All language subtitles for The.Blacklist.S05E01.WEBRip.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:04,672 (ACE FREHLEY PLAYING NEW YORK GROOVE) 2 00:00:14,248 --> 00:00:15,916 (ENGINE REVS) 3 00:00:21,122 --> 00:00:22,490 * Many years since I was here 4 00:00:22,523 --> 00:00:23,924 It's not here yet? Sir? 5 00:00:23,957 --> 00:00:25,659 I had the maitre d' call for my car 6 00:00:25,693 --> 00:00:28,028 about 20 minutes ago. I'm gonna be late, pal. 7 00:00:28,062 --> 00:00:29,297 * I was passin' my time away (HORN HONKS) 8 00:00:29,330 --> 00:00:31,199 We got a 0-1-2-0-6. 9 00:00:31,232 --> 00:00:34,768 * To the left and to the right (HORN HONKS) 10 00:00:34,802 --> 00:00:37,371 Sir, so sorry. We don't seem to have this vehicle in the lot. 11 00:00:37,405 --> 00:00:38,572 The car's been picked up. 12 00:00:38,606 --> 00:00:39,940 (SCOFFS) The hell it has! 13 00:00:39,973 --> 00:00:41,509 My guy says the car's not here. 14 00:00:41,542 --> 00:00:43,111 Now, wait a minute. I haven't picked my car up. 15 00:00:43,144 --> 00:00:44,912 I've been in your restaurant eating lunch. 16 00:00:44,945 --> 00:00:47,381 A lemon-verbena iced tea and salmon salad, 17 00:00:47,415 --> 00:00:49,016 which was overcooked, for what it's worth. (HORN HONKS) 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,418 And I'm certainly not one of these meatheads 19 00:00:50,451 --> 00:00:51,619 who tells you to keep it close. 20 00:00:51,652 --> 00:00:53,121 But if my Range Rover is gone... 21 00:00:53,154 --> 00:00:54,355 Sir, the ticket... 22 00:00:54,388 --> 00:00:56,990 The ticket is collateral for my $100,000 vehicle, 23 00:00:57,024 --> 00:00:58,759 and if it's not... This is a waste of my time. 24 00:00:58,792 --> 00:01:00,261 I need to speak to your manager, okay? (ENGINE REVVING) 25 00:01:00,294 --> 00:01:03,164 * Sayin' "Where are we?" 26 00:01:03,197 --> 00:01:05,799 * Stop at third and 43 27 00:01:05,833 --> 00:01:08,202 I am so sorry. We're having a little employee situation. 28 00:01:08,236 --> 00:01:09,637 I don't want to hear it, boss. 29 00:01:09,670 --> 00:01:12,306 Just do your job and park the car. 30 00:01:12,340 --> 00:01:14,208 And, boss? Keep it close. 31 00:01:14,242 --> 00:01:16,977 * Ooh * Feels so good tonight 32 00:01:17,010 --> 00:01:19,113 (ENGINE REVS) * Ooh 33 00:01:19,147 --> 00:01:21,182 * Who cares about tomorrow 34 00:01:21,215 --> 00:01:23,651 * So, baby, you'd better believe 35 00:01:23,684 --> 00:01:25,253 * I'm back (TIRES SCREECH) 36 00:01:25,286 --> 00:01:28,456 * Back in the New York groove 37 00:01:28,489 --> 00:01:30,224 * I'm back * Ooh, yeah 38 00:01:30,258 --> 00:01:33,727 * Back in the New York groove (SIREN WAILS) 39 00:01:33,761 --> 00:01:35,563 * I'm back 40 00:01:35,596 --> 00:01:37,398 * Back in the New York groove (CELL PHONE RINGS) 41 00:01:38,432 --> 00:01:39,900 Elizabeth. How are you today? 42 00:01:39,933 --> 00:01:41,802 LIZ: Oh. I'm good. Where are you? 43 00:01:41,835 --> 00:01:43,171 I thought we were meeting up. 44 00:01:43,204 --> 00:01:45,273 Just bumped into a few old friends, 45 00:01:45,306 --> 00:01:46,340 just catching up. (SIREN WAILING) 46 00:01:46,374 --> 00:01:47,675 Are those sirens? 47 00:01:47,708 --> 00:01:48,809 Yes. (CHUCKLES) 48 00:01:48,842 --> 00:01:51,279 We're outside. It's very noisy here. 49 00:01:51,312 --> 00:01:52,846 Perhaps I could call you back. 50 00:01:52,880 --> 00:01:55,015 Wait. Reddington, are you okay? Never been better. 51 00:01:55,048 --> 00:01:56,817 Hey, why don't you drop by my new place. 52 00:01:56,850 --> 00:01:58,419 You'll love the pool. 53 00:01:58,452 --> 00:01:59,820 I'll send you the address. 54 00:01:59,853 --> 00:02:01,889 Sorry, sweetheart. I need to get off. 55 00:02:01,922 --> 00:02:04,658 * So, baby, you better believe (ENGINE REVS) 56 00:02:04,692 --> 00:02:06,260 * I'm back 57 00:02:06,294 --> 00:02:08,762 * Back in the New York groove (TIRES SCREECH) 58 00:02:08,796 --> 00:02:11,299 * Ooh * I'm back 59 00:02:11,332 --> 00:02:13,701 * Back in the New York groove 60 00:02:13,734 --> 00:02:16,337 * Ooh * I'm back 61 00:02:16,370 --> 00:02:18,239 * Back in the New York groove 62 00:02:18,272 --> 00:02:19,440 (ENGINE REVS) 63 00:02:19,473 --> 00:02:21,375 * Ooh * I'm back 64 00:02:21,409 --> 00:02:23,477 * Back in the New York groove 65 00:02:23,511 --> 00:02:24,678 (SIREN WAILING, GLASS SHATTERING) 66 00:02:24,712 --> 00:02:26,914 * I'm back 67 00:02:26,947 --> 00:02:29,217 * Back in the New York groove 68 00:02:29,250 --> 00:02:31,719 * Ooh * I'm back 69 00:02:31,752 --> 00:02:35,589 * Back in the New York groove (ENGINE REVS) 70 00:02:35,623 --> 00:02:36,890 * I'm back 71 00:02:36,924 --> 00:02:39,560 * New York groove 72 00:02:39,593 --> 00:02:41,795 * New York groove 73 00:02:41,829 --> 00:02:43,331 * New York groove 74 00:02:43,364 --> 00:02:44,632 * I'm back 75 00:02:50,771 --> 00:02:52,673 My God, Raymond. 76 00:02:52,706 --> 00:02:54,442 She's a beauty. 77 00:02:54,475 --> 00:02:55,943 Yes. Yes, she is. 78 00:02:55,976 --> 00:02:57,445 How'd she do? 79 00:02:57,478 --> 00:02:59,713 Like Bergita Olofson in her parents' rumpus room 80 00:02:59,747 --> 00:03:00,981 on a Saturday night. 81 00:03:01,014 --> 00:03:02,650 (LAUGHS) 82 00:03:02,683 --> 00:03:04,652 This should cover my outstanding debt, 83 00:03:04,685 --> 00:03:06,086 along with the rest of the month. 84 00:03:06,119 --> 00:03:08,389 And, Dariush, if it's not too presumptuous, 85 00:03:08,422 --> 00:03:11,225 I'd like pay for drinks at tonight's social hour. 86 00:03:11,259 --> 00:03:12,426 I'm feeling flush. 87 00:03:12,460 --> 00:03:14,995 * One, two, get down 88 00:03:15,028 --> 00:03:18,165 (JAMES BROWN PLAYING PAID THE COST TO BE THE BOSS) 89 00:03:20,268 --> 00:03:23,036 * Paid the cost to be the boss 90 00:03:25,273 --> 00:03:27,341 * Paid the cost to be the boss 91 00:03:29,810 --> 00:03:32,613 * I paid the cost to be the boss 92 00:03:34,748 --> 00:03:38,552 * Look at me, you know what you see 93 00:03:39,653 --> 00:03:41,221 * You see a bad mutha 94 00:03:44,658 --> 00:03:48,529 * Look at me, you know what you see 95 00:03:49,196 --> 00:03:51,299 * You see a bad mutha 96 00:03:54,768 --> 00:03:56,904 * Paid the cost to be the boss 97 00:03:59,507 --> 00:04:01,475 * Paid the cost to be the boss 98 00:04:04,077 --> 00:04:08,015 * Look at me, you know what you see 99 00:04:09,082 --> 00:04:10,451 * You see a bad mutha 100 00:04:10,484 --> 00:04:12,420 Hold up. Agent Navabi. 101 00:04:12,453 --> 00:04:13,621 "Agent Navabi"? 102 00:04:13,654 --> 00:04:15,356 I think we're a little bit beyond 103 00:04:15,389 --> 00:04:16,457 "Agent Navabi," aren't we? 104 00:04:16,490 --> 00:04:18,025 Yeah, um, 100%, 105 00:04:18,058 --> 00:04:20,561 but, um, we agreed to keep it professional at work. 106 00:04:21,595 --> 00:04:22,796 (ELEVATOR CLANKS) 107 00:04:22,830 --> 00:04:25,198 It's not like we broke any laws. 108 00:04:25,232 --> 00:04:26,900 Oh, my God. I forgot my bike. 109 00:04:26,934 --> 00:04:28,636 Your bike. Where is it? 110 00:04:28,669 --> 00:04:29,903 In the shop. 111 00:04:29,937 --> 00:04:31,839 I cracked the hub on the Rolf wheel, 112 00:04:31,872 --> 00:04:33,774 so, uh, took a taxi. 113 00:04:34,442 --> 00:04:35,943 Well, you're late. 114 00:04:35,976 --> 00:04:37,277 Cooper's been looking for you. 115 00:04:37,311 --> 00:04:38,546 What's going on? 116 00:04:38,579 --> 00:04:40,213 The new FBI director got sworn in today. 117 00:04:40,247 --> 00:04:41,615 And his first order of business 118 00:04:41,649 --> 00:04:44,452 is a bureau-wide review of all special operations. 119 00:04:44,485 --> 00:04:45,519 They're gonna find out 120 00:04:45,553 --> 00:04:47,087 that Mr. Reddington's empire has been decimated. 121 00:04:47,120 --> 00:04:48,922 What they'll find is that Reddington gives us 122 00:04:48,956 --> 00:04:51,024 more high-level targets than anyone else in the bureau. 123 00:04:51,058 --> 00:04:53,361 COOPER: I'm not worried about his ability to provide us cases. 124 00:04:53,394 --> 00:04:55,829 I'm worried we may have a perception problem. 125 00:04:55,863 --> 00:04:58,031 What does that mean? "Perception," sir? 126 00:04:58,966 --> 00:05:00,968 There was a DNA test 127 00:05:01,001 --> 00:05:02,703 between Reddington and Keen. 128 00:05:02,736 --> 00:05:04,104 And it's only a matter of time 129 00:05:04,137 --> 00:05:06,974 before I have to disclose the results of that test. 130 00:05:07,007 --> 00:05:08,576 Which were? 131 00:05:10,511 --> 00:05:12,580 Raymond Reddington's her father. 