All language subtitles for Un peuple et son roi (fr)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish Download
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,860 --> 00:02:16,358 Le Seigneur n'est pas venu pour être servi, mais pour servir. 2 00:02:33,343 --> 00:02:35,680 Bientôt, j'aurai des sabots. 3 00:03:38,242 --> 00:03:39,253 De l'eau, vite ! 4 00:03:45,180 --> 00:03:46,893 S'il faut combattre, il faut combattre. 5 00:03:47,077 --> 00:03:50,855 Avec des piques, des fusils, des canons, des marteaux. 6 00:03:51,055 --> 00:03:53,392 Combattre pour se défendre. 7 00:03:53,965 --> 00:03:55,423 Ce n'est pas un crime. 8 00:03:55,607 --> 00:03:57,092 Vous avez libéré quoi ? 9 00:03:57,719 --> 00:04:01,463 Sept pauvres diables. Un fou, quatre faussaires, un voleur de poule... 10 00:04:01,825 --> 00:04:04,506 - Au diable les prisonniers ! - On a pris la poudre. 11 00:04:04,653 --> 00:04:07,104 Trois cent barils pour nos fusils. 12 00:04:11,185 --> 00:04:12,917 Clémence ! Tu perds la tête ? 13 00:04:13,145 --> 00:04:15,204 Toi, occupe-toi de tes sœurs. Allez ! 14 00:04:16,010 --> 00:04:16,923 On va manquer d'eau. 15 00:04:20,954 --> 00:04:22,604 Place pour mon p'tit Prosper ! 16 00:04:23,619 --> 00:04:25,301 Passe l'eau et passe la fortune ! 17 00:04:28,874 --> 00:04:29,574 Margot. 18 00:04:30,425 --> 00:04:32,238 C'est bon, Françoise. Va voir ta fille. 19 00:04:34,993 --> 00:04:37,445 Paris résistera aux troupes du Roi. 20 00:04:38,130 --> 00:04:41,040 Paris a fait tomber la Bastille ! 21 00:04:46,383 --> 00:04:48,425 J'étais penché dessus. J'avais mon canif à la main. 22 00:04:48,589 --> 00:04:50,189 Le gouverneur ne bougeait plus trop. 23 00:04:51,454 --> 00:04:55,101 J'ai senti un coup de coude et voilà le canif qui se plante dans le cou du gouverneur entre deux os. 24 00:04:55,236 --> 00:04:56,477 - À d'autres ! - Chanson ! 25 00:04:56,626 --> 00:04:58,976 Tu lui as tranché la tête au gouverneur de la Bastille. 26 00:04:59,181 --> 00:05:01,633 Parole de cuisinier, je vous le dis, j'ai réagi à coup de pieds. 27 00:05:02,975 --> 00:05:06,409 Depuis le temps que ces tours infâmes nous glacent le sang et les os ! 28 00:05:06,589 --> 00:05:08,386 Je ne le nie pas, vous avez été magnifiques ! 29 00:05:09,650 --> 00:05:10,710 Enfin ! 30 00:05:11,893 --> 00:05:13,838 Magnifiques comme des hommes sans dieu. 31 00:05:15,589 --> 00:05:19,433 Alors on a décidé que le Desnot, il garderait la tête jusqu'au matin. 32 00:05:19,583 --> 00:05:21,052 Vous savez ce qu'il répond, le bougre ? 33 00:05:21,335 --> 00:05:25,277 Étant marié, si j'amène la tête toute poisseuse du gouverneur chez moi, 34 00:05:25,489 --> 00:05:27,941 cela risque de faire une révolution avec ma femme. 35 00:05:34,031 --> 00:05:36,384 - Vous en avez fait quoi ? - De la tête ? 36 00:05:38,778 --> 00:05:40,657 Ben comme toi, tu aurais fait. 37 00:05:43,047 --> 00:05:44,123 Tu veux voir, Clémence ? 38 00:05:51,671 --> 00:05:53,255 Il avait la tête dure, le gouverneur ! 39 00:05:56,860 --> 00:05:58,117 C'est pas lui ! 40 00:06:14,741 --> 00:06:18,372 On vient de remporter 41 00:06:18,769 --> 00:06:22,694 le fort de la Bastille. 42 00:06:23,140 --> 00:06:26,476 Ah, la belle journée ! 43 00:06:27,556 --> 00:06:29,958 La belle journée ! 44 00:06:31,387 --> 00:06:33,921 Saint-Antoine a pris 45 00:06:34,694 --> 00:06:37,998 Ces tours infâmes. 46 00:06:39,961 --> 00:06:43,215 Et moi, Reine Audu, 47 00:06:44,192 --> 00:06:47,712 Je pourrai dire, j'ai combattu. 48 00:06:49,420 --> 00:06:53,509 Avec le temps, tout s'fera. 49 00:06:54,343 --> 00:06:58,431 Du sel, du pain on aura. 50 00:06:58,796 --> 00:07:02,722 Après l'épine, la fleur viendra 51 00:07:03,523 --> 00:07:08,823 De l'eau-de-vie à plein pot. 52 00:07:10,390 --> 00:07:14,614 Alléluia ! 53 00:07:16,174 --> 00:07:20,590 Alléluia. 54 00:07:37,268 --> 00:07:38,312 Souffle. 55 00:07:39,736 --> 00:07:40,583 Souffle. 56 00:07:43,828 --> 00:07:44,708 Souffle. 57 00:08:09,012 --> 00:08:09,941 Ça va. 58 00:08:29,075 --> 00:08:30,774 Venez voir ! 59 00:08:43,914 --> 00:08:45,007 Solange ! 60 00:08:45,519 --> 00:08:48,397 C'est la première fois que je voie le soleil dans cet angle de vue. 61 00:08:48,564 --> 00:08:51,294 Françoise ! Françoise, viens vite ! 62 00:10:08,255 --> 00:10:09,839 Lumière ! 63 00:10:31,997 --> 00:10:33,860 Allez, viens là, toi ! 64 00:10:34,747 --> 00:10:36,397 Regarde si c'est pas beau ! 65 00:10:47,381 --> 00:10:49,129 Touche le soleil et fais un vœu. 66 00:12:09,107 --> 00:12:11,059 Arrêtez ! 67 00:12:11,390 --> 00:12:12,761 Arrêtez ! 68 00:12:14,042 --> 00:12:15,233 Femmes des Halles ! 69 00:12:16,236 --> 00:12:18,458 Femmes des faubourgs, nous toutes ! 70 00:12:20,046 --> 00:12:21,057 Écoutez ! 71 00:12:21,798 --> 00:12:23,758 Nous voulons que le Roi quitte Versailles. 72 00:12:23,991 --> 00:12:25,657 Et sa cour infâme. 73 00:12:26,783 --> 00:12:30,953 Nous voulons du blé, du pain et des droits. 74 00:12:34,268 --> 00:12:36,343 Nous voulons que le Roi quitte Versailles. 75 00:12:36,654 --> 00:12:39,581 À Paris dans nos murs. 76 00:12:40,043 --> 00:12:44,492 La liberté nous donnera du pain et des ailes. 77 00:12:46,262 --> 00:12:51,397 Nous voulons que le Roi quitte Versailles et sa cour infâme. 78 00:12:51,547 --> 00:12:56,239 Nous voulons que le Roi quitte Versailles et sa cour infâme. 79 00:12:56,324 --> 00:13:01,117 Hier piétiner la cocarde, demain la mitraille. 80 00:13:01,212 --> 00:13:05,861 Nous allons à Versailles chercher notre Roi. 81 00:13:06,208 --> 00:13:10,592 Nous allons à Versailles chercher notre Roi. 82 00:13:10,825 --> 00:13:14,550 Nous voulons du blé, du pain. Du pain et des droits. 83 00:13:14,689 --> 00:13:16,159 Toutes en chœur ! 84 00:13:16,277 --> 00:13:19,826 Que le Roi quitte Versailles À Paris dans nos murs. 85 00:13:20,051 --> 00:13:24,188 Que le Roi quitte Versailles À Paris dans nos murs. 86 00:13:24,470 --> 00:13:28,772 La liberté nous donnera du pain et des ailes. 87 00:13:29,090 --> 00:13:33,318 La liberté nous donnera du pain et des ailes. 88 00:13:35,721 --> 00:13:37,190 Nous avons des choses à vous dire. 89 00:13:37,366 --> 00:13:39,474 Où sont les coquins qui ont accordé le véto au Roi ? 90 00:13:39,900 --> 00:13:41,353 Nous sommes à l'Assemblée, ici. 91 00:13:41,815 --> 00:13:46,576 Faites que les farines échappent aux accapareurs et nous soit redonnées. 92 00:13:46,696 --> 00:13:49,819 Faites que la cocarde ne soit pas insultée. 93 00:13:50,242 --> 00:13:51,335 Le pain est rare. 94 00:13:51,748 --> 00:13:53,954 Il faut se lever dans la nuit pour espérer avoir une miche. 95 00:13:54,155 --> 00:13:58,148 Le pain... et des bonnes lois, c'est pareil. C'est de l'espoir. 96 00:13:58,247 --> 00:13:59,405 Les nouveaux droits. 97 00:13:59,733 --> 00:14:01,530 L'égalité. - Écoutez-nous. 98 00:14:02,075 --> 00:14:03,446 C'est ça que nous voulons. 99 00:14:03,548 --> 00:14:06,229 Je vous dit une seule voix à la fois. 100 00:14:06,671 --> 00:14:08,877 Qui d'entre-vous porte la parole, s'il vous plaît ? 101 00:14:12,974 --> 00:14:16,870 Citoyen Maillard. Patriote et vainqueur de la Bastille. 102 00:14:18,437 --> 00:14:19,841 Messieurs. Messieurs. 103 00:14:22,121 --> 00:14:24,147 Messieurs, Paris souffre. 104 00:14:25,542 --> 00:14:27,018 Paris a faim. 105 00:14:29,386 --> 00:14:32,329 Combien de sacs sont rentrés en ville durant ces derniers dix jours ? 106 00:14:33,376 --> 00:14:35,588 Cinquante-trois. - Balivernes ! 107 00:14:35,788 --> 00:14:36,864 Oui, Messieurs. 108 00:14:38,222 --> 00:14:41,344 53 sacs et 500 setiers de blé. - Pur mensonge ! 109 00:14:41,500 --> 00:14:42,951 Pour des centaines de milliers de Parisiens affamés. 110 00:14:43,097 --> 00:14:44,239 On nous fout le nez par terre. 111 00:14:44,545 --> 00:14:46,375 On ne fait pas du pain avec de la poussière. 112 00:14:46,780 --> 00:14:47,971 Messieurs. 113 00:14:48,417 --> 00:14:50,434 Ne voyez-vous pas que c'est une manœuvre ? 114 00:14:50,783 --> 00:14:53,300 - On est fatiguées. - On a faim. On en peut plus. 115 00:14:53,422 --> 00:14:56,202 Ces femmes sont manipulées par le duc d'Orléans. 116 00:14:56,422 --> 00:14:58,169 Je ne suis pas Autrichienne. 117 00:14:58,841 --> 00:14:59,868 Je suis de la Halle. 118 00:15:00,282 --> 00:15:01,375 Je suis Reine Audu. 119 00:15:01,849 --> 00:15:04,300 Et j'ai une pierre dans le ventre ! 120 00:15:06,253 --> 00:15:09,393 Et toi l'emplumé, tu as quoi dans le ventre ? 121 00:15:09,753 --> 00:15:11,762 Du rôti, des pintades ? 122 00:15:15,335 --> 00:15:16,674 Cette lavandière... 123 00:15:17,676 --> 00:15:19,955 a enterré son bébé il y a six jours. 124 00:15:21,601 --> 00:15:23,284 Raconte-leur. Faut qu'ils sachent ! 125 00:15:30,503 --> 00:15:34,608 Président, sommes-nous obligés d'écouter ces gens de peu ? 126 00:15:35,496 --> 00:15:36,589 Foutre ! 127 00:15:36,691 --> 00:15:39,045 - Gredin ! - Ce sont vous, les gens de peu ! 128 00:15:39,225 --> 00:15:40,743 Je vous rappelle au respect de ce lieu. 129 00:15:41,999 --> 00:15:44,271 Nous avons une constitution à écrire pour la France. 130 00:15:45,425 --> 00:15:49,366 Ce qui nous sauvera, c'est que le Roi vienne faire son séjour à Paris. 131 00:15:50,025 --> 00:15:53,115 Qu'il chasse les accapareurs et les affameurs. 132 00:15:53,760 --> 00:15:56,605 La place d'un roi n'est pas d'être loin de son peuple. 133 00:15:57,247 --> 00:15:59,404 Louis XVI à Paris ! 134 00:15:59,686 --> 00:16:01,499 Le Roi à Paris ! 135 00:16:08,238 --> 00:16:09,936 Le goût de la liberté leur passera. 136 00:16:10,382 --> 00:16:12,162 Le Roi à Paris ? Jamais ! 137 00:16:12,851 --> 00:16:14,779 La place du Roi est à Versailles. 138 00:16:15,159 --> 00:16:17,529 De votre vie, vous ne verrez jamais le Roi à Paris. 139 00:16:19,890 --> 00:16:22,047 Messieurs. Messieurs. 140 00:16:23,815 --> 00:16:24,842 Président. 141 00:16:25,878 --> 00:16:28,363 Allons au Roi, en délégation, 142 00:16:28,776 --> 00:16:31,260 porter au château la position si malheureuse de Paris. 143 00:16:31,489 --> 00:16:34,202 Et nous obtiendrons sa signature pour les décrets de septembre. 144 00:16:34,420 --> 00:16:37,805 Le pays les attend et le pays les espère. 145 00:16:41,684 --> 00:16:43,399 Le Roi sera touché par ces femmes. 146 00:16:57,196 --> 00:16:59,123 Allons obtenir ces signatures. 147 00:17:42,589 --> 00:17:43,680 Margot ! 148 00:17:44,356 --> 00:17:45,678 Ils reviennent du château. 149 00:17:45,977 --> 00:17:47,168 Tu m'as fait peur. 150 00:17:53,848 --> 00:17:55,416 J'ai attendu trois heures 151 00:17:56,173 --> 00:17:57,479 dans le salon de l'œil de bœuf. 152 00:17:59,758 --> 00:18:01,031 Puis un valet est venu. 153 00:18:01,964 --> 00:18:04,007 Il m'a accompagné jusqu'à la salle du conseil. 154 00:18:06,515 --> 00:18:07,689 Le Roi... 155 00:18:09,654 --> 00:18:10,741 Le Roi... 156 00:18:20,177 --> 00:18:23,186 M. Mounier, vous avez mon acceptation. 157 00:18:24,843 --> 00:18:26,182 Merci, Majesté. 158 00:18:29,946 --> 00:18:32,987 Si votre Majesté pouvait me donner son accord par écrit ? 