02,100 Mm. It's on. 238 00:09:03,900 --> 00:09:05,476 [BRITISH ACCENT] Ah, Crawford, good to see you. 239 00:09:05,500 --> 00:09:07,400 - Thank you for making the trip over. - Mm. 240 00:09:07,500 --> 00:09:08,900 - Nora. - Hi. 241 00:09:09,200 --> 00:09:10,799 - Who are you? - Annalise Keating. 242 00:09:10,800 --> 00:09:12,000 Ah, of course. 243 00:09:12,100 --> 00:09:13,699 We must have a drink while I'm in town. 244 00:09:13,700 --> 00:09:15,800 Right now, we all have a meeting to go to. 245 00:09:15,900 --> 00:09:17,600 I know. I'm in it. 246 00:09:18,000 --> 00:09:20,800 I thought the more brain power on this, the better. 247 00:09:21,100 --> 00:09:22,300 Shall we? 248 00:09:22,900 --> 00:09:24,000 d 249 00:09:25,500 --> 00:09:27,099 This is the board-approved script we drew up 250 00:09:27,100 --> 00:09:29,300 for tomorrow's deposition with the FTC. 251 00:09:29,400 --> 00:09:31,900 Crawford will go first. You'll testify that, 252 00:09:32,000 --> 00:09:34,900 while representing Nora's DNA-testing company, 253 00:09:35,000 --> 00:09:37,300 you engaged in an intimate relationship with her. 254 00:09:37,400 --> 00:09:39,199 [ENGLISH ACCENT] They know it was consensual, right? 255 00:09:39,200 --> 00:09:41,599 Yes. The only violation they're investigating 256 00:09:41,600 --> 00:09:43,899 is the sale of your customers' genetic info 257 00:09:43,900 --> 00:09:45,100 to Beck Pharmaceuticals... 258 00:09:45,200 --> 00:09:46,900 a sale you'll say you agreed to 259 00:09:47,000 --> 00:09:48,800 because Crawford failed to advise you 260 00:09:48,900 --> 00:09:50,800 of the legal consequences. 261 00:09:50,900 --> 00:09:52,600 Everyone sticks to the script tomorrow, 262 00:09:52,900 --> 00:09:55,600 C&G covers the fines, no one goes bankrupt. 263 00:09:55,700 --> 00:09:57,700 What if we wanted to do another script? 264 00:09:58,800 --> 00:10:00,920 Ms. Keating brought up the idea that we move liability 265 00:10:01,000 --> 00:10:03,600 from C&G and Nora to Beck Pharmaceutical. 266 00:10:03,700 --> 00:10:05,300 - Ah. - Beck was fined 267 00:10:05,400 --> 00:10:07,800 for buying genetic information two years prior. 268 00:10:07,900 --> 00:10:09,900 That means they understood the consequences, 269 00:10:10,000 --> 00:10:11,900 and yet ignored FTC rules. 270 00:10:12,000 --> 00:10:13,500 Nora was played. 271 00:10:14,500 --> 00:10:17,000 Emmett, if you're having second thoughts... 272 00:10:17,100 --> 00:10:18,576 JENSEN: No one's having second thoughts. 273 00:10:18,600 --> 00:10:20,900 If we point the finger at Beck, if they go public, 274 00:10:21,000 --> 00:10:22,400 Nora's stock plummets. 275 00:10:22,500 --> 00:10:24,300 But if Emmett doesn't want to do this... 276 00:10:24,400 --> 00:10:27,000 But C&G wants Emmett to do this. 277 00:10:27,100 --> 00:10:30,000 So unless you want to lose your company 278 00:10:30,100 --> 00:10:33,400 and you two want to avoid C&G going down 279 00:10:33,500 --> 00:10:36,700 and losing both your jobs, we proceed as planned. 280 00:10:36,800 --> 00:10:38,100 Everyone happy? 281 00:10:38,200 --> 00:10:39,400 d 282 00:10:41,600 --> 00:10:42,700 Great. 283 00:10:42,800 --> 00:10:43,900 d 284 00:10:46,400 --> 00:10:47,700 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 285 00:10:47,800 --> 00:10:49,100 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 286 00:10:51,100 --> 00:10:52,599 Where's Gabriel? 287 00:10:52,600 --> 00:10:54,800 Who cares? Where the hell have you been? 288 00:10:55,400 --> 00:10:56,800 [QUIETLY] Threatening Bonnie. 289 00:10:57,700 --> 00:10:59,000 None of you are parents, okay? 290 00:10:59,100 --> 00:11:00,276 - You don't get it. - Look at him. 291 00:11:00,300 --> 00:11:01,699 He seems happy. 292 00:11:01,700 --> 00:11:04,500 He might seem happy, but I read that kids who witness violence 293 00:11:04,600 --> 00:11:07,100 are more likely to struggle with mental health issues later. 294 00:11:07,200 --> 00:11:08,499 - Why would you tell her that? - See? 295 00:11:08,500 --> 00:11:10,276 I'm just saying that Laurel has a right to be upset. 296 00:11:10,300 --> 00:11:12,000 - No, you just made her upset. - I agree. 297 00:11:12,200 --> 00:11:14,800 - Christopher's gonna be fine. - Well, I'm not. 298 00:11:15,000 --> 00:11:16,500 Tell Annalise I'm taking a sick day. 299 00:11:16,600 --> 00:11:17,700 Wait, wait, wait. 300 00:11:18,500 --> 00:11:19,900 She knows we know. 301 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 - Asher? - Obviously. 302 00:11:24,100 --> 00:11:26,300 So start prepping your interview for the FBI. 303 00:11:26,400 --> 00:11:27,700 d 304 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 [DOOR OPENS] 305 00:11:39,600 --> 00:11:42,200 AGENT TELESCO: Thank you for finally coming in, Mr. Maddox. 306 00:11:42,600 --> 00:11:44,500 I'm here voluntarily. 307 00:11:44,600 --> 00:11:47,400 Federal law doesn't require me to answer any of your questions. 308 00:11:47,800 --> 00:11:49,400 True. But not answering 309 00:11:49,500 --> 00:11:50,999 will make the voicemail you left for D.A. Miller 310 00:11:51,000 --> 00:11:52,300 more suspicious. 311 00:11:53,800 --> 00:11:54,900 [CLICKS LIGHTLY] 312 00:11:55,000 --> 00:11:56,500 GABRIEL: I screwed up. 313 00:11:57,000 --> 00:11:58,700 They found out who I am. 314 00:11:59,200 --> 00:12:00,400 Can you call me back? 315 00:12:00,700 --> 00:12:01,700 [CLICKS LIGHTLY] 316 00:12:02,700 --> 00:12:04,220 Who are the "they" you're referring to? 317 00:12:04,300 --> 00:12:06,100 - Annalise Keating. - You said "they." 318 00:12:06,200 --> 00:12:08,499 Yeah, meaning her and some of the people that work for her. 319 00:12:08,500 --> 00:12:10,600 Is one of those people Nate Lahey? 320 00:12:11,200 --> 00:12:12,400 No. 321 00:12:12,500 --> 00:12:14,400 I mean, not that I know of. 322 00:12:14,500 --> 00:12:17,100 Explain what you meant by, "They found out who I am." 323 00:12:17,500 --> 00:12:19,199 I was helping D.A. Miller with an investigation 324 00:12:19,200 --> 00:12:20,700 into Professor Keating. 