All language subtitles for devil.seed.2012.dvdrip.xvid-unveil
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,217 --> 00:00:29,252
Boston, Massachusetts. 1972.
2
00:01:36,790 --> 00:01:40,845
O diabo em mim.
3
00:02:07,418 --> 00:02:10,453
Largue a faca! Jogue!
4
00:02:48,753 --> 00:02:51,692
- Hey.
- OlĂĄ.
5
00:02:51,730 --> 00:02:53,522
Oh, meu Deus. Como vocĂȘ estĂĄ?
6
00:02:53,523 --> 00:02:55,324
- Bem. Como vocĂȘ estĂĄ fazendo?
- Eu estou bem.
7
00:02:55,345 --> 00:02:57,558
- VocĂȘ estĂĄ fabulosa.
- Obrigado.
8
00:02:57,588 --> 00:03:00,908
Como estĂĄ a sua avĂł? Tudo
bem, tudo considerado.
9
00:03:00,938 --> 00:03:03,152
Passando a primeira
fase de quimioterapia,
10
00:03:03,153 --> 00:03:05,367
- mas de bom humor.
- Isso Ă© bom.
11
00:03:05,397 --> 00:03:07,398
- EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ certo.
- Sim.
12
00:03:07,428 --> 00:03:09,943
Deixe-me ajudĂĄ-lo
com a sua bagagem.
13
00:03:10,920 --> 00:03:14,940
NĂłs temos um monte de coisas para falar.
Vamos sair daqui.
14
00:03:18,959 --> 00:03:22,302
Bem, vamos lĂĄ, me diga.
Como Ă© que Ă©?
15
00:03:22,332 --> 00:03:22,856
Como Ă© isso?
16
00:03:22,979 --> 00:03:26,269
- A nova casa, seu bobo.
- Oh, sim. Tudo bem.
17
00:03:26,299 --> 00:03:28,232
Bem Ă© maior e melhor do que...
18
00:03:28,233 --> 00:03:30,166
O velho lugar. Eu
posso te dizer isso.
19
00:03:30,196 --> 00:03:32,399
Conseguimos trazer
todo o antigo lugar,
20
00:03:32,400 --> 00:03:34,602
mas ainda em caixas. Tudo bem.
21
00:03:34,632 --> 00:03:37,820
NĂŁo hĂĄ forma de organizar essa
, Antes de começar a escola.
22
00:03:37,850 --> 00:03:41,365
Embora, agora que vocĂȘ estĂĄ aqui,
talvez ele poderia trabalhar.
23
00:03:41,983 --> 00:03:45,498
Bem, aqui estamos nĂłs. VocĂȘ estĂĄ pronto?
Eu estou tĂŁo animado.
24
00:04:02,839 --> 00:04:05,010
O quĂȘ?
25
00:04:05,040 --> 00:04:07,555
Foda-se. Eles estĂŁo aqui.
26
00:04:09,829 --> 00:04:13,344
Bem, isso Ă© tĂŁo bonito.
27
00:04:13,946 --> 00:04:15,821
VĂĄ para fora da janela.
28
00:04:15,822 --> 00:04:17,696
- O quĂȘ?
- VocĂȘ me ouviu.
29
00:04:21,751 --> 00:04:23,920
VocĂȘ nĂŁo estava brincando.
Este lugar Ă© muito melhor.
30
00:04:23,921 --> 00:04:26,090
Eu sei. E vocĂȘ sabe
o que Ă© melhor?
31
00:04:26,093 --> 00:04:27,627
- O quĂȘ?
- O aluguel mesmo.
32
00:04:27,711 --> 00:04:28,607
Cale-se!
33
00:04:28,740 --> 00:04:31,585
Eu sou bom, nĂŁo Ă©?
Oh, vocĂȘ fez bem.
34
00:04:33,523 --> 00:04:37,538
OlĂĄ, Alex. Bree,
como vocĂȘ estĂĄ?
35
00:04:38,757 --> 00:04:40,937
Ah, eu estou bem.
36
00:04:41,648 --> 00:04:46,085
E, como esta avĂł? Tudo bem.
Melhorando.
37
00:04:46,116 --> 00:04:48,049
Oi Jess. Como vocĂȘ
estĂĄ fazendo?
38
00:04:48,050 --> 00:04:49,983
Um tempo.
39
00:04:50,013 --> 00:04:52,203
Prazer em vĂȘ-lo.
40
00:04:53,335 --> 00:04:56,905
- Bem-vindo, amor.
- Brian!
41
00:05:00,468 --> 00:05:03,100
NĂŁo Ă© fofo?
42
00:05:03,130 --> 00:05:05,114
Simplesmente, pombinhos.
Quero mostrar...
43
00:05:05,115 --> 00:05:07,098
Resto da casa. Vem. Tudo bem.
44
00:05:07,128 --> 00:05:09,850
E vocĂȘ Ă© um bom namorado
e traz a bagagem.
45
00:05:09,851 --> 00:05:12,573
VocĂȘ estĂĄ me dando ordens.
46
00:05:17,251 --> 00:05:19,821
- Nada.
- Tudo bem.
47
00:05:25,251 --> 00:05:28,344
Finalmente, este
serĂĄ o seu quarto.
48
00:05:28,374 --> 00:05:30,454
O que vocĂȘ acha?
49
00:05:31,249 --> 00:05:33,135
Permiti-me corrigir o caminho...
50
00:05:33,136 --> 00:05:35,022
VocĂȘ faria. Mas se
vocĂȘ nĂŁo gosta...
51
00:05:35,053 --> 00:05:36,818
Eu vou ajudar... Ou nĂŁo.
Em vez disso,
52
00:05:36,819 --> 00:05:38,584
vocĂȘ sĂł pode jogar um
salto para a cama.
53
00:05:38,614 --> 00:05:42,334
Eu amo isso. Eu queria ter
este espaço para mim.
54
00:05:42,365 --> 00:05:44,477
Mas eu tenho que ser o mediador
entre vocĂȘ e Miss Hard.
55
00:05:44,478 --> 00:05:46,590
VocĂȘ nĂŁo parece gostar dele.
56
00:05:46,620 --> 00:05:49,240
Ele me irrita. Mas
nĂŁo Ă© como eu.
57
00:05:49,262 --> 00:05:52,345
Sim, mas Ă© Bree. Ă a sua natureza,
Eu nĂŁo me preocuparia com isso.
58
00:05:52,375 --> 00:05:54,734
VocĂȘ sabe o que? Ela
queria que esse quarto,
59
00:05:54,735 --> 00:05:57,093
mas depois mudou de idéia.
O quĂȘ?
60
00:05:57,123 --> 00:05:59,123
Ela nĂŁo sabia que era um sĂłtĂŁo.
61
00:05:59,153 --> 00:06:02,482
Eu descrevi, e disse
- "por nada do mundo, dormir em um sĂłtĂŁo."
62
00:06:02,512 --> 00:06:04,453
NĂŁo Ă© a mais inteligente. Mas
quando vocĂȘ tem aqueles...
63
00:06:04,454 --> 00:06:06,394
Peitos grandes... nĂŁo
precisa ser listado.
64
00:06:06,418 --> 00:06:10,613
NĂŁo sua avĂł tem-se no presente?
Ele pesa uma tonelada.
65
00:06:13,150 --> 00:06:15,735
Desculpe, nĂŁo quis.
66
00:06:17,533 --> 00:06:20,130
Isto Ă© um pouco estranho.
67
00:06:20,131 --> 00:06:22,728
Eu vou deixĂĄ-lo sozinho.
Eles tĂȘm muito o que falar.
68
00:06:23,947 --> 00:06:26,267
- Ei, Jess?
- O quĂȘ?
69
00:06:26,297 --> 00:06:30,812
Obrigado por tudo. Eu aprecio isso.
Sim, nĂŁo hĂĄ problema.
70
00:06:31,174 --> 00:06:34,033
Ah, eu esqueci. ManhĂŁ
Alguns vĂŁo para uma bebida,
71
00:06:34,034 --> 00:06:36,892
para fazer uma pausa de
escola, vocĂȘ entende.
72
00:06:36,922 --> 00:06:38,429
VocĂȘ assina?
73
00:06:38,430 --> 00:06:39,937
- Sim.
- Ătimo.
74
00:06:42,258 --> 00:06:45,633
Olha, eu sinto muito.
75
00:06:45,663 --> 00:06:48,678
Eu nĂŁo sei por que disse isso.
76
00:06:49,774 --> 00:06:52,594
Tudo estĂĄ bem. Como
Ă© vocĂȘ, afinal?
77
00:06:52,624 --> 00:06:55,764
Ă duro de roer, isso Ă© certo.
78
00:06:55,794 --> 00:06:58,544
Eu acho que vai ficar bem.
79
00:07:05,864 --> 00:07:07,629
Olha...
80
00:07:07,659 --> 00:07:09,854
Obrigado por tudo.
81
00:07:11,190 --> 00:07:17,041
Eu sei que foi muito difĂcil. Ele tinha
idéia de que eu iria todo o verão,
82
00:07:17,071 --> 00:07:20,641
mas vocĂȘ fazer as pazes.
83
00:07:21,399 --> 00:07:23,414
Ok.
84
00:07:32,660 --> 00:07:36,200
- Eu te amo.
- Eu também te amo.
85
00:08:14,650 --> 00:08:18,790
Vamos, menina. Venha dançar. Não, se
vocĂȘ lembrar, eu tenho um namorado.
86
00:08:18,820 --> 00:08:20,970
VocĂȘ estĂĄ brincando?
Quem se importa?
87
00:08:21,000 --> 00:08:22,987
Se gosta de mim vocĂȘ
estĂĄ tĂŁo tomado, nĂŁo...
88
00:08:22,988 --> 00:08:24,974
Lembre-se... nada.
Isso Ă© incrĂvel.
89
00:08:25,005 --> 00:08:28,943
Disse que precisa de sexo. De qualquer
forma, nĂŁo seja um pervertido.
90
00:08:28,988 --> 00:08:32,824
VocĂȘ precisa de uma vodka.
Somente aceitar algo mais leve.
91
00:08:32,854 --> 00:08:36,674
No entanto, tenho
mais homens para mim.
92
00:08:38,151 --> 00:08:40,861
Ouça, algo surgiu.
93
00:08:40,891 --> 00:08:43,082
Meu pai quer vocĂȘ amanhĂŁ
ajudar, ridiculamente cedo.
