All language subtitles for The Riches s02e05 Trust Never Sleeps.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,510 --> 00:00:01,790 Previously on The Riches... 2 00:00:01,860 --> 00:00:02,850 what did you do with pete? 3 00:00:02,910 --> 00:00:03,540 You killed him. 4 00:00:03,580 --> 00:00:05,660 I hit him,and then --but he fought back. 5 00:00:05,750 --> 00:00:06,570 You murdered him! 6 00:00:06,630 --> 00:00:07,850 We said 50/50. 7 00:00:07,910 --> 00:00:09,280 We are in this together. 8 00:00:09,330 --> 00:00:10,300 What happened with pete? 9 00:00:10,380 --> 00:00:11,420 Did he take the money? 10 00:00:11,480 --> 00:00:13,170 Pete's fine.Everything's all right. 11 00:00:13,430 --> 00:00:14,460 Pete went home. 12 00:00:14,970 --> 00:00:15,910 Bayou hills. 13 00:00:16,000 --> 00:00:18,070 It's the dealof a lifetime,doug. 14 00:00:18,120 --> 00:00:22,310 It's $150 million,and you cash in on $13 million. 15 00:00:22,400 --> 00:00:24,750 Doug,this guy named chetcalled for you twice. 16 00:00:24,820 --> 00:00:27,020 He's trying to findpete mincey. 17 00:00:27,040 --> 00:00:28,190 Eamon quinn! 18 00:00:28,260 --> 00:00:29,380 Free as a bird! 19 00:00:29,450 --> 00:00:32,650 I just think if we could do one thing that we know is true,wayne. 20 00:00:32,660 --> 00:00:35,470 Dahlia!Parole is the tipof the iceberg here. 21 00:00:35,480 --> 00:00:37,680 We do not want to involvethe law. 22 00:00:37,790 --> 00:00:39,300 - Parole violation. - I'm honest! 23 00:00:39,310 --> 00:00:40,410 I came here of my own free will! 24 00:00:40,420 --> 00:00:41,280 You can't do this to me! 25 00:00:41,290 --> 00:00:42,780 I just want a chance! 26 00:00:42,840 --> 00:00:45,590 If you don't call me in 24 hours with a joband a place to live, 27 00:00:45,660 --> 00:00:48,330 you will be hunted down. 28 00:00:48,420 --> 00:00:50,310 Cal,why are you livingin a tent in the yard? 29 00:00:50,400 --> 00:00:51,880 He thinks the houseis stealing our souls. 30 00:00:51,960 --> 00:00:55,740 I'd rather be piss-poorwith my dad than $13 million richerwith whoever you are. 31 00:00:55,750 --> 00:00:57,090 I'm not letting you leave,cal. 32 00:00:57,180 --> 00:00:58,640 Aw,shit,di.Come on. 33 00:00:58,650 --> 00:01:00,210 I hate goodbyes. 34 00:01:06,230 --> 00:01:07,070 He used to do this. 35 00:01:07,140 --> 00:01:07,910 He's done this before. 36 00:01:08,000 --> 00:01:09,030 I mean,it's a weird place. 37 00:01:09,040 --> 00:01:09,820 He hasn't done it for a while. 38 00:01:09,830 --> 00:01:10,560 No big deal. 39 00:01:10,570 --> 00:01:11,800 Well,you thinkI don't know my child? 40 00:01:11,880 --> 00:01:12,870 He always calls. 41 00:01:12,940 --> 00:01:15,470 I know,but you were awayfor two years, and whileyou were away, 42 00:01:15,560 --> 00:01:16,790 he -- don't bring that up! 43 00:01:16,800 --> 00:01:18,300 Don't you dare bring that up! 44 00:01:18,380 --> 00:01:19,730 It's not about you --it's about him! 45 00:01:19,800 --> 00:01:20,750 Look,maybe he's with friends. 46 00:01:20,760 --> 00:01:21,760 Maybe he's met a girl. 47 00:01:21,830 --> 00:01:22,830 What girl? 48 00:01:22,910 --> 00:01:24,100 Cal don't like buffer girls. 49 00:01:24,200 --> 00:01:24,810 What girl? 50 00:01:24,900 --> 00:01:26,970 Well,maybe he met onehe likes. 51 00:01:27,110 --> 00:01:29,340 We are his parents,okay? 52 00:01:29,430 --> 00:01:30,490 We're his parents. 53 00:01:30,590 --> 00:01:32,080 We don't know where he is. 54 00:01:33,630 --> 00:01:34,160 Hey,baby. 55 00:01:34,250 --> 00:01:35,140 The thunder wake you? 56 00:01:35,230 --> 00:01:36,420 You woke me up. 57 00:01:38,340 --> 00:01:39,440 Oh,I got to take this. 58 00:01:39,530 --> 00:01:40,260 Okay. 59 00:01:41,110 --> 00:01:43,570 Oh,son of a bitch. 60 00:01:43,580 --> 00:01:46,030 Hugh.Hugh,calm down. 61 00:01:47,040 --> 00:01:48,400 Don't worry about it. 62 00:01:48,490 --> 00:01:49,360 Mom? 63 00:01:49,820 --> 00:01:50,650 Yeah? 64 00:01:50,720 --> 00:01:52,220 It's gonna be okay. 65 00:01:53,810 --> 00:01:55,000 Thanks,baby. 66 00:02:00,460 --> 00:02:02,340 Oh,cal,baby,please pick up. 67 00:02:17,460 --> 00:02:19,380 Oh,cal,please pick up,baby. 68 00:03:24,730 --> 00:03:28,990 www.wikisubtitles.net 69 00:03:45,650 --> 00:03:50,930 The Riches 2x05 "Trust Never Sleeps" 70 00:03:54,480 --> 00:03:55,840 Ied calling this morning? 71 00:03:56,230 --> 00:03:58,230 Only about a couple hundred times. 72 00:03:58,310 --> 00:03:59,350 Yeah,me too. 73 00:03:59,430 --> 00:04:01,000 Dad,I need to talk to you. 74 00:04:01,290 --> 00:04:02,600 Sure,sammy.What's it about? 75 00:04:02,620 --> 00:04:03,620 In private. 76 00:04:03,680 --> 00:04:04,670 Can we talk about it later? 77 00:04:04,740 --> 00:04:05,980 No!It's important! 