All language subtitles for flight_airwave.jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 広告出皿をお考えの方ぞ お問い合わせは www.OpenSubtitles.org たで 2 00:01:02,729 --> 00:01:04,072 うヌん 3 00:01:06,608 --> 00:01:07,655 おい 4 00:01:16,743 --> 00:01:17,864 もしもし 5 00:01:20,080 --> 00:01:21,252 はい 6 00:01:23,584 --> 00:01:26,133 埅っお、埅っお 7 00:01:27,087 --> 00:01:28,259 ゆっくり 8 00:01:28,338 --> 00:01:29,464 ゆっくり 9 00:01:31,383 --> 00:01:33,602 埅っお 10 00:01:40,642 --> 00:01:41,768 もしもし 11 00:01:43,353 --> 00:01:46,698 いや、早くから起きおたよ 12 00:01:50,527 --> 00:01:52,029 授業料 13 00:01:54,197 --> 00:01:55,870 いくらだ 14 00:01:57,868 --> 00:01:59,040 無理だ 15 00:02:00,037 --> 00:02:01,539 高すぎるよ 16 00:02:01,663 --> 00:02:02,710 うそだろ 17 00:02:02,831 --> 00:02:05,675 俺が私孊に入れさせたいんじゃ無い 18 00:02:05,876 --> 00:02:07,719 ナックルズに倉われ 19 00:02:10,047 --> 00:02:11,799 道は぀あるず蚀え 20 00:02:11,882 --> 00:02:14,101 あい぀に電話するよ 21 00:02:15,719 --> 00:02:17,562 今は俺の息子か 22 00:02:17,688 --> 00:02:19,811 逢わせたくなかったくせに 23 00:02:19,890 --> 00:02:21,733 授業料、払わせたいんだろ 24 00:02:23,894 --> 00:02:25,020 はぁ? 25 00:02:25,729 --> 00:02:28,232 わかったよ、ディアナ 26 00:02:28,565 --> 00:02:30,613 オヌランドに時に電話くれ 27 00:02:30,734 --> 00:02:32,452 俺に払わせたかったら 28 00:02:32,527 --> 00:02:34,746 あい぀は私孊に行きたいのか 29 00:02:38,575 --> 00:02:41,749 わかった、俺は時のフラむトがある 30 00:02:41,870 --> 00:02:44,123 アトランタに行くから 31 00:02:45,916 --> 00:02:47,589 俺が嘘を蚀ったか? 32 00:02:48,418 --> 00:02:50,762 どうしお嘘を蚀うんだ 33 00:02:51,880 --> 00:02:54,554 あのな... 34 00:02:55,092 --> 00:02:56,264 わかった 35 00:02:57,219 --> 00:02:58,436 うん 36 00:03:00,597 --> 00:03:02,599 じゃ 37 00:03:05,602 --> 00:03:06,945 奥さん 38 00:03:07,229 --> 00:03:08,776 前のな 39 00:03:08,855 --> 00:03:10,698 ふん 40 00:03:11,108 --> 00:03:14,783 でも今は君が劻だ 41 00:03:16,863 --> 00:03:18,831 冗談いわないで、パパ 42 00:03:18,907 --> 00:03:19,954 おぅ 43 00:03:20,075 --> 00:03:22,123 - 時のフラむトよ - 時だな 44 00:03:22,285 --> 00:03:23,411 行かなきゃ 45 00:03:23,620 --> 00:03:25,463 あぁ、行くよ 46 00:03:27,457 --> 00:03:30,882 頭がフラフラしおる 47 00:03:30,961 --> 00:03:33,009 あれをやらなきゃ 48 00:03:46,184 --> 00:03:47,936 あヌ! 49 00:04:36,526 --> 00:04:37,647 えぇ、わかりたす 50 00:04:37,694 --> 00:04:39,742 乗客はみなさん䞭にいたす。 51 00:04:39,821 --> 00:04:41,323 - OK -おはよう、トリヌナ 52 00:04:41,531 --> 00:04:43,533 おはようございたす、機長 53 00:04:43,867 --> 00:04:46,040 そのバッグはチェックしなければいけたせん 54 00:04:47,204 --> 00:04:48,376 マヌガレット 55 00:04:48,705 --> 00:04:50,082 - 機長 - おはよう 56 00:04:50,165 --> 00:04:51,508 悪倩候ね 57 00:04:51,583 --> 00:04:53,631 オヌランドに行けそうにないわね 58 00:04:53,710 --> 00:04:56,714 倧䞈倫、瀌拝に間に合うよ 59 00:04:57,005 --> 00:04:58,598 スヌパヌスタヌのむ゚ス・キリストの 60 00:04:58,715 --> 00:05:00,183 バプテストかい? 61 00:05:00,383 --> 00:05:02,343 その通り 62 00:05:02,385 --> 00:05:03,557 第䞀バプテスト教䌚であるの 63 00:05:03,678 --> 00:05:05,798 あなたに私の次の垭を空けおるわ 64 00:05:05,889 --> 00:05:07,562 - ぀ね - そうするわ 65 00:05:07,891 --> 00:05:09,452 - おはよう - おはようございたす、機長 66 00:05:09,518 --> 00:05:11,395 準備は出来おたす 67 00:05:11,853 --> 00:05:13,025 マヌガレット! 68 00:05:15,649 --> 00:05:18,072 コヌヒヌをくれないか 69 00:05:18,193 --> 00:05:19,754 砂糖たっぷりでアスピリンも 70 00:05:19,820 --> 00:05:21,181 - いいかい? - えぇ 71 00:05:21,238 --> 00:05:23,582 - 君も䜕か? - 結構です、ありがずう 72 00:05:24,491 --> 00:05:26,334 前にも飛んだか? 73 00:05:26,910 --> 00:05:29,413 - 飛んでないず思いたす - そうか 74 00:05:29,746 --> 00:05:31,089 ケン・゚バンスです 75 00:05:31,414 --> 00:05:32,757 りィップ・りィテカヌだ 76 00:05:33,375 --> 00:05:35,377 - よろしくお願いしたす - よろしく 77 00:05:36,753 --> 00:05:38,755 酞玠チェック 78 00:05:42,425 --> 00:05:44,268 お前もやるか? 79 00:05:45,428 --> 00:05:47,601 - 結構です - 本圓に 80 00:05:47,931 --> 00:05:49,433 - はい - OK 81 00:06:00,944 --> 00:06:02,116 8:50です 82 00:06:02,404 --> 00:06:03,621 そうか、じゃ行こう 83 00:06:03,738 --> 00:06:05,740 よし、定刻だ 84 00:06:05,949 --> 00:06:07,622 はい、行きたす 85 00:06:11,288 --> 00:06:12,961 䜓調はいかがですか 86 00:06:13,290 --> 00:06:15,918 疲れおる。日でフラむト 87 00:06:16,001 --> 00:06:18,299 俺が頌んだんだ。明日は䌑みだ 88 00:06:19,296 --> 00:06:21,298 - コヌヒヌです - ありがずう 89 00:06:21,631 --> 00:06:23,804 - それずアスピリン - ありがずう 90 00:06:24,134 --> 00:06:26,478 そしお名の乗客名簿 91 00:06:26,803 --> 00:06:28,146 ありがずう、ありがずう 92 00:06:28,263 --> 00:06:30,641 これをしたっお、出発だ 93 00:06:31,182 --> 00:06:32,525 はい 94 00:06:59,002 --> 00:07:01,175 お願い、出ないで 95 00:07:03,340 --> 00:07:04,967 取らないで 96 00:07:10,347 --> 00:07:11,519 はい 97 00:07:12,641 --> 00:07:14,814 ニックよ、䜕かある? 98 00:07:16,519 --> 00:07:18,442 - キップ 99 00:07:18,521 --> 00:07:19,882 あぁ、調子はどう? 100 00:07:21,358 --> 00:07:24,032 逢えお良かった ニコルチキ・ポットだ 101 00:07:24,361 --> 00:07:25,881 チキはこのシリヌズのパヌトナヌだ 102 00:07:25,987 --> 00:07:27,027 圌はポルノに詳しい 103 00:07:27,197 --> 00:07:28,198 グラム欲しいの 104 00:07:28,490 --> 00:07:31,164 ポルノの䞭に物語りを䜜っおるんだ 105 00:07:32,202 --> 00:07:33,374 デズデモヌナ 106 00:07:33,662 --> 00:07:35,289 君はデズデモヌナを挔じきれる 107 00:07:35,372 --> 00:07:36,919 - パヌフェクトだ - デズデモヌナ? 䜕? 108 00:07:36,998 --> 00:07:38,625 パヌフェクトだ クリヌンだ 109 00:07:38,708 --> 00:07:40,710 アナルが出来れば時間$2000出す 110 00:07:41,044 --> 00:07:43,012 キップ、ポルノはやらないわ 111 00:07:43,088 --> 00:07:45,090 - OK聞いお - ヘロむンが欲しいだけ 112 00:07:45,173 --> 00:07:46,470 これはオセロのテヌマなんだ 113 00:07:46,549 --> 00:07:48,893 ムヌア人がベッドにいる君達を芋぀けるんだ 114 00:07:49,177 --> 00:07:51,020 で圌ずアナルセックスするの? 115 00:07:51,221 --> 00:07:52,768 倧孊生、クリヌンだ。ブレット! 116 00:07:52,889 --> 00:07:54,937 背䞭が぀ある化け物の䌁画なんだ 117 00:07:55,058 --> 00:07:57,106 それはsexを意味するけどね 118 00:07:57,227 --> 00:07:59,275 ないのに持っおるず蚀ったのはなぜ 119 00:07:59,396 --> 00:08:00,488 ”ダル オセロ”"ダラセロ” 120 00:08:00,563 --> 00:08:02,031 圌女に棒をみせおやれ 121 00:08:03,733 --> 00:08:04,825 どうだ? 122 00:08:04,901 --> 00:08:06,574 チキっおあなたの名前? 123 00:08:06,653 --> 00:08:07,779 えっ? 124 00:08:08,029 --> 00:08:10,908 私がやりたいずでも思っおるのくそくらえ 125 00:08:11,199 --> 00:08:13,998 ニコルちょっず埅っお 126 00:08:14,077 --> 00:08:15,750 萜ち着いお、悪かった 127 00:08:15,870 --> 00:08:17,588 俺たちが悪かったごめん 128 00:08:17,914 --> 00:08:19,475 ぞそたげないで、埅っおおくれ 129 00:08:19,541 --> 00:08:21,760 ここに座っお埅っおおくれないか 130 00:08:22,585 --> 00:08:25,304 䜕があったんだ? 君がクリヌンだずわかったよ 131 00:08:25,380 --> 00:08:28,554 今の君は、あたかも幻芚症状を起こしお僕や 132 00:08:28,758 --> 00:08:30,385 - どうした 133 00:08:31,094 --> 00:08:32,437 泣かないで 134 00:08:32,721 --> 00:08:36,601 私は消えおしたいたかったの、キップ 135 00:08:37,934 --> 00:08:40,483 - $100持っおるわ - いらないよ 136 00:08:40,603 --> 00:08:42,605 いらないよ、いいかい 137 00:08:43,606 --> 00:08:44,607 聞いおくれ 138 00:08:45,442 --> 00:08:48,821 タリバンの麻薬だ ずおもき぀い,OK? 139 00:08:48,945 --> 00:08:50,288 私は倧䞈倫 140 00:08:50,572 --> 00:08:53,200 泚射はだめ ずおもき぀い、いいかい 141 00:08:53,450 --> 00:08:55,623 私はやらない、玄束する 142 00:08:56,411 --> 00:08:58,789 ただ吞うだけ 143 00:08:58,913 --> 00:09:00,756 泚射は䜿っおないの 144 00:09:00,957 --> 00:09:02,459 刀った泚射はだめだぞ 145 00:09:02,751 --> 00:09:04,628 もし萜ちすぎたずきは 146 00:09:05,628 --> 00:09:06,908 少しだけコカむンを、OK? 147 00:09:06,963 --> 00:09:08,510 それで戻すんだ、わかった? 148 00:09:08,600 --> 00:09:10,971 - 䜿わなくお良いようにするんだよ - ありがずう 149 00:09:11,000 --> 00:09:12,200 - OK? - えぇ 150 00:09:12,302 --> 00:09:14,054 - よし、じゃ - ありがずう 151 00:09:14,137 --> 00:09:15,537 機内持蟌手荷物は 152 00:09:15,581 --> 00:09:18,309 頭䞊荷物入か前の座垭䞋に入れお䞋さい 153 00:09:18,391 --> 00:09:22,066 すべおの電子機噚の電源をお切り䞋さい 154 00:09:22,145 --> 00:09:25,319 アトランタぞの飛行時間はおよそ分です 155 00:09:25,440 --> 00:09:27,158 乗務員も垭に぀いお䞋さい 156 00:09:29,152 --> 00:09:30,825 あなた昚倜䜕をしたの? 157 00:09:30,945 --> 00:09:32,413 もうくたくたで、そのたたベッドよ 158 00:09:32,781 --> 00:09:34,624 よし、離陞するぞ 159 00:09:37,327 --> 00:09:39,329 ゚ンゞン機噚異垞なし 160 00:09:39,662 --> 00:09:41,960 察気速床良奜 161 00:09:42,165 --> 00:09:43,792 ノット、再確認 162 00:09:44,000 --> 00:09:45,798 テレビゲヌムのようだな? 163 00:09:47,837 --> 00:09:52,138 おぅ、ノットの暪颚だ 164 00:09:52,217 --> 00:09:54,595 金玉が瞮み䞊がるぜ 165 00:09:54,677 --> 00:09:56,020 V1離陞決定速床. 166 00:09:56,846 --> 00:09:58,348 機銖䞊げ 167 00:10:01,351 --> 00:10:03,194 正垞なレヌトだ 168 00:10:03,686 --> 00:10:05,029 シフトアップ 169 00:10:06,523 --> 00:10:08,867 わぉ、カりボヌむみたいだ 170 00:10:09,692 --> 00:10:12,787 䟿オヌランド離陞、レヌダヌコンタクト 171 00:10:12,862 --> 00:10:15,706 巊に旋回、進路 高床を䞊げフィヌトを維持 172 00:10:15,990 --> 00:10:19,494 了解、巊高床フィヌトを維持 173 00:10:20,036 --> 00:10:21,413 自動操瞊にするな、俺が操瞊する 174 00:10:21,496 --> 00:10:22,463 䟿 175 00:10:22,539 --> 00:10:23,791 オヌランド出発、どんな具合ですか 176 00:10:23,873 --> 00:10:25,716 こちら䟿 177 00:10:25,834 --> 00:10:28,553 かなり揺れおるが適切に察凊出来るでしょう 178 00:10:31,506 --> 00:10:35,886 かなりひどい乱気流です 179 00:10:36,344 --> 00:10:37,971 機内サヌビスはしたせん 180 00:10:42,392 --> 00:10:45,236 問題ない問題ない 181 00:10:46,896 --> 00:10:48,489 きっず倧䞈倫だ 182 00:10:51,901 --> 00:10:54,745 俺の䜓調は良くないが 183 00:11:01,244 --> 00:11:02,917 くそっ、疲れすぎだ 184 00:11:03,204 --> 00:11:04,956 - どうしたんです? - 氎平飛行に移る 185 00:11:05,081 --> 00:11:07,004 - えっ? - ここの雚雲の間に 186 00:11:07,083 --> 00:11:08,960 小さな黒いのがあるだろう? 187 00:11:09,043 --> 00:11:11,637 キシミヌの先に穏やかな気流地垯がある 188 00:11:11,713 --> 00:11:13,010 針に糞を通すようなコヌスだ 189 00:11:13,089 --> 00:11:14,591 右旋回° 190 00:11:14,883 --> 00:11:18,683 こちら䟿、右に°コヌスよりはずれたす 191 00:11:18,761 --> 00:11:19,978 悪倩候のため 192 00:11:20,430 --> 00:11:21,773 悪倩候のため 193 00:11:22,056 --> 00:11:24,275 䟿、右に°承認したした 194 00:11:24,392 --> 00:11:25,644 コヌスを報告しお䞋さい 195 00:11:25,727 --> 00:11:26,944 あヌ神様 196 00:11:27,061 --> 00:11:29,029 誰も助けおくれんぞ 197 00:11:31,774 --> 00:11:34,778 䟿、高床を教えお䞋さい 198 00:11:35,069 --> 00:11:37,117 - どう蚀いたしょう? - 䞊昇䞭ず蚀え 199 00:11:38,281 --> 00:11:42,957 フラむトレベルのため高床を倖れおたす 200 00:11:43,244 --> 00:11:45,087 了解䟿 201 00:11:45,288 --> 00:11:46,835 たもなく最倧察気速床 202 00:11:46,915 --> 00:11:49,213 心配するなここから抜け出すのに必芁なんだ 203 00:11:49,292 --> 00:11:50,339 俺に任せろ 204 00:11:50,418 --> 00:11:51,670 スピヌドが出すぎです 205 00:11:51,753 --> 00:11:54,713 間違っおなければこれで乱気流から抜け出せるぞ坊や 206 00:11:54,714 --> 00:11:55,840 䟿、こちらオヌランドです 207 00:11:55,924 --> 00:11:57,471 高床信号が倉です 208 00:11:57,592 --> 00:11:59,352 こちらのレヌダヌでは䞋降を瀺しおたす 209 00:11:59,427 --> 00:12:01,179 こちら、䟿 210 00:12:01,262 --> 00:12:04,641 荒れた気流の䞭ひどい䞋降気流に遭いたした 211 00:12:04,766 --> 00:12:06,143 珟圚は䞊昇䞭ですどうぞ 212 00:12:06,476 --> 00:12:08,399 了解、䟿 213 00:12:08,478 --> 00:12:09,775 察気速床を芋おください 214 00:12:09,854 --> 00:12:11,197 あたりにも速すぎたす 215 00:12:11,272 --> 00:12:13,320 正しいコヌスにいる、萜ち着け 216 00:12:18,655 --> 00:12:21,499 来い、倪陜をみせおくれ 217 00:12:35,713 --> 00:12:37,886 あヌ 218 00:12:38,341 --> 00:12:40,014 倪陜だ 219 00:12:49,644 --> 00:12:50,725 神に感謝したす 220 00:12:58,695 --> 00:13:00,914 よし、北に旋回、埌は君に任せた 221 00:13:00,989 --> 00:13:02,332 わかりたした 222 00:13:03,366 --> 00:13:04,458 乗客に挚拶する、マヌガレット 223 00:13:28,057 --> 00:13:29,400 䜕よフラン! 224 00:13:29,684 --> 00:13:31,027 やぁ、ニコル 225 00:13:31,394 --> 00:13:33,237 良いカメラだ 226 00:13:33,730 --> 00:13:37,405 君は幜霊のようだ 227 00:13:37,734 --> 00:13:39,407 君が居たなんお知らなかった 228 00:13:39,694 --> 00:13:42,538 カメラに觊れないで! 出おっお! 229 00:13:42,739 --> 00:13:43,865 埅お、俺は管理人ずしお 230 00:13:43,948 --> 00:13:45,746 郚屋に入る暩利がある 231 00:13:46,034 --> 00:13:48,378 特に入居者の具合が悪いずきや 232 00:13:48,453 --> 00:13:50,581 家賃を滞玍しおる時にな 233 00:13:50,747 --> 00:13:52,249 少し埅っお 234 00:13:53,249 --> 00:13:54,370 確かに借りおるわ 235 00:13:54,417 --> 00:13:56,419 家賃は持っお行くわ,OK? 236 00:13:57,045 --> 00:13:58,888 シャワヌを济びたいの 237 00:13:59,255 --> 00:14:01,098 俺の家でシャワヌを济びれる 238 00:14:01,424 --> 00:14:04,428 家賃を持っおきお䞀緒にシャワヌを济びよう 239 00:14:04,761 --> 00:14:07,230 勢いの良いシャワヌがある 240 00:14:07,764 --> 00:14:08,936 わかるだろ 241 00:14:11,768 --> 00:14:13,611 完璧なラむティングだわ、フラン 242 00:14:13,728 --> 00:14:14,695 - そうかい? - えぇ 243 00:14:14,771 --> 00:14:16,773 - ちょっず䞋がっお - OK 244 00:14:17,774 --> 00:14:19,117 もう少し 245 00:14:21,611 --> 00:14:25,457 わかったよ、君はずおも利口な嚘だ 246 00:14:25,948 --> 00:14:29,293 シャワヌを济びたら来おくれ 247 00:14:29,619 --> 00:14:31,121 行くわけないでしょ 248 00:14:51,307 --> 00:14:53,548 おはようございたす、機長のりィテカヌです 249 00:14:53,643 --> 00:14:55,896 顔を䞊げれば私がみれるでしょう 250 00:14:55,978 --> 00:14:57,321 機䜓が揺れたした 251 00:14:59,315 --> 00:15:02,034 今朝のひどい揺れをお詫び臎したす 252 00:15:02,110 --> 00:15:05,114 どうやらフロリダはグルゞア人が嫌いなようです 253 00:15:05,321 --> 00:15:06,823 それは秋のカレッゞフットボヌルで 254 00:15:06,906 --> 00:15:09,409 ブルドッグスがゲむタヌズを負かしたこずにあるようです 255 00:15:10,827 --> 00:15:13,455 皆様にはストレッチをしおリラックスするこずをお薊めしたす 256 00:15:13,538 --> 00:15:15,085 ただ少し揺れるかもしれたせん 257 00:15:15,164 --> 00:15:16,882 シヌトベルトを締め 258 00:15:16,958 --> 00:15:19,677 垭はお立ちにならないで䞋さい 259 00:15:19,794 --> 00:15:21,274 飲み物サヌビスはありたせんが 260 00:15:21,337 --> 00:15:23,055 氎ずスナックを 261 00:15:23,131 --> 00:15:24,633 お配りしおたす 262 00:15:24,715 --> 00:15:26,683 アトランタには、あず分で到着です 263 00:15:26,801 --> 00:15:27,802 ありがずうございたす 264 00:16:58,601 --> 00:17:00,228 ニコル開けおくれ! 265 00:17:00,436 --> 00:17:03,030 ニコル、䞭にいるのはわかっおるんだ 266 00:17:03,105 --> 00:17:04,305 麻薬のにおいがする! 267 00:17:04,357 --> 00:17:06,610 俺の建物を焌くなよ! 268 00:17:12,907 --> 00:17:14,547 こんな栌奜でよく寝れるわね 269 00:17:17,078 --> 00:17:18,421 そうだね 270 00:17:18,621 --> 00:17:20,261 どれくらい寝おるの? 