Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,282 --> 00:00:06,546
ROLAND WEST: And everything
pointed to a girl being dead.
2
00:00:06,768 --> 00:00:08,064
We were wrong.
3
00:00:08,198 --> 00:00:09,619
Let's find out why.
4
00:00:10,238 --> 00:00:11,988
AMELIA REARDON:
The way Will's body was...
5
00:00:12,071 --> 00:00:14,978
It's almost as if there was
an element of affection in it.
6
00:00:15,126 --> 00:00:17,113
I found this spot
they played in the woods.
7
00:00:17,196 --> 00:00:18,806
They were meeting somebody.
8
00:00:19,488 --> 00:00:21,739
Julie had been excited
about seeing an aunt?
9
00:00:21,822 --> 00:00:23,330
She doesn't have any aunts.
10
00:00:23,697 --> 00:00:25,345
WEST: The dolls.
Somebody bought 'em.
11
00:00:25,470 --> 00:00:27,405
All we know,
man's got a dead eye.
12
00:00:27,488 --> 00:00:29,494
Sound like anybody
in the community?
13
00:00:29,984 --> 00:00:32,275
Mr. Whitehead. Where were you
the night of the 7th?
14
00:00:32,423 --> 00:00:34,111
- They trying to fix me up!
- (CROWD JEERING)
15
00:00:34,196 --> 00:00:35,900
Calm the fuck down!
16
00:00:36,850 --> 00:00:38,471
WAYNE HAYS: If word's out now
this girl's alive,
17
00:00:38,556 --> 00:00:40,639
there's a real possibility
there's people somewhere
18
00:00:40,739 --> 00:00:41,988
don't want that
to remain the case.
19
00:00:42,071 --> 00:00:43,572
Drained quarry
in southern Missouri.
20
00:00:43,655 --> 00:00:46,030
Dental records identify
the remains as Dan O'Brien.
21
00:00:46,113 --> 00:00:48,155
What I really need is
for you to find Roland.
22
00:00:48,402 --> 00:00:49,778
I need his memory, son.
23
00:00:49,946 --> 00:00:51,905
MAN: We got a hit on the bike.
Freddy Burns?
24
00:00:52,024 --> 00:00:54,423
I know brothers inside
will tear your guts up.
25
00:00:54,509 --> 00:00:55,415
(SOBS)
26
00:00:55,517 --> 00:00:58,103
MAN 2: Woodard!
You was warned off them kids!
27
00:00:59,272 --> 00:01:02,022
We comin' in!
You ain't comin' out!
28
00:01:02,159 --> 00:01:03,159
Back up!
29
00:01:10,238 --> 00:01:12,280
( Music playing )
30
00:01:19,363 --> 00:01:21,697
♪ I got a letter this mornin' ♪
31
00:01:21,780 --> 00:01:24,025
♪ How do you reckon it read? ♪
32
00:01:24,126 --> 00:01:28,780
♪ Said, "Hurry, hurry,
the man you love is dead" ♪
33
00:01:28,864 --> 00:01:33,155
♪ I got a letter this mornin' ♪
34
00:01:33,238 --> 00:01:35,822
♪ How do you reckon it read? ♪
35
00:01:39,113 --> 00:01:42,238
♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪"
36
00:01:42,322 --> 00:01:45,739
♪ The man you love is dead" ♪
37
00:01:49,071 --> 00:01:51,488
♪ Well,
I grabbed up my suitcase ♪
38
00:01:51,572 --> 00:01:54,614
♪ And I took off
down the road ♪
39
00:01:54,697 --> 00:01:58,822
♪ When I got there he was
layin' on the coolin' board ♪
40
00:02:00,196 --> 00:02:02,363
♪ Grabbed up my suitcase ♪
41
00:02:02,447 --> 00:02:05,322
♪ And I took off
down the road ♪
42
00:02:08,739 --> 00:02:12,322
♪ Mmm, when I got there
he was layin' ♪
43
00:02:12,405 --> 00:02:15,113
♪ Layin' on the coolin' board ♪
44
00:02:18,697 --> 00:02:21,655
♪ Mmm, mmm ♪
45
00:02:28,016 --> 00:02:30,140
*TRUE DETECIVE*
Season 03 Episode 05
46
00:02:30,397 --> 00:02:32,912
*TRUE DETECIVE*
Episode Title: "If You Have Ghosts"
47
00:02:36,019 --> 00:02:38,904
Sync corrections by srjanapala
48
00:02:40,614 --> 00:02:42,396
Roland:
We're doin' an APB,
49
00:02:42,982 --> 00:02:44,834
but we're keepin'
the public out of it.
50
00:02:45,748 --> 00:02:48,763
That'd hurt us if she
don't want to be found.
51
00:02:50,488 --> 00:02:52,280
Like Wayne said,
52
00:02:52,560 --> 00:02:55,155
somebody else might
be lookin' for her too.
53
00:02:55,357 --> 00:02:58,113
We're sending it to Oklahoma.
The Missouri State Police.
54
00:02:58,196 --> 00:03:00,614
How much do we think
this is really her?
55
00:03:00,951 --> 00:03:02,363
I think it's her.
56
00:03:02,857 --> 00:03:04,864
Show it to the father,
see what he thinks.
57
00:03:05,068 --> 00:03:08,060
He don't know what she looks
like now any more'n we do.
58
00:03:08,280 --> 00:03:10,488
He could make it into her,
even if it's not.
59
00:03:10,974 --> 00:03:12,614
Just give him somethin' else
to hurt about,
60
00:03:12,697 --> 00:03:14,935
and I ain't gonna
do that to the man.
61
00:03:15,363 --> 00:03:17,405
So we don't know
it's her.
62
00:03:18,697 --> 00:03:20,988
We find her, we can ask.
63
00:03:21,071 --> 00:03:22,279
What else?
64
00:03:22,572 --> 00:03:24,113
I got the file
on the mother, Lucy,
65
00:03:24,196 --> 00:03:26,076
from Clark County Sheriff's.
66
00:03:27,196 --> 00:03:29,013
August 12th, 1988.
67
00:03:29,170 --> 00:03:30,530
Housekeeping found her,
68
00:03:30,614 --> 00:03:32,488
motel in Paradise, Nevada,
69
00:03:32,572 --> 00:03:33,905
right outside Vegas.
70
00:03:33,988 --> 00:03:35,810
She'd been stayin' there
'bout three weeks.
71
00:03:35,933 --> 00:03:37,517
The OD fits.
72
00:03:37,819 --> 00:03:39,920
Right. Old news.
73
00:03:40,447 --> 00:03:43,232
The cousin, Dan O'Brien...
No luck yet.
74
00:03:43,363 --> 00:03:45,655
Did nine months
Missouri Eastern Correctional.
75
00:03:45,739 --> 00:03:47,709
Bad checks. '85-'86.
76
00:03:48,006 --> 00:03:50,822
Have him in Vegas, '87.
Then he drops off the map.
77
00:03:50,905 --> 00:03:53,388
Vegas, like Lucy.
78
00:03:53,822 --> 00:03:58,295
- Morelli?
- Yeah, uh, found a few former residents,
79
00:03:58,404 --> 00:04:00,857
just repeated what they
remember, nothin' jumped out.
80
00:04:01,076 --> 00:04:03,530
Had one guy said a plainclothes
took his statement,
81
00:04:03,614 --> 00:04:06,326
but there's no record
of that interview.
82
00:04:07,693 --> 00:04:10,068
Excuse me, uh,
Lieutenant West.
83
00:04:10,170 --> 00:04:12,420
They're wantin' me
to make a statement.
84
00:04:12,763 --> 00:04:14,864
- That's Lucy.
- You shouldn't be here, Tom.
85
00:04:14,946 --> 00:04:16,697
- That picture.
- You don't wanna see that.
86
00:04:16,780 --> 00:04:17,849
Come on, now.
87
00:04:17,935 --> 00:04:19,572
I never saw it, man,
didn't really know it...
88
00:04:19,655 --> 00:04:21,310
- I'll tell ya about it...
- Who's that?
89
00:04:21,412 --> 00:04:22,946
Who's that, Lieutenant?
Is that someone...
90
00:04:23,030 --> 00:04:26,341
- Lieutenant, who is that?
- Roland: Listen to me.
91
00:04:27,739 --> 00:04:29,614
Calm down, Tom.
92
00:04:29,697 --> 00:04:31,822
( Hyperventilating )
93
00:04:31,905 --> 00:04:33,631
All right,
I'm sorry.
94
00:04:33,850 --> 00:04:35,420
I never, uh...
95
00:04:36,021 --> 00:04:37,771
I never saw that room.
96
00:04:38,381 --> 00:04:39,946
Is that where
she was livin'?
97
00:04:40,030 --> 00:04:42,780
You shouldn't've seen that.
Try and forget it.
98
00:04:43,373 --> 00:04:45,818
What are you doin' here?
99
00:04:45,904 --> 00:04:49,113
They wanted me to make a statement.
On TV.
100
00:04:49,310 --> 00:04:50,521
So I...
101
00:04:50,732 --> 00:04:52,530
Do you know somethin'
you haven't...
102
00:04:52,614 --> 00:04:54,201
What are you
lookin' at Lucy for?
103
00:04:54,357 --> 00:04:55,662
We're just gettin' started.
104
00:04:55,792 --> 00:04:58,537
I told you, Tom, we find
something out, I'll let you know.
105
00:04:58,655 --> 00:05:01,155
Yeah, but that girl.
The black-and-white picture.
106
00:05:01,238 --> 00:05:02,572
Who was she?
107
00:05:02,732 --> 00:05:04,697
- Does she look familiar?
- Shut up.
108
00:05:04,780 --> 00:05:07,363
- Here, look close.
- Tom: Who is this?
109
00:05:09,927 --> 00:05:12,279
( Whimpers )
Is this my baby girl?
110
00:05:12,388 --> 00:05:13,457
What do you think?
111
00:05:13,543 --> 00:05:15,927
Get back
in the squad room. Now.
112
00:05:23,011 --> 00:05:24,536
You need to go home.
113
00:05:26,196 --> 00:05:27,607
I'm gonna give you a call later.