78 00:04:05,990 --> 00:04:08,030 Yeah,I will talk to you later tonight,okay? 79 00:04:08,120 --> 00:04:09,200 Now I have to go to work. 80 00:04:12,330 --> 00:04:14,250 Sorry.I didn't get much sleep. 81 00:04:17,440 --> 00:04:18,580 Sammy? 82 00:04:19,940 --> 00:04:21,910 Look,cal will be okay. 83 00:04:22,010 --> 00:04:22,980 He'll come home. 84 00:04:23,040 --> 00:04:24,310 You know?He'll turn up. 85 00:04:24,330 --> 00:04:26,020 You know he will.He's a malloy. 86 00:04:26,840 --> 00:04:28,140 I will get you sooner or later. 87 00:04:28,220 --> 00:04:29,260 I know where you live. 88 00:04:29,620 --> 00:04:30,610 Do you,wayne? 89 00:04:30,710 --> 00:04:31,680 I'm giving you a lift? 90 00:04:31,760 --> 00:04:32,860 No. 91 00:04:32,950 --> 00:04:34,160 I'm not going in today. 92 00:04:34,240 --> 00:04:36,110 He's got me running all over town,you know. 93 00:04:37,040 --> 00:04:38,440 - doing stuff. - Yeah? 94 00:04:38,600 --> 00:04:40,270 - Doing what? - Just stuff. 95 00:04:40,420 --> 00:04:41,650 You know. 96 00:04:41,720 --> 00:04:42,830 Don't worry about it. 97 00:04:43,860 --> 00:04:44,860 Okay. 98 00:04:49,990 --> 00:04:51,680 God damn it,cal. 99 00:04:53,020 --> 00:04:54,440 He's not gonna answer,mom. 100 00:04:54,780 --> 00:04:55,960 How do you know? 101 00:04:56,420 --> 00:04:57,760 'Cause he's gone. 102 00:04:59,390 --> 00:05:00,530 He's on the road. 103 00:05:01,820 --> 00:05:02,810 He tell you that? 104 00:05:02,900 --> 00:05:04,240 In so many words,yeah. 105 00:05:06,820 --> 00:05:08,110 Well,then he's okay. 106 00:05:08,180 --> 00:05:09,160 He's fine. 107 00:05:09,230 --> 00:05:11,310 You know,it's like dad said -- he's a malloy. 108 00:05:11,410 --> 00:05:13,370 Why the hell didn't you tell me? 109 00:05:13,430 --> 00:05:14,220 Huh? 110 00:05:14,290 --> 00:05:15,830 I was going out of my mind all night long, 111 00:05:15,910 --> 00:05:16,820 and you didn't think to tell me? 112 00:05:16,900 --> 00:05:19,030 He couldn't take it anymore,mom! 113 00:05:19,110 --> 00:05:20,300 You pushed him away. 114 00:05:20,390 --> 00:05:21,960 I did not push him away. 115 00:05:22,060 --> 00:05:22,810 Yes,you did,mom! 116 00:05:22,910 --> 00:05:25,340 He didn't want to come back,and you knew it! 117 00:05:26,100 --> 00:05:28,470 That big plan -- he didn't sign up for that. 118 00:05:29,170 --> 00:05:30,190 No. 119 00:05:34,160 --> 00:05:35,400 You're okay,though,right? 120 00:05:37,040 --> 00:05:38,240 I'm not cal. 121 00:05:40,270 --> 00:05:41,240 No. 122 00:05:45,130 --> 00:05:47,880 Keep this clean,be straight with me, 123 00:05:48,330 --> 00:05:49,920 and we'll have no problems. 124 00:05:50,550 --> 00:05:51,470 So. 125 00:05:51,650 --> 00:05:52,910 you got a place? 126 00:05:53,380 --> 00:05:54,160 Yeah. 127 00:05:54,240 --> 00:05:55,430 And a job? 128 00:05:55,710 --> 00:05:56,490 Yeah. 129 00:06:01,930 --> 00:06:03,550 Shit! 130 00:06:06,650 --> 00:06:07,700 Expecting someone? 131 00:06:07,790 --> 00:06:08,820 My son. 132 00:06:09,380 --> 00:06:10,490 He's gone. 133 00:06:10,940 --> 00:06:14,290 Well,his father has him.Had him. 134 00:06:14,300 --> 00:06:15,600 But he's taken off and. 135 00:06:17,140 --> 00:06:20,120 ju-- he gonna show up. 136 00:06:21,680 --> 00:06:24,480 I have to,uh,register. 137 00:06:25,700 --> 00:06:27,250 if you're driving. 138 00:06:28,040 --> 00:06:29,670 License and all? 139 00:06:30,920 --> 00:06:32,140 I'm not driving. 140 00:06:32,210 --> 00:06:33,880 I'm taking the bus. 141 00:06:34,080 --> 00:06:36,060 I just keep the key to my first car. 142 00:06:36,130 --> 00:06:37,780 You know,my daddy gave it to me. 143 00:06:37,860 --> 00:06:39,800 He stole it out of a church parking lot. 144 00:06:42,600 --> 00:06:43,660 You know,I should get going. 145 00:06:43,760 --> 00:06:44,960 Are we done here? 146 00:06:45,330 --> 00:06:46,480 For now. 147 00:07:12,600 --> 00:07:14,000 Shit. 148 00:07:14,090 --> 00:07:15,280 Where are they? 149 00:07:16,420 --> 00:07:20,440 What -- what -- tell him to call me back. 150 00:07:20,550 --> 00:07:23,220 Tell him to call me back! 151 00:07:24,050 --> 00:07:25,110 God damn it. 152 00:07:25,190 --> 00:07:26,390 Morning,hugh. 153 00:07:26,780 --> 00:07:27,660 Trouble with the phone? 154 00:07:27,760 --> 00:07:28,840 We got a minor problem,doug. 155 00:07:28,930 --> 00:07:31,280 - Major minor problem. - Yeah,minkov. 156 00:07:31,550 --> 00:07:32,460 Ah,minkov's in the bag. 157 00:07:32,560 --> 00:07:35,730 We need zoning variances for bayou hills or we're screwed. 158 00:07:35,810 --> 00:07:37,450 Well,let's get zoning variances,then. 159 00:07:37,460 --> 00:07:38,790 They fired graham. 160 00:07:38,870 --> 00:07:39,910 Great.Who's graham? 