132 00:05:16,384 --> 00:05:18,285 (MUZAK PLAYING) (FOOTSTEPS APPROACH) 133 00:05:20,087 --> 00:05:21,154 Reddington? 134 00:05:21,622 --> 00:05:22,890 Elizabeth. 135 00:05:22,923 --> 00:05:26,026 You've just missed the Ludeman family. 136 00:05:26,059 --> 00:05:30,964 I must've thrown quarters for that little girl to fetch for over two hours. 137 00:05:30,998 --> 00:05:32,065 Soda pop? 138 00:05:32,766 --> 00:05:34,067 You're living here. 139 00:05:35,002 --> 00:05:36,937 I make my bed where I lay my head. 140 00:05:36,970 --> 00:05:39,106 At the Terrace Vista Motor Lodge? 141 00:05:39,139 --> 00:05:40,207 I got to tell you, 142 00:05:40,240 --> 00:05:41,475 I'm thinking about making it permanent. 143 00:05:41,509 --> 00:05:44,612 Dariush, the owner and I, are somewhat the same size, 144 00:05:44,645 --> 00:05:45,946 which has been a Godsend. 145 00:05:45,979 --> 00:05:47,515 I think you'd quite like it here. 146 00:05:47,548 --> 00:05:49,783 They host a social hour at sunset... 147 00:05:49,817 --> 00:05:51,519 Music and cocktails. 148 00:05:51,552 --> 00:05:53,487 It's a lovely crowd, really. 149 00:05:53,521 --> 00:05:55,456 Eclectic, to say the least. 150 00:05:55,489 --> 00:05:57,858 I thought you'd be a little bit more proactive, 151 00:05:57,891 --> 00:05:59,693 trying to find ways to rebuild, 152 00:05:59,727 --> 00:06:02,095 crawl your way back to the top. 153 00:06:03,731 --> 00:06:04,765 Where's Dembe? 154 00:06:04,798 --> 00:06:06,199 Dip your toes in. 155 00:06:06,233 --> 00:06:09,837 I swear Dariush keeps the pool at body temperature. 156 00:06:09,870 --> 00:06:12,339 You can't even feel the water. (CHUCKLES) 157 00:06:12,372 --> 00:06:14,508 I'm glad you're having a nice time. 158 00:06:14,542 --> 00:06:16,444 But Cooper actually sent me to see 159 00:06:16,477 --> 00:06:18,045 if you might have a case. 160 00:06:18,078 --> 00:06:20,013 Oh. I didn't realize 161 00:06:20,047 --> 00:06:21,549 you were here on official business. 162 00:06:21,582 --> 00:06:23,417 Well, you are my father and... 163 00:06:24,552 --> 00:06:29,022 Oh, my God, that sentence and all that it means. 164 00:06:29,056 --> 00:06:31,692 But, to be honest, knowing who my father is at this point 165 00:06:31,725 --> 00:06:33,694 isn't gonna change who I am 166 00:06:33,727 --> 00:06:35,162 or the fact that you're my CI. 167 00:06:35,195 --> 00:06:37,665 And I need a case. 168 00:06:37,698 --> 00:06:40,000 Then I suppose I'll need my pants. 169 00:06:41,835 --> 00:06:43,103 (DOORBELL JINGLES) 170 00:06:43,136 --> 00:06:44,538 REDDINGTON: Good afternoon. 171 00:06:47,641 --> 00:06:50,644 (DOORBELL JINGLES) Everybody be cool. I know who you are. 172 00:06:50,678 --> 00:06:53,246 I've always wanted to hunt for bounty. 173 00:06:55,849 --> 00:06:57,985 You're Raymond Reddington. And you're a bail bondsman, 174 00:06:58,018 --> 00:06:59,920 which means you're likely looking for a fugitive. 175 00:06:59,953 --> 00:07:01,154 I believe I can help. 176 00:07:01,188 --> 00:07:02,756 Are you asking for a job? 177 00:07:02,790 --> 00:07:04,157 Yes. Your biggest case. 178 00:07:04,191 --> 00:07:06,093 Who is it? This isn't happening. 179 00:07:06,126 --> 00:07:08,496 You're offering to help me find a fugitive? 180 00:07:08,529 --> 00:07:09,597 You're a fugitive. 181 00:07:09,630 --> 00:07:10,831 And as much as it pains me 182 00:07:10,864 --> 00:07:12,199 to hunt one of my own, 183 00:07:12,232 --> 00:07:14,702 it pains me more to admit I need the cash. 184 00:07:14,735 --> 00:07:15,836 So, a name. 185 00:07:20,273 --> 00:07:21,742 Smokey Putnum, 186 00:07:21,775 --> 00:07:24,545 wanted for embezzling over $2 million 187 00:07:24,578 --> 00:07:26,013 from Davis and Fox Entertainment. 188 00:07:26,046 --> 00:07:28,381 The movie company? No, the carnival. 189 00:07:28,415 --> 00:07:30,651 How fun. Even better. I love a good carnival. 190 00:07:30,684 --> 00:07:32,786 LIZ: Um, could you excuse us for just one moment? 191 00:07:32,820 --> 00:07:33,954 Sure. 192 00:07:33,987 --> 00:07:35,689 I'm sorry. What are you doing? 193 00:07:35,723 --> 00:07:36,857 We need a Blacklister. 194 00:07:36,890 --> 00:07:38,592 Harold needs a Blacklister. 195 00:07:38,626 --> 00:07:39,960 I need to pay the rent, 196 00:07:39,993 --> 00:07:41,194 and beggars can't be choosers. 197 00:07:41,228 --> 00:07:43,130 We need a name. And we have one. 198 00:07:43,163 --> 00:07:45,866 Smokey Putnum. Please, do tell. 199 00:07:45,899 --> 00:07:47,835 Putnum went dark about two days ago. 200 00:07:47,868 --> 00:07:50,604 He's due in D.C. for a trial in 36 hours. 201 00:07:50,638 --> 00:07:51,772 Now, if he doesn't show up, 202 00:07:51,805 --> 00:07:55,175 I forfeit my $80,000, all-cash bond. 203 00:07:55,208 --> 00:07:57,144 What do skip tracers usually get? 204 00:07:57,177 --> 00:07:58,345 About 10%. 205 00:07:59,947 --> 00:08:01,048 20%? 206 00:08:01,081 --> 00:08:04,151 I couldn't sleep right if I took a penny over 50%. 207 00:08:04,184 --> 00:08:07,154 $40,000, and I'll have Smokey to court on time. 208 00:08:07,187 --> 00:08:08,922 Elizabeth, you'll need to pack a bag. 209 00:08:08,956 --> 00:08:10,824 We're taking a road trip. "We"? 210 00:08:10,858 --> 00:08:11,925 Yes, please. 211 00:08:11,959 --> 00:08:13,160 I don't have a car. 212 00:08:13,193 --> 00:08:14,695 (SCOFFS) 213 00:08:14,728 --> 00:08:15,996 (FOOTSTEPS DEPART) 214 00:08:16,029 --> 00:08:17,798 See you in 36. (DOORBELL JINGLES) 215 00:08:17,831 --> 00:08:18,999 (CELL PHONE RINGS) 216 00:08:19,032 --> 00:08:20,634 Tell me you have news. 217 00:08:20,668 --> 00:08:22,269 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 218 00:08:22,302 --> 00:08:24,104 I was able to trace the suitcase 219 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 to a bus station in Columbia Heights. 220 00:08:26,173 --> 00:08:27,240 But it's gone. 221 00:08:27,274 --> 00:08:29,442 No witnesses, no surveillance. 222 00:08:29,476 --> 00:08:32,279 Dembe, one of Kaplan's associates has to have it. 223 00:08:32,312 --> 00:08:33,947 We need to find that suitcase 224 00:08:33,981 --> 00:08:35,749 before it finds its way to Elizabeth. 225 00:08:37,751 --> 00:08:40,688 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 226 00:08:43,891 --> 00:08:45,926 LIZ: Yes, sir. I told him the situation. 227 00:08:46,927 --> 00:08:48,095 (LIZ SIGHS) 228 00:08:48,128 --> 00:08:50,230 No, he doesn't seem to care. 229 00:08:52,232 --> 00:08:55,135 It's Cooper. He's been happier. 230 00:08:55,168 --> 00:08:56,336 Hello, Harold. 231 00:08:56,369 --> 00:08:57,871 You're a bounty hunter now? 232 00:08:57,905 --> 00:08:59,106 Have you ever had deep-fried butter? 233 00:08:59,139 --> 00:09:01,008 Bringing a fugitive carnival manager back 234 00:09:01,041 --> 00:09:02,275 to stand trial for embezzlement? 235 00:09:02,309 --> 00:09:05,345 Clogs more arteries than a car accident during rush hour, 236 00:09:05,378 --> 00:09:07,681 and, yet, people out here can't get enough of it. 237 00:09:07,715 --> 00:09:09,082 Keen told you we're under review. 238 00:09:09,116 --> 00:09:10,851 We have a new director. I need Blacklisters. 239 00:09:10,884 --> 00:09:13,754 And you'll have one soon, after we do a little rebuilding. 240 00:09:13,787 --> 00:09:15,923 You expect the FBI to help you rebuild a criminal empire? 241 00:09:15,956 --> 00:09:18,558 Perhaps you're the one in need of some clarification. 242 00:09:18,592 --> 00:09:20,193 The Blacklist has value 243 00:09:20,227 --> 00:09:23,196 because it is based on the best possible intelligence. 244 00:09:23,230 --> 00:09:25,733 Information that was not available yesterday 245 00:09:25,766 --> 00:09:28,001 and will be obsolete tomorrow. 246 00:09:28,035 --> 00:09:30,237 The criminal underworld is not static, Harold. 247 00:09:30,270 --> 00:09:34,207 It consists of constantly shifting alliances and leadership 248 00:09:34,241 --> 00:09:37,077 which can only be discerned by a few key players. 249 00:09:37,110 --> 00:09:38,912 I was one of those players, 250 00:09:38,946 --> 00:09:41,414 and with your help, I intend to be one again. 251 00:09:41,448 --> 00:09:43,350 Because, like deep-fried butter, 252 00:09:43,383 --> 00:09:46,720 I am unhealthy and yet irresistible. 253 00:09:46,754 --> 00:09:48,355 (CELL PHONES BEEP) 254 00:09:48,956 --> 00:09:50,624 Excuse me, um, sir? 255 00:09:52,025 --> 00:09:54,194 I'm wondering if, uh, you decided to tell the new director 256 00:09:54,227 --> 00:09:57,130 about Agent Keen and Mr. Reddington's relationship. 