325 00:12:21,800 --> 00:12:23,500 What kind of investigation? 326 00:12:24,300 --> 00:12:25,600 I'm not sure. 327 00:12:26,100 --> 00:12:28,400 He just said the D.A. before him had suspected Keating 328 00:12:28,500 --> 00:12:30,600 of being involved in a bunch of criminal acts. 329 00:12:31,800 --> 00:12:33,299 How did D.A. Miller think you could help 330 00:12:33,300 --> 00:12:35,100 with this investigation? 331 00:12:35,400 --> 00:12:36,700 Mm. 332 00:12:37,000 --> 00:12:38,400 I was a new student. 333 00:12:39,200 --> 00:12:42,300 I guess he figured I wouldn't be so loyal to her yet. 334 00:12:42,400 --> 00:12:45,200 Mr. Maddox, when was the last time you saw D.A. Miller? 335 00:12:45,500 --> 00:12:46,900 - In person? - [PEN CLICKS] 336 00:12:47,200 --> 00:12:49,800 A-A month, maybe two months ago. 337 00:12:50,400 --> 00:12:52,100 So you didn't see him at the wedding? 338 00:12:54,800 --> 00:12:57,000 No, I-I didn't even know he was there. 339 00:12:58,900 --> 00:13:00,800 Did you know Nate Lahey was there? 340 00:13:02,300 --> 00:13:03,500 Yeah. 341 00:13:03,600 --> 00:13:05,900 Yeah, he was... he was there with Professor Keating. 342 00:13:06,400 --> 00:13:07,400 Why? 343 00:13:07,500 --> 00:13:09,900 I'm asking the questions here, Mr. Maddox. 344 00:13:10,000 --> 00:13:11,100 d 345 00:13:16,400 --> 00:13:17,800 - [SIGHS] - [DOOR OPENS] 346 00:13:19,800 --> 00:13:21,500 - Out. - No, I-I need you to know 347 00:13:21,600 --> 00:13:22,699 that they figured it out on their own. 348 00:13:22,700 --> 00:13:24,300 Fine. Now go. 349 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 BonBon, please. 350 00:13:25,500 --> 00:13:26,700 [SIGHS] 351 00:13:26,800 --> 00:13:28,000 What can I do to help? 352 00:13:28,100 --> 00:13:29,800 Tell Annalise I'm fine. 353 00:13:30,100 --> 00:13:32,700 - What? - She told you to watch me? 354 00:13:35,900 --> 00:13:36,900 Did she tell you why? 355 00:13:37,000 --> 00:13:38,800 No. I mean, 356 00:13:39,000 --> 00:13:41,300 I-I know how awful all this is for you. 357 00:13:41,400 --> 00:13:43,100 You were right, Asher. 358 00:13:44,900 --> 00:13:46,300 About what? 359 00:13:46,400 --> 00:13:48,200 Ron's call to the Warden. 360 00:13:49,300 --> 00:13:52,700 He was just checking to see if Senior's transfer went okay. 361 00:13:52,800 --> 00:13:53,900 d 362 00:13:58,600 --> 00:14:00,400 Look, you... 363 00:14:00,500 --> 00:14:02,700 you can't... you can't take this all on yourself. 364 00:14:04,400 --> 00:14:05,500 Of course I can. 365 00:14:05,600 --> 00:14:07,299 No, y-you did nothing wrong. 366 00:14:07,300 --> 00:14:08,600 d 367 00:14:09,000 --> 00:14:10,300 It was me, Asher. 368 00:14:10,400 --> 00:14:11,800 d 369 00:14:14,100 --> 00:14:16,800 He was still breathing when I got there. 370 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Nate was in shock. I could've called 911. 371 00:14:21,100 --> 00:14:22,300 d 372 00:14:26,200 --> 00:14:27,500 It was me. 373 00:14:27,600 --> 00:14:28,700 d 374 00:14:36,100 --> 00:14:37,200 [CAR DOOR OPENS] 375 00:14:39,800 --> 00:14:40,800 - [CAR DOOR CLOSES] - Hey. 376 00:14:40,800 --> 00:14:41,800 NATE: You find something? 377 00:14:41,801 --> 00:14:42,841 Yeah. I tracked the number 378 00:14:42,900 --> 00:14:44,299 to a payphone on Reed and 20th. 379 00:14:44,300 --> 00:14:45,300 Check your e-mail. 380 00:14:45,400 --> 00:14:47,000 Why'd you call the Warden that day? 381 00:14:47,100 --> 00:14:48,500 What do you need? 382 00:14:49,300 --> 00:14:51,400 Miller slipped a DNA test to the jury 383 00:14:51,500 --> 00:14:53,200 during my pops' inquest. 384 00:14:53,600 --> 00:14:55,700 I think it was doctored somehow. 385 00:14:55,900 --> 00:14:57,800 I just need a copy of the test. 386 00:15:01,300 --> 00:15:03,000 Since when do you turn down a job? 387 00:15:03,100 --> 00:15:04,900 Since the D.A. went missing. 388 00:15:05,700 --> 00:15:07,800 - What happened that night? - Hell if I know. 389 00:15:08,700 --> 00:15:10,476 I sent you the photo of the guy on the payphone, 390 00:15:10,500 --> 00:15:12,000 then he disappears. 391 00:15:12,100 --> 00:15:13,499 'Cause the people he was working for 392 00:15:13,500 --> 00:15:15,500 were afraid he was gonna snitch. 393 00:15:16,400 --> 00:15:19,000 Come on. I wouldn't ask if I had another way. 394 00:15:22,900 --> 00:15:24,700 Let's see what I find. 395 00:15:30,100 --> 00:15:31,400 [ELEVATOR BELL CHIMES] 396 00:15:31,500 --> 00:15:33,000 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 397 00:15:34,400 --> 00:15:35,900 Hey, can we talk? 398 00:15:36,000 --> 00:15:37,499 We have nothing to talk about. 399 00:15:37,500 --> 00:15:39,100 Not here, not anywhere. 400 00:15:39,600 --> 00:15:40,800 [ELEVATOR DOOR SHUTS] 401 00:15:41,100 --> 00:15:42,700 TEGAN: What's the verdict, Ms. Pratt? 402 00:15:42,800 --> 00:15:44,976 Have you convinced Lahey to sign on to our wrongful death suit? 403 00:15:45,000 --> 00:15:47,200 Uh, I was just going to come talk to you... 404 00:15:47,400 --> 00:15:49,199 The only appropriate response there was "yes"... 405 00:15:49,200 --> 00:15:50,676 Okay, I was looking over the brief and realized 406 00:15:50,700 --> 00:15:52,200 we can't effectively establish damages 407 00:15:52,300 --> 00:15:53,700 without witnesses testifying 408 00:15:53,800 --> 00:15:55,440 about Nate's relationship with his father. 409 00:15:55,500 --> 00:15:57,660 We'll use the prison guards who monitored their visits. 410 00:15:57,700 --> 00:15:59,099 You mean the guards at the same prison 411 00:15:59,100 --> 00:16:00,000 where Nate Senior was murdered? 412 00:16:00,001 --> 00:16:02,400 Yeah, uh, I looked up the statistics 413 00:16:02,500 --> 00:16:05,000 on these types of cases... most don't succeed 414 00:16:05,100 --> 00:16:07,699 without two or more unbiased witnesses. 415 00:16:07,700 --> 00:16:10,400 What is this? Laziness? 