94
00:08:43,083 --> 00:08:45,273
EntĂŁo eu tenho que ir dormir.
95
00:08:45,303 --> 00:08:49,570
NĂŁo vĂĄ, por favor. Eu tenho que.
Ă o meu pai.
96
00:08:49,600 --> 00:08:53,137
Por favor. Eu tenho
que ir, querida.
97
00:08:53,920 --> 00:08:56,990
Ficar fora de problemas.
98
00:09:11,165 --> 00:09:11,644
Onde estĂĄ o Brian?
99
00:09:11,712 --> 00:09:14,657
Eu nĂŁo sei. Ele disse que
amanhĂŁ tem que ajudar seu pai.
100
00:09:14,687 --> 00:09:18,187
Perfeito e sem desculpas.
101
00:09:18,217 --> 00:09:21,780
Meu Deus, como Ă© chato aqui.
NĂŁo, Bree.
102
00:09:21,810 --> 00:09:25,677
HĂĄ homens, ĂĄlcool e mĂșsica.
O que vocĂȘ precisa?
103
00:09:25,707 --> 00:09:28,667
Eu estou fora daqui. Até logo.
104
00:09:28,697 --> 00:09:31,806
Vejo vocĂȘ em casa.
Onde vocĂȘ vai?
105
00:09:31,836 --> 00:09:35,976
Quem se importa? Vir
dançar comigo, puta.
106
00:09:36,562 --> 00:09:40,476
Eu digo a vocĂȘ, Alex, esse
tipo foi muito bom. Certo?
107
00:09:40,506 --> 00:09:42,776
Ele foi ok. Bem? Eu
estava pronto para me...
108
00:09:42,777 --> 00:09:45,046
Saia... foi muito bom.
109
00:09:45,867 --> 00:09:47,777
Bem, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo
Ă© meu amigo...
110
00:09:47,778 --> 00:09:49,687
Mas... acho que era sexy.
111
00:09:51,961 --> 00:09:56,671
Oh Deus. Isso, isso Ă© menina.
Isso Ă© o que eu estava falando.
112
00:09:56,701 --> 00:10:01,497
NĂŁo. Eu vou te levar para casa. NĂŁo, nĂŁo.
VĂĄ em frente, por favor.
113
00:10:01,527 --> 00:10:05,331
VocĂȘ nĂŁo quer saber o seu futuro?
Nem um pouco.
114
00:10:05,361 --> 00:10:09,181
Vamos lĂĄ, se divertir.
Por favor.
115
00:10:10,002 --> 00:10:13,087
Oh, meu Deus. O que
posso fazer por vocĂȘ.
116
00:10:26,727 --> 00:10:28,812
Tem alguém em casa?
117
00:10:28,842 --> 00:10:31,039
Oh Deus, olhe isso.
118
00:10:31,069 --> 00:10:33,662
O que Ă© isso? Jess, devemos...
119
00:10:33,663 --> 00:10:36,256
Ape Ă© como uma pessoa...
120
00:10:36,286 --> 00:10:38,287
OlĂĄ.
121
00:10:38,317 --> 00:10:41,449
Ele batizou William.
Jess, vamos para casa.
122
00:10:41,479 --> 00:10:45,463
- Ă um macaco.
- VocĂȘ Ă© mais bonita do que eu.
123
00:10:45,493 --> 00:10:48,563
Realmente. Obrigado.
Silencioso.
124
00:10:48,593 --> 00:10:52,437
NĂłs temos que ir para casa. Certo?
Tudo bem. Oh, meu Deus.
125
00:10:52,467 --> 00:10:54,775
- Que diabos Ă© isso?
- Janice.
126
00:10:54,776 --> 00:10:57,084
Ă incrĂvel. NĂŁo, olha.
Olha, Ă© como...
127
00:10:57,115 --> 00:10:59,083
- Oh, Deus.
- Ouça, Jess.
128
00:10:59,084 --> 00:11:01,052
à como um cérebro.
129
00:11:01,082 --> 00:11:05,200
Vamos?
- Isso nĂŁo pode ser um bebĂȘ real.
130
00:11:05,230 --> 00:11:08,050
Jess. Parece que ele
foi assassinado.
131
00:11:09,184 --> 00:11:12,199
VocĂȘ me pode ajudar?
132
00:11:14,325 --> 00:11:16,590
Sim.
133
00:11:16,620 --> 00:11:20,465
Caso nĂŁo vocĂȘ jĂĄ
sabe o que queremos?
134
00:11:21,620 --> 00:11:23,834
Queremos que a nossa
leitura futuro.
135
00:11:23,835 --> 00:11:26,049
E uma segunda
leitura, se possĂvel.
136
00:11:26,079 --> 00:11:30,844
NĂŁo ligue para ele. Ă ..
Ă como um cigano bonito.
137
00:11:32,208 --> 00:11:37,293
Parécete um hippie Cigana.
Ou um. Hippitana.
138
00:11:38,481 --> 00:11:42,676
Desculpe. Acalme-se.
139
00:11:43,372 --> 00:11:45,442
SerĂĄ que eles tĂȘm dinheiro?
140
00:11:46,435 --> 00:11:49,380
LĂĄ vocĂȘ vai. SerĂĄ o primeiro para ela.
Eu pagar por isso.
141
00:11:49,410 --> 00:11:51,935
Para o meu cĂŁo.
142
00:11:53,583 --> 00:11:54,313
Siga-me, senhoras.
143
00:11:54,554 --> 00:11:57,723
- Eu tenho fome. Vou levar este.
- Jess.
144
00:12:00,981 --> 00:12:03,121
Esperar.
145
00:12:13,326 --> 00:12:16,646
Onde estĂĄ Vubi?
Sentese, por favor.
146
00:12:16,676 --> 00:12:18,676
Sente-se.
147
00:12:22,615 --> 00:12:24,950
DĂȘ-me sua mĂŁo.
148
00:12:24,980 --> 00:12:27,800
NĂŁo. DĂȘ-me sua mĂŁo.
149
00:12:38,807 --> 00:12:41,486
Ăries.
150
00:12:41,512 --> 00:12:45,072
Como vocĂȘ sabe? Como
Ă© que ela sabe?
151
00:12:56,706 --> 00:12:58,846
Eu vejo preocupação.
152
00:13:00,198 --> 00:13:03,713
A preocupação com alguém.
153
00:13:05,136 --> 00:13:08,151
Qualquer pessoa com
cĂąncer, certo?
154
00:13:10,855 --> 00:13:12,925
Peito.
155
00:13:19,349 --> 00:13:21,544
Eu vejo algo.
156
00:13:21,574 --> 00:13:23,714
Espere um minuto.
157
00:13:34,204 --> 00:13:36,274
Tem alguém aqui.
158
00:13:42,493 --> 00:13:45,078
O quĂȘ? Onde?
159
00:13:55,858 --> 00:13:57,943
O que foi isso?
160
00:13:59,897 --> 00:14:02,412
Quem Ă© Maggie para vocĂȘ?
161
00:14:04,749 --> 00:14:07,542
Ela Ă© minha mĂŁe.
162
00:14:07,569 --> 00:14:10,589
Desculpe, vocĂȘ morreu.
163
00:14:14,178 --> 00:14:17,248
VocĂȘ diz que vocĂȘ pode vĂȘ-lo?
164
00:14:19,069 --> 00:14:21,584
Ela estĂĄ preocupada com vocĂȘ.
165
00:14:22,592 --> 00:14:25,342
Ela teme por vocĂȘ.
166
00:14:28,287 --> 00:14:30,802
O que vocĂȘ estĂĄ falando?
167
00:14:32,686 --> 00:14:34,756
Espere um minuto.
168
00:14:35,405 --> 00:14:37,990
Tem alguém com ele.
169
00:14:39,694 --> 00:14:42,998
Eu nĂŁo posso fazer fora.
170
00:14:43,030 --> 00:14:45,545
Ele estĂĄ escondido de mim.
171
00:14:50,466 --> 00:14:53,028
Quem Ă© vocĂȘ?
172
00:14:53,066 --> 00:14:56,598
Eu nĂŁo quero continuar com isso.
Aparécete!
173
00:14:56,628 --> 00:14:59,870
Basta. Por favor! Eu nĂŁo
quero mais fazer isso!
174
00:14:59,901 --> 00:15:02,956
Eu ordeno que vocĂȘ mostre-se!
175
00:15:07,446 --> 00:15:09,461
Oh, meu Deus.
176
00:16:23,069 --> 00:16:26,631
OlĂĄ, dorminhoca. Por que
vocĂȘ nĂŁo me acordou?
177
00:16:26,661 --> 00:16:30,325
Eu tentei. Mas vocĂȘ era como
em estado de coma, eu juro.
178
00:16:30,355 --> 00:16:34,918
VocĂȘ tem uma aspirina? Sim,
eu deveria ter no armĂĄrio.
179
00:16:34,948 --> 00:16:37,533
Verifique o armĂĄrio lĂĄ.
180
00:16:39,659 --> 00:16:42,174
Eu sinto que foi atropelado
por um caminhĂŁo.
181
00:16:43,503 --> 00:16:48,018
Para ser noite, honesto passado,
eu espantaste com esse episĂłdio.
182
00:16:49,291 --> 00:16:52,807
EpisĂłdio? O episĂłdio?
183
00:16:53,229 --> 00:16:56,049
O que vocĂȘ quer dizer
com esse episĂłdio?
184
00:16:56,838 --> 00:17:00,368
Bem, vocĂȘ estĂĄ enganando. Certo?
185
00:17:02,744 --> 00:17:05,314
NĂŁo se lembra do psĂquico?
186
00:17:06,736 --> 00:17:10,064
Alex, de volta da barra
fui ver o psĂquico.
187
00:17:10,094 --> 00:17:13,289
Na rua onde que burger
vocĂȘ vai gostar.
188
00:17:14,016 --> 00:17:17,961
VocĂȘ nĂŁo se lembra de ter ido?
NĂŁo.
189
00:17:17,991 --> 00:17:23,373
Por que estĂĄvamos lĂĄ? Obviamente,
nĂłs tomamos muito ĂĄlcool.
190
00:17:23,405 --> 00:17:26,940
Alex eu pensei que vocĂȘ estava
morrendo ontem Ă noite.
191
00:17:29,186 --> 00:17:33,326
NĂŁo me lembro disso. Apenas
lembre-se de ter deixado o bar.