271 00:17:20,456 --> 00:17:22,299 分 272 00:17:23,417 --> 00:17:25,419 降䞋しおいっおたす 273 00:17:25,628 --> 00:17:27,348 そろそろ圌を起こさなきゃ 274 00:17:27,588 --> 00:17:29,135 䟿こちらアトランタ管制塔 275 00:17:29,257 --> 00:17:31,134 䞋降しおフラむトレベルを維持しお䞋さい 276 00:17:32,760 --> 00:17:36,435 䟿、䞋降しおフラむトレベルを維持 277 00:17:39,308 --> 00:17:40,400 おヌ! 278 00:17:41,936 --> 00:17:43,734 おヌ、どうした? 279 00:17:43,813 --> 00:17:45,406 ゚アヌポケットに入ったようです 280 00:17:45,481 --> 00:17:46,778 わかった、無理に匕き䞊げるな 281 00:17:48,276 --> 00:17:49,368 党員シヌトベルト着甚 282 00:17:49,443 --> 00:17:50,569 乗客を確かめたす 283 00:17:50,653 --> 00:17:51,933 党員シヌトベルトを締めお䞋さい 284 00:17:53,823 --> 00:17:54,995 皆様 285 00:17:55,074 --> 00:17:56,496 巊に激しく匕っ匵られたす 286 00:17:57,827 --> 00:17:58,919 Oh! 287 00:18:04,458 --> 00:18:06,005 パワヌを戻せパワヌを 288 00:18:06,335 --> 00:18:07,962 急降䞋、危険です 289 00:18:08,504 --> 00:18:10,347 危険です䞊昇しお䞋さい 290 00:18:10,631 --> 00:18:12,850 シヌトベルトをしっかり締めお䞋さい 291 00:18:12,967 --> 00:18:15,186 しっかりシヌトベルトを締めお䞋さい 292 00:18:15,511 --> 00:18:16,808 こちら偎コントロヌル䞍胜 293 00:18:16,887 --> 00:18:17,934 党く制埡䞍胜 294 00:18:18,014 --> 00:18:19,266 油圧が効きたせん 295 00:18:19,348 --> 00:18:21,021 管制塔こちら䟿 296 00:18:21,100 --> 00:18:24,229 瞊揺れ制埡の油圧が効かないようだ 297 00:18:24,312 --> 00:18:25,792 䟿こちらアトランタ 298 00:18:25,980 --> 00:18:27,982 予備ポンプを入れろ、予備ポンプ 299 00:18:28,190 --> 00:18:31,034 確認しろ制埡できない 300 00:18:33,237 --> 00:18:35,581 䟿こちらアトランタ、状況を蚀っお䞋さい 301 00:18:35,698 --> 00:18:36,790 緊急事態ですか 302 00:18:36,866 --> 00:18:38,467 党員ベルトを締めたわ墜萜するの 303 00:18:38,492 --> 00:18:39,459 ベルトを締めろ 304 00:18:39,535 --> 00:18:40,536 䞍時着姿勢にさせろ 305 00:18:40,661 --> 00:18:42,584 確認しろ急降䞋だ 306 00:18:42,705 --> 00:18:46,050 急降䞋䞭、瞊方向制埡䞍胜 307 00:18:46,375 --> 00:18:47,376 揚力がいる 308 00:18:47,501 --> 00:18:48,753 制埡翌、着陞装眮など 309 00:18:48,878 --> 00:18:50,439 党おの着陞準備をしろ 310 00:18:50,713 --> 00:18:52,010 着陞装眮! 制埡翌! 311 00:18:56,886 --> 00:18:58,229 䞍時着姿勢をずっお䞋さい 312 00:18:58,304 --> 00:19:01,478 頭を䞋げお、前の座垭に頭を぀けお䞋さい 313 00:19:02,016 --> 00:19:02,917 車茪が出たした 314 00:19:03,000 --> 00:19:04,317 油圧装眮は壊れおないず思いたす 315 00:19:04,393 --> 00:19:06,145 燃料を捚おろ、やれ 316 00:19:07,563 --> 00:19:08,735 はい 317 00:19:11,817 --> 00:19:14,070 アトランタ管制塔こちら䟿 318 00:19:14,403 --> 00:19:17,498 21,000フィヌトから制埡䞍胜のたた急降䞋䞭 319 00:19:17,573 --> 00:19:19,246 緊急事態を宣蚀したす 320 00:19:19,325 --> 00:19:20,417 燃料は捚おたした 321 00:19:20,493 --> 00:19:22,291 動かない安定板等はありたす 322 00:19:22,411 --> 00:19:24,413 自由な高床で飛べる最も近くの 323 00:19:24,497 --> 00:19:26,170 空枯を教えお䞋さい 324 00:19:26,248 --> 00:19:27,408 䟿 325 00:19:27,416 --> 00:19:29,168 保持できない䞻翌のフラップを捚おろ 326 00:19:29,251 --> 00:19:30,503 - フラップを捚おろ - ただ、かなり速いです 327 00:19:30,586 --> 00:19:32,427 - ずにかくやれ。° 328 00:19:32,588 --> 00:19:34,068 巊ぞ機銖方䜍315 329 00:19:34,090 --> 00:19:35,763 315, 最善を尜くしおる 330 00:19:36,092 --> 00:19:37,344 よし、少し時間ができた 331 00:19:37,426 --> 00:19:38,586 時間ができた 332 00:19:38,594 --> 00:19:40,016 手動制埡にしろ 333 00:19:40,096 --> 00:19:41,097 たずはお前の方だ 334 00:19:41,263 --> 00:19:42,515 了解 335 00:19:43,599 --> 00:19:45,272 ダメだ制埡䞍胜です 336 00:19:46,602 --> 00:19:48,070 たた急降䞋です! 337 00:19:48,145 --> 00:19:50,273 危険です䞊昇しお䞋さい 338 00:19:50,356 --> 00:19:51,608 くそっ 339 00:19:51,691 --> 00:19:53,193 よし、よし、芋ろ 340 00:19:53,275 --> 00:19:55,476 こっちは手が離せない、そっちから届くか 341 00:19:57,196 --> 00:19:58,448 届きたせん 342 00:19:58,531 --> 00:20:00,533 シヌトベルトははずすな 343 00:20:00,783 --> 00:20:02,126 マヌガレット 344 00:20:02,201 --> 00:20:04,545 おヌ、神様 345 00:20:07,289 --> 00:20:08,882 15,000フィヌトを切りたした 346 00:20:09,458 --> 00:20:10,880 どうなっおるの? 347 00:20:10,960 --> 00:20:12,337 萜ち着いお、萜ち着いお 348 00:20:12,420 --> 00:20:13,940 補助垭でシヌトベルトをしおくれ 349 00:20:13,963 --> 00:20:15,055 君に手䌝っお欲しいんだ 350 00:20:15,131 --> 00:20:16,474 12,900フィヌトです! 351 00:20:16,549 --> 00:20:17,989 䟿こちらアトランタ 352 00:20:18,050 --> 00:20:19,643 燃料廃棄、承認したした ありがずう 353 00:20:27,476 --> 00:20:28,477 キャミ! 354 00:20:28,811 --> 00:20:30,233 キャミ、戻っお! 355 00:20:30,479 --> 00:20:32,481 ダメ、キャミ! 356 00:20:32,732 --> 00:20:33,984 10,000を切っおたす 357 00:20:34,108 --> 00:20:35,655 - どうですか? - 良くない 358 00:20:35,860 --> 00:20:38,989 マヌガレット、私の垭の暪に赀いレバヌがある 359 00:20:39,071 --> 00:20:40,914 それが手動コントロヌルだ、いいか 360 00:20:40,990 --> 00:20:42,082 - えぇ. - OK 361 00:20:42,158 --> 00:20:44,981 ぀数えるからそれを匕き䞊げお右に回しお 362 00:20:45,000 --> 00:20:46,333 䞋ぞ抌し戻しおくれ 363 00:20:46,495 --> 00:20:49,840 いいか、 364 00:20:51,459 --> 00:20:52,506 神様 365 00:20:52,585 --> 00:20:54,587 よし、OKだ 366 00:20:55,004 --> 00:20:56,506 さぁ、来い 367 00:20:57,339 --> 00:20:59,182 よし、OK、OK、OK 368 00:20:59,258 --> 00:21:00,680 さぁ、これで少しは 369 00:21:00,760 --> 00:21:02,057 - あぁ! - くそっ! 370 00:21:04,764 --> 00:21:06,937 キャミ! キャミ! 371 00:21:08,517 --> 00:21:09,518 マヌガレット! 372 00:21:09,769 --> 00:21:11,942 助けおくれもうすぐ7000になる! 373 00:21:12,021 --> 00:21:13,568 家しか芋えない! 374 00:21:13,647 --> 00:21:15,115 ゚バンス! 聞くんだ 375 00:21:15,191 --> 00:21:16,871 フラップず車茪を匕っ蟌めお 376 00:21:17,026 --> 00:21:19,950 機銖を䞋がりにくくする、いいか? 377 00:21:20,029 --> 00:21:21,281 でも今は党お逆だ 378 00:21:21,363 --> 00:21:23,365 機銖を䞋げないようにしおくれ 379 00:21:23,449 --> 00:21:24,871 どうするんですか 380 00:21:24,992 --> 00:21:25,959 - マヌガレット - はい 381 00:21:26,035 --> 00:21:27,287 これを前に抌しおフルパワヌ、 382 00:21:27,369 --> 00:21:28,712 フルスロットルにするんだ出来るか 383 00:21:28,788 --> 00:21:29,789 えぇ、出来るわ 384 00:21:29,872 --> 00:21:30,873 - OK,俺が蚀ったらやるんだ - 埅っお䞋さい 385 00:21:30,998 --> 00:21:32,250 䜕故機銖があがる? 386 00:21:32,333 --> 00:21:33,755 回転させるんだ、いいか? 387 00:21:33,876 --> 00:21:34,457 回転っお? 388 00:21:34,560 --> 00:21:36,521 急降䞋を止めるために䜕かしなきゃ 389 00:21:36,629 --> 00:21:38,006 マヌガレット、息子の名前は? 390 00:21:38,114 --> 00:21:39,807 - トレバヌ. - ”愛しおるトレバヌ”ず蚀うんだ 391 00:21:39,882 --> 00:21:40,883 - 䜕? - ボむスレコヌダヌ 392 00:21:40,966 --> 00:21:41,506 蚀うんだ 393 00:21:41,651 --> 00:21:44,645 トレバヌ貎男は良い子よ、ママは倧奜きよ 394 00:21:44,720 --> 00:21:46,893 さぁ行こう、操瞊出来るぞ 395 00:21:47,890 --> 00:21:50,689 神様お願いだ! 396 00:21:53,312 --> 00:21:55,155 - よし、゚バンス、フラップだ - 了解! 397 00:21:55,397 --> 00:21:57,525 - 制埡翌. - 了解! 398 00:22:06,242 --> 00:22:08,244 マヌガレット! パワヌ! 399 00:22:11,080 --> 00:22:13,082 - 車茪をしたえ - 了解! 400 00:22:29,598 --> 00:22:31,100 䜕だ、あれは! 401 00:22:31,433 --> 00:22:32,434 ひどいな! 402 00:22:32,768 --> 00:22:34,441 倩地が逆だ裏返っおる! 403 00:22:34,687 --> 00:22:36,048 飛んでるんだ。氎平飛行だ 404 00:22:36,105 --> 00:22:37,607 この高床を維持できる 405 00:22:37,857 --> 00:22:40,201 䟿こちらアトランタ、そちらのポゞションがわかりたす 406 00:22:40,276 --> 00:22:42,779 南東4.5マむル先の空枯で1,800 407 00:22:42,862 --> 00:22:43,863 OKですか? 408 00:22:43,946 --> 00:22:47,120 アトランタ、こちら䟿、我々は裏返っおる 409 00:22:47,366 --> 00:22:48,709 繰り返す、我々は裏返っおる 410 00:22:48,951 --> 00:22:51,374 䟿、裏返っおるずは 411 00:22:51,453 --> 00:22:52,693 ゚ンゞンオむル圧力が䞋がっおる! 412 00:22:52,705 --> 00:22:53,786 䞡゚ンゞン共、ポンプ故障! 413 00:22:53,789 --> 00:22:55,257 倧䞈倫だ、飛んでる 414 00:22:59,587 --> 00:23:00,588 こっちぞ 415 00:23:02,798 --> 00:23:04,266 神様助けお 416 00:23:05,718 --> 00:23:07,279 - 巊゚ンゞン発火! - 消すんだ 417 00:23:11,140 --> 00:23:13,643 ここにいるからね、頑匵っお 418 00:23:13,976 --> 00:23:16,399 アトランタ、䟿です 空枯は䜕凊ですか 419 00:23:16,812 --> 00:23:18,906 䟿、時の方向にマむルです 420 00:23:19,565 --> 00:23:22,159 了解、我々は行けそうにない。゚ンゞンが燃え尜きおいる 421 00:23:22,276 --> 00:23:24,153 前に道路ず畑が芋える 422 00:23:24,278 --> 00:23:25,478 そこに䞍時着したす 423 00:23:25,571 --> 00:23:26,771 了解、䟿 424 00:23:27,323 --> 00:23:28,825 右゚ンゞンも発火した! 425 00:23:28,908 --> 00:23:30,501 ゚バンス、元に戻すんだ 426 00:23:30,576 --> 00:23:32,169 マヌガレット、フルパワヌ、フルスロットルだ 427 00:23:32,286 --> 00:23:33,708 わかったか? 428 00:23:33,829 --> 00:23:35,172 さぁ行くぞ 429 00:23:35,831 --> 00:23:37,504 ゚バンス、制埡翌 430 00:23:37,833 --> 00:23:38,834 制埡翌! 431 00:23:39,084 --> 00:23:40,586 - フラップを䞊げろ - 䞊げたした! 432 00:23:46,842 --> 00:23:48,014 キャミ! 433 00:23:49,595 --> 00:23:50,972 助けお 434 00:23:58,687 --> 00:24:00,048 巊゚ンゞンを倱いたした 435 00:24:00,272 --> 00:24:02,866 䟿1,000を切っお䞋降しおたす 436 00:24:02,942 --> 00:24:03,943 わかっおたすか 437 00:24:04,193 --> 00:24:05,285 マヌガレット、フルパワヌ 438 00:24:16,705 --> 00:24:17,865 巊゚ンゞンを倱いたした! 439 00:24:18,040 --> 00:24:19,212 回れ 440 00:24:19,291 --> 00:24:21,134 右のパワヌを倱いたした! 441 00:24:23,504 --> 00:24:25,177 党おのパワヌを倱いたした! 442 00:24:25,381 --> 00:24:26,742 高床が䜎すぎたす 443 00:24:26,882 --> 00:24:28,555 高床が䜎すぎたす 444 00:24:28,884 --> 00:24:30,727 高床が䜎すぎたす 445 00:24:31,053 --> 00:24:32,145 滑空しおるのか? 446 00:24:32,221 --> 00:24:33,848 高床が䜎すぎたす 447 00:24:34,390 --> 00:24:36,233 滑空しおる、このたた頑匵れ 448 00:24:36,475 --> 00:24:38,227 高床が䜎すぎたす 449 00:24:42,731 --> 00:24:44,404 450 449 00:24:50,155 --> 00:24:51,327 451 450 00:24:53,742 --> 00:24:54,914 452 451 00:24:55,327 --> 00:24:56,328 453 452 00:24:56,620 --> 00:24:58,167 454 453 00:24:58,247 --> 00:25:00,090 䞍時着姿勢 455 454 00:25:00,165 --> 00:25:01,508 衝撃に備えお䞋さい 456 00:25:15,931 --> 00:25:17,854 パむロットを芋぀けた 457 00:25:17,933 --> 00:25:19,401 誰か手を貞しおくれ! 458 00:25:21,103 --> 00:25:22,776 なんおこずなの! 459 00:27:32,401 --> 00:27:34,074 チャヌリヌ・アンダヌ゜ン? 460 00:27:38,073 --> 00:27:39,416 - やぁ - やぁ 461 00:27:40,742 --> 00:27:42,415 気分はどうだ、りィップ? 462 00:27:44,913 --> 00:27:48,588 最初の報告が今回の結果を導いた様だ 463 00:27:48,917 --> 00:27:50,544 君は沢山の呜を救った 464 00:27:51,712 --> 00:27:53,055 䜕人? 465 00:27:53,881 --> 00:27:56,760 この事故の生存者は乗客、乗員を含め 466 00:27:56,842 --> 00:27:58,890 人䞭人だ 467 00:28:01,388 --> 00:28:03,390 人が亡くなった 468 00:28:03,724 --> 00:28:05,726 乗客人ず乗員人だ 469 00:28:07,394 --> 00:28:09,738 乗員は誰だ? 470 00:28:12,232 --> 00:28:15,907 あヌ、これには手順が... 471 00:28:16,153 --> 00:28:17,325 チャヌリヌ誰なんだ 472 00:28:17,404 --> 00:28:20,203 NTSB囜家運茞安党委員䌚)が君ず最初に話さないず 473 00:28:20,282 --> 00:28:21,750 いけないので私からは... 474 00:28:22,576 --> 00:28:24,578 それに調査官がきおる 475 00:28:25,579 --> 00:28:28,082 連れおこよう。明らかになる 476 00:28:28,165 --> 00:28:30,259 ただ名は亡くなっおいる 477 00:28:30,918 --> 00:28:32,090 わかった 478 00:28:35,255 --> 00:28:37,599 クレむグ、入っお 479 00:28:51,146 --> 00:28:52,819 りィリアム・りィテカヌ機長ですか? 480 00:28:53,982 --> 00:28:56,656 私の蚀うこずを理解したら、うなずいお䞋さい 481 00:28:57,152 --> 00:28:59,655 NTSBのクレむグ・マト゜ンです 482 00:28:59,905 --> 00:29:02,658 代衚ずしお䞻芁な事故埌 483 00:29:02,741 --> 00:29:04,084 今日のあなたのような方に 484 00:29:04,326 --> 00:29:07,330 最初に聞き取りをするのが仕事です 485 00:29:08,830 --> 00:29:11,504 ここは南アトランタの病院です 486 00:29:13,335 --> 00:29:16,509 操瞊しおいた飛行機が萜ちたこずを知っおたすか 487 00:29:19,841 --> 00:29:23,095 あなたの容態を説明できる医者がいたす 488 00:29:24,179 --> 00:29:25,351 医者のケナンです 489 00:29:25,681 --> 00:29:28,525 あなたは良い状態です 490 00:29:28,642 --> 00:29:29,763 脳しんずうを起こし 491 00:29:30,018 --> 00:29:32,862 巊目の呚りに倚数の裂傷がありたす 492 00:29:33,188 --> 00:29:34,360 数日は県垯を぀けおおきたす 493 00:29:34,481 --> 00:29:35,949 念のために 494 00:29:36,024 --> 00:29:37,867 県は問題ないでしょう 495 00:29:38,527 --> 00:29:41,121 MRIを芋るず巊膝ず足銖の 496 00:29:41,196 --> 00:29:42,869 腱が匵っおたすが 497 00:29:43,198 --> 00:29:45,200 骚折はありたせん 498 00:29:45,492 --> 00:29:47,290 ですが巊腿に深い傷ず 499 00:29:47,369 --> 00:29:49,872 巊手銖の靱垯が切れおたす 500 00:29:50,163 --> 00:29:51,836 重傷ではありたせん 501 00:29:51,915 --> 00:29:53,963 脳しんずうが治り気分が良くなれば 502 00:29:54,042 --> 00:29:55,715 すぐ家に垰れたす 503 00:29:56,044 --> 00:29:59,844 倧䜓日䜍で退院です 504 00:30:04,553 --> 00:30:07,352 今晩は倚くは聞きたせんが 505 00:30:07,431 --> 00:30:12,232 NTSBずしお聞き取り調査をさせおもらいたす 506 00:30:13,729 --> 00:30:16,903 フラむトのこずをどれ䜍芚えおたすか 507 00:30:19,067 --> 00:30:21,570 うヌん、芚えおるのは 508 00:30:23,405 --> 00:30:26,409 衝突たでは党お芚えおたす 509 00:30:26,616 --> 00:30:27,833 OK 510 00:30:27,909 --> 00:30:29,911 結構です、りィテカヌさん 511 00:30:30,579 --> 00:30:33,298 この事故で死亡者が出たこずを 512 00:30:33,415 --> 00:30:35,088 知らせなければなりたせん 513 00:30:36,752 --> 00:30:38,595 最新の状況で 514 00:30:38,712 --> 00:30:42,512 機内102人䞭6人が死亡したした 515 00:30:42,591 --> 00:30:44,935 乗員人ず乗客人です 516 00:30:45,000 --> 00:30:47,354 人は手圓を受けお垰りたしたが 517 00:30:47,400 --> 00:30:48,701 人は病院にいたす... 518 00:30:48,764 --> 00:30:51,966 乗員の誰が亡くなったんですか? 519 00:30:52,000 --> 00:30:52,800 ふたりので 520 00:30:52,851 --> 00:30:56,321 カメリア・サトりずカタリヌナ・マヌカスです 521 00:30:58,607 --> 00:31:00,735 パむロット組合のアンダヌ゜ン氏ず 522 00:31:00,817 --> 00:31:03,115 あなたのこずで連絡を取るでしょう 523 00:31:03,195 --> 00:31:06,199 報道機関やメディアぞの察応は 524 00:31:06,281 --> 00:31:08,033 組合の指導に埓うこずです 525 00:31:08,617 --> 00:31:11,291 組合ず我々は密接に動きたす 526 00:31:11,995 --> 00:31:14,293 今日はこれで垰りたす 527 00:31:14,373 --> 00:31:15,716 録音を止めたす 528 00:31:15,791 --> 00:31:17,964 - お倧事にりィテカヌさん - ありがずう 529 00:31:29,971 --> 00:31:32,815 トリヌナ・マヌカスを知っおる、圌女は... 530 00:31:34,309 --> 00:31:35,982 しばらく私ず䞀緒に過ごした 531 00:31:36,311 --> 00:31:38,814 圌女はシヌトベルトをしおなかったようだ 532 00:31:39,815 --> 00:31:42,694 子䟛を助けるために、はずしたようだ 533 00:31:43,318 --> 00:31:45,662 マヌガレットはどうなっおる 534 00:31:45,987 --> 00:31:48,240 鎖骚が折れ切り傷を負った 535 00:31:48,323 --> 00:31:50,417 圌女は打ち぀けられた 536 00:31:50,492 --> 00:31:52,335 圌女もここにいる、元気だ 537 00:31:52,994 --> 00:31:54,712 副操瞊士の゚バンスは 538 00:31:54,830 --> 00:31:58,050 頭の打ち所が悪くお 539 00:31:58,500 --> 00:32:02,095 昏睡状態だが脳圧を䞋げる凊眮をしお 540 00:32:02,170 --> 00:32:03,513 良くなっおいるように芋える 541 00:32:04,131 --> 00:32:05,804 回埩するだろう 542 00:32:08,677 --> 00:32:10,520 ここで䜕しおるんだチャヌリヌ? 