114
00:05:27,771 --> 00:05:29,271
All right?
115
00:05:30,030 --> 00:05:31,412
Who is this?
116
00:05:31,839 --> 00:05:33,381
Is that her?
117
00:05:35,280 --> 00:05:37,488
Is that what
she looks like?
118
00:05:38,311 --> 00:05:39,529
Tell me.
119
00:05:59,057 --> 00:06:00,740
You were in that, huh?
120
00:06:09,113 --> 00:06:11,739
( Banging on door )
121
00:06:11,822 --> 00:06:13,238
Woodard!
122
00:06:14,322 --> 00:06:16,946
( Banging on door )
123
00:06:17,030 --> 00:06:18,488
Woodard!
124
00:06:18,572 --> 00:06:20,905
- Get out here!
- ( banging on door )
125
00:06:23,572 --> 00:06:25,060
Woodard!
126
00:06:25,948 --> 00:06:27,319
We comin' in
127
00:06:27,482 --> 00:06:28,849
if you ain't comin' out!
128
00:06:28,935 --> 00:06:30,352
What's goin' on here?!
129
00:06:31,405 --> 00:06:32,655
Back up!
130
00:06:32,739 --> 00:06:34,739
( Explosion )
131
00:06:36,697 --> 00:06:38,822
( debris clattering )
132
00:06:38,905 --> 00:06:40,614
( men groaning )
133
00:06:42,572 --> 00:06:44,697
( gunfire )
134
00:06:47,322 --> 00:06:49,196
( gunfire continues )
135
00:06:49,280 --> 00:06:51,238
What's happening?
Huh?
136
00:06:51,322 --> 00:06:52,322
Unh!
137
00:06:54,962 --> 00:06:56,427
Roland:
Let's go!
138
00:06:57,655 --> 00:06:58,530
Aaah!
139
00:06:58,614 --> 00:07:00,614
( Gunfire continues )
140
00:07:04,196 --> 00:07:06,572
- Freeze!
- ( explosion )
141
00:07:06,655 --> 00:07:10,030
( men screaming )
142
00:07:10,113 --> 00:07:13,133
- ( gunshot )
- Roland: Aw, fuck! Gaah!
143
00:07:13,219 --> 00:07:14,459
Stay put.
144
00:07:14,722 --> 00:07:17,180
Ya think I'm fuckin'
goin' somewhere?!
145
00:07:18,780 --> 00:07:20,780
( Single rifle shot )
146
00:07:22,697 --> 00:07:24,447
( gunfire stops )
147
00:07:46,488 --> 00:07:49,363
- That you, Sergeant?
- Put it down, man.
148
00:07:49,607 --> 00:07:50,822
( Panting )
149
00:07:50,905 --> 00:07:52,115
I gotcha.
150
00:07:52,324 --> 00:07:53,824
Just put it down.
151
00:07:55,988 --> 00:07:57,896
I had you.
152
00:07:58,147 --> 00:07:59,943
Out front.
153
00:08:00,739 --> 00:08:02,670
That double-tap
on the door?
154
00:08:04,614 --> 00:08:06,795
I don't miss
'less I mean to.
155
00:08:07,847 --> 00:08:09,014
All right.
156
00:08:10,238 --> 00:08:12,263
Let me return the favor.
157
00:08:13,946 --> 00:08:16,697
Put it down, and I'll
walk you out of here.
158
00:08:18,280 --> 00:08:20,732
I might've been
within my rights...
159
00:08:21,071 --> 00:08:22,834
'fore I took out
those cops.
160
00:08:24,780 --> 00:08:26,857
We'll get you help, man.
161
00:08:27,363 --> 00:08:30,488
Got all kinda veteran affairs
shit can work in your favor.
162
00:08:34,697 --> 00:08:37,071
I don't want it
to work in my favor.
163
00:08:42,196 --> 00:08:44,451
You gon' put this on me, huh?
164
00:08:45,599 --> 00:08:47,802
Nobody made you
take the job.
165
00:08:50,261 --> 00:08:52,261
I'll put one in your knee.
166
00:08:53,988 --> 00:08:55,982
Then I'll kill you.
167
00:08:58,238 --> 00:09:00,795
I'm'a count to three,
in my head...
168
00:09:01,865 --> 00:09:04,155
and when I hit three...
169
00:09:04,498 --> 00:09:06,739
I'm gonna give you
a full burst.
170
00:09:08,196 --> 00:09:09,405
( Sirens approach )
171
00:09:11,280 --> 00:09:12,988
I'm countin', Sarge.
172
00:09:13,071 --> 00:09:14,739
( Sirens wailing )
173
00:09:20,238 --> 00:09:21,905
( tires screech )
174
00:09:27,030 --> 00:09:29,363
( panting )
175
00:09:36,590 --> 00:09:38,214
Hey, hey, hey!
176
00:09:44,191 --> 00:09:46,107
Tom:
I'm speakin' to Julie now
177
00:09:46,193 --> 00:09:48,740
in the hopes
that she's out there.
178
00:09:49,677 --> 00:09:53,006
Julie, if you see or hear this,
179
00:09:53,196 --> 00:09:55,822
please, please call.
180
00:09:56,029 --> 00:09:58,920
Call me or call
the police number.
181
00:09:59,750 --> 00:10:02,334
I'm sorry I let
these years go by.
182
00:10:02,614 --> 00:10:05,196
But I love you forever, Julie,
183
00:10:05,280 --> 00:10:08,974
and we just want to know
that you're OK.
184
00:10:09,365 --> 00:10:11,537
And for you to know that...
185
00:10:11,864 --> 00:10:13,826
you can come home.
186
00:10:14,631 --> 00:10:18,013
And if somebody's
keeping you from coming home,
187
00:10:18,740 --> 00:10:21,396
we won't stop
lookin' for you, sweetheart.
188
00:10:21,482 --> 00:10:23,576
I'll never stop now.
189
00:10:24,155 --> 00:10:27,896
And anyone who might know
anything about my daughter,
190
00:10:28,280 --> 00:10:30,451
I ask you to please
come forward.
191
00:10:30,822 --> 00:10:33,099
The police have got a hotline,
192
00:10:33,748 --> 00:10:37,474
and there'll be a reward for any
information that leads us to her.
193
00:10:38,530 --> 00:10:41,946
Please, keep Julie
in your prayers. God bless.
194
00:10:42,123 --> 00:10:44,739
Reporter: Do you now believe
that Mr. Woodard was innocent?
195
00:10:44,822 --> 00:10:46,131
What about the evidence?
196
00:10:47,315 --> 00:10:48,898
I don't know.
197
00:10:49,155 --> 00:10:51,155
I-I just know that...
198
00:10:51,238 --> 00:10:53,388
my daughter's out there, and...
199
00:10:53,739 --> 00:10:56,322
for so long
I thought she wasn't.
200
00:10:56,405 --> 00:10:58,822
Reporter 2: Do you think the police
fumbled the initial investigation?
201
00:10:58,905 --> 00:11:01,447
Kindt: Mr. Purcell won't be
taking questions right now.
202
00:11:01,530 --> 00:11:03,363
Reporter 3: Mr. Attorney
General, what about this petition
203
00:11:03,447 --> 00:11:06,030
to have the original
conviction overturned?
204
00:11:06,113 --> 00:11:09,488
The possibility of the Purcell girl
being alive doesn't change our conclusion
205
00:11:09,572 --> 00:11:13,946
that Brett Woodard murdered Will
Purcell and kidnapped his sister.
206
00:11:14,030 --> 00:11:16,614
Now, what he may have done
with her, we can't know.
207
00:11:16,697 --> 00:11:18,280
Alan:
David and Josie Woodard
208
00:11:18,363 --> 00:11:20,488
want their father's name
cleared.
209
00:11:20,572 --> 00:11:23,530
Now, we all understand the
violence Brett Woodard committed,
210
00:11:23,614 --> 00:11:25,614
and view it as
the reaction of a man
211
00:11:25,697 --> 00:11:27,614
persecuted by
the violence of others.
212
00:11:27,697 --> 00:11:30,447
And regardless,
we insist he is not guilty
213
00:11:30,530 --> 00:11:32,363
of hurtin' those children.
214
00:11:32,447 --> 00:11:34,739
We contend his posthumous
conviction was fraudulent
215
00:11:34,822 --> 00:11:36,780
and a significant
dereliction of duty
216
00:11:36,864 --> 00:11:38,780
on the part of the
prosecutin' attorney's office.
217
00:11:38,864 --> 00:11:40,739
Reporter: Is this a mandate
against Gerald Kindt?
218
00:11:40,822 --> 00:11:42,405
It's a mandate against
the lack of due process
219
00:11:42,488 --> 00:11:44,280
that could allow somethin'
like this to happen.
220
00:11:44,363 --> 00:11:46,572
- Excuse me.
- What about the evidence
221
00:11:46,655 --> 00:11:48,113
found at the Woodard place...
222
00:11:48,196 --> 00:11:50,071
( reporters chatter )
223
00:11:50,155 --> 00:11:52,488
Where was this
Perry Mason shit in '80?
224
00:11:52,572 --> 00:11:54,780
Even bein' a lawyer, you ought
to know this is outta line.
225
00:11:54,864 --> 00:11:56,822
Press is the only language
he understands.
226
00:11:57,068 --> 00:11:59,427
You're tellin' me you didn't
enjoy that look on his face?
227
00:11:59,529 --> 00:12:02,112
It's not about you,
or your old boss.
228
00:12:02,539 --> 00:12:05,539
Maybe consider that man
tryin' to get his daughter back.
229
00:12:06,450 --> 00:12:07,949
( Sighs )
230
00:12:11,592 --> 00:12:13,717
- Those his kids?
- Uh-huh.
231
00:12:13,864 --> 00:12:15,572
They know who I am?
232
00:12:24,155 --> 00:12:26,459
Motherfucker made me
carry his water.
233
00:12:26,873 --> 00:12:29,196
Like I need more
of them memories.
234
00:12:29,545 --> 00:12:32,006
It's good to see you
back on the job, Detective Hays.
235
00:12:47,365 --> 00:12:48,864
Freddy around?