161 00:07:39,990 --> 00:07:42,360 Graham's the guy at city hall took care of all this crap for me. 162 00:07:42,430 --> 00:07:45,510 Went and got himself mixed up in a goddamn mayoral scandal. 163 00:07:45,590 --> 00:07:47,080 And now this -- this new guy. 164 00:07:47,180 --> 00:07:48,220 You got -- oh. 165 00:07:48,300 --> 00:07:49,060 Yeah,it's all there. 166 00:07:49,150 --> 00:07:53,050 This new guy's got a bug up his ass about doing things by the book. 167 00:07:53,710 --> 00:07:55,070 This is louisiana,doug. 168 00:07:55,170 --> 00:07:56,580 We don't do things by the book! 169 00:07:56,690 --> 00:07:59,720 - Hugh - I mean,there is no goddamn book! 170 00:08:02,390 --> 00:08:03,470 Look at this junk. 171 00:08:03,560 --> 00:08:04,510 Have you tried talking to him? 172 00:08:04,530 --> 00:08:06,530 Junk.All junk. 173 00:08:06,580 --> 00:08:08,270 I don't want any of this shit. 174 00:08:08,360 --> 00:08:10,000 He won't return my calls. 175 00:08:10,070 --> 00:08:12,740 Well,then you go down city hall and you talk to him. 176 00:08:13,920 --> 00:08:14,870 Doug,it's eerie. 177 00:08:14,940 --> 00:08:16,860 Sometimes you seem to know what I'm thinking with-- 178 00:08:17,250 --> 00:08:18,930 without me even having a thought in my head. 179 00:08:19,000 --> 00:08:20,060 Come on,come on. 180 00:08:20,140 --> 00:08:22,360 We are going down to city hall right now. 181 00:08:22,450 --> 00:08:23,360 Whoa -- we? 182 00:08:23,470 --> 00:08:24,930 People trust you,doug. 183 00:08:25,000 --> 00:08:26,560 And I know how to make things happen. 184 00:08:26,650 --> 00:08:28,100 Good cop,bad cop. 185 00:08:28,200 --> 00:08:29,200 I got to take a piss. 186 00:08:29,300 --> 00:08:30,460 Anything else we need to talk about? 187 00:08:30,470 --> 00:08:31,260 Yes. 188 00:08:31,340 --> 00:08:32,280 Yeah. 189 00:08:32,360 --> 00:08:33,040 Quick. 190 00:08:33,110 --> 00:08:33,920 - No. - Okay. 191 00:08:33,930 --> 00:08:35,110 Uh,piss. 192 00:08:35,180 --> 00:08:36,120 Jesus. 193 00:08:37,510 --> 00:08:38,290 Jesus H.Christ! 194 00:08:38,300 --> 00:08:38,980 Why would you do that? 195 00:08:39,070 --> 00:08:40,620 Why would you do that? 196 00:08:40,680 --> 00:08:41,480 Don't kick it! 197 00:08:41,490 --> 00:08:43,440 I spent three hours trying to get this thing together this morning. 198 00:08:43,520 --> 00:08:45,380 Now I got to start from scratch. 199 00:08:45,470 --> 00:08:47,680 I have got a lot on my mind,you know? 200 00:08:47,770 --> 00:08:49,020 Domestic strife? 201 00:08:49,090 --> 00:08:50,550 Is your son still living in the backyard? 202 00:08:51,210 --> 00:08:52,230 Jesus. 203 00:08:52,320 --> 00:08:54,080 My kid is gone,thank you! 204 00:08:58,050 --> 00:08:59,280 Uh,doug rich? 205 00:08:59,370 --> 00:09:00,800 I'm chet landry. 206 00:09:00,920 --> 00:09:02,250 Can I have a moment of your time? 207 00:09:02,750 --> 00:09:05,580 Uh,well,the --the,uh. 208 00:09:06,520 --> 00:09:08,080 this is not good. 209 00:09:08,170 --> 00:09:10,140 But,mr.Rich,I'm a -- 210 00:09:10,740 --> 00:09:13,900 I'm a private investigator, and I'm trying to locatepete mincey. 211 00:09:15,520 --> 00:09:17,980 So,uh,pete's --pete's missing? 212 00:09:18,050 --> 00:09:19,120 Well,yeah.Oh,yeah. 213 00:09:19,760 --> 00:09:22,580 Hope he'sjust out traveling or takingan unannounced vacation. 214 00:09:22,590 --> 00:09:23,620 We don't know. 215 00:09:23,680 --> 00:09:24,860 Yeah,this is dale. 216 00:09:26,050 --> 00:09:28,330 The malloy kidhas hit the road. 217 00:09:30,570 --> 00:09:31,520 Pete missing. 218 00:09:31,590 --> 00:09:34,880 Well,I wish I could help you, mister,uh,landry. 219 00:09:34,960 --> 00:09:36,490 Please,call me chet. 220 00:09:36,940 --> 00:09:38,490 Chet.Well, 221 00:09:38,570 --> 00:09:42,950 I have been very concernedabout pete myself. 222 00:09:43,010 --> 00:09:45,380 Well,he was at your house acouple of days ago,wasn't he? 223 00:09:46,600 --> 00:09:48,470 The gps on his rental. 224 00:09:49,410 --> 00:09:50,700 Yes. 225 00:09:51,340 --> 00:09:53,600 This is exactly my point. 226 00:09:53,690 --> 00:09:56,380 Dropping by to mull overold times. 227 00:09:56,460 --> 00:09:57,960 You know,a surprise visit. 228 00:09:58,050 --> 00:09:59,900 You know how he likes to pullsurprise visits. 229 00:10:01,220 --> 00:10:02,970 I don'T. 230 00:10:03,050 --> 00:10:05,110 Do you rememberwhat he talked about? 231 00:10:05,200 --> 00:10:07,550 Well,we talked about the same stories we'vealways talked about. 232 00:10:07,630 --> 00:10:09,380 Did he say where he was goingafter he saw you? 233 00:10:10,760 --> 00:10:11,660 going home. 234 00:10:11,760 --> 00:10:15,020 Did he mentionseeing a,uh -- 235 00:10:15,610 --> 00:10:17,340 seeing a therapist? 