All language subtitles for Urban.Legend.(1998).1080p.AC3.Blu-ray.PS3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,231 --> 00:01:58,455 You're listening to "Under the Covers" with Sasha... 2 00:01:58,650 --> 00:02:02,102 on WZAB, the voice of Pendleton University. 3 00:02:02,405 --> 00:02:04,821 - We're still talking to- - Jane. 4 00:02:05,033 --> 00:02:07,065 Sophomore. Hi. 5 00:02:07,244 --> 00:02:09,391 So, you've been stealing your roommate's birth control pills? 6 00:02:09,579 --> 00:02:11,112 Borrowing, okay? 7 00:02:11,247 --> 00:02:14,776 She never noticed before because I've always replaced them with baby aspirin. 8 00:02:15,085 --> 00:02:18,651 - With what? - Baby aspirin. Looks exactly the same. 9 00:02:18,964 --> 00:02:21,649 Anyway, so now she's pregnant and has to leave school. 10 00:02:21,885 --> 00:02:24,301 How am I gonna get a new roommate this late in the semester? 11 00:02:30,227 --> 00:02:32,374 Oh, my God! 12 00:02:32,562 --> 00:02:34,404 Next caller. 13 00:03:33,412 --> 00:03:34,414 Oh, no. 14 00:03:36,798 --> 00:03:37,680 Shit. 15 00:03:41,060 --> 00:03:42,346 Okay, please make it. 16 00:04:27,938 --> 00:04:30,124 Run outta gas? 17 00:04:30,316 --> 00:04:32,810 Yeah. Fill it up, please. 18 00:04:41,245 --> 00:04:43,124 Freak show. 19 00:05:33,342 --> 00:05:36,065 Miss, could you come inside... 20 00:05:36,304 --> 00:05:38,336 for a minute? 21 00:05:38,515 --> 00:05:39,973 - Please! - What is it? 22 00:05:42,269 --> 00:05:46,564 Your credit card company's on the phone. 23 00:05:46,940 --> 00:05:48,819 Is there a problem? 24 00:05:48,985 --> 00:05:50,826 They wanna... 25 00:05:52,072 --> 00:05:53,414 speak with you. 26 00:05:55,450 --> 00:05:57,330 Okay, hold on a minute. 27 00:06:01,915 --> 00:06:03,373 Shit. 28 00:06:36,536 --> 00:06:37,994 Hello? 29 00:06:40,500 --> 00:06:42,379 No, don't touch me! 30 00:06:47,006 --> 00:06:48,042 Let me go! 31 00:07:20,834 --> 00:07:22,215 Stop! 32 00:07:31,471 --> 00:07:35,499 Someone's in the back seat! 33 00:08:32,997 --> 00:08:35,835 You're "Under the Covers" with Sasha on WZAB... 34 00:08:36,084 --> 00:08:37,502 the voice of Pendleton University. 35 00:08:37,627 --> 00:08:39,007 Caller. 36 00:08:39,128 --> 00:08:40,662 Hello? 37 00:08:41,756 --> 00:08:42,867 I'm right here. 38 00:08:42,965 --> 00:08:45,228 Felicia, how can I help you? 39 00:08:45,427 --> 00:08:49,300 Well, it's kind of embarrassing. 40 00:08:49,640 --> 00:08:51,519 Spit it out. 41 00:08:51,684 --> 00:08:55,290 Well, that's just the problem. I mean, I didn't. 42 00:08:56,689 --> 00:09:00,026 Had yourself a little frat boy protein shake, did ya? 43 00:09:00,318 --> 00:09:02,350 I've been feeling so sick. 44 00:09:02,529 --> 00:09:04,408 I swear, I can feel them swimming inside me. 45 00:09:04,573 --> 00:09:06,912 Should I get my stomach pumped or something? 46 00:09:07,117 --> 00:09:10,683 I think the only thing you need pumped is the air out of your head. 47 00:09:10,996 --> 00:09:14,870 First, let me just congratulate you on your choice of sexual activity... 48 00:09:15,209 --> 00:09:18,584 because, sweetie, the world is not ready for you to reproduce. 49 00:09:18,880 --> 00:09:21,487 Second, did you know that ingestion of bodily fluids... 50 00:09:21,716 --> 00:09:23,557 is a major safe sex no-no? 51 00:09:23,719 --> 00:09:24,983 - Really? - Really. 52 00:09:25,094 --> 00:09:28,239 My suggestion is that you down a couple shots of Pepto... 53 00:09:28,515 --> 00:09:31,928 and next time, get away from the volcano before it erupts. 54 00:09:32,227 --> 00:09:36,178 That wraps up another night. This is Sasha signing off on WZAB. 55 00:09:36,525 --> 00:09:39,976 Parker, how exactly does Sasha come up with this stuff? 56 00:09:40,278 --> 00:09:42,962 She devours every issue of "Cosmo". 57 00:09:43,198 --> 00:09:44,810 - Calls it her Bible. - Thank you. 58 00:09:48,871 --> 00:09:50,442 Finish the story about Stanley Hall. 59 00:09:50,581 --> 00:09:52,077 Right. 60 00:09:53,084 --> 00:09:55,730 So, this guy... 61 00:09:55,962 --> 00:09:58,953 he was a professor on campus, maybe 25 years ago. 62 00:09:59,215 --> 00:10:00,634 What did he teach? 63 00:10:00,759 --> 00:10:03,213 I don't know. Physics or some shit. 64 00:10:03,429 --> 00:10:05,576 Abnormal psychology. 65 00:10:05,764 --> 00:10:07,681 You know, if you wanna tell the story right- 66 00:10:07,850 --> 00:10:10,688 Not the point of the story, paperboy! 67 00:10:10,937 --> 00:10:13,276 But fine. Abnormal psych it is. 68 00:10:13,481 --> 00:10:15,091 Anyhoo... 69 00:10:15,233 --> 00:10:18,109 this guy, he just flips out, you know? 70 00:10:18,361 --> 00:10:21,622 Goes completely berserk. Grabs a hunting knife... 71 00:10:23,116 --> 00:10:25,264 and he strolls into Stanley Hall. 72 00:10:25,453 --> 00:10:26,872 Bangs on every door. 73 00:10:29,081 --> 00:10:32,379 And every student that answers their door... 74 00:10:32,668 --> 00:10:35,468 he takes that little knife, and he cuts their throat... 75 00:10:35,714 --> 00:10:38,398 ear to ear. 76 00:10:38,633 --> 00:10:41,394 Yeah. He does away with an entire floor... 77 00:10:41,637 --> 00:10:43,938 before finally stabbing himself... 78 00:10:44,140 --> 00:10:46,748 straight through the heart. 79 00:10:48,477 --> 00:10:49,972 And thus... 80 00:10:50,104 --> 00:10:53,020 the annual Omega Sigma Phi bash. 81 00:10:55,067 --> 00:10:57,023 So you have a frat party to commemorate a massacre? 82 00:10:57,195 --> 00:10:58,345 You betcha. 83 00:10:58,447 --> 00:11:00,095 Let me get this straight. 84 00:11:00,240 --> 00:11:03,078 When this happened 25 years ago... 85 00:11:03,327 --> 00:11:05,859 you were a sophomore. 86 00:11:08,416 --> 00:11:09,528 That's funny. 87 00:11:09,626 --> 00:11:12,732 Well, it's a bullshit story you hear on every campus in the northeast. 88 00:11:13,004 --> 00:11:15,496 Thank you. I mean, where's the proof? 89 00:11:15,715 --> 00:11:17,748 You see, that's the thing. 90 00:11:17,927 --> 00:11:20,342 Pendleton knew damn well that enrollment... 91 00:11:20,554 --> 00:11:22,165 would suffer permanently. 92 00:11:22,306 --> 00:11:26,256 So, in cahoots with the national news media and various other powerful- 93 00:11:26,602 --> 00:11:27,829 Like Lee Harvey Oswald? 94 00:11:29,397 --> 00:11:31,199 Or is it Jack Ruby? 95 00:11:31,357 --> 00:11:32,775 No, I know who it was. 96 00:11:32,900 --> 00:11:36,582 It was that F.B.I. guy who used to prance around in women's underwear. 97 00:11:36,905 --> 00:11:38,171 He covered it all up. 98 00:11:43,162 --> 00:11:46,230 That's the news room. I gotta go. Get a life. 99 00:11:46,499 --> 00:11:48,762 - Hey, Paul! - Yeah. 100 00:11:48,960 --> 00:11:51,951 Before you go, if there's another E. coli crisis in the cafeteria... 101 00:11:52,214 --> 00:11:55,052 I want you to have the biggest, juiciest burger on me. 102 00:11:55,301 --> 00:11:59,022 I'd love to. That article almost got me the student Pulitzer. 103 00:12:00,222 --> 00:12:02,638 - Bye, Paul. - Bye, Paul. 104 00:12:02,850 --> 00:12:04,422 Know what his problem is? 105 00:12:04,560 --> 00:12:06,400 He can't stand any big story... 106 00:12:06,562 --> 00:12:08,404 without having his byline on it. 107 00:12:09,733 --> 00:12:11,688 He is such a babe. 108 00:12:11,860 --> 00:12:13,202 All right? 109 00:12:13,320 --> 00:12:16,004 Did it seem like he was giving me the eye? 110 00:12:16,239 --> 00:12:18,234 It was probably the mirror behind us. 111 00:12:19,577 --> 00:12:20,881 Oh, damn. 112 00:12:22,080 --> 00:12:24,458 Should I ask him out anyway? 113 00:12:26,417 --> 00:12:29,255 If Parker's story is true and all those kids were murdered here... 114 00:12:29,504 --> 00:12:31,038 why haven't they torn down Stanley Hall? 115 00:12:31,173 --> 00:12:33,358 because the story's not true. It's just a legend. 116 00:12:33,550 --> 00:12:35,851 If it's just a legend, then what's the problem? 117 00:12:36,053 --> 00:12:37,778 - I won't encourage this. - Come on, Natalie. 118 00:12:37,930 --> 00:12:40,192 Cut me a little slack. This is half the reason I transferred here. 119 00:12:40,390 --> 00:12:44,686 Now what exactly happens when I say "Bloody Mary" five times? 120 00:12:45,063 --> 00:12:49,090 The person standing next to you wonders how you got into college in the first place. 