257 00:09:57,164 --> 00:09:59,066 Not yet, but as a rule, 258 00:09:59,099 --> 00:10:01,134 I like to come down on the side of transparency. 259 00:10:01,168 --> 00:10:03,603 So you think the bureau should be kept informed 260 00:10:03,637 --> 00:10:04,805 about personal relationships? 261 00:10:04,838 --> 00:10:07,908 (CELL PHONES BEEP, VIBRATE) 262 00:10:11,078 --> 00:10:13,647 Hey. Just got word from Main Justice. 263 00:10:13,681 --> 00:10:14,982 Laurel Hitchin was found dead. 264 00:10:15,015 --> 00:10:16,817 The National Security Advisor. 265 00:10:16,850 --> 00:10:19,086 Medical examiner and Mobile Crime are on scene now. 266 00:10:19,119 --> 00:10:21,054 You and Navabi, get there. Sir? 267 00:10:21,088 --> 00:10:22,455 We both know Reddington's behind this. 268 00:10:22,489 --> 00:10:24,925 If it points back to him, it points to us. Go. 269 00:10:24,958 --> 00:10:26,727 Find out what's going on. 270 00:10:27,494 --> 00:10:29,229 Aah! Settle down, boy. 271 00:10:29,262 --> 00:10:31,231 BIG BOY: Dog house is closed. 272 00:10:32,232 --> 00:10:34,001 We're looking for Joe Putnum, 273 00:10:34,034 --> 00:10:35,936 or "Smokey," as they call him. 274 00:10:35,969 --> 00:10:37,771 U.S. Marshals come and gone. 275 00:10:37,805 --> 00:10:39,973 K-eaz-eep y-eaz-our m-eaz-outh sh-eaz-ut. 276 00:10:40,007 --> 00:10:42,776 I w-eaz-ern't go-eaz-nn-eaz-a s-eaz-ay n-eaz-oth-eaz-in'. 277 00:10:42,810 --> 00:10:46,279 Y-eaz-ou al-eaz-ready s-eaz-aid t-eaz-oo m-eaz-uch. 278 00:10:46,313 --> 00:10:48,181 (LAUGHS) 279 00:10:48,215 --> 00:10:50,784 Ah. (GRUNTS) 280 00:10:50,818 --> 00:10:55,488 Wh-eaz-at, uh, d-eaz-id y-y-eaz-ou... 281 00:10:55,522 --> 00:10:57,891 Ah, the hell with it. The Marshals. 282 00:10:57,925 --> 00:10:59,292 What did you tell them? 283 00:10:59,326 --> 00:11:01,995 And preferably not in Cant. Cant? 284 00:11:02,029 --> 00:11:04,031 It's a private language carnies use 285 00:11:04,064 --> 00:11:06,099 to keep outsiders from understanding 286 00:11:06,133 --> 00:11:07,500 what they're talking about. 287 00:11:07,534 --> 00:11:10,103 I spent two summers operating the Whack-the-Cats 288 00:11:10,137 --> 00:11:11,271 at the Emmet County Fair. 289 00:11:11,304 --> 00:11:12,740 And to be honest, 290 00:11:12,773 --> 00:11:15,642 I had no idea what the hell any of them were saying. 291 00:11:15,675 --> 00:11:17,010 But I'm pretty sure 292 00:11:17,044 --> 00:11:20,080 this one was telling this one not to cooperate. 293 00:11:20,113 --> 00:11:21,815 Bad advice. 294 00:11:21,849 --> 00:11:25,118 We'll tell you same as we told them. 295 00:11:25,152 --> 00:11:27,020 Don't know where he's at. 296 00:11:27,054 --> 00:11:28,188 Wouldn't say even if we did. 297 00:11:28,221 --> 00:11:30,090 Why not? Putnum stole from you. 298 00:11:30,123 --> 00:11:32,025 (SCOFFS) Says Hawkins. 299 00:11:32,059 --> 00:11:33,526 She handled the books. 300 00:11:33,560 --> 00:11:35,162 Always got first count. 301 00:11:35,195 --> 00:11:36,830 Total cake-cutter. 302 00:11:36,864 --> 00:11:39,332 Got caught, cut a deal to testify against Putnum. 303 00:11:39,366 --> 00:11:40,567 That's why he skipped. 304 00:11:40,600 --> 00:11:41,969 Minute he sets foot in the court, 305 00:11:42,002 --> 00:11:43,503 he's got a snitch waiting to finger him 306 00:11:43,536 --> 00:11:45,372 for a crime he didn't commit. 307 00:11:45,405 --> 00:11:47,007 Who's T.L.? 308 00:11:50,844 --> 00:11:53,280 The lady asked you a question. 309 00:11:53,313 --> 00:11:55,115 T.L.? 310 00:11:55,148 --> 00:11:57,250 Who's T.L.? 311 00:11:57,284 --> 00:11:58,886 Tammy Lynn Thompson. 312 00:12:00,520 --> 00:12:04,091 And where might we find Tammy Lynn? 313 00:12:04,124 --> 00:12:07,160 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 314 00:12:08,595 --> 00:12:10,898 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 315 00:12:16,870 --> 00:12:18,271 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 316 00:12:18,305 --> 00:12:20,040 You think it was an accident? 317 00:12:20,073 --> 00:12:21,441 No sign of forced entry. 318 00:12:21,474 --> 00:12:22,976 Any prints, signs of a struggle? 319 00:12:23,010 --> 00:12:24,411 Well, we're still dusting. 320 00:12:24,444 --> 00:12:26,446 Good news is, turns out she has a surveillance system. 321 00:12:27,080 --> 00:12:28,381 And? 322 00:12:28,415 --> 00:12:30,083 We just got here. Give me a little time. 323 00:12:30,117 --> 00:12:33,120 We're talking about the National Security Advisor dead in her own home. 324 00:12:33,153 --> 00:12:34,855 I want real-time intel on this. 325 00:12:34,888 --> 00:12:36,489 When you know, I know. 326 00:12:39,893 --> 00:12:41,294 This was no accident. 327 00:12:47,634 --> 00:12:48,768 (BIRDS CHIRPING) 328 00:12:48,802 --> 00:12:50,570 Didn't know Smokey had no sister. 329 00:12:50,603 --> 00:12:52,940 I'm sure you didn't. Smokey still doesn't know. 330 00:12:52,973 --> 00:12:56,176 Loretta spent her last five years trying to find him. 331 00:12:56,209 --> 00:12:57,477 And when'd she die? 332 00:12:57,510 --> 00:12:59,212 Just under a year ago, 333 00:12:59,246 --> 00:13:02,415 which is why we must find Mr. Putnum soon. 334 00:13:02,449 --> 00:13:05,452 If I can't conclude the paperwork by week's end, 335 00:13:05,485 --> 00:13:09,156 the entire inheritance will be forfeited to the state. 336 00:13:09,189 --> 00:13:14,061 Tammy Lynn, I've worked with Jacobson and Orr for 36 years. 337 00:13:14,094 --> 00:13:17,564 I have never seen an estate payout this big. 338 00:13:17,597 --> 00:13:21,234 We're talking life-changing money. 339 00:13:21,268 --> 00:13:22,870 Putnum smokes Hartswicks. 340 00:13:22,903 --> 00:13:25,505 We saw a picture of him at Russell Springs. 341 00:13:25,538 --> 00:13:26,739 This one's still warm. 342 00:13:27,240 --> 00:13:29,009 Oh, dear. 343 00:13:29,042 --> 00:13:30,243 Where is he? (GUN COCKS) 344 00:13:30,277 --> 00:13:31,511 What the hell are you doing? 345 00:13:31,544 --> 00:13:33,914 Mr. Putnum, you need to come out right now, 346 00:13:33,947 --> 00:13:36,549 or we're gonna make a mess in Tammy Lynn's living room. 347 00:13:36,583 --> 00:13:39,119 Get out! Get out of my house! 348 00:13:39,152 --> 00:13:41,654 REDDINGTON: Mr. Putnum? I'm gonna count to three. 349 00:13:41,688 --> 00:13:44,091 One, two, three. 350 00:13:44,124 --> 00:13:46,293 (GUNSHOT) What the hell? 351 00:13:46,326 --> 00:13:48,295 (GUN COCKS) No? 352 00:13:48,328 --> 00:13:49,997 Let's try again, shall we? 353 00:13:50,030 --> 00:13:51,131 (GUNSHOT) 354 00:13:51,164 --> 00:13:53,133 (CEILING RUMBLING) Smokey? 355 00:13:53,166 --> 00:13:54,567 (CHUCKLES) Funny. 356 00:13:54,601 --> 00:13:58,038 The janitor at my elementary school was called "Smokey." 357 00:13:58,071 --> 00:13:59,572 No idea why. 358 00:13:59,606 --> 00:14:01,508 He never smoked a day in his life. 359 00:14:01,541 --> 00:14:03,176 But I tell you what. 360 00:14:03,210 --> 00:14:05,578 If you don't come down here right now, 361 00:14:05,612 --> 00:14:07,014 they're gonna be calling you... (CEILING CREAKS) 362 00:14:07,047 --> 00:14:08,215 Oh! 363 00:14:08,248 --> 00:14:11,118 (RATTLING) 364 00:14:11,151 --> 00:14:13,453 (GRUNTS) 365 00:14:13,486 --> 00:14:14,988 Now, there's an entrance. 366 00:14:15,956 --> 00:14:17,757 (COUGHS) 367 00:14:17,790 --> 00:14:19,026 PUTNUM: You can't take me back. 368 00:14:19,059 --> 00:14:20,994 They got Hawkins. She cut a deal. 369 00:14:21,028 --> 00:14:24,731 That greedy, craven, little coward is gonna testify, 370 00:14:24,764 --> 00:14:26,099 and when she does, they're gonna lock me up. 371 00:14:26,133 --> 00:14:27,200 Maybe you should've thought of that 372 00:14:27,234 --> 00:14:28,335 before you stole the money. 373 00:14:28,368 --> 00:14:29,569 REDDINGTON: Tell me it's true. 374 00:14:29,602 --> 00:14:31,338 The file says you were a gaffer 375 00:14:31,371 --> 00:14:32,472 with the Ringling Brothers. 376 00:14:32,505 --> 00:14:35,275 I've always been fascinated by your line of work. 377 00:14:35,308 --> 00:14:37,310 His "work"? Running the bumper cars? 378 00:14:37,344 --> 00:14:39,512 REDDINGTON: Elizabeth, this man was responsible 379 00:14:39,546 --> 00:14:43,116 for moving the greatest show on earth from city to city. 380 00:14:43,150 --> 00:14:45,152 The Pentagon sent its top people 381 00:14:45,185 --> 00:14:48,455 to study his logistical legerdemain 382 00:14:48,488 --> 00:14:51,458 to learn how to move troops in and out of battle. 