159 00:19:33,634 --> 00:19:37,412 Déclaration des droits de l'homme et du citoyen. 160 00:19:38,627 --> 00:19:40,211 Article premier. 161 00:19:41,603 --> 00:19:45,037 Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droit. 162 00:19:51,961 --> 00:19:56,836 Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune. 163 00:20:08,275 --> 00:20:09,564 Article deux. 164 00:20:10,583 --> 00:20:11,709 Va au diable ! 165 00:20:12,008 --> 00:20:15,885 Le but de toute association politique est la conservation des droits naturels 166 00:20:16,036 --> 00:20:18,045 et imprescriptibles de l'homme. 167 00:20:19,158 --> 00:20:20,955 Ces droits sont la liberté, 168 00:20:22,055 --> 00:20:23,344 la propriété, 169 00:20:24,004 --> 00:20:25,277 la sûreté, 170 00:20:25,997 --> 00:20:28,351 et la résistance à l'oppression. 171 00:20:30,515 --> 00:20:34,818 Le principe de toute souveraineté réside essentiellement dans la Nation. 172 00:20:37,207 --> 00:20:38,611 Le Roi a signé ! 173 00:20:38,844 --> 00:20:41,001 Vive l'Assemblée nationale ! 174 00:21:01,948 --> 00:21:04,203 Prenez bien soin de mon pauvre Versailles. 175 00:21:51,679 --> 00:21:54,671 Enfin voilà donc que le Roi 176 00:21:54,933 --> 00:21:58,727 Sapergué ! Quitte Versailles. 177 00:21:59,091 --> 00:22:04,759 Pour venir à Paris tout droit s'installer loin de la canaille. 178 00:22:04,931 --> 00:22:09,151 La Reine est venue aussi accompagnée de leurs petits. 179 00:22:09,286 --> 00:22:13,195 Accompagnée de leurs petits. 180 00:22:14,996 --> 00:22:18,462 Paraît qu'il refusait de venir, 181 00:22:18,630 --> 00:22:22,260 Et dansait sur nos cocardes. 182 00:22:22,538 --> 00:22:28,461 Alors il fallu le quérir et abattre quinze ou vingt gardes. 183 00:22:28,760 --> 00:22:32,926 À la vue de nos canons, le Roi devint doux comme un mouton. 184 00:22:33,115 --> 00:22:36,991 Le Roi devint doux comme un mouton. 185 00:22:37,334 --> 00:22:40,671 Maintenant qu'il est à Paris, 186 00:22:40,833 --> 00:22:44,398 Et qu'il boira l'eau de la Seine, 187 00:22:44,764 --> 00:22:50,436 Le Roi tout ragaillardi fera l'amour à notre souveraine. 188 00:22:50,625 --> 00:22:55,632 Pour lui mettre, comme dit le curé, un enfant de chœur dans le bénitier. 189 00:22:55,923 --> 00:22:59,632 Un enfant de chœur dans le bénitier. 190 00:23:04,497 --> 00:23:06,785 Nos députés eux aussi quittent Versailles. 191 00:23:06,965 --> 00:23:09,253 L'Assemblée s'installe dans l'ancien Manège du Roi. 192 00:23:09,601 --> 00:23:11,381 À deux pas des Tuileries. 193 00:23:20,418 --> 00:23:21,462 Messieurs. 194 00:23:21,924 --> 00:23:27,668 Le comité de constitution vous propose une division du royaume en 80 départements. 195 00:23:33,456 --> 00:23:35,989 J'ai l'honneur d'observer que la cause que je défends... 196 00:23:36,141 --> 00:23:39,756 touche de si près aux intérêts du peuple que j'ai droit à toute votre attention. 197 00:23:42,507 --> 00:23:45,483 Le mode d'élection censitaire que vous défendez est un crime. 198 00:23:45,765 --> 00:23:48,511 En l'état actuel, l'égalité politique est détruite. 199 00:23:48,695 --> 00:23:51,048 Jetez vos yeux sur cette classe. 200 00:23:51,392 --> 00:23:54,187 Qu'on désigne avec mépris par le nom de « peuple ». 201 00:23:56,532 --> 00:23:59,017 - C'est le peuple ! - C'est comme ça qu'on l'appelle. 202 00:24:02,962 --> 00:24:04,627 - Comment il s'appelle ? - Je l'ignore. 203 00:24:04,944 --> 00:24:06,102 Je ne connais que Mirabeau. 204 00:24:06,401 --> 00:24:08,590 C'est un avocat. Il défend l'égalité. 205 00:24:08,908 --> 00:24:11,811 On sait pas si c'est Roberspierre ou Rabaispierre. 206 00:24:11,995 --> 00:24:14,414 Vous qui dégradez la plus grande partie du genre humain 207 00:24:14,566 --> 00:24:16,691 par les mots de « canaille » ou de « populace ». 208 00:24:17,879 --> 00:24:20,674 Cette multitude d'hommes dont je défends la cause ont des droits 209 00:24:20,832 --> 00:24:22,580 qui ont la même origine que les vôtres. 210 00:24:23,009 --> 00:24:24,806 Qui vous a donné le pouvoir de le leur ôter ? 211 00:24:24,941 --> 00:24:28,130 Monsieur de Robespierre, vous êtes un prédicateur de l'anarchie. 212 00:24:28,244 --> 00:24:29,877 Voulez-vous une Assemblée de mendiants ? 213 00:24:30,470 --> 00:24:31,514 D'orphelins ? 214 00:24:34,792 --> 00:24:36,775 Silence dans les tribunes ! 215 00:24:41,859 --> 00:24:44,951 Ils sont idiots ici. C'est ici qu'on fait les lois ? 216 00:24:45,523 --> 00:24:47,533 Laissez parler Robert-Pierre, bon sang ! 217 00:24:53,300 --> 00:24:55,212 Silence dans la tribune ! 218 00:24:56,979 --> 00:24:59,104 Il n'y a pas deux manières d'être libre. 219 00:25:01,088 --> 00:25:03,508 Il faut l'être entièrement ou redevenir esclave. 220 00:25:11,721 --> 00:25:15,858 Vous pouvez donner des lois aux citoyens mais vous ne pouvez pas les anéantir. 221 00:25:18,941 --> 00:25:21,966 - Sage décision ! - Retournez à Arras, M. de Robespierre. 222 00:25:22,113 --> 00:25:23,861 Il n'y a pas deux manières d'être libre. 223 00:25:24,077 --> 00:25:26,937 - Il n'y en a qu'une. - La nôtre. 224 00:25:40,145 --> 00:25:41,369 Mes chers fidèles, 225 00:25:43,060 --> 00:25:46,641 si je vous ai réunis, c'est pour vous parler des avantages de la Révolution. 226 00:25:48,671 --> 00:25:50,713 Autrefois, nous étions captifs. 227 00:25:51,290 --> 00:25:52,236 Timides. 228 00:25:52,829 --> 00:25:54,479 Faibles comme des esclaves. 229 00:25:55,291 --> 00:25:56,237 Aujourd'hui, 230 00:25:56,568 --> 00:25:59,167 l'encens et le parfum de notre liberté... 231 00:25:59,504 --> 00:26:01,203 se font sentir dans toute l'Europe. 232 00:26:01,502 --> 00:26:02,350 Oui. 233 00:26:03,286 --> 00:26:04,624 Le nom « Français »... 234 00:26:05,279 --> 00:26:06,421 sera désiré... 235 00:26:06,703 --> 00:26:08,090 de l'univers entier. 236 00:26:09,028 --> 00:26:10,580 Oui, je vous le dis, mes amis. 237 00:26:21,957 --> 00:26:23,132 Au nom du Père, 238 00:26:23,512 --> 00:26:24,441 du Fils, 239 00:26:24,724 --> 00:26:25,837 et du Saint-Esprit. 240 00:26:26,439 --> 00:26:27,319 Amen. 241 00:26:29,517 --> 00:26:34,424 Pardonnez-vous. Oubliez les offenses, les remords, les regrets. 242 00:26:37,109 --> 00:26:39,970 Et cessons ce temps de querelles et de jalousies 243 00:26:40,105 --> 00:26:41,836 au pied de cet arbre de liberté. 244 00:26:44,635 --> 00:26:46,153 Il en resterait encore un. 245 00:26:51,740 --> 00:26:52,841 Comment t'appelles-tu ? 246 00:26:56,746 --> 00:26:57,839 Tout homme a un nom. 247 00:26:58,694 --> 00:26:59,656 Même toi. 248 00:27:00,834 --> 00:27:01,861 Je suis un âne. 249 00:27:22,829 --> 00:27:23,873 Basile, 250 00:27:24,663 --> 00:27:26,198 tu te souviendras de ce jour. 251 00:27:40,223 --> 00:27:42,086 De quoi accuse-t-on cet enfant de Dieu ? 252 00:27:43,006 --> 00:27:44,082 Il a volé ma montre. 253 00:27:47,341 --> 00:27:48,565 Si ce Basile travaille pour toi. 254 00:27:49,976 --> 00:27:51,429 Ce que tu estimeras juste d'accepter. 255 00:27:52,465 --> 00:27:53,394 Pardonne-moi. 256 00:27:53,824 --> 00:27:55,441 Allez, Julien, pardonne-lui. 257 00:28:29,905 --> 00:28:31,063 Clémence. 258 00:28:32,275 --> 00:28:34,039 Il gèle à pierre fendre ! 259 00:28:39,575 --> 00:28:41,305 - Ça va Tonin ? - Ça va. Et toi Janis ? 260 00:28:41,635 --> 00:28:43,858 Tiens, voilà notre Molière ! 261 00:28:44,500 --> 00:28:46,395 Alors Janis, qu'as-tu fait aujourd'hui. 262 00:28:46,596 --> 00:28:48,376 Je suis pas sorti et je me suis lavé les pieds. 263 00:28:50,455 --> 00:28:51,859 Pour fêter la nouvelle machine. 264 00:28:52,911 --> 00:28:54,119 Guillotin, 265 00:28:54,286 --> 00:28:57,311 médecin politique. 266 00:28:57,723 --> 00:29:01,927 Imagine un beau matin que pendre est inhumain et peu patriotique. 267 00:29:02,255 --> 00:29:06,328 Guillotin dit : la mécanique tombe... 268 00:29:06,654 --> 00:29:10,629 comme la foudre. La tête vole, le sang afflue, jailli. 269 00:29:11,828 --> 00:29:15,000 L'homme... n'est... plus. 270 00:29:15,736 --> 00:29:19,121 Sacredié, vous ne devinerez jamais ce qu'ils viennent de voter à l'Assemblée. 271 00:29:19,305 --> 00:29:20,250 La constitution. 272 00:29:20,402 --> 00:29:22,199 Quand est-ce qu'on la voit, notre constitution. 273 00:29:22,399 --> 00:29:23,640 Ils y travaillent, Gabrielle. 274 00:29:23,775 --> 00:29:25,588 Ils y travaillent encore et encore. 275 00:29:26,116 --> 00:29:29,321 Je sais : les biens de l'Église qui reviennent à la Nation. 276 00:29:29,505 --> 00:29:30,615 Déjà fait. 277 00:29:30,843 --> 00:29:33,377 - Des comédiens citoyens. - Déjà fait. 278 00:29:33,589 --> 00:29:35,468 - Des Juifs citoyens. - Déjà fait. 279 00:29:37,158 --> 00:29:40,068 - Dis ! Alors ? - Je sais, je sais. 280 00:29:41,788 --> 00:29:45,171 Des femmes actives. Des femmes qui seraient citoyennes. 281 00:29:50,840 --> 00:29:52,523 Quoi, tête creuse ? 282 00:29:53,603 --> 00:29:55,187 Elle est pas tombée toute seule, la Bastille. 283 00:29:55,321 --> 00:29:57,592 - J'y étais. - On y était toutes à la Bastille. 284 00:29:58,105 --> 00:30:00,032 Pardon, mais moi je suis active. 285 00:30:00,163 --> 00:30:02,336 Ça s'entend dans toute la cour. 286 00:30:02,897 --> 00:30:05,103 Elle est jamais fatiguée, la Landelle ! 287 00:30:05,255 --> 00:30:07,084 Son Landelle, il est tendu comme du bois vert. 288 00:30:10,768 --> 00:30:12,009 Ils ont voté ! 289 00:30:12,290 --> 00:30:15,151 C'est aujourd'hui, samedi 12 février 1791 290 00:30:15,172 --> 00:30:17,279 qu'il est permis à tout le monde en France de cultiver du tabac. 291 00:30:17,764 --> 00:30:19,976 Comme le sel, on pourra dire « vive le tabac libre » ! 292 00:30:20,351 --> 00:30:21,297 Sacredié, non ? 293 00:30:21,431 --> 00:30:24,292 - Au tabac libre ! - Au tabac libre, alors. 294 00:30:25,137 --> 00:30:26,950 Pourquoi Janis voterait et pas nous ? 295 00:30:27,105 --> 00:30:29,206 Té, parce que les comédiens ont des droits civiques, maintenant. 296 00:30:29,733 --> 00:30:31,759 Janis votera jamais. 297 00:30:32,616 --> 00:30:33,954 Il est trop pauvre. 298 00:30:34,366 --> 00:30:35,705 Tu en sais quoi, vieux noyau ? 299 00:30:35,872 --> 00:30:37,341 Et moi je suis trop femme pour voter !? 300 00:30:37,591 --> 00:30:38,422 Trop pauvre !? 301 00:30:38,900 --> 00:30:39,600 Janis, 302 00:30:39,965 --> 00:30:41,042 seront actifs... 303 00:30:41,844 --> 00:30:43,510 ceux qui paient des impôts. 304 00:30:44,904 --> 00:30:47,189 Le vote censitaire est le vote des plus riches. 305 00:30:48,048 --> 00:30:49,861 C'est des scélérats. Faut les changer ! 306 00:30:50,635 --> 00:30:52,710 On a le nez dans la poussière. 307 00:30:53,317 --> 00:30:56,697 De rien, on est devenus des pas-grand-choses. 308 00:31:03,086 --> 00:31:04,539 Mais moi j'y crois ! 309 00:31:09,057 --> 00:31:11,640 Qu'as-tu fait de mon royaume ? 310 00:31:17,255 --> 00:31:18,299 Majesté ? 311 00:31:20,627 --> 00:31:21,655 C'est vous ? 312 00:31:23,652 --> 00:31:24,942 Le Grand Louis ? 313 00:31:28,334 --> 00:31:29,868 Encore dans ton lit ! 314 00:31:30,982 --> 00:31:31,895 Paresseux ! 315 00:31:34,976 --> 00:31:37,182 Tu as perdu ton rang, ta place. 