121 00:12:49,442 --> 00:12:51,896 - Come on. - You're scared. 122 00:12:52,112 --> 00:12:53,530 Yeah, right. 123 00:12:53,655 --> 00:12:56,110 Then come on and let's do this. Come on! 124 00:12:56,325 --> 00:12:57,973 Time to raise the dead! 125 00:12:58,118 --> 00:12:59,768 I can't believe this. 126 00:13:03,291 --> 00:13:04,672 Bloody Mary. 127 00:13:25,065 --> 00:13:27,020 Fine. No answer. 128 00:13:27,192 --> 00:13:29,071 Maybe they're screening. 129 00:13:29,236 --> 00:13:30,655 God. 130 00:13:37,453 --> 00:13:38,796 Let's go. 131 00:13:45,670 --> 00:13:46,705 You called? 132 00:13:46,796 --> 00:13:48,982 She was trying to summon the dead, Damon... 133 00:13:49,174 --> 00:13:52,625 not frat boys with badly grown facial hair. 134 00:13:52,928 --> 00:13:55,152 It took me a month to grow this. 135 00:13:55,347 --> 00:13:57,840 So is this what you do for your free time, Damon? 136 00:13:58,059 --> 00:14:00,705 Hang out in the dark by yourself, waiting to scare people like a freak. 137 00:14:00,937 --> 00:14:03,659 Only when I see two losers stand in front of this relic... 138 00:14:03,898 --> 00:14:05,854 trying to summon the dead. 139 00:14:06,026 --> 00:14:08,327 Anyhow, I'll see you two in class tomorrow. 140 00:14:08,529 --> 00:14:10,561 - Unfortunately! - See ya. 141 00:14:10,740 --> 00:14:12,082 Jerk. 142 00:14:13,868 --> 00:14:16,476 You know, he was halfway normal before pledge week. 143 00:14:30,177 --> 00:14:31,635 Sorry. 144 00:14:45,402 --> 00:14:47,167 Shut off the fucking light. 145 00:14:48,906 --> 00:14:50,210 Sorry. 146 00:15:31,494 --> 00:15:35,559 Last week, we discussed folklore as a gauge... 147 00:15:35,915 --> 00:15:38,484 for the values of the society that created them. 148 00:15:38,710 --> 00:15:39,401 Today- 149 00:15:41,004 --> 00:15:42,884 Today, we get more specific. 150 00:15:47,428 --> 00:15:51,609 A baby-sitter receives menacing phone calls. 151 00:15:53,059 --> 00:15:54,937 And upon investigating them... 152 00:15:55,102 --> 00:15:57,979 she realizes that they are originating... 153 00:15:58,232 --> 00:16:00,073 from an upstairs bedroom... 154 00:16:01,694 --> 00:16:02,882 the very room... 155 00:16:02,987 --> 00:16:06,016 where she's left the children under her care... 156 00:16:06,281 --> 00:16:08,198 to sleep. 157 00:16:08,367 --> 00:16:10,592 Now, who's heard this before? 158 00:16:14,916 --> 00:16:17,140 Well, that really happened to a girl in my hometown. 159 00:16:17,335 --> 00:16:19,943 Oh, yes. I'm sure it did. 160 00:16:20,172 --> 00:16:22,511 I'm sure most of you... 161 00:16:22,716 --> 00:16:24,594 grew up thinking this did happen to girls... 162 00:16:24,760 --> 00:16:26,294 in all your hometowns... 163 00:16:26,429 --> 00:16:28,883 but it didn't. 164 00:16:29,098 --> 00:16:31,859 You see, the baby-sitter... 165 00:16:32,101 --> 00:16:33,788 and the man upstairs... 166 00:16:33,937 --> 00:16:37,505 is what we call an urban legend. 167 00:16:38,734 --> 00:16:40,114 Contemporary folklore... 168 00:16:40,236 --> 00:16:42,536 passed on as a true story. 169 00:16:42,738 --> 00:16:45,346 There are variations of this one... 170 00:16:45,575 --> 00:16:47,185 going back to the 1960s... 171 00:16:47,326 --> 00:16:52,197 all of them containing the same cultural admonition: 172 00:16:52,624 --> 00:16:55,539 Young women, mind your children... 173 00:16:55,794 --> 00:16:58,134 or harm will come your way. 174 00:17:03,928 --> 00:17:05,002 Excuse me? 175 00:17:10,434 --> 00:17:13,349 Something funny you might care to share with us... 176 00:17:13,605 --> 00:17:14,716 Ms.? 177 00:17:14,814 --> 00:17:16,731 No, I was just saying, like... 178 00:17:16,900 --> 00:17:20,391 maybe the cultural admonition is: Don't baby-sit. 179 00:17:24,158 --> 00:17:26,958 Why don't you come up here... 180 00:17:27,203 --> 00:17:30,886 and volunteer for my little experiment, hmm? 181 00:17:32,000 --> 00:17:33,841 Yeah, that's a great idea. 182 00:17:34,002 --> 00:17:35,881 Now, young lady! 183 00:17:37,297 --> 00:17:39,982 - Coming. - Yeah, baby. 184 00:17:40,218 --> 00:17:42,788 Don't worry. You'll probably survive. 185 00:17:46,349 --> 00:17:48,956 - Had those before? - Yeah, they're Pop Rocks. 186 00:17:49,185 --> 00:17:51,486 They crackle in your mouth. 187 00:17:51,688 --> 00:17:53,184 Eat some. 188 00:18:03,076 --> 00:18:04,572 Thirsty? 189 00:18:06,454 --> 00:18:07,872 Well, what's wrong? 190 00:18:07,997 --> 00:18:10,989 Something you might have heard about mixing Pop Rocks and soda? 191 00:18:11,251 --> 00:18:13,513 Well, supposedly... 192 00:18:13,712 --> 00:18:16,588 your stomach and your intestines, everything bursts. 193 00:18:16,840 --> 00:18:20,368 Really? Anyone you know who died this way? 194 00:18:20,678 --> 00:18:22,711 Mikey, from the cereal commercial. 195 00:18:22,889 --> 00:18:24,807 Give it to Mikey. He'll eat anything. 196 00:18:28,186 --> 00:18:29,605 You mean him? 197 00:18:29,730 --> 00:18:31,418 Mikey likes it. 198 00:18:37,363 --> 00:18:40,355 What if I told you that this is Mikey... 199 00:18:41,743 --> 00:18:44,964 alive and well and working as an ad executive in New York City? 200 00:18:45,246 --> 00:18:47,126 Would you drink some then? 201 00:18:52,295 --> 00:18:53,523 I'll do it. 202 00:19:10,148 --> 00:19:11,606 Your soda. 203 00:19:19,325 --> 00:19:21,702 Voila! Still alive. 204 00:19:21,911 --> 00:19:24,097 As I said, class... 205 00:19:24,289 --> 00:19:28,240 this story is nothing but an urban legend. 206 00:19:36,845 --> 00:19:38,379 Professor! 207 00:19:39,723 --> 00:19:40,643 He's gonna explode! 208 00:19:41,600 --> 00:19:44,707 Somebody call 911! Go! 209 00:20:03,415 --> 00:20:05,447 Thank you for your help. 210 00:20:05,625 --> 00:20:07,734 Brilliant. He's brilliant. 211 00:20:07,920 --> 00:20:10,183 He is such a moron. 212 00:20:11,423 --> 00:20:13,380 Yeah, but who fell for it? 213 00:20:15,803 --> 00:20:17,107 Hey, what's going on? 214 00:20:17,222 --> 00:20:19,331 Excuse me, young man. Can't read these. 215 00:20:19,516 --> 00:20:21,357 She just left the campus. 216 00:20:24,605 --> 00:20:27,596 - She went to Pendleton? - You have got to be kidding me. 217 00:20:27,858 --> 00:20:29,968 I knew I should've gone to N.Y.U. 218 00:20:31,195 --> 00:20:32,116 Tragic, huh? 219 00:20:33,447 --> 00:20:34,445 Hi. 220 00:20:37,327 --> 00:20:38,438 Is this true? 221 00:20:38,536 --> 00:20:40,070 I certainly hope so. 222 00:20:40,205 --> 00:20:43,389 Otherwise I'm gonna have one hell of a retraction on my hands. 223 00:20:48,589 --> 00:20:50,582 What do you think you're doin'? 224 00:20:50,758 --> 00:20:53,021 You can't just come and take every copy here. 225 00:20:53,219 --> 00:20:56,210 You're the one that wrote this inflammatory piece of rubbish. 226 00:20:56,473 --> 00:21:00,155 Actually, the fatuous quotes about being deeply shocked and heartsick... 227 00:21:00,477 --> 00:21:01,665 are yours, Dean Adams. 228 00:21:01,770 --> 00:21:03,534 Let me tell you something, young man. 229 00:21:03,689 --> 00:21:07,178 The only lunatic on this campus is you. 230 00:21:07,484 --> 00:21:10,784 I'm flattered. Can I quote you on that? 231 00:21:12,532 --> 00:21:15,562 I have a quote for ya. "U.S. News and World Report"... 232 00:21:15,827 --> 00:21:19,508 named Pendleton the safest university in this country. 233 00:21:19,831 --> 00:21:22,440 And you best believe, I intend to keep it that way. 234 00:21:23,752 --> 00:21:25,708 Thank you, Reese. I'll make sure... 235 00:21:25,880 --> 00:21:28,909 and stick that in the special school safety edition. 236 00:21:29,174 --> 00:21:31,053 Hold on a second. How about some interviews, you know? 237 00:21:31,219 --> 00:21:34,057 Students react to the tragedy on campus. 238 00:21:34,306 --> 00:21:36,261 I am saddened and moved by- 239 00:21:36,432 --> 00:21:38,388 This was someone's life. 240 00:21:38,560 --> 00:21:41,743 Did you even spend one minute thinking about that? 241 00:21:42,022 --> 00:21:44,054 No, I didn't. 242 00:21:44,233 --> 00:21:47,186 But because of my story, 3,500 students will. 243 00:21:47,445 --> 00:21:49,862 I think that's enough to help me sleep at night. 244 00:21:51,157 --> 00:21:52,269 Come on. Let's go. 245 00:21:54,160 --> 00:21:56,269 The decapitated body of 20-year-old... 246 00:21:56,455 --> 00:21:58,487 Pendleton student, Michelle Mancini... 