236
00:12:49,052 --> 00:12:51,071
He's changing oil.
237
00:12:51,155 --> 00:12:53,060
Can't take anything new.
238
00:12:53,677 --> 00:12:55,113
We're old friends.
239
00:12:57,793 --> 00:12:59,506
Who remembers?
240
00:12:59,822 --> 00:13:01,530
I saw the Trash Man guy,
Woodard,
241
00:13:01,614 --> 00:13:02,946
but he was headin' away
from Devil's Den.
242
00:13:03,030 --> 00:13:05,115
Them two kids
was ridin' towards it.
243
00:13:05,405 --> 00:13:06,966
Don't mean anything.
244
00:13:07,111 --> 00:13:08,944
He coulda doubled back.
245
00:13:09,238 --> 00:13:12,155
Yeah, sure.
I mean, he did it, right?
246
00:13:14,196 --> 00:13:15,966
And you're the one
killed him, huh?
247
00:13:16,363 --> 00:13:17,864
I seen you in the paper
back then.
248
00:13:17,946 --> 00:13:20,572
We just wanted to know
if you remembered that night.
249
00:13:21,154 --> 00:13:23,697
Maybe you could
take us through it again.
250
00:13:25,071 --> 00:13:27,646
You must be
a stone-cold killer, huh?
251
00:13:28,240 --> 00:13:31,071
- Plenty tough with teenagers.
- Roland: That night,
252
00:13:31,155 --> 00:13:34,193
you told us Will was alone
when you saw him.
253
00:13:34,780 --> 00:13:36,881
Where was the girl?
254
00:13:37,405 --> 00:13:40,560
- Where was the sister?
- How would I know?
255
00:13:40,974 --> 00:13:44,173
He was all nervous, like, "I can't find
my sister. I don't know where they went."
256
00:13:44,258 --> 00:13:45,884
"They"?
257
00:13:47,443 --> 00:13:48,584
He said "they"?
258
00:13:48,670 --> 00:13:50,420
I'm pretty sure he did.
259
00:13:50,864 --> 00:13:53,349
I don't know, you wanna
slap me around some, make sure?
260
00:13:53,435 --> 00:13:56,162
He give you any indication
who they might be?
261
00:13:56,974 --> 00:13:59,177
You two can't be
very good at your job.
262
00:14:00,697 --> 00:14:03,155
Comin' back ten years later,
try hangin' this on me.
263
00:14:03,238 --> 00:14:05,280
Nobody's hangin' anything
on you.
264
00:14:05,363 --> 00:14:08,287
Maybe killer here wants to see
can he make me piss my pants.
265
00:14:08,459 --> 00:14:11,099
That don't seem like
a very tall order.
266
00:14:11,363 --> 00:14:12,905
Come on, then.
267
00:14:14,404 --> 00:14:17,113
Bounce me off the walls,
you black motherfucker.
268
00:14:18,170 --> 00:14:19,946
'Cause you think there's
something you can do to me,
269
00:14:20,030 --> 00:14:21,762
you might wanna take
another look at my life.
270
00:14:21,847 --> 00:14:23,639
Hold on, now.
271
00:14:25,296 --> 00:14:26,865
Mr. Burns,
272
00:14:27,030 --> 00:14:29,287
I understand
your hard feelin's.
273
00:14:29,530 --> 00:14:31,763
But we just needed you
to remember.
274
00:14:32,754 --> 00:14:34,591
And not for nothin'.
275
00:14:37,155 --> 00:14:39,638
Things might be what they are...
276
00:14:40,107 --> 00:14:42,771
'cause you're the type like
bullyin' somebody weaker than you.
277
00:14:43,071 --> 00:14:45,709
Hmm. And you don't?
278
00:14:47,405 --> 00:14:50,537
I was a teenager, me.
What's your excuse?
279
00:14:52,405 --> 00:14:55,420
I wanna thank you for
your help, Mr. Burns.
280
00:14:56,905 --> 00:14:59,935
Maybe you let me know,
you remember anything else.
281
00:15:02,162 --> 00:15:03,841
Mrs. Burns.
282
00:15:10,766 --> 00:15:13,599
Don't you wanna call me
a shit-heel twerp again?
283
00:15:14,822 --> 00:15:17,322
Tell me how I'm gonna
get ass-raped?
284
00:15:31,030 --> 00:15:32,865
Believe that guy?
285
00:15:33,280 --> 00:15:35,459
Actin' like I ruined his life?
286
00:15:37,181 --> 00:15:40,860
Please explain to me all the
hardships and tribulations
287
00:15:40,946 --> 00:15:44,238
of bein' a white man
in this country.
288
00:15:51,988 --> 00:15:56,224
Verified Woodard's location,
which don't mean much.
289
00:15:56,905 --> 00:15:58,459
But "they"...
290
00:16:03,071 --> 00:16:05,905
Makes me think we need to
get back on who those kids
291
00:16:05,988 --> 00:16:07,599
were meetin'
in the forest.
292
00:16:07,701 --> 00:16:10,238
I'm gonna tell you,
when I was his age,
293
00:16:10,513 --> 00:16:15,060
age he was in the room with us,
I was in the fuckin' jungle.
294
00:16:16,409 --> 00:16:19,037
And them toys
we found in the woods?
295
00:16:19,521 --> 00:16:21,905
We need to run those
unknown prints again.
296
00:16:22,131 --> 00:16:24,021
They didn't even
have a database in '80.
297
00:16:24,107 --> 00:16:26,193
I made the kid
skip college?
298
00:16:27,794 --> 00:16:29,585
So what do you think?
299
00:16:31,447 --> 00:16:34,697
I think that whole generation's
a bunch of pussies.
300
00:16:36,739 --> 00:16:38,818
Roland:
You left Mena, 16.
301
00:16:40,110 --> 00:16:42,334
You been on the streets
this whole time?
302
00:16:43,214 --> 00:16:44,672
I been all over.
303
00:16:45,030 --> 00:16:47,030
Went as far west as Boulder
a few years back.
304
00:16:47,113 --> 00:16:48,779
Wayne: You said you
recognize this woman?
305
00:16:48,944 --> 00:16:51,736
Yeah. With the same crew
a while.
306
00:16:51,866 --> 00:16:53,685
You know, other kids.
307
00:16:54,071 --> 00:16:56,318
We had a good
little family.
308
00:16:56,780 --> 00:16:58,654
But she didn't
stay long.
309
00:16:58,988 --> 00:17:00,560
What's her name?
310
00:17:00,822 --> 00:17:02,196
Mary, she said.
311
00:17:02,349 --> 00:17:03,946
Mary July.
312
00:17:04,076 --> 00:17:05,905
Was that her real name?
I don't know.
313
00:17:05,988 --> 00:17:07,864
She tell you
anything about herself?
314
00:17:07,946 --> 00:17:09,614
Where she was from?
315
00:17:09,697 --> 00:17:11,780
I wasn't close with her
or anything.
316
00:17:11,864 --> 00:17:13,030
A little nutty.
317
00:17:13,113 --> 00:17:14,405
How's that?
318
00:17:14,935 --> 00:17:17,322
Like, couldn't get straight
on what year it was.
319
00:17:17,521 --> 00:17:21,138
Tell some story how she's a
secret princess or somethin'.
320
00:17:21,405 --> 00:17:22,959
Any idea where
she mighta gone?
321
00:17:23,180 --> 00:17:25,856
No, sir. Really.
322
00:17:26,107 --> 00:17:27,905
I'd try talkin'
to workin' girls.
323
00:17:27,988 --> 00:17:29,322
A lot of 'em
end up trickin'.
324
00:17:29,405 --> 00:17:31,029
She ever do drugs?
325
00:17:31,154 --> 00:17:32,655
Not that I saw.
326
00:17:32,739 --> 00:17:35,248
Some of her stories,
seemed like she used.
327
00:17:35,572 --> 00:17:38,739
She's, uh...
a "princess."
328
00:17:38,959 --> 00:17:40,739
From "the pink rooms."
329
00:17:40,822 --> 00:17:42,576
I don't know.
330
00:17:42,988 --> 00:17:44,904
Hey. said she'd
lost a brother.
331
00:17:45,060 --> 00:17:47,155
She was lookin' for
her brother. That's right.
332
00:17:47,685 --> 00:17:49,530
- Did she...
- What happened with her brother?
333
00:17:49,614 --> 00:17:51,488
- She say?
- ( stammers )
334
00:17:51,572 --> 00:17:54,322
I think they got put apart
when she was young, I dunno.
335
00:17:54,405 --> 00:17:56,739
- She act like she was runnin' from anybody?
- I don't know.
336
00:17:56,822 --> 00:17:59,030
You hear that kind of thing,
but...
337
00:17:59,113 --> 00:18:01,591
everybody on the road's
runnin' from somebody.
338
00:18:03,374 --> 00:18:04,832
Write down names.
339
00:18:05,196 --> 00:18:08,447
Anybody in that crew with ya,
anybody else mighta known her.
340
00:18:09,154 --> 00:18:10,363
( Scoffs )
341
00:18:10,537 --> 00:18:12,363
They're not in trouble.
342
00:18:12,521 --> 00:18:15,322
And they'll get a favor
to call in with the police.
343
00:18:17,780 --> 00:18:19,280
( Sighs )
344
00:18:25,614 --> 00:18:27,655
Mary July?
345
00:18:28,091 --> 00:18:29,420
Don't know
that's our girl.
346
00:18:29,506 --> 00:18:30,974
It's her.
347
00:18:31,280 --> 00:18:32,905
The missin' brother.
That's her.
348
00:18:32,988 --> 00:18:34,530
I'm just sayin'...
349
00:18:34,614 --> 00:18:36,530
don't want us fixatin'.
350
00:18:36,614 --> 00:18:40,795
Hey. Till we find her,
this is her.
351
00:18:41,248 --> 00:18:44,045
Hookers and runaways.
Let's go.
352
00:18:46,911 --> 00:18:47,939
What about...
353
00:18:48,025 --> 00:18:50,192
Old Wayne: Spent a few
days all over the place.
354
00:18:50,716 --> 00:18:52,677
- Called "Mary."
- Runaways, workin' girls.