416 00:16:10,500 --> 00:16:11,899 'Cause I can easily hate you at a 10 again. 417 00:16:11,900 --> 00:16:13,599 No, I-I just don't want to get Nate's hopes up 418 00:16:13,600 --> 00:16:14,800 if we're not gonna win. 419 00:16:14,900 --> 00:16:16,700 You don't need witnesses to win. 420 00:16:16,800 --> 00:16:19,800 You just need to establish the basis for punitive damages. 421 00:16:20,200 --> 00:16:21,300 Exactly. 422 00:16:21,600 --> 00:16:24,100 Your 2L just outsmarted all of you. 423 00:16:24,400 --> 00:16:26,800 I'll knock on Nate's door myself if I have to. 424 00:16:28,800 --> 00:16:30,000 [PAPERS RUSTLING] 425 00:16:31,300 --> 00:16:32,400 I didn't mean to overstep. 426 00:16:32,500 --> 00:16:34,600 Your middle name is overstep. 427 00:16:34,700 --> 00:16:36,200 It's Nate... I'm just trying to help. 428 00:16:36,300 --> 00:16:37,900 - Well, stop. - Why? 429 00:16:38,000 --> 00:16:39,240 Is something going on with him? 430 00:16:39,400 --> 00:16:40,600 How the hell would we know? 431 00:16:40,700 --> 00:16:42,699 He was at your wedding. I assumed you guys were tight. 432 00:16:42,700 --> 00:16:44,100 Well, you were at our wedding. 433 00:16:44,200 --> 00:16:46,300 Do you think that means we're "tight"? 434 00:16:48,400 --> 00:16:49,400 Right. 435 00:16:49,600 --> 00:16:50,700 d 436 00:16:54,000 --> 00:16:55,300 - [PAPER RUSTLES] - [SIGHS] 437 00:16:55,400 --> 00:16:56,700 I hate our lives. 438 00:17:00,100 --> 00:17:01,800 Maybe I just take the hit. 439 00:17:01,900 --> 00:17:04,600 - No, we can solve this. - I committed misconduct... 440 00:17:04,700 --> 00:17:07,100 - You slept with someone. - A client. 441 00:17:07,200 --> 00:17:08,876 Nora made that sale after you told her not to. 442 00:17:08,900 --> 00:17:10,000 - Isn't that true? - Yes. 443 00:17:10,100 --> 00:17:12,000 Then how is that your fault? 444 00:17:12,100 --> 00:17:14,300 Because she believed she could save lives. Literally. 445 00:17:14,400 --> 00:17:15,800 Breast cancer, Alzheimer's... 446 00:17:15,900 --> 00:17:17,800 she knew that selling that genetic information 447 00:17:17,900 --> 00:17:19,700 could lead to cures... 448 00:17:19,800 --> 00:17:21,400 - You mean money... - No, money... 449 00:17:21,500 --> 00:17:22,600 that was never her thing. 450 00:17:22,700 --> 00:17:24,400 Money's everybody's thing. 451 00:17:24,500 --> 00:17:27,700 She's a female CEO working in science, Annalise. 452 00:17:27,800 --> 00:17:29,599 I'm just an entitled white guy 453 00:17:29,600 --> 00:17:32,600 who grew up with every advantage this world has to offer. 454 00:17:32,700 --> 00:17:36,000 You know, maybe this is my way to balance the scales a bit. 455 00:17:37,500 --> 00:17:39,000 Y-You think I'm soft. 456 00:17:39,100 --> 00:17:40,400 You're gonna bleed yourself dry 457 00:17:40,500 --> 00:17:43,200 if you keep putting everyone else's needs before your own. 458 00:17:43,300 --> 00:17:44,700 You mean like you do? 459 00:17:47,000 --> 00:17:49,600 You know the times I've gotten into the most trouble? 460 00:17:49,700 --> 00:17:51,500 When I don't put me first. 461 00:17:52,800 --> 00:17:54,000 [CELLPHONE CHIMES] 462 00:17:55,300 --> 00:17:57,000 Someone trying to bleed you dry? 463 00:18:02,100 --> 00:18:03,600 I'll be back in a bit. 464 00:18:09,900 --> 00:18:11,200 Here. 465 00:18:11,300 --> 00:18:13,000 It's the DNA test Miller gave to the jury 466 00:18:13,100 --> 00:18:14,500 after the inquest. 467 00:18:14,600 --> 00:18:15,900 Who gave you this? 468 00:18:16,000 --> 00:18:17,900 Just look... it says my pops' DNA 469 00:18:18,000 --> 00:18:19,700 was found on the guard's gun. 470 00:18:19,800 --> 00:18:21,199 Miller never presented that in court. 471 00:18:21,200 --> 00:18:22,576 That's because prosecutors are allowed 472 00:18:22,600 --> 00:18:24,500 to present evidence to the jury in private. 473 00:18:24,600 --> 00:18:25,800 He didn't present it, though. 474 00:18:25,900 --> 00:18:28,099 He had the Bailiff slip it to them when we weren't looking. 475 00:18:28,100 --> 00:18:29,300 That's why we lost... 476 00:18:29,400 --> 00:18:31,500 because Miller messed with this test. 477 00:18:35,300 --> 00:18:36,400 What? 478 00:18:37,100 --> 00:18:39,199 - Even if this test is fake... - It is. 479 00:18:39,200 --> 00:18:42,200 There is no evidence that Miller gave it to the jury. 480 00:18:42,300 --> 00:18:44,100 - Who else would it be? - The Governor. 481 00:18:44,200 --> 00:18:46,500 - Who Miller was working for! - According to you. 482 00:18:46,600 --> 00:18:48,700 Because, literally, that's the only evidence we have 483 00:18:48,800 --> 00:18:50,100 that Miller actually did this... 484 00:18:50,200 --> 00:18:52,400 your gut, which is not enough to convict a man in court. 485 00:18:52,500 --> 00:18:53,800 I'm sorry. It's not. 486 00:18:53,900 --> 00:18:56,299 After all the times I've gone along with your insane plans... 487 00:18:56,300 --> 00:18:58,076 - I'm not saying that you're wrong. - Trusted you every step of the way. 488 00:18:58,100 --> 00:18:59,900 Nate, you are literally taking a shovel 489 00:19:00,000 --> 00:19:01,199 and digging your own grave. 490 00:19:01,200 --> 00:19:03,200 - Then that's the risk I got to take. - No. 491 00:19:03,300 --> 00:19:05,000 You hear me? No! 492 00:19:05,700 --> 00:19:07,100 You want to be right here, 493 00:19:07,200 --> 00:19:09,099 otherwise you feel that the guilt is gonna kill you. 494 00:19:09,100 --> 00:19:11,100 I get it. You're human. You're right. 495 00:19:11,200 --> 00:19:12,999 But you can't force something to be true 496 00:19:13,000 --> 00:19:14,500 just because you want it to be. 497 00:19:17,000 --> 00:19:18,600 Have my back... 498 00:19:18,700 --> 00:19:20,000 or you can get out. 499 00:19:28,600 --> 00:19:29,700 d 500 00:19:32,000 --> 00:19:33,100 [CELLPHONE RINGING] 501 00:19:34,700 --> 00:19:35,800 d 502 00:19:39,900 --> 00:19:41,099 [CELLPHONE BEEPS, RINGING STOPS] 503 00:19:41,100 --> 00:19:42,100 d 504 00:19:49,700 --> 00:19:50,800 [ENGINE REVS] 505 00:19:51,100 --> 00:19:52,300 d 506 00:20:01,400 --> 00:20:04,400 D Follow me home d 507 00:20:04,500 --> 00:20:05,600 d 508 00:20:07,700 --> 00:20:11,900 D How could I ever leave without you? d 509 00:20:12,000 --> 00:20:14,800 I passed! They can call me crazy! 