247 00:21:58,665 --> 00:22:00,582 was found in her car. 248 00:22:00,751 --> 00:22:03,474 Police suspect her assailant was probably hiding in the back seat. 249 00:22:03,713 --> 00:22:06,627 In the meantime, the search continues for Michael McDonald... 250 00:22:06,882 --> 00:22:09,950 the proprietor of this gas station where she was last seen. 251 00:22:10,219 --> 00:22:13,901 Police are asking anyone with any information on his whereabouts... 252 00:22:14,224 --> 00:22:15,604 to contact them immediately. 253 00:22:15,726 --> 00:22:19,101 This is David McAree reporting live. 254 00:22:19,396 --> 00:22:20,929 That's horrible. 255 00:22:21,064 --> 00:22:23,710 Someone told me that she was listening to my show when it happened. 256 00:22:23,943 --> 00:22:25,630 My voice was probably the last thing she heard. 257 00:22:25,778 --> 00:22:28,961 - Can you imagine? - What if there is a lunatic on campus? 258 00:22:29,240 --> 00:22:31,579 That's fine with me. I'm hitting the half pipe at Kellington this weekend. 259 00:22:31,784 --> 00:22:33,663 Did anyone here know her? 260 00:22:33,829 --> 00:22:35,477 She roomed in Daley. 261 00:22:35,622 --> 00:22:36,927 - No. - No. 262 00:22:38,459 --> 00:22:39,878 Hello? 263 00:22:41,003 --> 00:22:42,307 Space cadet. 264 00:22:43,256 --> 00:22:45,327 Oh, no, I didn't know her. 265 00:22:47,134 --> 00:22:50,317 Actually, you know, I did know her. 266 00:22:50,596 --> 00:22:52,169 - You did? - Yeah. 267 00:22:53,266 --> 00:22:55,414 I'll miss her, too, because... 268 00:22:55,603 --> 00:22:57,367 that girl gave great head. 269 00:23:00,107 --> 00:23:01,333 You get it? She gave great head. 270 00:23:01,442 --> 00:23:02,900 - Come on! - That was good. 271 00:23:14,415 --> 00:23:15,450 Hey, Tash. 272 00:23:15,541 --> 00:23:17,995 - Sorry about last night. - Yeah? 273 00:23:18,211 --> 00:23:20,090 Well, don't let it happen again. 274 00:23:32,643 --> 00:23:34,292 Here. You dropped these. 275 00:23:43,446 --> 00:23:44,597 Excuse me? 276 00:23:48,577 --> 00:23:51,416 This is my phone line too. 277 00:23:59,839 --> 00:24:02,523 Hey, it's Brenda. You seemed kind of weird this afternoon. 278 00:24:02,759 --> 00:24:05,021 You okay, hon? Call me. 279 00:24:05,220 --> 00:24:06,907 Natalie, it's Mom. 280 00:24:07,055 --> 00:24:09,701 Listen, sweetie, I'm just calling to make sure you're okay. 281 00:24:09,933 --> 00:24:12,350 Isn't it horrible about Michelle? 282 00:24:13,645 --> 00:24:15,870 Please call, okay? I love you. 283 00:24:50,269 --> 00:24:51,649 Hey! I was just in the neighborhood. 284 00:24:51,771 --> 00:24:53,611 Thought I'd drop by, see if you wanted to go to the house. 285 00:24:53,772 --> 00:24:55,728 Parker said he's gonna pierce Hootie's nose. 286 00:24:55,900 --> 00:24:57,164 Hootie's a dog. 287 00:24:57,276 --> 00:24:59,539 Yeah, there's no reason he can't be hip. 288 00:24:59,738 --> 00:25:01,119 No, that's okay, Damon. 289 00:25:02,115 --> 00:25:03,495 What's up? You all right? 290 00:25:03,616 --> 00:25:05,112 Yeah, I'm fine. 291 00:25:05,244 --> 00:25:08,810 Listen, we don't have to go hang out with a bunch of drunken frat boys. 292 00:25:09,122 --> 00:25:11,999 We could just go someplace and talk. 293 00:25:14,712 --> 00:25:16,705 I don't really want this to get out around campus... 294 00:25:16,881 --> 00:25:19,643 but I can actually be a pretty good listener every once in a while. 295 00:25:31,230 --> 00:25:32,994 - A little something to warm you up? - Sure. 296 00:25:40,574 --> 00:25:42,760 It's a slight process. 297 00:25:51,669 --> 00:25:53,587 Oh, God. 298 00:26:03,057 --> 00:26:04,897 So you and Michelle were friends then? 299 00:26:05,058 --> 00:26:06,898 Yeah. 300 00:26:07,060 --> 00:26:08,556 So what happened? 301 00:26:08,688 --> 00:26:11,103 I'd really rather not talk about it anymore. 302 00:26:11,315 --> 00:26:13,271 It's completely understandable. 303 00:26:13,443 --> 00:26:15,783 If you don't want to open up, that's fine. 304 00:26:17,780 --> 00:26:20,196 I want you to know that... 305 00:26:20,408 --> 00:26:22,594 I know exactly what you're going through. 306 00:26:22,786 --> 00:26:24,896 - You do? - Sure. 307 00:26:26,749 --> 00:26:29,012 I lost somebody close to me. 308 00:26:33,298 --> 00:26:35,063 My girlfriend, she's- 309 00:26:37,510 --> 00:26:40,425 - She's dead. - Oh, I'm so sorry. 310 00:26:40,681 --> 00:26:42,561 No, it's okay. 311 00:26:43,934 --> 00:26:46,081 She was sick for awhile. 312 00:26:46,270 --> 00:26:48,379 She had... 313 00:26:48,564 --> 00:26:50,520 a syndrome... 314 00:26:50,692 --> 00:26:54,029 and after that... 315 00:26:56,031 --> 00:26:59,521 I was afraid to get close to anybody for a long time, but then... 316 00:26:59,827 --> 00:27:01,782 it hit me, you know. 317 00:27:01,953 --> 00:27:04,753 Why am I being so selfish? 318 00:27:04,999 --> 00:27:07,952 I still have so much love inside of me left to give. 319 00:27:08,211 --> 00:27:10,281 - You do? - Yeah, and Natalie... 320 00:27:10,463 --> 00:27:12,419 you're in need of loving. 321 00:27:12,591 --> 00:27:14,239 - I am? - Yeah. 322 00:27:14,384 --> 00:27:16,378 You're lonely. You're repressed. 323 00:27:16,553 --> 00:27:18,432 You're aching to break loose. 324 00:27:18,597 --> 00:27:20,744 Those are the type of problems that only a man can fix. 325 00:27:20,933 --> 00:27:24,270 And, I suppose, you're that man. 326 00:27:26,188 --> 00:27:27,800 Well, you know- 327 00:27:30,402 --> 00:27:34,621 Nice try. That was a fairly good impersonation of a human being. 328 00:27:34,990 --> 00:27:37,597 I understand, you're afraid. 329 00:27:37,826 --> 00:27:39,858 But you don't have to be afraid anymore. 330 00:27:40,036 --> 00:27:42,261 You don't have to be afraid to love. 331 00:27:43,625 --> 00:27:44,851 Start the car right now. 332 00:27:44,959 --> 00:27:47,375 Okay, that hurt. I'm just trying to help you out here. 333 00:27:47,587 --> 00:27:49,312 You don't have to act like such a bitch. 334 00:27:49,464 --> 00:27:51,306 It's not an act. Believe me. 335 00:27:53,718 --> 00:27:55,827 You sure you don't wanna think this over? 336 00:27:56,013 --> 00:27:58,352 because I'm all about healing. 337 00:27:58,557 --> 00:28:01,319 One black eye or two? You decide. 338 00:28:04,230 --> 00:28:05,917 All right, fine. 339 00:28:06,065 --> 00:28:08,213 I'm gonna take a piss. I'll be right back. 340 00:28:11,154 --> 00:28:12,152 Pig. 341 00:29:20,063 --> 00:29:21,904 Shake it and let's go. 342 00:29:42,629 --> 00:29:43,627 Come on! 343 00:30:14,998 --> 00:30:17,376 Don't start the car. 344 00:31:24,114 --> 00:31:28,334 This is the end of your rotten life, you motherfuckin' dope pusher! 345 00:31:36,086 --> 00:31:39,844 It was easy for him because he really didn't believe it was coming. 346 00:31:40,173 --> 00:31:43,970 But it ain't gonna be easy for you because you better believe this coming. 347 00:31:44,303 --> 00:31:45,721 Girl, what's wrong with you? 348 00:31:45,846 --> 00:31:48,647 They killed him! Somebody killed him! 349 00:31:51,727 --> 00:31:53,991 It's right past this bridge. 350 00:31:56,441 --> 00:31:58,320 I don't see nothing. 351 00:31:58,485 --> 00:32:00,787 Are you sure this is it? 352 00:32:11,582 --> 00:32:14,957 - I don't get it. The car was- - Here, huh? 353 00:32:15,253 --> 00:32:18,091 You don't mind me asking- What the hell are you on? 354 00:32:18,340 --> 00:32:21,294 Nothing! The car was right here. 355 00:32:23,554 --> 00:32:27,735 - Right here. - I saw his body. I touched it. 356 00:32:28,101 --> 00:32:30,363 It's probably the same person who killed Michelle Mancini. 357 00:32:30,562 --> 00:32:31,980 That's impossible, baby. 358 00:32:32,104 --> 00:32:35,749 The police arrested that gas station attendant this afternoon. 359 00:32:39,488 --> 00:32:41,444 It was a mannequin. 360 00:32:41,615 --> 00:32:44,644 Damon uses it all the time to scare pledges during hazing. 361 00:32:44,910 --> 00:32:48,439 He also has this life-size blow-up doll. 362 00:32:48,748 --> 00:32:51,125 - But you don't wanna know about that. - It wasn't a mannequin. 363 00:32:51,334 --> 00:32:53,827 - Damon was dead. - Come on. 364 00:32:54,046 --> 00:32:57,190 Damon is the best practical joker on this campus, all right? 