236 00:10:17,420 --> 00:10:18,080 No. 237 00:10:18,150 --> 00:10:20,410 He -- he seemedin very good spirits. 238 00:10:21,740 --> 00:10:22,960 Is that a fact? 239 00:10:23,530 --> 00:10:27,220 Well,less a fact,chet,than an impression. 240 00:10:33,760 --> 00:10:34,770 Thank you for your time. 241 00:10:34,860 --> 00:10:35,670 Thank you. 242 00:10:37,520 --> 00:10:38,440 Hey! 243 00:10:38,760 --> 00:10:40,000 Follow me,follow me. 244 00:10:43,400 --> 00:10:44,460 Do you know who that guy was? 245 00:10:44,550 --> 00:10:45,580 Have you seen him before? 246 00:10:46,320 --> 00:10:48,180 He's a P.I.He's looking for pete. 247 00:10:50,060 --> 00:10:51,330 You didn't say anything,did you? 248 00:10:51,410 --> 00:10:53,950 Yeah,I told him you smashed pete's skull in with a hammer 249 00:10:54,050 --> 00:10:55,510 and that he's buried underthis old lady. 250 00:10:55,590 --> 00:10:58,900 I'm gonna overlook that remark for the sake of our partnership. 251 00:10:58,970 --> 00:11:00,260 Do you want me to do anything? 252 00:11:00,350 --> 00:11:01,580 I could follow him. 253 00:11:01,660 --> 00:11:02,640 No,no. 254 00:11:02,720 --> 00:11:04,400 No,just wait and seewhat he does. 255 00:11:04,540 --> 00:11:05,650 All right. 256 00:11:09,440 --> 00:11:10,540 Doug! 257 00:11:12,210 --> 00:11:13,270 Are you ready? 258 00:11:13,750 --> 00:11:15,200 Yeah,ready as I'll ever be. 259 00:11:15,210 --> 00:11:16,510 Let's go. 260 00:11:18,150 --> 00:11:18,990 Hi. 261 00:11:19,060 --> 00:11:20,950 Uh,eden falls security. 262 00:11:21,290 --> 00:11:21,860 Yeah. 263 00:11:21,960 --> 00:11:23,810 Something triggeredthe alarm up at the guardhouse, 264 00:11:23,910 --> 00:11:25,720 like someone tried to opena window from the outside 265 00:11:25,800 --> 00:11:27,100 or the alarm wasn'tdeactivated properly. 266 00:11:27,190 --> 00:11:28,230 I should check it out. 267 00:11:28,310 --> 00:11:29,520 Be my guest. 268 00:11:29,610 --> 00:11:33,290 Well -- well,once the ****activated, it needs the override,so. 269 00:11:35,690 --> 00:11:37,710 - the override? - Yep.There you go. 270 00:11:38,210 --> 00:11:40,290 Come on.You could havejust told me that. 271 00:11:40,360 --> 00:11:41,520 Or called. 272 00:11:41,600 --> 00:11:42,190 Y-yeah. 273 00:11:42,290 --> 00:11:43,370 No,I-I. 274 00:11:43,780 --> 00:11:45,630 well,I-I wanted to make sureyou were okay. 275 00:11:45,720 --> 00:11:47,310 Oh,you want to make sureI was okay? 276 00:11:47,390 --> 00:11:49,470 Yeah,you know,like,unharmed or. 277 00:11:50,000 --> 00:11:51,050 whatever. 278 00:11:51,160 --> 00:11:53,420 God,so this is whatyou guys do all day? 279 00:11:53,510 --> 00:11:54,810 You just cruise aroundeden falls, 280 00:11:54,910 --> 00:11:57,350 you make sure all ushome-alone women are okay? 281 00:11:58,040 --> 00:11:59,430 That's my job,ma'am. 282 00:12:04,130 --> 00:12:05,870 Okay,okay.I... 283 00:12:07,720 --> 00:12:08,980 I wanted to see you. 284 00:12:15,700 --> 00:12:17,090 Oh,you want to see me? 285 00:12:17,190 --> 00:12:19,530 Oh,no,no.I didn't -- 286 00:12:20,450 --> 00:12:21,490 Come on,man. 287 00:12:21,570 --> 00:12:23,140 Lighten up a little bit. 288 00:12:24,370 --> 00:12:26,840 If I were you,I'd want to seewhat was going on in all these houses,too. 289 00:12:28,740 --> 00:12:30,680 You ever do that --just go in? 290 00:12:31,180 --> 00:12:32,480 You know,check them out? 291 00:12:32,540 --> 00:12:33,920 My boss would have my ass. 292 00:12:33,990 --> 00:12:34,980 Yeah? 293 00:12:35,660 --> 00:12:37,320 Well,you got the keys. 294 00:12:42,880 --> 00:12:46,040 N-n-n-n-no,no.No?Okay. 295 00:12:47,730 --> 00:12:49,010 Oh,come on. 296 00:12:52,680 --> 00:12:54,400 Holy shit. 297 00:12:56,910 --> 00:12:58,640 Why am I whispering,huh? 298 00:13:03,290 --> 00:13:04,340 Hi,puppy! 299 00:13:04,430 --> 00:13:06,620 Oh,uh,don't -- don't get too close. 300 00:13:06,710 --> 00:13:09,350 It's fine.He just wants a littleattention,huh? 301 00:13:09,690 --> 00:13:11,170 - There you go. - What --what are you doing? 302 00:13:11,180 --> 00:13:12,320 Oh,relax. 303 00:13:12,380 --> 00:13:14,040 He justwants a little attention. 304 00:13:14,350 --> 00:13:17,940 Does thevariance approval process ever move more rapidly,commissioner gillard? 305 00:13:17,950 --> 00:13:21,760 An applicationfor expedited processing can be filedwith the mayor's office. 306 00:13:21,860 --> 00:13:23,180 It'll takeat least three months. 307 00:13:23,260 --> 00:13:24,240 Oh,no,no. 308 00:13:24,310 --> 00:13:25,410 Used to take 24 hours. 309 00:13:25,480 --> 00:13:29,300 Yes,well,I'm sure business will be conducted differentlyunder the new mayor. 310 00:13:29,390 --> 00:13:30,890 "New mayor"?Meaning? 