316 00:31:37,399 --> 00:31:38,869 Ton peuple. 317 00:31:40,047 --> 00:31:42,057 Qu'as-tu fait de mon royaume ? 318 00:31:44,058 --> 00:31:45,838 Réponds à ton Roi-Soleil. 319 00:31:48,982 --> 00:31:52,760 J'entends aussi que tu as abandonné Versailles !? 320 00:31:53,467 --> 00:31:55,444 Abandonner Versailles ? 321 00:31:57,327 --> 00:31:59,029 J'en ai été chassé. 322 00:31:59,835 --> 00:32:02,663 - Misérable ! - Roi fainéant ! 323 00:32:03,351 --> 00:32:07,469 N'as-tu point d'autres distractions à tes ennuis que ton oreiller et tes rêves ? 324 00:32:07,604 --> 00:32:09,237 Laissez-moi vous expliquer, Henri de Navarre. 325 00:32:09,372 --> 00:32:12,528 On me retient aux Tuileries. Les temps sont difficiles. 326 00:32:14,431 --> 00:32:15,982 Je fais de la politique. 327 00:32:16,309 --> 00:32:18,302 Tu fais surtout honte ! 328 00:32:18,503 --> 00:32:19,661 Mes ancêtres. 329 00:32:20,287 --> 00:32:21,461 Un véto ? 330 00:32:22,678 --> 00:32:24,737 Qu'est-ce que c'est que cette coutume ? 331 00:32:25,358 --> 00:32:26,254 Un véto !? 332 00:32:26,619 --> 00:32:27,907 C'est tout ce qu'il me reste. 333 00:32:28,010 --> 00:32:30,021 - Assez ! Suffit ! - Tu nous affliges ! 334 00:32:30,319 --> 00:32:33,197 - Tu nous ruines. - Non ! 335 00:32:36,634 --> 00:32:38,988 Tu n'as donc rien appris ? 336 00:32:40,268 --> 00:32:42,163 L'histoire ne nous fait pas. 337 00:32:42,540 --> 00:32:44,910 Nous faisons l'histoire ! 338 00:32:45,159 --> 00:32:47,333 Ne te vante plus d'être un Bourbon ! 339 00:32:47,533 --> 00:32:50,509 Tu n'es qu'un bouffon ! - Un dégénéré ! 340 00:32:51,857 --> 00:32:53,212 Tu nous ruines. 341 00:32:53,822 --> 00:32:55,750 Louis le Terne ! 342 00:32:56,081 --> 00:32:57,534 Louis le Zéro. 343 00:32:58,455 --> 00:32:59,597 Fantôme ! 344 00:33:00,222 --> 00:33:01,380 Adieu. 345 00:33:06,499 --> 00:33:09,540 Restez ! Ne me laissez pas ! 346 00:33:10,882 --> 00:33:14,152 Seul un sursaut d'orgueil te sauvera. 347 00:33:14,844 --> 00:33:15,708 Comment ? 348 00:33:17,103 --> 00:33:18,343 La guerre. 349 00:33:26,400 --> 00:33:29,091 Le Roi a fui ! 350 00:33:30,798 --> 00:33:32,628 Le Roi a fui ! 351 00:33:38,259 --> 00:33:40,760 Quel lâche ! Nous laisser comme ça. 352 00:33:41,598 --> 00:33:42,396 C'est honteux ! 353 00:33:42,532 --> 00:33:45,344 Plutôt mourir que de souffrir l'invasion par des troupes étrangères ! 354 00:33:45,523 --> 00:33:46,613 Vive les patriotes ! 355 00:33:47,255 --> 00:33:48,822 Fidélité à l'Assemblée. 356 00:33:50,336 --> 00:33:52,657 Fidélité aux députés ! 357 00:33:54,331 --> 00:33:59,709 Ah ça ira, ça ira, ça ira, malgré les mutins, tout réussira. 358 00:33:59,860 --> 00:34:02,263 Je jure fidélité à l'Assemblée nationale. 359 00:34:02,517 --> 00:34:10,691 Ah ça ira, ça ira, ça ira, malgré les mutins, tout réussira. 360 00:34:14,635 --> 00:34:16,317 Il n'y a plus que nos députés pour nous défendre. 361 00:34:16,436 --> 00:34:18,756 Faut faire alliance. - Comme l'eau et la terre. 362 00:34:20,676 --> 00:34:22,243 Fidélité à la Nation ! 363 00:34:23,341 --> 00:34:25,596 - Vive la liberté ! - Vive la loi ! 364 00:34:26,484 --> 00:34:28,575 Fidélité à l'Assemblée nationale ! 365 00:34:28,841 --> 00:34:30,814 Fidélité à l'Assemblée nationale ! 366 00:34:30,963 --> 00:34:33,496 - Fidélité à la Nation ! - Fidélité à nos députés ! 367 00:34:33,716 --> 00:34:35,153 Vive l'égalité ! 368 00:34:35,745 --> 00:34:40,530 Et quand on les aura tous pendus, on leur fichera la paille au cul. 369 00:34:40,728 --> 00:34:45,946 Ah ça tiendra, ça tiendra, ça tiendra, et dans deux mille ans, on s'en souviendra. 370 00:35:21,774 --> 00:35:23,325 Regardez ! 371 00:35:32,354 --> 00:35:33,944 Ils ont arrêté le Roi ! 372 00:35:35,914 --> 00:35:37,186 Le Roi est pris ? 373 00:35:38,507 --> 00:35:40,336 Ils ont arrêté le Roi ! 374 00:35:41,287 --> 00:35:42,429 À Varennes. 375 00:35:42,949 --> 00:35:44,337 Avec la Reine. 376 00:35:44,963 --> 00:35:48,364 Sanson, notre Roi ne fuit pas ! 377 00:35:49,351 --> 00:35:52,277 C'est un gros peccata ! 378 00:35:54,748 --> 00:35:56,807 Le roi a fui ! 379 00:36:01,522 --> 00:36:04,645 - Eh, gredin ! - Eh, la Révolution ! 380 00:36:04,845 --> 00:36:06,265 Je veux revoir mon Roi. 381 00:36:06,515 --> 00:36:09,147 Tu me dois encore 50 jours de corvée. 382 00:36:17,365 --> 00:36:18,933 Halte. 383 00:36:37,931 --> 00:36:38,975 Bois. 384 00:36:48,388 --> 00:36:52,149 Eh, gros Louis sans cervelle, j'ai deux dindonneaux pour toi. 385 00:36:52,366 --> 00:36:55,079 Ta bouche, ignorant ! On respecte le souverain. 386 00:36:55,735 --> 00:36:59,562 Ce gros cochon fugitif. Tu veux la guerre ? 387 00:36:59,877 --> 00:37:02,247 Tu veux la Nation déchirée ? - Il ne veut pas la guerre. 388 00:37:02,349 --> 00:37:04,822 Sans Louis, tout l'édifice s'effondrerait. 389 00:37:05,160 --> 00:37:06,826 Ton calme, Barnave, m'étonne. 390 00:37:08,860 --> 00:37:10,182 Où vas-tu, citoyen ? 391 00:38:18,552 --> 00:38:19,907 Le 25 juin, 392 00:38:20,615 --> 00:38:22,690 tout Paris est sur la place Louis-XV... 393 00:38:23,545 --> 00:38:25,391 pour voir le retour du traître. 394 00:38:46,698 --> 00:38:48,250 Français, 395 00:38:49,137 --> 00:38:51,261 reprenez vos droits ! 396 00:38:51,769 --> 00:38:53,583 Sentez vos forces ! 397 00:38:54,126 --> 00:38:56,119 Sentez votre dignité ! 398 00:38:56,664 --> 00:38:57,921 Français, 399 00:38:58,596 --> 00:39:00,884 aujourd'hui c'est à vous de dicter les lois. 400 00:39:01,555 --> 00:39:03,565 Même Marat est sorti de son trou. 401 00:39:04,682 --> 00:39:08,361 Le voilà ramené dans nos murs, ce brigand couronné. 402 00:39:08,594 --> 00:39:11,504 Parjure, traître et conspirateur ! 403 00:39:11,934 --> 00:39:15,958 Ne vous laissez toucher ni à ses larmes, ni à ses promesses. 404 00:39:16,959 --> 00:39:21,195 S'il a déserté son poste une fois, il le désertera dix mille ! 405 00:39:22,927 --> 00:39:26,738 Maintenant, silence pour le traître ! 406 00:39:43,809 --> 00:39:45,835 Lui ? Citoyen ? 407 00:39:48,081 --> 00:39:50,484 Mange, ça fait plaisir à voir. 408 00:39:52,579 --> 00:39:53,869 Tu n'as rien vu à Varennes ? 409 00:39:55,101 --> 00:39:56,472 Tu n'as rien vu à Varennes ? 410 00:39:58,113 --> 00:40:00,090 Laisse-le. Mange. 411 00:40:00,176 --> 00:40:01,203 Tu n'as rien vu ? 412 00:40:05,684 --> 00:40:07,154 Sais-tu ce qu'il se passe ici ? 413 00:40:09,122 --> 00:40:12,523 Sais-tu pourquoi le Roi est parti et pourquoi on l'a ramené ? 414 00:40:15,732 --> 00:40:18,969 Tu as une famille ? Arrête, toi ! Arrête ! Tu as un clocher ? 415 00:40:23,946 --> 00:40:26,152 Voilà qu'il a de la peine, le héros ! 416 00:40:26,407 --> 00:40:29,514 Mamie ! De quel pays viens-tu ? 417 00:40:29,649 --> 00:40:33,822 Laissez-le tranquille avec vos fichus questions ! C'est pas de ça dont il a besoin. 418 00:40:35,778 --> 00:40:37,427 J'ai pas de père, pas de mère. 419 00:40:39,507 --> 00:40:41,386 Je vais, je viens, j'avale la poussière. 420 00:40:44,549 --> 00:40:45,724 J'ai pas de clocher. 421 00:40:47,103 --> 00:40:48,671 J'ai personne dans les yeux. 422 00:40:51,077 --> 00:40:52,366 Alors, il reste ? 423 00:40:53,713 --> 00:40:54,594 Il reste. 424 00:40:59,799 --> 00:41:01,923 Le Roi est-il un simple citoyen ? 425 00:41:02,320 --> 00:41:03,757 Punissable comme un autre ? 426 00:41:03,892 --> 00:41:06,066 - Il a trahi. - Il a déserté. 427 00:41:06,245 --> 00:41:11,250 Un roi est à la fois un homme, un citoyen, un fonctionnaire. 428 00:41:11,860 --> 00:41:14,099 Dans les faits, le Roi a trahi. 429 00:41:14,283 --> 00:41:17,013 - Il a été enlevé. - Oui, enlevé. 430 00:41:17,717 --> 00:41:21,528 Peut-être non pas par... une contrainte de corps. 431 00:41:21,908 --> 00:41:25,228 On l'aurait forcé par une contrainte de l'esprit. 432 00:41:26,603 --> 00:41:31,183 Le Roi allait en terre étrangère pour changer nos plantes fertiles en un océan de sang. 433 00:41:31,448 --> 00:41:32,934 Et vous le défendez ? 434 00:41:35,046 --> 00:41:37,924 Silence, la tribune. Silence ! Le président. 435 00:41:38,124 --> 00:41:43,244 Une révolution ne doit exister que par l'ordre. Le désordre l'anéantirait. 436 00:41:43,948 --> 00:41:47,136 La parole est à M. Prugnon. 437 00:41:54,978 --> 00:41:59,247 Le jour où la France aura des représentants perpétuels et point de roi... 438 00:41:59,869 --> 00:42:01,878 sera le dernier jour de la liberté. 439 00:42:02,783 --> 00:42:06,185 Tout pouvoir finit presque toujours par corrompre les hommes. 440 00:42:08,146 --> 00:42:11,811 L'usage de l'autorité engendre l'ambition de l'autorité. 441 00:42:13,682 --> 00:42:15,627 L'histoire de toutes les révolutions, 442 00:42:15,956 --> 00:42:21,106 représente des êtres de pouvoir qui finissent par exercer le plus terrible de tous les despotismes. 443 00:42:21,454 --> 00:42:23,627 Celui qui porte le costume de la liberté. 444 00:42:25,105 --> 00:42:28,425 Quand il y a dans un état un corps qui dit « je veux », 445 00:42:29,210 --> 00:42:32,349 il faut un autre corps qui puissent dire « je ne veux pas ». 446 00:42:33,286 --> 00:42:37,899 S'il y a réunion de pouvoirs dans un seul corps, il y a despotisme. 447 00:42:38,848 --> 00:42:42,707 C'est pourquoi nous avons besoin et d'un Roi et d'une Assemblée élue. 448 00:42:43,216 --> 00:42:45,586 Pour que l'État soit assis sur ses deux jambes, 449 00:42:46,228 --> 00:42:47,256 debout, 450 00:42:47,751 --> 00:42:48,811 en équilibre. 451 00:42:49,601 --> 00:42:50,792 La Nation grandira. 452 00:42:50,927 --> 00:42:52,315 Bien parlé, Joseph ! 453 00:43:01,137 --> 00:43:03,081 Achetez mes rubans ! 454 00:43:06,094 --> 00:43:07,776 Elle est très bien, la hauteur. 455 00:43:11,512 --> 00:43:12,785 Voilà. 456 00:43:13,604 --> 00:43:14,827 Venez lire. 457 00:43:25,894 --> 00:43:27,216 Tu me prends la main. 458 00:43:29,824 --> 00:43:30,933 Et ton linge ? 459 00:43:34,141 --> 00:43:34,808 Tu rigoles ? 460 00:43:34,960 --> 00:43:37,150 Il y a belle lurette que je ne rigole plus avec les hommes. 461 00:44:06,396 --> 00:44:07,538 Tu dis quoi ? 462 00:44:11,648 --> 00:44:12,675 Je dis : 463 00:44:15,556 --> 00:44:18,711 ami, j'en connais des qui ont pris la Bastille, 464 00:44:19,027 --> 00:44:23,296 et moi, j'en connais une qui va prendre le Basile. 465 00:44:24,147 --> 00:44:25,730 Il y aura des suites. 466 00:44:47,172 --> 00:44:48,707 J'aime pas les voleur de poules. 467 00:44:50,807 --> 00:44:51,785 Dégage ! 468 00:44:57,204 --> 00:44:58,166 C'était avant. 469 00:44:58,694 --> 00:44:59,820 Ils ont aucune parole. 470 00:45:00,675 --> 00:45:01,457 Dégage. 471 00:45:02,127 --> 00:45:03,530 Avant, on entendait le pardon. 472 00:45:15,368 --> 00:45:17,001 Tu vas partir avec la nuit ? 473 00:45:18,163 --> 00:45:20,495 Non, je veux ma chérie. 474 00:45:23,201 --> 00:45:24,474 Je veux ma chérie. 475 00:46:47,862 --> 00:46:49,021 J'ai vu le soleil. 476 00:46:51,094 --> 00:46:52,416 Il m'a touché la main. 477 00:46:53,549 --> 00:46:54,593 J'ai vu le Roi. 478 00:46:54,892 --> 00:46:56,378 Il m'a touché la tête. 479 00:47:12,061 --> 00:47:13,858 Un jour, j'ai vu la Reine aux gobelins. 