383 00:14:51,491 --> 00:14:55,095 Imagine the trains, all the performers, 384 00:14:55,128 --> 00:14:58,031 their equipment, the crew, roustabouts, 385 00:14:58,065 --> 00:15:00,900 the animal wranglers, veterinarians. 386 00:15:00,934 --> 00:15:04,304 An entire city moved at night. 387 00:15:04,337 --> 00:15:07,474 Not to mention the lions and tigers and bears, oh, my. 388 00:15:07,507 --> 00:15:09,442 What a showman. What a mind. 389 00:15:09,476 --> 00:15:11,111 I forgot my insulin at the house. 390 00:15:11,144 --> 00:15:12,479 We got to... We... We... We got to turn around. 391 00:15:12,512 --> 00:15:14,347 We're not turning around. But my insulin. 392 00:15:14,381 --> 00:15:15,648 I sincerely doubt you have... 393 00:15:15,682 --> 00:15:16,916 PUTNUM: What do you want? You want money? 394 00:15:16,950 --> 00:15:18,118 You can have the money. 395 00:15:18,151 --> 00:15:19,486 It's yours if you let me go. 396 00:15:19,519 --> 00:15:20,920 How do I know you still have it? 397 00:15:20,954 --> 00:15:22,555 You're not seriously considering... It's in Richmond. 398 00:15:22,589 --> 00:15:25,358 5052 West Graham Road. It's yours. 399 00:15:26,159 --> 00:15:27,294 Fine. I'll take it. 400 00:15:27,327 --> 00:15:28,528 No, no deal! Yes! Thank you. 401 00:15:28,561 --> 00:15:30,663 After I surrender you to the court 402 00:15:30,697 --> 00:15:32,165 and collect my bounty. 403 00:15:32,199 --> 00:15:35,502 Now, it's just over 600 miles to D.C., 404 00:15:35,535 --> 00:15:39,506 so if we push on, we should be there in 10, 12 hours. 405 00:15:39,539 --> 00:15:41,608 That said, if time permits, 406 00:15:41,641 --> 00:15:45,045 I would love to stop along the Bourbon Trail 407 00:15:45,078 --> 00:15:46,313 and try a Honey Ginger Buck. 408 00:15:46,346 --> 00:15:47,580 I think we might be stopping 409 00:15:47,614 --> 00:15:49,549 a little earlier than you'd like. 410 00:15:51,651 --> 00:15:53,520 Must be U.S. Marshals. 411 00:15:56,056 --> 00:15:57,257 U.S. Marshals! Pull over! 412 00:15:57,290 --> 00:15:58,458 Oh, God. Don't stop. 413 00:15:58,491 --> 00:15:59,792 PUTNUM: No, no, you... You can't pull over. 414 00:15:59,826 --> 00:16:01,294 They're U.S. Marshals. If I don't stop... 415 00:16:01,328 --> 00:16:02,962 REDDINGTON: If you do stop, they'll search this car, 416 00:16:02,996 --> 00:16:05,432 and while it may be Mr. Putnum they're after, 417 00:16:05,465 --> 00:16:08,168 they'll be thrilled at their unexpected discovery. 418 00:16:08,201 --> 00:16:09,369 Let me handle it. 419 00:16:09,402 --> 00:16:10,503 REDDINGTON: Elizabeth, no. (TIRES SCREECH) 420 00:16:10,537 --> 00:16:12,339 LIZ: Just let me get rid of 'em. 421 00:16:26,153 --> 00:16:28,355 FBI. I'm transporting a fugitive. 422 00:16:28,388 --> 00:16:29,956 What is it? Trouble. 423 00:16:29,989 --> 00:16:31,991 These aren't Marshals. 424 00:16:32,025 --> 00:16:33,126 REDDINGTON: Elizabeth! 425 00:16:33,160 --> 00:16:34,761 (GUNFIRE) (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 426 00:16:34,794 --> 00:16:35,962 (GLASS SHATTERS) 427 00:16:42,369 --> 00:16:43,703 Reddington! 428 00:16:43,736 --> 00:16:46,606 (GUNFIRE CONTINUES) 429 00:16:49,276 --> 00:16:53,546 (TIRES SCREECH, METAL TWISTING) 430 00:16:53,580 --> 00:16:54,647 (GROANS) 431 00:16:57,684 --> 00:16:59,486 (GUN COCKS) (FIRES) 432 00:16:59,519 --> 00:17:01,020 Get in! 433 00:17:01,054 --> 00:17:02,255 (CAR DOOR SHUTS) 434 00:17:02,289 --> 00:17:04,557 (TIRES SCREECH) 435 00:17:06,493 --> 00:17:08,395 (GUNFIRE CONTINUES) 436 00:17:08,428 --> 00:17:10,463 (SCREAMS) 437 00:17:10,497 --> 00:17:12,399 I got a lot of questions! 438 00:17:12,432 --> 00:17:14,267 But first, who the hell were those guys? 439 00:17:20,173 --> 00:17:21,441 REDDINGTON: The skinheads? 440 00:17:21,474 --> 00:17:23,009 What the hell do you mean, skinheads? 441 00:17:23,042 --> 00:17:25,378 Other than the fact that they happen to have skinheads? 442 00:17:25,412 --> 00:17:27,080 They run a massive drug cartel 443 00:17:27,114 --> 00:17:29,782 that launders profits through Davis and Fox Entertainment. 444 00:17:29,816 --> 00:17:31,751 The carnival? It's a cash-heavy business. 445 00:17:31,784 --> 00:17:32,985 The profits are Smurfed 446 00:17:33,019 --> 00:17:34,654 and worked into the proceeds of each city. 447 00:17:34,687 --> 00:17:37,090 So, your brilliant criminal enterprise 448 00:17:37,124 --> 00:17:40,127 was founded on the concept that you steal money 449 00:17:40,160 --> 00:17:43,330 from the most ruthless, bass-ackwards groups of racists 450 00:17:43,363 --> 00:17:44,831 you could possibly find? 451 00:17:44,864 --> 00:17:47,767 You're dragging me halfway across the country for 40 grand. 452 00:17:47,800 --> 00:17:48,901 That's a business plan? 453 00:17:48,935 --> 00:17:50,403 (COUGHS) This car's shot. 454 00:17:50,437 --> 00:17:52,705 I'll call Cooper. No. 455 00:17:52,739 --> 00:17:54,040 What? Why not? 456 00:17:54,073 --> 00:17:56,743 If the Feds take Putnum in, I don't get my 40 grand. 457 00:17:56,776 --> 00:17:57,844 Are you kidding me? 458 00:17:57,877 --> 00:17:59,846 I'm an FBI agent. He's in my custody. 459 00:17:59,879 --> 00:18:01,248 I'll make sure you get your money. 460 00:18:01,281 --> 00:18:02,815 REDDINGTON: If I give him to you, you're gonna take him 461 00:18:02,849 --> 00:18:04,584 to the nearest FBI field office, 462 00:18:04,617 --> 00:18:06,186 where he'll demand an identity hearing 463 00:18:06,219 --> 00:18:07,854 or fight extradition. In either case... 464 00:18:07,887 --> 00:18:09,456 He'll miss his court date, 465 00:18:09,489 --> 00:18:10,557 and you won't get your money. 466 00:18:11,057 --> 00:18:12,659 Hey. Talk fast. 467 00:18:12,692 --> 00:18:14,461 Your smoking car's like the Bat-Signal. 468 00:18:14,494 --> 00:18:15,928 Those goons'll find us any minute. 469 00:18:15,962 --> 00:18:18,365 (GUNSHOT) Next one goes in your leg. 470 00:18:19,699 --> 00:18:21,901 I'm not afraid of you, Bub. 471 00:18:21,934 --> 00:18:24,271 Do you even know why you're turning me in, hmm? 472 00:18:24,304 --> 00:18:26,773 To stand trial for embezzling from my employer, 473 00:18:26,806 --> 00:18:28,775 not the cartel, from the carnival. 474 00:18:28,808 --> 00:18:31,178 The Feds have no clue the cartel's even involved. 475 00:18:31,211 --> 00:18:33,213 Only reason they know anything about the missing money 476 00:18:33,246 --> 00:18:34,981 is because of some random IRS audit, 477 00:18:35,014 --> 00:18:36,483 but the truth is gonna come out in court, 478 00:18:36,516 --> 00:18:37,717 and I'm gonna be killed in jail. 479 00:18:37,750 --> 00:18:39,752 So how about you let me go, I stay alive, 480 00:18:39,786 --> 00:18:42,422 and when I'm home safe, I'll write you a check for the 40 grand? 481 00:18:42,455 --> 00:18:43,523 Think that's a lot smarter than whatever 482 00:18:43,556 --> 00:18:45,458 you two geniuses have planned. 483 00:18:45,492 --> 00:18:46,893 REDDINGTON: "Planned"? (LAUGHS) 484 00:18:46,926 --> 00:18:49,429 I don't have the foggiest idea how to get you back. 485 00:18:49,462 --> 00:18:51,898 That's what makes it fun. The surprises. 486 00:18:51,931 --> 00:18:54,201 Your carnival people, your skinheads, 487 00:18:54,234 --> 00:18:56,135 your mouth that won't stop running. 488 00:18:56,169 --> 00:18:59,105 So buckle up, Smokey, because before this is over, 489 00:18:59,138 --> 00:19:00,773 you and I are gonna get to know each other 490 00:19:00,807 --> 00:19:02,609 better than either of us would like. 491 00:19:02,642 --> 00:19:04,744 And my 40 grand... 492 00:19:04,777 --> 00:19:07,947 I'm gonna enjoy earning every damn penny. 493 00:19:07,980 --> 00:19:09,216 Uncuff him. 494 00:19:14,721 --> 00:19:17,324 (ENGINE HUMMING) 495 00:19:18,591 --> 00:19:20,460 PUTNUM: I'm... I'm... I'm getting dizzy. 496 00:19:20,493 --> 00:19:22,028 I need to get my blood sugar up. 497 00:19:22,061 --> 00:19:24,364 I need... I need to get... Get some air. 498 00:19:24,397 --> 00:19:26,666 (WHISPERING) Mind telling me what's going on? 499 00:19:27,800 --> 00:19:30,403 I don't know. I feel pretty good. 500 00:19:30,437 --> 00:19:31,738 Knock it off. 501 00:19:31,771 --> 00:19:34,641 Rent money and an adventure? 502 00:19:34,674 --> 00:19:36,443 What are you up to? 503 00:19:37,344 --> 00:19:39,412 I feel alive. 504 00:19:39,446 --> 00:19:41,848 Zipping off in that car, bullets flying. 505 00:19:41,881 --> 00:19:43,583 What a thrill. (CHUCKLES) 506 00:19:43,616 --> 00:19:45,818 And the driving. Dembe's always driving. 