311 00:13:30,900 --> 00:13:32,540 I don't know,mr.Rich. 312 00:13:32,550 --> 00:13:34,080 You'll have to ask him. 313 00:13:34,550 --> 00:13:35,650 or her. 314 00:13:35,690 --> 00:13:36,640 Her? 315 00:13:37,220 --> 00:13:38,860 Carol phipps. 316 00:13:38,960 --> 00:13:40,550 So farshe's the only candidate. 317 00:13:40,660 --> 00:13:41,440 Are you kidding me? 318 00:13:41,540 --> 00:13:44,770 You can collect the paperwork for an expeditedprocessing request 319 00:13:44,780 --> 00:13:49,200 at my office between 11:45 and 3:15. 320 00:13:49,620 --> 00:13:50,980 Good day,gentlemen. 321 00:13:52,040 --> 00:13:54,800 Good day,you prissy son of a bitch. 322 00:13:54,880 --> 00:13:55,800 Who's carol phipps? 323 00:13:55,920 --> 00:13:56,840 Radical. 324 00:13:56,920 --> 00:13:58,830 Radical environmentalist. 325 00:13:58,910 --> 00:13:59,670 Dangerous. 326 00:13:59,760 --> 00:14:01,070 Dangerous ecoterrorist. 327 00:14:01,150 --> 00:14:04,060 Ran a "save the swamp flea" campaign up lafayette. 328 00:14:04,140 --> 00:14:05,820 Shut down a marina projectI had going in. 329 00:14:05,900 --> 00:14:08,170 Now she's gonna come afterbayou hills. 330 00:14:09,700 --> 00:14:11,320 We could do somethingabout that. 331 00:14:11,560 --> 00:14:12,930 Yeah,what's that? 332 00:14:13,250 --> 00:14:14,760 You're gonna run for mayor. 333 00:14:16,100 --> 00:14:17,860 I don't have timefor that shit. 334 00:14:17,930 --> 00:14:19,880 Oh,no,don't -- oh,my god. 335 00:14:19,960 --> 00:14:23,120 Oh,ma-- Oh,my god. 336 00:14:23,220 --> 00:14:24,470 He shat. 337 00:14:25,990 --> 00:14:27,300 Oh,why did you do that? 338 00:14:27,310 --> 00:14:29,670 - That's great. - No.That is not great. 339 00:14:29,680 --> 00:14:32,040 Oh,come on.Here,we have toclean it up. 340 00:14:32,410 --> 00:14:33,880 Oh,no.You're on your own,dude. 341 00:14:33,890 --> 00:14:35,780 Dog shit'snot my department. 342 00:14:37,000 --> 00:14:40,740 If you were mayor,everything would be a hellof a lot easier to get done. 343 00:14:40,820 --> 00:14:41,690 Think ofthe possibilities. 344 00:14:41,780 --> 00:14:44,430 Those zoning variances -- they're gone,goodbye,adios. 345 00:14:44,530 --> 00:14:46,310 And spend my time hanging outwith a bunch of politicians? 346 00:14:46,400 --> 00:14:47,080 No way,doug. 347 00:14:47,170 --> 00:14:48,650 They're liars and crooks. 348 00:14:48,720 --> 00:14:50,430 What about the mojo? 349 00:14:52,140 --> 00:14:54,820 Doug rich,you'recrazier than a shithouse rat. 350 00:14:54,910 --> 00:14:57,800 $150-million crazy. 351 00:15:08,020 --> 00:15:09,630 - Put this here? - Sure 352 00:15:11,580 --> 00:15:12,650 Can I get winners? 353 00:15:13,640 --> 00:15:14,440 All right. 354 00:15:14,520 --> 00:15:15,290 You're next. 355 00:15:18,640 --> 00:15:20,070 Didn't think that was gonna drop. 356 00:15:20,750 --> 00:15:22,010 You want a chanceto win your money back? 357 00:16:05,620 --> 00:16:07,240 Kind of sexy,dawg. 358 00:16:17,590 --> 00:16:18,520 She smells good,too. 359 00:16:54,050 --> 00:16:55,410 nice technique. 360 00:16:56,980 --> 00:16:58,330 These thingswill kill you. 361 00:17:01,450 --> 00:17:02,920 Might as well be free. 362 00:17:07,840 --> 00:17:09,170 Lips are sealed. 363 00:17:09,860 --> 00:17:11,880 They look likethey can keep a secret. 364 00:17:11,970 --> 00:17:13,320 Keep a lot morethan that. 365 00:17:13,990 --> 00:17:16,600 Anybody in this flea pitknow how to play 9-ball? 366 00:17:16,690 --> 00:17:17,770 Nah. 367 00:17:19,710 --> 00:17:22,230 You know what?I got to gotake his money,so. 368 00:17:22,360 --> 00:17:24,450 I-I'd really liketo buy you a beer. 369 00:17:25,700 --> 00:17:26,830 Do your thing. 370 00:17:30,830 --> 00:17:31,670 What are we playing? 371 00:17:31,790 --> 00:17:33,070 Texas express? 372 00:17:33,170 --> 00:17:34,290 One push-out?What? 373 00:17:34,870 --> 00:17:36,120 You got any money,kid? 374 00:17:36,240 --> 00:17:37,890 Or we have to waitfor your mama? 375 00:17:41,170 --> 00:17:41,820 I'm -- I'm sorry. 376 00:17:41,930 --> 00:17:43,260 I'm a little hard of hearing. 377 00:17:43,350 --> 00:17:45,230 Did you just sayyou're kind of a dummy? 378 00:17:55,050 --> 00:17:55,970 Man: Cal? 379 00:17:56,680 --> 00:17:57,620 Cal malloy. 380 00:17:57,710 --> 00:17:58,780 Get in here,quick. 381 00:18:02,220 --> 00:18:03,450 Get in back. 382 00:18:11,660 --> 00:18:12,780 I'm,uh. 383 00:18:14,240 --> 00:18:16,140 grateful to y'allfor the help back there. 384 00:18:17,960 --> 00:18:19,510 Looked likeyou could use some help. 385 00:18:19,590 --> 00:18:20,680 No shit. 386 00:18:23,460 --> 00:18:25,350 Name's declan cassidy. 387 00:18:25,840 --> 00:18:27,260 That's caitlinbehind the wheel. 