355
00:18:52,763 --> 00:18:55,232
- Ask you a coupla questions.
- Nobody knew.
356
00:18:55,318 --> 00:18:58,780
Or maybe they did,
but nobody talked to us.
357
00:18:58,864 --> 00:19:02,013
Were you aware that one of the officers
who processed the Woodard scene,
358
00:19:02,099 --> 00:19:04,563
Harris James,
went missing in 1990
359
00:19:04,656 --> 00:19:06,822
during the second
investigation?
360
00:19:08,373 --> 00:19:09,665
Who?
361
00:19:12,780 --> 00:19:14,030
( Sighs )
362
00:19:20,402 --> 00:19:22,318
No.
363
00:19:24,065 --> 00:19:25,857
No, I didn't.
364
00:19:27,334 --> 00:19:28,810
Who was that?
365
00:19:32,405 --> 00:19:35,818
The field statements
said you talked to him in '90.
366
00:19:38,196 --> 00:19:41,155
A lot people around
this thing are dead.
367
00:19:41,670 --> 00:19:43,513
A lot of people gone.
368
00:19:45,688 --> 00:19:47,896
People do that, miss.
369
00:19:49,748 --> 00:19:52,146
Most people I ever knew
are gone.
370
00:19:54,530 --> 00:19:56,488
( Birds chirping )
371
00:20:08,826 --> 00:20:10,159
Foxwood.
372
00:20:10,322 --> 00:20:12,162
They've done all right, huh?
373
00:20:12,488 --> 00:20:14,131
Hate these suburbs.
374
00:20:14,275 --> 00:20:16,154
Like a plastic factory.
375
00:20:18,618 --> 00:20:20,244
( Knocking )
376
00:20:25,363 --> 00:20:27,912
Hello, hello! Welcome!
377
00:20:28,019 --> 00:20:30,393
I'm so glad to meet y'all.
I'm Lori.
378
00:20:31,655 --> 00:20:33,405
- Come on in.
- Roland: Hey.
379
00:20:34,431 --> 00:20:35,764
Hey.
380
00:20:37,030 --> 00:20:38,405
All right.
381
00:20:41,543 --> 00:20:44,334
Amelia: Your home is beautiful.
It really is.
382
00:20:44,434 --> 00:20:45,642
Well, thank you.
383
00:20:45,779 --> 00:20:47,738
We got it
after his promotion.
384
00:20:47,946 --> 00:20:49,988
Man been rentin'
his whole life.
385
00:20:50,071 --> 00:20:52,238
I said, "You're an adult.
You can afford to own a home."
386
00:20:52,322 --> 00:20:54,488
( chuckles ) Too much
commitment for this one.
387
00:20:54,662 --> 00:20:57,363
Naw, just, like,
if somethin's needs fixin',
388
00:20:57,447 --> 00:21:00,326
I pick up the phone
and say, "Fix this shit."
389
00:21:00,412 --> 00:21:02,435
Now I gotta fix this shit.
390
00:21:02,719 --> 00:21:05,474
You two been together this whole time?
Since '80?
391
00:21:06,217 --> 00:21:07,634
I saw these two meet.
392
00:21:07,780 --> 00:21:09,488
And I saw you two meet.
393
00:21:09,623 --> 00:21:11,946
I messed with him a bit
first time he saw you.
394
00:21:12,030 --> 00:21:13,946
Lori:
We were together two years,
395
00:21:14,030 --> 00:21:15,363
and then we split.
396
00:21:15,447 --> 00:21:17,113
And about three years later,
397
00:21:17,196 --> 00:21:20,280
we run into each other
at the IGA.
398
00:21:20,363 --> 00:21:21,697
( laughs )
399
00:21:21,780 --> 00:21:24,363
So this time now,
we're on five years.
400
00:21:24,447 --> 00:21:25,802
I add 'em together.
401
00:21:25,888 --> 00:21:29,170
I say seven years with a
little vacation in between.
402
00:21:29,999 --> 00:21:31,874
So when's the big day?
403
00:21:33,192 --> 00:21:34,896
Well, that is touchy.
404
00:21:35,035 --> 00:21:36,841
Don't be comin' to my house
to break bread,
405
00:21:36,927 --> 00:21:38,912
thinkin' you're gonna
stir shit up.
406
00:21:42,758 --> 00:21:44,883
How's the case going?
407
00:21:45,280 --> 00:21:47,071
I saw Tom on the TV.
Have you been able...
408
00:21:47,155 --> 00:21:49,459
Nobody wants to talk
about that.
409
00:21:49,545 --> 00:21:51,959
Well,
I'm curious too.
410
00:21:52,238 --> 00:21:55,154
It's just the first week. We
got some stuff we're lookin' at.
411
00:21:55,240 --> 00:21:57,032
It's incredible
she's alive.
412
00:21:57,347 --> 00:21:58,972
Do you know anything?
Where she's been?
413
00:21:59,071 --> 00:22:00,881
You see how late
I been workin'.
414
00:22:01,360 --> 00:22:02,985
Maybe let's forget
about it tonight.
415
00:22:03,071 --> 00:22:05,677
Roland: We found a runaway.
The guy knew her.
416
00:22:05,946 --> 00:22:08,905
We tried askin' others,
street kids,
417
00:22:08,988 --> 00:22:10,739
but they ain't talkin' to us.
418
00:22:10,822 --> 00:22:13,030
Have you tried that women's
shelter on Pine Street?
419
00:22:13,113 --> 00:22:16,388
Can't really get into it,
stuff bein' classified and all.
420
00:22:16,697 --> 00:22:18,697
- Oh, come on...
- Would ya stop?
421
00:22:23,280 --> 00:22:24,530
I'm sorry.
422
00:22:24,614 --> 00:22:26,488
I'm a writer,
I can't help it.
423
00:22:26,572 --> 00:22:28,988
Right. He said.
You have a book.
424
00:22:30,614 --> 00:22:32,572
Yeah, it comes out
next week.
425
00:22:32,897 --> 00:22:34,881
It's all about the case.
426
00:22:35,822 --> 00:22:37,363
And us.
427
00:22:39,196 --> 00:22:42,363
Well, I would love
to read that.
428
00:22:42,447 --> 00:22:44,488
Well, I was gonna
bring y'all a copy,
429
00:22:44,572 --> 00:22:45,780
but he stopped me.
430
00:22:45,864 --> 00:22:48,030
Gifts shouldn't
flatter the giver.
431
00:22:50,363 --> 00:22:53,322
We'll talk later about
what you been up to.
432
00:22:53,405 --> 00:22:56,808
Lori, you grew up
around here?
433
00:22:56,905 --> 00:22:59,488
Little Rock.
I came here for college.
434
00:22:59,572 --> 00:23:00,988
"What I've been up to."
435
00:23:01,074 --> 00:23:03,097
What'd you study?
436
00:23:03,855 --> 00:23:05,694
Poultry science.
437
00:23:05,780 --> 00:23:07,697
They make rocket fuel
outta chickens.
438
00:23:07,780 --> 00:23:09,847
What are you
talking about?
439
00:23:09,933 --> 00:23:11,644
Jesus. You don't quit.
440
00:23:22,071 --> 00:23:23,405
Excuse me.
441
00:23:33,766 --> 00:23:35,766
You have a lovely home.
442
00:23:37,946 --> 00:23:40,697
( Pours wine )
443
00:23:40,780 --> 00:23:42,155
Thanks.
444
00:23:48,946 --> 00:23:52,739
Amelia: "There surely exists
a mutable area of soul"
445
00:23:52,822 --> 00:23:56,410
where grief is
indistinguishable from madness.
446
00:23:56,946 --> 00:23:59,566
Standing above the box
of her children's things,
447
00:23:59,652 --> 00:24:02,449
she wept
and clutched her chest.
448
00:24:03,280 --> 00:24:05,316
'This wasn't a happy home.
449
00:24:05,514 --> 00:24:07,722
Children should laugh,
you know?
450
00:24:08,071 --> 00:24:10,980
"And there wasn't much laughter
around here.'"
451
00:24:15,655 --> 00:24:17,155
( whispers )
"Should laugh."
452
00:24:18,280 --> 00:24:20,121
"Children should laugh."
453
00:24:30,590 --> 00:24:32,464
"Children should laugh."
454
00:24:42,405 --> 00:24:43,655
Oh...
455
00:24:45,988 --> 00:24:47,655
The fuck?
456
00:24:50,253 --> 00:24:52,337
( Panting )
457
00:24:52,423 --> 00:24:54,131
Ohhh.
458
00:24:57,071 --> 00:25:00,071
Babe, I shoulda read this
a long time ago.
459
00:25:46,730 --> 00:25:48,946
- Thanks so much, Mom.
- Oh, you're welcome.
460
00:25:49,030 --> 00:25:51,572
Mmm! Always happy
to see my grandkids.
461
00:25:51,655 --> 00:25:52,946
I know they love it,
too.
462
00:25:53,030 --> 00:25:54,447
Aw... ( laughs )
463
00:25:54,530 --> 00:25:56,488
Becca's gettin' a cold.
She just went down,
464
00:25:56,572 --> 00:25:58,363
but you might want
to pick up some NyQuil.
465
00:25:58,447 --> 00:25:59,905
- Sure.
- All right.
466
00:26:01,196 --> 00:26:03,322
- Thanks again.
- Mm-hmm.
467
00:26:03,405 --> 00:26:07,572
( Door opens, closes )
468
00:26:13,655 --> 00:26:16,988
- You didn't tell her about the divorce?
- What?
469
00:26:17,071 --> 00:26:19,972
How you referred to me the
other day as your ex-husband.
470
00:26:20,284 --> 00:26:21,824
In Sallisaw.
471
00:26:23,113 --> 00:26:26,488
What?
You went to Sallisaw?
472
00:26:26,572 --> 00:26:28,113
Why didn't you tell me?
473
00:26:28,196 --> 00:26:32,238
Why would I?
I didn't just go to Sallisaw.
474
00:26:33,614 --> 00:26:36,839
I found footage of her.
Julie.
475
00:26:37,822 --> 00:26:40,113
Yeah. I got her on film now.
476
00:26:41,634 --> 00:26:43,050
You have?