510 00:20:14,900 --> 00:20:17,100 D Follow me home d 511 00:20:18,400 --> 00:20:20,299 ANNALISE: Your name is on the Supreme Court win, 512 00:20:20,300 --> 00:20:22,300 not to mention you're a likable guy. 513 00:20:22,400 --> 00:20:23,800 When he wants to be. 514 00:20:23,900 --> 00:20:26,300 D And tell me which way I can let you go, and you're free d 515 00:20:26,400 --> 00:20:27,699 Wish I could've done more. 516 00:20:27,700 --> 00:20:30,100 No, all is forgiven. 517 00:20:30,600 --> 00:20:32,800 - d And you're free d - I wasn't a man at that moment. 518 00:20:32,900 --> 00:20:36,300 I was a bomb fixed to explode. 519 00:20:36,800 --> 00:20:38,400 D Just follow me home d 520 00:20:38,700 --> 00:20:39,999 NATE: His one shot at doing something good. 521 00:20:40,000 --> 00:20:41,876 - MILLER: You are wrong about this. - His whole life was pain. 522 00:20:41,900 --> 00:20:43,999 - Look, I would never hurt your father. - That's all he knew! 523 00:20:44,000 --> 00:20:45,299 Now you're gonna feel that same pain. 524 00:20:45,300 --> 00:20:46,500 - You feel that pain? - No! No! 525 00:20:46,600 --> 00:20:47,799 - Now do you feel that pain? - [BLOWS LANDING] 526 00:20:47,800 --> 00:20:49,100 How you feel it now? 527 00:20:49,200 --> 00:20:51,400 - d And you're free d - [GRUNTS] 528 00:20:52,700 --> 00:20:57,700 d Just watch you go out d 529 00:20:57,800 --> 00:20:59,000 d 530 00:20:59,700 --> 00:21:03,200 D Holding you d 531 00:21:03,300 --> 00:21:04,400 [ENGINE REVVING] 532 00:21:04,800 --> 00:21:09,999 d Just watch me go out d 533 00:21:10,000 --> 00:21:12,400 MILLER: The real? I already know you. 534 00:21:12,500 --> 00:21:13,776 - d It's all for you d - You take your coffee black. 535 00:21:13,800 --> 00:21:16,400 You hate compliments and talking about yourself. 536 00:21:16,500 --> 00:21:18,700 D And you're free d 537 00:21:18,800 --> 00:21:21,900 BONNIE: I need you to know I'm complicated. 538 00:21:22,000 --> 00:21:24,500 And that scares me, 'cause this... 539 00:21:24,600 --> 00:21:27,600 - us... I don't want to screw it up. - D And you're free d 540 00:21:27,700 --> 00:21:28,900 Nothing's screwed up. 541 00:21:29,000 --> 00:21:30,300 d 542 00:21:32,200 --> 00:21:34,700 You're the bravest person I've ever met. 543 00:21:34,900 --> 00:21:36,000 And I love you. 544 00:21:36,100 --> 00:21:37,200 d 545 00:21:40,200 --> 00:21:41,200 [DOOR OPENS] 546 00:21:42,500 --> 00:21:43,600 d 547 00:21:56,500 --> 00:21:57,600 [CAR BEEPING] 548 00:21:58,000 --> 00:21:59,100 d 549 00:22:02,100 --> 00:22:03,200 [CLICK ECHOES] 550 00:22:03,300 --> 00:22:04,500 d 551 00:22:05,300 --> 00:22:07,800 - d Follow me home d - [CLICKS] 552 00:22:08,200 --> 00:22:09,200 d 553 00:22:11,600 --> 00:22:17,100 D How could I ever leave without you? d 554 00:22:17,200 --> 00:22:20,500 d Follow me home d 555 00:22:28,900 --> 00:22:29,900 [RINGING] 556 00:22:35,100 --> 00:22:36,620 - [CLICKS, RINGING STOPS] - FRANK: Hey. 557 00:22:38,300 --> 00:22:40,400 - Where's Bonnie? - Resting. 558 00:22:40,700 --> 00:22:42,000 What do you need? 559 00:22:42,100 --> 00:22:44,200 A chain of custody report on a gun. 560 00:22:44,700 --> 00:22:46,300 She can't get you that. 561 00:22:46,400 --> 00:22:48,100 What's up? She not okay? 562 00:22:48,600 --> 00:22:50,500 Don't worry about her. Just... 563 00:22:51,400 --> 00:22:53,100 stop with all the digging. 564 00:22:53,800 --> 00:22:55,000 Annalise tell you to say that? 565 00:22:55,100 --> 00:22:56,800 I'm telling you that, 566 00:22:56,900 --> 00:22:58,600 because I'm worried. 567 00:22:58,700 --> 00:23:00,700 The guy who does what I do. 568 00:23:00,800 --> 00:23:02,200 So you should be worried, too. 569 00:23:02,300 --> 00:23:03,300 d 570 00:23:03,400 --> 00:23:04,600 [LINE CLICKS] 571 00:23:04,700 --> 00:23:05,800 d 572 00:23:06,700 --> 00:23:07,800 [CELLPHONE TAPS LIGHTLY] 573 00:23:07,900 --> 00:23:09,000 d 574 00:23:19,100 --> 00:23:21,399 We've all done horrible things, Laurel, you included! 575 00:23:21,400 --> 00:23:23,899 I'm an adult, okay? I chose to do those things. 576 00:23:23,900 --> 00:23:25,499 Meanwhile, Christopher can't even walk. 577 00:23:25,500 --> 00:23:26,776 Bonnie said he didn't see anything! 578 00:23:26,800 --> 00:23:28,500 She thinks he didn't see anything. 579 00:23:28,600 --> 00:23:30,700 - Can we all just take a breath? - Look, he's a baby. 580 00:23:30,800 --> 00:23:32,499 - He's gonna be fine. - He's already not fine. 581 00:23:32,500 --> 00:23:34,299 - How do you know that? - Because I'm his mother! 582 00:23:34,300 --> 00:23:36,600 - I can tell he's different! - Why don't I make s'mores? 583 00:23:36,700 --> 00:23:38,500 Okay, you know who else is different? 584 00:23:38,600 --> 00:23:40,900 Bonnie, okay, who lost the love of her life. 585 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 I lost the love of my life, 586 00:23:43,100 --> 00:23:45,500 so I will do whatever I need to do 587 00:23:45,600 --> 00:23:47,200 to make sure my son is safe. 588 00:23:47,700 --> 00:23:48,700 MICHAELA: Hey! 589 00:23:48,701 --> 00:23:50,199 I can hear you in my room, 590 00:23:50,200 --> 00:23:51,600 which means Christopher can, too. 591 00:23:53,800 --> 00:23:56,799 Great. So now I'm traumatizing him, too. 592 00:23:56,800 --> 00:23:58,500 No, that's not what I meant. 593 00:24:00,500 --> 00:24:01,899 What good does it do to make Bonnie hate herself 594 00:24:01,900 --> 00:24:03,500 even more than she already does? 595 00:24:05,500 --> 00:24:07,700 - Come here. - I'm fine. 596 00:24:07,800 --> 00:24:09,800 No, you're not. Bring it in. 597 00:24:23,800 --> 00:24:25,300 MICHAELA: Did he wake up? 598 00:24:28,200 --> 00:24:29,400 No. 599 00:24:31,000 --> 00:24:32,100 [SNIFFLING] 600 00:24:37,200 --> 00:24:39,900 Do you think I'm being crazy? 