507 00:19:45,852 --> 00:19:47,354 I should do more driving. 508 00:19:47,387 --> 00:19:49,756 I am sorry about your car, however. 509 00:19:49,789 --> 00:19:52,525 You can pretend to be loving this all you want, 510 00:19:52,559 --> 00:19:53,826 but I know the truth. 511 00:19:53,860 --> 00:19:56,396 The truth is you're scared. 512 00:19:56,429 --> 00:19:59,666 Scared because you've lost everything 513 00:19:59,699 --> 00:20:02,569 and you don't know how to get it back. 514 00:20:06,673 --> 00:20:08,375 Good morning. 515 00:20:09,576 --> 00:20:11,644 Hmm. Cincinnati? 516 00:20:11,678 --> 00:20:13,680 No, not yet. 517 00:20:13,713 --> 00:20:17,284 I do have a funny joke about Cincinnati, though. 518 00:20:17,317 --> 00:20:21,321 A priest, a rabbi, and Pete Rose walk into a casino and... 519 00:20:21,354 --> 00:20:22,455 Orange juice! 520 00:20:22,489 --> 00:20:24,123 (STAMMERS) I need a glass of orange juice! 521 00:20:24,156 --> 00:20:25,325 Oh, stop it. Anybody? 522 00:20:25,358 --> 00:20:26,759 (STAMMERS) My blood sugar! Stop it! 523 00:20:26,793 --> 00:20:28,961 I need it, I need it! I'm... I'm gonna be sick! 524 00:20:28,995 --> 00:20:33,466 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 525 00:20:35,702 --> 00:20:36,769 How is it? 526 00:20:36,803 --> 00:20:38,338 Mmm. It's delicious. 527 00:20:39,171 --> 00:20:40,407 I'm sorry I don't have any money. 528 00:20:40,440 --> 00:20:41,474 I would've paid. 529 00:20:41,508 --> 00:20:42,942 I'm just happy you're happy. 530 00:20:42,975 --> 00:20:45,044 I tried to tell you I'm a diabetic. 531 00:20:45,077 --> 00:20:46,879 Just eat your pie. 532 00:20:48,648 --> 00:20:49,816 Please don't do this. 533 00:20:50,583 --> 00:20:51,984 The cartel, those skinheads, 534 00:20:52,018 --> 00:20:53,953 they have people on the inside. 535 00:20:53,986 --> 00:20:55,988 You know what will happen to me. Yes. 536 00:20:57,324 --> 00:20:59,359 I'm serious about the money. 537 00:20:59,392 --> 00:21:02,429 It's yours if you... If you... (CELL PHONE RINGS) 538 00:21:02,462 --> 00:21:04,431 Oh, it's my boss. 539 00:21:04,464 --> 00:21:06,999 Well, that's a sentence I never expected to say. 540 00:21:07,033 --> 00:21:09,336 Maurice, great news. We have Putnum is custody. 541 00:21:10,069 --> 00:21:11,938 Fantastic. Where are you? 542 00:21:11,971 --> 00:21:14,474 Well, there was a slight hiccup in our plans. 543 00:21:14,507 --> 00:21:17,510 We'll be taking the 2:00 P.M. Cardinal out of Cincinnati. 544 00:21:17,544 --> 00:21:20,046 Should arrive with plenty of time before the trial. 545 00:21:20,079 --> 00:21:22,248 (CELL PHONE BEEPS) 546 00:21:22,281 --> 00:21:23,716 (CELL PHONE SPEED-DIALING) 547 00:21:23,750 --> 00:21:25,452 Just got a location on Putnum. 548 00:21:25,485 --> 00:21:28,688 Cincinnati Amtrak, next train to Union Station, D.C. 549 00:21:28,721 --> 00:21:31,491 (CELL PHONE BEEPS) ODIN: Tad got a location. 550 00:21:32,459 --> 00:21:33,560 (KNOCK ON DOOR) (DOOR OPENS) 551 00:21:33,593 --> 00:21:34,761 RESSLER: You wanted to see me? 552 00:21:34,794 --> 00:21:36,563 Shut the door. Sit down. 553 00:21:36,596 --> 00:21:37,964 Something wrong? 554 00:21:37,997 --> 00:21:40,900 You were at Laurel Hitchin's home the day she passed. 555 00:21:40,933 --> 00:21:42,735 Yeah, which I included in my report. 556 00:21:42,769 --> 00:21:43,836 I saw that. 557 00:21:43,870 --> 00:21:45,605 But I noticed you omitted the fact 558 00:21:45,638 --> 00:21:47,840 that there was bad blood between the two of you. 559 00:21:47,874 --> 00:21:50,042 Well, I didn't see how that was relevant. 560 00:21:51,878 --> 00:21:53,145 In the weeks before she died, 561 00:21:53,179 --> 00:21:54,714 you stormed into Hitchin's home, 562 00:21:54,747 --> 00:21:57,116 shot one of her guards, and accused her of murder. 563 00:21:57,149 --> 00:21:59,151 In turn, she had your badge taken away, 564 00:21:59,185 --> 00:22:02,221 and now you're one of the last people to see her alive. 565 00:22:02,589 --> 00:22:03,756 And? 566 00:22:04,924 --> 00:22:06,426 And you have nothing to say about that? 567 00:22:06,459 --> 00:22:08,094 No intel on how she died? 568 00:22:08,127 --> 00:22:10,797 I'm sorry, but what exactly are you getting at? 569 00:22:10,830 --> 00:22:12,732 I'm asking if it's a coincidence 570 00:22:12,765 --> 00:22:14,701 that the woman you despised ended up dead 571 00:22:14,734 --> 00:22:17,437 shortly after you paid her a visit? 572 00:22:18,170 --> 00:22:19,539 Well, it sounds like it. 573 00:22:19,572 --> 00:22:23,476 Either that or, uh, karma. 574 00:22:25,478 --> 00:22:27,146 I see. 575 00:22:28,280 --> 00:22:29,582 I had to ask. 576 00:22:30,950 --> 00:22:32,051 That's all, Agent Ressler. 577 00:22:34,153 --> 00:22:35,221 (DOOR OPENS) 578 00:22:38,958 --> 00:22:41,494 (CELL PHONE SPEED-DIALING) 579 00:22:41,528 --> 00:22:42,762 (DOOR BANGS) 580 00:22:42,795 --> 00:22:44,631 Yes? RESSLER: Hey, it's me. 581 00:22:44,664 --> 00:22:47,366 I think you and I need to talk. 582 00:22:52,605 --> 00:22:54,941 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 583 00:22:55,942 --> 00:22:57,176 Train's delayed again. 584 00:22:57,209 --> 00:22:59,145 Again? How long? 585 00:22:59,178 --> 00:23:00,246 Another hour. 586 00:23:01,481 --> 00:23:03,883 We're gonna miss the cut-off. 587 00:23:03,916 --> 00:23:05,317 I'm gonna find us a car. 588 00:23:05,818 --> 00:23:06,986 To steal? 589 00:23:07,019 --> 00:23:08,855 No. No, you're not. 590 00:23:08,888 --> 00:23:11,758 I'm sorry, my dear, were you about to suggest something else? 591 00:23:11,791 --> 00:23:13,860 Don't speak to me like I'm a child. 592 00:23:13,893 --> 00:23:16,829 Elizabeth, please keep an eye on our fugitive. 593 00:23:16,863 --> 00:23:19,932 ANNOUNCER: (OVER PA) Second train to arrive on Track five. 594 00:23:19,966 --> 00:23:22,802 Next is service to San Antonio. 595 00:23:23,770 --> 00:23:24,937 All passengers... 596 00:23:24,971 --> 00:23:26,606 He's your dad. 597 00:23:28,274 --> 00:23:29,942 That's why you're helping him, 598 00:23:29,976 --> 00:23:31,844 because he's your father. 599 00:23:33,279 --> 00:23:34,514 Drink your coffee. 600 00:23:36,082 --> 00:23:39,185 I saw you badging our bus driver. 601 00:23:39,218 --> 00:23:40,987 I couldn't figure it out. 602 00:23:41,020 --> 00:23:43,723 A cop with him? Why? 603 00:23:45,057 --> 00:23:46,358 I'm not helping him. 604 00:23:46,392 --> 00:23:48,495 I'm bringing a fugitive to justice. 605 00:23:48,528 --> 00:23:50,730 I see. You won't steal a car, 606 00:23:50,763 --> 00:23:51,898 but you'll take me to prison, 607 00:23:51,931 --> 00:23:53,165 where I'm gonna get killed? 608 00:23:53,199 --> 00:23:54,501 I'm just doing this by the book. 609 00:23:54,534 --> 00:23:55,768 Hmm. 610 00:23:55,802 --> 00:23:57,904 (CELL PHONE SPEED-DIALING) 611 00:24:07,113 --> 00:24:10,850 I got to use the can. No. 612 00:24:10,883 --> 00:24:12,819 You think I'm gonna try and run? 613 00:24:12,852 --> 00:24:14,186 I'm not stupid. 614 00:24:14,220 --> 00:24:16,388 I... I just got to take a leak. 615 00:24:16,422 --> 00:24:18,224 Okay. 616 00:24:18,257 --> 00:24:20,159 I'll hold it for you. 617 00:24:22,595 --> 00:24:25,031 (DOOR HANDLES RATTLES) 618 00:24:25,064 --> 00:24:27,534 (DOOR BANGS) 619 00:24:27,567 --> 00:24:30,136 (TOILET FLUSHES) 620 00:24:36,843 --> 00:24:38,377 (WATER RUNNING) 621 00:24:50,222 --> 00:24:51,791 (DOOR HANDLE RATTLES) 622 00:25:11,811 --> 00:25:13,345 (ENGINE REVS) 623 00:25:13,379 --> 00:25:14,714 (TIRES SCREECH) 624 00:25:19,351 --> 00:25:20,486 Hey! 625 00:25:21,287 --> 00:25:22,622 FBI! (CAR DOORS CLOSE) 626 00:25:23,089 --> 00:25:24,423 (TIRES SCREECH) 627 00:25:27,660 --> 00:25:29,228 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 628 00:25:32,498 --> 00:25:35,267 He got him! He's gone! 629 00:25:35,301 --> 00:25:37,003 Putnum's gone! 630 00:25:37,036 --> 00:25:38,537 (THROUGH CELL PHONE) The truck had Texas plates. 631 00:25:38,571 --> 00:25:40,072 I'm sending you everything I got from the database 632 00:25:40,106 --> 00:25:41,307 matching that criteria. 633 00:25:41,340 --> 00:25:42,909 6'1", tattooed neck, 634 00:25:42,942 --> 00:25:45,077 white supremacist with known ties 635 00:25:45,111 --> 00:25:47,046 to the Lone Star State. 636 00:25:47,079 --> 00:25:48,648 He has a "warrior rune" tattoo. 637 00:25:48,681 --> 00:25:49,849 That could indicate he did some time 638 00:25:49,882 --> 00:25:51,383 in federal prison. Okay, got it. 639 00:25:51,417 --> 00:25:52,785 By the way, Mr. Cooper told us 640 00:25:52,819 --> 00:25:54,253 about you and Mr. Reddington. 