192
00:17:34,038 --> 00:17:37,553
Honestamente, eu não tenho idéia,
porque vocĂȘ nĂŁo se lembra.
193
00:17:39,218 --> 00:17:41,850
Ă provavelmente o melhor.
194
00:17:41,880 --> 00:17:44,294
O que quer dizer com isso?
195
00:17:44,324 --> 00:17:46,699
Eu nĂŁo sei, sĂł...
196
00:17:46,729 --> 00:17:49,424
Foi muito estranho.
Estranho, porque?
197
00:17:49,454 --> 00:17:53,258
Os dois estavam lĂĄ, vocĂȘ estava em primeiro lugar.
Eu nĂŁo sei. NĂŁo me lembro de tudo.
198
00:17:53,288 --> 00:17:58,850
Eu lembro que ela começou a dizer
alguĂ©m queria falar com vocĂȘ.
199
00:17:58,880 --> 00:18:03,051
E de repente ela louco,
vocĂȘ ficou louco.
200
00:18:03,081 --> 00:18:06,802
Eu nĂŁo sei. Na noite passada, estĂĄvamos tĂŁo tomadas.
NĂŁo me lembro de tudo.
201
00:18:06,832 --> 00:18:08,468
De qualquer maneira,
ela conseguiu...
202
00:18:08,469 --> 00:18:10,109
Ele queria. Levou o nosso dinheiro.
Certo?
203
00:18:10,134 --> 00:18:14,680
NĂŁo sei por que eu me lembro disso.
Alguém me pagar uma bebida?
204
00:18:14,710 --> 00:18:17,565
Para meu conhecimento, nĂŁo.
205
00:18:17,601 --> 00:18:21,585
Alguém poderia me dar alguma coisa.
Olhe. NĂŁo se preocupe.
206
00:18:21,614 --> 00:18:26,301
VocĂȘ estĂĄ certo, eu estou bem, e
ela ganhou como US $ 60. Certo?
207
00:18:26,332 --> 00:18:29,261
Dizer que foi por
beber muito, ok?
208
00:18:29,291 --> 00:18:31,263
Falando sobre beber
muito na noite passada,
209
00:18:31,264 --> 00:18:33,236
nĂŁo significa que
vocĂȘ nĂŁo beber hoje.
210
00:18:33,266 --> 00:18:36,017
Se alguma coisa acontece,
se juntar a nĂłs?
211
00:18:37,018 --> 00:18:39,127
Ei, Alex?
212
00:18:39,157 --> 00:18:41,727
VocĂȘ estĂĄ?
213
00:18:41,757 --> 00:18:43,647
NĂŁo deverĂamos ir devagar?
214
00:18:43,648 --> 00:18:45,538
NĂŁo, esta Ă© a
Ășltima semana fora.
215
00:18:45,569 --> 00:18:47,358
Precisamos fazer as coisas.
216
00:18:47,388 --> 00:18:50,309
Antecipou casar tudo, e vocĂȘ o
que vocĂȘ pensa e deixe-me saber.
217
00:18:50,339 --> 00:18:51,917
Do jeito que se sente
a minha cabeça,
218
00:18:51,918 --> 00:18:53,495
Eu nĂŁo acho que esta
lista para isso.
219
00:18:53,525 --> 00:18:56,040
Pronto para quĂȘ? Acha?
220
00:18:56,783 --> 00:19:01,243
Eu tenho coisas para lavar. VocĂȘ
tem alguma coisa para lavar?
221
00:19:01,273 --> 00:19:04,288
- NĂŁo. Tudo estĂĄ limpo.
- Bem.
222
00:20:35,887 --> 00:20:37,902
Bree?
223
00:21:31,170 --> 00:21:33,185
Meninas?
224
00:21:39,498 --> 00:21:41,513
Jess?
225
00:25:20,644 --> 00:25:25,159
Como se sabe, tem sido Crusoe
na ilha por uma semana.
226
00:25:26,519 --> 00:25:29,359
A comida Ă© escassa,
nĂŁo hĂĄ ĂĄgua potĂĄvel,
227
00:25:29,360 --> 00:25:32,199
Mas o pior de tudo Ă©...
228
00:25:32,229 --> 00:25:35,846
Solidão, que começou a afetå-lo.
229
00:25:35,875 --> 00:25:40,867
O isolamento que sente,
ele começa a penetrar.
230
00:25:40,897 --> 00:25:45,412
Mas lembre-se, isto Ă© antes que
ele sabe que a sexta-feira.
231
00:25:46,319 --> 00:25:48,912
No contexto desta histĂłria...
232
00:25:48,942 --> 00:25:53,897
O que estĂĄ em sua mente
consciĂȘncia do carĂĄter...
233
00:25:53,927 --> 00:25:58,457
Manifestado em suas
vidas diĂĄrias.
234
00:25:59,402 --> 00:26:01,862
Sozinho,
235
00:26:01,892 --> 00:26:07,457
e nĂŁo sei como eles vĂŁo durar
suas férias tropicais.
236
00:26:08,363 --> 00:26:12,378
Vamos lĂĄ, essa Ă© a
literatura clĂĄssica.
237
00:26:15,296 --> 00:26:18,350
Vamos lĂĄ gente. Eu sei que
Ă© o primeiro dia e todos.
238
00:26:18,380 --> 00:26:20,905
Alguém? Quem é?
239
00:26:29,554 --> 00:26:31,889
VocĂȘ estĂĄ bem, senhorita?
240
00:26:31,919 --> 00:26:35,044
- OlĂĄ?
- Sim.
241
00:26:36,411 --> 00:26:38,481
Eu estou bem.
242
00:26:43,395 --> 00:26:46,590
Eles tĂȘm que aprender
esta o fim do semestre.
243
00:26:48,512 --> 00:26:51,972
EntĂŁo, eu quero que
cada um foco de vocĂȘ...
244
00:26:52,002 --> 00:26:54,152
No material.
245
00:27:26,151 --> 00:27:28,408
- Ei, puta.
- OlĂĄ.
246
00:27:28,438 --> 00:27:30,953
O que hĂĄ de novo?
247
00:27:32,024 --> 00:27:36,672
Estou exausta. E por que
diabos vocĂȘ estaria esgotado?
248
00:27:36,702 --> 00:27:39,244
Eu era o Ășnico que saiu ontem Ă
noite, lembre-se. E havia um...
249
00:27:39,245 --> 00:27:41,787
10:30 ..., seriamente
lamentando.
250
00:27:45,179 --> 00:27:47,319
Ei, Jess?
251
00:27:53,679 --> 00:27:56,983
VocĂȘ jĂĄ notou nada de estranho
sobre esta casa? - Sim.
252
00:27:57,013 --> 00:28:01,763
Ele tem a mesma renda, como antes.
NĂŁo. Eu nĂŁo quis dizer isso.
253
00:28:03,810 --> 00:28:05,708
Não ouça...
254
00:28:05,738 --> 00:28:08,284
Soa estranho ...?
255
00:28:08,314 --> 00:28:09,962
NĂŁo. Os Ășnicos sons
Eu ouço estranho...
256
00:28:09,963 --> 00:28:11,610
Bree... Ă© quando vocĂȘ
estĂĄ com seu namorado.
257
00:28:11,640 --> 00:28:15,030
Estou falando sério. Desculpe.
258
00:28:15,976 --> 00:28:19,046
NĂŁo. Acho que nĂŁo. Por quĂȘ?
259
00:28:21,070 --> 00:28:25,390
Ăs vezes ouço arranhĂ”es,
vindo de trĂĄs das paredes.
260
00:28:25,420 --> 00:28:29,898
ArranhÔes... Que tipo de riscos?
ArranhÔes.
261
00:28:29,928 --> 00:28:32,998
- Tudo bem.
- Y...
262
00:28:33,028 --> 00:28:35,193
EntĂŁo, o que?
263
00:28:37,787 --> 00:28:40,904
VocĂȘ sabe que este sentimento
quando vocĂȘ estĂĄ em um quarto...
264
00:28:40,934 --> 00:28:44,449
E vocĂȘ tem a sensação
alguém te observando.
265
00:28:45,332 --> 00:28:47,753
Ă como aquela.
266
00:28:47,783 --> 00:28:50,978
SerĂĄ que a noite passada?
267
00:28:51,689 --> 00:28:55,149
VocĂȘ estava sozinho em uma casa novo.
Provavelmente Ă©.
268
00:28:55,179 --> 00:28:58,018
E Ă© provĂĄvel que tem
um mouse, também.
269
00:28:58,019 --> 00:29:00,858
- Um rato?
- Sim coçar.
270
00:29:00,888 --> 00:29:04,075
Esta Ă© uma casa velha.
Talvez haja ratos.
271
00:29:04,105 --> 00:29:06,980
O que Ă© suposto me
fazer sentir melhor?
272
00:29:06,981 --> 00:29:09,855
NĂŁo se preocupe. Comprare armadilhas
e eu vou levĂĄ-lo para vocĂȘ.
273
00:29:11,300 --> 00:29:14,010
Talvez seja um rato
gigante terrĂvel.
274
00:29:14,040 --> 00:29:16,110
Não é engraçado.
275
00:29:17,829 --> 00:29:20,024
Nada de engraçado.
276
00:29:45,823 --> 00:29:47,838
Jess?
277
00:29:59,935 --> 00:30:01,950
Jess?
278
00:30:03,560 --> 00:30:05,700
VocĂȘ Ă©?
279
00:30:45,513 --> 00:30:47,708
Rato, se como.
280
00:31:29,373 --> 00:31:31,521
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
281
00:31:32,826 --> 00:31:34,841
Nada.
282
00:31:35,599 --> 00:31:39,216
Ouviu arranhÔes, apenas agora?
ArranhÔes?
283
00:31:39,246 --> 00:31:41,246
NĂŁo.
284
00:31:42,216 --> 00:31:44,231
NĂŁo importa.
285
00:31:45,130 --> 00:31:47,690
Tenha uma boa noite, Alex.
286
00:32:59,345 --> 00:33:01,360
OlĂĄ.
287
00:33:08,025 --> 00:33:11,540
VocĂȘ nĂŁo Ă© daqui?
288
00:33:15,806 --> 00:33:18,556
VocĂȘ estĂĄ tĂmido
demais para falar?
289
00:33:24,970 --> 00:33:27,110
Vindo para vocĂȘ.