477
00:26:44,780 --> 00:26:47,697
- You didn't tell me?
- Are you state police?
478
00:26:48,144 --> 00:26:51,113
Seemed like you were gettin'
real comfortable, havin' secrets.
479
00:26:51,816 --> 00:26:54,905
I let this dumb detective
think I was single.
480
00:26:55,480 --> 00:26:58,030
He talked.
So what?
481
00:26:58,253 --> 00:27:00,822
Maybe I thought you took this
a little more serious.
482
00:27:02,003 --> 00:27:04,003
Now I know.
No sweat.
483
00:27:04,196 --> 00:27:05,800
You know what this is?
484
00:27:06,008 --> 00:27:08,027
You trying to control me.
485
00:27:08,339 --> 00:27:10,917
Now you're running around
doing your thing,
486
00:27:11,065 --> 00:27:15,464
you want me home, washing
clothes, making dinner.
487
00:27:15,816 --> 00:27:18,739
This will shock you,
but I have bigger dreams
488
00:27:18,822 --> 00:27:21,739
than just making a house
for you to brood in.
489
00:27:21,822 --> 00:27:23,706
I did nothin'
but support you,
490
00:27:24,030 --> 00:27:26,129
whole time, years, while you
worked on that fuckin' book.
491
00:27:26,214 --> 00:27:27,797
Yeah, as long as
I was around,
492
00:27:27,883 --> 00:27:30,160
saw to the kids,
kept your house.
493
00:27:30,262 --> 00:27:32,137
Well, now you're
all over the place,
494
00:27:32,223 --> 00:27:34,785
meetin' interesting men, tellin'
'em about your ex-husband.
495
00:27:34,904 --> 00:27:38,347
Do you really think that I did
something with that detective?
496
00:27:38,433 --> 00:27:39,831
I think...
497
00:27:41,544 --> 00:27:43,502
No, I don't.
498
00:27:43,780 --> 00:27:45,946
But I think
you're a tourist, OK?
499
00:27:46,144 --> 00:27:48,003
I think you're a voyeur.
500
00:27:48,490 --> 00:27:51,167
Lifting yourself up
on people's bad luck.
501
00:27:55,113 --> 00:27:57,371
That's not what I do. Or did.
502
00:27:57,457 --> 00:27:59,972
Mm-hmm. Yeah. You...
503
00:28:00,590 --> 00:28:02,590
I think you use people.
504
00:28:02,946 --> 00:28:04,614
Like we're all stories to you,
505
00:28:04,697 --> 00:28:07,280
and you use 'em to make
yourself bigger than us.
506
00:28:07,363 --> 00:28:09,030
I see you too, baby.
507
00:28:09,996 --> 00:28:13,066
Y-You're using this case
to avoid home.
508
00:28:13,628 --> 00:28:14,905
You're smoking again...
509
00:28:14,988 --> 00:28:16,363
Smellin' my clothes now, Ma?
510
00:28:16,447 --> 00:28:18,155
We're all just
things in your way.
511
00:28:18,238 --> 00:28:20,410
Ten years,
and you never got me right.
512
00:28:20,496 --> 00:28:22,155
You never
got yourself right.
513
00:28:22,238 --> 00:28:25,902
Stop pretending that you're too dumb
to know that you're full of shit.
514
00:28:26,003 --> 00:28:29,155
Well, soon as you dig your
way out, lend me the shovel.
515
00:28:29,347 --> 00:28:31,137
- ( Child coughing )
- What's wrong, baby girl?
516
00:28:31,222 --> 00:28:34,263
She's sick.
She can't breathe.
517
00:28:34,423 --> 00:28:35,797
Oh...
518
00:28:35,883 --> 00:28:38,341
you're all stuffed up,
huh, sweetie?
519
00:28:38,925 --> 00:28:40,933
I can run out,
get some medicine.
520
00:28:41,128 --> 00:28:43,586
We've got Vick's
and some nose spray.
521
00:28:44,074 --> 00:28:46,363
I wanna be
in your bed.
522
00:28:48,071 --> 00:28:50,292
Why don't we all
go get in the big bed?
523
00:28:50,572 --> 00:28:52,206
Can Mom read a story?
524
00:28:52,292 --> 00:28:53,667
Sure, baby.
525
00:28:54,253 --> 00:28:56,614
Let's get in bed.
Henry, you wanna come?
526
00:28:58,238 --> 00:29:00,246
Becca:
Mom? Dad?
527
00:29:00,655 --> 00:29:02,714
What do "we do not"?
528
00:29:05,946 --> 00:29:09,886
Both: We do not say goodnight
without "I love you's."
529
00:29:12,660 --> 00:29:14,324
Both:
I love you.
530
00:29:33,459 --> 00:29:36,042
Wait. Ame? Becca?
531
00:29:38,780 --> 00:29:40,071
Oh, no.
532
00:29:41,964 --> 00:29:43,173
Where are ya?
533
00:29:43,405 --> 00:29:45,739
Becca. Henry. Becca!
534
00:29:45,822 --> 00:29:47,405
( Panting )
535
00:29:47,488 --> 00:29:49,864
Where'd you go? Huh?
536
00:29:51,864 --> 00:29:53,572
Where's my family?
537
00:29:53,655 --> 00:29:57,155
Amelia: "'They fed me
behind bars from an iron pan"
538
00:29:57,238 --> 00:29:59,238
till one night I felt that
539
00:29:59,322 --> 00:30:01,322
I was Bagheera,
the Panther,
540
00:30:01,405 --> 00:30:02,780
and no man's plaything,
541
00:30:02,864 --> 00:30:06,405
and I broke the silly lock
with one blow of my paw
542
00:30:06,488 --> 00:30:08,488
and came away.
543
00:30:08,572 --> 00:30:11,572
And because I had learned
the ways of men,
544
00:30:11,655 --> 00:30:15,488
I became more terrible in
the jungle than Shere Khan.
545
00:30:15,572 --> 00:30:17,071
Is it not so?'
546
00:30:17,155 --> 00:30:19,597
'Yes, ' said Mowgli.
547
00:30:20,238 --> 00:30:23,988
'All the jungle fear Bagheera...
548
00:30:24,405 --> 00:30:26,614
"All except Mowgli.'"
549
00:30:35,030 --> 00:30:37,042
"'Though thou art
a man's cub, '"
550
00:30:37,139 --> 00:30:40,277
said the Black Panther,
very tenderly,
551
00:30:40,941 --> 00:30:43,780
'and even as
I returned to my jungle,
552
00:30:43,864 --> 00:30:47,144
so thou must go back
to men at last...
553
00:30:47,614 --> 00:30:50,071
to the men
who are thy brothers,
554
00:30:50,155 --> 00:30:52,894
"if thou are not killed
in the Council.'"
555
00:30:59,071 --> 00:31:02,285
I announced myself
and told him drop the weapon.
556
00:31:03,030 --> 00:31:06,058
He said when he counted three,
he was gonna turn and fire.
557
00:31:07,230 --> 00:31:09,355
I let him get to two.
558
00:31:09,572 --> 00:31:11,394
More'n I would've
given him.
559
00:31:11,558 --> 00:31:13,224
More'n he deserved.
560
00:31:14,572 --> 00:31:16,527
I went through this
twice already.
561
00:31:16,748 --> 00:31:18,165
I know how it goes,
562
00:31:18,394 --> 00:31:20,405
but maybe give me some space.
563
00:31:24,697 --> 00:31:26,035
What's happenin'?
How is he?
564
00:31:26,121 --> 00:31:28,089
He's stable.
He's out of surgery.
565
00:31:28,191 --> 00:31:29,722
Won't know about the leg
till morning.
566
00:31:29,808 --> 00:31:33,331
Look, we need the statement
again, while it's all fresh.
567
00:31:35,816 --> 00:31:38,113
Do not fuckin' speak to me
till tomorrow mornin'.
568
00:31:38,461 --> 00:31:40,045
At the earliest.
569
00:31:41,454 --> 00:31:44,550
Amelia:
Oh, God. Are you OK?
570
00:31:44,697 --> 00:31:48,405
It's all over the news,
all these people dead.
571
00:31:48,488 --> 00:31:50,706
Fuckin' cracker
shot Roland.
572
00:31:50,805 --> 00:31:52,139
Might lose his leg.
573
00:31:52,225 --> 00:31:53,726
What happened?
574
00:31:53,946 --> 00:31:55,946
A-Are you OK? You're hurt?
You...
575
00:31:56,030 --> 00:31:58,655
What? I'm fine,
it's my partner's.
576
00:32:03,837 --> 00:32:05,921
What happened out there?
577
00:32:08,170 --> 00:32:10,628
I'm sure
it'll be on the news.
578
00:32:12,410 --> 00:32:13,739
I wanna see him.
579
00:32:13,822 --> 00:32:16,071
- I wanna see my partner.
- No. No. Tomorrow. Tomorrow.
580
00:32:16,155 --> 00:32:17,905
He's sedated.
581
00:32:21,623 --> 00:32:22,789
Just...
582
00:32:24,214 --> 00:32:25,214
Sit down.
583
00:32:25,300 --> 00:32:26,800
I don't wanna sit down.
584
00:32:32,488 --> 00:32:35,030
You wanna go somewhere?
Talk about it?
585
00:32:35,113 --> 00:32:36,280
Talk about what?
586
00:32:38,019 --> 00:32:40,339
You can't
do anything here.
587
00:32:40,751 --> 00:32:43,167
Let's go,
get you cleaned up.
588
00:33:01,949 --> 00:33:04,073
What's that
you're wearin'?
589
00:33:07,668 --> 00:33:09,066
That smell.
590
00:33:13,739 --> 00:33:15,488
Ivory soap.
591
00:33:16,720 --> 00:33:18,553
Chalk dust.
592
00:33:21,967 --> 00:33:24,133
You wanna
get outta here?
593
00:33:42,295 --> 00:33:44,285
Wanna take
a shower?
594
00:33:44,780 --> 00:33:46,722
You want something
to drink?
595
00:33:50,030 --> 00:33:51,280
( Sighs )
596
00:33:51,363 --> 00:33:53,574
Are you hungry?