480 00:47:14,992 --> 00:47:17,297 Et elle a lancé un mouchoir aux enfants en riant. 481 00:47:34,522 --> 00:47:35,697 Étrange. 482 00:47:36,913 --> 00:47:37,940 Ta lèvre. 483 00:47:41,427 --> 00:47:42,421 Basile ! 484 00:47:56,042 --> 00:47:57,953 Tu crois qu'on va réussir ? 485 00:48:11,553 --> 00:48:13,661 Monsieur Barnave, vous avez la parole. 486 00:48:20,963 --> 00:48:22,105 Messieurs. 487 00:48:23,287 --> 00:48:27,131 Tout gouvernement, pour rendre le peuple heureux, doit le rendre libre. 488 00:48:28,407 --> 00:48:31,399 Tout gouvernement, pour être bon, doit renfermer en lui... 489 00:48:31,976 --> 00:48:34,231 les principes de sa stabilité. 490 00:48:35,287 --> 00:48:37,306 Tout changement est aujourd'hui fatal. 491 00:48:37,375 --> 00:48:40,466 Tout prolongement de la Révolution est aujourd'hui désastreux. 492 00:48:40,649 --> 00:48:43,248 Allons-nous terminer la Révolution ? 493 00:48:52,148 --> 00:48:57,251 Si la Révolution fait un pas de plus, elle ne peut le faire sans danger, 494 00:48:57,372 --> 00:49:01,280 car pour prolonger la liberté, le premier acte qui pourrait suivre... 495 00:49:01,432 --> 00:49:03,818 serait l'anéantissement de la royauté. 496 00:49:04,080 --> 00:49:09,921 Car pour prolonger l'égalité, le premier acte qui pourrait suivre serait l'attentat à la propriété. 497 00:49:12,409 --> 00:49:16,022 Vous êtes attaché à la propriété comme un esclave à son maître ! 498 00:49:16,173 --> 00:49:17,806 Marat, calmez-vous. 499 00:49:19,251 --> 00:49:22,521 Messieurs, si la Révolution est faite pour la Nation, 500 00:49:22,866 --> 00:49:26,087 elle ne doit pas toucher à la propriété. Elle doit s'arrêter... 501 00:49:26,418 --> 00:49:30,114 au moment où la Nation est libre et où tous les Français sont égaux. 502 00:49:30,245 --> 00:49:32,615 Foutaises ! Les Français ne sont pas égaux ! 503 00:49:32,733 --> 00:49:33,613 Silence ! 504 00:49:36,106 --> 00:49:38,591 Silence dans les tribunes ou j'interromps la séance. 505 00:49:39,998 --> 00:49:42,744 Si la Révolution continue dans les troubles, 506 00:49:43,551 --> 00:49:46,412 dès lors, elle n'est plus que l'avantage de quelques hommes. 507 00:49:46,497 --> 00:49:48,900 Dès lors, elle est déshonorée et dès lors, 508 00:49:49,014 --> 00:49:50,532 nous le sommes nous-mêmes. 509 00:49:52,976 --> 00:49:54,544 Aujourd'hui... 510 00:49:56,189 --> 00:50:01,695 Aujourd'hui tout le monde doit sentir que l'intérêt commun est que la Révolution s'arrête ! 511 00:50:01,911 --> 00:50:04,412 Écoutons ceux qui nous disent de toutes parts 512 00:50:04,524 --> 00:50:07,141 « Vous avez été courageux, vous êtes puissants, » 513 00:50:07,209 --> 00:50:10,355 « soyez aujourd'hui sages et modérés. » 514 00:50:10,502 --> 00:50:13,298 « C'est là que sera le terme de votre gloire. » 515 00:50:15,785 --> 00:50:17,140 Oui, Messieurs. 516 00:50:18,126 --> 00:50:20,332 Il est temps de terminer la Révolution. 517 00:50:20,500 --> 00:50:22,706 Il est temps d'en terminer avec Monsieur Barnave ! 518 00:50:22,826 --> 00:50:25,458 Et ce temps est venu, ce temps est aujourd'hui, 519 00:50:25,555 --> 00:50:29,055 le 15 juillet 1791. En conséquence... 520 00:50:29,255 --> 00:50:34,490 j'adopte la proposition de M. Salle, partisan de l'inviolabilité du Roi. 521 00:50:39,303 --> 00:50:40,689 Parjure ! 522 00:50:42,425 --> 00:50:45,761 Fossoyeur du peuple ! Fossoyeur de la Nation ! 523 00:50:45,912 --> 00:50:47,987 - Parjure ! - Parjure ! 524 00:50:48,139 --> 00:50:49,821 Ça veut dire quoi, « inviolabilité » ? 525 00:50:50,005 --> 00:50:52,064 Ça veut dire qu'ils ne feront rien contre le Roi. 526 00:50:54,290 --> 00:50:55,858 Ces députés sont des... 527 00:50:56,451 --> 00:50:57,691 des scélérats. 528 00:50:58,032 --> 00:51:00,271 On leur a juré fidélité et ils nous lâchent. 529 00:51:00,439 --> 00:51:02,007 Ils veulent qu'on reste des enfants. 530 00:51:02,780 --> 00:51:04,609 De bons enfants incapables de comprendre. 531 00:51:04,944 --> 00:51:07,920 Juste bons à être sans yeux, sans mémoire. 532 00:51:24,057 --> 00:51:26,051 - Comment c'était ? - Triste. 533 00:51:27,315 --> 00:51:28,669 Mais on les aura. 534 00:52:04,964 --> 00:52:07,056 Nous voici revenus pire qu'en 89 ! 535 00:52:08,746 --> 00:52:11,231 Un pacte entre Barnave et l'Autrichienne ! 536 00:52:11,469 --> 00:52:13,534 J'en ai des larmes de sang. 537 00:52:13,990 --> 00:52:15,296 On fait quoi, alors ? 538 00:52:16,528 --> 00:52:19,341 On prend un autre roi ? - Je ne veux pas d'un autre capet. 539 00:52:19,996 --> 00:52:23,598 Pour qu'il nous trahisse lui aussi et se ligue avec l'Autriche, l'Espagne, l'Italie... 540 00:52:23,745 --> 00:52:25,689 Dis ce que tu penses, Citoyen. 541 00:52:27,188 --> 00:52:29,541 Je ne suis pas une mouche de Lafayette, j'y connais rien aux lois. 542 00:52:29,643 --> 00:52:30,949 Mon métier, c'est de faire des vers. 543 00:52:31,080 --> 00:52:33,581 Un poète ! Monsieur fait des rimes. 544 00:52:34,305 --> 00:52:37,051 L'Oncle, il fait des verres. Des flacons pour le vin. 545 00:52:37,350 --> 00:52:38,394 Pour l'ivresse. 546 00:52:56,846 --> 00:52:58,856 Déclarons sur le champ que la France n'est plus une monarchie. 547 00:52:58,973 --> 00:53:00,573 Pour devenir quoi ? 548 00:53:00,790 --> 00:53:02,914 Une république, comme à Rome. 549 00:53:03,515 --> 00:53:04,821 C'est aller vite en besogne. 550 00:53:05,496 --> 00:53:07,243 C'est ce que les Cordeliers répandent dans tout Paris. 551 00:53:07,358 --> 00:53:08,500 C'est nous, les Cordeliers. 552 00:53:08,635 --> 00:53:10,464 Foutre ! C'est pas votre quartier, ici. 553 00:53:11,255 --> 00:53:14,476 - On pétitionne. - On a déposé 17 pétitions depuis juin. 554 00:53:14,695 --> 00:53:17,320 Signées par 30.000 citoyens. - Et citoyennes. 555 00:53:18,132 --> 00:53:20,600 Hier encore, on s'est fait désavoués à l'Assemblée. 556 00:53:20,778 --> 00:53:23,574 La République est un mot abstrait pour le peuple. 557 00:53:24,327 --> 00:53:27,958 Je connais des Sans-culottes qui défendront la monarchie jusqu'à la dernière goutte de leur sang. 558 00:53:28,076 --> 00:53:29,481 Défendre la monarchie ? 559 00:53:29,647 --> 00:53:33,213 Pourquoi défendre la monarchie ? C'est la Révolution qu'il faut défendre. 560 00:53:34,882 --> 00:53:38,430 Dimanche, nous appelons toutes les sections de Paris à pétitionner. 561 00:53:38,648 --> 00:53:39,610 Au Champ-de-Mars. 562 00:53:39,720 --> 00:53:42,417 Venez sans arme. En famille. 563 00:53:42,556 --> 00:53:44,316 Ce sera un beau jour pour la liberté. 564 00:53:44,701 --> 00:53:45,663 Au Champ-de-Mars. 565 00:53:45,798 --> 00:53:47,513 Si c'est pour la liberté, tu m'y verras. 566 00:53:47,844 --> 00:53:48,643 L'Oncle. 567 00:53:49,088 --> 00:53:52,146 Antoine-François Momoro. Imprimeur, graveur, libraire. 568 00:53:52,489 --> 00:53:54,515 Varlet, Jean-François. 569 00:53:54,929 --> 00:53:57,021 Candole, Françoise. 570 00:53:58,170 --> 00:53:59,426 Margot Laforce. 571 00:54:01,244 --> 00:54:02,632 Nous aussi, tu nous y verras. 572 00:54:02,897 --> 00:54:04,612 - Vous êtes à quelle section ? - L'Arsenal. 573 00:54:05,042 --> 00:54:05,856 Saint-Antoine. 574 00:54:05,991 --> 00:54:08,328 - L'Arsenal a pétitionné ? - Fallait passer le fleuve ! 575 00:54:08,447 --> 00:54:09,589 On est aux Cordeliers. 576 00:54:09,900 --> 00:54:12,057 Y a pas besoin de carte. Les femmes sont admises. 577 00:54:12,421 --> 00:54:14,022 Surtout les jolies femmes comme vous. 578 00:54:15,351 --> 00:54:17,246 Les Cordeliers. C'est pas un club d'épousailles. 579 00:54:17,415 --> 00:54:20,178 Les jaloux font aussi de très bons républicains. 580 00:54:20,378 --> 00:54:21,700 C'est ce qu'on verra. 581 00:54:24,466 --> 00:54:25,723 On se promenait. 582 00:54:27,474 --> 00:54:30,187 Les cocardes étaient sur toutes les poitrines. 583 00:54:32,091 --> 00:54:33,168 On parlait. 584 00:54:33,924 --> 00:54:35,050 On était bien. 585 00:54:38,406 --> 00:54:39,908 Quand il y eut le drapeau rouge, 586 00:54:40,371 --> 00:54:42,282 le drapeau rouge de la loi martiale. 587 00:54:42,957 --> 00:54:44,689 Dispersez-vous ! Loi martiale ! 588 00:54:49,502 --> 00:54:52,134 Tirez-moi du plomb dans le cul de cette canaille ! 589 00:55:14,111 --> 00:55:15,187 L'arme à la main ! 590 00:55:15,323 --> 00:55:17,611 L'Oncle ? L'Oncle ? 591 00:56:31,088 --> 00:56:33,556 Seigneur, donne-leur le repos éternel. 592 00:56:42,654 --> 00:56:45,106 Et que sur eux sans fin brille ta lumière. 593 00:56:47,926 --> 00:56:49,886 Par la miséricorde de Dieu. 594 00:56:51,196 --> 00:56:54,516 Que repose en paix les âmes des fidèles défunts. Amen. 595 00:56:54,830 --> 00:56:56,103 Amen. 596 00:56:57,499 --> 00:56:59,296 Je vous salue, Marie, pleine de grâce. 597 00:56:59,682 --> 00:57:02,779 Le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes. 598 00:57:03,201 --> 00:57:05,374 Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. 599 00:57:05,664 --> 00:57:08,649 Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs. 600 00:57:08,854 --> 00:57:12,106 Maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. 601 00:57:15,957 --> 00:57:20,149 Ange de Dieu, toi mon gardien, à tout instant veille sur moi, 602 00:57:20,439 --> 00:57:22,563 La nuit, le jour et le matin. 603 00:57:22,927 --> 00:57:24,839 Toute ma vie, sois mon soutien. 604 00:57:25,219 --> 00:57:29,275 Garde-moi de tout mal et guide-moi vers la vie éternelle. Amen. 605 00:57:29,488 --> 00:57:30,729 Amen. 606 00:57:32,304 --> 00:57:33,871 On les mettre ensemble dans la boîte. 607 00:57:34,039 --> 00:57:36,507 Notre père qui êtes aux cieux, que ton nom soit sanctifié, 608 00:57:36,720 --> 00:57:40,891 que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel, 609 00:57:41,042 --> 00:57:43,166 donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, 610 00:57:43,301 --> 00:57:44,686 pardonne-nous nos offenses, 611 00:57:44,784 --> 00:57:47,039 comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. 612 00:57:47,226 --> 00:57:50,153 Marat a fui. Ils arrêtent du républicain à tour de bras. 613 00:57:50,566 --> 00:57:52,527 J'ai vu Robespierre dans une maison à St-Honoré. 614 00:57:52,645 --> 00:57:54,441 Louis-Joseph Henri, dit l'Oncle. 615 00:57:54,736 --> 00:57:55,960 Françoise Candole. 616 00:57:56,160 --> 00:57:59,480 Janis, fils de Nicolas Barrucan, comédien. 617 00:57:59,615 --> 00:58:00,364 Allez au Diable ! 618 00:58:00,498 --> 00:58:01,787 Vous êtes en état d'arrestation. 619 00:58:02,759 --> 00:58:04,604 Louis-Joseph Henri, dit l'Oncle. 620 00:58:04,833 --> 00:58:06,891 C'est moi. Respectez les morts. 621 00:58:07,321 --> 00:58:10,771 Janis, fils de Nicolas Barrucan, comédien. 622 00:58:12,916 --> 00:58:14,189 Françoise Candole. 623 00:58:15,208 --> 00:58:16,121 C'est moi. 624 00:58:31,506 --> 00:58:32,583 Citoyenne. 625 00:58:33,208 --> 00:58:37,854 T'es-tu rendue au Champ-de-Mars le dimanche 17 juillet 1791 ? 626 00:58:39,540 --> 00:58:40,370 Oui. 627 00:58:41,028 --> 00:58:42,006 Comme d'autres. 628 00:58:42,207 --> 00:58:43,119 Nomme. 629 00:58:45,088 --> 00:58:46,099 Nomme. 