290
00:33:30,204 --> 00:33:32,704
Quer uma carona?
291
00:33:42,414 --> 00:33:44,484
VocĂȘ estĂĄ bem?
292
00:33:46,523 --> 00:33:49,523
Desculpe, eu nĂŁo
vi nenhuma menina.
293
00:33:49,553 --> 00:33:52,568
Estou falando sério.
Bem. Acalmese.
294
00:33:55,334 --> 00:33:58,864
O que eu digo, Ă© uma pouco
difĂcil de acreditar.
295
00:34:02,514 --> 00:34:05,529
Vamos olhar para a escrita.
296
00:34:19,358 --> 00:34:22,928
Eu acho que vocĂȘ faria
era, para nĂŁo estudar.
297
00:34:29,131 --> 00:34:31,646
Estes sĂŁo apenas rabiscos.
298
00:34:31,676 --> 00:34:34,271
VocĂȘ tem certeza de que
alguĂ©m vocĂȘ estĂĄ se metendo?
299
00:34:34,301 --> 00:34:36,898
Estes rabiscos, como vocĂȘ
chamĂĄ-los, nĂŁo todos.
300
00:34:36,899 --> 00:34:39,496
Eu ouvir e ver a merda
que nĂŁo estĂĄ lĂĄ.
301
00:34:39,526 --> 00:34:41,682
Obviamente estes baixo
grande stress agora...
302
00:34:41,683 --> 00:34:43,838
O problema... e
vocĂȘ tem a sua avĂł.
303
00:34:43,868 --> 00:34:46,145
Começar a escola
em um novo lugar.
304
00:34:46,146 --> 00:34:48,422
Talvez haja algo
de errado comigo.
305
00:34:48,452 --> 00:34:51,282
NĂŁo hĂĄ nada de errado com vocĂȘ.
306
00:34:54,296 --> 00:34:56,741
Eu vou ficar com
vocĂȘ amanhĂŁ Ă noite.
307
00:34:56,742 --> 00:34:59,186
NĂłs estaremos lĂĄ, tontearemos.
308
00:34:59,216 --> 00:35:01,921
Talvez assistir a um filme.
309
00:35:01,951 --> 00:35:04,283
Por que nĂŁo esta noite?
310
00:35:04,284 --> 00:35:06,615
NĂŁo, nĂŁo esta noite
tempo bom para mim.
311
00:35:06,645 --> 00:35:11,385
Meu pai quer mudar algumas coisas.
Quero terminar e que.
312
00:35:12,356 --> 00:35:15,176
O que vocĂȘ acha? Por
que amanhĂŁ Ă noite?
313
00:35:22,541 --> 00:35:24,775
Por que vocĂȘ nĂŁo responde?
314
00:35:24,805 --> 00:35:26,900
Falando do diabo...
315
00:35:28,338 --> 00:35:31,244
Meu pai nĂŁo pode esperar
para chegar em casa.
316
00:35:31,274 --> 00:35:33,844
Estou levando para casa.
317
00:36:49,905 --> 00:36:51,921
Alex?
318
00:37:02,800 --> 00:37:05,300
Alex, o que o inferno?
319
00:37:07,644 --> 00:37:09,659
Alex?
320
00:37:33,475 --> 00:37:35,982
Jess. Jess!
321
00:37:36,012 --> 00:37:40,238
O quĂȘ? - VocĂȘ quer se levantar e se
seu amigo estranho do meu quarto?
322
00:37:40,268 --> 00:37:45,283
O que quer dizer? Vamos, vamos.
Como estĂĄ me assustando.
323
00:37:45,909 --> 00:37:48,049
Tudo bem.
324
00:37:48,079 --> 00:37:50,164
Vem.
325
00:37:55,446 --> 00:37:59,430
Jess, eu juro por Deus que era
aqui, todo emburrado e merda.
326
00:37:59,465 --> 00:38:01,188
Bem. Acalme-se.
327
00:38:01,218 --> 00:38:05,733
Sério, tentar parar ser uma
rainha do drama, por favor.
328
00:38:08,286 --> 00:38:10,301
Puta.
329
00:38:11,457 --> 00:38:14,332
Alex, vocĂȘ estĂĄ aqui?
330
00:38:18,804 --> 00:38:21,554
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo, menina?
331
00:38:23,874 --> 00:38:25,889
Alex?
332
00:38:36,492 --> 00:38:39,062
VocĂȘ estĂĄ bem?
333
00:38:50,670 --> 00:38:52,865
NĂŁo toque nisso!
334
00:39:50,771 --> 00:39:53,786
- Bom dia!
- Bom dia, fenĂŽmeno.
335
00:40:04,053 --> 00:40:06,568
O que estĂĄ errado?
336
00:40:16,015 --> 00:40:18,452
Honestamente, vocĂȘ
nĂŁo se lembra?
337
00:40:18,482 --> 00:40:20,622
Lembre-se de que?
338
00:40:21,724 --> 00:40:24,474
Talvez vocĂȘ estava
sonĂąmbulo ou algo assim.
339
00:40:25,052 --> 00:40:25,781
Jess, o que vocĂȘ estĂĄ falando?
340
00:40:26,121 --> 00:40:28,989
OK. Bree me disse que
estava ao pé da cama...
341
00:40:29,019 --> 00:40:32,231
Vendo como... em duas
horas na noite passada.
342
00:40:32,261 --> 00:40:34,468
O quĂȘ? Sim, e quando
entrei no seu quarto,
343
00:40:34,469 --> 00:40:36,675
estavam em pé na
frente da janela...
344
00:40:36,705 --> 00:40:39,893
Como todos perdidos.
345
00:40:39,923 --> 00:40:44,118
Alex, quando eu tentei ajudĂĄ-lo,
totalmente me assustou.
346
00:40:45,657 --> 00:40:48,672
Honestamente, o que
estĂĄ acontecendo?
347
00:40:52,009 --> 00:40:55,024
Eu nĂŁo entendo o
que errado comigo.
348
00:41:05,327 --> 00:41:05,827
Inferno
349
00:41:42,222 --> 00:41:45,096
possessĂŁo demonĂaca.
350
00:41:48,492 --> 00:41:50,867
Os sintomas indicativos
possessĂŁo demonĂaca.
351
00:41:50,868 --> 00:41:53,242
A pessoa pode experimentar
pesadelos graves...
352
00:41:53,272 --> 00:41:57,787
Alterar o padrĂŁo
sonho,
uma lĂngua estranha.
353
00:41:57,817 --> 00:41:59,914
Ouvindo
vozes.
Mallugones e feridas.
354
00:41:59,915 --> 00:42:02,012
Objetos perdidos pode ser
encontrada em outro lugar.
355
00:42:02,042 --> 00:42:04,139
Lacunas na memĂłria. O
pessoa parece catatĂŽnico.
356
00:42:04,140 --> 00:42:06,260
Ataques fĂsicos, como bater,
arranhÔes, mordidas, etc.
357
00:42:06,268 --> 00:42:10,792
As agressÔes sexuais de
Provocando a penetração real.
358
00:42:10,817 --> 00:42:12,887
Exorcismo
359
00:42:31,252 --> 00:42:38,641
atribuem a sua condição
de possessĂŁo demonĂaca...
360
00:42:38,683 --> 00:42:41,789
VĂĄrios demĂŽnios
...
Exorcismo...
361
00:42:41,976 --> 00:42:43,948
Sua morte...
362
00:43:33,837 --> 00:43:35,907
O que estĂĄ acontecendo?
363
00:43:52,310 --> 00:43:55,060
Alexandra! Alexandra.
364
00:43:55,951 --> 00:43:58,466
OlĂĄ, como vocĂȘ estĂĄ?
365
00:43:59,139 --> 00:44:01,279
VocĂȘ estĂĄ bem?
366
00:44:01,701 --> 00:44:03,841
VocĂȘ tem um minuto
para conversar?
367
00:44:08,974 --> 00:44:13,263
Olha, geralmente nĂŁo Eu
faço esse tipo de coisa,
368
00:44:13,294 --> 00:44:17,169
mas Jessica Ă© uma estudante o meu
favorito, e eu nĂŁo podia negar.
369
00:44:18,994 --> 00:44:21,134
Deixe-me chegar ao ponto.
370
00:44:21,963 --> 00:44:24,720
Jess me contou sobre
algumas coisas.
371
00:44:24,750 --> 00:44:26,695
Esta preocupado com vocĂȘ.
372
00:44:26,696 --> 00:44:28,640
- Ătimo.
- Acalme-se.
373
00:44:28,670 --> 00:44:30,638
Eu disse-lhe para
falar com vocĂȘ.
374
00:44:30,850 --> 00:44:37,248
E se vocĂȘ resistir, sem pressĂŁo.
Eu tenho medo de perguntar.
375
00:44:37,278 --> 00:44:40,598
O que ele disse? EstĂĄ preocupado
com vocĂȘ, isso Ă© tudo.
376
00:44:40,628 --> 00:44:43,785
Todos devem ter
amigos como ela.
377
00:44:48,023 --> 00:44:51,608
Quero falar sobre isso? VocĂȘ
quer dizer como eu me sinto?
378
00:44:51,638 --> 00:44:54,045
Eu sinto que estou perdendo.
379
00:44:54,075 --> 00:44:56,860
Jess disse-me, acredita "EstĂĄ
sob um monte de estresse..."
380
00:44:56,861 --> 00:44:59,645
Para as coisas que sĂŁo
acontecendo em sua vida agora.
381
00:45:00,333 --> 00:45:04,903
Pelo que ela me disse, eu parece
completamente compreensĂvel.
382
00:45:10,603 --> 00:45:15,821
VocĂȘ sabe, eu nĂŁo vou
pressionar para falar comigo.
383
00:45:15,851 --> 00:45:18,983
Eu posso recomendar ajudar
externa, se desejado.
384
00:45:19,013 --> 00:45:22,356
E se vocĂȘ se sente, eu Eu
quero confiar em mim...
385
00:45:22,386 --> 00:45:25,184
Eu sou livre na parte da
tarde ao longo do semestre.
386
00:45:25,214 --> 00:45:28,034
Minha porta estĂĄ sempre aberta.
387
00:45:28,534 --> 00:45:31,049
Parece justo?
388
00:45:34,347 --> 00:45:36,135
Sim.
389
00:45:36,165 --> 00:45:40,735
Ăs vezes, vocĂȘ sĂł precisa
encontrar alguém que vai ouvir.