597
00:34:09,196 --> 00:34:11,030
What are you doing?
598
00:34:40,363 --> 00:34:41,988
( Sighs )
599
00:34:53,363 --> 00:34:55,238
( belt buckle clinking )
600
00:35:00,322 --> 00:35:02,530
( moaning )
601
00:35:02,614 --> 00:35:03,905
Come over here.
602
00:35:06,655 --> 00:35:08,905
( Both panting )
603
00:35:58,322 --> 00:36:02,697
There was a set of prints
in these files. They're gone.
604
00:36:07,030 --> 00:36:09,830
Pretty old.
Sure they were in there?
605
00:36:09,947 --> 00:36:13,113
I put it there myself! Box
been sittin' there ten years!
606
00:36:13,196 --> 00:36:15,030
I'm the one
handed it over.
607
00:36:16,030 --> 00:36:17,322
Don't know
what to tell ya.
608
00:36:17,405 --> 00:36:19,447
Shit gets misfiled
all the time.
609
00:36:19,679 --> 00:36:22,447
I'm tellin' you, this is
where they're supposed to be.
610
00:36:22,530 --> 00:36:24,488
We had a set of unknowns
taken from these toys...
611
00:36:24,572 --> 00:36:26,655
The unknowns
aren't here anymore.
612
00:36:28,905 --> 00:36:32,488
You got a log book? Anybody
looked at these since then?
613
00:36:32,572 --> 00:36:36,030
Since 1980? Books only
go back a few years.
614
00:36:36,113 --> 00:36:38,030
Let me look at it
anyway.
615
00:36:40,020 --> 00:36:41,484
Go get 'em!
616
00:36:44,739 --> 00:36:46,614
( Keys jingling )
617
00:36:53,739 --> 00:36:56,238
( telephone rings )
618
00:36:59,780 --> 00:37:01,739
( rings )
619
00:37:05,530 --> 00:37:07,739
( rings )
620
00:37:11,739 --> 00:37:13,864
( rings )
621
00:37:18,739 --> 00:37:20,946
( ringing fades out )
622
00:37:42,739 --> 00:37:44,405
( camera shutter clicks )
623
00:37:45,855 --> 00:37:47,355
( clicks )
624
00:37:54,543 --> 00:37:57,320
Harris.
Got something here.
625
00:37:59,447 --> 00:38:01,905
That looks like
that boy's backpack.
626
00:38:02,210 --> 00:38:04,614
From the all-points,
the dead boy.
627
00:38:36,300 --> 00:38:38,300
Motherfucker.
628
00:38:46,238 --> 00:38:48,062
It's planted.
629
00:38:48,334 --> 00:38:49,959
It's bullshit.
630
00:38:51,780 --> 00:38:53,405
You get any sleep
last night?
631
00:38:53,488 --> 00:38:55,447
There was no real trial,
so nobody looked hard.
632
00:38:55,530 --> 00:38:57,739
I know I didn't.
But there's no fuckin' way
633
00:38:57,822 --> 00:39:01,148
that backpack was in that crawlspace
when that mortar went off.
634
00:39:01,234 --> 00:39:03,109
It's pristine.
635
00:39:04,739 --> 00:39:07,196
How long it take to process the scene?
Three days?
636
00:39:07,476 --> 00:39:09,677
Plenty of time
to put it there.
637
00:39:10,567 --> 00:39:13,450
What about the shirt?
Why is it burnt up?
638
00:39:13,536 --> 00:39:14,684
I thought on that.
639
00:39:15,067 --> 00:39:17,505
They needed to sell
the girl was dead, see?
640
00:39:18,153 --> 00:39:19,655
Somebody was movin' fast.
641
00:39:19,739 --> 00:39:22,552
When that shootout happened,
somebody saw an opportunity.
642
00:39:22,946 --> 00:39:25,669
And our side slammed
the fuckin' door shut.
643
00:39:26,737 --> 00:39:28,934
( Sighs )
What about Alan's people?
644
00:39:29,059 --> 00:39:30,614
Why didn't they say anything?
645
00:39:30,697 --> 00:39:33,989
State keeps puttin' off the subpoena.
They haven't seen it.
646
00:39:34,905 --> 00:39:36,567
It's all bullshit.
647
00:39:37,572 --> 00:39:39,530
What are we sayin'?
648
00:39:39,981 --> 00:39:40,988
I don't know.
649
00:39:41,071 --> 00:39:42,739
Coulda been somebody
sneak in overnight.
650
00:39:42,903 --> 00:39:46,780
I'm just sayin', nobody was
compelled to look too hard.
651
00:39:53,196 --> 00:39:56,572
( Sighs ) I don't know what
to do with this right now.
652
00:39:57,836 --> 00:40:00,045
We bring this to Blevins
or Kent...
653
00:40:00,238 --> 00:40:03,322
they shut us down for doin' the exact
opposite of what we're supposed to do.
654
00:40:03,405 --> 00:40:06,030
Oh, come on, man. It's too big
for that political bullshit.
655
00:40:06,113 --> 00:40:08,196
It ain't bullshit
to the Man.
656
00:40:08,280 --> 00:40:11,614
You ever learned that, you wouldn't've
been on a desk last ten years.
657
00:40:13,071 --> 00:40:15,238
( Telephone rings )
658
00:40:18,780 --> 00:40:20,739
Lieutenant West.
659
00:40:24,134 --> 00:40:25,925
When was this?
660
00:40:28,780 --> 00:40:30,822
All right.
661
00:40:30,905 --> 00:40:32,780
Bring it over.
Yeah.
662
00:40:39,155 --> 00:40:42,238
I'm serious about this,
Roland. This is huge.
663
00:40:49,263 --> 00:40:51,196
That was Briggs.
664
00:40:51,989 --> 00:40:54,489
Call came on the hotline
last night.
665
00:40:54,946 --> 00:40:57,280
Says we need
to hear it.
666
00:41:01,482 --> 00:41:03,273
Uh, all right.
667
00:41:08,423 --> 00:41:12,256
( Scanning channels )
668
00:41:12,488 --> 00:41:14,155
( rock music playing )
669
00:41:15,139 --> 00:41:18,722
♪ Yeah, early in the morning ♪
670
00:41:19,071 --> 00:41:21,946
♪ When the church bells toll ♪
671
00:41:23,322 --> 00:41:26,697
♪ The choir's gonna sing ♪
672
00:41:26,780 --> 00:41:30,572
♪ And the hearse will roll ♪
673
00:41:30,655 --> 00:41:33,405
♪ On down to the graveyard... ♪
674
00:41:33,488 --> 00:41:36,988
- Roland: All right, get back.
- ( dogs barking )
675
00:41:40,488 --> 00:41:43,155
Come on! There ya go.
676
00:41:44,905 --> 00:41:46,739
There you go. Come on.
677
00:41:46,822 --> 00:41:50,113
- ♪ Don't want no sorrow ♪
- ( Roland grunts )
678
00:41:50,196 --> 00:41:53,905
♪ For this old orphan boy ♪
679
00:41:53,988 --> 00:41:57,280
- ♪ Don't want no crying ♪
- ( puppy whimpers )
680
00:41:57,363 --> 00:41:59,530
You best get in there,
little man.
681
00:42:00,483 --> 00:42:02,858
Ain't no charity
with these old dogs.
682
00:42:03,238 --> 00:42:05,988
- ( Puppy whimpers )
- ( dog growling )
683
00:42:06,316 --> 00:42:10,361
Suppose you're a lover,
not a fighter, huh? Come here.
684
00:42:10,447 --> 00:42:13,905
♪ And I'll be bound for glory
in the mornin'... ♪
685
00:42:13,988 --> 00:42:16,363
- Come on.
- ( puppy yips )
686
00:42:18,669 --> 00:42:21,001
( music continues )
687
00:42:25,381 --> 00:42:27,739
Them eggs are fierce, huh?
688
00:42:27,822 --> 00:42:30,447
( Chuckles softly )
689
00:42:30,530 --> 00:42:33,803
You show a woman
you got good kitchen skills...
690
00:42:34,322 --> 00:42:36,822
they know you ain't lookin'
for a cook.
691
00:42:37,654 --> 00:42:39,873
You listenin' to me,
little man?
692
00:42:39,959 --> 00:42:41,918
I'm tryin' to help you out.
693
00:42:42,238 --> 00:42:47,405
( Dogs barking in distance )
694
00:42:53,363 --> 00:42:56,322
Look here. Another stray.
695
00:42:56,405 --> 00:42:58,946
( Barking continues )
696
00:43:04,091 --> 00:43:08,256
- ( puppy whimpers )
- True, he's got flaws,
697
00:43:08,904 --> 00:43:10,405
but we'll hear him out.
698
00:43:10,488 --> 00:43:11,920
( Car door closes )
699
00:43:12,614 --> 00:43:14,115
You sure
this is his place?
700
00:43:14,201 --> 00:43:16,076
Yeah, I phoned.
701
00:43:17,512 --> 00:43:18,886
Why?
702
00:43:20,614 --> 00:43:22,990
He was always what you call
a people person.
703
00:43:24,572 --> 00:43:27,264
Never saw him have any use
for the outdoors.
704
00:43:28,131 --> 00:43:29,732
Let's go see.
705
00:43:31,301 --> 00:43:33,842
Give me just a second.
706
00:43:34,238 --> 00:43:35,905
( Exhales )
707
00:43:41,822 --> 00:43:44,107
When was the last time
I saw him?
708
00:43:44,930 --> 00:43:46,936
I don't really know, Dad.
709
00:43:51,196 --> 00:43:55,488
Hey. Maybe now's
not the best time to do this.
710
00:43:58,528 --> 00:44:00,694
Y'all in the right place.
711
00:44:02,480 --> 00:44:04,897
You're lookin' good, Purple.
712
00:44:05,822 --> 00:44:07,615
Who's that old man with you?
713
00:44:07,811 --> 00:44:09,447
( Chuckles )
714
00:44:10,944 --> 00:44:12,277
Yeah.
715
00:44:15,545 --> 00:44:18,021
Henry: He might be a little
shaky, is all I'm sayin'.