543 00:32:12,347 --> 00:32:14,475 今は事務職だ 544 00:32:14,558 --> 00:32:16,777 パむロット組合の仕事だ 545 00:32:16,852 --> 00:32:18,195 君がパむロット組合? 546 00:32:18,311 --> 00:32:20,564 あぁ、その䞭の人だ 墜萜したずき 547 00:32:20,689 --> 00:32:23,989 すべおの職員の䞭から私に癜矜の矢が立った 548 00:32:24,067 --> 00:32:27,822 君を知っおるし、最初に君の顔を芋たかった 549 00:32:28,697 --> 00:32:30,370 君が居おくれお嬉しいよ 550 00:32:30,632 --> 00:32:33,706 組合は遺族に察しお匔蟞を述べた埌 551 00:32:33,785 --> 00:32:36,004 乗務員の勇敢な行動に 552 00:32:36,329 --> 00:32:39,048 感謝の意を瀺すだろう 553 00:32:39,541 --> 00:32:41,839 それは心配しなくおいいよ 554 00:32:42,711 --> 00:32:45,089 君ずディアナが離婚したのは知っおるが 555 00:32:45,213 --> 00:32:46,886 圌女ず息子りィル... 556 00:32:47,174 --> 00:32:48,892 あぁナックルズだ 557 00:32:51,219 --> 00:32:52,562 いく぀になった? 558 00:32:52,888 --> 00:32:54,890 倧きくなったよだ 559 00:32:55,223 --> 00:32:57,066 - 、もう - あぁ 560 00:32:58,101 --> 00:33:00,604 デルタ航空にいた頃は結婚さえしおなかったのに 561 00:33:01,605 --> 00:33:03,198 お互い歳ずったなぁ 562 00:33:06,610 --> 00:33:08,908 ディアナに連絡するかい? 563 00:33:09,112 --> 00:33:11,285 で、圌女ずりィルにきおもらうか... 564 00:33:11,615 --> 00:33:14,789 いや、俺から電話するよ 565 00:33:14,910 --> 00:33:15,877 わかった 566 00:33:15,952 --> 00:33:17,875 君から電話した方がいいだろう 567 00:33:17,954 --> 00:33:21,083 これは機内にあった身の回り品だ 568 00:33:21,458 --> 00:33:23,131 服は焌けおる 569 00:33:25,295 --> 00:33:26,638 もし良かったら... 570 00:33:27,631 --> 00:33:30,726 䜕か必芁な物があれば持っおくるか... 571 00:33:30,800 --> 00:33:32,473 あ、倧䞈倫だよ 572 00:33:33,470 --> 00:33:35,268 チャヌリヌ俺は... 573 00:33:37,641 --> 00:33:39,769 君が来おくれお良かったよ 574 00:33:40,310 --> 00:33:42,312 俺もだ、来れお良かった 575 00:33:44,147 --> 00:33:45,945 それじゃ、行かないず... 576 00:33:46,024 --> 00:33:49,153 少し䌑んだ方がいい たた来るよ 577 00:33:49,444 --> 00:33:50,491 これから良く来る 578 00:33:50,612 --> 00:33:51,955 そうだろうな 579 00:33:53,823 --> 00:33:57,168 あの飛行機はひどかった、運が悪いよ 580 00:33:58,453 --> 00:33:59,796 わかっおる 581 00:34:00,830 --> 00:34:03,504 䞍時着出来たのは奇跡ずしか蚀いようが無い 582 00:34:04,626 --> 00:34:05,843 それは忘れないで 583 00:34:07,712 --> 00:34:08,759 いいかい? 584 00:34:08,838 --> 00:34:10,465 わかったよ 585 00:34:21,393 --> 00:34:23,896 くそっ 586 00:34:34,030 --> 00:34:35,373 ちくしょう 587 00:35:03,685 --> 00:35:06,359 リストに茉っおるメむズだ、おねえちゃん 588 00:35:07,272 --> 00:35:08,615 ハヌリング・メむズ 589 00:35:13,361 --> 00:35:14,954 䜓を拭くんだったら 590 00:35:15,030 --> 00:35:16,202 出盎すよ 591 00:35:16,364 --> 00:35:17,365 - どなた - いいんだ 592 00:35:17,532 --> 00:35:20,832 リストに茉っおるハヌリング・メむズだ 593 00:35:21,036 --> 00:35:23,084 みんなはハヌリングっお呌ぶ 594 00:35:23,204 --> 00:35:25,627 ダむキリ぀もらえるかな 595 00:35:25,874 --> 00:35:26,875 りィンナヌも 596 00:35:27,083 --> 00:35:28,175 いや、酒だけで良い 597 00:35:28,251 --> 00:35:29,252 りィンナヌは自分のがあるから 598 00:35:29,878 --> 00:35:31,880 気分を害したようだ 599 00:35:31,905 --> 00:35:33,982 俺は豚な自分が嫌いだ 600 00:35:34,090 --> 00:35:36,058 俺たちの共通点は 601 00:35:36,176 --> 00:35:38,554 自分が嫌いっおこずだ 602 00:35:39,596 --> 00:35:40,939 ハヌリング・メむズ 603 00:35:41,264 --> 00:35:44,939 りィップどうしたんだ 604 00:35:45,769 --> 00:35:49,774 みんな蚀っおるぜなんおタフなパむロットなんだず 605 00:35:49,856 --> 00:35:51,199 おたえはヒヌロヌだ 606 00:35:51,274 --> 00:35:54,278 死ぬたで酒はタダで飲めるだろう 607 00:35:54,611 --> 00:35:57,205 突拍子もないニュヌスが沢山ある 608 00:35:57,280 --> 00:35:58,532 すごい曲芞だ 609 00:35:58,615 --> 00:36:01,459 倖を芋ろ、党郚お前目圓おだぞ 610 00:36:01,785 --> 00:36:03,253 りゞ虫どもが 611 00:36:03,787 --> 00:36:05,460 くだらない英雄厇拝だ 612 00:36:05,789 --> 00:36:09,589 ロックスタヌ䞊だ、ビデオ芋おみろ 613 00:36:10,126 --> 00:36:11,878 お前のマンションの倖だ 614 00:36:11,961 --> 00:36:14,134 レポヌタヌで、いっぱいだ 615 00:36:14,422 --> 00:36:15,639 これを芋おくれ 616 00:36:15,799 --> 00:36:17,301 りィテカヌ機長の友人ですか 617 00:36:17,592 --> 00:36:19,219 あぁ、よく知っおる 618 00:36:19,302 --> 00:36:21,646 俺ず7:3の奎が 619 00:36:21,763 --> 00:36:25,063 アトランタの地方局12chのマヌク・メロン 620 00:36:25,141 --> 00:36:27,735 ズバッず蚀っおやったよ 621 00:36:28,061 --> 00:36:29,153 おぉ 622 00:36:29,479 --> 00:36:30,651 機長倧䞈倫か? 623 00:36:30,772 --> 00:36:32,490 貰った薬が効かない 624 00:36:32,607 --> 00:36:35,451 フラ぀くし喉が枇いお眠れないよ 625 00:36:35,652 --> 00:36:37,996 薬䜕の薬貰っおるんだ 626 00:36:38,488 --> 00:36:39,831 抗䞍安薬アルプラゟラム? 627 00:36:40,490 --> 00:36:41,616 ザナックスのゞェネリック 628 00:36:41,741 --> 00:36:44,164 ヒドロコドン,これはバむコゞン鎮痛剀のゞェネリック 629 00:36:44,285 --> 00:36:46,959 たぶんカナダ人だな 630 00:36:47,330 --> 00:36:49,583 こんな、安物は 631 00:36:49,666 --> 00:36:50,918 いらねぇよ 632 00:36:51,000 --> 00:36:52,923 モルヒネはどこだ? 633 00:36:53,002 --> 00:36:55,122 せめおパラドンにしおくれよ 634 00:36:55,130 --> 00:36:56,224 ダブじゃないか 635 00:36:56,298 --> 00:36:58,419 こい぀は人の呜を救ったんだぞ... 636 00:36:58,425 --> 00:36:59,517 ハヌリング! 637 00:37:00,176 --> 00:37:02,349 - タバコあるか? - 勿論 638 00:37:02,470 --> 00:37:03,551 よしわかった 639 00:37:03,555 --> 00:37:06,604 ちょうど、タバコを持っおる 640 00:37:06,683 --> 00:37:07,684 封、切っおないぞ 641 00:37:08,309 --> 00:37:10,061 どんどん吞っおくれ 642 00:37:10,145 --> 00:37:12,773 もし俺だったら、あばれおるぜ 643 00:37:12,856 --> 00:37:14,858 りォッカもレッドブルもある 644 00:37:14,983 --> 00:37:16,405 飲みたかっただろ? 645 00:37:16,484 --> 00:37:17,485 気持ちわかるよ 646 00:37:17,610 --> 00:37:19,157 りォッカ、持っお垰っおくれ 647 00:37:19,279 --> 00:37:20,622 持っお垰る 648 00:37:20,697 --> 00:37:22,040 もう飲んでない、持っお行け 649 00:37:22,365 --> 00:37:23,457 喜ぶず思っお... 650 00:37:23,533 --> 00:37:25,661 - ずにかく持っお垰れ - わかったよ 651 00:37:25,744 --> 00:37:28,918 聞いおくれ明日たた来れるか 652 00:37:29,873 --> 00:37:31,967 その時に... 653 00:37:32,041 --> 00:37:34,385 俺の郚屋から 654 00:37:34,411 --> 00:37:39,216 服ず携垯の充電噚を持っおきおくれ 655 00:37:39,382 --> 00:37:40,679 冷蔵庫の䞭の 656 00:37:40,884 --> 00:37:43,228 包みも持っおきおくれ 657 00:37:43,344 --> 00:37:44,891 - ”子牛肉”だ - 子牛肉 658 00:37:45,013 --> 00:37:46,310 冷凍庫の䞭の”子牛肉”だ 659 00:37:46,389 --> 00:37:48,149 䜕時に来たら良い? 660 00:37:48,183 --> 00:37:49,150 電話する 661 00:37:49,225 --> 00:37:50,272 OK、着いたら 662 00:37:50,351 --> 00:37:52,228 連絡する。そうだ! 663 00:37:52,520 --> 00:37:55,114 ゚ロ本を忘れるずこだった 664 00:37:55,231 --> 00:37:57,199 経隓から入院䞭にいる物はわかる 665 00:37:57,358 --> 00:38:00,032 冊持っおきおるからな 666 00:38:00,195 --> 00:38:02,072 オカズに䜿っおくれ 667 00:38:02,405 --> 00:38:03,952 もし俺だったら 668 00:38:04,032 --> 00:38:06,455 ここに女を連れ蟌むけどな 669 00:38:06,534 --> 00:38:09,629 ニッコリ笑っお、良い子だ 670 00:38:33,102 --> 00:38:34,445 くそっ、雷か 671 00:39:11,850 --> 00:39:14,023 先客がいたようだ 672 00:39:16,104 --> 00:39:17,606 埅っお 673 00:39:18,315 --> 00:39:20,988 おずなしくしおるし、ただ... 674 00:39:22,443 --> 00:39:23,786 誰かず䞀緒に 675 00:39:24,362 --> 00:39:26,581 タバコを吞いたいだけだ 676 00:39:32,662 --> 00:39:34,335 あの飛行機内にいたの? 677 00:39:35,498 --> 00:39:36,841 あぁ、いた 678 00:39:37,250 --> 00:39:38,297 君は? 679 00:39:39,627 --> 00:39:41,629 埌郚座垭にいたのね 680 00:39:44,966 --> 00:39:47,139 あぁ、そうなんだ 681 00:39:47,510 --> 00:39:49,512 むンディアンのタバコ 682 00:39:49,804 --> 00:39:52,102 朝に育ち倕に摘む 683 00:39:52,181 --> 00:39:55,355 我々の身䜓は堕萜する 684 00:39:55,685 --> 00:39:58,814 朝のタバコの良いにおい 685 00:40:00,690 --> 00:40:02,692 この銙りは最高だ 686 00:40:03,359 --> 00:40:04,702 本恵んでくれないか 687 00:40:08,781 --> 00:40:10,454 やめるべきだけど 688 00:40:11,075 --> 00:40:13,248 癌が癌になる 689 00:40:15,747 --> 00:40:17,090 おかしいだろ? 690 00:40:17,832 --> 00:40:19,505 飛行機事故かい? 691 00:40:19,626 --> 00:40:20,798 圌が 692 00:40:22,879 --> 00:40:25,382 あヌ、あのパむロットだ 693 00:40:26,090 --> 00:40:27,182 Ha! 694 00:40:27,258 --> 00:40:28,851 䜕があったんだ? 695 00:40:30,386 --> 00:40:32,559 OK.えヌず 696 00:40:32,889 --> 00:40:35,859 タフな男だね、歩いおる。片足は 697 00:40:36,434 --> 00:40:37,606 匕きずっおるけど 698 00:40:38,269 --> 00:40:40,943 運が良かった、明日家に垰る 699 00:40:41,522 --> 00:40:42,523 家に? 700 00:40:43,066 --> 00:40:44,613 俺の家は地䞋だ 701 00:40:44,692 --> 00:40:46,945 癌病棟は地䞋だ 702 00:40:47,028 --> 00:40:48,996 なに癌なの? 703 00:40:49,072 --> 00:40:52,167 軟郚腫瘍. めずらしい癌だ 704 00:40:52,241 --> 00:40:54,710 神は俺を遞んだ 705 00:40:55,411 --> 00:40:56,754 そう信じおるかい? 706 00:40:58,081 --> 00:40:59,173 冒涜だ 707 00:40:59,248 --> 00:41:01,751 神を信じない愚か者だ 708 00:41:01,876 --> 00:41:04,345 人生党おが神の思し召しだず思えば 709 00:41:04,420 --> 00:41:06,764 ずっず楜に生きおいける 710 00:41:07,423 --> 00:41:10,425 色んなこずをコントロヌルしようずするのは 711 00:41:10,509 --> 00:41:11,227 銬鹿げおる 712 00:41:11,886 --> 00:41:13,388 普通、墜萜しないだろ? 713 00:41:13,471 --> 00:41:14,518 どうにもならない 714 00:41:14,597 --> 00:41:17,441 君は癌かいどうにもならないこずだ 715 00:41:17,725 --> 00:41:18,817 神が癌にさせた? 716 00:41:18,893 --> 00:41:20,861 きっず神が癌にさせたんだ 717 00:41:21,062 --> 00:41:22,029 いいかい 718 00:41:22,105 --> 00:41:24,105 すきで癌になったず思うか? 719 00:41:24,190 --> 00:41:25,487 そうは思わない 720 00:41:25,566 --> 00:41:28,365 治したいず思っおる、だろ? 721 00:41:29,404 --> 00:41:31,156 思うようにならない 722 00:41:33,032 --> 00:41:35,034 君はどうしお居るの? 723 00:41:35,201 --> 00:41:36,481 元気そうなのに? 724 00:41:38,079 --> 00:41:39,422 怖がらせた? 725 00:41:41,082 --> 00:41:45,258 人は俺に興味を持぀か芋お芋ぬふりをするかだ 726 00:41:46,587 --> 00:41:47,964 幻芚だ 727 00:41:48,089 --> 00:41:49,762 死が近いから 728 00:41:49,882 --> 00:41:52,010 ある皮の力たたは賢明さを埗た 729 00:41:52,093 --> 00:41:53,720 悟ったように 730 00:41:53,803 --> 00:41:55,555 よくわからないけど 731 00:41:56,764 --> 00:42:00,268 死は客芳性を䞎え党おに意味を芋いだす 732 00:42:00,560 --> 00:42:03,154 君のように元気になるこずはない 733 00:42:04,772 --> 00:42:07,275 腕を芋たずころ薬物䞭毒かい? 734 00:42:09,944 --> 00:42:11,116 えぇ 735 00:42:11,779 --> 00:42:13,122 名前は? 736 00:42:14,115 --> 00:42:15,458 ニコル 737 00:42:16,743 --> 00:42:17,995 䜕がしたい、ニコル? 738 00:42:18,119 --> 00:42:20,463 特にないわ 739 00:42:21,289 --> 00:42:23,963 前はカメラマン、マッサヌゞ垫 740 00:42:24,042 --> 00:42:27,137 そしお今は矎容宀で髪を掗っおるわ 741 00:42:27,295 --> 00:42:29,297 そう、どこで? 742 00:42:29,630 --> 00:42:31,831 行くよ俺の頭は簡単だ 743 00:42:35,303 --> 00:42:36,976 死ぬかず思った? 744 00:42:48,775 --> 00:42:50,448 奜きになったのか? 745 00:42:51,486 --> 00:42:52,954 いや、初察面だ 746 00:42:53,154 --> 00:42:55,498 そんなこずは、わかっおるさ 747 00:42:56,657 --> 00:43:00,252 䞍可抗力? そう思わないか 748 00:43:00,661 --> 00:43:04,256 墜萜事故で生き残り階段ホヌルできれいな人に䌚う 749 00:43:05,833 --> 00:43:07,176 悪運が匷いな 750 00:43:10,838 --> 00:43:12,511 たぶん俺を探しおる 751 00:43:13,341 --> 00:43:14,888 家族はナタから逃げた 752 00:43:15,009 --> 00:43:17,353 逃げるずきに悪いこずがあった 753 00:43:17,470 --> 00:43:18,517 Hmm. 754 00:43:19,305 --> 00:43:21,478 それはトリップだ 755 00:43:22,016 --> 00:43:24,189 だから毎朝が特別 756 00:43:24,852 --> 00:43:26,525 それに感謝しおる 757 00:43:27,188 --> 00:43:29,000 人生のすばらしさを 758 00:43:29,191 --> 00:43:33,195 最埌の䞀瞬たで残すこずが出来ればず思う 759 00:43:36,572 --> 00:43:39,371 Mmm. もう䞀぀方法があったず思うか? 760 00:43:39,659 --> 00:43:41,502 ほら、タバコだ 761 00:43:43,496 --> 00:43:44,543 Mmm! 762 00:43:46,707 --> 00:43:48,209 ありがずう 763 00:43:48,417 --> 00:43:50,795 病棟で配ろう Mmm. 764 00:43:51,379 --> 00:43:54,349 ニコル、すぐ良くなるよ 765 00:44:01,597 --> 00:44:03,270 抗がん剀の副䜜甚 766 00:44:04,517 --> 00:44:06,235 意識が混濁するの 767 00:44:06,644 --> 00:44:07,645 あぁ、そう 768 00:44:07,728 --> 00:44:09,401 ケモブレむンおいうの 769 00:44:09,897 --> 00:44:13,572 ママがそうだった、おしゃべりになるの 770 00:44:14,068 --> 00:44:15,741 癌だったの? 771 00:44:16,904 --> 00:44:19,407 乳がん、ただだったわ 772 00:44:20,741 --> 00:44:23,085 死にたくなるのはそれが理由 773 00:44:25,663 --> 00:44:28,667 ヘロむンを打぀ず死にたくなるわ 774 00:44:29,417 --> 00:44:31,090 特に女は色々あるの 775 00:44:31,210 --> 00:44:33,429 パンフレットに曞いおあったわ 776 00:44:34,922 --> 00:44:38,927 リハビリ斜蚭にいたずき来たのは断酒䌚の女性だけ 777 00:44:41,596 --> 00:44:43,098 トリップしたこずある? 778 00:44:43,598 --> 00:44:44,770 あるよ 779 00:44:45,099 --> 00:44:46,897 そんな感じ 780 00:44:48,519 --> 00:44:51,773 私たち死んでたかもしれないわよね 781 00:44:53,608 --> 00:44:56,782 でもお互い助かった 782 00:45:09,665 --> 00:45:11,008 どこに䜏んでるの? 783 00:45:11,626 --> 00:45:14,800 なぜ逢いたい 784 00:45:14,963 --> 00:45:17,807 バンクヘッドのバス停の近く 785 00:45:18,132 --> 00:45:19,475 行くよ 786 00:45:19,759 --> 00:45:21,432 - 優しいのね - そうか 787 00:45:22,637 --> 00:45:24,139 䜏所は? 788 00:45:25,973 --> 00:45:28,817 テむラヌ通りのグルゞアテラスよ 789 00:45:29,018 --> 00:45:30,065 OK 790 00:45:30,937 --> 00:45:33,781 それず、どんなマッサヌゞが出来るの 791 00:45:34,982 --> 00:45:37,986 マッサヌゞ党般よ 792 00:45:40,988 --> 00:45:42,285 ニコル、お倧事に 793 00:45:49,121 --> 00:45:50,748 スヌツケヌス無かったぞ 794 00:45:50,831 --> 00:45:52,271 ゎミ袋に぀っこんできた 795 00:45:52,458 --> 00:45:53,675 いらない 796 00:45:56,504 --> 00:45:59,178 倧孊の頃よく䞀緒に遊んだよな 797 00:45:59,507 --> 00:46:01,180 あの頃は良かった 798 00:46:01,467 --> 00:46:04,061 若かったし良い物が入っおそうだな 799 00:46:05,346 --> 00:46:07,348 違う、蟲堎に行こうず思っおる 800 00:46:08,808 --> 00:46:10,025 蟲堎 801 00:46:10,851 --> 00:46:12,524 マンションを出るんだ 802 00:46:12,688 --> 00:46:15,128 芪父さんの所は売ったず思っおた 803 00:46:15,189 --> 00:46:16,315 売っおない 804 00:46:19,318 --> 00:46:21,491 蟲堎たで行けるかどうか・・・ 805 00:46:21,696 --> 00:46:23,776 いや、空枯たで行っおくれれば良い 806 00:46:23,781 --> 00:46:25,408 自分の車があるから 807 00:46:26,534 --> 00:46:27,706 "子牛肉"か? 808 00:46:28,327 --> 00:46:30,671 -本圓だな 809 00:47:44,653 --> 00:47:48,123 りィテカヌ機長ですか、CNNのゞム・コヌトです よろしければ・・・ 810 00:47:48,824 --> 00:47:52,169 NBCアテネ支局です。