390
00:45:41,837 --> 00:45:43,860
Obrigado.
391
00:46:08,439 --> 00:46:11,337
- Oi, querida.
- OlĂĄ.
392
00:46:11,367 --> 00:46:13,578
Brian, eu preciso de
vocĂȘ vir imediatamente.
393
00:46:13,579 --> 00:46:15,790
O que aconteceu? Ir para onde?
394
00:46:15,820 --> 00:46:19,835
Venha aqui assim que puder.
Ok, sĂł...
395
00:46:21,304 --> 00:46:24,499
- DĂȘme uma hora.
- Eu estou no meu caminho para casa.
396
00:46:25,796 --> 00:46:28,311
O que o esquisitĂŁo virgem?
397
00:46:28,898 --> 00:46:32,881
NĂŁo Ă© como vocĂȘ espera. Eu ou seja,
dois anos com essa menina...
398
00:46:32,911 --> 00:46:35,189
E a cadela frĂgida,
nĂŁo desista.
399
00:46:35,190 --> 00:46:37,468
Quer calar a boca e
deixar ela em paz!
400
00:46:37,498 --> 00:46:40,162
VocĂȘ sabe que eu tenho razĂŁo.
Eu jĂĄ disse o suficiente.
401
00:46:40,192 --> 00:46:42,832
Se ela era tĂŁo perfeito...
402
00:46:42,862 --> 00:46:45,402
VocĂȘ nĂŁo estaria me levando.
Bree.
403
00:46:46,965 --> 00:46:49,105
Eu estou fora daqui.
404
00:47:09,965 --> 00:47:12,793
E quando eu durmo Ă noite...
405
00:47:12,823 --> 00:47:15,550
Eu posso sentir isso.
406
00:47:15,582 --> 00:47:18,129
Tocando.
407
00:47:18,160 --> 00:47:20,745
E, respirando em mim.
408
00:47:28,850 --> 00:47:32,232
Talvez seja um daqueles sonhos
onde vocĂȘ acha que estĂĄ acordado.
409
00:47:32,262 --> 00:47:36,045
Sim? E um desses sonhos
que eu fiz isso?
410
00:47:36,075 --> 00:47:38,590
O que aconteceu? Venha aqui.
411
00:47:39,184 --> 00:47:41,746
Isso aconteceu enquanto
vocĂȘ estava dormindo?
412
00:47:41,776 --> 00:47:43,941
Sim seu sono.
413
00:47:44,653 --> 00:47:47,043
Eu tenho que nas coxas também.
414
00:47:47,073 --> 00:47:51,643
VocĂȘ deve curar isto.
Ou ir ver um médico.
415
00:47:51,673 --> 00:47:53,751
Por quĂȘ? De modo que o
médico pode me ver,
416
00:47:53,752 --> 00:47:55,829
da mesma maneira
meu namorado faz?
417
00:47:55,859 --> 00:47:57,859
Desculpe.
418
00:47:57,889 --> 00:48:00,508
Desculpe, eu sĂł...
419
00:48:00,538 --> 00:48:04,764
Ă difĂcil para mim
acreditar no que vocĂȘ diz.
420
00:48:04,794 --> 00:48:06,864
Sente-se.
421
00:48:13,810 --> 00:48:16,825
Eu sinto que estou
ficando louco.
422
00:48:20,935 --> 00:48:23,130
VocĂȘ nĂŁo Ă© louco.
423
00:48:27,638 --> 00:48:29,653
OK?
424
00:49:02,768 --> 00:49:05,814
- Por que vocĂȘ fez isso?
- O quĂȘ?
425
00:49:05,844 --> 00:49:07,914
Que da cama.
426
00:49:12,117 --> 00:49:14,734
Isso significa que nĂŁo
quer ficar comigo?
427
00:49:14,764 --> 00:49:17,265
E inventar essas
histĂłrias ridĂculo.
428
00:49:17,295 --> 00:49:21,060
Seu vocĂȘ mesmo se machucar?
O quĂȘ?
429
00:49:21,787 --> 00:49:24,670
Eu...
430
00:49:24,700 --> 00:49:28,028
Sempre vai ter sexo?
431
00:49:28,058 --> 00:49:31,073
O que dois anos nĂŁo
Ă© o suficiente?
432
00:49:31,783 --> 00:49:36,313
Porra, Alex. Acho que eu estava
muito paciente com vocĂȘ.
433
00:49:37,923 --> 00:49:40,454
Quanto mais, Alex, a sério?
434
00:49:40,484 --> 00:49:44,063
Quanto mais? Mais um ano?
435
00:49:44,093 --> 00:49:46,639
Ou dois anos?
436
00:49:46,669 --> 00:49:48,848
Isso nĂŁo Ă© justo.
437
00:49:48,878 --> 00:49:51,559
VocĂȘ estĂĄ sendo um imbecil.
438
00:49:51,589 --> 00:49:53,637
NĂŁo.
439
00:49:53,667 --> 00:49:56,417
O que vocĂȘ faz para
mim Ă© injusto.
440
00:49:57,901 --> 00:49:59,737
E vocĂȘ sabe o que?
441
00:49:59,767 --> 00:50:03,517
Chame-me quando vocĂȘ sabe
qualquer merda que quiser.
442
00:50:08,095 --> 00:50:10,110
Brian!
443
00:50:44,777 --> 00:50:46,847
Chega!
444
00:51:15,570 --> 00:51:17,585
Jesus.
445
00:51:18,445 --> 00:51:22,148
Alex, vocĂȘ estĂĄ bem?
O que aconteceu?
446
00:51:22,178 --> 00:51:24,271
O que estĂĄ acontecendo?
447
00:51:24,301 --> 00:51:27,066
Alex, diga-me, por favor.
448
00:51:27,590 --> 00:51:31,168
- O quĂȘ?
- Por favor, Alex.
449
00:51:31,198 --> 00:51:33,268
- Por favor.
- O quĂȘ?
450
00:51:34,229 --> 00:51:37,969
- FazĂȘ-los parar.
- Parar o quĂȘ?
451
00:51:38,268 --> 00:51:41,478
VocĂȘ deve me dizer
se quer minha ajuda.
452
00:51:41,510 --> 00:51:44,877
- Parar o quĂȘ?
- Por favor.
453
00:51:44,907 --> 00:51:47,073
FazĂȘ-los parar.
454
00:51:47,103 --> 00:51:50,751
Bom Deus, estes geada.
Tudo estĂĄ bem.
455
00:51:55,064 --> 00:51:57,579
VocĂȘ tem que me contar tudo.
456
00:52:05,497 --> 00:52:08,005
Vai levar o seu
casaco, o amor ok.
457
00:52:08,035 --> 00:52:10,206
Mas o quĂȘ?...
458
00:52:10,236 --> 00:52:12,878
Alex, que diabos fez isso?
459
00:52:12,908 --> 00:52:14,908
Jesus, menina.
460
00:52:14,938 --> 00:52:17,116
Alex?
461
00:52:17,146 --> 00:52:20,216
Ă isso aĂ, vamos lĂĄ, Vou
levĂĄ-lo para o hospital.
462
00:52:20,246 --> 00:52:22,472
- NĂŁo!
- VocĂȘ tem que ir para o hospital.
463
00:52:22,473 --> 00:52:24,699
- NĂŁo! Nenhum hospital!
- Bem.
464
00:52:24,729 --> 00:52:27,205
Ok, acalme-se.
465
00:52:27,235 --> 00:52:29,985
NĂłs nĂŁo vamos para o hospital.
Tudo estĂĄ bem.
466
00:52:30,798 --> 00:52:32,938
Certo?
467
00:52:33,407 --> 00:52:35,532
NĂłs nĂŁo vamos para o hospital.
468
00:52:35,562 --> 00:52:37,562
EstĂĄ tudo bem?
469
00:52:39,367 --> 00:52:43,117
Alex, tudo vai ficar
bem, nĂŁo te machucar.
470
00:52:44,953 --> 00:52:47,351
Ok, deixe-me escovar.
471
00:52:47,381 --> 00:52:49,906
Alex, por favor.
472
00:52:51,641 --> 00:52:53,836
VocĂȘ tem que confiar em mim.
473
00:52:54,672 --> 00:52:56,430
Ok, vamos lĂĄ.
474
00:52:56,460 --> 00:52:58,569
Vamos colocĂĄ-lo na banheira.
475
00:53:00,788 --> 00:53:02,803
Tudo bem.
476
00:53:04,773 --> 00:53:06,601
Andale.
477
00:53:06,631 --> 00:53:08,631
DĂȘ-me suas mĂŁos.
478
00:53:09,211 --> 00:53:12,382
Alex, dĂĄ-me as mĂŁos.
479
00:53:12,412 --> 00:53:15,162
NĂŁo te machucar.
480
00:53:15,592 --> 00:53:18,177
Apenas me dĂȘ a sua mĂŁo.
481
00:53:20,747 --> 00:53:22,762
Andale.
482
00:53:34,110 --> 00:53:38,625
Bem, o amor. Vamos levĂĄ-lo cama.
Elevar as pernas.
483
00:53:39,235 --> 00:53:41,250
NĂŁo Ă©.
484
00:53:46,141 --> 00:53:48,156
Ok, agora isso.
485
00:53:48,883 --> 00:53:51,453
Agora vĂĄ dormir, ok.
486
00:53:53,250 --> 00:53:56,320
Fique comigo para a
noite, por favor.
487
00:53:58,375 --> 00:54:02,140
Sim, eu vou ficar
até cair no sono.
488
00:54:36,563 --> 00:54:38,579
Eu estou aqui.
489
00:55:18,749 --> 00:55:20,784
Oh merda.
490
00:55:21,284 --> 00:55:23,799
VocĂȘ me deu um susto.
491
00:55:28,323 --> 00:55:30,338
O que vocĂȘ estĂĄ olhando?
492
00:55:32,268 --> 00:55:36,408
EntĂŁo, vocĂȘ transou com ela o homem?
Prostituta.
493
00:55:37,893 --> 00:55:40,033
O que vocĂȘ estĂĄ falando?
494
00:55:46,892 --> 00:55:51,407
O que estĂĄ perdido
Ă© encontrado.
495
00:55:56,806 --> 00:55:58,994
Zorra.
496
00:55:59,024 --> 00:56:01,149
Me!
497
00:56:23,914 --> 00:56:25,984
Alex?