365 00:32:57,466 --> 00:33:00,919 He once convinced a freshman he was the middle Hanson brother to get laid. 366 00:33:02,597 --> 00:33:06,662 - Shouldn't he be enjoying his handiwork? - Weekend snowboarding trip. 367 00:33:07,018 --> 00:33:09,626 Some last-fling bachelor party with some high school buddies. 368 00:33:09,855 --> 00:33:11,389 Come on. 369 00:33:14,442 --> 00:33:15,937 Whoa, wait a minute. 370 00:33:16,069 --> 00:33:17,642 Scratching on the roof of the car. 371 00:33:18,906 --> 00:33:20,862 Don't you guys get it? 372 00:33:21,034 --> 00:33:23,027 Come on. Just like that urban legend. 373 00:33:23,202 --> 00:33:25,196 - What are you talking about? - Come on. 374 00:33:25,371 --> 00:33:27,787 Wexler talks about it every semester in class. 375 00:33:27,999 --> 00:33:31,489 You know? Guy and a girl parked out in the woods, making out. 376 00:33:31,795 --> 00:33:34,364 - You made out with him? - Guy steps out of the car... 377 00:33:34,590 --> 00:33:36,737 and the girl starts to hear these scratching noises on the roof. 378 00:33:36,925 --> 00:33:39,571 It's her dead boyfriend, hung from a tree. 379 00:33:39,803 --> 00:33:41,682 Damon's in the class. He knew the myth. 380 00:33:41,848 --> 00:33:43,727 He must've just planned the whole thing out. 381 00:33:43,892 --> 00:33:47,113 Well, I thought it was the only way a girl would ever say he was hung. 382 00:33:47,395 --> 00:33:49,082 Conniving bastard. 383 00:33:49,231 --> 00:33:50,304 Wait a second. 384 00:33:50,398 --> 00:33:51,932 Isn't there another story... 385 00:33:52,067 --> 00:33:55,211 about a guy with an axe hiding in a woman's back seat? 386 00:33:55,487 --> 00:33:59,629 Hello? My mom still checks the back seat before getting into a car. 387 00:33:59,992 --> 00:34:01,986 That's how Michelle Mancini died. 388 00:34:02,161 --> 00:34:03,311 Oh, my God. 389 00:34:03,413 --> 00:34:04,639 What are you trying to say? 390 00:34:04,747 --> 00:34:08,314 It's like someone out there is taking all these stories... 391 00:34:08,626 --> 00:34:10,352 and making them reality? 392 00:34:13,215 --> 00:34:15,784 Then my big question is, what is he gonna do next? 393 00:34:16,010 --> 00:34:19,693 Maybe put spider eggs in bubble gum or ram a gerbil up a celebrity's ass. 394 00:34:21,223 --> 00:34:22,872 Come on! 395 00:34:23,017 --> 00:34:24,819 Give Damon a call up at Kellington. 396 00:34:24,978 --> 00:34:26,742 You'll see he's there. 397 00:34:37,241 --> 00:34:39,350 - Do you mind if I use- - What? 398 00:34:39,535 --> 00:34:41,031 Never mind. 399 00:34:46,835 --> 00:34:50,747 Yeah, there was a blonde guy who arrived with that group this morning. 400 00:34:51,089 --> 00:34:53,198 Bachelor party or something. 401 00:34:53,384 --> 00:34:55,992 Damon Brooks, specifically. Can you tell me if he checked in? 402 00:34:56,220 --> 00:34:58,482 Well, I really can't tell you that. 403 00:34:58,681 --> 00:35:02,439 The cabin's not in his name, and it's not on his credit card. 404 00:35:02,768 --> 00:35:06,834 Look, I'm happy to take the message, but I can't guarantee he'll pick it up. 405 00:35:07,191 --> 00:35:09,032 So whatever you want me- 406 00:35:47,943 --> 00:35:49,401 Hello? 407 00:35:58,956 --> 00:36:00,452 Is someone there? 408 00:36:33,534 --> 00:36:34,991 - Look what I found. - What? 409 00:36:35,119 --> 00:36:37,036 An early edition of "Kama Sutra"... 410 00:36:37,205 --> 00:36:39,467 with illustrations. 411 00:36:39,666 --> 00:36:41,890 You think Parker'll get into it? 412 00:36:42,085 --> 00:36:43,582 Does he have a choice? 413 00:36:46,924 --> 00:36:48,344 What's that? 414 00:36:54,390 --> 00:36:56,960 - Don't tell me you still think- - I don't know. 415 00:37:11,201 --> 00:37:13,196 This is it. 416 00:37:25,924 --> 00:37:29,107 Wait a second. This is definitely not a myth. 417 00:37:29,386 --> 00:37:31,994 - What? - The "Gang High Beam Initiation. " 418 00:37:32,223 --> 00:37:33,488 It happens all the time. 419 00:37:33,600 --> 00:37:35,977 Gang members drive around at night with their headlights off. 420 00:37:36,185 --> 00:37:39,369 And when someone goes to flash their high beams to warn them, they kill them. 421 00:37:40,690 --> 00:37:43,990 That's why I never warn anybody about anything when I drive. 422 00:37:45,363 --> 00:37:47,127 Anyway, I gotta go. 423 00:37:47,282 --> 00:37:48,969 I got some homework. 424 00:37:49,117 --> 00:37:50,689 - See you later. - Bye. 425 00:39:37,568 --> 00:39:40,674 Sounds like Elvira's raising more than just the dead in there. 426 00:39:40,947 --> 00:39:42,481 Thanks for the warning. 427 00:39:59,175 --> 00:40:01,899 I'm sorry. I'm not looking. 428 00:41:55,593 --> 00:41:58,969 Better check her pulse. She's looked like that for years. 429 00:42:15,907 --> 00:42:17,824 - How is she? - I don't know. 430 00:42:17,992 --> 00:42:19,872 I haven't had a chance to talk to her yet. 431 00:42:23,373 --> 00:42:25,981 All right. I'll see you later. 432 00:42:26,210 --> 00:42:29,508 We know this is difficult for you, but... 433 00:42:29,797 --> 00:42:32,213 we need to understand why... 434 00:42:32,426 --> 00:42:34,227 if you heard moaning... 435 00:42:34,385 --> 00:42:36,609 you didn't turn on the lights? 436 00:42:36,804 --> 00:42:40,026 I'd walked in on Tash having sex before. 437 00:42:40,309 --> 00:42:41,919 It wasn't something I cared to see again. 438 00:42:42,061 --> 00:42:44,438 So you never actually saw anyone there. 439 00:42:44,646 --> 00:42:45,681 I sensed that- 440 00:42:45,773 --> 00:42:48,804 No, honey, did you see anyone in the room? 441 00:42:51,613 --> 00:42:54,720 Did you know Tash was manic-depressive? 442 00:42:55,950 --> 00:42:58,904 She painted half the room black. I had a pretty good idea. 443 00:42:59,434 --> 00:43:00,719 There are no signs of foul play here. 444 00:43:01,123 --> 00:43:03,194 No forced entry. 445 00:43:03,376 --> 00:43:04,909 What are you saying? 446 00:43:05,044 --> 00:43:08,381 It appears to be a tragic suicide. 447 00:43:08,673 --> 00:43:11,587 No. Tash didn't kill herself. 448 00:43:11,843 --> 00:43:14,489 There was someone else in that room. 449 00:43:14,721 --> 00:43:16,792 "Aren't you glad you didn't turn on the lights," for Christ's sake? 450 00:43:16,974 --> 00:43:19,812 A very morbid suicide note. 451 00:43:29,737 --> 00:43:33,612 Honey, I am so sorry. Are you all right? 452 00:43:35,035 --> 00:43:38,026 Of course not. Stupid question. 453 00:43:38,288 --> 00:43:40,589 I mean, who would've thought she would do something like that? 454 00:43:40,791 --> 00:43:43,285 I mean, she's weird and everything, but- 455 00:43:50,343 --> 00:43:52,413 You wanna go get some coffee and talk? 456 00:43:52,595 --> 00:43:54,782 I just gotta be alone right now. 457 00:44:20,668 --> 00:44:24,159 I know that this is a really bad time for you... 458 00:44:26,633 --> 00:44:28,741 but I gotta ask you a couple of questions. 459 00:44:28,926 --> 00:44:31,150 No, I'm not doing any interviews. 460 00:44:31,346 --> 00:44:35,067 If it makes you feel any better, I don't wanna talk about Tash. 461 00:44:35,393 --> 00:44:37,732 I just wanted to know... 462 00:44:37,937 --> 00:44:40,162 if you can tell me a little bit about this. 463 00:44:41,399 --> 00:44:42,396 How did you get that? 464 00:44:44,485 --> 00:44:46,748 I contacted Michelle's high school- 465 00:44:46,947 --> 00:44:48,481 your high school- 466 00:44:51,034 --> 00:44:53,949 Now, why didn't you tell me you knew her? 467 00:44:54,205 --> 00:44:57,082 So you could exploit her death more than you already have. 468 00:44:58,585 --> 00:45:00,041 I'm just doing my job. 469 00:45:00,169 --> 00:45:03,621 Okay? What am I supposed to do? Turn my back on a murder? 470 00:45:03,923 --> 00:45:05,686 Or a suicide? 471 00:45:05,842 --> 00:45:07,453 It wasn't a suicide. 472 00:45:07,594 --> 00:45:09,933 What are you talking about? 473 00:45:10,139 --> 00:45:12,133 She was murdered. 474 00:45:12,308 --> 00:45:14,763 Just like Michelle. Just like Damon. 475 00:45:23,403 --> 00:45:26,164 I don't know what's going on here, but... 476 00:45:26,406 --> 00:45:29,590 you know, if you want, we can go somewhere and talk. 477 00:45:30,953 --> 00:45:32,373 Off the record. 478 00:45:46,303 --> 00:45:48,834 - You don't believe me either. - That's not what I'm saying. 479 00:45:49,056 --> 00:45:51,510 It's just that... 480 00:45:51,725 --> 00:45:55,446 the idea of an urban legend serial killer... 