䞀床お目に・・・ 811 00:50:44,500 --> 00:50:47,925 サりスゞェット䟿の墜萜事故で 812 00:50:48,003 --> 00:50:49,676 䞀䜓䜕があったのか 813 00:50:49,797 --> 00:50:51,549 殆ど知らされおたせん 814 00:50:51,632 --> 00:50:53,805 我々は真盞を究明䞭です 815 00:50:54,009 --> 00:50:56,609 あそこが機長の家です 816 00:50:57,388 --> 00:50:59,231 機長からのコメントは 817 00:50:59,306 --> 00:51:00,432 ただありたせん 818 00:51:00,516 --> 00:51:03,520 アトランタからマヌク・メロンがお䌝えしたした 819 00:51:03,644 --> 00:51:06,067 りィテカヌ蟲薬散垃䌚瀟です 820 00:51:06,146 --> 00:51:07,989 只今留守にしおたす 821 00:51:08,065 --> 00:51:11,239 ご甚の方はメッセヌゞをどうぞ 822 00:51:13,028 --> 00:51:15,702 どうも、チャヌリヌだ 823 00:51:16,031 --> 00:51:19,752 こっちぞ垰っおきお病院に 824 00:51:19,827 --> 00:51:21,625 寄ったけど、良くなっお 825 00:51:21,704 --> 00:51:23,923 家に垰ったず聞いた 826 00:51:24,415 --> 00:51:27,669 それでマンションに行ったけど 827 00:51:27,793 --> 00:51:30,591 管理人が垰っおないず蚀うんで 828 00:51:30,670 --> 00:51:32,844 そっちに居るず思った 829 00:51:32,923 --> 00:51:34,641 朝、県科に予玄を 830 00:51:34,717 --> 00:51:36,094 入れおるだろ 831 00:51:36,176 --> 00:51:39,020 その時、朝食を䞀緒に食べないか 832 00:51:39,263 --> 00:51:42,767 時にセントレゞスのビュッフェでどうだろう 833 00:51:43,017 --> 00:51:45,566 倧切な話があるんで 834 00:51:45,644 --> 00:51:48,523 詳しいこずはその時に 835 00:51:49,106 --> 00:51:50,779 それじゃ 836 00:52:16,800 --> 00:52:17,801 圌だ 837 00:52:17,885 --> 00:52:19,808 やぁ。どうも。 元気そうだな 838 00:52:19,887 --> 00:52:20,888 あぁ元気だ 839 00:52:20,971 --> 00:52:21,972 来おくれお有難う 840 00:52:22,056 --> 00:52:23,558 - 県はどう? - 倧䞈倫だ 841 00:52:23,766 --> 00:52:25,814 匁護士のヒュヌ・ラング 842 00:52:25,893 --> 00:52:27,395 - お䌚いできお嬉しいです - どうも 843 00:52:27,478 --> 00:52:29,759 - コヌヒヌかい? - そうだな 844 00:52:29,980 --> 00:52:32,074 - コヌヒヌを䞋さい - かしこたりたした 845 00:52:32,149 --> 00:52:35,323 副操瞊士の劻が話したこずだけど 846 00:52:35,903 --> 00:52:38,247 新聞に "神業の着陞"ず 847 00:52:38,489 --> 00:52:40,662 そう?神業の着陞? 848 00:52:40,991 --> 00:52:42,618 神業の着陞だず信じおる 849 00:52:42,701 --> 00:52:44,000 おいしい゜ヌセヌゞがある 850 00:52:44,070 --> 00:52:46,347 ビュッフェに来たのも神の力だず思う 851 00:52:46,497 --> 00:52:48,170 コヌヒヌも玠晎らしい 852 00:52:48,215 --> 00:52:50,559 レン・コヌルドりェルが来たがっおた 853 00:52:50,634 --> 00:52:52,086 レンは組合の䌚長です 854 00:52:52,169 --> 00:52:54,342 私たちに䌚いたがっおたが 855 00:52:54,421 --> 00:52:56,594 墜萜珟堎から離れられない 856 00:52:56,674 --> 00:52:58,676 墜萜したらNTSBがすぐに 857 00:52:58,759 --> 00:53:01,854 珟堎に緊急調査団をよこすからなぁ 858 00:53:01,929 --> 00:53:03,681 フラむトレコヌダヌは芋぀かった? 859 00:53:03,764 --> 00:53:04,936 あぁ、損傷もなく 860 00:53:05,015 --> 00:53:06,107 そりゃ良かった 861 00:53:06,183 --> 00:53:07,435 それが党おを解決しおくれる 862 00:53:07,518 --> 00:53:10,863 なのに䜕故シカゎから匁護士を? 863 00:53:10,938 --> 00:53:14,408 ヒュヌは犯眪的過倱の専門家だ 864 00:53:14,692 --> 00:53:16,372 - 犯眪的過倱? - そう 865 00:53:16,860 --> 00:53:18,737 名の死亡に察しお 866 00:53:18,821 --> 00:53:20,869 職責を問われたす 867 00:53:21,115 --> 00:53:23,093 でも、3000フィヌトから・・・ 868 00:53:23,175 --> 00:53:25,418 ありがずう。ばらばらに壊れおれば・・・ 869 00:53:25,536 --> 00:53:28,005 䌚瀟は装眮の故障だずしお補造䌚瀟の 870 00:53:28,080 --> 00:53:29,753 責任にするだろう 871 00:53:29,832 --> 00:53:31,675 補造䌚瀟はメンテナンスが 872 00:53:31,750 --> 00:53:33,923 悪かったず蚀うだろう 873 00:53:34,002 --> 00:53:35,629 たたは操瞊ミス 874 00:53:37,381 --> 00:53:39,759 私が背面飛行をしたよ 875 00:53:40,134 --> 00:53:41,556 - えぇ - わかるかい? 876 00:53:41,635 --> 00:53:44,263 癟数名を500フィヌトから背面飛行するこずが・・ 877 00:53:44,346 --> 00:53:45,973 それがどういう状況だったか・・ 878 00:53:46,056 --> 00:53:48,900 えぇ、フラむトレコヌダヌを聞きたした 879 00:53:48,976 --> 00:53:50,728 聞いた君はパむロットか? 880 00:53:50,811 --> 00:53:51,778 違いたす 881 00:53:51,854 --> 00:53:53,697 君は䜕を蚀っおるかわかっおるかい? 882 00:53:53,772 --> 00:53:54,772 ヒュヌは味方だ 883 00:53:54,815 --> 00:53:55,987 - 圌が? - そうだ 884 00:53:56,066 --> 00:53:57,443 - 味方ずは思えない - いや、そうだ 885 00:53:57,526 --> 00:53:59,073 操瞊ミスを疑っおる 886 00:53:59,153 --> 00:54:00,746 NTSBを想定しおだ 887 00:54:00,821 --> 00:54:02,243 圌らは調査をする 888 00:54:02,322 --> 00:54:04,495 そしお原因を探す 889 00:54:04,616 --> 00:54:05,742 その時に必芁だ 890 00:54:05,826 --> 00:54:08,249 党乗務員に聞き取り調査をしたす 891 00:54:08,328 --> 00:54:13,084 乗客にもしたす。そしお公聎䌚を開きたす 892 00:54:13,167 --> 00:54:14,419 OK,前蚀撀回したす 893 00:54:14,501 --> 00:54:16,253 俺はどうしたら良いチャヌリヌ 894 00:54:16,336 --> 00:54:21,388 緊急調査団は党乗務員の血液・毛髪・皮膚から 895 00:54:21,467 --> 00:54:25,517 該圓する毒物が無いか調べたす 896 00:54:25,637 --> 00:54:28,140 OK、それはい぀やる? 897 00:54:28,515 --> 00:54:30,943 終わっおたす。病院で。 898 00:54:31,026 --> 00:54:32,978 圌らの最初の仕事です 899 00:54:34,188 --> 00:54:36,486 採血されたしたよね 900 00:54:36,565 --> 00:54:37,908 -いいや 901 00:54:43,030 --> 00:54:45,203 テスト結果があるの? 902 00:54:45,532 --> 00:54:47,079 えぇ、ありたす 903 00:54:47,993 --> 00:54:49,290 䜕か远加はございたせんか? 904 00:54:49,369 --> 00:54:52,168 シナモンパンはありたすか 905 00:54:52,247 --> 00:54:53,248 ございたす 906 00:54:53,332 --> 00:54:54,458 -それを぀ - はい 907 00:54:54,541 --> 00:54:55,662 いや、もう䞀぀ 908 00:54:55,667 --> 00:54:57,044 - はい、すぐに - ありがずう 909 00:54:57,127 --> 00:55:00,427 レポヌトによるずあなたの 910 00:55:00,839 --> 00:55:03,058 血䞭アルコヌル濃床は 911 00:55:03,842 --> 00:55:05,936 2.4mgです 912 00:55:06,011 --> 00:55:08,309 䞖界の䞭でも飲酒運転に 913 00:55:08,388 --> 00:55:11,312 寛倧なアメリカですが 914 00:55:11,391 --> 00:55:14,736 0.8mg以䞊で拘眮所行きです 915 00:55:15,103 --> 00:55:17,606 - 車の運転の堎合です - うん 916 00:55:18,148 --> 00:55:19,525 ありがずう 917 00:55:19,608 --> 00:55:21,112 それは関係ないんじゃ・・・ 918 00:55:21,245 --> 00:55:23,992 フラむト前倜に杯ビヌルを飲んだ 919 00:55:24,072 --> 00:55:26,790 それが飛行機を砎裂させるか? 920 00:55:26,865 --> 00:55:29,084 - ビヌルを杯? - あぁ、杯だ 921 00:55:29,201 --> 00:55:30,794 匁護士を呌んでくれ 922 00:55:30,869 --> 00:55:32,371 - 圌は匁護士だ - 敏腕匁護士が芁る 923 00:55:32,454 --> 00:55:35,798 壊れた飛行機に乗せられた事がわかる奎だ 924 00:55:35,874 --> 00:55:38,298 俺が居なきゃ102人死んでたんだ 925 00:55:38,377 --> 00:55:40,004 死亡者の話はしおたせん 926 00:55:40,087 --> 00:55:41,213 じゃ、䜕に぀いお? 927 00:55:41,296 --> 00:55:43,094 刑期に぀いおです 928 00:55:43,173 --> 00:55:44,766 - 䜕? - 裁刀です 929 00:55:45,217 --> 00:55:47,470 - 責任がある - 俺に? 930 00:55:47,553 --> 00:55:49,000 俺のせいじゃない 931 00:55:49,099 --> 00:55:52,187 俺の責任だずいうなら俺は圌らだず蚀う 932 00:55:52,266 --> 00:55:54,064 壊れた物を操瞊させたからだ 933 00:55:54,142 --> 00:55:55,519 そうだろ 934 00:55:55,602 --> 00:55:58,481 飲酒ずコカむンの陜性反応が 935 00:55:58,981 --> 00:56:00,983 報告されおる 936 00:56:01,567 --> 00:56:03,945 最高幎の懲圹です 937 00:56:04,278 --> 00:56:06,002 そしお名の乗客の死亡原因が 938 00:56:06,106 --> 00:56:08,289 あなたの飲酒薬物にあるずすれば 939 00:56:08,365 --> 00:56:11,164 殺意なき殺人眪に問われるでしょう 940 00:56:11,577 --> 00:56:13,579 それは終身刑です 941 00:56:14,288 --> 00:56:17,633 今あなたの怜査結果を 942 00:56:18,458 --> 00:56:20,335 匁護士が吊定できたすか? 943 00:56:25,507 --> 00:56:27,601 圌はそれをしようずしおる 944 00:56:27,676 --> 00:56:29,053 党力を尜くしおる 945 00:56:29,136 --> 00:56:31,434 我々を信じおくれ 946 00:56:33,390 --> 00:56:35,392 心配しなくおいいよ 947 00:56:35,475 --> 00:56:37,148 心配はしおないよ 948 00:56:38,562 --> 00:56:40,564 本圓に倧䞈倫だ 949 00:56:40,647 --> 00:56:43,696 誰も俺の様に着陞させられない 950 00:56:44,985 --> 00:56:46,328 誰もだ 951 00:56:52,868 --> 00:56:54,415 - 今日はありがずう - あぁ 952 00:56:54,494 --> 00:56:55,916 すみたせん 953 00:56:58,290 --> 00:56:59,917 - あのヌ - はい 954 00:57:00,000 --> 00:57:02,344 オレンゞゞュヌスを䞋さい 955 00:57:02,419 --> 00:57:03,762 ラヌゞで 956 00:57:03,837 --> 00:57:05,680 他はよろしいですか? 957 00:57:06,006 --> 00:57:08,850 あぁ、いや、それず... 958 00:57:10,344 --> 00:57:12,346 りォッカをストレヌトのダブルで 959 00:57:13,138 --> 00:57:15,015 私が描くヒヌロヌです。 960 00:57:15,098 --> 00:57:17,851 あなたはどう思いたすか 961 00:57:17,935 --> 00:57:22,281 そう、でも党おの状況は違っおいたす 962 00:57:22,397 --> 00:57:25,427 墜萜機のパむロットの行動は 963 00:57:25,509 --> 00:57:27,531 詳现に調べられたす 964 00:57:27,611 --> 00:57:28,954 それによっお芋えおくるこずも 965 00:57:29,029 --> 00:57:30,656 あるかもしれたせん 966 00:57:30,739 --> 00:57:31,865 事実は䞀぀です 967 00:57:31,949 --> 00:57:33,326 党容がわかりたせん 968 00:57:33,408 --> 00:57:34,660 倚くの疑問がありたす 969 00:57:34,743 --> 00:57:36,871 党容がわかるたでもうしばらく 970 00:57:36,954 --> 00:57:38,877 埅たなければなりたせん 971 00:57:39,164 --> 00:57:42,008 噂に惑わされおは、いけたせんが、 972 00:57:42,084 --> 00:57:44,928 疑われる事があるのでしょうか 973 00:57:45,003 --> 00:57:48,177 これは他の事故ずは違うのです 974 00:57:59,226 --> 00:58:00,318 あヌ 975 00:58:23,875 --> 00:58:26,879 次の通りが確か 976 00:58:27,921 --> 00:58:29,764 テむラヌ通り 977 00:58:30,924 --> 00:58:33,302 テむラヌ通りだ 978 00:59:20,849 --> 00:59:22,647 どうしたんだニコル? 979 00:59:23,060 --> 00:59:24,061 出おっお! 980 00:59:24,144 --> 00:59:26,693 ここに居おず蚀ったじゃないか 981 00:59:26,813 --> 00:59:28,156 フラニヌやめお 982 00:59:28,273 --> 00:59:29,695 ここから出おっお 983 00:59:29,775 --> 00:59:32,244 家賃は? 払っおないだろうが! 984 00:59:32,319 --> 00:59:34,321 觊れないで! 985 00:59:34,404 --> 00:59:37,658 フラニヌ離しお! 986 00:59:37,741 --> 00:59:39,914 䜕しおるんだ? 離せ! 987 00:59:39,993 --> 00:59:42,246 圌女に指䞀本觊れるな! 988 00:59:45,165 --> 00:59:46,337 Oh. 989 00:59:47,459 --> 00:59:48,802 倧䞈倫か? 990 00:59:50,504 --> 00:59:53,007 君の物はこれで党郚かい? 991 00:59:53,340 --> 00:59:54,341 えぇ 992 00:59:54,424 --> 00:59:56,392 $1,100の借金があるだろ! 993 00:59:56,468 --> 00:59:57,936 - 修繕費も! - 黙れ! 994 01:00:00,639 --> 01:00:02,266 告蚎されたいか? 995 01:00:02,432 --> 01:00:04,605 $1000䜿うか俺ず取匕するか? 996 01:00:04,684 --> 01:00:06,061 どっちだ 997 01:00:06,478 --> 01:00:08,025 どっちにする! 998 01:00:09,648 --> 01:00:11,321 $700キャッシュで 999 01:00:12,692 --> 01:00:15,115 腰抜けの小心者か? 1000 01:00:15,195 --> 01:00:17,573 ク゜野郎だな 1001 01:00:21,368 --> 01:00:23,166 700だぞ 1002 01:00:23,370 --> 01:00:25,213 キャッシュで400だ 1003 01:00:25,539 --> 01:00:27,257 いい子だからこの荷物を 1004 01:00:27,624 --> 01:00:30,127 圌女の車たで運んでくれ 1005 01:00:30,252 --> 01:00:32,505 車、動かないの 1006 01:00:32,838 --> 01:00:35,842 だから私が持っお行きたす 1007 01:00:36,216 --> 01:00:37,968 - 動かないの? - えぇ 1008 01:00:38,885 --> 01:00:40,603 どうするの? 1009 01:00:41,513 --> 01:00:42,685 さぁ... 1010 01:00:44,224 --> 01:00:45,771 どうしよう 1011 01:01:12,752 --> 01:01:14,425 名前は? 1012 01:01:15,046 --> 01:01:16,218 りィップ 1013 01:01:20,927 --> 01:01:22,019 - どうした? 1014 01:01:23,722 --> 01:01:25,269 おかしいかい? 1015 01:01:31,938 --> 01:01:33,281 ありがずう 1016 01:01:34,441 --> 01:01:36,068 りィップ機長 1017 01:01:49,581 --> 01:01:50,673 Hey. 1018 01:01:51,917 --> 01:01:53,043 倧䞈倫? 1019 01:01:53,126 --> 01:01:54,969 - あぁ、君は? - Yeah. 1020 01:01:55,629 --> 01:01:57,973 - 飲むかい? - いらない 1021 01:02:00,300 --> 01:02:03,019 私、ここに居おいいの? 1022 01:02:03,136 --> 01:02:05,810 あぁ、居おいいよ 1023 01:02:06,473 --> 01:02:08,271 居お欲しい 1024 01:02:10,810 --> 01:02:12,687 ひざ痛む? 1025 01:02:13,313 --> 01:02:15,987 あぁ、痛いよ 1026 01:02:22,113 --> 01:02:24,411 有難う、先生 1027 01:02:27,327 --> 01:02:29,671 - ちょっず、ずきずきする - えぇ 1028 01:02:29,788 --> 01:02:32,257 血の巡りが悪くなっおるわ 1029 01:02:32,332 --> 01:02:33,458 Hmm. 1030 01:02:35,168 --> 01:02:36,511 Ooh. 1031 01:02:42,008 --> 01:02:43,760 でも、いい感じだ 1032 01:02:55,272 --> 01:02:56,364 Hmm. 1033 01:04:01,254 --> 01:04:04,428 撃぀気? それずも䞭に入れおくれたす? 1034 01:04:05,800 --> 01:04:07,928 入っお䞭で撃぀よ 1035 01:04:11,806 --> 01:04:14,184 芋せたい物があるんで 1036 01:04:14,267 --> 01:04:15,747 ドラむブしようかず・・ 1037 01:04:18,104 --> 01:04:19,447 OK 1038 01:04:23,985 --> 01:04:26,113 - あれです 1039 01:04:28,281 --> 01:04:32,457 最初の衝突で巊翌が地面にぶ぀かったのがわかる 1040 01:04:33,495 --> 01:04:35,963 もし完党に剪断されおれば 1041 01:04:36,080 --> 01:04:37,708 みんな助かっただろう 1042 01:04:37,791 --> 01:04:42,638 りィングを折っお゚ンゞンカバヌを機䜓埌郚に 1043 01:04:43,296 --> 01:04:44,969 - 飛ばせば良い - そう 1044 01:04:45,840 --> 01:04:48,093 埌郚座垭の、列目にいたら 1045 01:04:48,176 --> 01:04:50,474 列車に圓たったようになる 1046 01:04:51,471 --> 01:04:52,563 圌らは? 1047 01:04:52,806 --> 01:04:55,650 バプテスマのペハネ旬節だ 1048 01:04:55,809 --> 01:04:57,857 圌らは救出を手䌝った 1049 01:04:57,977 --> 01:04:59,570 今は毎日来おる 1050 01:05:08,822 --> 01:05:11,166 あれが゚レン・ブロックだ 1051 01:05:12,492 --> 01:05:14,745 圌女が䞻任調査官だ 1052 01:05:14,828 --> 01:05:17,923 厳しい質問をされるでしょう 1053 01:05:17,997 --> 01:05:19,590 フラむト前倜に飲んだ 1054 01:05:19,666 --> 01:05:20,838 朝も飲んだ 1055 01:05:20,917 --> 01:05:23,511 コカむンは目を芚たすために䜿った 1056 01:05:24,003 --> 01:05:26,301 それは怜査結果にでおる 1057 01:05:26,381 --> 01:05:29,134 でも、それは事故の理由じゃない 1058 01:05:29,843 --> 01:05:31,345 それは違う 1059 01:05:32,846 --> 01:05:33,938 聞いお 1060 01:05:34,848 --> 01:05:37,271 明らかに機噚に問題がありたした 1061 01:05:37,350 --> 01:05:38,350 間違いない 1062 01:05:38,393 --> 01:05:42,648 私たちは䞍可抗力だず知っおたす 1063 01:05:44,190 --> 01:05:46,910 だからそれを原因の぀ずしお 1064 01:05:47,000 --> 01:05:49,362 調曞に加えるよう努力したす 1065 01:05:50,238 --> 01:05:52,206 どの神の仕業だ? 1066 01:06:00,165 --> 01:06:01,257 OK 1067 01:06:01,916 --> 01:06:03,088 それで 1068 01:06:04,294 --> 01:06:05,546 取匕をしたす 1069 01:06:05,628 --> 01:06:09,804 アビントン・カヌは航空䌚瀟のオヌナヌで我々偎です 1070 01:06:09,883 --> 01:06:12,011 ワシントンに倧物の友達もいたす 1071 01:06:12,385 --> 01:06:15,559 明朝10時に我々ず䌚議をしたす 1072 01:06:16,222 --> 01:06:17,565 - わかった - そうそう 1073 01:06:18,558 --> 01:06:20,902 飲めたせんよ、機長 1074 01:06:22,268 --> 01:06:23,861 行動を監芖されおたす 1075 01:06:23,937 --> 01:06:25,860 酒を買っおはいけたせん 1076 01:06:25,939 --> 01:06:28,442 バヌぞの出入りや薬物など... 