498
00:56:26,406 --> 00:56:28,476
Alex?
499
00:56:30,680 --> 00:56:32,750
Alex!
500
00:56:34,860 --> 00:56:37,680
Tudo estĂĄ bem. Acalme-se.
501
00:56:38,368 --> 00:56:40,438
Estes bem.
502
00:56:54,634 --> 00:56:59,719
Sim
hĂĄ dois dias tudo estava bem.
Ela estava bem...
503
00:56:59,749 --> 00:57:03,459
Até que um dia acordei e
começou a ir derem errado.
504
00:57:03,496 --> 00:57:08,316
Isso nĂŁo Ă© normal. Assista a este.
Todas as pĂĄginas estĂŁo bem.
505
00:57:08,339 --> 00:57:12,589
Como vocĂȘ explica? ?
VocĂȘ dorme sozinho.
506
00:57:12,619 --> 00:57:14,376
NĂŁo. Deita-te comigo.
Ela dĂĄ-lhe...
507
00:57:14,377 --> 00:57:16,134
temem a noite em sua cama.
508
00:57:16,164 --> 00:57:18,273
Viver em uma casa. NĂŁo
saber como se comportar...
509
00:57:18,274 --> 00:57:20,382
na frente dela. NĂŁo
aloques para este .
510
00:57:20,412 --> 00:57:23,927
HĂĄ
feridas. Eu nĂŁo
sei se eles fizeram.
511
00:57:25,951 --> 00:57:28,236
Professor
por favor.
Faça-me um favor e...
512
00:57:28,237 --> 00:57:30,521
falar com ela. Eu
vou falar com ela .
513
00:57:52,444 --> 00:57:54,646
Hey.
514
00:57:54,676 --> 00:57:56,871
VocĂȘ quer gastar?
515
00:58:16,046 --> 00:58:19,796
Se vocĂȘ quiser ajudar,
vocĂȘ tem que falar comigo.
516
00:58:23,609 --> 00:58:28,765
VocĂȘ vai pensar que eu sou louco.
Jessica e eu disse algumas coisas.
517
00:58:28,795 --> 00:58:31,810
Eu sinto que estou
ficando louco.
518
00:58:33,490 --> 00:58:36,966
NĂŁo consigo pensar em coisas
que VocĂȘ nĂŁo pode entender.
519
00:58:36,996 --> 00:58:40,450
Eu nĂŁo consigo comer,
eu nĂŁo consigo dormir.
520
00:58:40,480 --> 00:58:43,265
Eu ver e ouvir coisas
que ninguém...
521
00:58:43,266 --> 00:58:46,050
Corda deve ver... e
vocĂȘ deve ouvir.
522
00:58:49,433 --> 00:58:51,854
Alex, eu nĂŁo estou
aqui para julgar.
523
00:58:51,884 --> 00:58:54,409
Estou aqui para ajudar.
524
00:58:56,847 --> 00:58:59,042
VocĂȘ acredita em mal?
525
00:59:01,113 --> 00:59:05,863
Porque uma coisa Ă© me
incomodando, e desta vez eu sei.
526
00:59:06,730 --> 00:59:10,042
O que estĂĄ acontecendo?
Vamos Professor absurdo, !
527
00:59:10,072 --> 00:59:14,157
Eu falo com Jessica! E eu sei bem,
vocĂȘ sabe o que acontece comigo.
528
00:59:14,187 --> 00:59:18,007
VocĂȘ nĂŁo me disse juiz.
Mas mentir!
529
00:59:18,937 --> 00:59:22,749
Eu nĂŁo sou louco.
Ninguém disse que era.
530
00:59:22,779 --> 00:59:25,154
Ă este ser louco?
531
00:59:25,184 --> 00:59:27,184
Ou isso?
532
00:59:32,138 --> 00:59:34,661
Como isso aconteceu?
533
00:59:38,154 --> 00:59:39,475
VocĂȘ Eu acho que
fiz a mim mesmo?
534
00:59:39,590 --> 00:59:42,224
Ninguém estå dizendo isso.
535
00:59:44,802 --> 00:59:48,817
Sério? Porque o seu
boca diz uma coisa...
536
00:59:48,847 --> 00:59:51,973
E seus olhos me dizem algo
completamente diferente.
537
00:59:52,003 --> 00:59:55,510
Eu preciso, eu lhe digo. Diga!
538
00:59:55,540 --> 00:59:59,055
Faz o que quer que vocĂȘ esteja
convencido de que vocĂȘ estĂĄ indo?!
539
01:00:02,157 --> 01:00:05,352
Desculpe. Alex,
sente-se, por favor.
540
01:00:14,142 --> 01:00:16,477
Alex...
541
01:00:16,507 --> 01:00:19,032
O que aconteceu ontem Ă noite?
542
01:00:25,800 --> 01:00:28,620
Algo que eu tenho.
543
01:00:30,152 --> 01:00:33,347
E pior...
544
01:00:34,941 --> 01:00:37,958
Eu nĂŁo posso ver que Ă©...
545
01:00:37,988 --> 01:00:40,558
Mas eu posso sentir isso.
546
01:00:42,355 --> 01:00:46,550
E eu sei que ele
quer me machucar.
547
01:00:47,503 --> 01:00:49,495
Alex...
548
01:00:49,525 --> 01:00:52,345
DemĂŽnios nĂŁo existem.
549
01:00:54,227 --> 01:00:58,407
SĂ©rio? AtĂ© trĂȘs
dias atrĂĄs, eu...
550
01:01:01,150 --> 01:01:05,165
VocĂȘ sabe o que? Esqueça.
551
01:01:05,195 --> 01:01:07,946
- Obrigado por nada.
- Alex!
552
01:01:26,394 --> 01:01:28,760
O que diabos eu fiz?
553
01:01:28,790 --> 01:01:31,393
VocĂȘ tem que ir.
554
01:01:31,423 --> 01:01:33,493
Maldita cadela.
555
01:01:34,517 --> 01:01:37,052
Cala a boca e me escute velho!
Nada...
556
01:01:37,053 --> 01:01:39,587
Eu fiz, fazer parar.
557
01:01:40,486 --> 01:01:42,626
Eu nĂŁo posso.
558
01:01:43,376 --> 01:01:47,501
Se vocĂȘ encontrar,
nĂŁo deixe de ir.
559
01:01:47,531 --> 01:01:51,281
O que eu achei? O que
ele quer de mim?
560
01:01:51,797 --> 01:01:54,312
Ele tem muitos nomes.
561
01:01:55,617 --> 01:01:58,086
E nĂŁo importa o que
isso significa.
562
01:01:58,116 --> 01:02:00,976
Basta levĂĄ-la.
563
01:02:03,850 --> 01:02:05,850
Por que eu?
564
01:02:05,880 --> 01:02:08,669
Precisa de um recipiente.
565
01:02:08,699 --> 01:02:11,738
Para a criança nascer.
566
01:02:11,768 --> 01:02:14,042
Um puro.
567
01:02:14,074 --> 01:02:19,453
Gosto de vocĂȘ. Espere um minuto.
Que criança?
568
01:02:19,483 --> 01:02:22,233
Uma criança que vai
crescer dentro de vocĂȘ.
569
01:02:23,116 --> 01:02:25,186
Em breve.
570
01:02:27,671 --> 01:02:29,983
Ele escolheu vocĂȘ, querida.
571
01:02:30,013 --> 01:02:33,858
Desculpe, mas nĂŁo Ă© nada
que eu possa fazer.
572
01:02:35,179 --> 01:02:39,194
E quanto a mim? Existe
algo que eu possa fazer?
573
01:02:42,140 --> 01:02:45,327
O que Ă© isso? Diga-me
o que eu posso fazer!
574
01:02:45,357 --> 01:02:47,507
Por favor.
575
01:02:49,460 --> 01:02:51,655
VocĂȘ pode morrer.
576
01:02:55,124 --> 01:02:56,874
Me matar?
577
01:02:56,904 --> 01:02:59,661
O que cresce dentro de vocĂȘ...
578
01:02:59,691 --> 01:03:04,206
O mundo nĂŁo tem visto
em milhares de anos.
579
01:03:15,229 --> 01:03:17,244
Pai.
580
01:03:17,830 --> 01:03:21,205
O que devo esta honra?
581
01:03:21,236 --> 01:03:24,376
VocĂȘ realmente tem que ser?
582
01:03:26,634 --> 01:03:31,704
Uma chamada de vez em quando, e nĂŁo errado.
Isso Ă© tudo que estou dizendo.
583
01:03:32,611 --> 01:03:34,431
Como tem passado?
584
01:03:34,461 --> 01:03:36,730
Bem, meu cabelo cresce
onde nĂŁo deve...
585
01:03:36,731 --> 01:03:39,000
E cai onde deve ficar.
586
01:03:39,031 --> 01:03:41,430
Outras que...
587
01:03:41,460 --> 01:03:43,975
Grande.
588
01:03:45,765 --> 01:03:49,780
Sente-se. Eu fico nervoso.
589
01:03:51,578 --> 01:03:53,523
EntĂŁo...
590
01:03:53,553 --> 01:03:56,303
O que Ă© isso?
591
01:03:57,655 --> 01:04:02,444
Eu vim aqui porque acredito que VocĂȘ
pode me ajudar com alguma coisa.
592
01:04:02,474 --> 01:04:07,888
HĂĄ uma menina na faculdade,
um amigo de um amigo...
593
01:04:07,918 --> 01:04:11,011
O curso, ruim.
594
01:04:11,041 --> 01:04:15,548
VĂĄrias vezes eu falei com
ela, mas estĂĄ ficando pior.
595
01:04:15,578 --> 01:04:17,937
O que estĂĄ errado?
596
01:04:17,967 --> 01:04:20,752
O que eu acho que
estĂĄ errado eo que...
597
01:04:20,753 --> 01:04:23,537
Ela acredita... o que acontece,
sĂŁo duas coisas diferentes.
598
01:04:24,506 --> 01:04:28,021
Eu me pergunto se vocĂȘ
poderia falar com ela.
599
01:04:29,006 --> 01:04:32,365
Por que deveria falar com ela?
Bem...
600
01:04:32,395 --> 01:04:34,395
Ela...
601
01:04:34,425 --> 01:04:36,995
Ela acredita que...
602
01:04:37,636 --> 01:04:41,917
Ela acredita que estĂĄ
vivendo, algum tipo de posse.