630 00:58:48,166 --> 00:58:49,160 Tonin. 631 00:58:50,635 --> 00:58:51,532 Paco. 632 00:58:52,780 --> 00:58:54,315 Pourquoi tu t'y étais rendue ? 633 00:58:55,055 --> 00:58:56,590 Pour signer la pétition. 634 00:58:57,458 --> 00:58:59,075 Comme tout bon citoyen. 635 00:59:00,830 --> 00:59:02,201 On est venus sans armes. 636 00:59:02,877 --> 00:59:04,363 Sans cannes ni bâtons. 637 00:59:09,454 --> 00:59:11,316 Elle parlait de quoi, cette pétition ? 638 00:59:11,877 --> 00:59:13,019 Le vœu des citoyens. 639 00:59:13,612 --> 00:59:16,113 Vivre libre. Et point de Louis XVI. 640 00:59:16,669 --> 00:59:19,268 C'est donc que tu as signé pour la déchéance du Roi ? 641 00:59:19,354 --> 00:59:20,741 J'ai signé pour la justice. 642 00:59:21,859 --> 00:59:22,935 Pour la Révolution. 643 00:59:24,311 --> 00:59:26,485 La liberté... ou la mort. 644 00:59:28,698 --> 00:59:30,789 La liberté ou la mort. 645 00:59:32,185 --> 00:59:34,277 As-tu lancé ou vu lancer des pierres ? 646 00:59:34,604 --> 00:59:35,550 Non. 647 00:59:37,190 --> 00:59:38,676 Tu es membre d'un club ? 648 00:59:39,728 --> 00:59:40,575 Non. 649 00:59:40,923 --> 00:59:42,458 Quels journaux lis-tu ? 650 00:59:42,802 --> 00:59:44,631 Je ne suis pas de celles qui savent lire. 651 00:59:53,684 --> 00:59:55,808 Vous en avez compté combien, de nos morts ? 652 00:59:56,386 --> 00:59:58,445 Désolé, c'est moi qui pose les questions. 653 01:00:00,004 --> 01:00:01,277 400. 654 01:00:01,587 --> 01:00:03,957 Vous avez jeté 400 patriotes à la Seine. 655 01:00:04,338 --> 01:00:05,431 Que nenni ! 656 01:00:05,631 --> 01:00:09,670 De mémoire d'homme, a-t-on déjà vu des policiers jeter des hommes à la Seine ? 657 01:00:09,834 --> 01:00:13,170 - Marat le dit. - Marat est un rat. J'écoute pas les rats. 658 01:00:13,256 --> 01:00:15,987 Alors pourquoi Bailly a ordonné de faire lever les filets de St-Cloud ? 659 01:00:16,890 --> 01:00:18,621 Pour que la mer avale tous ces morts. 660 01:00:19,047 --> 01:00:20,189 Voilà ce que vous cachez. 661 01:00:20,668 --> 01:00:22,547 Assez ! Remettez celle-là en cellule. 662 01:00:22,616 --> 01:00:23,578 J'ai pas fini. 663 01:00:23,795 --> 01:00:26,623 Moi si. Les enragés me fatiguent. 664 01:00:28,899 --> 01:00:33,348 La garde nationale a tiré sur les ordres de Lafayette, non ? 665 01:00:34,023 --> 01:00:37,654 La garde nationale, c'est bien des citoyens comme toi et moi ? 666 01:00:38,439 --> 01:00:41,545 Depuis le 14 juillet, les citoyens défendent Paris. 667 01:00:42,155 --> 01:00:43,543 Alors, dis-moi, citoyen... 668 01:00:44,087 --> 01:00:46,898 comment des citoyens ont pu tirer sur d'autres citoyens ? 669 01:00:47,341 --> 01:00:49,662 Pour moi, le mot de citoyen a une valeur. 670 01:00:50,828 --> 01:00:53,951 Y a pas plus lâche, y a pas plus ignoble comme trahison. 671 01:00:54,523 --> 01:00:57,106 Lafayette, tu as tué ma sœur Margot. 672 01:00:57,552 --> 01:00:59,741 Lafayette, j'irai cracher sur ta tombe. 673 01:01:11,550 --> 01:01:15,056 La constitution garantit comme droit naturel et civil... 674 01:01:15,495 --> 01:01:19,404 la liberté à tout homme d'aller, de rester, de partir... 675 01:01:19,579 --> 01:01:21,589 sans pouvoir être arrêté ni détenu... 676 01:01:21,851 --> 01:01:24,810 que selon les formes déterminées par la constitution. 677 01:01:26,222 --> 01:01:28,478 La liberté à tout homme de parler... 678 01:01:28,652 --> 01:01:31,763 d'écrire, d'imprimer et publier ses pensées. 679 01:01:32,368 --> 01:01:36,097 La liberté aux citoyens de s'assembler paisiblement et sans armes. 680 01:01:38,381 --> 01:01:40,260 De la royauté et du Roi. 681 01:01:41,390 --> 01:01:42,597 Article un. 682 01:01:42,945 --> 01:01:47,247 La royauté est indivisible et déléguée héréditairement à la race régnante 683 01:01:47,415 --> 01:01:52,482 de mâle en mâle à l'exclusion perpétuelle des femmes et de leur descendance. 684 01:02:02,206 --> 01:02:03,463 Article deux. 685 01:02:03,613 --> 01:02:06,326 La personne du Roi est inviolable et sacrée. 686 01:02:06,622 --> 01:02:09,057 Son seul titre est Roi des Français. 687 01:02:18,699 --> 01:02:21,789 Monsieur Thouret nous apporte de la lecture. 688 01:02:22,923 --> 01:02:24,589 Article trois. 689 01:02:24,867 --> 01:02:29,758 Le pouvoir législatif est délégué à une Assemblée nationale composée de représentants 690 01:02:29,926 --> 01:02:32,181 librement élus par le peuple. 691 01:02:35,832 --> 01:02:37,465 Eh bien Messieurs les ministres, 692 01:02:37,780 --> 01:02:39,445 nous allons lire. 693 01:02:45,192 --> 01:02:49,199 Mardi 13 septembre 1791. 694 01:02:49,416 --> 01:02:53,478 Messieurs, le Roi accepte. Il fera exécuter la constitution. 695 01:02:55,305 --> 01:02:57,757 Le Roi demande un pardon général pour tous. 696 01:02:58,974 --> 01:03:02,245 C'est le plus beau jour que la France ait connu depuis 1.400 ans qu'elle existe. 697 01:03:06,073 --> 01:03:07,526 Jamais la cour, 698 01:03:08,005 --> 01:03:09,475 ni ses serviteurs, 699 01:03:10,064 --> 01:03:12,646 ne vous trahiront dans le sens grossier et vulgaire. 700 01:03:13,878 --> 01:03:15,119 Ils vous tromperont. 701 01:03:16,203 --> 01:03:17,509 Ils vous endormiront. 702 01:03:18,495 --> 01:03:19,768 Ils vous épuiseront. 703 01:03:20,521 --> 01:03:22,367 Ils vous trahiront avec art, 704 01:03:23,107 --> 01:03:24,347 avec modération, 705 01:03:25,137 --> 01:03:26,672 avec civisme, 706 01:03:28,866 --> 01:03:30,318 avec patriotisme. 707 01:03:33,499 --> 01:03:35,051 Ils vous trahiront lentement, 708 01:03:35,514 --> 01:03:36,771 constitutionnellement, 709 01:03:37,625 --> 01:03:39,143 comme ils ont fait jusqu'ici. 710 01:03:40,081 --> 01:03:41,764 Le siège du mal n'est pas en Europe, 711 01:03:42,766 --> 01:03:45,087 à Varsovie ou de l'autre côté du Rhin, 712 01:03:46,424 --> 01:03:48,204 le danger est à deux pas d'ici, 713 01:03:49,420 --> 01:03:50,594 il est aux Tuileries, 714 01:03:51,548 --> 01:03:52,592 il est au Manège. 715 01:03:55,473 --> 01:03:57,024 Le danger est aussi... 716 01:04:03,622 --> 01:04:05,074 au milieu de nous. 717 01:04:28,317 --> 01:04:29,491 Courage ! 718 01:04:34,551 --> 01:04:37,854 Allez, crie, ma fille ! Libère-toi ! Lâche ! 719 01:04:38,201 --> 01:04:39,425 Allez, crie ! 720 01:04:48,982 --> 01:04:51,483 T'as raison. Il va faire chaud dans mon atelier. 721 01:04:53,549 --> 01:04:55,362 Libère-toi. 722 01:05:23,545 --> 01:05:25,244 Tu es la plus belle. 723 01:05:31,300 --> 01:05:33,424 Encore un effort, Françoise. 724 01:05:36,847 --> 01:05:39,954 Madame Sainte-Marguerite, digne vierge de Dieu, 725 01:05:40,137 --> 01:05:41,639 ayez pitié de nous. 726 01:05:53,455 --> 01:05:55,121 Reste assis. 727 01:05:58,727 --> 01:05:59,754 Bois. 728 01:06:27,114 --> 01:06:29,337 Celle-là, elle s'est pas fait prier. 729 01:06:52,006 --> 01:06:53,295 Et voilà ! 730 01:06:53,578 --> 01:06:55,804 Bon Dieu, Solange, c'est toi qui va chercher l'eau ! 731 01:06:56,799 --> 01:06:58,875 Allez, viens avec moi, toi. 732 01:07:11,937 --> 01:07:14,582 Basile, la vie donne à tous les hommes. 733 01:07:39,949 --> 01:07:41,648 Maintenant, emmène-le à l'église. 734 01:08:08,504 --> 01:08:09,924 Le pays est en guerre. 735 01:08:10,551 --> 01:08:12,888 Les armées amies du Roi menacent de détruire Paris 736 01:08:13,039 --> 01:08:15,474 si l'on porte atteinte à Louis XVI ou à sa famille. 737 01:08:15,834 --> 01:08:18,368 Les sections sont dans la plus forte fièvre. 738 01:08:19,813 --> 01:08:23,312 Y en a qui disent que le devoir le plus sain, la foi la plus chérie, 739 01:08:23,495 --> 01:08:25,927 c'est d'oublier la loi pour sauver la Patrie. 740 01:08:26,426 --> 01:08:29,892 L'Assemblée nationale débat et l'ennemi s'approche. 741 01:08:30,617 --> 01:08:32,561 Citoyens des sections de Paris, 742 01:08:33,212 --> 01:08:36,957 frappons le colosse effrayant du despotisme. 743 01:08:37,420 --> 01:08:38,709 Qu'il tombe ! 744 01:08:39,433 --> 01:08:41,329 Qu'il se brise en éclats ! 745 01:08:41,540 --> 01:08:45,794 Et que le bruit de sa chute fasse pâlir les tyrants jusqu'aux extrémités du monde. 746 01:08:46,190 --> 01:08:49,263 Unissons-nous. Disons d'un accord commun, 747 01:08:49,435 --> 01:08:53,189 Louis XVI n'est plus Roi des Français. 748 01:08:53,413 --> 01:08:55,341 La France ne sait pas vivre sans roi. 749 01:08:55,524 --> 01:08:59,335 Alors ne peut-il y avoir d'autres rois que ce Louis, que ce traître ? 750 01:08:59,645 --> 01:09:01,033 Lafayette prépare un coup d'état. 751 01:09:01,216 --> 01:09:03,373 Oui, nous demandons un droit. 752 01:09:03,787 --> 01:09:06,729 Le droit de suspendre la loi, mais c'est pour sauver la Patrie. 753 01:09:06,908 --> 01:09:08,999 Pourquoi les députés vous écouteraient ? 754 01:09:09,619 --> 01:09:11,778 Les députés sont libres de nous écouter ou non. 755 01:09:11,894 --> 01:09:14,182 - Et après ? - Tu connais la réponse, citoyen. 756 01:09:14,383 --> 01:09:17,719 Elle est écrite dans la déclaration des droits où tes enfants apprennent à lire. 757 01:09:18,639 --> 01:09:21,368 L'insurrection est un droit 758 01:09:23,369 --> 01:09:24,887 qui appartient à tous. 759 01:09:25,526 --> 01:09:27,110 Soyons pas étonnés... 760 01:09:27,621 --> 01:09:30,678 si nos ennemis invoquent avec tant d'ardeur la constitution. 761 01:09:31,742 --> 01:09:33,391 Vous oubliez un peu vite... 762 01:09:33,575 --> 01:09:37,876 que tous les despotes de l'Europe se sont coalisés pour faire la guerre à la France... 763 01:09:38,239 --> 01:09:39,900 et sauver le capet. 764 01:09:40,223 --> 01:09:42,609 Marie, ne te plains pas, porte plainte. 765 01:09:43,251 --> 01:09:45,098 - Grande gueule ! - On peut le faire ! 766 01:09:45,229 --> 01:09:48,777 Non, on peut pas. La constitution est sacrée. Vous le disiez, ça. 767 01:09:49,076 --> 01:09:49,809 C'est ça, oui. 768 01:09:49,894 --> 01:09:52,460 De quoi t'as peur ? Parle ! Ici on est francs. Pas de censure. 769 01:09:52,587 --> 01:09:55,858 On sait tous ce qu'il y aura. Le chaos et l'anarchie. 770 01:09:56,793 --> 01:09:58,655 Je ne signe pas pour le chaos. 771 01:09:58,758 --> 01:10:00,505 Où vous arrêterez-vous, les Cordeliers ? 772 01:10:00,941 --> 01:10:03,033 « S'arrêter ». Tu parles comme l'infâme Barnave. 773 01:10:03,245 --> 01:10:05,910 L'idole est pourrie. Faut la renverser, c'est tout. 774 01:10:06,028 --> 01:10:06,728 Vite dit. 775 01:10:06,781 --> 01:10:09,511 Mieux vaut un roi caté qu'un nouveau tyran. 776 01:10:09,646 --> 01:10:12,114 - Il a raison. - Bon sang, non. Jamais ! 777 01:10:14,193 --> 01:10:17,431 Écoute-moi bien. La constitution est un contrat comme un autre. 778 01:10:18,011 --> 01:10:22,886 La constitution nous met en danger. Alors on la déchire et on en fait une autre, non ? 779 01:10:24,903 --> 01:10:26,193 Où est le problème ? 780 01:10:26,959 --> 01:10:28,854 Ce n'est pas de l'anarchie, c'est de la justice. 781 01:10:29,922 --> 01:10:31,358 Émile, signe avec moi. 782 01:10:34,551 --> 01:10:36,184 Je n'ai pas peur du chaos. 783 01:10:37,995 --> 01:10:39,775 Du chaos sont nées des grandes choses. 