388 00:18:27,360 --> 00:18:28,070 Hi! 389 00:18:28,080 --> 00:18:29,480 Well,pleased to meet you. 390 00:18:32,740 --> 00:18:33,500 No,wayne. 391 00:18:33,600 --> 00:18:35,400 I won't be home for a while. 392 00:18:35,510 --> 00:18:36,450 But it's past 11:00. 393 00:18:36,570 --> 00:18:37,450 I'm double-bagging! 394 00:18:37,570 --> 00:18:39,240 Oh,oh,you're double-bagging. 395 00:18:39,330 --> 00:18:42,020 Double-bagging is whenyou have to go to more thanone meeting a day 396 00:18:42,120 --> 00:18:44,880 because your lifeis so goddamn stressful. 397 00:18:44,990 --> 00:18:46,690 Right,well,you just --you got -- 398 00:18:46,790 --> 00:18:49,440 - well,okay,but - oh,shit. 399 00:18:49,450 --> 00:18:50,500 Hello? 400 00:18:51,920 --> 00:18:53,130 God. 401 00:18:58,970 --> 00:19:00,490 You stalking me now? 402 00:19:01,190 --> 00:19:02,770 I check upon all my clients. 403 00:19:02,850 --> 00:19:04,440 Oh,"clients"?Is that what you call us? 404 00:19:04,910 --> 00:19:05,860 Well,I tell you what. 405 00:19:05,980 --> 00:19:09,440 I'm doing just great here at the lovelyrudy 'n flo'S. 406 00:19:09,780 --> 00:19:11,090 fish shack. 407 00:19:11,590 --> 00:19:13,010 But I'm beat. 408 00:19:13,810 --> 00:19:14,940 I'm going home. 409 00:19:15,420 --> 00:19:17,500 Your place is downtown,right? 410 00:19:17,880 --> 00:19:18,760 Yeah. 411 00:19:18,870 --> 00:19:21,630 So,how you getting home? 412 00:19:22,230 --> 00:19:24,280 I got all -- I told you. 413 00:19:24,340 --> 00:19:25,440 I take the bus. 414 00:19:25,520 --> 00:19:26,400 Which route? 415 00:19:26,480 --> 00:19:27,540 14. 416 00:19:28,230 --> 00:19:30,040 Goes straight pastmy place. 417 00:19:35,270 --> 00:19:37,140 How about I give youa ride home? 418 00:19:39,050 --> 00:19:40,410 No,that's okay. 419 00:19:40,500 --> 00:19:42,940 I mean,I -- I got to golock up and stuff,and -- 420 00:19:43,010 --> 00:19:44,860 don't worry.I'll lock up. 421 00:19:44,870 --> 00:19:45,900 Okay. 422 00:19:56,520 --> 00:19:58,520 Curious as to howyou know my name. 423 00:19:59,630 --> 00:20:01,680 Word's outyou're on the road. 424 00:20:05,380 --> 00:20:07,830 Used to work withone of your cousins -- kind of recognized you. 425 00:20:09,070 --> 00:20:11,020 So where you headed,cal? 426 00:20:11,120 --> 00:20:12,620 Eh,just hitting the road. 427 00:20:14,510 --> 00:20:15,780 Ride with us? 428 00:20:16,380 --> 00:20:17,750 That's nice of you. 429 00:20:18,660 --> 00:20:20,860 I think I'm gonna go solofor a while,though. 430 00:20:20,960 --> 00:20:22,180 As you like. 431 00:20:22,240 --> 00:20:24,060 You okay back there,hon? 432 00:20:24,150 --> 00:20:25,400 Yeah,fine. 433 00:20:30,940 --> 00:20:32,420 This is rosaleen. 434 00:20:32,950 --> 00:20:33,910 Hi. 435 00:20:35,480 --> 00:20:37,020 Hi,rosaleen. 436 00:20:39,590 --> 00:20:42,150 Okay,uh,this is it. 437 00:20:45,720 --> 00:20:46,890 there's the bathroom. 438 00:20:46,970 --> 00:20:49,790 And where we're standing is the living room, 439 00:20:49,920 --> 00:20:52,050 the kitchen,and the bedroom. 440 00:20:57,220 --> 00:20:58,860 I'm just gonna goto the bathroom. 441 00:21:10,860 --> 00:21:12,250 Dahlia,where are you? 442 00:21:12,330 --> 00:21:14,370 For god's sake,would you stop calling me? 443 00:21:14,460 --> 00:21:15,350 Why are you whispering? 444 00:21:15,450 --> 00:21:16,270 I'm in a meeting! 445 00:21:16,350 --> 00:21:17,860 What,you're still in a meeting? 446 00:21:17,950 --> 00:21:18,810 I mean,it's midnight. 447 00:21:18,890 --> 00:21:20,380 What,are youtriple-bagging now? 448 00:21:20,480 --> 00:21:22,760 Do not mock my sobriety,wayne. 449 00:21:22,840 --> 00:21:24,420 I'll get home soon. 450 00:21:24,490 --> 00:21:26,080 You don't trust me,huh? 451 00:21:26,550 --> 00:21:27,600 You don'T. 452 00:21:28,940 --> 00:21:30,330 You don't trust me. 453 00:21:31,610 --> 00:21:32,490 You know what? 454 00:21:32,570 --> 00:21:35,390 I'm working my ass offto get my shit together,wayne! 455 00:21:35,470 --> 00:21:37,800 And I will get homewhen I goddamn get home! 456 00:21:46,210 --> 00:21:47,240 You lose something? 457 00:21:47,320 --> 00:21:48,550 Part of my job. 458 00:21:49,280 --> 00:21:51,940 Is there any part of my life that ain't part of your job? 459 00:21:52,030 --> 00:21:53,530 As a matter of fact. 460 00:21:55,180 --> 00:21:55,830 No. 461 00:21:55,930 --> 00:21:58,020 Oh,well,let's have a real goodlook,then,shall we? 462 00:21:58,100 --> 00:21:59,010 Let's seewhat we got here. 463 00:21:59,090 --> 00:22:01,620 Oh!Oh,look --frying pan. 464 00:22:02,560 --> 00:22:05,260 - Now - oh!Plates. 465 00:22:05,400 --> 00:22:06,410 What? 466 00:22:06,640 --> 00:22:07,960 Silverware. 