481 00:45:57,398 --> 00:45:58,588 it's a stretch. 482 00:46:00,318 --> 00:46:01,774 But don't you think it's possible? 483 00:46:01,903 --> 00:46:03,937 Yeah, it's possible. 484 00:46:05,866 --> 00:46:07,669 But I don't know. 485 00:46:09,078 --> 00:46:11,302 Maybe the gas station attendant killed Michelle. 486 00:46:11,497 --> 00:46:13,682 Maybe Damon's snowboarding. 487 00:46:13,874 --> 00:46:16,252 And maybe... 488 00:46:16,461 --> 00:46:18,302 Tash just killed herself. 489 00:46:20,548 --> 00:46:22,542 If it is true... 490 00:46:22,718 --> 00:46:24,175 why like this? 491 00:46:24,303 --> 00:46:26,106 Why now? 492 00:46:27,347 --> 00:46:29,227 Tonight's the 25th anniversary. 493 00:46:32,061 --> 00:46:33,441 What's that got to do with anything? 494 00:46:33,563 --> 00:46:35,442 The Stanley Hall Massacre. 495 00:46:35,607 --> 00:46:39,174 I told you, that story is not true. 496 00:46:40,653 --> 00:46:42,149 Are you sure? 497 00:46:46,868 --> 00:46:49,437 All right, if there's any truth to Stanley Hall... 498 00:46:49,663 --> 00:46:51,466 it'd be in here. 499 00:46:53,459 --> 00:46:55,722 So this is where you research all your lurid articles. 500 00:46:55,921 --> 00:46:58,759 Reality is lurid, all right? 501 00:47:00,258 --> 00:47:02,175 I'm only the messenger. 502 00:47:02,343 --> 00:47:04,799 '71-'72, '74. 503 00:47:08,892 --> 00:47:10,465 That's weird. '73's not here. 504 00:47:20,948 --> 00:47:22,251 How long you been workin' here? 505 00:47:22,366 --> 00:47:24,360 Too damn long. 506 00:47:24,535 --> 00:47:26,338 You know anything about Stanley Hall? 507 00:47:31,375 --> 00:47:33,446 I don't know what you're talking about. 508 00:47:33,628 --> 00:47:35,162 Did anyone die there? 509 00:47:38,926 --> 00:47:40,076 Please. 510 00:47:41,595 --> 00:47:43,513 We really need to know. 511 00:47:48,895 --> 00:47:50,506 Talk to Wexler. 512 00:47:56,153 --> 00:47:59,950 It's his office hours. He should be here. 513 00:48:00,282 --> 00:48:01,931 Here. Watch out. Just a second. 514 00:48:10,751 --> 00:48:12,516 Would you look at that? 515 00:48:29,022 --> 00:48:30,977 So do they teach you this in class? 516 00:48:31,149 --> 00:48:34,487 I dropped Journalism Ethics early in the semester. Wasn't helping my G.P.A. 517 00:49:33,842 --> 00:49:35,491 Oh, shit. 518 00:50:05,501 --> 00:50:07,458 - Is he gone? - Yeah. 519 00:50:15,179 --> 00:50:17,288 Something I can help you with? 520 00:50:17,473 --> 00:50:20,963 You two break in to a professor's office... 521 00:50:21,269 --> 00:50:24,298 and then have the audacity to accuse him of murder? 522 00:50:24,564 --> 00:50:26,405 We found the axe. 523 00:50:26,566 --> 00:50:30,670 That is a prop I use in my folklore class. 524 00:50:31,030 --> 00:50:33,637 How can you even suggest that I had anything to do with that girl's death? 525 00:50:33,866 --> 00:50:37,050 Why don't you tell us about the Stanley Hall Massacre? 526 00:50:39,956 --> 00:50:41,950 Professor Wexler, Reese... 527 00:50:42,125 --> 00:50:44,618 may I have a moment alone with them? 528 00:50:50,050 --> 00:50:51,852 After our talk this morning... 529 00:50:52,010 --> 00:50:54,849 I decided to take a look at your personal file. 530 00:50:58,977 --> 00:51:01,969 Probation for reckless endangerment? 531 00:51:03,648 --> 00:51:05,719 It was just for a year. 532 00:51:05,901 --> 00:51:07,741 I'd already been accepted here. 533 00:51:07,903 --> 00:51:09,935 Which was lucky. 534 00:51:10,113 --> 00:51:11,570 We don't usually accept... 535 00:51:11,699 --> 00:51:14,653 students with a criminal record. 536 00:51:15,703 --> 00:51:17,275 As for you, young man... 537 00:51:17,414 --> 00:51:19,062 you're off the paper... 538 00:51:19,207 --> 00:51:20,856 effective immediately. 539 00:51:21,001 --> 00:51:23,647 No, you can't do that, okay? 540 00:51:23,879 --> 00:51:25,412 Read the charter. 541 00:51:25,547 --> 00:51:28,347 The dean can't dictate editorial policy. 542 00:51:28,593 --> 00:51:30,855 I didn't fire you. 543 00:51:31,053 --> 00:51:34,313 Your editor did. We spoke an hour ago. 544 00:51:34,599 --> 00:51:36,478 Have a good weekend. 545 00:51:41,314 --> 00:51:43,921 What was all that about? Reckless endangerment? 546 00:51:44,150 --> 00:51:46,681 We're not exactly talking about running a stop sign here, are we now? 547 00:51:46,903 --> 00:51:49,127 I really don't wanna talk about it. 548 00:51:49,323 --> 00:51:51,010 Oh, okay, what do you want to talk about? 549 00:51:51,158 --> 00:51:53,536 My career options without a body of writing samples? 550 00:51:53,745 --> 00:51:56,467 Because for your information, they're kind of limited. 551 00:51:56,706 --> 00:52:00,311 It was in high school. It's over. 552 00:52:00,627 --> 00:52:03,005 Look. Does this have something to do with Michelle Mancini? 553 00:52:03,213 --> 00:52:06,127 Hey, I just wanna know what's going on here... 554 00:52:06,383 --> 00:52:09,222 because I don't know if I buy it anymore. 555 00:52:11,472 --> 00:52:13,275 I don't know if I ever bought it. 556 00:52:40,545 --> 00:52:43,575 It's gonna be a wet one out there tonight, folks. 557 00:52:43,841 --> 00:52:46,103 The storm is expected to bring four inches of rain... 558 00:52:46,301 --> 00:52:49,868 and 30-mile-per-hour winds throughout most of New England. 559 00:52:50,181 --> 00:52:52,865 Local authorities are advising everyone to please stay indoors. 560 00:52:53,101 --> 00:52:56,055 If you do decide to go out though, make sure you grab a slicker. 561 00:53:53,500 --> 00:53:55,685 Natalie, nothing is gonna happen to me. 562 00:53:55,877 --> 00:53:58,485 But why do you keep doing this to yourself? 563 00:53:58,714 --> 00:54:00,324 Look at you. 564 00:54:00,466 --> 00:54:02,346 You've gotta stop this. 565 00:54:07,265 --> 00:54:09,030 I knew Michelle Mancini. 566 00:54:11,144 --> 00:54:13,560 We went to high school together. 567 00:54:15,941 --> 00:54:17,820 We hadn't spoken in... 568 00:54:17,985 --> 00:54:19,404 two years. 569 00:54:24,200 --> 00:54:25,543 Why? 570 00:54:27,287 --> 00:54:30,279 We were in my car one night. Michelle was driving. 571 00:54:32,251 --> 00:54:35,396 The story about the gang high beam initiation had been going around. 572 00:54:37,756 --> 00:54:39,827 Michelle wanted to play a practical joke... 573 00:54:40,009 --> 00:54:42,579 so she turned the headlights off... 574 00:54:44,180 --> 00:54:47,402 and waited for the first car to pass by and flash us. 575 00:54:49,853 --> 00:54:51,885 When someone finally did... 576 00:54:52,063 --> 00:54:53,905 she made a U-turn and... 577 00:54:55,400 --> 00:54:56,781 started chasing him... 578 00:54:58,487 --> 00:55:00,290 flashing her high beams, laughing. 579 00:55:04,327 --> 00:55:06,091 I was laughing, too, at first... 580 00:55:07,330 --> 00:55:09,555 then we started going really fast. 581 00:55:14,255 --> 00:55:16,480 I wanted to tell her to stop... 582 00:55:18,592 --> 00:55:20,395 but I just sat there. 583 00:55:22,597 --> 00:55:25,628 And then the other car lost control and ran off the road. 584 00:55:33,609 --> 00:55:35,373 He was our age. 585 00:55:38,864 --> 00:55:41,434 By the time the ambulance came, he was already dead. 586 00:55:46,122 --> 00:55:48,308 The courts were lenient with us. 587 00:55:48,500 --> 00:55:49,727 We just got probation. 588 00:55:56,008 --> 00:55:58,923 I was never able to forgive her for what she did. 589 00:56:01,681 --> 00:56:05,670 I guess I couldn't forgive myself for not doing something more to stop it. 590 00:56:06,020 --> 00:56:07,898 Oh, my God. 591 00:56:08,063 --> 00:56:10,134 How awful... 592 00:56:10,316 --> 00:56:11,927 for everyone. 593 00:56:13,235 --> 00:56:15,344 I don't know. I think I should just go home. 594 00:56:15,529 --> 00:56:19,749 Come on. You need to be relaxed, have some fun and come to the party. 595 00:56:21,661 --> 00:56:23,310 Please? 596 00:56:23,455 --> 00:56:25,679 - Promise you won't leave me alone. - I promise. 597 00:56:25,874 --> 00:56:29,440 Unless, of course, I hook up with some cute, little blue-eyed journalist. 598 00:56:29,753 --> 00:56:32,247 Then you might have to fend for yourself. 599 00:57:34,198 --> 00:57:35,770 - Don't do that. - Sorry. 600 00:57:35,909 --> 00:57:37,212 Little jumpy? 601 00:57:37,327 --> 00:57:40,280 No, not at all. 602 00:57:40,539 --> 00:57:42,609 I was just thinking. 