784 01:10:39,910 --> 01:10:41,216 Vous ajoutez de la guerre à la guerre. 785 01:10:41,433 --> 01:10:42,902 Je ne signe pas pour la guerre civile. 786 01:10:43,037 --> 01:10:45,538 Quand y aura plus les lois, y aura quoi après ? 787 01:10:45,826 --> 01:10:46,788 La vie. 788 01:10:48,347 --> 01:10:49,554 Y aura la vie après. 789 01:10:50,472 --> 01:10:51,794 Tu auras la mort. 790 01:10:52,944 --> 01:10:53,988 Vous me voyez ? 791 01:10:55,661 --> 01:10:56,738 Oui, on te voit. 792 01:10:56,920 --> 01:10:59,762 - Tu veux nous dire quoi ? - Vous me voyez ? 793 01:11:00,636 --> 01:11:02,203 C'est qui, ce drôle ? 794 01:11:02,519 --> 01:11:04,152 Moi je signe. 795 01:11:08,864 --> 01:11:10,186 Regardez tous. 796 01:11:13,497 --> 01:11:14,622 Regarde, toi. 797 01:11:15,376 --> 01:11:18,777 1 heure de la vie d'un homme libre vaut mieux que 100 ans de la vie d'un esclave. 798 01:11:18,945 --> 01:11:20,054 Moi, je signe. 799 01:11:20,418 --> 01:11:22,788 Nous avons trop dormi pendant des siècles. 800 01:11:23,096 --> 01:11:24,271 Moi, je signe. 801 01:11:25,110 --> 01:11:26,891 La liberté ou la mort. Émile, signe ! 802 01:11:29,467 --> 01:11:31,199 Émile, t'es vraiment un lâche. 803 01:11:34,669 --> 01:11:36,040 Barrucan, Janis. 804 01:11:37,731 --> 01:11:39,250 Françoise Candole. 805 01:11:41,267 --> 01:11:42,409 Basile. 806 01:11:50,562 --> 01:11:52,400 Asseyez-vous là, s'il vous plaît. 807 01:11:55,624 --> 01:12:00,466 Messieurs, notre seul et unique espoir n'est plus que dans la résistance à l'oppression. 808 01:12:01,669 --> 01:12:05,053 Nous demandons que Louis XVI abdique la couronne. 809 01:12:06,824 --> 01:12:11,926 La levée de 400.000 hommes pour réquisitionner le blé dans les campagnes. 810 01:12:12,421 --> 01:12:15,773 Qu'il soit fait des lois sévères contre toute espèce d'accaparement. 811 01:12:15,990 --> 01:12:19,424 L'usure, le monopole sont des assassinats moraux. 812 01:12:19,620 --> 01:12:20,795 Le peuple se lasse. 813 01:12:20,946 --> 01:12:22,268 Citoyen Varlet. 814 01:12:22,813 --> 01:12:26,050 Vous oubliez un peu vite que la souveraineté appartient à tout un peuple, 815 01:12:26,201 --> 01:12:28,080 non à une section du peuple. 816 01:12:32,598 --> 01:12:35,688 Si justice et droit ne sont pas fait au peuple... 817 01:12:35,905 --> 01:12:37,538 par le corps législatif... 818 01:12:37,751 --> 01:12:39,663 jeudi à onze heures du soir, 819 01:12:39,961 --> 01:12:42,527 le même jour à minuit, le tocsin sonnera. 820 01:12:42,679 --> 01:12:46,770 La Générale sera battue et tout se lèvera à la fois. 821 01:12:46,997 --> 01:12:49,285 Silence ! Nous allons procéder au vote. 822 01:12:49,763 --> 01:12:53,410 Assis ou levé. Qui appuie la motion d'accusation de M. Lafayette ? 823 01:13:03,020 --> 01:13:04,587 Qui appuie la motion inverse ? 824 01:13:07,570 --> 01:13:09,982 - Honte sur vous ! - Parjures ! 825 01:13:10,335 --> 01:13:12,161 Vous êtes tous des scélérats ! 826 01:13:12,491 --> 01:13:15,713 Je pense qu'il n'y a pas lieu à accusation contre M. Lafayette. 827 01:13:19,242 --> 01:13:22,403 Nous demandons l'appel nominal. 828 01:13:25,944 --> 01:13:26,939 Paris... 829 01:13:27,957 --> 01:13:29,688 ne fait pas la loi à la France, 830 01:13:29,873 --> 01:13:31,195 et ne le fera jamais. 831 01:13:31,424 --> 01:13:33,516 Louis est notre rempart. 832 01:13:35,206 --> 01:13:36,250 Mon ami, 833 01:13:36,695 --> 01:13:39,638 j'attends avec inquiétude des nouvelles de votre santé. 834 01:13:40,064 --> 01:13:42,139 Nous touchons ici aux plus grands événements. 835 01:13:42,667 --> 01:13:45,004 L'Assemblée a hier absout Lafayette. 836 01:13:50,733 --> 01:13:55,411 Et tout semble présager pour cette nuit-même la plus grande commotion à Paris. 837 01:14:04,612 --> 01:14:06,295 C'est maintenant. 838 01:14:12,613 --> 01:14:14,099 Réveille-toi. 839 01:14:17,144 --> 01:14:19,514 Basile. C'est là, oui. 840 01:14:39,924 --> 01:14:41,017 C'est maintenant. 841 01:14:42,622 --> 01:14:43,845 C'est le signal. 842 01:14:51,311 --> 01:14:52,551 Saint-Antoine se lève. 843 01:14:53,176 --> 01:14:54,695 Saint-Marcel se lève. 844 01:14:59,397 --> 01:15:01,874 Les 48 sections de Paris se lèvent. 845 01:15:25,628 --> 01:15:29,565 Basile, l'insurrection n'est pas le jour de la vengeance nationale. 846 01:15:38,046 --> 01:15:41,791 Sans-culotte, citoyen, c'est simple. 847 01:15:42,319 --> 01:15:44,574 Ce sera la liberté ou la mort. 848 01:15:45,212 --> 01:15:49,661 Vous allez connaître une journée bien plus terrible que toutes celles que vous avez connues. 849 01:15:50,075 --> 01:15:50,988 Debout ! 850 01:15:51,793 --> 01:15:53,197 En formation ! 851 01:15:54,094 --> 01:15:57,368 La liberté ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval. 852 01:16:08,648 --> 01:16:10,936 - Rentre chez ta mère. - J'ai pas de mère. 853 01:16:11,136 --> 01:16:13,051 - Chez ton père alors. - J'ai pas de père. 854 01:16:13,183 --> 01:16:14,521 Fous-moi le camp, petit ! 855 01:16:16,637 --> 01:16:17,567 Capitaine. 856 01:16:18,733 --> 01:16:20,629 Le Val-de-Grâce s'oppose à la sortie des canons. 857 01:16:20,949 --> 01:16:22,485 Leur section résiste. 858 01:16:22,881 --> 01:16:26,560 Je me ferai hacher en morceau mais les canons partiront. 859 01:16:55,484 --> 01:16:59,516 - Je veux pas que tu meures. - Et moi, je veux pas perdre ma vie à la gagner. 860 01:17:27,814 --> 01:17:30,413 J'aimerais mieux me faire clouer aux murs de ce palais... 861 01:17:31,530 --> 01:17:33,441 que de me réfugier au Manège. 862 01:17:38,877 --> 01:17:41,361 Les insurgés arrivent par milliers des faubourgs. 863 01:17:42,523 --> 01:17:44,631 Il n'y a de sûreté que dans l'Assemblée. 864 01:17:47,091 --> 01:17:50,165 Mais enfin Monsieur, où sont nos troupes ? 865 01:17:51,589 --> 01:17:54,269 Il n'y a pas assez d'hommes pour garantir votre défense. 866 01:17:56,500 --> 01:17:59,869 Sire, ce n'est plus une prière que nous venons vous faire. 867 01:18:00,720 --> 01:18:02,223 Mais un devoir. 868 01:18:03,618 --> 01:18:07,707 Monsieur Roederer, répondez-vous de la vie du Roi ? 869 01:18:10,817 --> 01:18:11,796 Oui. 870 01:18:14,664 --> 01:18:16,723 L'Assemblée sera votre refuge. 871 01:18:27,523 --> 01:18:28,725 Soit. 872 01:18:31,135 --> 01:18:32,146 Marchons. 873 01:18:41,467 --> 01:18:42,838 Fidélité ! 874 01:18:42,974 --> 01:18:45,458 Fidélité à notre Roi ! 875 01:18:46,375 --> 01:18:48,548 Fidélité à notre Reine ! 876 01:18:51,646 --> 01:18:53,099 Feu ! 877 01:19:01,181 --> 01:19:04,484 Nous sommes tous citoyens. Tous frères. 878 01:19:18,401 --> 01:19:20,345 Poussez-vous ! 879 01:19:21,245 --> 01:19:22,860 Ça brûle ! 880 01:21:40,060 --> 01:21:41,464 P'tit Prosper. 881 01:21:41,648 --> 01:21:44,739 Louis XVI est en cage 882 01:21:44,901 --> 01:21:48,073 Qu'il mange, qu'il mange du fromage 883 01:21:48,732 --> 01:21:51,953 Comme un oiseau sauvage 884 01:21:52,137 --> 01:21:54,949 Il faut le conserver 885 01:21:55,358 --> 01:21:58,480 Il faut le conserver 886 01:21:58,894 --> 01:22:02,000 Sans le laisser sauver 887 01:22:08,179 --> 01:22:14,734 Ainsi que sa femelle, Antoinette hypocrite et cruelle 888 01:22:14,946 --> 01:22:17,774 Gros Louis sans cervelle 889 01:22:17,959 --> 01:22:20,706 Par elle est attrapé 890 01:22:20,938 --> 01:22:23,597 Par elle est attrapé 891 01:22:23,914 --> 01:22:26,628 Et le peuple trompé 892 01:22:27,057 --> 01:22:33,282 Se lève et prend les armes, pour cesser, pour cesser les alarmes 893 01:22:33,609 --> 01:22:39,040 Louis dans ces vacarmes croyait être vainqueur 894 01:22:39,491 --> 01:22:42,287 Croyait être vainqueur 895 01:22:42,519 --> 01:22:45,560 Mais les suppôts sans cœur 896 01:23:26,160 --> 01:23:27,531 Basile. 897 01:23:29,778 --> 01:23:31,559 Basile. 898 01:24:08,912 --> 01:24:11,190 Je demande que l'Assemblée nationale veille... 899 01:24:11,351 --> 01:24:14,343 sur la sûreté des prisonniers suisses, trente officiers, 900 01:24:14,435 --> 01:24:18,687 en les mettant sous la sauvegarde de la loi et de la loyauté de la France. 901 01:24:19,178 --> 01:24:21,548 Président, ce Suisse fut mon ennemi. 902 01:24:22,387 --> 01:24:24,691 Je veux le loger et je veux le nourrir. 903 01:24:24,990 --> 01:24:26,443 Fraternité ! 904 01:24:30,274 --> 01:24:32,644 Citoyen Clément, ton nom apparaîtra au procès-verbal de la séance. 905 01:24:32,729 --> 01:24:34,870 Laissez passer. Faites place. Place ! 906 01:24:36,011 --> 01:24:38,386 Citoyen-Président, je demande la parole. 907 01:24:38,582 --> 01:24:39,822 Législateur. 908 01:24:40,595 --> 01:24:41,671 Citoyen. 909 01:24:42,548 --> 01:24:45,867 Ce sont les nouveaux magistrats du peuple qui se présentent à votre barre. 910 01:24:47,897 --> 01:24:51,429 Ce sont les nouveaux dangers de la Patrie qui ont provoqué notre nomination. 911 01:24:51,859 --> 01:24:53,885 Que les traîtres frémissent à leur tour. 912 01:24:54,360 --> 01:24:57,712 Ce jour verra le triomphe des vertus civiques. 913 01:24:58,960 --> 01:25:00,789 Article premier. 914 01:25:01,072 --> 01:25:05,682 Le peuple français est invité à former une convention nationale. 915 01:25:10,907 --> 01:25:12,524 Article deux. 916 01:25:13,833 --> 01:25:17,922 Le chef du pouvoir exécutif est provisoirement suspendu de ses fonctions. 917 01:25:18,208 --> 01:25:22,647 Jusqu'à ce que la convention nationale ait prononcé sur les mesures qu'elle croira devoir adopter 918 01:25:22,751 --> 01:25:29,082 pour assurer la souveraineté du peuple et le règne de la liberté et de l'égalité. 919 01:25:30,167 --> 01:25:31,811 Article trois. 920 01:25:32,799 --> 01:25:37,641 La commission extraordinaire présentera en le jour un mode d'organiser un nouveau ministère. 921 01:25:39,474 --> 01:25:40,625 Article quatre. 922 01:25:41,840 --> 01:25:45,258 La commission extraordinaire présentera également en le jour un projet de décret 923 01:25:45,368 --> 01:25:48,016 sur la nomination du gouverneur du prince royal. 924 01:25:49,555 --> 01:25:50,681 Article cinq. 925 01:26:05,623 --> 01:26:09,859 Courage, ma fille ! L'Oncle est salement blessé. Basile me l'a dit. 926 01:26:10,158 --> 01:26:11,972 - T'as vu Basile ? - Oui. 927 01:26:39,171 --> 01:26:41,688 Que valent nos combats comparés à nos victoires ? 928 01:26:43,326 --> 01:26:46,056 Que valent nos blessures comparées à nos conquêtes ? 929 01:26:51,245 --> 01:26:54,171 Jusqu'ici, on a agité le peuple. 930 01:26:54,601 --> 01:26:57,232 Parce qu'il fallait lui donner l'éveil contre les tyrans. 931 01:26:57,655 --> 01:26:58,699 Maintenant, 932 01:26:59,356 --> 01:27:01,808 il faut que les lois soient aussi terribles 933 01:27:01,948 --> 01:27:03,744 contre ceux qui y porteraient atteinte 934 01:27:03,847 --> 01:27:06,970 que le peuple l'a été en foudroyant la tyrannie. 935 01:27:08,283 --> 01:27:11,766 Il faut que les lois punissent tous les coupables. 936 01:27:12,437 --> 01:27:14,872 Pour que le peuple n'ait plus rien à désirer. 937 01:27:15,433 --> 01:27:17,475 Nous t'écoutons, ô Danton. 