601 00:24:40,200 --> 00:24:41,800 You're his mom. 602 00:24:42,000 --> 00:24:43,700 It's your job to be crazy for him. 603 00:24:46,000 --> 00:24:47,300 [SNIFFLES] 604 00:24:50,500 --> 00:24:51,500 [SIGHS] 605 00:24:51,600 --> 00:24:53,600 Maybe I'm just being paranoid. 606 00:24:53,800 --> 00:24:54,900 d 607 00:24:57,100 --> 00:24:58,800 Not necessarily. 608 00:24:58,900 --> 00:25:00,000 d 609 00:25:01,900 --> 00:25:03,200 - Say it. - [EXHALES SHARPLY] 610 00:25:04,200 --> 00:25:05,400 d 611 00:25:05,500 --> 00:25:06,900 [BED CREAKS LIGHTLY] 612 00:25:07,000 --> 00:25:08,100 [SNIFFLES] 613 00:25:08,200 --> 00:25:09,300 d 614 00:25:10,200 --> 00:25:13,200 I am on your side, always, 615 00:25:13,800 --> 00:25:16,800 but it is really unlikely he's gonna remember any of this. 616 00:25:16,900 --> 00:25:18,900 - You don't know that. - I do. 617 00:25:19,000 --> 00:25:20,200 d 618 00:25:23,400 --> 00:25:24,700 Uh... [CHUCKLES] 619 00:25:26,500 --> 00:25:30,500 I was in the same room with my birth mother when she was shot. 620 00:25:30,600 --> 00:25:31,900 I was two. 621 00:25:32,400 --> 00:25:35,100 That's why Social Services took me, and... 622 00:25:35,200 --> 00:25:36,400 [BREATHES DEEPLY] 623 00:25:37,500 --> 00:25:39,400 I don't remember any of it. 624 00:25:39,500 --> 00:25:41,600 Honestly, it's like it never happened. 625 00:25:42,100 --> 00:25:46,200 So that's how I know he's gonna be fine. 626 00:25:47,200 --> 00:25:48,700 Because... 627 00:25:50,000 --> 00:25:51,800 look how great I turned out. 628 00:25:51,900 --> 00:25:53,100 [CHUCKLES] 629 00:25:53,400 --> 00:25:54,400 d 630 00:26:00,200 --> 00:26:01,300 [BREATHES DEEPLY] 631 00:26:03,600 --> 00:26:04,600 d 632 00:26:17,200 --> 00:26:19,100 - I only have a few minutes. - I know. 633 00:26:22,400 --> 00:26:24,500 I want to admit fault tomorrow. 634 00:26:24,600 --> 00:26:26,900 - Stop. - This was my bad decision. 635 00:26:27,000 --> 00:26:29,200 - It wasn't yours. - You had the right intentions. 636 00:26:29,300 --> 00:26:31,100 I know you think you're doing the right thing. 637 00:26:31,200 --> 00:26:34,700 I did, too. It's why I let it come this far. 638 00:26:35,000 --> 00:26:36,600 But now that we're here, 639 00:26:36,700 --> 00:26:39,500 as much as I wish I could be okay with this, 640 00:26:40,100 --> 00:26:41,800 I can't let you do this. 641 00:26:43,200 --> 00:26:45,400 You mean more to me than this company. 642 00:26:45,500 --> 00:26:46,700 d 643 00:26:48,900 --> 00:26:51,600 You built this company from nothing, 644 00:26:51,800 --> 00:26:52,999 and I'm just some lawyer, 645 00:26:53,000 --> 00:26:56,600 so just... let me do this for you. 646 00:26:57,200 --> 00:26:59,000 At least so I can say 647 00:26:59,100 --> 00:27:00,800 I did something good for the world. 648 00:27:00,900 --> 00:27:02,200 [BREATHES DEEPLY] 649 00:27:03,500 --> 00:27:04,600 d 650 00:27:11,700 --> 00:27:13,000 [KNOCKING ON WINDOW] 651 00:27:13,100 --> 00:27:14,200 d 652 00:27:16,200 --> 00:27:17,500 So that's it? All she has to do 653 00:27:17,600 --> 00:27:19,600 is drop a few crocodile tears, and you cave? 654 00:27:19,700 --> 00:27:21,776 - That's not what's happening. - That's cool. Get yours. 655 00:27:21,800 --> 00:27:23,560 But don't have me busting my ass for nothing. 656 00:27:23,600 --> 00:27:25,000 She told me not to do it, Annalise. 657 00:27:25,100 --> 00:27:26,400 - She was manipulating you. - No. 658 00:27:26,500 --> 00:27:29,600 It was reverse psychology, or are you that ignorant? 659 00:27:29,700 --> 00:27:31,000 [SIGHS] 660 00:27:33,200 --> 00:27:34,600 Don't you... 661 00:27:34,700 --> 00:27:36,600 Don't you want to die knowing 662 00:27:36,700 --> 00:27:38,600 you lived for something other than yourself? 663 00:27:41,800 --> 00:27:43,700 Okay, you know what? Do it. 664 00:27:44,200 --> 00:27:45,700 Be the martyr. 665 00:27:46,400 --> 00:27:48,100 See where that gets you. 666 00:27:48,500 --> 00:27:49,700 [FOOTSTEPS DEPARTING] 667 00:27:51,600 --> 00:27:52,700 [DOOR OPENS] 668 00:27:57,900 --> 00:27:58,940 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 669 00:27:59,000 --> 00:28:00,300 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 670 00:28:01,000 --> 00:28:02,400 What's taking so long? 671 00:28:02,500 --> 00:28:05,400 Your badge number's not coming up in my system. 672 00:28:05,800 --> 00:28:10,600 Look, all I need is a chain of custody report on that gun... 673 00:28:10,700 --> 00:28:11,999 not a big deal. 674 00:28:12,000 --> 00:28:13,600 It is if my supervisor finds out 675 00:28:13,700 --> 00:28:15,100 I gave it to you without clearance. 676 00:28:15,200 --> 00:28:17,200 I have clearance. 677 00:28:17,300 --> 00:28:19,500 I know you don't work at the D.A.'s anymore. 678 00:28:19,600 --> 00:28:21,700 So you knew that this whole time? 679 00:28:23,000 --> 00:28:24,700 That why you stalling? 680 00:28:24,800 --> 00:28:26,876 - You making time to bury evidence? - Sir, calm down. 681 00:28:26,900 --> 00:28:28,399 I was on the force for years. 682 00:28:28,400 --> 00:28:29,899 - You're risking an arrest. - I know what goes on here. 683 00:28:29,900 --> 00:28:32,300 You're helping cover up an old man's murder... you hear me?! 684 00:28:32,400 --> 00:28:33,800 AGENT TELESCO: Mr. Lahey, 685 00:28:34,300 --> 00:28:36,800 I have some agents who would like to ask you a few questions. 686 00:28:36,900 --> 00:28:38,100 d 687 00:28:40,700 --> 00:28:42,400 You called them? 688 00:28:42,700 --> 00:28:44,700 Cuffs are only optional for the next five seconds. 