467 00:22:08,060 --> 00:22:08,620 Oh,my gosh. 468 00:22:08,710 --> 00:22:10,310 What will we find next? 469 00:22:10,400 --> 00:22:14,480 Maybe what you'rereally interested in is the kind of sheetsI got on my bed. 470 00:22:28,650 --> 00:22:30,870 I'm sorry.I just got bad news. 471 00:22:31,500 --> 00:22:32,400 Your son? 472 00:22:32,470 --> 00:22:33,360 Yeah. 473 00:22:33,950 --> 00:22:35,290 He didn't come home. 474 00:22:35,370 --> 00:22:36,030 Sorry. 475 00:22:36,110 --> 00:22:38,190 It's my assholehusband's fault. 476 00:22:40,120 --> 00:22:42,230 For every minuteyou stay angry. 477 00:22:43,190 --> 00:22:46,740 you give up 60 secondsof peace of mind. 478 00:22:47,350 --> 00:22:48,650 Is that right? 479 00:22:51,460 --> 00:22:52,630 You make that up? 480 00:22:52,890 --> 00:22:54,270 No.Read it somewhere. 481 00:22:54,790 --> 00:23:00,440 But I think about it whenever my headtakes my heart to a placeI don't want to be. 482 00:23:13,540 --> 00:23:15,140 I,uh. 483 00:23:16,740 --> 00:23:18,260 I got to go. 484 00:23:19,350 --> 00:23:20,360 Yeah. 485 00:23:21,770 --> 00:23:22,910 Well. 486 00:23:24,300 --> 00:23:26,260 thanks for stopping by. 487 00:23:47,700 --> 00:23:49,130 Cal,it's dad. 488 00:23:49,730 --> 00:23:53,360 Look,I know you're workingsome things out, 489 00:23:53,460 --> 00:23:57,010 and maybe it's just nota good time to be at home. 490 00:23:58,140 --> 00:23:59,700 But just if. 491 00:24:00,480 --> 00:24:03,040 look,call your mom,okay? 492 00:24:03,690 --> 00:24:05,460 'Cause she's really worried. 493 00:24:09,060 --> 00:24:10,630 I love you,cal. 494 00:24:18,150 --> 00:24:20,670 Oh,go home. 495 00:25:09,750 --> 00:25:11,520 Jesus christ! 496 00:25:12,620 --> 00:25:14,040 Sammy. 497 00:25:15,380 --> 00:25:16,390 What's the matter? 498 00:25:16,490 --> 00:25:17,570 Where's mom? 499 00:25:18,510 --> 00:25:20,810 She's,uh --she's working late. 500 00:25:21,110 --> 00:25:22,640 I saw someone outside. 501 00:25:22,900 --> 00:25:23,880 What were they doing? 502 00:25:23,960 --> 00:25:27,390 He was sneaking aroundand looking through the trash. 503 00:25:27,470 --> 00:25:29,240 He took the trash,dad --all of it. 504 00:25:29,340 --> 00:25:30,230 All of it? 505 00:25:30,320 --> 00:25:31,540 It's not a joke. 506 00:25:31,630 --> 00:25:33,440 I'll call security,okay? 507 00:25:36,540 --> 00:25:37,480 Dad? 508 00:25:37,760 --> 00:25:39,660 I found some bloodthe other day. 509 00:25:39,750 --> 00:25:40,910 On the carpet. 510 00:25:40,990 --> 00:25:42,050 I cleaned it up. 511 00:25:42,140 --> 00:25:48,190 I used a towelto clean up the blood, and I put the towelin the trash. 512 00:25:50,180 --> 00:25:51,840 You think that guytook it? 513 00:25:54,360 --> 00:25:56,590 You've been watchingtoo much "csi," haven't you? 514 00:25:56,730 --> 00:25:57,760 Hey. 515 00:25:57,870 --> 00:25:59,090 Don't worry. 516 00:25:59,830 --> 00:26:02,180 I tell you what -- you go backto bed,I'll be right in. 517 00:26:02,260 --> 00:26:03,700 Okay?I'll just call these people. 518 00:26:07,110 --> 00:26:07,660 What? 519 00:26:07,960 --> 00:26:08,970 It's me. 520 00:26:09,500 --> 00:26:10,440 We got a problem. 521 00:26:10,540 --> 00:26:11,130 I know. 522 00:26:11,230 --> 00:26:12,530 He's still at the motel. 523 00:26:17,150 --> 00:26:18,670 Jesus,sammy! 524 00:26:19,970 --> 00:26:20,800 You still up? 525 00:26:20,910 --> 00:26:22,120 What were you looking for? 526 00:26:22,230 --> 00:26:23,210 Nothing. 527 00:26:23,640 --> 00:26:26,350 Well,a-a towel,you know? 528 00:26:26,450 --> 00:26:27,890 To dry something up with. 529 00:26:31,930 --> 00:26:35,150 Sammy,you don't rememberwhich kind of towel you used the other night,do you? 530 00:26:35,220 --> 00:26:36,680 To clean up the blood? 531 00:26:37,350 --> 00:26:38,640 Yeah. 532 00:27:07,790 --> 00:27:08,990 We could steal it. 533 00:27:09,090 --> 00:27:10,200 No,then he'd know it's gone. 534 00:27:10,290 --> 00:27:11,590 Then we'll never get rid of him. 535 00:27:11,690 --> 00:27:12,630 Oh,I'll get rid of him. 536 00:27:12,710 --> 00:27:14,710 Just doexactly what I say. 537 00:27:25,430 --> 00:27:27,440 Oh,shit! 538 00:27:47,630 --> 00:27:48,440 Hey. 539 00:27:48,530 --> 00:27:49,260 What's up,sweetie? 540 00:27:49,380 --> 00:27:50,390 If you touch me,I'm gonna kill you. 541 00:27:50,490 --> 00:27:51,950 Yeah,we'll see about that,bitch! 542 00:27:52,030 --> 00:27:53,740 Look,I'll ask youreal nicely -- oh! 543 00:27:58,020 --> 00:27:59,350 Aah!No! 544 00:27:59,400 --> 00:28:00,870 Yo,let's go,man! 545 00:28:01,300 --> 00:28:02,580 Let's go! 546 00:28:02,910 --> 00:28:03,920 Get in! 547 00:28:04,930 --> 00:28:06,040 Run,man! 548 00:28:14,120 --> 00:28:15,180 Why are you stopping? 