938 01:27:17,892 --> 01:27:19,950 Il faut faire justice au peuple, 939 01:27:21,863 --> 01:27:23,938 pour qu'il ne se la fasse pas lui-même. 940 01:27:25,562 --> 01:27:29,451 Que la loi soit terrible et tout rentrera dans l'ordre. 941 01:27:35,791 --> 01:27:37,096 Citoyens, 942 01:27:38,422 --> 01:27:40,612 prouvez que vous voulez le règne des lois. 943 01:27:41,582 --> 01:27:45,311 Et prouvez aussi que vous voulez le salut du peuple. 944 01:27:46,227 --> 01:27:47,598 Et surtout, 945 01:27:49,371 --> 01:27:51,610 surtout épargnez le sang des Français. 946 01:28:00,957 --> 01:28:02,885 Messieurs, écoutez ceci : 947 01:28:03,818 --> 01:28:05,681 « À voir la trempe... » 948 01:28:05,864 --> 01:28:09,577 « de la plupart des députés à la Convention nationale, » 949 01:28:09,941 --> 01:28:13,130 « je désespère du salut public. » 950 01:28:13,489 --> 01:28:15,760 « Cinquante ans d'anarchie vous attendent ! » 951 01:28:15,994 --> 01:28:19,281 « Ô peuple babillard, si tu savais agir ! » 952 01:28:19,898 --> 01:28:22,743 Cet appel au crime est signé de Marat. 953 01:28:24,470 --> 01:28:25,727 Écoutez Marat. 954 01:28:28,104 --> 01:28:31,669 J'ai donc dans cette Assemblée un grand nombre d'ennemis personnels. 955 01:28:35,058 --> 01:28:37,608 Que ce monstre soit arrêté sur le champ ! 956 01:28:37,956 --> 01:28:43,644 Je supplie l'Assemblée de ne pas se livrer à un excès de fureur contre moi. 957 01:28:45,689 --> 01:28:50,471 J'atteste que c'est écrit et fait depuis dix jours. 958 01:28:51,405 --> 01:28:52,416 Dix jours. 959 01:28:53,238 --> 01:28:55,624 Avant-même l'ouverture de la Convention. 960 01:28:56,365 --> 01:28:58,440 Alors j'étais indigné de voir... 961 01:28:58,702 --> 01:29:03,036 triompher cette faction de la Gironde qui me poursuit aujourd'hui. 962 01:29:03,482 --> 01:29:06,784 Une minorité de ces hommes-là. Oui ! 963 01:29:08,324 --> 01:29:12,283 J'ai demandé que le peuple se nomma un dictateur. 964 01:29:12,597 --> 01:29:15,539 - Faites taire ce rat ! - Un tribun militaire. 965 01:29:16,113 --> 01:29:21,299 Si le peuple avait pu sentir la sagesse de cette mesure, 966 01:29:21,712 --> 01:29:24,671 tout aujourd'hui serait tranquille. 967 01:29:24,965 --> 01:29:27,531 Les traîtres auraient frémi. 968 01:29:28,010 --> 01:29:31,624 100.000 patriotes n'auraient pas été égorgés. 969 01:29:32,679 --> 01:29:37,007 100.000 patriotes ne seraient pas menacés de l'être. 970 01:29:37,551 --> 01:29:42,344 Des flots de sang vous feront un jour sentir votre erreur. 971 01:29:43,260 --> 01:29:44,533 Mais... 972 01:29:45,323 --> 01:29:49,019 la preuve incontestable que je veux marcher avec vous... 973 01:29:50,371 --> 01:29:53,041 vous les véritables amis de la Patrie. 974 01:29:53,422 --> 01:29:55,350 Cette preuve, la voici. 975 01:29:55,780 --> 01:30:00,164 Le premier numéro du journal de la République française. 976 01:30:00,413 --> 01:30:01,801 Tu l'aurais vu, 977 01:30:02,030 --> 01:30:06,414 Et si, par une folle négligence de mon imprimeur je n'avais pas eu ce journal, 978 01:30:06,663 --> 01:30:08,182 qu'auriez-vous fait ? 979 01:30:08,381 --> 01:30:09,621 Incroyable. 980 01:30:09,818 --> 01:30:11,943 Vous m'auriez donc voué au glaive des tyrans ? 981 01:30:12,143 --> 01:30:13,154 Un fauve. 982 01:30:13,371 --> 01:30:15,790 Cette fureur est indigne d'hommes libres. 983 01:30:16,465 --> 01:30:20,410 Et je ne crains rien sous le soleil ! 984 01:30:21,817 --> 01:30:24,891 Si l'acte d'accusation eût été lancé contre moi, 985 01:30:25,845 --> 01:30:27,966 je me brûlais la cervelle devant vous. 986 01:30:28,132 --> 01:30:29,192 Solange ? 987 01:30:29,472 --> 01:30:34,445 Voilà donc le fruit de trois années de cachots et de tourments essuyés pour sauver la Patrie. 988 01:30:35,148 --> 01:30:38,631 Voilà le fruit de mes nuits blanches, 989 01:30:38,914 --> 01:30:42,741 de mes travaux, des dangers que j'ai courus. 990 01:30:43,345 --> 01:30:49,220 Eh bien, je resterai parmi vous pour braver vos fureurs ! 991 01:31:07,878 --> 01:31:10,690 J'appuie la proposition de Barère. 992 01:31:11,227 --> 01:31:16,874 Décrétons que la République française soit une et indivisible. 993 01:31:17,255 --> 01:31:19,330 Quand je suis revenue à moi, j'ai entendu : 994 01:31:19,577 --> 01:31:23,877 Il est décrété que les actes publics porteront désormais la date 995 01:31:24,323 --> 01:31:27,265 de l'an premier de la République française. 996 01:31:36,761 --> 01:31:40,997 République. La République. Nous y sommes. 997 01:31:41,651 --> 01:31:44,217 Il faut qu'ils nous écoutent, sinon c'est... 998 01:31:44,386 --> 01:31:46,445 c'est Danton qui aura raison. 999 01:31:46,841 --> 01:31:49,267 Et demain sera toujours plus terrible. 1000 01:31:51,257 --> 01:31:52,939 Lève la tête. 1001 01:31:59,914 --> 01:32:01,646 Tu fais quoi, avec le four ? 1002 01:32:01,894 --> 01:32:05,639 Le fou ? Marat est fou, mais sans lui la Révolution serait de l'eau tiède. 1003 01:32:05,954 --> 01:32:07,681 Je te parle du four. 1004 01:32:08,766 --> 01:32:10,333 Il s'éteint. 1005 01:32:11,778 --> 01:32:13,264 On fait quoi ? 1006 01:32:14,003 --> 01:32:17,271 Je suis pas sûr d'être le mieux placé pour voir dans l'avenir. 1007 01:32:24,949 --> 01:32:26,140 Quoi, Dieu ? 1008 01:32:27,732 --> 01:32:30,249 Tu crois que Dieu nous approuve ? 1009 01:32:30,597 --> 01:32:34,276 Il soutiendrait les tyrans et les contre-révolutionnaires ? 1010 01:32:35,357 --> 01:32:38,267 Ces vermines qui complotent, 1011 01:32:38,631 --> 01:32:42,196 mettent du verre pilé dans les farines et nous attaquent aux frontières. Foutre ! 1012 01:32:42,581 --> 01:32:44,992 Évidemment que Dieu approuve la Révolution ! 1013 01:32:46,484 --> 01:32:49,525 Il ne soutiendrait pas l'égalité, les nouveaux droits ? 1014 01:32:49,956 --> 01:32:51,540 Solange, tu verras. 1015 01:32:58,874 --> 01:33:02,783 L'ivresse de la liberté se répandra dans tous les cœurs. 1016 01:33:03,306 --> 01:33:05,561 Et les morts de septembre ? 1017 01:33:11,193 --> 01:33:13,841 Ceux-là, paix à leur âme. 1018 01:33:28,129 --> 01:33:30,385 Je passe la commande du bois. 1019 01:34:00,646 --> 01:34:01,984 Approche. 1020 01:34:02,644 --> 01:34:03,704 Un. 1021 01:34:05,165 --> 01:34:06,340 Deux. 1022 01:34:08,320 --> 01:34:09,249 Trois. 1023 01:34:10,023 --> 01:34:11,067 Quatre. 1024 01:34:12,298 --> 01:34:13,309 Cinq. 1025 01:34:14,406 --> 01:34:15,450 Six. 1026 01:34:16,616 --> 01:34:17,693 Sept. 1027 01:34:18,777 --> 01:34:19,870 Huit. 1028 01:34:22,899 --> 01:34:24,483 Tu n'es pas prêt. 1029 01:34:29,873 --> 01:34:31,277 Je te croyais plus dur. 1030 01:34:32,586 --> 01:34:35,381 La parole est au citoyen Saint-Just. 1031 01:34:35,909 --> 01:34:38,786 Je dis que le Roi doit être jugé en ennemi. 1032 01:34:39,214 --> 01:34:41,942 Que nous avons moins à le juger qu'à le combattre 1033 01:34:42,618 --> 01:34:45,806 De peuple à roi, je ne connais pas de rapport naturel. 1034 01:34:46,088 --> 01:34:48,273 Les citoyens se lient par le contrat. 1035 01:34:48,652 --> 01:34:51,071 Le souverain ne se lie pas. 1036 01:34:51,552 --> 01:34:53,774 Pour moi, je ne vois point de milieu. 1037 01:34:53,959 --> 01:34:55,822 Cet homme doit régner ou mourir. 1038 01:34:56,300 --> 01:34:58,375 Détrompez-vous, Monsieur Saint-Just. 1039 01:34:58,752 --> 01:35:00,958 Juger le Roi serait la moindre des dignités. 1040 01:35:01,273 --> 01:35:04,496 Il opprima une nation libre. Il se déclara son ennemi. 1041 01:35:04,952 --> 01:35:09,172 Il abusa des lois. Il doit mourir pour assurer le repos du peuple, 1042 01:35:09,389 --> 01:35:12,511 puisqu'il était dans ses vues d'accabler le peuple pour assurer le sien. 1043 01:35:12,712 --> 01:35:13,984 On ne peut régner innocemment. 1044 01:35:14,129 --> 01:35:17,615 Tout roi est un rebelle et un usurpateur. 1045 01:35:17,864 --> 01:35:22,264 Il est le meurtrier de la Bastille, de Nancy, du Champ-de-Mars, des Tuileries ! 1046 01:35:22,783 --> 01:35:26,517 Quel ennemi, quel étranger nous a fait plus de mal ? 1047 01:35:31,137 --> 01:35:34,423 On cherche à remuer la pitié 1048 01:35:34,685 --> 01:35:36,958 On achètera bientôt des larmes. 1049 01:35:37,240 --> 01:35:40,674 On fera tout pour nous intéresser, pour nous corrompre, même ! 1050 01:35:50,426 --> 01:35:53,288 La parole est au citoyen Fauchet. 1051 01:35:53,832 --> 01:35:58,674 Ici j'invoque, citoyens, cette même justice éternelle de la nature, 1052 01:35:58,970 --> 01:36:02,451 dont les lois sont antérieures à toutes les lois sociales. 1053 01:36:03,585 --> 01:36:08,247 Vous nous promettez le repos de la Patrie dans le crime national ? 1054 01:36:08,705 --> 01:36:14,775 M. St-Just, votre repos de la Patrie est une sanglante infâmie qui ferait horreur... 1055 01:36:15,024 --> 01:36:16,051 à toute la terre. 1056 01:36:16,203 --> 01:36:18,327 Tu dois pouvoir tenir vingt secondes. 1057 01:36:19,997 --> 01:36:21,761 Vingt secondes, c'est quoi ? 1058 01:36:21,929 --> 01:36:24,201 Comparé à tes années de traîne-misère ? 1059 01:36:24,416 --> 01:36:26,884 Vingt secondes pour manger à ta faim. 1060 01:36:27,286 --> 01:36:28,043 Onze. 1061 01:36:28,743 --> 01:36:29,672 Douze. 1062 01:36:30,462 --> 01:36:31,456 Treize. 1063 01:36:32,214 --> 01:36:33,160 Quatorze. 1064 01:36:34,448 --> 01:36:35,492 Quinze. 1065 01:36:36,654 --> 01:36:37,661 Seize. 1066 01:36:38,189 --> 01:36:39,397 Va boire. 1067 01:36:42,221 --> 01:36:46,985 Citoyens, l'Assemblée a été entraînée loin de la véritable question. 1068 01:36:47,193 --> 01:36:49,792 Il n'y a point ici de procès à faire. 1069 01:36:50,205 --> 01:36:52,346 Louis n'est point un accusé. 1070 01:36:52,694 --> 01:36:54,540 Vous n'êtes point des juges. 1071 01:36:55,015 --> 01:36:59,137 Vous n'avez point une sentence à rendre pour ou contre un homme. 1072 01:37:00,842 --> 01:37:03,260 Mais une mesure de salut public à prendre, 1073 01:37:03,620 --> 01:37:06,546 un acte de providence nationale à exercer. 1074 01:37:09,842 --> 01:37:11,837 Le procès du tyran, 1075 01:37:12,769 --> 01:37:14,435 c'est l'insurrection. 1076 01:37:15,306 --> 01:37:18,887 Son jugement, c'est la chute de sa puissance. 1077 01:37:19,761 --> 01:37:23,392 Sa peine, celle qu'exige la liberté du peuple. 1078 01:37:23,560 --> 01:37:26,389 Qu'il tue les rois, mais qu'il ne s'érige pas en roi lui-même. 1079 01:37:27,319 --> 01:37:30,179 Silence, les amis de Brissot ! 1080 01:37:30,572 --> 01:37:33,564 Les peuples ne jugent pas comme les cours judiciaires. 1081 01:37:34,485 --> 01:37:36,626 Ils ne rendent point de sentence. 1082 01:37:38,234 --> 01:37:40,080 Ils lancent la foudre. 1083 01:37:40,735 --> 01:37:42,909 Ils ne condamnent pas les rois. 1084 01:37:43,420 --> 01:37:45,724 Ils les replongent dans le néant. 1085 01:37:46,540 --> 01:37:48,028 Pour moi, vous le savez, 1086 01:37:48,353 --> 01:37:50,625 j'abhorre la peine de mort prodiguée par vos lois. 1087 01:37:51,221 --> 01:37:53,738 J'ai demandé l'abolition de la peine de mort 1088 01:37:53,971 --> 01:37:56,390 à l'Assemblée que vous nommez encore constituante. 1089 01:37:57,049 --> 01:38:01,530 Et je n'ai pour Louis ni amour ni haine. 1090 01:38:03,319 --> 01:38:05,067 Je ne hais que ses forfaits. 