603
01:04:41,947 --> 01:04:46,993
- E eu pensei, que vocĂȘ...
- NĂŁo.
604
01:04:47,025 --> 01:04:52,525
NĂŁo. Eu nĂŁo envolver-se
em tal absurdo.
605
01:04:52,555 --> 01:04:55,672
Ouça. Ela tem sérios
problemas psicolĂłgicos.
606
01:04:55,702 --> 01:04:57,675
E eu nĂŁo posso
ajudar, até que...
607
01:04:57,676 --> 01:04:59,648
Fora da minha cabeça .
.., ele de posse.
608
01:04:59,678 --> 01:05:02,295
Eu pensei que vem de vocĂȘ...
609
01:05:02,296 --> 01:05:04,912
VocĂȘ, vocĂȘ estĂĄ se metendo
para que vocĂȘ nĂŁo deveria.
610
01:05:04,942 --> 01:05:07,512
EntĂŁo me ajude.
611
01:05:10,603 --> 01:05:13,110
Para mim, esses dias
sĂŁo ido para...
612
01:05:13,111 --> 01:05:15,618
Muito tempo... e eu nĂŁo
me importo de volta.
613
01:05:24,982 --> 01:05:27,137
EntĂŁo...
614
01:05:27,167 --> 01:05:30,237
Vou deixar isso aqui.
615
01:05:33,730 --> 01:05:36,260
Tenha cuidado, pai.
616
01:06:34,264 --> 01:06:36,748
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? Brian!
617
01:06:36,778 --> 01:06:38,957
Bem, tudo bem.
618
01:06:38,958 --> 01:06:41,137
Eu vim pedir desculpas.
NĂŁo atender o telefone.
619
01:06:41,167 --> 01:06:43,707
Ok, eu nĂŁo me importo.
620
01:06:45,536 --> 01:06:46,289
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
621
01:06:46,412 --> 01:06:49,286
- Faça amor comigo.
- O quĂȘ?
622
01:07:13,529 --> 01:07:16,099
Deixe-me em paz!
623
01:07:20,560 --> 01:07:24,395
Go! Agora! Que diabos foi isso?
624
01:07:30,166 --> 01:07:32,681
Vamos, Alex!
625
01:07:38,399 --> 01:07:40,554
Ajuda-me!
626
01:08:07,496 --> 01:08:09,691
Tem alguém em casa?
627
01:08:20,806 --> 01:08:22,821
Alex?
628
01:08:33,383 --> 01:08:35,398
Bree?
629
01:08:36,992 --> 01:08:39,507
SĂŁo eles para cima?
630
01:09:05,249 --> 01:09:07,264
Alex?
631
01:09:10,124 --> 01:09:12,209
Alex?
632
01:09:13,296 --> 01:09:15,311
Oh, meu Deus.
633
01:09:15,999 --> 01:09:18,100
Alex.
634
01:09:18,130 --> 01:09:20,880
Oh, meu Deus. Quem fez isso?
635
01:09:24,000 --> 01:09:27,590
EMERGĂNCIAS.
636
01:09:39,595 --> 01:09:42,110
Ele nĂŁo diz muito.
637
01:09:42,893 --> 01:09:45,807
Tratamento de feridas
infectadas...
638
01:09:45,837 --> 01:09:50,377
Mas o que me incomoda Ă© a forma como
isto tem sido feito em primeiro lugar.
639
01:09:51,245 --> 01:09:54,487
VocĂȘ acha que pode
ser o seu namorado?
640
01:09:54,517 --> 01:09:56,495
Brian?
641
01:09:56,525 --> 01:10:00,409
Eu nĂŁo sei. Eu nĂŁo sei
mais o que pensar.
642
01:10:00,439 --> 01:10:05,954
SĂŁo eles poderiam ter feito ela mesma?
NĂŁo. Definitivamente nĂŁo.
643
01:10:08,548 --> 01:10:10,973
Os policiais surgem
acho o namorado
644
01:10:10,974 --> 01:10:13,399
para ver se eles podem
obter respostas dele.
645
01:10:13,429 --> 01:10:17,655
NĂłs nĂŁo podemos fazer muito para
que se não começar a cooperar.
646
01:10:17,685 --> 01:10:22,255
Talvez fosse melhor ter casa
e mantĂȘ-lo sob observação.
647
01:10:24,419 --> 01:10:28,667
A alta e dar-lhe levar para casa.
- OK.
648
01:10:28,697 --> 01:10:30,847
Obrigado.
649
01:10:46,192 --> 01:10:48,035
- OlĂĄ.
- OlĂĄ. O que estĂĄ acontecendo?
650
01:10:48,036 --> 01:10:49,879
- EstĂĄ tudo bem?
- Sim.
651
01:10:49,909 --> 01:10:51,743
NĂŁo se preocupe.
652
01:10:51,773 --> 01:10:55,663
Ei, se vocĂȘ ouvir Brian, ou se
vocĂȘ o vir, diga-me imediatamente.
653
01:10:55,693 --> 01:10:58,763
Se vocĂȘ vir para a casa, o que quer
o que fizer, nĂŁo deixe ele ir.
654
01:10:58,793 --> 01:10:59,459
O que aconteceu?
655
01:10:59,579 --> 01:11:03,363
Bree, pode por uma vez fazer o
que eu pedir-lhe por favor?
656
01:11:04,582 --> 01:11:06,652
Vamos, amor.
657
01:11:37,019 --> 01:11:39,214
Eu tenho que tirar o vestido.
658
01:12:09,919 --> 01:12:12,114
Aquela vadia estĂșpida.
659
01:12:19,063 --> 01:12:20,773
Responda, responda.
660
01:12:20,803 --> 01:12:23,771
Quer me dizer o que Pense
que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
661
01:12:23,801 --> 01:12:27,457
Tem algo a dizer? NĂŁo. Por que?
662
01:12:27,487 --> 01:12:31,002
Bree, Ă© melhor nĂŁo...
663
01:12:32,057 --> 01:12:34,502
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ levĂĄ-lo?
664
01:12:34,503 --> 01:12:36,947
Para o inferno com vocĂȘ. Eu nĂŁo
sei o que vocĂȘ quer dizer.
665
01:12:36,977 --> 01:12:39,129
VocĂȘ pensou que eu nĂŁo
iria ver o seu telefone?
666
01:12:41,311 --> 01:12:42,168
Eu nĂŁo me importo.
667
01:12:42,353 --> 01:12:45,193
Brincadeira, vocĂȘ mexe comigo
amigo, por isso, se eu me importo!
668
01:12:45,223 --> 01:12:48,725
Como vocĂȘ conseguiu o seu
telefonar de qualquer maneira?
669
01:12:48,755 --> 01:12:51,040
Porque eu sair depois
de estuprar Alex. OK?
670
01:12:51,041 --> 01:12:53,325
Ele o quĂȘ?
671
01:12:53,966 --> 01:12:56,122
VocĂȘ me ouviu.
672
01:12:56,152 --> 01:13:01,667
Como eu disse, se vocĂȘ ver ou ouvir
dela, diga-me imediatamente.
673
01:13:02,246 --> 01:13:05,261
- VocĂȘ me entende?
- Sim.
674
01:13:06,941 --> 01:13:10,021
Em breve vamos acabar
com essa conversa.
675
01:13:16,707 --> 01:13:20,222
? Eu posso ficar esta
noite em sua cama?
676
01:13:20,252 --> 01:13:22,027
Sim.
677
01:13:22,057 --> 01:13:24,222
Ă claro que vocĂȘ pode.
678
01:13:57,370 --> 01:13:59,385
Boa noite.
679
01:14:42,503 --> 01:14:44,526
Alex?
680
01:14:54,434 --> 01:14:56,449
Alex?
681
01:15:09,347 --> 01:15:11,362
Alex?
682
01:15:47,197 --> 01:15:51,782
Bree, nĂŁo diga nada. Devemos
deixar a casa imediatamente.
683
01:15:51,812 --> 01:15:53,675
NĂŁo se atreva.
684
01:15:53,676 --> 01:15:55,538
- Eu estou dormindo.
- Levante-se, levante-se!
685
01:15:55,568 --> 01:15:56,301
Fique quieto.
686
01:15:56,339 --> 01:16:00,708
- Eu posso, pelo menos, se vestir?
- VocĂȘ nĂŁo pode! E cale-se!
687
01:16:01,263 --> 01:16:04,278
- O quĂȘ?
- Cale-se.
688
01:16:10,693 --> 01:16:13,544
Mas que diabos? Calese, Bree!
689
01:16:16,638 --> 01:16:18,638
Ven.
690
01:16:18,668 --> 01:16:19,639
Espere, eu preciso
do meu telefone.
691
01:16:19,726 --> 01:16:23,183
- NĂŁo, Bree. VocĂȘ nĂŁo precisa de seu maldito cĂ©lula.
- Se eu precisar.
692
01:16:30,884 --> 01:16:35,024
- Alex?
- Alex nĂŁo estĂĄ aqui, puta.
693
01:16:46,357 --> 01:16:50,552
Ajuda-me! Por favor!
694
01:16:50,589 --> 01:16:53,128
Espere, espere!
695
01:16:53,158 --> 01:16:57,658
Basta. Calma. Todos estar bem.
Fique aqui.
696
01:16:57,688 --> 01:17:02,039
VocĂȘ tem que ficar aqui! VocĂȘ
nĂŁo pode voltar para lĂĄ!
697
01:17:02,069 --> 01:17:05,029
VocĂȘ nĂŁo pode voltar atrĂĄs.
Tudo vai ficar bem.
698
01:17:05,059 --> 01:17:09,201
Fique comigo. Tudo vai ficar bem.
Venha aqui. Tudo vai ficar bem.
699
01:17:09,231 --> 01:17:11,426
Tudo vai ficar bem.
700
01:17:15,718 --> 01:17:19,225
Vamos lĂĄ, entrar no carro.
Ela matou.
701
01:17:19,255 --> 01:17:23,270
VocĂȘ deve vir comigo.
NĂŁo, vocĂȘ entra no carro.
702
01:17:24,622 --> 01:17:26,817
VocĂȘ estĂĄ seguro comigo.
703
01:17:30,457 --> 01:17:32,972
Basta entrar no carro.
704
01:17:33,520 --> 01:17:35,999
No carro, vocĂȘ vai ficar bem.
705
01:17:36,316 --> 01:17:39,832
Aconteça o que acontecer,
ficar no carro.