603 00:57:42,791 --> 00:57:44,670 Me too. 604 00:57:44,835 --> 00:57:49,016 It wouldn't be a bad idea to add a few extra guards this weekend just in case. 605 00:57:49,382 --> 00:57:50,800 In case what? 606 00:57:50,925 --> 00:57:53,839 Well, after that suicide and what happened to the Mancini girl... 607 00:57:54,095 --> 00:57:57,432 now I'm having trouble locating another student, a boy named Damon Brooks. 608 00:57:57,724 --> 00:57:59,641 He's been missing for some days now. 609 00:57:59,810 --> 00:58:03,262 Missing? He's not missing. It's the weekend. 610 00:58:03,564 --> 00:58:05,787 He's probably shacked up in some motel... 611 00:58:05,982 --> 00:58:09,319 with a girl or a guy or a farm animal. 612 00:58:09,612 --> 00:58:10,954 Whatever. 613 00:58:11,072 --> 00:58:12,528 Weren't you ever 18? 614 00:58:12,657 --> 00:58:15,418 - Not that kind of 18. - My point is... 615 00:58:15,660 --> 00:58:17,999 I don't want you overreacting. 616 00:58:18,204 --> 00:58:22,308 Don't contact anyone without my permission. 617 00:58:22,668 --> 00:58:24,470 No parents. No police. 618 00:58:24,628 --> 00:58:27,428 - Is that understood? - Understood. 619 00:58:27,674 --> 00:58:28,939 Good night, sir. 620 00:59:48,345 --> 00:59:50,761 Go! Come on, boy! There you go! 621 00:59:50,973 --> 00:59:53,198 There you go! That's my boy! 622 01:00:03,319 --> 01:00:05,581 I love you! 623 01:00:05,780 --> 01:00:07,928 Hey, listen. 624 01:00:12,538 --> 01:00:15,490 That scream, that's an actual cry for help... 625 01:00:15,749 --> 01:00:17,590 by a girl being murdered. 626 01:00:17,752 --> 01:00:20,359 - You're kidding me? - No! 627 01:00:20,587 --> 01:00:22,313 That's why it sounds so real... 628 01:00:22,465 --> 01:00:25,342 because it was lifted off a 911 tape. 629 01:00:26,428 --> 01:00:27,732 - That's great. - Yeah. 630 01:00:40,693 --> 01:00:42,457 Hey, you made it! 631 01:00:44,697 --> 01:00:46,845 And already, I'm starting to regret it. 632 01:00:47,034 --> 01:00:48,989 I'm gonna get something to drink. You want anything? 633 01:00:49,161 --> 01:00:50,848 - A beer. - Okay. Be right back. 634 01:00:50,996 --> 01:00:54,525 Stanley Hall's not a legend. There was one survivor that night. 635 01:00:59,047 --> 01:01:01,041 It makes perfect sense. 636 01:01:01,216 --> 01:01:03,171 Pendleton covered up Stanley Hall... 637 01:01:03,343 --> 01:01:05,989 and Wexler, so long as he keeps his mouth shut... 638 01:01:06,221 --> 01:01:08,061 he gets a job for life. 639 01:01:08,223 --> 01:01:10,908 - Why would he do it? - It eats at him. 640 01:01:11,143 --> 01:01:14,939 And probably every year around this time, he goes a little wacko. 641 01:01:15,272 --> 01:01:17,535 This year, off the charts. 642 01:01:17,734 --> 01:01:20,878 Well, then, we have to call the police right away before it happens again. 643 01:01:21,153 --> 01:01:22,649 I already tried. 644 01:01:22,781 --> 01:01:24,467 Dean Adams beat me to it. 645 01:01:24,615 --> 01:01:27,415 They said he warned them to expect some prank calls tonight. 646 01:01:27,661 --> 01:01:29,502 He even gave them our names. 647 01:01:35,294 --> 01:01:36,560 Look. 648 01:01:40,592 --> 01:01:42,625 I'm sorry I doubted you before. 649 01:01:45,222 --> 01:01:46,565 What? 650 01:01:50,227 --> 01:01:53,181 - Hey. - What is he trying to do to me? 651 01:01:56,943 --> 01:01:58,439 I'm so scared. 652 01:01:59,821 --> 01:02:01,623 Hey... 653 01:02:01,782 --> 01:02:03,545 listen to me. 654 01:02:03,700 --> 01:02:06,576 Nothing's gonna happen to you, okay? 655 01:02:06,828 --> 01:02:08,401 I promise. 656 01:02:20,510 --> 01:02:22,888 You don't waste any time, do you? 657 01:02:24,431 --> 01:02:27,115 - Here. It's light. - Oh, shit. 658 01:02:27,351 --> 01:02:29,193 What was all that about? 659 01:02:30,104 --> 01:02:31,600 I screwed up. 660 01:02:57,675 --> 01:03:00,744 Jesus! You trying to give me a heart attack here? 661 01:03:02,973 --> 01:03:05,658 The building's off-limits after 10:00. 662 01:03:08,187 --> 01:03:09,952 Good night to you too. 663 01:03:32,964 --> 01:03:34,268 Hello? 664 01:04:14,093 --> 01:04:16,126 Oh. What? 665 01:04:18,221 --> 01:04:19,296 Hey, Parker. 666 01:04:20,224 --> 01:04:22,448 Let me talk to you for a second. 667 01:04:22,643 --> 01:04:24,521 Look, you might wanna end this party a little early. 668 01:04:24,686 --> 01:04:25,875 What? 669 01:04:25,980 --> 01:04:27,859 Natalie was right all along. 670 01:04:30,360 --> 01:04:32,469 Say no more. Everybody, listen up! 671 01:04:32,654 --> 01:04:34,916 No, listen. Turn the music down. 672 01:04:35,115 --> 01:04:36,688 Listen, everybody. 673 01:04:38,202 --> 01:04:40,925 Paul here, he thinks we should end the party. 674 01:04:42,539 --> 01:04:43,258 No. 675 01:04:44,291 --> 01:04:46,747 Tell everybody why they should go home. 676 01:04:50,006 --> 01:04:51,579 There's a killer on campus. 677 01:04:53,510 --> 01:04:55,005 And let me guess. 678 01:04:55,136 --> 01:04:58,282 This killer is offing people... 679 01:04:59,850 --> 01:05:01,307 based on urban legends. 680 01:05:01,435 --> 01:05:03,085 Yeah, that's right. 681 01:05:04,981 --> 01:05:08,778 Well, I've got a legend that you may or may not have heard of. 682 01:05:09,111 --> 01:05:13,751 This mediocre Woodward and Bernstein wanna-be realized... 683 01:05:14,157 --> 01:05:17,264 I'm gonna graduate in a couple of weeks and end up writing gardening tips... 684 01:05:17,537 --> 01:05:19,645 for Martha Stewart's "Living. " 685 01:05:19,830 --> 01:05:22,208 Hang on. Unless I get a really hot story. 686 01:05:22,417 --> 01:05:24,411 Something that really flies. 687 01:05:24,586 --> 01:05:26,733 I got it. 688 01:05:26,921 --> 01:05:29,759 I'll take advantage of my homicidal instincts... 689 01:05:30,008 --> 01:05:31,234 and I'll start killing people... 690 01:05:31,343 --> 01:05:34,411 in a trendy, attention-getting, cover-story... 691 01:05:34,680 --> 01:05:35,792 kind of way... 692 01:05:35,890 --> 01:05:38,997 basing them on urban legends. 693 01:05:41,729 --> 01:05:43,953 Why don't you have another drink? 694 01:05:44,148 --> 01:05:48,214 Maybe you're the one that should leave and let everybody else have a good time. 695 01:05:48,570 --> 01:05:49,912 Right? 696 01:05:54,243 --> 01:05:57,465 You stay here. I'm gonna go get some help, all right? 697 01:06:00,917 --> 01:06:02,527 Why do you always have to be such a jerk? 698 01:06:02,669 --> 01:06:04,854 I was just messing around. 699 01:06:05,046 --> 01:06:07,386 I'm gonna go to the radio station, okay? 700 01:06:07,591 --> 01:06:10,122 Hey, who's my girl? 701 01:06:13,096 --> 01:06:14,094 That's my girl! 702 01:06:20,938 --> 01:06:22,281 Let's go. 703 01:06:28,530 --> 01:06:29,834 Hello? 704 01:06:34,787 --> 01:06:37,051 You're gonna die tonight. 705 01:06:38,625 --> 01:06:40,389 Oh, really? 706 01:06:45,048 --> 01:06:49,574 I see. The call's coming from inside the house. 707 01:06:49,970 --> 01:06:53,728 Could it be an urban legend? 708 01:06:54,058 --> 01:06:56,436 Am I right? Hello? 709 01:06:56,644 --> 01:06:58,714 Hey, don't get shy on me all of a sudden, fuck face. 710 01:06:58,896 --> 01:07:01,542 This is the one about the baby-sitter, right? 711 01:07:01,774 --> 01:07:04,804 She's getting those scary, harassing phone calls. 712 01:07:05,070 --> 01:07:07,255 When she traces them back... 713 01:07:07,447 --> 01:07:10,093 they're coming from inside the house, right? 714 01:07:10,325 --> 01:07:14,045 But aren't you forgetting something? I'm not baby-sitting any kids. 715 01:07:14,371 --> 01:07:17,171 Wrong legend. This is the one about the old lady... 716 01:07:17,417 --> 01:07:20,754 who dries her wet dog in the microwave. 717 01:07:44,237 --> 01:07:46,807 Goddamn, fucking sick, motherfucker! 718 01:07:47,033 --> 01:07:48,529 Hootie. Fuck! 719 01:07:49,952 --> 01:07:51,064 Wanna fuck with me? 720 01:08:27,117 --> 01:08:28,459 Are you sure it's blood? 721 01:08:28,578 --> 01:08:30,955 I'm sure it's blood. I'm covered in it. 722 01:08:31,163 --> 01:08:33,963 Due to the storm, all units are presently responding to calls. 723 01:08:34,209 --> 01:08:36,471 - A unit has been called. - You know what really chaps my hide? 724 01:08:36,670 --> 01:08:38,817 It's the way you pledge to serve and protect... 725 01:08:39,005 --> 01:08:41,498 and then you don't give a rat's ass when something really happens. 