689 00:28:44,800 --> 00:28:46,000 d 690 00:29:10,200 --> 00:29:11,500 [CELLPHONE VIBRATING] 691 00:29:12,400 --> 00:29:13,676 [CELLPHONE BEEPS, VIBRATING STOPS] 692 00:29:13,700 --> 00:29:14,800 Hey. 693 00:29:14,900 --> 00:29:15,999 ANNALISE: Where are you? 694 00:29:16,000 --> 00:29:17,999 Bonnie said that you were at the FBI. 695 00:29:18,000 --> 00:29:19,099 Yeah. 696 00:29:19,100 --> 00:29:20,900 What? Um, I'm coming right now. 697 00:29:21,000 --> 00:29:22,600 You can't come anywhere near this. 698 00:29:22,700 --> 00:29:25,099 And you can't answer any of their questions. 699 00:29:25,100 --> 00:29:26,199 [DOOR OPENS] 700 00:29:26,200 --> 00:29:27,300 d 701 00:29:27,400 --> 00:29:28,500 I gotta go. 702 00:29:28,600 --> 00:29:29,700 [CELLPHONE BEEPS] 703 00:29:29,800 --> 00:29:31,000 d 704 00:29:31,400 --> 00:29:33,400 Miss Keating? Mr. Crawford needs to see you. 705 00:29:33,500 --> 00:29:34,600 d 706 00:29:34,700 --> 00:29:35,800 [DOOR CLOSES] 707 00:29:36,700 --> 00:29:37,700 [SIGHS] 708 00:29:38,000 --> 00:29:39,100 d 709 00:29:40,600 --> 00:29:41,800 TEGAN: Wait up! 710 00:29:42,700 --> 00:29:44,199 I assume you finally got to meet 711 00:29:44,200 --> 00:29:45,476 - our little Miss Conduct? - [ELEVATOR BELL CHIMES] 712 00:29:45,500 --> 00:29:46,899 With all the crap she's giving Crawford, 713 00:29:46,900 --> 00:29:48,100 at least tell me she's hot. 714 00:29:48,200 --> 00:29:50,500 - She's fine. - Like, fine, or, like, fine? 715 00:29:51,000 --> 00:29:52,600 What? She's not your type? 716 00:29:52,700 --> 00:29:53,700 Do you need something? 717 00:29:53,800 --> 00:29:56,000 It's about Nate's wrongful death suit. 718 00:29:56,200 --> 00:29:58,200 Michaela's been trying to get his signature. 719 00:29:58,300 --> 00:29:59,900 Well, failing at it... 720 00:30:00,000 --> 00:30:01,300 Stop. 721 00:30:01,800 --> 00:30:03,176 - I'm sorry? - Nate's not ready to give up 722 00:30:03,200 --> 00:30:04,900 on the possibility of a criminal trial. 723 00:30:05,000 --> 00:30:06,599 If we file a civil suit, we lose, 724 00:30:06,600 --> 00:30:07,900 the opportunity goes away. 725 00:30:08,000 --> 00:30:09,900 That's the real fight he's interested in. 726 00:30:11,300 --> 00:30:12,600 O-Okay. 727 00:30:12,900 --> 00:30:13,900 I'll stop. 728 00:30:14,000 --> 00:30:15,500 Thanks for your help, though. 729 00:30:16,300 --> 00:30:17,400 d 730 00:30:21,400 --> 00:30:23,000 Ms. Pratt? We need to talk. 731 00:30:23,100 --> 00:30:24,600 Uh, great. 732 00:30:24,700 --> 00:30:26,800 Uh, I-I finally spoke to Nate. 733 00:30:27,500 --> 00:30:28,600 - You did? - Yes. 734 00:30:28,700 --> 00:30:30,540 And although he appreciates all your hard work, 735 00:30:30,600 --> 00:30:32,800 he doesn't want to take on any more fights right now. 736 00:30:33,000 --> 00:30:34,200 Really? 737 00:30:34,700 --> 00:30:36,199 He doesn't even want a criminal trial? 738 00:30:36,200 --> 00:30:38,200 Can you blame him? I mean, he'd be an idiot 739 00:30:38,300 --> 00:30:40,100 to still have any faith in the system. 740 00:30:40,200 --> 00:30:41,500 d 741 00:30:44,900 --> 00:30:47,300 - Why are you all lying? - No one's lying. 742 00:30:47,400 --> 00:30:50,100 I was with Michaela when she spoke with Nate. 743 00:30:50,200 --> 00:30:51,700 You're all full of it. 744 00:30:51,800 --> 00:30:53,800 I can't believe you'd do this to me again. 745 00:30:53,900 --> 00:30:54,900 d 746 00:31:07,900 --> 00:31:08,900 [DOOR CLOSES] 747 00:31:09,100 --> 00:31:10,500 You're a Boy Scout or a romantic... 748 00:31:10,600 --> 00:31:12,400 I can't tell which, but, either way, 749 00:31:12,500 --> 00:31:15,200 I can't stand by and let you be this firm's bitch. 750 00:31:15,300 --> 00:31:17,400 So here's a way out. 751 00:31:17,500 --> 00:31:20,400 We make Jensen take the fall. 752 00:31:20,500 --> 00:31:23,000 He's so keen on saving Nora's company and C&G, 753 00:31:23,100 --> 00:31:25,200 so let's take the sword he wants you to fall on 754 00:31:25,300 --> 00:31:27,200 and stab him with it. 755 00:31:27,300 --> 00:31:28,300 Huh. 756 00:31:28,400 --> 00:31:30,300 No "huh." Yeah. 757 00:31:30,400 --> 00:31:31,600 It's a great idea. 758 00:31:31,700 --> 00:31:32,800 I agree. 759 00:31:32,900 --> 00:31:34,300 I had the same one. 760 00:31:39,300 --> 00:31:40,500 JENSEN: What are you thinking? 761 00:31:40,600 --> 00:31:42,699 The bloody deposition's in five minutes. 762 00:31:42,700 --> 00:31:44,400 The deposition can continue as planned. 763 00:31:44,500 --> 00:31:45,799 It's just gonna be you in the hot seat. 764 00:31:45,800 --> 00:31:48,000 - [SCOFFS] The hell it is. - Oh, so you're okay 765 00:31:48,100 --> 00:31:49,399 with Nora's company going bankrupt? 766 00:31:49,400 --> 00:31:50,400 Excuse me? 767 00:31:50,500 --> 00:31:52,600 I might have to come clean in there. 768 00:31:52,700 --> 00:31:54,400 Well, I told you I was okay with that. 769 00:31:54,500 --> 00:31:55,800 Yeah, but he's not. 770 00:31:55,900 --> 00:31:57,300 The whole firm could go belly-up, 771 00:31:57,400 --> 00:31:58,960 and that's why they jumped at the chance 772 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 of using me as a scapegoat in the first place. 773 00:32:01,100 --> 00:32:02,376 But now we have a new scapegoat. 774 00:32:02,400 --> 00:32:05,400 Now I see why the board didn't want you here. 775 00:32:05,500 --> 00:32:07,299 Your crazy's contagious. 776 00:32:07,300 --> 00:32:09,400 - This was my idea. - Great, 777 00:32:09,500 --> 00:32:10,699 then I'll be happy to fire you both. 778 00:32:10,700 --> 00:32:12,700 - That would be wrongful termination. - How? 779 00:32:12,800 --> 00:32:14,400 It's retaliatory to fire Mr. Crawford 780 00:32:14,500 --> 00:32:16,000 on the very day that he's filing 781 00:32:16,100 --> 00:32:18,200 a "hostile work environment" claim against you. 782 00:32:18,300 --> 00:32:20,000 I submitted the paperwork this morning. 783 00:32:23,100 --> 00:32:25,500 - Sir? - The FTC's ready to begin. 784 00:32:25,600 --> 00:32:26,700 We need a few minutes. 