706
01:19:00,046 --> 01:19:03,116
Faz um tempo, Sacerdote.
707
01:19:04,765 --> 01:19:08,780
Mais uma vez, comece
com essa merda.
708
01:19:15,231 --> 01:19:17,289
Ele estĂĄ comigo, Ă©
tudo que eu preciso.
709
01:19:17,290 --> 01:19:19,348
Foda-se.
710
01:19:19,379 --> 01:19:21,574
E foda-se ele.
711
01:19:26,886 --> 01:19:29,300
Deus pelo nome, me salvar.
712
01:19:29,330 --> 01:19:32,790
Com o seu nome, defender a minha causa.
Deus ouve as minhas oraçÔes.
713
01:19:32,822 --> 01:19:37,062
VocĂȘ e seu maldito
livro patético.
714
01:19:37,092 --> 01:19:43,672
Senhor... - DĂȘ o seu Priest bunda
antes que façam isso por vocĂȘ.
715
01:19:43,701 --> 01:19:48,122
Deus estĂĄ em vocĂȘ, um torre fortificada.
-! VĂĄ para o inferno
716
01:19:48,152 --> 01:19:50,378
seus inimigos nĂŁo
tĂȘm poder nele.
717
01:19:50,379 --> 01:19:52,605
Como que vocĂȘ vĂȘ?
718
01:19:52,635 --> 01:19:54,904
Deus ouve as minhas
oraçÔes e deixar...
719
01:19:54,905 --> 01:19:57,174
meu grito ser ouvido por vocĂȘ.
720
01:19:57,204 --> 01:20:01,719
VocĂȘ foi um bom menino,
Eu poderia usar alguma.
721
01:20:05,813 --> 01:20:08,820
Em nome de Jesus, e em nome...
722
01:20:08,821 --> 01:20:11,828
Mary, eu te ordeno...
723
01:20:12,727 --> 01:20:16,555
nome do Pai e do Filho...
724
01:20:16,585 --> 01:20:19,523
EspĂrito Santo. AmĂ©m!
725
01:20:19,545 --> 01:20:23,271
Filho da puta, sai.
726
01:20:23,301 --> 01:20:26,777
Agora. Deus Ă© minha
testemunha...
727
01:20:26,807 --> 01:20:30,627
Isso pode nĂŁo fazer
o mesmo erro.
728
01:21:59,174 --> 01:22:01,189
Oh, meu Deus.
729
01:22:02,513 --> 01:22:04,548
Whore
730
01:23:05,970 --> 01:23:08,540
nome do Pai...
731
01:23:11,642 --> 01:23:15,657
comando! Seja visto!
732
01:23:27,155 --> 01:23:30,545
Tenha cuidado com seus
desejos, Sacerdote.
733
01:23:30,575 --> 01:23:34,535
Deus nos salvar a todos nĂłs.
734
01:23:34,565 --> 01:23:36,643
Ah, a lĂngua de
seus antepassados.
735
01:23:36,644 --> 01:23:38,721
Deus pelo nome, me salvar.
736
01:23:38,751 --> 01:23:43,040
Com o seu nome, defender a minha causa.
Deus ouve as minhas oraçÔes.
737
01:23:43,070 --> 01:23:47,460
Deus estĂĄ em vocĂȘ, uma torre forte.
Calese.
738
01:23:47,490 --> 01:23:49,673
Seus inimigos nĂŁo
tĂȘm poder nele.
739
01:23:49,674 --> 01:23:51,857
Quer um pouco de
sujeira em mim, cara?
740
01:23:51,887 --> 01:23:54,402
Deus ouve as minhas oraçÔes.
741
01:23:54,432 --> 01:23:58,957
Em nome de Jesus Cristo eu Eu
ordeno que vocĂȘ deixe essa garota!
742
01:24:02,833 --> 01:24:06,176
Tarde demais, peito metros.
743
01:24:06,206 --> 01:24:09,010
NĂłs vivemos dentro dele.
744
01:24:10,394 --> 01:24:12,558
Em nome de Jesus...
745
01:24:12,588 --> 01:24:14,838
em nome de Maria...
746
01:24:14,839 --> 01:24:17,089
- Afasta de mim.
- Eu ordeno que vocĂȘ...
747
01:24:17,119 --> 01:24:19,775
Em nome do Pai...
748
01:24:19,805 --> 01:24:23,001
Filho
e EspĂrito Santo.
749
01:24:23,031 --> 01:24:27,046
NĂŁo vai deixar vocĂȘ tem.
750
01:24:30,133 --> 01:24:35,648
O meu anjo da guarda.
. BlĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
751
01:24:36,469 --> 01:24:39,254
Deus, salve-nos dos
nossos pecados.
752
01:24:39,255 --> 01:24:42,039
Tenha cuidado, pois
do outro lado.
753
01:24:43,125 --> 01:24:47,640
Por que nĂŁo me ajudar, Pai Madison?
Por quĂȘ?
754
01:24:53,954 --> 01:24:57,282
Por que vocĂȘ nĂŁo
ajudĂĄ-la bastardo?
755
01:24:57,311 --> 01:25:03,373
Deus, salve-nos do pecado, nos
salvar da sujeira do diabo.
756
01:25:03,404 --> 01:25:06,122
E a bĂȘnção de Deus
Todo-Poderoso,
757
01:25:06,123 --> 01:25:08,841
o Pai, o Filho e do
EspĂrito Santo...
758
01:25:08,864 --> 01:25:13,237
estar com vocĂȘ e ficar
com vocĂȘ para sempre.
759
01:25:13,268 --> 01:25:16,760
Rogai por nĂłs, Ăł
Santa MĂŁe de Jesus.
760
01:25:16,790 --> 01:25:22,274
Nos ouvir chorar, perdoa-nos
e tem misericĂłrdia de nĂłs.
761
01:25:22,304 --> 01:25:25,983
VocĂȘ nĂŁo vai salvar este.
762
01:25:26,013 --> 01:25:29,208
Eu nĂŁo vim para salvĂĄ-la.
763
01:25:36,416 --> 01:25:38,431
Papai!
764
01:25:39,981 --> 01:25:42,173
O que estĂĄ acontecendo?
765
01:25:44,018 --> 01:25:47,768
Ele estĂĄ machucado. Alex?
Que diabos...
766
01:25:49,565 --> 01:25:52,760
Oh, meu Deus. Jesus.
767
01:25:53,893 --> 01:25:55,908
Pai?
768
01:26:08,374 --> 01:26:10,889
Acabou, Sacerdote.
769
01:26:23,001 --> 01:26:26,158
Saca escuridĂŁo
aqui.
770
01:26:26,188 --> 01:26:30,555
Ele virĂĄ Ă luz e vai mostrar o
caminho do infinito poder...
771
01:26:30,585 --> 01:26:34,241
Para ele Ă© o sangue e corpo.
772
01:26:34,271 --> 01:26:37,021
Expelir a noite.
773
01:27:03,808 --> 01:27:08,175
- Onde foi?
- Ela se foi.
774
01:27:08,206 --> 01:27:10,636
- Isso mesmo aqui.
- NĂŁo.
775
01:27:10,666 --> 01:27:15,181
- Ele quer entrar.
- NĂŁo!
776
01:27:58,308 --> 01:28:00,323
Oh, meu Deus.
777
01:28:30,747 --> 01:28:32,762
Alex! Oh, meu Deus!
778
01:28:32,792 --> 01:28:34,792
Oh merda!
779
01:28:36,716 --> 01:28:38,747
Ah, nĂŁo, por favor.
780
01:28:38,777 --> 01:28:41,597
VocĂȘ estĂĄ bem, vocĂȘ estĂĄ bem.
781
01:28:41,627 --> 01:28:46,142
O que vocĂȘ fez? Por que
diabos vocĂȘ ficar lĂĄ?
782
01:28:50,088 --> 01:28:52,228
Eu nĂŁo vou deixar.
783
01:28:59,014 --> 01:29:01,084
Nove meses.
784
01:29:01,114 --> 01:29:01,994
Ă o que nĂłs querĂamos.
785
01:29:02,064 --> 01:29:06,012
Exatamente. Ele
pensou Kyle e Eric.
786
01:29:06,042 --> 01:29:08,291
Eu nĂŁo sei.
787
01:29:08,292 --> 01:29:10,541
- Eu deixo vocĂȘ escolher.
- Sério.
788
01:29:10,572 --> 01:29:13,173
Tudo bem. Obrigado.
789
01:29:13,203 --> 01:29:17,788
Tudo estĂĄ pronto.
Alguma pergunta?
790
01:29:17,818 --> 01:29:20,923
Para mim, isso Ă©-nos NĂłs
estamos felizes que...
791
01:29:20,924 --> 01:29:24,028
Ă... uma criança. NĂłs
em nomes diferentes.
792
01:29:24,058 --> 01:29:26,440
Mas se eu tenho uma
pergunta para vocĂȘ.
793
01:29:26,441 --> 01:29:28,823
VocĂȘ pode nos dizer
mais sobre a mĂŁe?
794
01:29:28,853 --> 01:29:32,368
Por que deu para adoção?
795
01:29:37,017 --> 01:29:39,188
Bem, a mĂŁe do bebĂȘ...
796
01:29:39,218 --> 01:29:41,277
Infelizmente sofreu
acidente de carro...
797
01:29:41,278 --> 01:29:43,337
Pouco depois de engravidar.
798
01:29:43,367 --> 01:29:46,390
Oh, meu Deus. Ela estĂĄ bem?
799
01:29:46,420 --> 01:29:48,227
Tudo bem. NĂŁo se preocupe.
800
01:29:48,376 --> 01:29:51,930
E o bebĂȘ estĂĄ bem. NĂŁo nĂŁo
tem nada para se preocupar.
801
01:29:52,826 --> 01:29:55,779
Ă um menino
perfeitamente saudĂĄvel.
802
01:29:55,809 --> 01:29:58,193
E Ă© muito afortunado
ter boms...
803
01:29:58,194 --> 01:30:00,578
pais, como vocĂȘs...
para amĂĄ-lo.
804
01:30:00,579 --> 01:30:02,019
E o seu pai?
805
01:30:07,780 --> 01:30:10,798
Se gostou
divulgue.
806
01:30:11,111 --> 01:30:19,111
O diabo em mim Traduzido do
inglĂȘs de ouvido por AndrĂ© Pati59112