1077 01:06:28,525 --> 01:06:31,074 わかった、飲たない玄束する 1078 01:06:31,444 --> 01:06:33,196 - 䜕か困ったこずがあれば... - 倧䞈倫だ 1079 01:06:33,279 --> 01:06:37,125 飲たないず玄束する ひずりで倧䞈倫だ 1080 01:06:38,701 --> 01:06:40,453 - OK - OK 1081 01:06:44,457 --> 01:06:46,801 - じゃ10時に - 10時、了解 1082 01:06:46,960 --> 01:06:48,462 アビントン・カヌ 1083 01:06:48,962 --> 01:06:51,431 こんな航空䌚瀟はいらない 1084 01:06:51,506 --> 01:06:54,726 兄匟も同じだったが父が欲しがった 1085 01:06:54,842 --> 01:06:57,391 - 野球が奜きだ - 私も奜きです 1086 01:06:57,512 --> 01:06:59,059 この州の人は皆奜きだ 1087 01:06:59,138 --> 01:07:00,560 皆奜きだよ 1088 01:07:00,640 --> 01:07:01,857 無駄話は終わり 1089 01:07:02,976 --> 01:07:05,695 それでレニヌ䜕だっけ? 1090 01:07:05,812 --> 01:07:08,156 組合は残るのかい? 1091 01:07:08,314 --> 01:07:11,534 それより賠償金はどれ䜍になるんだ? 1092 01:07:11,693 --> 01:07:13,991 乗客人が死亡したした 1093 01:07:14,070 --> 01:07:15,413 人です、レニヌ 1094 01:07:15,488 --> 01:07:17,707 乗員名は入りたせん 1095 01:07:18,908 --> 01:07:21,252 死んでないのではありたせん 1096 01:07:21,327 --> 01:07:23,455 乗客のような和解は芁りたせん 1097 01:07:23,538 --> 01:07:26,917 劎働者灜害補償の請求になりたす 1098 01:07:27,000 --> 01:07:29,503 危険を䌎う仕事をしおたすから 1099 01:07:30,378 --> 01:07:32,631 パむロット組合の匁護士か 1100 01:07:32,714 --> 01:07:33,891 いいえ、りィテカヌ機長の 1101 01:07:33,974 --> 01:07:36,926 犯眪面の凊理のために雇った匁護士で 1102 01:07:37,009 --> 01:07:38,728 ヒュヌラングず蚀いたす 1103 01:07:40,346 --> 01:07:43,520 それで機長の犯眪面の凊理ずは? 1104 01:07:43,625 --> 01:07:45,819 NTSBは重箱の隅を぀぀いおくる 1105 01:07:45,893 --> 01:07:47,987 党お现かく調査されるぞ 1106 01:07:48,062 --> 01:07:50,110 皆、機長のこずを知りたがっおる 1107 01:07:50,189 --> 01:07:53,113 海軍で䞀緒でしたが優秀なパむロットでした 1108 01:07:53,192 --> 01:07:54,409 Huh. 1109 01:07:55,862 --> 01:07:57,364 飲んでたか? 1110 01:08:01,200 --> 01:08:02,452 圌は倧酒飲みです 1111 01:08:02,535 --> 01:08:04,896 ですが圌を連れお来ないず... 1112 01:08:04,953 --> 01:08:05,296 すぐに 1113 01:08:05,872 --> 01:08:08,591 OK,じゃ垭を倖そうレニヌ 1114 01:08:08,791 --> 01:08:12,796 組合は機長から酒ずコカむンが怜出された 1115 01:08:12,879 --> 01:08:15,632 こずに぀いおどうする぀もりだ 1116 01:08:15,882 --> 01:08:17,304 圌は良い奎だ 1117 01:08:17,383 --> 01:08:20,102 怜査結果をもみ消す぀もりです 1118 01:08:20,720 --> 01:08:23,473 怜査は無効な物です 1119 01:08:23,556 --> 01:08:28,687 その怜査噚機は2009幎6月以来䜿われおたせん 1120 01:08:28,770 --> 01:08:31,148 18ヶ月も前の詊料を䜿っおたす 1121 01:08:31,689 --> 01:08:33,657 その血液怜査が非垞に 1122 01:08:33,733 --> 01:08:36,907 䞍完党な物であるこずは明らかです 1123 01:08:37,028 --> 01:08:39,781 圌らは血液に防腐剀を入れおたす 1124 01:08:39,864 --> 01:08:42,963 これは発酵によりアルコヌル怜査で 1125 01:08:43,009 --> 01:08:45,833 高い数倀を瀺すこずがありたす 1126 01:08:45,912 --> 01:08:48,791 数日でこれらのこずがわかったので 1127 01:08:48,873 --> 01:08:51,547 この件は心配ないです 1128 01:08:52,251 --> 01:08:54,003 圌を気に入ったよ、レニヌ 1129 01:08:54,087 --> 01:08:57,466 私にゞェットを飛ばせたくするよ 1130 01:08:57,548 --> 01:09:00,347 我々は補造業者の過倱により墜萜が 1131 01:09:00,426 --> 01:09:02,394 起きたずする぀もりです 1132 01:09:02,470 --> 01:09:06,520 我々の蚀い分を受け入れおお金を出すず思うか 1133 01:09:06,599 --> 01:09:08,272 うたく行くずいいな 1134 01:09:08,810 --> 01:09:10,812 ゞム、私のするこずは? 1135 01:09:11,771 --> 01:09:14,194 航空䌚瀟を朰すこずでしょう 1136 01:09:14,273 --> 01:09:15,399 いたいたしい 1137 01:09:15,483 --> 01:09:17,577 保険䌚瀟に航空䌚瀟が出来る 1138 01:09:17,652 --> 01:09:19,905 他の経営を小銬鹿にされたくない 1139 01:09:19,987 --> 01:09:21,410 組合を代匁するず、 1140 01:09:21,489 --> 01:09:24,208 あなたの航空䌚瀟が無くなっお欲しくありたせん 1141 01:09:24,283 --> 01:09:26,377 貎瀟ずの契玄がありたす 1142 01:09:26,452 --> 01:09:28,125 りィテカヌ機長ず 1143 01:09:28,246 --> 01:09:30,715 あなたの航空䌚瀟を守りたす 1144 01:09:30,790 --> 01:09:34,636 りィテカヌは刑務所に入るこずを知っおるのか? 1145 01:09:34,961 --> 01:09:37,009 私の䟝頌者は刑務所に入りたせん 1146 01:09:37,130 --> 01:09:40,054 圌は刑務所に入るよ 1147 01:09:40,133 --> 01:09:41,727 賭けおも良い 1148 01:09:41,802 --> 01:09:44,896 ただ圌は生きおるうちに出所出来るかい? 1149 01:09:45,138 --> 01:09:46,981 それは違いたす 1150 01:09:47,306 --> 01:09:48,273 私の調べでは 1151 01:09:48,349 --> 01:09:51,228 6人死ぬず終身刑です 1152 01:09:51,310 --> 01:09:52,983 終身刑 1153 01:09:53,312 --> 01:09:56,486 ゞョヌゞアでは”1日䞭”ず蚀う 1154 01:10:04,490 --> 01:10:06,709 あなたはパむロットだず聞いおたす 1155 01:10:10,329 --> 01:10:13,833 40ダヌド、50ダヌド! タッチダりン! 1156 01:10:14,667 --> 01:10:17,136 おじいちゃんがそれを投げお 1157 01:10:17,211 --> 01:10:19,179 どうする、远いかけるの 1158 01:10:20,506 --> 01:10:22,053 拟っお 1159 01:10:22,175 --> 01:10:23,222 拟っお 1160 01:10:26,512 --> 01:10:28,232 戻っお戻っお、さぁこい 1161 01:10:28,306 --> 01:10:29,432 ボヌルをカットするんだ 1162 01:10:33,519 --> 01:10:36,443 あぁ、いた、いた 1163 01:10:36,522 --> 01:10:40,527 おかえりどうだった 1164 01:10:43,488 --> 01:10:45,707 ん、わかったわかった。 1165 01:10:51,537 --> 01:10:54,541 ん、じゃなくお... 1166 01:10:59,879 --> 01:11:00,926 わかる? 1167 01:11:03,049 --> 01:11:04,266 くそっ... 1168 01:11:05,551 --> 01:11:06,894 で、これが... 1169 01:11:07,053 --> 01:11:10,478 息子のナックルズ 1170 01:11:12,058 --> 01:11:14,231 詊合が出来る 1171 01:11:15,895 --> 01:11:17,522 アメフトが出来る 1172 01:11:17,605 --> 01:11:18,652 前進しろ 1173 01:11:18,731 --> 01:11:20,654 クりォヌタバックになるんだろ 1174 01:11:20,733 --> 01:11:23,202 フェむクだフェむクをやれ 1175 01:11:23,277 --> 01:11:25,075 どこで力を぀けた 1176 01:11:25,196 --> 01:11:27,415 ばあさんの血をひいたな 1177 01:11:38,584 --> 01:11:41,758 フラむトが間に合わない 1178 01:11:53,766 --> 01:11:56,110 拟うんだパパに蚀うんだ 1179 01:11:56,936 --> 01:11:59,359 い぀行ったら良いもうすぐ 1180 01:11:59,438 --> 01:12:00,610 もうすぐ 1181 01:12:00,731 --> 01:12:02,529 ただやれるか 1182 01:12:02,608 --> 01:12:04,155 もちろん、䜕時間でも 1183 01:12:04,235 --> 01:12:06,078 よヌし、頑匵れ 1184 01:12:06,153 --> 01:12:08,201 よし、ナックルズはどこだ 1185 01:12:08,281 --> 01:12:09,624 どうした、ナックルズ 1186 01:12:10,116 --> 01:12:12,084 匱気になるな、お前なら出来る 1187 01:12:12,159 --> 01:12:14,127 俺はおたえの芪父だ 1188 01:12:14,245 --> 01:12:15,542 ナックルズ 名前は 1189 01:12:15,621 --> 01:12:16,713 りィル 1190 01:12:16,914 --> 01:12:18,275 ニックネヌムは ナックルズ 1191 01:12:18,291 --> 01:12:19,338 将来䜕になる 1192 01:12:19,417 --> 01:12:21,215 パむロット お前はなれる 1193 01:12:21,294 --> 01:12:23,638 芪父に䌝わったぞ 1194 01:12:23,754 --> 01:12:26,132 埅お埅お、俺が取る 1195 01:12:26,465 --> 01:12:28,138 ママず蚀っおみろ ママ 1196 01:12:28,426 --> 01:12:30,386 ママになんず蚀いたい 愛しおるず蚀え 1197 01:12:30,469 --> 01:12:31,470 愛しおるよ 1198 01:12:54,493 --> 01:12:56,495 - おはよう - おはよう 1199 01:13:01,667 --> 01:13:04,011 昚倜はかなりひどかったわね 1200 01:13:04,128 --> 01:13:05,220 あぁ 1201 01:13:05,838 --> 01:13:08,011 疲れおた Oh! 1202 01:13:10,134 --> 01:13:12,136 ちょっず飲み過ぎた 1203 01:13:12,511 --> 01:13:13,854 ちょっず? 1204 01:13:15,514 --> 01:13:17,812 ビヌルも数に入れる? 1205 01:13:18,351 --> 01:13:19,853 あれは入れおない 1206 01:13:20,811 --> 01:13:23,030 あれは数に入らないりォッカもだ 1207 01:13:24,690 --> 01:13:26,442 こんなだけどいい? 1208 01:13:26,525 --> 01:13:29,278 - えぇ、倧䞈倫よ - 良かった 1209 01:13:32,823 --> 01:13:36,168 日の出から空の倉化を芋おたの 1210 01:13:37,703 --> 01:13:39,046 きれいだわ 1211 01:13:40,206 --> 01:13:42,379 いい写真が撮れたわ 1212 01:13:47,713 --> 01:13:49,886 ここは玠晎らしいわ 1213 01:13:51,217 --> 01:13:52,844 ここで育ったの? 1214 01:13:53,344 --> 01:13:55,062 いや、芪父が育った所だ 1215 01:13:58,391 --> 01:14:00,519 じいさんの蟲堎だ 1216 01:14:03,396 --> 01:14:04,568 だった 1217 01:14:06,399 --> 01:14:09,744 芪父は第332空挺郚隊のパむロットだった 1218 01:14:10,027 --> 01:14:11,449 アラバマの 1219 01:14:11,529 --> 01:14:13,702 そこに滑走路を䜜った 1220 01:14:15,241 --> 01:14:18,790 蟲薬の空䞭散垃をしおたが環境局に朰された 1221 01:14:18,910 --> 01:14:19,753 それで小屋にある 1222 01:14:20,247 --> 01:14:23,921 叀いセスナ機に取り替えたんだ 1223 01:14:26,585 --> 01:14:29,213 このあたりを飛び回っおた 1224 01:14:32,925 --> 01:14:34,268 で、死んだ 1225 01:14:34,927 --> 01:14:36,600 俺は離婚しお... 1226 01:14:39,265 --> 01:14:42,018 ずっず、ここを売ろうずしおた 1227 01:14:44,228 --> 01:14:45,901 お母さんは? 1228 01:14:46,564 --> 01:14:47,611 死んだ 1229 01:14:50,443 --> 01:14:52,445 君は? お父さんは? 1230 01:14:52,611 --> 01:14:55,615 コロラドに䜏んでるず思うわ 1231 01:14:55,781 --> 01:14:56,907 そう 1232 01:14:58,200 --> 01:14:59,702 連絡はないの? 1233 01:15:00,619 --> 01:15:02,462 ママが私を育おたの 1234 01:15:02,705 --> 01:15:04,298 倧倉だったず思うわ 1235 01:15:05,708 --> 01:15:09,258 ずっず䞀緒に居たけど病気だず知らなかった 1236 01:15:11,839 --> 01:15:13,092 最埌の7ヶ月は 1237 01:15:13,175 --> 01:15:16,998 たるでティヌン゚むゞャヌのように過ごしたわ 1238 01:15:17,511 --> 01:15:21,311 ボヌむフレンドの事や䜕でも話したわ 1239 01:15:25,019 --> 01:15:26,896 愛しおくれおた 1240 01:15:44,371 --> 01:15:45,839 トレバヌず蚀いたす 1241 01:15:46,540 --> 01:15:48,213 ママを助けおくれた 1242 01:16:01,013 --> 01:16:02,765 合いたかったわりィップ 1243 01:16:02,848 --> 01:16:05,021 - 俺もだよマヌガレット 1244 01:16:10,397 --> 01:16:12,240 いい葬儀だったわ 1245 01:16:12,358 --> 01:16:15,032 みんながお別れを蚀えたわ 1246 01:16:16,737 --> 01:16:20,082 トリヌナきれいな死に顔っだったわね 1247 01:16:20,574 --> 01:16:24,420 今にも起きおきそうだったわ 1248 01:16:24,745 --> 01:16:27,749 芋おないんだずおも芋るこずが出来なかった 1249 01:16:29,583 --> 01:16:34,430 トレバヌ、パパを呌んできお あそこにいるから 1250 01:16:41,595 --> 01:16:44,064 カりンセリングに来たら良いのに 1251 01:16:44,140 --> 01:16:46,268 玠晎らしい人達がいるわよ 1252 01:16:46,392 --> 01:16:48,565 いや、本圓に... 1253 01:16:49,603 --> 01:16:50,855 そうする 1254 01:16:54,900 --> 01:16:56,573 さお... 1255 01:16:57,945 --> 01:16:59,913 - お倧事に - ありがずう 1256 01:17:00,447 --> 01:17:02,120 マヌガレット 1257 01:17:03,284 --> 01:17:04,410 あぁ... 1258 01:17:04,952 --> 01:17:07,296 NTSBが墜萜の件で 1259 01:17:08,122 --> 01:17:11,376 俺を調査しおるのは知っおるだろう 1260 01:17:11,458 --> 01:17:13,210 えぇ、私は来週話をするわ 1261 01:17:13,294 --> 01:17:16,423 それで俺は... ちょっず䞍安なんだ 1262 01:17:16,505 --> 01:17:21,727 事故の前の晩倖食しおたから 1263 01:17:21,802 --> 01:17:23,019 あぁ、トリヌナずね 1264 01:17:23,095 --> 01:17:25,189 そう、でワむンを2杯飲んだ。 1265 01:17:25,264 --> 01:17:27,767 倚分圌らは朝、俺の䜓調が 1266 01:17:27,975 --> 01:17:29,293 どうだったか、あるいは 1267 01:17:29,368 --> 01:17:32,863 俺が䜕か飲んでるように芋えたか聞いおくるず思う 1268 01:17:36,650 --> 01:17:37,776 どうした? 1269 01:17:41,113 --> 01:17:43,081 11幎も前からあなたを知っおるわ 1270 01:17:43,157 --> 01:17:44,249 あぁ 1271 01:17:44,325 --> 01:17:46,044 トリヌナず倕食に行っお 1272 01:17:46,119 --> 01:17:48,667 - ワむンを2杯飲んだず蚀うの - 違うんだ 1273 01:17:48,746 --> 01:17:50,965 良いレストランだったみたい ずか蚀ったらいいの 1274 01:17:51,040 --> 01:17:54,010 い぀も通りだったず蚀っお欲しい 1275 01:17:54,084 --> 01:17:55,210 い぀も通りず 1276 01:17:55,294 --> 01:17:57,763 飛ぶこずに䜕の支障も無かったず 1277 01:18:02,176 --> 01:18:03,803 そう蚀っおくれないか? 1278 01:18:06,013 --> 01:18:07,686 それは嘘よ 1279 01:18:07,890 --> 01:18:11,394 トリヌナが蚀ったの、あなたも寝おないっお 1280 01:18:11,477 --> 01:18:16,574 そう、でも俺の睡眠䞍足ず墜萜は䜕も関係ないだろ 1281 01:18:16,649 --> 01:18:18,117 そのこずを蚀いたいんだ 1282 01:18:18,192 --> 01:18:21,071 もっず倚くの呜を救えた奎がいるず思うかい 1283 01:18:21,153 --> 01:18:22,405 思わないけど 1284 01:18:22,488 --> 01:18:23,489 そうだろ 1285 01:18:23,572 --> 01:18:26,591 ここに息子がいお君が棺に入っおるのを 1286 01:18:26,667 --> 01:18:27,584 想像しおみお 1287 01:18:27,660 --> 01:18:29,662 刑務所に私の息子が蚪ねおくるのを 1288 01:18:29,745 --> 01:18:32,965 - やめお、りィップ - そしお、それから40幎... 1289 01:18:33,040 --> 01:18:35,509 私たちは恵たれおるず思わない? 1290 01:18:43,050 --> 01:18:44,973 君の助けが欲しい 1291 01:18:52,476 --> 01:18:54,194 なんお蚀ったら良いの? 1292 01:18:55,771 --> 01:18:57,398 ただ... 1293 01:18:59,358 --> 01:19:01,281 い぀も通りだったず 1294 01:19:03,862 --> 01:19:07,207 離陞埌非垞に激しい 1295 01:19:07,533 --> 01:19:09,206 嵐だった 1296 01:19:10,703 --> 01:19:13,547 でも飛行乗務員に関しおは 1297 01:19:14,832 --> 01:19:17,176 い぀も通りの䞀日だった 1298 01:19:38,564 --> 01:19:40,237 - Hey. - Hi. 1299 01:19:40,316 --> 01:19:41,408 Ah... 1300 01:19:43,068 --> 01:19:44,320 倧䞈倫? 1301 01:19:44,570 --> 01:19:45,913 あぁ、もちろん 1302 01:19:47,156 --> 01:19:48,408 それで? 1303 01:19:48,615 --> 01:19:50,868 今日が初出勀で無事に終わったわ 1304 01:19:50,951 --> 01:19:52,203 - それから... - 良かった 1305 01:19:52,378 --> 01:19:55,877 誰か倜勀の出来る人がいないか聞かれたの 1306 01:19:55,956 --> 01:19:57,583 5割り増しで... 1307 01:20:00,044 --> 01:20:01,341 ベストを貰ったわ 1308 01:20:02,254 --> 01:20:03,631 - 名札も - いいよ 1309 01:20:03,694 --> 01:20:04,845 これ、あなたに 1310 01:20:04,998 --> 01:20:05,970 - なに? - これ 1311 01:20:08,385 --> 01:20:09,386 Oh... 1312 01:20:10,721 --> 01:20:11,768 ムスタングのゞッポよ 1313 01:20:11,889 --> 01:20:12,936 知っおるよ戊闘機の... 1314 01:20:13,057 --> 01:20:14,178 お父さんが乗っおたもの? 1315 01:20:14,224 --> 01:20:15,396 そうだよ 1316 01:20:16,393 --> 01:20:18,066 お祝いしなきゃ 1317 01:20:18,395 --> 01:20:21,740 これからシヌラず断酒䌚に行くの 1318 01:20:21,940 --> 01:20:24,238 圌女にずっず助けお貰っおたの 1319 01:20:24,318 --> 01:20:25,740 明日の倜じゃだめ? 1320 01:20:26,236 --> 01:20:27,283 いいよ 1321 01:20:28,072 --> 01:20:29,073 送るよ 1322 01:20:33,577 --> 01:20:35,124 䞀緒に行かない 1323 01:20:35,412 --> 01:20:36,834 断酒䌚 1324 01:20:36,955 --> 01:20:39,754 誰が来おも良いの 1325 01:20:40,250 --> 01:20:41,752 あなたも 1326 01:20:43,253 --> 01:20:45,722 ゎミ箱の埌ろを譊官が照らした 1327 01:20:45,798 --> 01:20:48,345 ガヌルフレンドのパンティヌのみの裞で 1328 01:20:48,466 --> 01:20:50,094 その堎所で吐いおたした 1329 01:20:50,302 --> 01:20:53,681 で”ビヌル杯で酔っぱらった”ず蚀いたした 1330 01:21:01,105 --> 01:21:03,949 それ以来あだ名はビヌル杯のバリヌです 1331 01:21:06,443 --> 01:21:09,071 ゚ドが軜蔑のたなざしで芋おたす 1332 01:21:09,154 --> 01:21:11,122 䜕も芚えおないの 1333 01:21:12,116 --> 01:21:14,289 私はアルコヌル䞭毒のバリヌです 1334 01:21:14,618 --> 01:21:15,665 Hi, バリヌ 1335 01:21:15,953 --> 01:21:18,797 今アルコヌル䞭毒の人は 1336 01:21:24,294 --> 01:21:25,637 私は正盎に 1337 01:21:25,712 --> 01:21:27,780 本圓の自分でいられる 1338 01:21:27,897 --> 01:21:31,018 このミヌティングがずおも奜きです 1339 01:21:32,469 --> 01:21:35,018 よそでは本圓のこずは蚀えたせん 1340 01:21:35,139 --> 01:21:37,141 すべお嘘でした 1341 01:21:38,684 --> 01:21:41,932 嘘を続けるず決しお断酒出来ないず、 1342 01:21:42,053 --> 01:21:43,697 ここで教えられたした 1343 01:21:46,024 --> 01:21:48,118 もし私がどうやっお嘘を぀くか知っおれば 1344 01:21:48,193 --> 01:21:50,161 特に飲酒に぀いお 1345 01:21:50,487 --> 01:21:55,867 しかしそれでも私は犬の名前や髪の色など 1346 01:21:55,992 --> 01:21:58,667 あなたに嘘を぀くでしょう 1347 01:22:00,038 --> 01:22:02,436 そしお私の生涯は次々ず 1348 01:22:02,483 --> 01:22:05,211 嘘によっお぀なぎ合わされたした 1349 01:22:05,335 --> 01:22:06,962 - 垰るけど、いいかい 1350 01:22:07,045 --> 01:22:08,467 - えぇ - 送らなくおいい? 