785 00:32:27,500 --> 00:32:28,800 [WHISPERING] I'm not doing this. 786 00:32:29,100 --> 00:32:30,300 Fine. 787 00:32:32,000 --> 00:32:33,500 But I really did love you. 788 00:32:33,700 --> 00:32:34,700 d 789 00:32:36,800 --> 00:32:39,400 Pierce gave me the advice. 790 00:32:39,500 --> 00:32:41,099 Remember? 791 00:32:41,100 --> 00:32:43,300 [CHUCKLES] I asked you if the sale was legal, 792 00:32:43,400 --> 00:32:46,600 and you said it would clear all regulatory agencies, 793 00:32:46,700 --> 00:32:48,600 and I trusted you, 794 00:32:48,700 --> 00:32:50,800 because you have so much experience and power, 795 00:32:50,900 --> 00:32:53,100 and you said, "Yes, do it." 796 00:32:54,900 --> 00:32:57,700 - You're all mad. - Hmm. 797 00:32:57,800 --> 00:32:59,200 d 798 00:33:01,300 --> 00:33:04,000 You realize we're sitting ducks at the firm now. 799 00:33:04,100 --> 00:33:05,900 I'm used to it. 800 00:33:06,000 --> 00:33:07,600 How about we celebrate? Dinner on me. 801 00:33:07,700 --> 00:33:08,900 I won't drink. 802 00:33:09,000 --> 00:33:10,500 Isn't your girlfriend in town? 803 00:33:10,600 --> 00:33:12,400 Ex-girlfriend. 804 00:33:12,500 --> 00:33:16,700 You have to close one door to open a new one, right? 805 00:33:16,900 --> 00:33:18,000 d 806 00:33:23,800 --> 00:33:25,199 AGENT LANFORD: Why would the Governor be involved 807 00:33:25,200 --> 00:33:27,100 in D.A. Miller's disappearance? 808 00:33:27,200 --> 00:33:30,300 Miller's who arranged for my father's transfer that night. 809 00:33:30,400 --> 00:33:32,400 - You have proof of that? - It seems like your team 810 00:33:32,500 --> 00:33:34,699 could get better Intel on someone that high up. 811 00:33:34,700 --> 00:33:38,000 You realize how this sounds, Mr. Lahey. 812 00:33:38,900 --> 00:33:40,000 Tell me. 813 00:33:41,000 --> 00:33:42,200 Approaching a juror... 814 00:33:42,300 --> 00:33:44,500 Your father's DNA was on the gun. 815 00:33:44,600 --> 00:33:47,300 Illegally obtaining the D.A.'s inquest file. 816 00:33:47,400 --> 00:33:49,400 Miller slipped a DNA test to the jury 817 00:33:49,500 --> 00:33:51,100 during my pops' inquest. 818 00:33:51,200 --> 00:33:53,500 Unfortunately, those aren't the only erratic behaviors 819 00:33:53,600 --> 00:33:55,100 you've demonstrated this week. 820 00:33:55,200 --> 00:33:56,600 NATE: Hey. Wagner. 821 00:33:56,700 --> 00:33:57,900 [BOTH GRUNT] 822 00:33:58,000 --> 00:34:00,200 That guard was the one who shot my pops. 823 00:34:00,300 --> 00:34:02,099 What about the episode in the police station 824 00:34:02,100 --> 00:34:03,700 earlier today? 825 00:34:03,800 --> 00:34:05,800 You call that stable behavior? 826 00:34:05,900 --> 00:34:07,400 What are you asking me? 827 00:34:07,500 --> 00:34:10,300 Have you had any mental-health episodes in the past? 828 00:34:10,400 --> 00:34:11,600 No. 829 00:34:11,700 --> 00:34:13,399 Mental illness runs in your family, though. 830 00:34:13,400 --> 00:34:17,000 342 days in the SHU broke my pops. 831 00:34:17,100 --> 00:34:18,800 So you understand how traumatic events 832 00:34:18,900 --> 00:34:20,800 often trigger mental illness. 833 00:34:21,000 --> 00:34:23,100 Get a psychiatrist in here. 834 00:34:24,000 --> 00:34:25,700 I'll prove I'm not making this up. 835 00:34:25,800 --> 00:34:26,800 d 836 00:34:33,900 --> 00:34:35,900 They asked me every question they could, 837 00:34:36,000 --> 00:34:37,500 and I didn't hold nothing back. 838 00:34:37,600 --> 00:34:38,760 Until they finally let me go. 839 00:34:38,800 --> 00:34:41,500 After you gave them your DNA. Why? 840 00:34:41,600 --> 00:34:44,400 To see if it matches my pops' on the gun. 841 00:34:44,500 --> 00:34:46,200 It won't, 842 00:34:46,300 --> 00:34:48,800 which will prove Miller doctored that test. 843 00:34:49,200 --> 00:34:51,000 And if it wasn't him? 844 00:34:52,100 --> 00:34:53,400 Hey, come on. 845 00:34:53,500 --> 00:34:55,800 We don't know he did this, Nate. 846 00:35:00,900 --> 00:35:03,600 Maybe you're right. Fine. 847 00:35:05,500 --> 00:35:07,200 But you were protecting me. 848 00:35:07,300 --> 00:35:08,700 [BREATHES DEEPLY] 849 00:35:09,300 --> 00:35:10,700 That's all. 850 00:35:12,100 --> 00:35:15,000 So no matter what... whether I'm wrong about him or right... 851 00:35:15,900 --> 00:35:17,700 we both know this started with me. 852 00:35:17,800 --> 00:35:18,900 d 853 00:35:20,900 --> 00:35:22,100 No. 854 00:35:22,200 --> 00:35:23,400 d 855 00:35:25,100 --> 00:35:27,500 - I did it. - For me. 856 00:35:28,300 --> 00:35:30,200 So don't even think about leaving us. 857 00:35:30,300 --> 00:35:31,400 d 858 00:35:34,100 --> 00:35:35,700 I couldn't live with that. 859 00:35:35,800 --> 00:35:37,000 d 860 00:35:39,900 --> 00:35:41,100 [SNIFFLES] 861 00:35:45,800 --> 00:35:47,000 d 862 00:36:03,100 --> 00:36:04,100 [POUNDING ON DOOR] 863 00:36:04,500 --> 00:36:05,600 d 864 00:36:07,600 --> 00:36:09,000 [POUNDING CONTINUES] 865 00:36:09,500 --> 00:36:10,700 d 866 00:36:20,200 --> 00:36:21,400 [KEYS CLINK LIGHTLY] 867 00:36:22,900 --> 00:36:24,200 Bonnie? 868 00:36:24,300 --> 00:36:25,400 d 869 00:36:43,400 --> 00:36:46,000 D I keep finding myself d 870 00:36:46,400 --> 00:36:47,899 d Painting the wall d 871 00:36:47,900 --> 00:36:49,899 - ASHER: Is this about Bonnie? - It's about us. 872 00:36:49,900 --> 00:36:51,399 - We need to be on the same page. - [DOOR CLOSES] 873 00:36:51,400 --> 00:36:52,799 - Is Bonnie okay, though? - Yes. 874 00:36:52,800 --> 00:36:54,299 - D Trying to get this right d - Well, I'm not. Did you know? 875 00:36:54,300 --> 00:36:56,700 - Know what? - About Christopher? How he was there? 876 00:36:57,200 --> 00:36:58,699 Did Bonnie not tell you? 877 00:36:58,700 --> 00:37:00,299 - No. - Of course she didn't. 878 00:37:00,300 --> 00:37:01,876 Laurel, we can't deal with this right now. 879 00:37:01,900 --> 00:37:03,900 - You have to forgive Bonnie. - No. 880 00:37:04,000 --> 00:37:05,600 D Try it again, try it again, kid d 881 00:37:06,200 --> 00:37:08,500 She's on the edge. She'll hurt herself. 882 00:37:08,600 --> 00:37:10,799 Is that what you want? More blood on your hands? 