641 00:25:54,286 --> 00:25:56,355 Most people are really happy to have a lawyer in the family. 642 00:25:56,388 --> 00:25:58,290 You've got a master criminal. (REDDINGTON GRUNTS) 643 00:25:58,324 --> 00:25:59,458 ARAM: How cool is that? 644 00:25:59,491 --> 00:26:01,193 LIZ: Wait, this is the guy. 645 00:26:01,227 --> 00:26:02,795 ARAM: Okay. Odin Neiland. 646 00:26:02,829 --> 00:26:05,031 He did five years at FCI Lewisburg 647 00:26:05,064 --> 00:26:07,033 for distribution of methamphetamines. 648 00:26:07,066 --> 00:26:08,567 Wait, Liz, hang on a second. 649 00:26:08,601 --> 00:26:10,903 Okay, this guy has ties to Roman LeMarc. 650 00:26:10,937 --> 00:26:12,972 Okay, LeMarc runs a neo-Nazi outfit 651 00:26:13,005 --> 00:26:14,807 called the Friedrich Brigade. 652 00:26:14,841 --> 00:26:17,644 They are a ruthless, Mafia-style crime syndicate 653 00:26:17,677 --> 00:26:19,646 that smuggles drugs through the federal prison system. 654 00:26:19,679 --> 00:26:21,247 LIZ: Reach out to FBI headquarters. 655 00:26:21,280 --> 00:26:22,849 Have them run their contacts and sources 656 00:26:22,882 --> 00:26:24,150 and see if they can't get a location 657 00:26:24,183 --> 00:26:25,785 on this scumbag. (KEYBOARD CLACKING) 658 00:26:25,818 --> 00:26:28,387 LeMarc had to have his people listening in on us. 659 00:26:28,420 --> 00:26:30,222 To the bondsman, maybe? 660 00:26:30,256 --> 00:26:31,824 It's the only way they could have found us. 661 00:26:31,858 --> 00:26:34,794 And as for Putnum, if he's not dead yet, he will be soon. 662 00:26:34,827 --> 00:26:36,863 (ENGINE STARTS) Let's go. 663 00:26:36,896 --> 00:26:38,264 Go where? What about Putnum? 664 00:26:38,297 --> 00:26:40,867 I doubt he's dead, and I think I know where to find him. 665 00:26:40,900 --> 00:26:42,201 Get in. 666 00:26:44,704 --> 00:26:45,972 It's been a pleasure. 667 00:26:46,005 --> 00:26:47,206 You're not going anywhere, 668 00:26:47,239 --> 00:26:48,975 not until you tell me what's going on. 669 00:26:49,008 --> 00:26:50,677 You left Hitchin's body at the scene. 670 00:26:50,710 --> 00:26:52,344 There's cops crawling all over that place. 671 00:26:52,378 --> 00:26:54,446 They'll discover she slipped and fell and hit her head. 672 00:26:54,480 --> 00:26:55,915 You're supposed to be a fixer! 673 00:26:55,948 --> 00:26:57,116 You were supposed to make this go away! 674 00:26:57,149 --> 00:26:58,985 Calm down, Mr. Sturgeon. 675 00:26:59,752 --> 00:27:01,688 (SIGHS) 676 00:27:01,721 --> 00:27:04,590 Laurel Hitchin was the National Security Advisor. 677 00:27:04,623 --> 00:27:06,225 She had enemies, she had lots of them. 678 00:27:06,258 --> 00:27:07,960 And because of your brilliant plan, 679 00:27:07,994 --> 00:27:10,697 you just triggered a multi-agency investigation into her death! 680 00:27:10,730 --> 00:27:12,364 Mr. Sturgeon, 681 00:27:12,398 --> 00:27:14,300 I don't care what kind of scrutiny it draws, 682 00:27:14,333 --> 00:27:16,669 because I'm very good at what I do. 683 00:27:16,703 --> 00:27:19,171 The evidence is gone, every trace, 684 00:27:19,205 --> 00:27:22,074 which means you were never there. 685 00:27:22,108 --> 00:27:23,442 So unless you go home 686 00:27:23,475 --> 00:27:24,711 and suddenly grow a conscience, 687 00:27:24,744 --> 00:27:26,645 this thing is over. 688 00:27:26,679 --> 00:27:28,014 You're welcome. 689 00:27:28,047 --> 00:27:29,515 Now, goodbye. 690 00:27:38,357 --> 00:27:39,859 (GUNS COCK) 691 00:27:43,662 --> 00:27:45,097 Boys. 692 00:27:49,702 --> 00:27:51,370 Mr. Putnum, go find your money. 693 00:27:55,674 --> 00:27:57,443 You, sit. 694 00:28:00,747 --> 00:28:03,249 REDDINGTON: Mr. LeMarc, I understand you're upset. 695 00:28:03,282 --> 00:28:06,853 You trusted a man to launder your criminal nastiness, 696 00:28:06,886 --> 00:28:08,687 and instead, he absconded with it. 697 00:28:08,721 --> 00:28:10,222 I'm here to make things right. 698 00:28:10,256 --> 00:28:11,490 A proposal. 699 00:28:11,523 --> 00:28:15,327 You get your money, and I get the man who took your money. 700 00:28:15,361 --> 00:28:17,096 (LAUGHING) Now, why would I agree to that? 701 00:28:17,129 --> 00:28:18,831 Because I have the guns. 702 00:28:18,865 --> 00:28:21,133 (FOOTSTEPS APPROACH) 703 00:28:23,102 --> 00:28:24,470 Take your money and go. 704 00:28:24,503 --> 00:28:26,939 What? No. No, no, no, no, no. 705 00:28:26,973 --> 00:28:29,608 I don't want to get involved in your affairs, 706 00:28:29,641 --> 00:28:31,811 so if you take your money and leave, 707 00:28:31,844 --> 00:28:33,112 you'll never see me again. 708 00:28:33,145 --> 00:28:35,514 And Mr. Putnum will not be telling anyone... 709 00:28:35,547 --> 00:28:36,949 The courts or otherwise, 710 00:28:36,983 --> 00:28:40,552 about the intricacies of your business operations. 711 00:28:40,586 --> 00:28:42,354 I'm his rabbi now. 712 00:28:43,222 --> 00:28:44,957 You're free to go. No, you're not. 713 00:28:44,991 --> 00:28:46,158 Whoa, whoa. What the hell's going on? 714 00:28:46,192 --> 00:28:47,493 Mr. LeMarc was just leaving. 715 00:28:47,526 --> 00:28:49,428 LEMARC: And what if I tell you I'm not leaving here 716 00:28:49,461 --> 00:28:52,164 without both him and my money? 717 00:28:52,198 --> 00:28:54,633 I put a bullet in your head and keep your money. 718 00:28:55,401 --> 00:28:56,602 I said no. 719 00:28:56,635 --> 00:28:58,838 REDDINGTON: Mr. LeMarc, she won't shoot you, 720 00:28:58,871 --> 00:29:00,539 but trust that I will. 721 00:29:00,572 --> 00:29:02,274 On three. 722 00:29:02,308 --> 00:29:03,742 One, two... LIZ: Don't touch that money! 723 00:29:05,411 --> 00:29:08,347 (CHUCKLES) Now, that's a nasty look that takes practice. 724 00:29:08,380 --> 00:29:09,982 You must have sisters. 725 00:29:10,016 --> 00:29:12,919 You walk out that door, I fire. 726 00:29:22,061 --> 00:29:23,429 Ugh! 727 00:29:26,032 --> 00:29:30,369 (REDEYE PLAYING THE EDGE OF THE WORLD) 728 00:29:34,040 --> 00:29:37,409 * I remember you were a charmer 729 00:29:38,510 --> 00:29:40,446 * Laughing as though 730 00:29:40,479 --> 00:29:41,914 Want to know why I took the money? 731 00:29:41,948 --> 00:29:43,082 No. 732 00:29:43,115 --> 00:29:44,951 It's in my nature. 733 00:29:45,885 --> 00:29:47,954 Back when I traveled with the bigtop, 734 00:29:47,987 --> 00:29:50,456 I liked to get a little card game going after rap. 735 00:29:51,323 --> 00:29:55,394 You know, Stud, Hi/Lo, Texas Hold 'Em. 736 00:29:55,427 --> 00:29:58,630 My daddy, he was a gambler like his daddy, 737 00:29:58,664 --> 00:30:01,968 so, um, I had to be careful. 738 00:30:02,001 --> 00:30:03,469 It was four years ago, 739 00:30:04,403 --> 00:30:05,537 I got into a game 740 00:30:05,571 --> 00:30:06,738 with a few of LeMarc's boys. 741 00:30:09,976 --> 00:30:12,578 Lost a lot of money that night. 742 00:30:12,611 --> 00:30:15,147 Lot of money. That's how they got me. 743 00:30:15,181 --> 00:30:17,149 LeMarc wanted me to pay off my note, 744 00:30:17,183 --> 00:30:20,186 asked me to find a way to launder his money for him, 745 00:30:20,219 --> 00:30:21,888 so I... I did it, 746 00:30:21,921 --> 00:30:25,257 but I wasn't never gonna get out from under him. 747 00:30:25,291 --> 00:30:28,294 That's why I was skimming from his cartel. 748 00:30:28,327 --> 00:30:30,029 To get out. 749 00:30:31,763 --> 00:30:33,365 I should've known all those years ago, 750 00:30:33,399 --> 00:30:36,835 but just like my daddy, I was a gambler. 751 00:30:38,204 --> 00:30:40,139 No way to avoid the family curse. 752 00:30:40,172 --> 00:30:42,308 It's nature vs. nurture. 753 00:30:42,341 --> 00:30:45,111 And nature wins every time. 754 00:30:45,144 --> 00:30:47,013 Our DNA is what it is. 755 00:30:47,046 --> 00:30:51,083 * Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah * 756 00:30:54,620 --> 00:30:56,488 (GEAR SHIFTS) 757 00:30:56,522 --> 00:30:57,656 (CHUCKLES) 758 00:30:57,689 --> 00:31:00,259 I'll... I'll... I'll die in there. 759 00:31:01,060 --> 00:31:02,228 Don't do this. 760 00:31:02,261 --> 00:31:04,063 Mr. Putnum, I believe turning you in 761 00:31:04,096 --> 00:31:06,665 is the right thing, the legal thing. 762 00:31:06,698 --> 00:31:08,534 Do you agree, Elizabeth? 763 00:31:10,602 --> 00:31:13,439 Yes, it's the right thing to do. 764 00:31:13,472 --> 00:31:17,409 You have 45 minutes before I have to be at the courthouse. 765 00:31:17,443 --> 00:31:20,379 Can you at least let me call Tammy Lynn and say goodbye? 