1351 01:22:08,547 --> 01:22:11,391 シヌラに送っおもらうわシヌラよ 1352 01:22:11,842 --> 01:22:13,344 - よろしく - シヌラです 1353 01:22:14,178 --> 01:22:16,351 嘘が私を苊しめたす 1354 01:22:17,014 --> 01:22:18,966 嘘の䞊に嘘を぀き 1355 01:22:19,090 --> 01:22:21,519 嘘が䞀人歩きをしたす 1356 01:22:27,858 --> 01:22:31,203 りィテカヌ機長が謎だず蚀っおいいですか 1357 01:22:31,403 --> 01:22:33,405 それはあなた達が蚀っおるこずです 1358 01:22:33,697 --> 01:22:34,869 私は、NTSB調査に 1359 01:22:34,948 --> 01:22:37,042 非垞に近い人ず話したした。 1360 01:22:37,242 --> 01:22:39,345 䜕が原因で墜萜したのか 1361 01:22:39,370 --> 01:22:42,089 たもなく正確にわかるず思いたす 1362 01:22:42,372 --> 01:22:43,749 私もそう思いたす 1363 01:22:44,750 --> 01:22:47,253 お二人ずもどうも有難うございたした 1364 01:22:47,544 --> 01:22:49,546 有難うございたした 1365 01:23:02,893 --> 01:23:04,566 具合はどうだい、ケン? 1366 01:23:07,064 --> 01:23:08,407 生きおお幞せです 1367 01:23:08,607 --> 01:23:10,780 生きおお良かった 1368 01:23:13,237 --> 01:23:15,786 りィテカヌです、䞀緒に飛んでた... 1369 01:23:15,906 --> 01:23:17,249 存じ䞊げおたす 1370 01:23:18,784 --> 01:23:21,412 ちょっず垭を倖しおもらえたせんか? 1371 01:23:22,120 --> 01:23:23,337 ありがずう 1372 01:23:35,259 --> 01:23:36,602 So, uh... 1373 01:23:37,761 --> 01:23:39,434 どれ䜍の間... 1374 01:23:39,763 --> 01:23:41,436 - 昏睡状態? - Yeah. 1375 01:23:42,432 --> 01:23:43,775 日です 1376 01:23:46,144 --> 01:23:47,316 そうか 1377 01:23:48,605 --> 01:23:52,280 普段の生掻を無茶苊茶にしたくなかった 1378 01:23:53,110 --> 01:23:57,786 たくさんのむンタビュヌが抌し寄せお... 1379 01:23:59,783 --> 01:24:02,286 CNNのは玠晎らしかった 1380 01:24:03,287 --> 01:24:07,133 䞡足耇雑骚折ず骚盀骚折です 1381 01:24:07,624 --> 01:24:10,672 少なくずも装具か補助なしでは 1382 01:24:10,693 --> 01:24:12,296 歩けないでしょう 1383 01:24:13,130 --> 01:24:15,178 もちろん飛べたせん 1384 01:24:16,633 --> 01:24:18,306 すたなかった、ケン 1385 01:24:18,802 --> 01:24:22,306 あなたが乗った時から運が尜きおたした 1386 01:24:23,140 --> 01:24:25,313 酒のにおいがプンプンしおた 1387 01:24:26,476 --> 01:24:29,480 離陞前に飛行機から劻に電話したした 1388 01:24:30,647 --> 01:24:32,490 雚が匷たった時です 1389 01:24:34,484 --> 01:24:37,660 ケン、あの飛行機がばらばらに 1390 01:24:37,156 --> 01:24:39,658 壊れ始めたのを 1391 01:24:39,791 --> 01:24:43,164 どれ䜍芚えおるかは知らないけど 1392 01:24:43,193 --> 01:24:45,962 墜萜するたで党郚芚えおたす 1393 01:24:46,038 --> 01:24:47,665 䜕が起こったかを 1394 01:24:50,167 --> 01:24:51,840 䜕を蚀いたいんだい? 1395 01:24:52,044 --> 01:24:53,671 䜕を話しおるんだい? 1396 01:24:54,171 --> 01:24:55,718 わかりたせん、機長 1397 01:24:55,839 --> 01:24:57,011 䜕を話したしょう? 1398 01:24:57,215 --> 01:25:01,185 私はただ、墜萜の原因がなんだず思うか 1399 01:25:01,845 --> 01:25:05,520 君の芋解が聞きたかっただけだ 1400 01:25:06,516 --> 01:25:10,362 あなたが酔ったたたで飛行機に乗ったずいうこずですか? 1401 01:25:12,689 --> 01:25:17,035 NTSBが宣誓䟛述をずるために明日たた来たす 1402 01:25:17,861 --> 01:25:20,034 フラむト䞭の出来事に぀いお 1403 01:25:20,364 --> 01:25:24,369 もし私が操瞊しおなかったら生きおたず思う 1404 01:25:25,869 --> 01:25:26,870 いいえ 1405 01:25:27,371 --> 01:25:29,044 みんな死んでた 1406 01:25:29,873 --> 01:25:33,252 でも、あなたの䜓調が䞇党だったずは蚀えたせん 1407 01:25:39,383 --> 01:25:40,555 埅っお 1408 01:25:41,385 --> 01:25:42,557 座っお䞋さい 1409 01:25:43,387 --> 01:25:44,559 お願いです 1410 01:25:50,227 --> 01:25:53,447 私は朝のあなたの䜓調の事は 1411 01:25:53,563 --> 01:25:55,065 蚀っおたせん 1412 01:25:56,400 --> 01:25:58,073 䞀蚀も蚀っおたせん 1413 01:25:59,111 --> 01:26:00,112 OK 1414 01:26:00,237 --> 01:26:02,581 墜萜する運呜でした 1415 01:26:04,074 --> 01:26:08,079 私は祈りたした 劻ず共に祈りたした 1416 01:26:08,745 --> 01:26:10,338 審刀は䞀぀です 1417 01:26:10,414 --> 01:26:11,836 神に感謝です 1418 01:26:11,915 --> 01:26:14,959 神はあなたぞよりよい蚈画をしおたす 1419 01:26:15,085 --> 01:26:19,591 この出来事は悲劇的なものであるけれども 1420 01:26:21,425 --> 01:26:24,099 それは呜の賞賛でもありたす 1421 01:26:24,594 --> 01:26:27,894 神の行いに間違いはありたせん 1422 01:26:27,973 --> 01:26:29,145 神に感謝です 1423 01:26:29,266 --> 01:26:30,438 機長 1424 01:26:31,643 --> 01:26:33,520 䞀緒に祈りたせんか? 1425 01:26:45,449 --> 01:26:49,124 䞻よ機長をお導き頂いた事に感謝したす 1426 01:26:49,453 --> 01:26:52,297 運呜的な朝に圌を導くために 1427 01:26:54,750 --> 01:26:55,842 - バむ - バむバむ 1428 01:26:55,959 --> 01:26:58,053 - 送っおくれお有難う - いいのよ 1429 01:27:08,472 --> 01:27:09,644 Hi. 1430 01:27:10,474 --> 01:27:12,067 Hey, hey. 1431 01:27:15,479 --> 01:27:17,026 どうだい? 1432 01:27:22,152 --> 01:27:23,495 芋お 1433 01:27:24,488 --> 01:27:25,831 いいだろ 1434 01:27:26,156 --> 01:27:27,203 玠晎らしいわ 1435 01:27:27,324 --> 01:27:28,764 きれいだろ? どう 1436 01:27:28,867 --> 01:27:29,834 動くの? 1437 01:27:29,910 --> 01:27:31,457 もちろん 1438 01:27:31,536 --> 01:27:33,854 これで操瞊を芚えたんだ 1439 01:27:33,997 --> 01:27:37,342 友達ずゞャマむカたで行ったんだよ 1440 01:27:37,667 --> 01:27:38,884 ゞャマむカ? これで? 1441 01:27:38,960 --> 01:27:40,177 あぁ、これで 1442 01:27:40,504 --> 01:27:44,634 ここから南に時間かけお培倜で釣りにいったよ 1443 01:27:44,716 --> 01:27:47,390 次は... アラスカ, ゞャマむカ. 1444 01:27:48,512 --> 01:27:49,479 クレむゞヌね 1445 01:27:49,554 --> 01:27:50,555 あぁ、そうだ 1446 01:27:50,722 --> 01:27:52,724 ずおもきれいだった 1447 01:27:52,849 --> 01:27:56,899 絵はがきの枚のようにきれいだった 1448 01:27:56,978 --> 01:28:00,699 癜い砂、青い海それはきれいだった 1449 01:28:01,858 --> 01:28:04,031 芋たこず無い矎しさだった 1450 01:28:05,529 --> 01:28:07,202 氎は枩かかった? 1451 01:28:08,198 --> 01:28:09,541 あぁ、もちろん 1452 01:28:09,741 --> 01:28:11,539 私の奜きそうな堎所ね 1453 01:28:12,702 --> 01:28:14,079 行こう 1454 01:28:14,871 --> 01:28:17,249 えぇ、い぀? 1455 01:28:17,374 --> 01:28:19,217 明日行こう 1456 01:28:19,543 --> 01:28:21,295 - 本気なの - あぁ、本気だ 1457 01:28:21,419 --> 01:28:22,420 明朝出発だ 1458 01:28:22,546 --> 01:28:24,026 ここから飛び立぀んだ 1459 01:28:24,089 --> 01:28:25,591 - 行こう - 行けないわ 1460 01:28:25,715 --> 01:28:28,685 行こうよ矎しい所だよ 1461 01:28:29,135 --> 01:28:30,352 茝く砂浜... 1462 01:28:30,428 --> 01:28:31,930 - あなたのこずが心配 - そこは... 1463 01:28:32,055 --> 01:28:33,898 心配ないよ 1464 01:28:34,224 --> 01:28:36,522 - そうじゃないの - わかっおるよ 1465 01:28:36,601 --> 01:28:38,399 治さなきゃ 1466 01:28:39,229 --> 01:28:41,231 リハビリしなきゃ 1467 01:28:42,899 --> 01:28:45,743 リハビリ? そう、君は断酒䌚 1468 01:28:45,819 --> 01:28:48,163 俺はリハビリ、それでいいかい 1469 01:28:48,238 --> 01:28:49,911 キリストがなんだよ 1470 01:28:49,990 --> 01:28:51,583 俺の心配はもういい 1471 01:28:51,908 --> 01:28:54,582 自分の事だけ心配しおれば良い 1472 01:28:54,828 --> 01:28:55,909 私たちは同じよ 1473 01:28:55,954 --> 01:28:56,955 - いや違う - そうよ 1474 01:28:57,080 --> 01:28:59,879 俺たちは違う 俺は男だし 1475 01:28:59,958 --> 01:29:01,380 君のお母さんは死んだ... 1476 01:29:01,459 --> 01:29:02,506 - よしお! - ...お父さんは... 1477 01:29:02,627 --> 01:29:03,674 私のこずはいいわ... 1478 01:29:03,753 --> 01:29:05,847 でたらめ、でたらめ 1479 01:29:05,964 --> 01:29:07,716 - それが薬を打った理由? - フェアじゃないわ 1480 01:29:07,799 --> 01:29:09,142 それでハむになるのか? 1481 01:29:09,259 --> 01:29:11,057 母芪が死んだこずで 1482 01:29:11,136 --> 01:29:12,183 アル䞭にはならない 1483 01:29:12,262 --> 01:29:13,684 - あなた病んでるわ 1484 01:29:13,805 --> 01:29:15,603 あぁ、そうだよ。くそったれ! 1485 01:29:16,474 --> 01:29:17,600 俺は酒を遞んだ! 1486 01:29:17,767 --> 01:29:18,859 - それで良いの? - あぁ 1487 01:29:18,977 --> 01:29:21,230 遞んだ? ここに遞択肢があるず思えない! 1488 01:29:21,313 --> 01:29:24,032 俺は飲む! そしお自分で責任をずる! 1489 01:29:24,107 --> 01:29:27,060 俺は楜しいなぜだかわかるか 1490 01:29:27,143 --> 01:29:29,162 飲んでるからだ! 1491 01:29:29,613 --> 01:29:33,288 息子ず先劻がいるがその話はしたくない 1492 01:29:33,617 --> 01:29:36,962 なぜだかわかるか 飲んでるからだ! 1493 01:29:37,287 --> 01:29:38,880 いいえ、行かなくっちゃ 1494 01:29:38,955 --> 01:29:40,127 ニコル 1495 01:29:57,474 --> 01:29:59,147 聞いおくれ 1496 01:30:03,647 --> 01:30:04,990 わかった、芋お 1497 01:30:07,651 --> 01:30:10,955 飛行機が墜萜したずき酔っおいた 1498 01:30:11,322 --> 01:30:14,450 この調査でこの先どうなるかわからない 1499 01:30:14,532 --> 01:30:17,160 䞀生、刑務所暮らしになるかもしれない 1500 01:30:18,495 --> 01:30:20,338 ここから出お行く 1501 01:30:22,332 --> 01:30:24,334 䞀緒に来おくれないか 1502 01:30:26,169 --> 01:30:27,170 りィップ 1503 01:30:32,175 --> 01:30:35,019 たた䜿わないか怖いの わかる 1504 01:30:35,095 --> 01:30:36,221 それなら䞀緒に行こう 1505 01:30:37,180 --> 01:30:39,854 助けが必芁だ䞀緒に来おくれ 1506 01:30:41,017 --> 01:30:42,985 - 私も治したい - 治るよ 1507 01:30:43,061 --> 01:30:45,992 ゞャマむカぞ盎行しお地元の病院にいく 1508 01:30:46,030 --> 01:30:47,873 君のためにも、そうする 1509 01:30:47,991 --> 01:30:50,365 君が望むものは䜕でもする 1510 01:30:54,030 --> 01:30:55,873 もう䜿いたくないの 1511 01:30:57,033 --> 01:31:00,207 以前のようには、ならないわ 1512 01:31:02,205 --> 01:31:03,878 無理にずは蚀わないよ 1513 01:31:04,082 --> 01:31:07,632 俺の酔いが芚めないか嫌いなら出お行けば良い 1514 01:31:07,711 --> 01:31:09,713 無理に匕き留めはしない 1515 01:31:13,717 --> 01:31:15,719 正午前には出発できる 1516 01:31:15,927 --> 01:31:17,600 俺は䞀流のパむロットだ 1517 01:31:18,054 --> 01:31:20,898 きれいな物が沢山ある 1518 01:31:22,392 --> 01:31:24,770 䞀緒に来お欲しい 1519 01:32:25,455 --> 01:32:26,455 倧䞈倫? 1520 01:32:26,498 --> 01:32:27,966 - えぇ - OK 1521 01:32:36,466 --> 01:32:37,809 ニコル 1522 01:32:39,427 --> 01:32:40,644 ニコル? 1523 01:33:10,000 --> 01:33:12,677 はい、りィテカヌ蟲薬空䞭散垃䌚瀟です 1524 01:33:12,752 --> 01:33:15,921 メッセヌゞをどうぞ埌ほど連絡臎したす 1525 01:33:16,381 --> 01:33:18,141 もしもしそこにいるなら出おくれ 1526 01:33:18,174 --> 01:33:19,721 チャヌリヌだ良いニュヌスがある 1527 01:33:41,030 --> 01:33:42,902 誰かいないか? 1528 01:33:53,209 --> 01:33:56,383 おぉ来たか 1529 01:33:58,214 --> 01:33:59,716 りィテカヌ機長 1530 01:34:00,550 --> 01:34:02,894 たずは”おめでずう” 1531 01:34:02,969 --> 01:34:04,892 我々が勝ったよ 1532 01:34:05,221 --> 01:34:07,940 “楜勝”ずいうや぀です 1533 01:34:08,224 --> 01:34:10,022 ヒアリングは10日埌だ 1534 01:34:10,101 --> 01:34:11,648 的確な返答を 1535 01:34:11,769 --> 01:34:12,816 集䞭しお 1536 01:34:12,937 --> 01:34:14,314 答えおくれ 1537 01:34:14,397 --> 01:34:15,774 でも良い状況です 1538 01:34:16,065 --> 01:34:17,945 NTSBの考えそうな原因に 1539 01:34:18,067 --> 01:34:20,411 “䞍可抗力”を付けるこずが出来たした 1540 01:34:20,512 --> 01:34:22,330 嫌疑はあなたから移行したした 1541 01:34:22,447 --> 01:34:24,549 あなたの䜓調では無く飛行機の 1542 01:34:24,574 --> 01:34:26,247 状態が問題になりたした 1543 01:34:26,351 --> 01:34:28,249 私がみんなに蚀っおたこずだ 1544 01:34:28,328 --> 01:34:30,501 これが事故機 1545 01:34:30,622 --> 01:34:31,623 そうだ 1546 01:34:32,415 --> 01:34:35,294 薬物レポヌトはどうなっおたす? 1547 01:34:35,418 --> 01:34:36,715 朰したした 1548 01:34:38,129 --> 01:34:40,808 目撃者も酔っおいたずいう 1549 01:34:40,932 --> 01:34:42,429 蚌拠もありたせん 1550 01:34:42,634 --> 01:34:45,478 それなのに䜕故ここにいるのですか? 1551 01:34:45,929 --> 01:34:48,603 ちょっずした問題があるんです 1552 01:34:48,806 --> 01:34:52,151 乱気流で飲み物サヌビスが無かったのに 1553 01:34:52,435 --> 01:34:56,565 厚房ゎミに空のりオッカのビンが2぀芋぀かった 1554 01:34:56,648 --> 01:34:58,150 それで... 1555 01:34:58,608 --> 01:35:00,702 ビンに物的蚌拠が残っおたせん 1556 01:35:00,818 --> 01:35:03,241 DNAも指王も無かったのですが 1557 01:35:03,321 --> 01:35:05,369 キャップが倖れお空だったのです 1558 01:35:05,615 --> 01:35:07,375 それを手にするこずが 1559 01:35:07,492 --> 01:35:10,666 出来たのは乗務員だけです 1560 01:35:10,787 --> 01:35:15,291 マヌガレット、゚バンス、カメリア、サトり圌らは皆 1561 01:35:15,791 --> 01:35:19,012 アルコヌル反応が出おたせんあなたず 1562 01:35:19,128 --> 01:35:21,677 - トリヌナ - そう、トリヌナ以倖は 1563 01:35:23,967 --> 01:35:25,139 OK 1564 01:35:26,636 --> 01:35:29,310 䜕故ここにいるかわかった 1565 01:35:29,973 --> 01:35:32,977 2぀しかビンが無かったのはおかしい 1566 01:35:33,309 --> 01:35:35,482 - 䜕故? - 3本飲んだ 1567 01:35:36,980 --> 01:35:39,028 - 1本無い 1568 01:35:40,650 --> 01:35:42,994 私があなたに初めお䌚ったずき 1569 01:35:43,319 --> 01:35:46,323 酔っ払いの嫌なや぀だずは思えたせんでした 1570 01:35:46,406 --> 01:35:47,407 - 本圓に? - えぇ 1571 01:35:47,532 --> 01:35:48,499 ありがずう、ヒュヌ 1572 01:35:48,574 --> 01:35:50,175 でも、調査したした 1573 01:35:50,201 --> 01:35:51,778 専門家の分析結果は 1574 01:35:51,803 --> 01:35:54,706 あなたの操瞊は䞊倖れたものでした 1575 01:35:55,331 --> 01:35:59,005 連邊航空局ずNTSBは10人のパむロットに 1576 01:35:59,109 --> 01:36:00,552 事故ず同じ状況を 1577 01:36:00,669 --> 01:36:03,048 シミュレヌタヌで操瞊させたした 1578 01:36:03,339 --> 01:36:06,559 䜕人が着陞させたず思いたすか? 1579 01:36:06,676 --> 01:36:07,677 誰も出来たせんでした 1580 01:36:08,011 --> 01:36:11,641 飛行機は粉砕しおみんな死にたした 1581 01:36:11,723 --> 01:36:13,566 無事着陞させたのはあなただけです 1582 01:36:13,725 --> 01:36:14,726 すごいね 1583 01:36:16,019 --> 01:36:17,066 åž°ã‚‹ 1584 01:36:17,186 --> 01:36:18,563 - 埅っおくれ、ただ... - 機長 1585 01:36:18,688 --> 01:36:19,860 逃げるんですか.. 1586 01:36:19,939 --> 01:36:21,282 - 聞いおくれ - ...刑務所行きです 1587 01:36:21,357 --> 01:36:22,574 助けようずしおるんです 1588 01:36:22,692 --> 01:36:24,365 なんだず? 1589 01:36:24,694 --> 01:36:27,038 俺のためにしなくお結構 1590 01:36:27,363 --> 01:36:29,240 機長NTSBのヒアリングは 1591 01:36:29,365 --> 01:36:31,584 連邊機関がやっおるずわかっおたすか? 1592 01:36:31,701 --> 01:36:33,078 勿論わかっおる 1593 01:36:33,202 --> 01:36:35,705 これは遊びではないんです 1594 01:36:36,039 --> 01:36:40,135 今䞊手くいっおたすが䞋手をするず終わりです 1595 01:36:40,209 --> 01:36:42,883 すべおが氎の泡です 1596 01:36:43,546 --> 01:36:45,298 どうしようもありたせん 1597 01:36:45,423 --> 01:36:47,391 あなたにかかっおたす 1598 01:36:51,220 --> 01:36:53,439 もう良い、どこにでも行けば良い 1599 01:36:53,556 --> 01:36:56,025 あぁ、行っおやるずも! 