716
00:44:18,303 --> 00:44:20,623
Or he might think that, uh...
717
00:44:22,238 --> 00:44:25,155
I don't know,
he might be a little shaky.
718
00:44:27,488 --> 00:44:30,053
He don't remember
the last time he saw you.
719
00:44:30,998 --> 00:44:33,488
He remember why
I'm pissed at him?
720
00:44:35,196 --> 00:44:38,238
Henry:
Mm-mm. I don't think so.
721
00:44:40,042 --> 00:44:41,792
Sir...
722
00:44:42,156 --> 00:44:45,670
can I tell you...
From experience...
723
00:44:46,113 --> 00:44:47,998
It doesn't do any good.
724
00:44:49,544 --> 00:44:51,168
Well...
725
00:44:52,864 --> 00:44:55,030
maybe I forgot,
too.
726
00:45:10,405 --> 00:45:12,905
Where you keep your medals
and whatnot?
727
00:45:13,311 --> 00:45:15,238
The White River.
728
00:45:15,553 --> 00:45:17,779
What about
that picture with Clinton?
729
00:45:18,405 --> 00:45:20,826
Mighta lined the kennel
with it.
730
00:45:21,170 --> 00:45:23,170
Thought you hated dogs.
731
00:45:23,256 --> 00:45:25,382
My best friend's a dog.
732
00:45:29,488 --> 00:45:31,271
Got pictures
or somethin'?
733
00:45:31,572 --> 00:45:33,592
Let me get a look
at your kids.
734
00:45:33,868 --> 00:45:36,202
Don't have no kids, man.
735
00:45:37,488 --> 00:45:39,193
You and that woman.
736
00:45:39,447 --> 00:45:41,196
Uh...
( snaps fingers )
737
00:45:41,748 --> 00:45:44,280
Name escapes me. Uh...
738
00:45:44,717 --> 00:45:46,572
y'all got married.
739
00:45:47,614 --> 00:45:50,076
You're thinkin'
of someone else.
740
00:45:50,780 --> 00:45:52,717
You never got married?
741
00:45:53,113 --> 00:45:54,732
Not once?
742
00:45:55,850 --> 00:45:57,559
I'd'a...
743
00:45:57,697 --> 00:45:59,405
sworn you were married.
744
00:45:59,928 --> 00:46:01,451
Well...
745
00:46:02,021 --> 00:46:05,545
you don't talk to somebody
for 24 years,
746
00:46:05,946 --> 00:46:08,100
you're gonna
miss some shit.
747
00:46:12,972 --> 00:46:14,350
Come on.
748
00:46:41,071 --> 00:46:42,405
Go on,
have a seat.
749
00:46:42,870 --> 00:46:44,670
( Door closes )
750
00:47:05,701 --> 00:47:07,795
Male Officer:
State Police hotline.
751
00:47:08,545 --> 00:47:10,061
Hello?
752
00:47:10,912 --> 00:47:12,787
Teenage Girl:
You're looking for me.
753
00:47:12,998 --> 00:47:14,975
I saw on the television.
754
00:47:15,529 --> 00:47:17,951
Officer:
What's your name, ma'am?
755
00:47:18,795 --> 00:47:21,412
Girl:
I saw him on the television.
756
00:47:21,636 --> 00:47:25,886
( Crying ) Leave me alone.
Make him leave me alone.
757
00:47:26,322 --> 00:47:28,905
Officer: Ma'am, is this
about Julie Purcell?
758
00:47:29,201 --> 00:47:32,030
Do you have information
about Julie Purcell?
759
00:47:32,365 --> 00:47:34,725
Girl:
That's not my real name.
760
00:47:35,686 --> 00:47:37,295
Officer:
What is your name, ma'am?
761
00:47:37,697 --> 00:47:40,146
Girl:
Tell him to leave me alone.
762
00:47:40,345 --> 00:47:42,178
I...
763
00:47:42,363 --> 00:47:43,822
I know what he did.
764
00:47:43,905 --> 00:47:45,363
Officer:
Who?
765
00:47:45,447 --> 00:47:48,732
Girl: The man on TV
acting like my father!
766
00:47:49,113 --> 00:47:52,071
Officer: Can you tell me
where you're calling from?
767
00:47:52,155 --> 00:47:54,780
Girl:
Where's my brother? Will.
768
00:47:54,864 --> 00:47:57,030
I don't know
what he did with him.
769
00:47:57,113 --> 00:47:59,697
Officer:
What who did with him, ma'am?
770
00:47:59,780 --> 00:48:01,905
Girl:
We left him resting.
771
00:48:01,988 --> 00:48:03,639
What she sayin'?
772
00:48:04,113 --> 00:48:05,271
What's that mean?
773
00:48:06,209 --> 00:48:08,053
Officer:
Can you tell me where you are?
774
00:48:08,201 --> 00:48:09,780
We can take care of you, ma'am.
775
00:48:10,334 --> 00:48:12,068
Girl:
No, you won't.
776
00:48:12,256 --> 00:48:13,803
You work for them.
777
00:48:14,097 --> 00:48:17,306
Tell him to leave me alone!
It...
778
00:48:17,392 --> 00:48:19,350
( crying softly )
779
00:48:19,572 --> 00:48:22,363
He took me,
and I'm never coming back.
780
00:48:22,447 --> 00:48:25,030
Officer: Ma'am, can you
stay on the line, please?
781
00:48:25,113 --> 00:48:26,822
Could you talk to me?
782
00:48:26,905 --> 00:48:28,357
Girl:
Just leave me alone!
783
00:48:28,467 --> 00:48:29,614
( Disconnects )
784
00:48:29,697 --> 00:48:32,225
Officer:
Ma'am. Hello?
785
00:48:34,123 --> 00:48:35,831
Are you there?
786
00:48:39,030 --> 00:48:40,822
( Turns off tape player )
787
00:48:40,905 --> 00:48:42,295
What's she sayin'?
788
00:48:42,410 --> 00:48:43,826
I mean, that was her.
789
00:48:44,412 --> 00:48:46,113
Man, where is she?
790
00:48:49,822 --> 00:48:51,946
Lieutenant West.
791
00:48:55,792 --> 00:48:57,292
Roland.
792
00:49:02,018 --> 00:49:04,477
Roland:
You talkin' to those TV people?
793
00:49:06,946 --> 00:49:09,739
I hung up on 'em
several times.
794
00:49:11,447 --> 00:49:13,592
They're deep in it.
795
00:49:14,363 --> 00:49:17,068
Didn't want anything
to come back on us.
796
00:49:17,530 --> 00:49:19,488
"Anything"?
797
00:49:21,030 --> 00:49:23,490
Like... killin' a man?
798
00:49:25,905 --> 00:49:27,561
Well, is it...
799
00:49:28,030 --> 00:49:29,697
comin' back?
800
00:49:30,704 --> 00:49:32,370
No, so far.
801
00:49:34,155 --> 00:49:36,946
But that director
showed me some pictures.
802
00:49:40,155 --> 00:49:41,864
( Softly ) Yep.
803
00:49:41,946 --> 00:49:45,322
Dan O'Brien's body was found
in a drained quarry...
804
00:49:46,193 --> 00:49:47,655
southern Missouri.
805
00:49:49,357 --> 00:49:52,006
They're onto somethin'
about Harris James.
806
00:49:54,780 --> 00:49:57,326
How you gonna
talk to these people...
807
00:49:57,905 --> 00:50:00,061
we done what we done?
808
00:50:00,764 --> 00:50:02,732
You don't know
what you might say.
809
00:50:03,063 --> 00:50:04,771
Or might remember.
810
00:50:04,886 --> 00:50:06,220
( Grunts )
811
00:50:06,306 --> 00:50:08,972
If I remember what we done,
I'll remember not to say.
812
00:50:12,709 --> 00:50:15,912
Other thing I found out. Me.
813
00:50:18,822 --> 00:50:21,350
That note sent
to the parents,
814
00:50:21,697 --> 00:50:23,568
letters cut out?
815
00:50:24,857 --> 00:50:27,748
Lucy wrote it.
The mother.
816
00:50:28,173 --> 00:50:29,839
Why?
817
00:50:30,069 --> 00:50:31,639
How you know that?
818
00:50:31,864 --> 00:50:33,780
Some things Ame quoted
in the book.
819
00:50:33,864 --> 00:50:36,982
Things the mother said.
I'll show you. They line up.
820
00:50:39,238 --> 00:50:41,318
Why would she do that?
821
00:50:41,734 --> 00:50:43,264
I think...
822
00:50:43,428 --> 00:50:46,232
You look at the note,
what it's sayin'...
823
00:50:47,447 --> 00:50:50,795
think she was tryin'
to make Tom feel better.
824
00:50:51,162 --> 00:50:53,131
Tryin' to get him
to let go.
825
00:50:53,530 --> 00:50:56,201
'Cause she already had,
way before.
826
00:50:57,092 --> 00:50:59,842
Ah, so what?
So what if she did?
827
00:51:00,071 --> 00:51:02,780
We already knew
she had some connection to...
828
00:51:04,785 --> 00:51:07,420
that guy whose name
you just said.
829
00:51:10,749 --> 00:51:12,624
He came to see me.
830
00:51:14,322 --> 00:51:16,021
Day after what happened.
831
00:51:16,442 --> 00:51:17,826
Hoyt.
832
00:51:18,834 --> 00:51:20,455
What?
833
00:51:23,447 --> 00:51:25,318
You never told me that.
834
00:51:25,735 --> 00:51:27,639
I made a decision.
835
00:51:28,998 --> 00:51:30,850
Yeah. Had other things
to think about.
836
00:51:31,100 --> 00:51:32,865
Includin' a family.
837
00:51:33,405 --> 00:51:34,864
I let it go.
838
00:51:35,154 --> 00:51:36,748
What'd you get from him?
839
00:51:37,719 --> 00:51:39,844
Nothin', I think.
840
00:51:43,946 --> 00:51:46,295
He knew about what we done.
841
00:51:47,334 --> 00:51:50,311
Seemed like he was in
the dark on some stuff, too.
842
00:51:52,082 --> 00:51:54,139
I can't, uh...
843
00:51:57,335 --> 00:52:00,201
I... really can't remember.