726 01:08:41,717 --> 01:08:43,059 Hold, please. 727 01:08:45,638 --> 01:08:47,709 I'll do it myself. 728 01:08:53,229 --> 01:08:54,994 This is Paul. Leave a message. 729 01:08:57,901 --> 01:09:00,125 So let me get this straight. 730 01:09:00,320 --> 01:09:03,234 You guys just tried out this new sexual position and you're stuck. 731 01:09:03,490 --> 01:09:06,558 - I'm not stuck. He is. - Just relax and stop clenching. 732 01:09:06,827 --> 01:09:09,512 I saw this happen to dogs once. It is so humiliating. 733 01:09:09,748 --> 01:09:12,164 All right, you guys, this is what you're gonna do, okay? 734 01:09:13,292 --> 01:09:14,635 Hello? 735 01:09:17,840 --> 01:09:19,643 Are you guys there? 736 01:09:39,029 --> 01:09:40,525 Help me! 737 01:09:40,656 --> 01:09:43,149 Somebody help me! 738 01:09:49,415 --> 01:09:51,064 Something's happening. 739 01:09:51,209 --> 01:09:55,736 No. She's doing a performance art piece to commemorate the massacre. 740 01:10:03,765 --> 01:10:05,031 Help me! 741 01:10:11,106 --> 01:10:13,483 Oh, my God! 742 01:10:13,692 --> 01:10:14,803 Please! 743 01:10:14,901 --> 01:10:17,433 She's good. I got chills. 744 01:10:46,936 --> 01:10:47,972 Somebody! 745 01:10:50,232 --> 01:10:51,573 Someone, please! 746 01:10:51,691 --> 01:10:54,300 Help! My God! 747 01:12:07,524 --> 01:12:09,173 Please, help me! 748 01:12:47,400 --> 01:12:48,436 No! 749 01:12:49,903 --> 01:12:52,358 Please, I don't wanna die. 750 01:13:28,195 --> 01:13:30,496 Sasha's dead! I just saw her and the killer. 751 01:13:30,698 --> 01:13:32,155 All right. Where did this happen? 752 01:13:32,284 --> 01:13:34,201 The radio station. 753 01:13:34,369 --> 01:13:36,746 Jesus. Come on. 754 01:13:36,955 --> 01:13:38,872 Why did you leave? 755 01:13:39,040 --> 01:13:41,763 I thought I told you to stay at the house. 756 01:13:42,002 --> 01:13:43,881 Oh, shit. 757 01:13:50,219 --> 01:13:52,174 - Where were you? - Running all over campus. 758 01:13:52,346 --> 01:13:54,379 Trying to find help. The dean is gone. 759 01:13:54,558 --> 01:13:56,859 I can't find Reese anywhere. 760 01:13:59,729 --> 01:14:01,149 It's dead. 761 01:14:03,400 --> 01:14:05,433 Goddamn storm. 762 01:14:07,488 --> 01:14:09,251 We're gonna get the hell out of here. 763 01:14:09,406 --> 01:14:12,283 Gotta get off campus and find some help. 764 01:14:15,580 --> 01:14:19,645 - What are you doing? - I was just making sure the- 765 01:14:20,001 --> 01:14:21,651 I told you the phones were dead. 766 01:14:28,636 --> 01:14:30,209 I'm on your side. 767 01:14:32,182 --> 01:14:33,563 Let's get out of here. 768 01:14:35,476 --> 01:14:37,356 We'll go into town. We'll find a phone. 769 01:14:42,359 --> 01:14:44,736 What's happening? I heard Sasha on the radio. 770 01:14:44,945 --> 01:14:46,019 She's dead. 771 01:14:46,114 --> 01:14:47,455 Oh, my God. 772 01:14:47,573 --> 01:14:49,567 - Are you sure? - We're out of here. 773 01:14:49,742 --> 01:14:51,160 What? 774 01:14:51,285 --> 01:14:52,858 Hello? 775 01:15:04,008 --> 01:15:05,695 Dean Adams... 776 01:15:05,844 --> 01:15:07,378 this is Reese. 777 01:15:08,972 --> 01:15:11,120 Hello? Are you there? 778 01:15:12,475 --> 01:15:15,122 You have my number. Use it. 779 01:15:33,707 --> 01:15:35,165 Do you smell something? 780 01:15:36,877 --> 01:15:37,596 No. 781 01:15:39,088 --> 01:15:42,387 We should stop at that gas station, see if the phones work. 782 01:15:44,552 --> 01:15:45,895 Fine. 783 01:15:54,729 --> 01:15:56,187 Be right back. 784 01:16:05,951 --> 01:16:08,713 - Oh, it does reek in here. - Yeah. 785 01:16:15,127 --> 01:16:17,314 I'm sorry that I acted like such a jerk about you and Paul. 786 01:16:19,131 --> 01:16:21,355 You two like each other. 787 01:16:21,551 --> 01:16:23,392 Then you should be together. 788 01:17:03,055 --> 01:17:06,277 Like I said, he's all yours. 789 01:17:30,376 --> 01:17:32,524 - Where are we going? - Back to campus. 790 01:18:17,260 --> 01:18:18,603 Stop! 791 01:18:20,430 --> 01:18:21,926 - What's wrong? - Someone's after me. 792 01:18:22,057 --> 01:18:23,629 Get in. 793 01:18:46,125 --> 01:18:48,005 - You okay? - No. 794 01:18:49,211 --> 01:18:51,014 Got a coat right there. 795 01:19:04,019 --> 01:19:05,861 Ain't gonna bite ya. 796 01:19:10,652 --> 01:19:11,840 Just let me out here. 797 01:19:11,944 --> 01:19:13,287 What? 798 01:19:15,740 --> 01:19:16,737 What are you doing? 799 01:19:17,785 --> 01:19:19,280 Please, just let me out. 800 01:19:19,411 --> 01:19:22,134 It won't open from the inside. 801 01:19:25,084 --> 01:19:26,120 Stop that! 802 01:19:27,712 --> 01:19:29,361 What's wrong with you? 803 01:19:37,055 --> 01:19:38,436 Idiot kids. 804 01:19:39,766 --> 01:19:40,486 No! 805 01:19:47,942 --> 01:19:48,863 It's him! 806 01:19:55,200 --> 01:19:56,888 Keep going! 807 01:19:58,621 --> 01:19:59,580 Come on. 808 01:20:02,958 --> 01:20:04,569 Just keep going! Faster! 809 01:21:19,625 --> 01:21:22,003 Hello? Is anybody there? 810 01:21:24,880 --> 01:21:27,104 Help! Can you hear me? 811 01:21:27,300 --> 01:21:30,216 - Hello? - Somebody help me! 812 01:21:32,431 --> 01:21:33,774 Oh, God! 813 01:21:40,148 --> 01:21:42,066 Somebody help me! 814 01:22:08,262 --> 01:22:10,065 Somebody help me! 815 01:22:11,265 --> 01:22:13,796 He's gonna kill me! 816 01:22:28,701 --> 01:22:31,041 Please! Somebody help me! 817 01:22:45,135 --> 01:22:46,977 Please! 818 01:24:41,178 --> 01:24:43,096 Gotcha! 819 01:24:45,391 --> 01:24:47,231 I must say, Natalie... 820 01:24:47,393 --> 01:24:49,502 you have proved your friendship to me... 821 01:24:49,687 --> 01:24:52,525 coming all the way out here to rescue me... 822 01:24:52,774 --> 01:24:55,305 without even a little pepper spray to defend yourself. 823 01:24:55,527 --> 01:24:57,099 Very endearing. 824 01:24:58,154 --> 01:24:59,381 Excuse me? 825 01:24:59,490 --> 01:25:02,175 I'm sorry, but I can't understand a thing you're saying, doll. 826 01:25:05,746 --> 01:25:08,507 Now, if I remove the gag... 827 01:25:08,749 --> 01:25:10,513 you have got to promise me... 828 01:25:10,669 --> 01:25:12,778 that you won't scream. 829 01:25:12,963 --> 01:25:15,533 Lord knows I had enough of that with Sasha. 830 01:25:20,303 --> 01:25:21,723 You're fucking crazy! 831 01:25:25,017 --> 01:25:26,841 I prefer the term "eccentric"... 832 01:25:28,164 --> 01:25:28,862 but... 833 01:25:29,671 --> 01:25:30,358 yeah... 834 01:25:31,101 --> 01:25:32,614 I guess you could say I'm a little nutty. 835 01:25:33,222 --> 01:25:33,890 Why? 836 01:25:40,245 --> 01:25:42,205 You still haven't figured it out, have you? 837 01:25:44,246 --> 01:25:45,683 Well, lucky for you, Miss Thang... 838 01:25:46,575 --> 01:25:47,533 I've got a visual aid. 839 01:25:51,486 --> 01:25:52,371 There I am... 840 01:25:53,994 --> 01:25:54,919 with my boyfriend... 841 01:25:56,012 --> 01:25:57,012 the love of my life. 842 01:25:59,087 --> 01:26:00,791 Have you found the love of your life yet? 843 01:26:03,460 --> 01:26:04,656 Course not. 844 01:26:05,283 --> 01:26:06,449 You're too self-involved to bother. 845 01:26:09,057 --> 01:26:10,866 Pic ring any bells? 846 01:26:16,945 --> 01:26:17,887 Oh, my God. 847 01:26:21,809 --> 01:26:23,127 His name was David Evans. 848 01:26:25,649 --> 01:26:28,507 The one you and your friend decided to have a little fun with that night. 849 01:26:30,944 --> 01:26:32,036 David and I were gonna get married... 850 01:26:32,619 --> 01:26:33,081 that summer... 851 01:26:33,746 --> 01:26:34,549 right after graduation. 852 01:26:38,472 --> 01:26:41,004 He didn't have enough money to buy me a ring yet so... 853 01:26:42,518 --> 01:26:44,359 he got me this instead... 854 01:26:47,775 --> 01:26:49,922 the night you took him away from me! 855 01:26:50,110 --> 01:26:52,219 Brenda, I wasn't- 856 01:26:52,404 --> 01:26:55,050 You weren't driving, but it was your car... 857 01:26:55,283 --> 01:26:57,699 and you were there, Natalie! 858 01:27:00,329 --> 01:27:01,364 Now... 859 01:27:01,455 --> 01:27:02,720 didn't you tell me... 860 01:27:02,832 --> 01:27:05,900 that you were having a little difficulty... 861 01:27:06,169 --> 01:27:07,704 forgiving yourself? 862 01:27:08,922 --> 01:27:09,957 I thought... 863 01:27:10,049 --> 01:27:11,621 as a friend... 864 01:27:11,759 --> 01:27:13,293 I could help you out in that department. 