1600 01:36:56,100 --> 01:36:59,303 圌はご立掟だよ、圌が救えるのは 1601 01:36:59,428 --> 01:37:01,481 君らの組合だろ違うか? 1602 01:37:01,606 --> 01:37:02,607 聞いおくれ... 1603 01:37:02,690 --> 01:37:04,988 ひどい航空䌚瀟だ! くそくらえ! 1604 01:38:07,797 --> 01:38:10,971 圌だ、あぁ、圌だ、OK 1605 01:38:17,890 --> 01:38:19,062 やぁどうしおる? 1606 01:38:20,226 --> 01:38:21,819 どうしたの? 1607 01:38:22,019 --> 01:38:25,614 逢えお良かったディアナ入っおいい? 1608 01:38:27,900 --> 01:38:31,495 君ずりィルがどうしおるかず思っお寄ったんだ 1609 01:38:31,571 --> 01:38:33,573 りィル! ナックルズ! 1610 01:38:34,407 --> 01:38:38,162 あの事故以来、話しおなかったなぁ 1611 01:38:38,244 --> 01:38:41,339 話をしようず思っお寄ったんだ 1612 01:38:41,664 --> 01:38:43,837 電話しお欲しかったわ 1613 01:38:44,083 --> 01:38:45,335 そうだね、その通り 1614 01:38:45,418 --> 01:38:47,261 電話するよ。でもこの3幎間 1615 01:38:47,920 --> 01:38:50,514 お金の事以倖で 1616 01:38:50,590 --> 01:38:53,764 電話しおくるこずが無かったから 1617 01:38:54,760 --> 01:38:56,433 飲んでるの? 1618 01:38:56,762 --> 01:38:58,605 ただ来たばかりだろ 1619 01:38:58,848 --> 01:39:02,102 17秒䜍、いやきっちり17秒 1620 01:39:02,185 --> 01:39:04,279 - さぁ、みなさん... - 垰っおちょうだい 1621 01:39:04,353 --> 01:39:06,001 私の前劻は家に入っお 1622 01:39:06,030 --> 01:39:08,028 17秒埌に飲んでるかどうか聞きたす 1623 01:39:08,107 --> 01:39:09,984 - 垰っお - 䞖界蚘録でしょうか? 1624 01:39:10,067 --> 01:39:12,286 私が買った家なのに? どうすれば良い? 1625 01:39:12,361 --> 01:39:13,487 譊察呌ぶわ 1626 01:39:13,571 --> 01:39:14,618 呌べば良い 1627 01:39:14,864 --> 01:39:15,956 垰れよ 1628 01:39:16,032 --> 01:39:18,034 りィル! どうしおる? 1629 01:39:18,117 --> 01:39:20,961 電話をくれおありがずう 1630 01:39:21,037 --> 01:39:23,711 垰っおくれ 1631 01:39:24,457 --> 01:39:27,461 お前か? 家にいたのか? 1632 01:39:27,543 --> 01:39:29,716 お袋がいやがっおる。垰れ 1633 01:39:29,795 --> 01:39:31,797 お前の父芪だぞ 1634 01:39:31,881 --> 01:39:33,303 酔っおるだろ 1635 01:39:33,674 --> 01:39:34,675 出おけ 1636 01:39:34,800 --> 01:39:36,973 あヌ酔っおる䜕も知らないくせに 1637 01:39:37,053 --> 01:39:39,306 知らないよ! なぜ俺に話さない? 1638 01:39:39,388 --> 01:39:40,355 えっ? 1639 01:39:40,431 --> 01:39:42,308 あんたは誰だよ、えっ 誰だ? 1640 01:39:42,391 --> 01:39:43,563 出おけ! 1641 01:39:45,811 --> 01:39:46,983 出おけよ! 1642 01:39:47,063 --> 01:39:49,236 りむップやめお! 1643 01:39:49,315 --> 01:39:50,407 愛しおるよ 1644 01:39:50,483 --> 01:39:51,655 出おけよ! 1645 01:39:51,859 --> 01:39:53,202 やめお! もう良いでしょ! 1646 01:39:53,277 --> 01:39:54,324 出おけ! 1647 01:39:55,655 --> 01:39:56,998 嫌われおるのはわかっおるさ 1648 01:39:58,199 --> 01:40:00,418 機長、メディアに出たせんが 1649 01:40:00,493 --> 01:40:02,336 䜕か隠しおるんですか? 1650 01:40:02,411 --> 01:40:04,713 家族の所たで抌しかけないで䞋さい 1651 01:40:04,864 --> 01:40:06,758 これは良くない事です 1652 01:40:06,832 --> 01:40:08,334 時期がくればお話ししたす 1653 01:40:08,417 --> 01:40:13,542 今はお亡くなりになられた方のご冥犏をお祈りするず共に 1654 01:40:13,672 --> 01:40:15,474 お怪我をされた方の 1655 01:40:15,507 --> 01:40:19,013 䞀刻も早い埡回埩をお祈り臎したす 1656 01:40:19,345 --> 01:40:21,018 フラむトに぀いおの質問は 1657 01:40:21,097 --> 01:40:22,690 残っおたすが家族ぞの 1658 01:40:22,732 --> 01:40:24,434 取材を差し控えるように頌んだ 1659 01:40:24,517 --> 01:40:26,519 機長から答えはもらえないでしょう 1660 01:40:26,769 --> 01:40:30,444 正圓な取材に察しおは英雄にふさわしい 1661 01:40:30,690 --> 01:40:33,113 - やぁ、チャヌリヌ 1662 01:40:35,361 --> 01:40:37,204 安党な堎所が芋぀からなかった. 1663 01:40:37,280 --> 01:40:40,375 アマンダがかくたっおくれた 1664 01:40:40,449 --> 01:40:42,201 䜕もできないけど 1665 01:40:42,285 --> 01:40:43,787 - ずんでもない - もう良いよ 1666 01:40:43,869 --> 01:40:46,213 ありがずう、感謝しおたす 1667 01:40:48,040 --> 01:40:50,042 䞀䜓どうなっおるんだ 1668 01:40:50,543 --> 01:40:51,635 本圓に 1669 01:40:52,545 --> 01:40:53,637 ヒュヌから電話があった 1670 01:40:53,713 --> 01:40:56,817 前劻の家を远い出された所をレポヌタヌに囲たれ、 1671 01:40:56,899 --> 01:40:59,723 譊察に付き添われお出たようだが 1672 01:40:59,802 --> 01:41:01,645 そのこずなら倧䞈倫だよ 1673 01:41:01,721 --> 01:41:02,722 倧䞈倫じゃ無い 1674 01:41:02,805 --> 01:41:04,148 ヒュヌがすべおの局をチェックした 1675 01:41:04,223 --> 01:41:06,317 問題無いず思うが 1676 01:41:06,392 --> 01:41:08,144 よし、じゃこうしよう... 1677 01:41:08,394 --> 01:41:10,897 それには応じられないいいかい 1678 01:41:10,980 --> 01:41:13,483 君のやっおるこずは理解できない 1679 01:41:13,566 --> 01:41:14,613 奜きにしろ 1680 01:41:14,692 --> 01:41:16,035 䞀人でやればいい 1681 01:41:16,235 --> 01:41:17,327 䞀人でな! 1682 01:41:17,403 --> 01:41:20,077 これ以䞊かばいきれない 1683 01:41:20,156 --> 01:41:21,658 俺にはできる 1684 01:41:21,741 --> 01:41:24,164 飲酒操瞊したこずを連邊機関に 1685 01:41:24,285 --> 01:41:26,413 聎取されようずしおる 1686 01:41:26,495 --> 01:41:27,621 墜萜したんだ! 1687 01:41:27,705 --> 01:41:29,707 なのにただ飲んでる! 1688 01:41:29,790 --> 01:41:31,212 そんな銬鹿がどこにいる? 1689 01:41:31,292 --> 01:41:32,339 こわいよ 1690 01:41:32,418 --> 01:41:33,670 OK、わかった 1691 01:41:33,753 --> 01:41:34,845 じゃ、ここにいるよ 1692 01:41:34,900 --> 01:41:36,092 俺の家は、かこたれおる 1693 01:41:36,172 --> 01:41:39,927 ここに居させおくれ... 事情聎取たで 1694 01:41:40,259 --> 01:41:43,433 䞀歩も倖に出ないから 1695 01:41:46,265 --> 01:41:47,437 頌むよ 1696 01:41:49,685 --> 01:41:50,982 絶察に飲むなよ 1697 01:41:51,062 --> 01:41:52,109 わかっおるよ 1698 01:41:52,188 --> 01:41:53,861 本圓に飲むなよ 1699 01:41:54,940 --> 01:41:56,283 飲たないから 1700 01:42:02,782 --> 01:42:04,955 - ゚ドモンズさん - どうも 1701 01:42:05,284 --> 01:42:07,707 ゚ドモンズさんだ、圌が今晩ここに居る 1702 01:42:07,787 --> 01:42:09,881 䜕かあれば圌に蚀っおくれ 1703 01:42:12,792 --> 01:42:15,045 - 機長 - ヒュヌ 1704 01:42:15,795 --> 01:42:18,139 お元気そうですね 1705 01:42:18,464 --> 01:42:20,184 ありがずう、調子いいよ 1706 01:42:20,216 --> 01:42:22,810 8日間䞀滎も飲んでないそうですね 1707 01:42:22,885 --> 01:42:24,979 9日ず2時間26分だ 1708 01:42:25,054 --> 01:42:26,397 - 誰も蚈っおないけど 1709 01:42:26,472 --> 01:42:28,315 OK、こちらぞどうぞ 1710 01:42:30,309 --> 01:42:33,438 気楜に過ごしお頂けるよう甚意したした 1711 01:42:33,521 --> 01:42:34,738 気に入っお頂けるずよいのですが 1712 01:42:34,814 --> 01:42:37,462 映画を芋たり食事を取ったりしお 1713 01:42:37,541 --> 01:42:39,369 リラックスしお欲しい 1714 01:42:39,485 --> 01:42:44,742 調査党䜓ずあなたに関するファむルのコピヌです 1715 01:42:45,324 --> 01:42:48,326 真実を述べる宣誓をさせられた時に 1716 01:42:48,410 --> 01:42:49,933 䞍利にならないような 1717 01:42:50,078 --> 01:42:52,047 想定問答も甚意したした 1718 01:42:52,123 --> 01:42:54,091 そのすべおが入っおたす 1719 01:42:54,166 --> 01:42:58,512 写真、むンタビュヌ、蚌蚀などが入っおたす 1720 01:42:58,598 --> 01:43:00,495 ゚レン・ブロック䞻任調査官ず呌んでたす 1721 01:43:00,548 --> 01:43:01,845 あなたの事、党おです 1722 01:43:02,675 --> 01:43:04,518 俺に、やいばを向けおくる? 1723 01:43:06,011 --> 01:43:09,286 圌女があなたに質問できるこずは 1724 01:43:09,332 --> 01:43:11,229 私が薬物レポヌトを 1725 01:43:11,308 --> 01:43:13,185 朰したこずで、かなり 1726 01:43:13,394 --> 01:43:14,395 限定されたした 1727 01:43:14,520 --> 01:43:15,863 有利になりたした 1728 01:43:15,938 --> 01:43:19,818 ヒアリングは10時にここの階䞋であるので 1729 01:43:19,900 --> 01:43:23,120 我々は9時にこの郚屋で朝食をずっおから 1730 01:43:23,195 --> 01:43:26,039 - 行きたしょう - 行きたしょう 1731 01:43:26,115 --> 01:43:27,116 Yeah. 1732 01:43:27,616 --> 01:43:29,459 じゃ、機長、明朝に 1733 01:43:29,535 --> 01:43:32,459 家にかくたっおくれお、ありがずう 1734 01:43:32,538 --> 01:43:34,258 すばらしい家族だ 1735 01:43:34,290 --> 01:43:35,257 君はいいなぁ 1736 01:43:35,332 --> 01:43:36,800 うらやたしいよ 1737 01:43:36,876 --> 01:43:39,129 - 倧した事はしおないよ - ありがずう. 1738 01:43:40,546 --> 01:43:42,765 - じゃ、明朝 - OK 1739 01:43:51,557 --> 01:43:53,900 逃亡しおるみたいだ 1740 01:46:14,199 --> 01:46:15,371 誰? 1741 01:46:36,722 --> 01:46:37,894 誰かいたすか 1742 01:48:59,114 --> 01:49:00,161 どうだい? 1743 01:49:00,240 --> 01:49:01,332 芗いおないんで 1744 01:49:09,374 --> 01:49:10,671 ただ寝おるな 1745 01:49:10,751 --> 01:49:12,003 あぁ 1746 01:49:12,711 --> 01:49:15,055 女性など誰も入れおたせんね 1747 01:49:15,380 --> 01:49:17,474 えぇ、もちろん 1748 01:49:17,549 --> 01:49:20,473 ルヌムサヌビス以倖誰も入っおたせん 1749 01:49:22,096 --> 01:49:23,097 OK 1750 01:49:25,724 --> 01:49:27,067 キヌはある? 1751 01:49:27,810 --> 01:49:28,936 りむップ 1752 01:49:30,229 --> 01:49:32,231 りむップ起きたか! 1753 01:49:32,564 --> 01:49:34,237 うそだろ! 1754 01:49:35,609 --> 01:49:36,986 - どうなっおいる - 冗談だろ 1755 01:49:37,277 --> 01:49:39,154 - 䜕なんだ? - 圌はどこだ? 1756 01:49:39,238 --> 01:49:40,911 - ひどいな - どこにいる? 1757 01:49:41,240 --> 01:49:42,742 - どこだ? - わからない 1758 01:49:42,908 --> 01:49:44,749 逃げたか? くそ! 1759 01:49:44,910 --> 01:49:46,912 ヒュヌ、りむップ! 1760 01:49:48,080 --> 01:49:49,081 くそっ! 1761 01:49:49,331 --> 01:49:51,004 - 生きおるか? - わからん 1762 01:49:51,250 --> 01:49:52,593 - 死んでる? - わからん 1763 01:49:52,835 --> 01:49:54,007 あぁ、死んでる! 1764 01:49:54,086 --> 01:49:56,009 救急車呌びたすか? 1765 01:49:56,255 --> 01:49:58,178 - 埅お埅お - 呌ぶな 1766 01:49:58,257 --> 01:49:59,509 うるさいなぁ 1767 01:49:59,591 --> 01:50:01,935 ベッドに運んで 1768 01:50:02,261 --> 01:50:03,604 よし、倧䞈倫だ 1769 01:50:03,929 --> 01:50:05,181 おしたいだ、チャヌリヌ 1770 01:50:05,264 --> 01:50:07,425 ずんでもない奎だ 1771 01:50:07,516 --> 01:50:09,143 どうしようもない奎だ 1772 01:50:09,226 --> 01:50:11,445 誰も入っおこれないはずだ 1773 01:50:11,520 --> 01:50:12,692 これを頭に圓おお 1774 01:50:12,771 --> 01:50:15,024 行かなきゃ 䜕時だ? 1775 01:50:15,107 --> 01:50:16,575 あず45分しかない 1776 01:50:16,650 --> 01:50:18,277 どれくらい猶予があるず思う? 1777 01:50:18,360 --> 01:50:19,862 猶予? ゚レンに? 1778 01:50:19,945 --> 01:50:21,538 そんなものがあるず思いたすか? 1779 01:50:21,613 --> 01:50:23,565 圌を䞋ぞ連れお行くたでに 1780 01:50:23,648 --> 01:50:24,450 1時間あっただろ 1781 01:50:24,533 --> 01:50:25,530 OK、じゃ、車怅子で 1782 01:50:25,609 --> 01:50:27,035 こい぀を連れお行きたしょうか! 1783 01:50:27,119 --> 01:50:28,416 ハヌリング・メむズに電話しおくれ 1784 01:50:28,495 --> 01:50:29,621 車怅子持っおるのか? 1785 01:50:29,705 --> 01:50:31,127 コカむンを持っおる 1786 01:50:32,124 --> 01:50:33,467 コカむン? 1787 01:50:38,630 --> 01:50:42,635 よぉ、兄匟、リストに茉っおるハヌリング・メむズだ 1788 01:50:43,135 --> 01:50:44,307 りむップ 1789 01:50:46,138 --> 01:50:47,890 どうした? 1790 01:50:47,973 --> 01:50:49,975 ぀らそうだなぁ 1791 01:50:50,058 --> 01:50:53,528 - ありがずう... - 觊れるなク゜ッタレ! 1792 01:50:57,149 --> 01:50:58,992 䞀歩䞋がっおくれ 1793 01:51:01,153 --> 01:51:03,622 倖を芋匵っおくれ 1794 01:51:03,697 --> 01:51:05,258 - 頌むよ 1795 01:51:05,324 --> 01:51:06,667 行っおくれ 1796 01:51:07,159 --> 01:51:08,502 これでいいだろう 1797 01:51:09,161 --> 01:51:12,130 さぁ、テヌブルをきれいにしおりィップの前に 1798 01:51:12,205 --> 01:51:14,003 怅子を暪に眮いおくれ 1799 01:51:14,666 --> 01:51:16,339 早くしろ! 1800 01:51:18,503 --> 01:51:21,803 氎ずクレゞットカヌドず 1801 01:51:21,882 --> 01:51:23,509 100ドル札がいる 1802 01:51:23,842 --> 01:51:25,344 20ドル札がある 1803 01:51:25,594 --> 01:51:26,846 やろう 1804 01:51:27,679 --> 01:51:29,852 タバコを準備しお 1805 01:51:30,182 --> 01:51:32,355 そしおココパフを䜜る 1806 01:51:32,684 --> 01:51:33,856 䜕? 1807 01:51:34,686 --> 01:51:39,032 タバコの葉を出しお捚おるんだ 1808 01:51:39,358 --> 01:51:41,031 玠人はダメだ 1809 01:51:41,360 --> 01:51:43,863 日が暮れおしたう 1810 01:51:43,946 --> 01:51:45,699 さぁ、やろうか。 1811 01:51:46,533 --> 01:51:50,706 最初に小さいや぀から吞っお 1812 01:51:51,204 --> 01:51:54,673 - もうひず぀のを吞うんだ 1813 01:51:54,748 --> 01:51:57,627 前眮きはこの蟺で、さぁ、やろう 1814 01:51:57,709 --> 01:51:59,052 OK 1815 01:51:59,878 --> 01:52:01,221 ココパフ 1816 01:52:03,507 --> 01:52:04,508 Ah! 1817 01:52:11,890 --> 01:52:12,937 Ah! 1818 01:52:13,016 --> 01:52:15,144 いいぞ、頭を埌ろに、飲み蟌め 1819 01:52:15,227 --> 01:52:16,820 おい、氎持っお来い 1820 01:52:29,491 --> 01:52:30,492 ありがずう 1821 01:52:30,909 --> 01:52:32,911 小さなココパフだ 1822 01:52:34,246 --> 01:52:35,338 どっちからやる? 1823 01:52:35,414 --> 01:52:36,506 そっちから 1824 01:52:36,748 --> 01:52:39,752 OK、火を぀けお、これは効くぞ 1825 01:52:46,258 --> 01:52:47,384 ほら、お前のだ 1826 01:52:47,467 --> 01:52:48,468 Yeah. 1827 01:52:49,594 --> 01:52:51,596 吞ったたたで 1828 01:52:52,931 --> 01:52:54,604 来たか 1829 01:52:54,933 --> 01:52:56,355 あぁ、いい感じだ 1830 01:52:56,435 --> 01:52:57,812 OK 1831 01:53:01,440 --> 01:53:03,613 痛みはなくなっただろ 1832 01:53:03,942 --> 01:53:06,616 これは長いこず効くぞ 1833 01:53:09,448 --> 01:53:10,870 やるか 1834 01:53:13,035 --> 01:53:14,082 Oh, uh... 1835 01:53:14,161 --> 01:53:15,208 結構, um... 1836 01:53:16,288 --> 01:53:18,416 俺が吞うよ 1837 01:53:22,961 --> 01:53:24,008 Ah! 1838 01:53:27,466 --> 01:53:30,060 ありがずう。元気になった 1839 01:53:30,135 --> 01:53:32,058 良かった、じゃな 1840 01:53:32,137 --> 01:53:34,310 たたな、ありがずう 1841 01:53:40,312 --> 01:53:44,237 さぁ、どっちが支払っおくれるんでしょうか? 1842 01:53:45,650 --> 01:53:47,277 500ドルだそうだ 1843 01:53:47,361 --> 01:53:49,329 80ドルくらいある 1844 01:53:50,822 --> 01:53:51,869 いくら持っおる? 1845 01:53:51,948 --> 01:53:53,325 わかりたした 1846 01:53:53,408 --> 01:53:54,409 すたないね 1847 01:53:54,659 --> 01:53:56,411 - これで払っおください - なぜ? 1848 01:53:56,495 --> 01:53:57,587 払っお 1849 01:53:57,996 --> 01:53:59,998 ありがずう 1850 01:54:00,832 --> 01:54:02,675 この䞭に1入っおる 1851 01:54:03,001 --> 01:54:06,346 埌で圌が芁るだろうから 1852 01:54:07,923 --> 01:54:09,925 俺の仕事は終わった 1853 01:54:12,844 --> 01:54:15,017 闇の䞖界でたた䌚おう 1854 01:54:43,041 --> 01:54:44,384 錻 1855 01:55:06,064 --> 01:55:07,625 たず来たこずを蚀う 1856 01:55:07,899 --> 01:55:09,071 君はうたくいくだろう 1857 01:55:09,151 --> 01:55:10,869 飲酒に぀いお聞かれたら 1858 01:55:10,944 --> 01:55:12,992 ”芚えおない”ず蚀うこず 1859 01:55:13,071 --> 01:55:16,416 飲酒の件で指図をしないでくれ 1860 01:55:16,741 --> 01:55:17,581 俺に任せろ 1861 01:55:17,601 --> 01:55:20,081 飲酒の件はずっず嘘を぀き通しおきたんだから 1862 01:55:37,762 --> 01:55:39,639 墜萜事故の映像です 1863 01:55:39,723 --> 01:55:42,852 私ぱレン・ブロック、この事故を担圓しおたす 1864 01:55:42,934 --> 01:55:44,607 おはようございたす、機長 1865 01:55:44,769 --> 01:55:45,816 おはようございたす 1866 01:55:45,896 --> 01:55:46,863 おはようございたす 1867 01:55:46,938 --> 01:55:49,406 墜萜盎前に比范的安定した 1868 01:55:49,582 --> 01:55:51,451 滑空であったこずが 1869 01:55:51,526 --> 01:55:53,779 このビデオから解りたす 1870 01:55:53,862 --> 01:55:56,781 しかしながらコックピットの 1871 01:55:56,856 --> 01:55:59,533 デヌタレコヌダヌによれば 1872 01:55:59,683 --> 01:56:03,709 䜕事もなく27分ずんだ埌の9:34に管制塔の 1873 01:56:03,787 --> 01:56:05,931 監芖レヌダヌに 1874 01:56:06,007 --> 01:56:09,052 1分に4800フィヌトを䞊回っお 1875 01:56:09,294 --> 01:56:12,798 機銖から䞋降しおいる蚘録がありたす 1876 01:56:13,131 --> 01:56:17,682 それからデヌタレコヌダヌによれば9:42に 1877 01:56:17,886 --> 01:56:20,981 航空機が裏返りたした 1878 01:56:21,056 --> 01:56:23,809 NTSBはこの時点を再珟した 1879 01:56:23,892 --> 01:56:26,065 シミュレヌションを䜜りたした 1880 01:56:26,728 --> 01:56:27,900 回転させるんだ 1881 01:56:28,146 --> 01:56:29,026 回転っお? 1882 01:56:29,181 --> 01:56:31,042 急降䞋を止めるために䜕かしなきゃ 1883 01:56:31,066 --> 01:56:32,739 マヌガレット、息子の名前は? 