766 00:31:26,118 --> 00:31:27,719 Right there. 767 00:31:31,623 --> 00:31:33,659 (DIALING) 768 00:31:35,962 --> 00:31:38,364 For a moment there, I didn't think we were gonna make it. 769 00:31:38,397 --> 00:31:40,099 I never should've let LeMarc go. 770 00:31:40,132 --> 00:31:42,401 REDDINGTON: You weren't willing to shoot an unarmed man in the back. 771 00:31:42,434 --> 00:31:45,337 I think that's something to admire, not regret. 772 00:31:45,371 --> 00:31:48,107 LeMarc's the real bad guy in this. 773 00:31:48,140 --> 00:31:50,076 If we had him, 774 00:31:50,109 --> 00:31:52,778 Putnum could agree to testify against LeMarc, 775 00:31:52,811 --> 00:31:55,081 get leniency, stand a chance. 776 00:31:55,114 --> 00:31:56,582 I'm not defending what he did, 777 00:31:56,615 --> 00:31:58,650 but he's only in this situation because... 778 00:31:58,684 --> 00:32:00,152 Because of his father? 779 00:32:01,453 --> 00:32:02,521 Perhaps. 780 00:32:02,554 --> 00:32:05,157 Or perhaps it's the dumb luck of a gambler. 781 00:32:05,191 --> 00:32:08,294 He just wanted to get away from the criminal in his life. 782 00:32:08,327 --> 00:32:09,528 Can't blame him for that. 783 00:32:09,561 --> 00:32:11,430 (LAUGHS) (INDISTINCT CONVERSATIONS) 784 00:32:11,463 --> 00:32:12,631 REDDINGTON: What the hell? 785 00:32:14,200 --> 00:32:15,501 What happened? What's going on? 786 00:32:15,534 --> 00:32:17,603 A bomb... They're saying there's a bomb in the building. 787 00:32:20,439 --> 00:32:21,974 FBI! FBI! 788 00:32:35,787 --> 00:32:37,889 Federal agent! There's no treat. 789 00:32:37,923 --> 00:32:40,526 This genius here called in a 10-89 as a diversion 790 00:32:40,559 --> 00:32:41,760 to avoid a court hearing. (HANDCUFFS CLICK) 791 00:32:41,793 --> 00:32:43,395 I need you to escort him. 792 00:32:43,429 --> 00:32:46,165 He's got an appointment with a judge in 40 minutes. 793 00:33:02,314 --> 00:33:04,750 COOPER: So that's it? Reddington takes you on a grand adventure 794 00:33:04,783 --> 00:33:06,518 to bring a carnival barker to justice? 795 00:33:06,552 --> 00:33:08,620 I know it sounds crazy he would do something like this 796 00:33:08,654 --> 00:33:09,988 to make ends meet, 797 00:33:10,022 --> 00:33:12,791 but Putnum is now in the U.S. Marshals' custody, 798 00:33:12,824 --> 00:33:14,860 and he is at trial as we speak. 799 00:33:14,893 --> 00:33:16,362 He did it for the money. 800 00:33:19,131 --> 00:33:20,666 I owe you an apology. 801 00:33:20,966 --> 00:33:22,068 Sir? 802 00:33:23,869 --> 00:33:27,339 I've decided to disclose your relationship with Reddington. 803 00:33:30,776 --> 00:33:34,380 (SIGHING) It's the right thing to do. 804 00:33:34,413 --> 00:33:36,315 I want to do the right thing. 805 00:33:36,348 --> 00:33:37,816 I'm sorry for the personal scrutiny 806 00:33:37,849 --> 00:33:39,351 that will likely result from this... 807 00:33:39,385 --> 00:33:43,355 The doubts, suspicions of your loyalty, 808 00:33:43,389 --> 00:33:44,723 which may rise again. 809 00:33:44,756 --> 00:33:45,924 I'm not going to sugarcoat it. 810 00:33:45,957 --> 00:33:47,259 This is gonna be a struggle. 811 00:33:47,293 --> 00:33:49,295 But I have great confidence in you, 812 00:33:49,328 --> 00:33:51,597 confidence you'll make the right decisions, 813 00:33:51,630 --> 00:33:53,799 if you just stay true to yourself. 814 00:33:53,832 --> 00:33:58,604 (CHINCHIN PLAYING RUN RUN RUN) 815 00:34:04,576 --> 00:34:05,844 Got your bail money? 816 00:34:06,378 --> 00:34:07,879 I did. Thank you. 817 00:34:08,747 --> 00:34:10,982 There's something you should know. 818 00:34:11,016 --> 00:34:14,886 You may be my father, and I am going to help you rebuild your empire, 819 00:34:14,920 --> 00:34:17,856 because it will enable us to catch criminals. 820 00:34:17,889 --> 00:34:21,093 But I'm not gonna lose sight of who I am in the process. 821 00:34:22,261 --> 00:34:23,962 Please don't make me return the car. 822 00:34:23,995 --> 00:34:26,165 I've always secretly wanted a Wagoneer. 823 00:34:26,198 --> 00:34:27,799 It smells like Dad's car. 824 00:34:27,833 --> 00:34:30,202 Like peanut shells, gasoline. 825 00:34:31,137 --> 00:34:33,405 (LAUGHS) 826 00:34:33,439 --> 00:34:35,407 Elizabeth, if it helps to salve the wound, 827 00:34:35,441 --> 00:34:37,042 we did bring a fugitive to justice. 828 00:34:37,075 --> 00:34:39,111 And a neo-Nazi is walking free, 829 00:34:39,145 --> 00:34:41,147 and his cartel is thriving. 830 00:34:41,180 --> 00:34:42,248 And as for Putnum, 831 00:34:42,281 --> 00:34:43,849 the only way he could get leniency 832 00:34:43,882 --> 00:34:45,684 is if he returned the money he embezzled, 833 00:34:45,717 --> 00:34:47,453 but thanks to us, he can't do that. 834 00:34:47,486 --> 00:34:49,121 And his former partner, Hawkins, 835 00:34:49,155 --> 00:34:52,391 is being transported from jail to the courthouse 836 00:34:52,424 --> 00:34:54,260 and is going to testify against Putnum, 837 00:34:54,293 --> 00:34:57,296 and he will be found guilty, and he will go to prison. 838 00:34:57,329 --> 00:35:00,366 And there is no guarantee LeMarc won't have him killed. 839 00:35:00,399 --> 00:35:02,501 * I know you're scared, but that's all right 840 00:35:02,934 --> 00:35:04,203 Oh. 841 00:35:04,236 --> 00:35:06,538 * When you're living out here in the wild 842 00:35:06,572 --> 00:35:09,308 * Just be prepared to stay alive 843 00:35:09,341 --> 00:35:10,609 (TIRES HISS) 844 00:35:10,642 --> 00:35:12,744 * When you're living out here in the wild * 845 00:35:12,778 --> 00:35:14,746 Hey, Morgan. Chuck. 846 00:35:14,780 --> 00:35:16,548 You have the package? 847 00:35:16,582 --> 00:35:18,517 Any trouble? MORGAN: Close call. 848 00:35:18,550 --> 00:35:20,786 We passed the real transport van on the highway. 849 00:35:20,819 --> 00:35:22,721 Make sure the guard gets his money. 850 00:35:22,754 --> 00:35:24,956 And thank you, guys. I'm in your debt. 851 00:35:24,990 --> 00:35:28,827 * Instinct's the only thing that keeps us alive 852 00:35:28,860 --> 00:35:31,697 * Take my hand and every step * 853 00:35:31,730 --> 00:35:33,265 Who are you? 854 00:35:33,299 --> 00:35:34,966 Your fairy godmother. (VAN DOOR CLOSES) 855 00:35:35,000 --> 00:35:36,535 Your deal with the prosecutor 856 00:35:36,568 --> 00:35:38,604 got your sentence reduced to four years. 857 00:35:38,637 --> 00:35:40,506 With me, it's reduced to none. 858 00:35:40,539 --> 00:35:42,174 (HANDCUFFS RATTLING) Care to hear more? 859 00:35:42,208 --> 00:35:43,742 Yeah. 860 00:35:43,775 --> 00:35:46,645 JUDGE: I've given the prosecution several continuances. 861 00:35:46,678 --> 00:35:48,880 And now your star witness is nowhere to be found... 862 00:35:48,914 --> 00:35:50,482 Your Honor, if I may, it was contin... 863 00:35:50,516 --> 00:35:52,551 No, you have no witness. 864 00:35:52,584 --> 00:35:55,387 The charges against the defendant are dismissed. 865 00:35:55,421 --> 00:35:58,357 Mr. Putnum, you are free to go. (GAVEL BANGS) 866 00:35:58,390 --> 00:36:00,859 * When you're living out here in the wild * (CAR DOOR SLAMS) 867 00:36:02,127 --> 00:36:03,995 That's what this whole thing was about? 868 00:36:04,029 --> 00:36:06,298 You had to get Putnum back in order to draw Hawkins out, 869 00:36:06,332 --> 00:36:09,034 which could only happen if Putnum showed up to trial. 870 00:36:09,067 --> 00:36:11,470 This whole thing was about getting to the accountant. 871 00:36:11,503 --> 00:36:12,871 That's half of it. 872 00:36:12,904 --> 00:36:14,673 I'd be happy to explain, 873 00:36:14,706 --> 00:36:17,843 but there is something I need you to do for me first. 874 00:36:19,711 --> 00:36:22,581 Agent Navabi and I... 875 00:36:23,282 --> 00:36:25,251 We're, um... 876 00:36:26,285 --> 00:36:27,686 Dating? Yes. 877 00:36:27,719 --> 00:36:29,388 And if, uh, that's gonna be a problem, you know, 878 00:36:29,421 --> 00:36:31,423 with the higher-ups, then, uh, I'd be willing to... 879 00:36:31,457 --> 00:36:33,659 (KNOCK ON DOOR) Hey. You wanted to see us? 880 00:36:33,692 --> 00:36:35,861 Aram, it's not a problem. 881 00:36:35,894 --> 00:36:37,028 What's going on? 882 00:36:37,062 --> 00:36:38,664 COOPER: I heard from the medical examiner. 883 00:36:38,697 --> 00:36:41,633 He's concluded Laurel Hitchin's death was an accident. 884 00:36:41,667 --> 00:36:43,835 Forensics pulled nothing off the surveillance. 885 00:36:43,869 --> 00:36:46,338 Evidently, it was as simple as it sounds. 