883 00:37:10,800 --> 00:37:13,300 D Try it again, try it again, kid d 884 00:37:14,900 --> 00:37:17,300 d I keep finding myself d 885 00:37:17,500 --> 00:37:19,300 d Pacing the hall d 886 00:37:19,700 --> 00:37:21,900 d I contain myself d 887 00:37:22,400 --> 00:37:24,800 d I feel heavy again d 888 00:37:25,400 --> 00:37:28,000 d I'll be forgiven in the beginning d 889 00:37:28,100 --> 00:37:29,599 MICHAELA: Bonnie's not the only one we need to be worried about. 890 00:37:29,600 --> 00:37:30,700 There's Tegan, too. 891 00:37:30,800 --> 00:37:32,499 Yeah, she told me about the wrongful death suit. 892 00:37:32,500 --> 00:37:34,500 Did she tell you she's all crazy suspicious, too? 893 00:37:34,600 --> 00:37:35,600 Suspicious about what? 894 00:37:35,601 --> 00:37:37,499 D Try it again, kid d 895 00:37:37,500 --> 00:37:40,500 d Try it again, try it again, kid d 896 00:37:40,600 --> 00:37:44,400 d Try it again, try it again, kid d 897 00:37:44,500 --> 00:37:45,700 d 898 00:37:49,600 --> 00:37:50,600 [CELLPHONE BEEPS] 899 00:37:51,300 --> 00:37:52,499 [RINGS] 900 00:37:52,500 --> 00:37:54,260 AGENT TELESCO: This is Special Agent TELESCO. 901 00:37:54,300 --> 00:37:56,020 - Leave a brief message. - [CELLPHONE BEEPS] 902 00:37:56,400 --> 00:37:58,299 Claire, hi. It's Tegan Price. 903 00:37:58,300 --> 00:37:59,499 My immunity deal? 904 00:37:59,500 --> 00:38:01,199 You're listed as Jane Doe in all the paperwork, 905 00:38:01,200 --> 00:38:02,900 so go to work, keep your nose down. 906 00:38:03,000 --> 00:38:04,400 No one will know. 907 00:38:04,500 --> 00:38:06,300 I saw you were back in town. 908 00:38:06,400 --> 00:38:09,100 I wanted to meet up if you have time. 909 00:38:09,400 --> 00:38:10,600 Call me. 910 00:38:12,000 --> 00:38:13,900 I wanted to meet up if you have time. 911 00:38:14,000 --> 00:38:15,100 - Call me. - [CLICKS] 912 00:38:15,200 --> 00:38:16,400 d 913 00:38:17,500 --> 00:38:18,500 [BREATHES DEEPLY] 914 00:38:18,600 --> 00:38:20,900 Mr. Lahey, have a seat. 915 00:38:21,000 --> 00:38:22,900 Not if you're just gonna arrest me. 916 00:38:23,000 --> 00:38:24,800 That's not why we're here. 917 00:38:25,200 --> 00:38:26,299 CONNOR: Can we at least figure out a plan 918 00:38:26,300 --> 00:38:27,700 for when the FBI calls us? 919 00:38:27,800 --> 00:38:29,176 We don't know that they're gonna question us. 920 00:38:29,200 --> 00:38:30,600 Nate killed Miller at our wedding. 921 00:38:30,700 --> 00:38:31,899 Of course they're gonna question us. 922 00:38:31,900 --> 00:38:33,500 And our parents, everyone they invited. 923 00:38:33,600 --> 00:38:35,400 Hey. We don't need a plan... 924 00:38:35,500 --> 00:38:36,799 Why? 'Cause we're finally gonna turn ourselves in? 925 00:38:36,800 --> 00:38:38,500 No, because Nate has a plan. 926 00:38:38,600 --> 00:38:40,800 - And it's a good one. Smart. - What is it? 927 00:38:41,800 --> 00:38:43,700 The Governor killed Miller. 928 00:38:43,800 --> 00:38:45,000 d 929 00:38:45,800 --> 00:38:46,900 [VOCALIZING] 930 00:38:47,400 --> 00:38:48,700 Say you understand. 931 00:38:48,800 --> 00:38:50,000 d 932 00:38:52,700 --> 00:38:54,000 We understand. 933 00:38:54,700 --> 00:38:56,200 The rest of you? 934 00:38:56,600 --> 00:38:58,100 - Yes. - Got it. 935 00:38:58,300 --> 00:38:59,600 Laurel? 936 00:38:59,800 --> 00:39:01,100 d 937 00:39:01,600 --> 00:39:02,800 Okay. 938 00:39:02,900 --> 00:39:04,700 Good. Now we're on the same page. 939 00:39:04,800 --> 00:39:06,300 [VOCALIZING CONTINUES] 940 00:39:07,000 --> 00:39:10,400 We just got the DNA results back. 941 00:39:10,500 --> 00:39:12,200 We did what you said. 942 00:39:12,300 --> 00:39:13,999 We checked the DNA on Officer Gladden's gun 943 00:39:14,000 --> 00:39:16,800 against your own, which would match your father's. 944 00:39:17,300 --> 00:39:19,300 There was no match. 945 00:39:19,800 --> 00:39:21,900 Which means you were right... 946 00:39:22,400 --> 00:39:24,900 someone manufactured those positive results. 947 00:39:25,000 --> 00:39:26,500 [VOCALIZING CONTINUES] 948 00:39:28,200 --> 00:39:29,400 Miller. 949 00:39:31,000 --> 00:39:32,500 We're not there yet. 950 00:39:33,600 --> 00:39:34,800 But we have someone in custody 951 00:39:34,900 --> 00:39:37,000 who we hope will shed light on Miller's involvement. 952 00:39:37,100 --> 00:39:38,300 d 953 00:39:39,300 --> 00:39:40,699 BONNIE: You've reached Bonnie Winterbottom. 954 00:39:40,700 --> 00:39:42,200 - Please leave a message. - [BEEPS] 955 00:39:42,400 --> 00:39:44,200 Bonnie, where the hell are you? 956 00:39:45,900 --> 00:39:47,400 Call me back. 957 00:39:48,100 --> 00:39:49,100 [CELLPHONE BEEPS] 958 00:39:49,600 --> 00:39:50,900 BONNIE: Frank? 959 00:39:51,000 --> 00:39:52,200 d 960 00:40:02,300 --> 00:40:04,400 I just didn't want to sleep alone. 961 00:40:04,700 --> 00:40:05,800 d 962 00:40:13,800 --> 00:40:14,900 [CELLPHONE RINGING] 963 00:40:15,400 --> 00:40:16,400 d 964 00:40:17,500 --> 00:40:18,500 [CELLPHONE BEEPS] 965 00:40:18,600 --> 00:40:20,800 - Hello? - CRUZ: Annalise Keating? 966 00:40:20,900 --> 00:40:23,400 I'm Officer Cruz calling from the 18th Street Precinct. 967 00:40:23,600 --> 00:40:26,399 We have someone in custody who claims you're their lawyer. 968 00:40:26,400 --> 00:40:27,800 Who is it? 969 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 - It's Nate. - Or Simon's finally back. 970 00:40:30,100 --> 00:40:31,300 Quiet. 971 00:40:31,500 --> 00:40:32,500 d 972 00:40:34,700 --> 00:40:35,700 [CLICKING] 973 00:40:36,500 --> 00:40:37,900 GABRIEL: Professor Keating? 974 00:40:38,000 --> 00:40:39,100 d 975 00:40:40,600 --> 00:40:42,200 I think I need a lawyer. 976 00:40:43,200 --> 00:40:44,600 I'm hoping that's you. 977 00:40:48,900 --> 00:40:53,900 Synced and corrected by susinz d www.addic7ed.com d 978 00:40:54,900 --> 00:40:56,880 ENJOY! Do not miss this tomorrow! 68006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.