865 01:27:16,973 --> 01:27:18,391 Payback's a bitch! 866 01:27:18,516 --> 01:27:20,011 Isn't it? 867 01:27:20,142 --> 01:27:22,098 Brenda, please, you need to get help. 868 01:27:22,270 --> 01:27:24,570 I have already tried therapy! 869 01:27:24,772 --> 01:27:27,265 Obviously, it did me no good. 870 01:27:27,484 --> 01:27:28,825 And I must say... 871 01:27:28,943 --> 01:27:31,091 I am kind of enjoying all this... 872 01:27:31,280 --> 01:27:34,656 playing with your pretty little head. 873 01:27:36,201 --> 01:27:38,771 You used an urban legend to kill my boyfriend. 874 01:27:38,997 --> 01:27:40,377 And now- 875 01:27:40,498 --> 01:27:42,069 What are you gonna do? 876 01:27:42,208 --> 01:27:44,318 Oh, just my favorite U.L. 877 01:27:47,046 --> 01:27:48,504 The Kidney Heist. 878 01:27:51,719 --> 01:27:54,058 You do know this one, don't you? 879 01:27:54,263 --> 01:27:56,180 Guy gets picked up by a woman at a bar. 880 01:27:56,349 --> 01:28:00,031 She takes him back to her hotel room. Fixes him a drink. Boom! Knocked out. 881 01:28:00,353 --> 01:28:02,462 When he wakes up, he's in a bathtub full of ice... 882 01:28:02,648 --> 01:28:05,026 and he realizes that one of his kidneys has been removed. 883 01:28:06,485 --> 01:28:08,364 Supposedly they sell them on the black market. 884 01:28:08,529 --> 01:28:10,639 I don't think it's ever actually happened though. 885 01:28:11,991 --> 01:28:13,295 Till tonight. 886 01:28:31,428 --> 01:28:32,885 You won't get away with this. 887 01:28:33,014 --> 01:28:35,238 Natalie, of course I will. 888 01:28:35,433 --> 01:28:36,813 I've got the perfect murder... 889 01:28:36,935 --> 01:28:40,541 in the trunk of Paul's car. 890 01:28:41,231 --> 01:28:42,458 - You're sick. - Professor... 891 01:28:42,566 --> 01:28:45,135 does away with his students, then kills himself... 892 01:28:45,360 --> 01:28:48,198 in the same manner as the course he teaches. 893 01:28:48,447 --> 01:28:49,827 It's beautiful. 894 01:28:49,949 --> 01:28:52,250 It's so fucking clean, isn't it? 895 01:28:53,661 --> 01:28:56,767 Well, enough chat, Nat. I'm sorry. 896 01:28:57,040 --> 01:28:58,497 I don't have any anesthesia. 897 01:28:58,625 --> 01:29:01,271 I guess you'll just have to bite down real hard on that gag... 898 01:29:01,503 --> 01:29:03,612 and hope that you go into shock soon. 899 01:29:03,797 --> 01:29:04,948 Please, don't do this. 900 01:29:06,717 --> 01:29:08,749 Don't you wanna be an urban legend? 901 01:29:08,927 --> 01:29:10,730 All your friends are now. 902 01:29:14,475 --> 01:29:16,585 Ouch! Stupid bitch! 903 01:29:19,022 --> 01:29:21,784 I'm really going to enjoy watching you bleed to death. 904 01:29:25,654 --> 01:29:27,649 Now, is this... 905 01:29:28,657 --> 01:29:29,615 your kidney? 906 01:29:29,700 --> 01:29:32,078 Or is that the liver? 907 01:29:32,287 --> 01:29:34,587 I was always such a dope in anatomy. 908 01:29:34,789 --> 01:29:36,553 Well, who cares, right? 909 01:29:36,708 --> 01:29:39,854 First organ I see, I'm just gonna grab it. 910 01:29:45,885 --> 01:29:47,035 Drop the weapon! 911 01:29:48,554 --> 01:29:51,545 Oh, great. Rent-A-Cop to the rescue. 912 01:29:51,808 --> 01:29:54,377 Put your hands up. Get up against the wall. 913 01:29:54,602 --> 01:29:56,597 You loony psycho bitch. 914 01:29:58,314 --> 01:30:01,192 It's all right, sugar. It's gonna be okay. 915 01:30:02,778 --> 01:30:04,006 Move it! 916 01:30:13,039 --> 01:30:14,497 Don't you move. 917 01:30:31,267 --> 01:30:33,223 Don't you fucking move. 918 01:30:34,187 --> 01:30:36,220 Shit. Bullet through the head. 919 01:30:36,398 --> 01:30:39,427 Not exactly an urban legend, but in the essence of time. 920 01:30:39,693 --> 01:30:41,533 It's not gonna bring him back. 921 01:30:41,695 --> 01:30:43,843 I know that... 922 01:30:44,032 --> 01:30:46,678 but it will bring a devastated little Paul... 923 01:30:46,910 --> 01:30:48,558 right into my arms. 924 01:30:48,703 --> 01:30:51,580 I'll have him, and he'll have his Pulitzer. 925 01:30:53,125 --> 01:30:55,003 What did you think? 926 01:30:55,168 --> 01:30:57,777 I was gonna let you take two men out of my life? 927 01:31:02,176 --> 01:31:03,288 Very well done. 928 01:31:05,931 --> 01:31:07,694 I couldn't have planned it better myself. 929 01:31:07,849 --> 01:31:09,037 - Really? - Yeah. 930 01:31:09,142 --> 01:31:11,635 I mean, I thought I was screwed after Natalie... 931 01:31:11,853 --> 01:31:14,653 fucked it up for me with the dean, but this- 932 01:31:16,650 --> 01:31:18,377 This is just what I need. 933 01:31:20,238 --> 01:31:21,964 A few things though. 934 01:31:22,824 --> 01:31:24,281 I'm listening. 935 01:31:24,409 --> 01:31:25,828 Well... 936 01:31:27,203 --> 01:31:28,276 I need some details... 937 01:31:28,371 --> 01:31:29,752 for my article. 938 01:31:31,208 --> 01:31:33,470 You know, about how Wexler did each one. 939 01:31:33,669 --> 01:31:35,778 Details only you could give me. 940 01:31:35,963 --> 01:31:38,533 It would be great for your career. 941 01:31:40,300 --> 01:31:42,103 And we would be so fucking hot together. 942 01:31:43,471 --> 01:31:46,118 And I'd be very grateful. 943 01:31:48,685 --> 01:31:51,369 So why don't you give me the gun. 944 01:31:51,604 --> 01:31:53,445 I'll take care of the rest. 945 01:31:53,607 --> 01:31:55,410 You're cute. 946 01:31:57,528 --> 01:31:59,139 But you're not that fucking cute. 947 01:32:00,364 --> 01:32:02,550 Now, which one of you... 948 01:32:02,742 --> 01:32:04,238 do I kill first? 949 01:32:17,342 --> 01:32:19,450 What, are you gonna shoot me? 950 01:32:19,635 --> 01:32:20,633 Huh? 951 01:32:22,013 --> 01:32:23,816 What kind of friend are you? 952 01:32:40,616 --> 01:32:42,380 Give me the gun. 953 01:32:42,535 --> 01:32:43,646 Come here. 954 01:32:43,744 --> 01:32:45,241 - You all right? - No. 955 01:32:53,505 --> 01:32:55,729 Thought I'd have to wait to be a cop... 956 01:32:55,925 --> 01:32:57,343 before a bullet ever hit me. 957 01:32:57,468 --> 01:32:58,887 Just stay down. 958 01:32:59,012 --> 01:33:01,582 - We're gonna go get some help. - All right. Quick. 959 01:33:09,814 --> 01:33:11,156 Do you think Reese'll be okay? 960 01:33:11,275 --> 01:33:14,191 Reese is gonna be fine. Paramedics are on the way. 961 01:33:20,868 --> 01:33:22,978 This'll become a legend, too, you know. 962 01:33:24,707 --> 01:33:27,162 It'll change a little from person to person, of course. 963 01:33:28,794 --> 01:33:30,559 Brenda will become a guy. 964 01:33:32,881 --> 01:33:34,416 You'll become a cop. 965 01:33:36,386 --> 01:33:39,300 And I'll end up in some insane asylum. 966 01:33:39,555 --> 01:33:41,243 So if this is an urban legend... 967 01:33:43,394 --> 01:33:45,350 at what point do we get to the twist? 968 01:35:06,567 --> 01:35:09,174 The river was such a mess because of the storm... 969 01:35:09,403 --> 01:35:11,474 it washed away the body. 970 01:35:11,656 --> 01:35:13,381 The thing of it is... 971 01:35:13,533 --> 01:35:16,102 they never found a body. 972 01:35:16,327 --> 01:35:17,823 It wasn't there. 973 01:35:20,666 --> 01:35:22,468 - Bullshit. - It's true. 974 01:35:22,626 --> 01:35:25,502 Happened right here at Ashton. I swear to God. 975 01:35:25,755 --> 01:35:28,708 That is a stupid story you hear at every campus in the northeast. 976 01:35:28,967 --> 01:35:31,191 Exactly. I mean, where's your proof? 977 01:35:31,386 --> 01:35:34,492 Were you even listening? It all keeps getting covered up. 978 01:35:34,764 --> 01:35:36,144 Think about it. 979 01:35:36,266 --> 01:35:38,183 Who would enroll at Murder U.? 980 01:35:38,352 --> 01:35:39,732 Yeah. And you know what? 981 01:35:39,853 --> 01:35:42,461 Natalie- she's my old roommate's cousin. 982 01:35:42,690 --> 01:35:44,800 And Brenda's the girl in that Noxzema commercial. 983 01:35:47,236 --> 01:35:49,115 Look, does anybody here believe me? 984 01:35:49,280 --> 01:35:50,623 - Not a chance. - No. 985 01:35:52,701 --> 01:35:55,653 - I believe you. - Thank you. 986 01:35:55,912 --> 01:35:58,175 But you didn't tell it right. 987 01:35:58,374 --> 01:36:00,406 I didn't? 988 01:36:00,584 --> 01:36:02,232 Not at all. 989 01:36:02,377 --> 01:36:04,410 Okay, listen up, guys... 990 01:36:04,589 --> 01:36:07,389 This is how the story really goes. 71541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.