886 00:36:46,372 --> 00:36:47,839 Slipped and hit her head. 887 00:36:47,873 --> 00:36:50,141 So that's it. Case closed. 888 00:36:51,477 --> 00:36:52,678 Case closed. 889 00:36:54,280 --> 00:36:56,448 You may think you want to be off the pool, 890 00:36:56,482 --> 00:36:58,183 believe me, up and ba... Smokey! 891 00:36:59,318 --> 00:37:01,420 What the hell is he doing here? 892 00:37:01,453 --> 00:37:06,091 Nope. No way in hell. No way. 893 00:37:06,124 --> 00:37:10,429 Eaz-I t-eaz-old y-eaz-ou i-eaz-f I-eaz e-eaz-ver s-eaz-aw y-eaz-ou... 894 00:37:10,462 --> 00:37:13,332 B-eaz-ack o-eaz-ff, p-eaz-al. I-eaz'm i-eaz-n n-eaz-o m-eaz-ood. 895 00:37:13,365 --> 00:37:15,467 Okay, take a breath. Let's celebrate. 896 00:37:15,501 --> 00:37:18,537 Can a diabetic drink wine? Dariush. 897 00:37:18,570 --> 00:37:20,539 Who has diabetes? 898 00:37:20,572 --> 00:37:21,940 Well, you can't blame a guy for trying. 899 00:37:21,973 --> 00:37:26,278 Earlier today, you two were both on your way to trial, 900 00:37:26,312 --> 00:37:30,015 to prison, and now, thanks to us, you're both free. 901 00:37:30,048 --> 00:37:33,084 Free to greet opportunity knocking at your door. 902 00:37:33,118 --> 00:37:34,420 What? Opportunity? 903 00:37:34,453 --> 00:37:38,657 Imagine owning 2% in a multi-national conglomerate 904 00:37:38,690 --> 00:37:42,561 with interests in travel, beverage, technology, 905 00:37:42,594 --> 00:37:45,431 cyber, defense, revolution, 906 00:37:45,464 --> 00:37:47,866 with gross profits that would be the envy 907 00:37:47,899 --> 00:37:50,636 of most companies in the Fortune 500. 908 00:37:50,669 --> 00:37:52,538 Which... Which... Which conglomerate is that? 909 00:37:52,571 --> 00:37:53,839 Mine. 910 00:37:53,872 --> 00:37:55,874 You live in a motel. 911 00:37:55,907 --> 00:37:57,876 And LeMarc is still out there. 912 00:37:57,909 --> 00:38:01,547 I have every confidence that the FBI is in the process 913 00:38:01,580 --> 00:38:04,983 of finding whatever rock LeMarc and his men are hiding under. 914 00:38:05,651 --> 00:38:07,386 Well, we... 915 00:38:07,419 --> 00:38:10,622 We... We... We... We don't know anything about your line of work. 916 00:38:10,656 --> 00:38:12,458 Hawkins here knows money laundering 917 00:38:12,491 --> 00:38:14,493 like the Pope knows the Bible. 918 00:38:14,526 --> 00:38:15,861 And you, Smokey... 919 00:38:15,894 --> 00:38:17,963 You know everything there is to know 920 00:38:17,996 --> 00:38:20,366 about logistics and tactics. 921 00:38:20,399 --> 00:38:21,833 It wasn't your fault 922 00:38:21,867 --> 00:38:24,636 the greatest show on earth went out of business. 923 00:38:24,670 --> 00:38:27,873 That says more about lack of vision than anything else. 924 00:38:27,906 --> 00:38:29,741 And sure, you're down on your luck 925 00:38:29,775 --> 00:38:32,744 and you made some poor choices that put a wedge between you, 926 00:38:32,778 --> 00:38:35,113 but I removed that wedge today. 927 00:38:35,146 --> 00:38:38,384 And if you're as smart as I know you two are, 928 00:38:38,417 --> 00:38:40,586 you'll agree to this proposal. 929 00:38:40,619 --> 00:38:44,089 And together, we'll take a wild ride. 930 00:38:44,122 --> 00:38:46,925 (PAUL STONE PLAYING DON'T YOU FORGET ABOUT ME) 931 00:38:46,958 --> 00:38:48,727 Yes? 932 00:38:48,760 --> 00:38:50,128 More wine! 933 00:38:50,161 --> 00:38:53,432 Help yourself to the pretzels and the cheeses. 934 00:38:53,465 --> 00:38:55,300 We're all family here. 935 00:38:57,135 --> 00:38:59,971 * Won't you come see about me (CHUCKLES) 936 00:39:00,005 --> 00:39:02,508 I was wrong. 937 00:39:02,541 --> 00:39:05,577 You're not at all scared of the future. 938 00:39:05,611 --> 00:39:07,546 Oh, my gosh. 939 00:39:07,579 --> 00:39:10,616 * Giving me everything, inside and out 940 00:39:11,450 --> 00:39:13,719 * Don't you forget about me 941 00:39:13,752 --> 00:39:15,186 You're actually loving this. 942 00:39:15,220 --> 00:39:16,422 (LAUGHS) 943 00:39:16,455 --> 00:39:18,524 * Don't, don't, don't, don't 944 00:39:18,557 --> 00:39:23,429 * Don't you forget about me 945 00:39:23,462 --> 00:39:25,196 * As you walk on by 946 00:39:25,230 --> 00:39:26,932 (LAUGHS) 947 00:39:26,965 --> 00:39:30,836 * Will you call my name? 948 00:39:30,869 --> 00:39:33,071 What are you doing here? You shouldn't be here. 949 00:39:33,104 --> 00:39:35,273 I was careful not to be followed. 950 00:39:36,174 --> 00:39:37,876 (SIGHS) 951 00:39:38,610 --> 00:39:40,479 The official report came back. 952 00:39:40,512 --> 00:39:42,814 ME ruled the death an accident. 953 00:39:42,848 --> 00:39:44,516 Which is why I'm here. 954 00:39:44,550 --> 00:39:46,485 Yeah, I couldn't help but wonder 955 00:39:46,518 --> 00:39:49,287 how Reddington's security man, Mr. Sturgeon, 956 00:39:49,320 --> 00:39:51,389 knew details only the police should know. 957 00:39:51,423 --> 00:39:54,025 So I did a little police work myself. 958 00:39:54,059 --> 00:39:55,494 I ran your prints. 959 00:39:55,527 --> 00:39:58,296 Turns out you're not Mr. Sturgeon after all, 960 00:39:58,329 --> 00:40:01,733 but rather Special Agent Donald Ressler with the FBI. 961 00:40:01,767 --> 00:40:02,934 What do you want? 962 00:40:02,968 --> 00:40:04,736 I want you to know you're gonna be doing me some favors 963 00:40:04,770 --> 00:40:05,937 in the very near future. 964 00:40:05,971 --> 00:40:07,606 Did you forget that you got rid of the evidence 965 00:40:07,639 --> 00:40:10,075 that I was even at that crime scene? 966 00:40:10,108 --> 00:40:12,544 I didn't get rid of it, Agent Ressler. 967 00:40:12,578 --> 00:40:14,480 I hid it. 968 00:40:14,513 --> 00:40:18,984 Do what I ask, when I ask, and it'll stay hidden. 969 00:40:20,318 --> 00:40:21,520 We'll be in touch. (CAR DOOR OPENS) 970 00:40:21,553 --> 00:40:24,255 * Lala, la-la, lala, la-la 971 00:40:24,289 --> 00:40:26,558 * La, la, la la, la, la-la-la * 972 00:40:26,592 --> 00:40:29,160 (LAUGHTER) (SPEAKING INDISTINCTLY) 973 00:40:29,194 --> 00:40:30,261 That was Cooper. 974 00:40:30,295 --> 00:40:31,997 He's got a beat on LeMarc and his crew, 975 00:40:32,030 --> 00:40:33,765 and they should be in custody within the hour. 976 00:40:33,799 --> 00:40:36,201 So you get your bad guys, and I get mine. 977 00:40:36,234 --> 00:40:37,536 (DOOR OPENS) 978 00:40:37,569 --> 00:40:39,505 LIZ: Dembe. Where have you been? 979 00:40:39,538 --> 00:40:40,772 Do you want a drink? 980 00:40:40,806 --> 00:40:42,508 Yes. Thank you, Elizabeth. 981 00:40:44,009 --> 00:40:45,811 How'd you do? 982 00:40:45,844 --> 00:40:47,012 I couldn't find it. 983 00:40:48,880 --> 00:40:50,682 Dembe, that suitcase... 984 00:40:55,487 --> 00:40:57,222 We need to find that suitcase. 985 00:40:57,823 --> 00:40:59,257 (HINGES CREAK) 986 00:41:00,692 --> 00:41:01,927 (KEYS RATTLE) 987 00:41:01,960 --> 00:41:03,094 (LOCK CLICKS) 988 00:41:04,062 --> 00:41:05,731 Hey. Don't shoot. 989 00:41:05,764 --> 00:41:08,133 (GASPS) You're back! 990 00:41:08,166 --> 00:41:09,935 (LAUGHS) 991 00:41:09,968 --> 00:41:11,102 Oh! 992 00:41:11,136 --> 00:41:12,203 TOM: (GRUNTS) How you doing? 993 00:41:12,237 --> 00:41:13,304 Are you really here? 994 00:41:13,338 --> 00:41:15,440 I really am. God, I missed you. 995 00:41:17,876 --> 00:41:18,977 I have some news. 996 00:41:19,010 --> 00:41:20,812 You've got news? I've got news. 997 00:41:21,479 --> 00:41:22,748 It's about Reddington. 998 00:41:22,781 --> 00:41:24,082 What about him? 999 00:41:25,584 --> 00:41:26,718 He's my father. 1000 00:41:27,719 --> 00:41:28,787 He's your father? 1001 00:41:28,820 --> 00:41:30,355 I know, it's crazy. 1002 00:41:30,388 --> 00:41:32,190 Uh, but it explains so much. 1003 00:41:33,792 --> 00:41:34,993 I mean, of course, 1004 00:41:35,026 --> 00:41:38,029 I'm confused about why he took so long to tell me 1005 00:41:38,063 --> 00:41:40,999 and how I feel about everything, but... 1006 00:41:41,032 --> 00:41:43,969 Wait a minute. You're here. (LAUGHS) 1007 00:41:44,002 --> 00:41:46,337 So, do you have something to tell me? 1008 00:41:46,371 --> 00:41:50,375 I wanted to tell you that I love you, Liz, 1009 00:41:50,408 --> 00:41:51,710 and that I'm never gonna leave you, 1010 00:41:52,611 --> 00:41:53,745 ever again. 1011 00:41:54,245 --> 00:41:56,414 (GUNFIRE) 1012 00:42:00,151 --> 00:42:02,020 (CASING CLINKS) 1013 00:42:06,792 --> 00:42:08,093 (GUNSHOTS) 1014 00:42:10,796 --> 00:42:12,330 You better not leave. 1015 00:42:15,133 --> 00:42:17,202 I'll kill you. 1016 00:42:23,441 --> 00:42:25,944 ** 73351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.