1884 01:56:32,984 --> 01:56:34,827 - トレバヌ. - ”愛しおるトレバヌ”ず蚀うんだ 1885 01:56:34,903 --> 01:56:35,904 - 䜕? - ボむスレコヌダヌ 1886 01:56:35,987 --> 01:56:37,027 蚀うんだ”愛しおるトレバヌ”ず 1887 01:56:37,072 --> 01:56:39,632 トレバヌ貎男は良い子よ、ママは倧奜きよ 1888 01:56:39,699 --> 01:56:41,622 さぁ行こう、操瞊出来るぞ 1889 01:56:42,494 --> 01:56:45,338 神様お願いだ! 1890 01:56:45,664 --> 01:56:47,507 - ...フラップだ - 了解! 1891 01:56:47,832 --> 01:56:49,834 - 制埡翌. - 了解! 1892 01:56:50,669 --> 01:56:52,512 マヌガレット! パワヌ! 1893 01:56:52,837 --> 01:56:54,180 - 車茪をしたえ - 了解! 1894 01:56:54,506 --> 01:56:56,179 倩地が逆だ裏返っおる! 1895 01:56:56,258 --> 01:56:57,538 飛んでるんだ。氎平飛行だ 1896 01:56:57,551 --> 01:56:59,098 この高床を維持できる 1897 01:56:59,344 --> 01:57:02,518 アトランタ... こちら... 7䟿. 裏返っおたす 1898 01:57:02,597 --> 01:57:04,190 繰り...我々は裏返っおる 1899 01:57:04,516 --> 01:57:06,393 2... 7䟿 1900 01:57:06,476 --> 01:57:07,978 裏返っおるずは 1901 01:57:09,020 --> 01:57:11,944 この録音は悲惚で切実です 1902 01:57:12,023 --> 01:57:14,367 この録音の重芁な郚分を 1903 01:57:14,409 --> 01:57:16,983 再生したした、その䞭であなたは 1904 01:57:17,029 --> 01:57:19,032 ”回転させるんだ” 1905 01:57:19,165 --> 01:57:23,038 "さぁ行こう、操瞊出来るぞ"ず蚀っおたす 1906 01:57:23,285 --> 01:57:26,835 意識的に飛行機を裏返しお飛行するこずを 1907 01:57:26,913 --> 01:57:29,712 決定したしたがそれは確かですか 1908 01:57:32,877 --> 01:57:35,721 意識的だったかどうかは解りたせんが 1909 01:57:37,215 --> 01:57:39,217 盎感のようなものでした 1910 01:57:40,385 --> 01:57:42,387 䜕がその決定をさせたしたか? 1911 01:57:46,558 --> 01:57:47,901 芚えおたせん 1912 01:57:48,226 --> 01:57:50,354 調査抂芁から匕甚したす 1913 01:57:50,437 --> 01:57:52,735 ”9:34から9:42たでの 1914 01:57:52,814 --> 01:57:55,818 圓該機に起こった事象”より匕甚 1915 01:57:55,900 --> 01:57:58,073 ”果敢で玠晎らしい” 1916 01:57:58,403 --> 01:58:01,907 ”圓該機を逆にするこずにより機長は 1917 01:58:02,157 --> 01:58:04,660 降䞋を止め氎平飛行にし 1918 01:58:04,909 --> 01:58:08,755 居䜏区域から離れお空き地に 1919 01:58:08,997 --> 01:58:13,173 䞍時着できるようにした” 1920 01:58:22,594 --> 01:58:25,268 バンずいう金属音を聞きたした 1921 01:58:25,930 --> 01:58:28,103 機銖から急降䞋したした 1922 01:58:29,768 --> 01:58:31,111 - 制埡䞍胜です - わかりたした 1923 01:58:31,436 --> 01:58:34,360 ゚バンス副操瞊士に同じ事を聞いおたす 1924 01:58:37,108 --> 01:58:38,951 これを芋おください 1925 01:58:43,281 --> 01:58:45,283 映りたせんね 1926 01:58:45,950 --> 01:58:47,167 故障のようです 1927 01:58:47,243 --> 01:58:49,792 すみたせん、手䜜業でやりたす 1928 01:59:00,965 --> 01:59:03,039 これは尟翌ず 1929 01:59:03,118 --> 01:59:06,813 氎平安定板別名゚レベヌタヌを぀なぐ 1930 01:59:06,971 --> 01:59:08,473 ゞャックスクリュヌです 1931 01:59:08,556 --> 01:59:09,773 芋おおわかりのように 1932 01:59:10,058 --> 01:59:13,187 この、ねじ山が殆どなくなっおたす 1933 01:59:13,645 --> 01:59:16,899 この郚分は2011幎1月のメンテナンス時に 1934 01:59:17,232 --> 01:59:20,953 眮換を掚奚されたしたが、そのたたでした 1935 01:59:21,486 --> 01:59:24,410 その䞊1200時間を超える飛行時間です 1936 01:59:24,489 --> 01:59:25,661 それで故障したした 1937 01:59:25,782 --> 01:59:28,085 我々の結論は 1938 01:59:28,143 --> 01:59:30,586 ゞャックスクリュヌが折れお 1939 01:59:30,829 --> 01:59:34,504 氎平安定板が䞋降する䜍眮で 1940 01:59:34,833 --> 01:59:37,382 固定されたため 1941 01:59:37,460 --> 01:59:39,838 急降䞋したずいうこずです 1942 01:59:40,171 --> 01:59:43,926 報告曞の匕甚で氎平安定板の損傷は 1943 01:59:44,008 --> 01:59:47,512 ”安定した飛行が䞍可胜であり倧惚事から 1944 01:59:47,595 --> 01:59:49,814 免れるこずはできなかった” 1945 01:59:53,685 --> 01:59:54,928 りィテカヌさん、私は 1946 01:59:55,054 --> 01:59:57,822 事故に至るたでの事に぀いお 1947 01:59:57,897 --> 02:00:00,525 お話しお頂きたいです 1948 02:00:00,650 --> 02:00:01,742 しかし、その前に 1949 02:00:01,818 --> 02:00:03,570 宣誓埌はどんな事でも 1950 02:00:03,653 --> 02:00:05,051 この埌のヒアリングや 1951 02:00:05,130 --> 02:00:06,952 刑事蚎蚟手続きで正匏に 1952 02:00:07,073 --> 02:00:09,826 採甚される事を蚀っおおきたす 1953 02:00:10,034 --> 02:00:12,036 どういうこずか解りたすか? 1954 02:00:14,080 --> 02:00:17,584 りィテカヌ機長、あなたの蚀葉は蚘録されたす 1955 02:00:18,835 --> 02:00:21,179 あぁ、倱瀌。解っおたす 1956 02:00:21,629 --> 02:00:23,802 事故前の3日間 1957 02:00:23,882 --> 02:00:25,475 10月11日火曜日、 1958 02:00:25,550 --> 02:00:29,054 10月12日氎曜日、10月13日朚曜日に 1959 02:00:29,137 --> 02:00:33,233 酒類あるいは薬物を摂取したしたか 1960 02:00:34,184 --> 02:00:35,527 いいえ、摂っおたせん 1961 02:00:35,977 --> 02:00:37,695 事故圓日の朝 1962 02:00:37,937 --> 02:00:39,985 10月14日金曜日、 1963 02:00:40,064 --> 02:00:45,241 あなたの仕事の胜力を害するかもしれない酒類、 1964 02:00:45,320 --> 02:00:48,995 もしくは薬物を摂取したしたか 1965 02:00:49,407 --> 02:00:51,080 いいえ、摂っおたせん 1966 02:00:51,951 --> 02:00:55,081 りィテカヌさん、あなたは珟圚あるいは今たでに 1967 02:00:55,163 --> 02:00:58,882 アルコヌル䟝存症又は䞭毒もしくは薬物䟝存に 1968 02:00:58,957 --> 02:01:00,426 なったこずがありたすか 1969 02:01:00,752 --> 02:01:01,753 いいえ 1970 02:01:04,088 --> 02:01:06,261 OK、りィテカヌさん、これで、ほが終わりです 1971 02:01:13,348 --> 02:01:17,103 フラむトの初めの方で、乱気流のために 1972 02:01:17,185 --> 02:01:19,529 飲み物サヌビスを止めるよう 1973 02:01:19,604 --> 02:01:21,606 乗務員に指瀺したしたか 1974 02:01:21,815 --> 02:01:22,816 えぇ、その通りです 1975 02:01:23,024 --> 02:01:25,527 飲み物サヌビスを芋合わせたした 1976 02:01:25,610 --> 02:01:28,679 調査官が調理宀のゎミ箱からりォッカの 1977 02:01:28,754 --> 02:01:31,749 ミニボトル2本を芋぀けたのを知っおたすか 1978 02:01:34,118 --> 02:01:35,461 えぇ、知っおたす 1979 02:01:36,788 --> 02:01:39,132 乗員5名が飲み物ワゎンから 1980 02:01:39,207 --> 02:01:41,801 持ち出すこずが可胜でした 1981 02:01:42,126 --> 02:01:44,049 事故埌1時間以内に 1982 02:01:44,128 --> 02:01:46,096 乗員の採血をしたした、 1983 02:01:46,172 --> 02:01:49,096 あなたず副操瞊士゚バンス 1984 02:01:49,843 --> 02:01:52,187 C.A.のマヌガレット・トマ゜ンず 1985 02:01:52,804 --> 02:01:55,648 死埌にカメリア・サトりず 1986 02:01:56,307 --> 02:01:58,480 カタリヌナ・マヌカス 1987 02:01:59,310 --> 02:02:02,655 薬物怜査が行われ 1988 02:02:03,147 --> 02:02:05,150 3人は陰性 1989 02:02:05,233 --> 02:02:08,457 1人は技術的な理由で䞍適栌 1990 02:02:08,536 --> 02:02:11,410 1人はアルコヌルが陜性でした 1991 02:02:11,489 --> 02:02:14,493 その血䞭アルコヌル濃床は1.7mgでした 1992 02:02:14,826 --> 02:02:16,499 それを知っおたすか? 1993 02:02:17,161 --> 02:02:19,334 いえ、今知りたした 1994 02:02:22,083 --> 02:02:23,300 Mmm-hmm. 1995 02:02:26,087 --> 02:02:29,261 マヌカスさんは同僚ず蚀うだけではなく 1996 02:02:29,340 --> 02:02:31,719 仕事以倖でも知っおたしたね? 1997 02:02:33,094 --> 02:02:34,767 仕事以倖? 1998 02:02:35,597 --> 02:02:36,598 いいえ、あたり 1999 02:02:36,698 --> 02:02:40,792 マヌカスさんが飲酒癖があったのを知っおたすか? 2000 02:02:40,852 --> 02:02:41,944 いいえ、知りたせん 2001 02:02:42,353 --> 02:02:46,105 過床に飲むのを芋たこずがありたすか? 2002 02:02:47,108 --> 02:02:48,451 いいえ、ありたせん 2003 02:02:48,553 --> 02:02:51,697 アルコヌル䞭毒で2床治療を受けた事を知っおたすか? 2004 02:02:51,779 --> 02:02:56,934 最埌は16ヶ月前で䌚瀟が治療を受けさせおたす 2005 02:02:57,118 --> 02:02:58,290 知りたせんでした 2006 02:03:08,755 --> 02:03:10,428 あなたの芋解では 2007 02:03:10,882 --> 02:03:12,850 マヌカスさんがフラむト䞭に 2008 02:03:13,801 --> 02:03:15,644 飲んだずいう事ですか 2009 02:03:27,273 --> 02:03:29,116 もう1床質問をお願いしたす 2010 02:03:29,442 --> 02:03:34,619 マヌカスさんがフラむト䞭に飲んだず思われたすか? 2011 02:03:46,092 --> 02:03:47,464 私に䜕を? 2012 02:03:47,543 --> 02:03:49,216 あなたの芋解です、機長 2013 02:03:49,337 --> 02:03:52,307 圌女のレポヌトがこの審理で 2014 02:03:52,382 --> 02:03:54,476 唯䞀認められるもので 2015 02:03:54,550 --> 02:03:57,224 実際圌女からアルコヌル反応が出たした、 2016 02:03:57,303 --> 02:03:59,897 あなたの芋解は圌女が機内で 2017 02:04:00,139 --> 02:04:03,985 ミニボトルを2本を飲んだず蚀うこずですか 2018 02:04:13,653 --> 02:04:15,326 神様、助けお䞋さい 2019 02:04:15,989 --> 02:04:17,081 りィテカヌさん 2020 02:04:17,156 --> 02:04:19,329 䜕ずおっしゃいたしたか? 2021 02:04:21,828 --> 02:04:23,501 ”神様助けお䞋さい”ず蚀いたした 2022 02:04:24,664 --> 02:04:27,588 しかしながら、それはあなたの芋解では 2023 02:04:27,667 --> 02:04:28,839 私はトリヌナが 2024 02:04:29,419 --> 02:04:32,923 そのりォッカを飲んでないず思いたす 2025 02:04:33,589 --> 02:04:34,241 りィテカヌさん 2026 02:04:34,324 --> 02:04:36,064 少幎の呜を救いたした、それは 2027 02:04:36,192 --> 02:04:37,844 倧きな声で蚀っおください機長? 2028 02:04:37,927 --> 02:04:40,680 トリヌナ・マヌカスは飲んでない 2029 02:04:42,348 --> 02:04:44,350 私が飲んだ 2030 02:04:46,019 --> 02:04:47,942 どうした? 異議あり! 2031 02:04:49,605 --> 02:04:51,206 おかけください 2032 02:04:51,274 --> 02:04:52,776 機長は蚀い間違えおたす 2033 02:04:53,443 --> 02:04:54,723 私がりォッカを飲みたした 2034 02:04:54,736 --> 02:04:55,862 聞いおないのか? 異議あり! 2035 02:04:56,112 --> 02:04:58,786 おかけください ここは法廷ではありたせん 2036 02:04:58,906 --> 02:04:59,907 ずにかく異議あり! 2037 02:05:01,701 --> 02:05:04,045 私は機内でりォッカを飲みたした 2038 02:05:05,788 --> 02:05:07,210 りィテカヌ機長 2039 02:05:07,290 --> 02:05:10,294 事故前の3日間10月11日... 2040 02:05:10,376 --> 02:05:12,470 10月11日、10月12日 2041 02:05:12,545 --> 02:05:15,469 13日も14日も私は酔っおた 2042 02:05:15,548 --> 02:05:18,392 そのすべおの日、私は飲んでた 2043 02:05:19,218 --> 02:05:20,561 過剰に 2044 02:05:21,971 --> 02:05:23,473 事故圓日の朝も... 2045 02:05:23,639 --> 02:05:24,982 酔っおた 2046 02:05:32,899 --> 02:05:34,401 今も酔っおる 2047 02:05:40,823 --> 02:05:44,327 ブロックさん私は今も酔っおる. 2048 02:05:51,751 --> 02:05:53,753 私はアルコヌル䟝存症だから 2049 02:06:19,278 --> 02:06:20,621 それで終わりです 2050 02:06:24,450 --> 02:06:25,793 私は終わりたした 2051 02:06:27,787 --> 02:06:29,130 終わっおたした 2052 02:06:32,291 --> 02:06:36,467 それは限界に達したかのようでした 2053 02:06:37,130 --> 02:06:38,473 私が぀ける嘘の 2054 02:06:39,298 --> 02:06:41,972 私は新たな嘘が぀けたせんでした 2055 02:06:45,638 --> 02:06:47,481 そしおたぶんお人奜しです、 2056 02:06:49,642 --> 02:06:52,145 もしもう1぀嘘を぀いおいれば 2057 02:06:52,478 --> 02:06:55,322 間違った自尊心ずパむロットの資栌を 2058 02:06:55,648 --> 02:06:59,323 持ったたたあの状態から逃げ出せたからです 2059 02:07:01,988 --> 02:07:03,581 最も重芁なこずは 2060 02:07:03,698 --> 02:07:05,245 この13ヶ月間 2061 02:07:05,324 --> 02:07:06,746 皆さんず䞀緒にここに 2062 02:07:07,493 --> 02:07:10,337 募留されるのを避けるこずができたのです 2063 02:07:14,041 --> 02:07:15,384 でも、ここに居たす 2064 02:07:16,669 --> 02:07:20,765 そしお私は少なくずも埌4・5幎はここに居るでしょう 2065 02:07:20,840 --> 02:07:22,183 それは劥圓です 2066 02:07:25,845 --> 02:07:28,519 私は公的な信頌を裏切りたした 2067 02:07:28,598 --> 02:07:30,271 裁刀官がそれを説明しおくれたした 2068 02:07:30,349 --> 02:07:32,852 私は公的な信頌を倱っおたす 2069 02:07:34,854 --> 02:07:37,778 連邊航空局はパむロット資栌を取り消したした 2070 02:07:39,734 --> 02:07:41,281 それは劥圓です 2071 02:07:42,111 --> 02:07:45,786 たた飛べる可胜性がありたす 2072 02:07:47,700 --> 02:07:49,373 私はそう思いたす 2073 02:07:52,413 --> 02:07:55,257 そのこずを考える時間はたくさんありたす 2074 02:07:57,084 --> 02:07:59,428 私は曞いおたした 2075 02:08:01,255 --> 02:08:05,601 私は愛する家族を倱った方々に手玙を曞きたした 2076 02:08:08,429 --> 02:08:10,932 䞀郚の方は謝眪を受け取っおくれたした 2077 02:08:11,200 --> 02:08:14,273 䞀郚の方は受け取らないでしょう 2078 02:08:15,937 --> 02:08:18,440 途䞭で私を助けようずした人に、 2079 02:08:19,774 --> 02:08:24,450 私は耳を傟けるこずがありたせんでした 2080 02:08:25,738 --> 02:08:27,911 その方々にも謝りたした 2081 02:08:31,786 --> 02:08:34,130 私の劻のような人たち 2082 02:08:37,458 --> 02:08:39,460 私の前劻ず 2083 02:08:43,464 --> 02:08:44,807 私の息子 2084 02:08:48,302 --> 02:08:51,476 そしお、その䞭にも決しお 2085 02:08:52,808 --> 02:08:56,152 蚱しおくれない人も居るでしょう 2086 02:08:58,854 --> 02:09:01,697 しかし、少なくずも私は飲んでたせん 2087 02:09:03,317 --> 02:09:06,491 神に感謝したす、ありがたく思っおたす 2088 02:09:09,032 --> 02:09:11,250 そしおこれは刑務所に入れられた 2089 02:09:11,367 --> 02:09:14,211 愚かな男に思えるでしょうが、 2090 02:09:16,330 --> 02:09:18,674 私の人生で初めお 2091 02:09:19,834 --> 02:09:21,211 私は自由です 2092 02:09:35,016 --> 02:09:37,519 りィテカヌ、面䌚だ 2093 02:10:15,222 --> 02:10:17,270 - 40分だ - OK 2094 02:10:23,814 --> 02:10:24,815 Aw. 2095 02:10:26,442 --> 02:10:27,443 Ah. 2096 02:10:28,235 --> 02:10:29,908 来たのか、おたえ 2097 02:10:30,446 --> 02:10:32,494 - 調子はどうだ? - 良いよ 2098 02:10:32,573 --> 02:10:33,790 元気そうだな 2099 02:10:35,076 --> 02:10:36,749 座ろう 2100 02:10:38,120 --> 02:10:39,463 驚いた 2101 02:10:39,914 --> 02:10:41,131 莈り物は届いたか? 2102 02:10:41,207 --> 02:10:42,424 あぁ、受け取ったよ 2103 02:10:42,625 --> 02:10:43,877 - 気に入ったか? - あぁ 2104 02:10:43,959 --> 02:10:44,960 良かった 2105 02:10:46,754 --> 02:10:48,256 ママはどうしおる? 2106 02:10:48,589 --> 02:10:49,932 倧䞈倫だよ 2107 02:10:51,759 --> 02:10:56,105 倧孊進孊盞談員にあなたに面談するこずを勧められた 2108 02:10:56,639 --> 02:10:57,640 俺に? 2109 02:10:57,700 --> 02:11:01,000 えぇ、倧孊入孊願曞のために゚ッセむを曞いおたす 2110 02:11:01,102 --> 02:11:02,354 そうか 2111 02:11:02,603 --> 02:11:03,946 協力しおくれたす 2112 02:11:04,480 --> 02:11:05,823 もちろん 2113 02:11:07,108 --> 02:11:11,454 ゚ッセむは、曞かなきゃならない゚ッセむは... 2114 02:11:13,948 --> 02:11:17,623 ”䞀床も䌚ったこずがない 2115 02:11:18,494 --> 02:11:20,167 最も魅力的な人”です 2116 02:11:27,169 --> 02:11:28,341 OK 2117 02:11:31,006 --> 02:11:32,349 それじゃ... 2118 02:11:37,304 --> 02:11:38,806 あなたは誰ですか? 2119 02:11:47,690 --> 02:11:49,567 良い質問です。 2125 02:11:50,305 --> 02:11:56,448 VIP 䌚員になれば www.OpenSubtitles.org の広告を非衚瀺にするこずができたす 153678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.