844
00:52:03,631 --> 00:52:06,045
Passed away
some years back.
845
00:52:08,447 --> 00:52:10,436
You walked away.
846
00:52:15,045 --> 00:52:16,818
Not this time.
847
00:52:18,733 --> 00:52:21,381
This what you come
to see me about?
848
00:52:23,030 --> 00:52:24,322
Twenty-five years.
849
00:52:24,405 --> 00:52:27,928
What, you doin'
old man fantasy camp?
850
00:52:29,094 --> 00:52:30,720
You think you...
851
00:52:30,905 --> 00:52:32,196
Think you can
just roll up here
852
00:52:32,280 --> 00:52:34,889
and I'll be all,
"Golly gee, partner!"
853
00:52:35,447 --> 00:52:37,905
Let's grab our junior
detective clue-finders
854
00:52:37,988 --> 00:52:39,655
"and have an adventure!"
855
00:52:46,810 --> 00:52:48,268
( dogs barking )
856
00:52:49,780 --> 00:52:51,155
( raps on fence )
857
00:52:51,238 --> 00:52:52,739
You...
858
00:52:55,646 --> 00:52:56,998
You know, '80?
859
00:52:57,201 --> 00:52:58,946
We stopped bein' partners.
860
00:52:59,030 --> 00:53:00,280
You get married.
861
00:53:00,363 --> 00:53:03,506
It's natural for
people to drift apart.
862
00:53:04,822 --> 00:53:08,196
This right now?
This ain't that.
863
00:53:10,113 --> 00:53:11,904
All this time.
864
00:53:12,322 --> 00:53:14,412
You never picked up
the phone.
865
00:53:15,155 --> 00:53:17,568
Never dropped by
for a beer.
866
00:53:18,280 --> 00:53:20,655
Never said you're
fuckin' sorry once.
867
00:53:20,739 --> 00:53:21,946
Roland...
868
00:53:22,030 --> 00:53:24,436
And I was gonna
put that shit aside.
869
00:53:24,905 --> 00:53:26,701
Have a drink with ya.
870
00:53:27,357 --> 00:53:29,061
Reminisce.
871
00:53:29,982 --> 00:53:33,787
Maybe just watch the dogs play
and the sun go fuckin' down.
872
00:53:34,139 --> 00:53:36,071
But look what you're doin'.
873
00:53:37,488 --> 00:53:39,196
How many of those
you go through a week?
874
00:53:39,280 --> 00:53:41,113
Hey, fuck you, man!
875
00:53:41,196 --> 00:53:43,186
I'm fine...
876
00:53:44,717 --> 00:53:46,509
alone out here.
877
00:53:49,905 --> 00:53:53,076
No woman. No kids.
878
00:53:55,488 --> 00:53:57,256
And no old friends.
879
00:53:59,854 --> 00:54:04,475
So that means I get to drink
exactly as much as I want to!
880
00:54:06,220 --> 00:54:08,811
You don't judge me,
motherfucker!
881
00:54:10,303 --> 00:54:11,850
I know you.
882
00:54:12,101 --> 00:54:13,920
I know what you did.
883
00:54:14,175 --> 00:54:15,925
What I did.
884
00:54:17,490 --> 00:54:19,030
You talkin' 'bout my drinkin'?
885
00:54:19,113 --> 00:54:21,905
I'd whip your ass
if it wouldn't kill ya.
886
00:54:24,800 --> 00:54:27,256
And you still
ain't apologized,
887
00:54:27,623 --> 00:54:29,331
Roland.
888
00:54:31,238 --> 00:54:32,842
I don't remember.
889
00:54:35,280 --> 00:54:36,655
I'm sorry.
890
00:54:38,780 --> 00:54:41,739
I'm sorry,
but I just can't remember.
891
00:54:44,069 --> 00:54:46,236
I don't... I...
892
00:54:47,334 --> 00:54:49,201
I, uh, I can't...
893
00:54:51,624 --> 00:54:54,124
Can't remember my life, man.
894
00:54:55,530 --> 00:54:58,322
I can't remember my wife...
895
00:55:00,946 --> 00:55:03,697
I-I don't know.
896
00:55:03,780 --> 00:55:05,607
If you tell me I...
897
00:55:05,881 --> 00:55:10,922
I did something wrong,
well, OK. I'm sorry.
898
00:55:11,178 --> 00:55:12,178
It's all right.
899
00:55:12,264 --> 00:55:13,678
I'm sorry.
900
00:55:15,438 --> 00:55:17,279
( Sniffling ) Uh...
901
00:55:18,287 --> 00:55:20,529
I-I got this, uh...
902
00:55:21,681 --> 00:55:23,662
this file I'm workin' on,
903
00:55:23,894 --> 00:55:26,936
and, uh,
I read it every mornin'.
904
00:55:28,155 --> 00:55:29,717
And, uh...
905
00:55:30,032 --> 00:55:32,436
But I'm missin' so much.
906
00:55:37,364 --> 00:55:39,717
But you remember some stuff.
907
00:55:40,405 --> 00:55:42,053
I mean...
908
00:55:42,506 --> 00:55:44,701
you know me, right?
909
00:55:45,248 --> 00:55:48,709
Nah, it's...
other things.
910
00:55:51,458 --> 00:55:52,896
Hey, look.
911
00:55:53,139 --> 00:55:56,053
You need help killin' time,
912
00:55:57,196 --> 00:55:58,697
I'm your man.
913
00:56:00,030 --> 00:56:02,764
I come up with ways
to kill time
914
00:56:03,196 --> 00:56:05,443
ain't nobody ever thought of.
915
00:56:06,008 --> 00:56:08,029
You wanna drink? Talk?
916
00:56:08,128 --> 00:56:09,170
( Ignites lighter )
917
00:56:11,478 --> 00:56:13,740
Watch a ball game?
918
00:56:14,444 --> 00:56:16,334
I'm right here.
919
00:56:17,576 --> 00:56:20,983
But I don't want to dip so much
as a toe back in that shit.
920
00:56:23,914 --> 00:56:25,748
She still be out there.
921
00:56:25,925 --> 00:56:28,006
Ohh, don't give me that.
922
00:56:29,053 --> 00:56:32,686
Half the cases you ever worked
never closed.
923
00:56:33,920 --> 00:56:35,607
You quit the job.
924
00:56:35,972 --> 00:56:37,181
I was there.
925
00:56:37,405 --> 00:56:39,905
There were other
considerations at the time.
926
00:56:39,988 --> 00:56:42,006
I just, uh...
927
00:56:43,280 --> 00:56:44,951
between me and Ame.
928
00:56:46,889 --> 00:56:49,186
And before I'm a...
929
00:56:49,864 --> 00:56:52,264
droolin' fuckin'
squash plant,
930
00:56:52,506 --> 00:56:54,280
and with whatever brains
I got left,
931
00:56:54,363 --> 00:56:56,146
I'm gonna finish this.
932
00:56:56,614 --> 00:56:58,614
( Sighs )
933
00:57:00,410 --> 00:57:02,201
No.
934
00:57:02,717 --> 00:57:03,943
Yes.
935
00:57:04,048 --> 00:57:05,412
No.
936
00:57:05,792 --> 00:57:07,100
Oh, yes.
937
00:57:09,280 --> 00:57:10,912
No, man.
938
00:57:14,053 --> 00:57:15,303
Come on.
939
00:57:16,697 --> 00:57:18,771
Stir some shit up with me.
940
00:57:20,946 --> 00:57:23,405
( Sniffling, coughing )
941
00:57:25,155 --> 00:57:28,365
How is it your son
don't have you locked up?
942
00:57:29,264 --> 00:57:30,818
He don't know
how fucked up I am.
943
00:57:30,904 --> 00:57:31,904
Hmm.
944
00:57:32,962 --> 00:57:35,670
Well, I got bad news.
945
00:57:36,113 --> 00:57:38,936
Your condition's worse
than you think.
946
00:57:39,614 --> 00:57:42,271
You imagine two
old motherfuckers like us
947
00:57:42,357 --> 00:57:45,107
doin' anything
other than pissin' our pants?
948
00:57:46,923 --> 00:57:48,299
Come on.
949
00:57:48,530 --> 00:57:51,946
This is some sad...
senile shit.
950
00:57:53,109 --> 00:57:54,458
Hmm.
951
00:57:56,405 --> 00:57:59,389
Seventy-year-old black man...
952
00:58:00,545 --> 00:58:03,162
goin' batshit crazy,
runnin' around
953
00:58:03,420 --> 00:58:05,280
with a badge and gun.
954
00:58:06,941 --> 00:58:08,646
You shouldn't miss that.
955
00:58:13,196 --> 00:58:15,146
Well, I could use a laugh.
956
00:58:32,271 --> 00:58:35,438
♪ Don't the sun look angry ♪
957
00:58:35,655 --> 00:58:38,614
♪ Through the trees? ♪
958
00:58:38,697 --> 00:58:43,905
♪ Don't the trees look like
crucified thieves? ♪
959
00:58:45,530 --> 00:58:48,614
♪ Don't you feel
like desperados ♪
960
00:58:48,697 --> 00:58:51,697
♪ Under the eaves? ♪
961
00:58:53,447 --> 00:58:58,697
♪ Heaven help
the one who leaves ♪
962
00:59:00,347 --> 00:59:02,822
♪ Still wakin' up
in the mornings ♪
963
00:59:02,905 --> 00:59:05,988
♪ With shakin' hands ♪
964
00:59:06,071 --> 00:59:08,488
♪ And I'm tryin'
to find a girl ♪
965
00:59:08,572 --> 00:59:12,905
♪ Who understands me ♪
966
00:59:12,988 --> 00:59:17,405
♪ But except in dreams
you're never really free ♪
967
00:59:18,946 --> 00:59:24,030
♪ Don't the sun
look angry at me? ♪
968
00:59:26,021 --> 00:59:27,438
♪ I was sitting ♪
969
00:59:27,524 --> 00:59:32,948
♪ In the Hollywood
Hawaiian Hotel ♪
970
00:59:33,034 --> 00:59:34,992
♪ I was listening to the... ♪
68344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.