1091 01:38:06,294 --> 01:38:10,874 Je prononce à regret cette fatale vérité : 1092 01:38:12,875 --> 01:38:15,768 Louis doit mourir. - Non, M. Robespierre ! 1093 01:38:16,555 --> 01:38:18,729 Parce qu'il faut que la Patrie vive. 1094 01:38:19,960 --> 01:38:24,180 Je demande que la Convention nationale le déclare traître à la Nation française. 1095 01:38:24,933 --> 01:38:27,335 Criminel envers l'humanité. 1096 01:38:32,758 --> 01:38:34,791 Je demande qu'à ce titre, 1097 01:38:36,028 --> 01:38:38,170 il donne un grand exemple au monde, 1098 01:38:39,663 --> 01:38:41,983 dans le lieu même où sont morts le 10 août... 1099 01:38:42,753 --> 01:38:44,910 les généreux martyrs de la liberté. 1100 01:38:53,177 --> 01:38:56,350 Alors ? Ça donne quoi ? 1101 01:38:59,905 --> 01:39:01,227 C'est raté. 1102 01:39:02,390 --> 01:39:03,647 Recommence. 1103 01:39:13,747 --> 01:39:16,216 Doucement. Pas trop. 1104 01:39:16,563 --> 01:39:18,458 Pas trop, je te dis ! 1105 01:39:21,978 --> 01:39:24,609 Et pour connaître les traîtres, 1106 01:39:26,070 --> 01:39:28,243 car il y en a dans cette assemblée, 1107 01:39:28,473 --> 01:39:29,943 Nommez-les ! 1108 01:39:35,725 --> 01:39:37,228 Et pour connaître les traîtres, 1109 01:39:37,833 --> 01:39:40,891 pour les connaître avec certitude, 1110 01:39:44,251 --> 01:39:46,506 je vous propose un moyen infaillible. 1111 01:39:46,915 --> 01:39:52,526 C'est que la mort du tyran soit votée par appel nominal. 1112 01:39:54,442 --> 01:39:59,824 Et que cet appel nominal soit publié. 1113 01:40:08,467 --> 01:40:11,115 Le jour du jugement approche. 1114 01:40:11,532 --> 01:40:14,278 Ayez le courage de dire la vérité. 1115 01:40:14,815 --> 01:40:17,938 La vérité brûle en silence dans tous les cœurs 1116 01:40:18,237 --> 01:40:21,065 comme une lampe ardente dans un tombeau. 1117 01:40:27,957 --> 01:40:30,589 L'appel nominal peut commencer. 1118 01:40:31,473 --> 01:40:34,383 La question est posée en ces termes : 1119 01:40:34,993 --> 01:40:38,672 Quelle peine Louis, ci-devant Roi des Français, 1120 01:40:38,862 --> 01:40:40,495 a-t-il encourue ? 1121 01:40:40,915 --> 01:40:43,695 Le tirage au sort ayant décidé de la lettre G, 1122 01:40:43,927 --> 01:40:47,295 ce sera au département de la Garonne à se prononcer en premier. 1123 01:40:52,419 --> 01:40:57,179 Je crois que... le tyran nous nuira plus par sa mort 1124 01:40:57,523 --> 01:41:01,350 que par la continuation de sa honteuse existence. 1125 01:41:01,599 --> 01:41:03,905 Je conclus pour la réclusion 1126 01:41:04,858 --> 01:41:09,527 jusqu'à la paix et pour le bannissement à cette époque. 1127 01:41:13,186 --> 01:41:14,590 Citoyens, 1128 01:41:15,442 --> 01:41:17,681 je descends dans ma conscience... 1129 01:41:18,159 --> 01:41:19,334 Le peuple... 1130 01:41:20,222 --> 01:41:21,610 n'a pas le droit... 1131 01:41:23,251 --> 01:41:25,146 d'égorger un prisonnier vaincu. 1132 01:41:27,765 --> 01:41:31,234 On dit que les cours d'Europe, les Autrichiens, la Prusse, l'Angleterre, l'Espagne, 1133 01:41:31,710 --> 01:41:34,554 ont envoyé à Paris leurs plus belles putains pour corrompre les députés. 1134 01:41:34,833 --> 01:41:39,642 Tout le monde est maître de son lit, personne de son tombeau. 1135 01:41:40,349 --> 01:41:43,976 Je craindrais que la tête de Louis 1136 01:41:44,459 --> 01:41:49,677 n'ouvrît en tombant l'abîme des passions et les volcans de l'ambition. 1137 01:41:50,070 --> 01:41:56,352 Je crains l'anarchie et cela suffit pour écarter de mon esprit toute idée de mort. 1138 01:42:01,195 --> 01:42:02,615 Régulier. 1139 01:42:05,009 --> 01:42:06,102 Doucement. 1140 01:42:09,114 --> 01:42:15,250 Chez... une nation libre et généreuse, 1141 01:42:17,050 --> 01:42:19,650 la mort est un outrage à l'humanité. 1142 01:42:29,291 --> 01:42:31,612 Je n'ai ni père ni fils à venger. 1143 01:42:33,188 --> 01:42:35,443 Mais cent mille de mes concitoyens. 1144 01:42:39,879 --> 01:42:41,447 La mort. 1145 01:42:44,251 --> 01:42:48,832 Pour faire quelque chose de fort, de solide, il faut mieux que du temps. 1146 01:42:49,321 --> 01:42:51,592 Il faut y mettre de la douceur. 1147 01:42:52,006 --> 01:42:54,638 La douceur du geste, tu comprends ? 1148 01:42:55,244 --> 01:42:58,334 Je n'aime point les longs discours dans les questions évidentes. 1149 01:43:01,515 --> 01:43:04,014 Ils sont d'un sinistre présage pour la liberté. 1150 01:43:05,815 --> 01:43:07,775 Je vote pour la mort. 1151 01:43:22,260 --> 01:43:26,070 Je ne suis pas de cette foule d'hommes d'état 1152 01:43:29,201 --> 01:43:32,813 qui ignorent qu'on ne compose point avec les tyrans. 1153 01:43:34,862 --> 01:43:37,690 Qui ignorent qu'on ne frappe les rois qu'à la tête. 1154 01:43:38,890 --> 01:43:41,157 Je vote pour la mort du tyran. 1155 01:43:41,570 --> 01:43:43,596 La mort dans les vingt-quatre heures. 1156 01:43:50,406 --> 01:43:53,627 Manuel dans son avis du mois de novembre a dit : 1157 01:43:55,138 --> 01:43:58,398 Un roi mort, ce n'est pas un homme de moins. 1158 01:43:58,768 --> 01:44:00,385 Je vote pour la mort. 1159 01:44:01,436 --> 01:44:03,822 Trop tard, peut-être, pour l'honneur de la Convention. 1160 01:44:07,964 --> 01:44:10,171 Dans l'intime conviction où je suis, 1161 01:44:10,567 --> 01:44:15,982 que Louis est le principal auteur des forfaits qui ont fait couler tant de sang le 10 août. 1162 01:44:16,342 --> 01:44:20,218 Et de tous les massacres qui ont souillé la France depuis la Révolution. 1163 01:44:21,945 --> 01:44:28,424 Je vote pour la mort du tyran dans les vingt-quatre heures. 1164 01:44:31,285 --> 01:44:32,853 Uniquement... 1165 01:44:33,499 --> 01:44:36,957 préoccupé de mon devoir. 1166 01:44:38,369 --> 01:44:41,885 Convaincu que tous ceux qui ont attenté ou attentront... 1167 01:44:42,229 --> 01:44:45,368 à la souveraineté du peuple méritent la mort, 1168 01:44:46,681 --> 01:44:48,330 Je vote pour la mort. 1169 01:44:48,515 --> 01:44:51,146 - Le monstre ! - Son parrain ! Son propre sang ! 1170 01:44:55,207 --> 01:44:57,020 L'arbre de la liberté, 1171 01:44:57,646 --> 01:44:59,394 a dit un ancien, 1172 01:45:00,245 --> 01:45:03,843 croît lorsqu'il est arrosé du sang de toutes espèces de tyrans. 1173 01:45:04,518 --> 01:45:08,214 La mort de Louis XVI est dans mon intime conviction 1174 01:45:08,447 --> 01:45:10,601 le tombeau de la liberté publique. 1175 01:45:10,899 --> 01:45:13,760 Et le triomphe des ennemis de ma Patrie. 1176 01:45:14,124 --> 01:45:15,855 Je vote pour le bannissement. 1177 01:45:28,260 --> 01:45:29,615 La mort. 1178 01:45:31,076 --> 01:45:34,789 Puisque Louis XVI fut l'ennemi du peuple, 1179 01:45:35,109 --> 01:45:37,976 de sa liberté et de son bonheur, 1180 01:45:38,711 --> 01:45:40,689 je conclus à sa mort. 1181 01:45:41,009 --> 01:45:44,524 La peine contre les conspirateurs est la mort. 1182 01:45:45,032 --> 01:45:48,302 Cette peine est contre mes principes. 1183 01:45:50,402 --> 01:45:52,461 Je ne la voterai jamais. 1184 01:45:56,799 --> 01:45:59,005 Je suis convaincu que Louis est coupable. 1185 01:46:00,351 --> 01:46:02,245 Mais sa mort, quoique juste, 1186 01:46:02,643 --> 01:46:05,109 me paraît avoir des dangers que n'a pas sa conservation. 1187 01:46:07,371 --> 01:46:11,149 Je vote pour la mort, mais en adhérant au sursis. 1188 01:46:12,398 --> 01:46:15,613 Le vote est clos. Nous allons procéder à son dépouillement. 1189 01:46:15,912 --> 01:46:18,822 Je proteste. Il manque un député. 1190 01:46:57,245 --> 01:46:59,942 370 voix pour la mort immédiate de Louis. 1191 01:47:00,503 --> 01:47:03,070 319 pour le bannissement. 1192 01:47:04,362 --> 01:47:07,050 Je déclare au nom de la Convention 1193 01:47:07,237 --> 01:47:10,611 que la peine qu'elle prononce contre Louis Capet est la mort. 1194 01:48:02,520 --> 01:48:04,956 Elle est parfaite. 1195 01:48:20,193 --> 01:48:23,578 On y est. On a réussi par Dieu ! 1196 01:48:36,163 --> 01:48:37,759 Arrête de remuer ta langue ou je te l'arrache ! 1197 01:48:38,030 --> 01:48:39,876 Parjure ! Je plains vos âmes ! 1198 01:48:40,158 --> 01:48:42,102 Vermine ! Véroleuse ! 1199 01:48:43,661 --> 01:48:45,031 Assez ! Assez ! 1200 01:48:45,374 --> 01:48:46,991 Tu vas te taire, oui ? 1201 01:48:47,829 --> 01:48:50,002 Allez, assez. Assez ! 1202 01:48:50,334 --> 01:48:52,099 Je plains vos âmes ! 1203 01:48:52,465 --> 01:48:54,524 Maintenant qui va laver les pieds des pauvres au Jeudi saint ? 1204 01:48:54,818 --> 01:48:57,516 On sera tous Sans-culottes et sans tête ! 1205 01:48:58,010 --> 01:48:59,839 La Révolution leur donnera des sabots ! 1206 01:49:00,090 --> 01:49:01,739 La belle blague. 1207 01:49:02,480 --> 01:49:05,472 Vous êtes des monstres, des criminels. 1208 01:49:05,766 --> 01:49:09,445 Tuer notre Roi. Mais de quel droit ? Par quel orgueil ? 1209 01:49:09,941 --> 01:49:12,474 Quelle honte ! Quelle tristesse ! 1210 01:49:12,785 --> 01:49:14,877 Tu mérites la danse à bascule ! 1211 01:49:15,388 --> 01:49:18,249 Landelle, il est où le mal ? 1212 01:49:19,203 --> 01:49:20,951 Le mal est aux nostalgiques. 1213 01:49:21,200 --> 01:49:22,195 Toi ? 1214 01:49:30,328 --> 01:49:33,189 Dans mille ans, vous vous en repentirez encore. 1215 01:49:37,186 --> 01:49:39,081 Béni soit mon rocher ! 1216 01:49:40,293 --> 01:49:43,023 Qu'il triomphe, le dieu de ma victoire ! 1217 01:49:43,715 --> 01:49:45,495 Ce dieu qui m'accorde la revanche, 1218 01:49:46,006 --> 01:49:48,130 Qui soumet à mon pouvoir les nations. 1219 01:49:49,391 --> 01:49:51,565 Tu me délivres de tous les ennemis. 1220 01:49:52,321 --> 01:49:54,478 Tu me fais triompher de l'agresseur. 1221 01:49:55,645 --> 01:49:57,802 Tu m'arraches à la violence de l'homme. 1222 01:49:59,226 --> 01:50:01,629 Aussi je te rendrai grâce parmi les peuples. 1223 01:50:02,369 --> 01:50:04,313 Seigneur, je fêterai ton nom. 1224 01:50:48,876 --> 01:50:50,918 Vous n'avez qu'à m'exécuter comme je suis là. 1225 01:50:51,884 --> 01:50:53,828 Je crains la chose impossible. 1226 01:51:10,686 --> 01:51:12,549 Faites attention. Ça glisse. 1227 01:51:36,327 --> 01:51:37,731 Il est gros. 1228 01:51:39,912 --> 01:51:41,234 Il est grand. 1229 01:52:00,826 --> 01:52:02,425 Où est mon peuple ? 1230 01:52:05,488 --> 01:52:06,941 Mon bon peuple ? 1231 01:52:10,530 --> 01:52:11,541 Taisez-vous ! 1232 01:52:11,824 --> 01:52:12,868 Taisez-vous ! 1233 01:52:24,536 --> 01:52:26,219 Je meurs innocent. 1234 01:52:33,061 --> 01:52:35,628 Bourreau, ne tremble pas ! 1235 01:52:35,991 --> 01:52:38,115 L'univers te regarde ! 1236 01:52:52,616 --> 01:52:54,282 Vive la Nation ! 1237 01:53:32,873 --> 01:53:35,685 C'est trop rapide ! C'était mieux avant ! 1238 01:53:36,011 --> 01:53:39,904 Avant ils lui auraient broyé les os. Ils auraient jeté ses cendres au vent. 1239 01:55:08,909 --> 01:55:10,771 Pour mon jugement dernier. 1240 01:55:11,936 --> 01:55:15,516 En République, le sang d'un Roi porte bonheur. 1241 01:55:52,813 --> 01:55:54,822 Marie. Marie-Pique. 1242 01:55:55,088 --> 01:55:58,015 Égalité. Une enfant de 92. 96078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.