549 00:28:15,270 --> 00:28:16,830 Why are you -- okay. 550 00:28:18,580 --> 00:28:19,300 Okay. 551 00:28:19,390 --> 00:28:20,320 Go on,go. 552 00:28:23,300 --> 00:28:25,810 What are -- wh--man. 553 00:28:27,140 --> 00:28:29,570 I don't know what I would havedone if you hadn't showed up. 554 00:28:31,360 --> 00:28:33,760 I shouldn't have taken a walk this time of night,you know? 555 00:28:34,560 --> 00:28:36,310 I guess I'll owe you one. 556 00:28:41,460 --> 00:28:43,010 Will you drive?Now,come on. 557 00:28:45,100 --> 00:28:46,170 What,you're not gonnasay anything? 558 00:28:46,260 --> 00:28:47,180 You're not gonna drive? 559 00:28:47,260 --> 00:28:48,670 Tell me what I should do,dahlia. 560 00:28:48,760 --> 00:28:49,640 What you should do? 561 00:28:49,660 --> 00:28:50,670 Man,you shouldget your friends, 562 00:28:50,750 --> 00:28:51,740 you should go back,find those kids, 563 00:28:51,840 --> 00:28:52,970 and kick their goddamn asses -- 564 00:28:53,060 --> 00:28:54,120 that's what you should do! 565 00:28:54,210 --> 00:28:56,140 Tell me what I should dowith you. 566 00:28:56,230 --> 00:28:57,180 What do you mean? 567 00:28:58,190 --> 00:29:00,060 That car --is it yours? 568 00:29:00,150 --> 00:29:01,970 - What car? - That car. 569 00:29:03,600 --> 00:29:04,830 It's yours. 570 00:29:05,390 --> 00:29:06,360 I saw you. 571 00:29:06,450 --> 00:29:07,560 What,you following me now? 572 00:29:07,640 --> 00:29:09,150 Is that or is that not your car? 573 00:29:09,230 --> 00:29:10,140 Yes! 574 00:29:10,230 --> 00:29:11,100 No! 575 00:29:11,180 --> 00:29:13,260 Jesus!Yeah,it's my car! 576 00:29:13,270 --> 00:29:16,170 If I ran the plates,would that car come out stolen,dahlia? 577 00:29:16,260 --> 00:29:17,340 - Sort of! - Sort of? 578 00:29:17,750 --> 00:29:20,360 Why did you park four blocks from your place of work? 579 00:29:20,460 --> 00:29:21,930 I don't know!Maybe I like to walk! 580 00:29:21,940 --> 00:29:23,910 You're not living there! 581 00:29:27,130 --> 00:29:27,960 What are you doing? 582 00:29:28,050 --> 00:29:29,720 Give me one good reasonwhy I shouldn't take you in. 583 00:29:29,810 --> 00:29:30,800 - Oh,man! - Right now! 584 00:29:30,810 --> 00:29:32,750 'Cause I'm doing my best! 585 00:29:32,760 --> 00:29:34,150 I am doing my best! 586 00:29:34,240 --> 00:29:35,010 Goddamn it! 587 00:29:35,090 --> 00:29:36,870 I did everythingyou said I should do! 588 00:29:36,960 --> 00:29:38,130 What can I do? 589 00:29:38,230 --> 00:29:39,490 But you're lying to me. 590 00:29:39,590 --> 00:29:40,740 Okay,I'm lying a little bit. 591 00:29:40,820 --> 00:29:42,030 I am lying a little bit. 592 00:29:42,110 --> 00:29:43,140 But I'm trying. 593 00:29:43,240 --> 00:29:45,240 Okay,please,because -- don't send me back. 594 00:29:45,250 --> 00:29:46,670 Please.For my kids. 595 00:29:46,680 --> 00:29:48,280 Shut up about your kids. 596 00:29:48,380 --> 00:29:50,050 I went out on a limb for you! 597 00:29:50,160 --> 00:29:52,440 Look,I'm not gonna see themagain if you take me back. 598 00:29:52,520 --> 00:29:53,730 I'm not gonna see my kids again. 599 00:29:53,820 --> 00:29:56,000 Please,please,please! 600 00:29:56,080 --> 00:29:57,220 I'll do anything! 601 00:29:57,310 --> 00:29:58,220 I'll do anything you want! 602 00:29:58,310 --> 00:29:59,120 What do you want me to do? 603 00:29:59,220 --> 00:29:59,840 I'll do anything. 604 00:29:59,930 --> 00:30:02,050 Right now,right here.Come on. 605 00:30:02,060 --> 00:30:03,320 I'll do anything. 606 00:30:31,980 --> 00:30:33,490 Get out of my car. 607 00:30:33,580 --> 00:30:35,730 You son of a bi--I just got jacked. 608 00:30:35,830 --> 00:30:37,340 I just got jacked! 609 00:30:37,780 --> 00:30:40,750 - What about my - get out of my goddamn car! 610 00:30:40,760 --> 00:30:42,100 Okay,okay.What about my parole? 611 00:30:42,110 --> 00:30:43,220 What are you gonna do about my parole? 612 00:30:43,320 --> 00:30:44,390 We're done. 613 00:31:06,130 --> 00:31:08,770 Travelers all over are telling storiesabout the malloys. 614 00:31:08,860 --> 00:31:10,500 You're the james gangor something. 615 00:31:12,080 --> 00:31:17,310 They say you've been living in one of themfancy gated communities. 616 00:31:20,140 --> 00:31:21,890 Better than livingin a trailer,huh? 617 00:31:23,210 --> 00:31:24,510 Not so much. 618 00:31:25,390 --> 00:31:27,770 Whole lot of people worryingabout their stuff. 619 00:31:27,870 --> 00:31:30,490 how to stop peoplefrom taking their stuff or. 620 00:31:31,240 --> 00:31:32,650 how to get more stuff. 621 00:31:34,500 --> 00:31:36,330 It's all about stuff. 622 00:31:39,390 --> 00:31:41,140 Too much stuff,if you ask me. 623 00:31:43,240 --> 00:31:44,550 What about you? 624 00:31:44,920 --> 00:31:46,620 Plan on staying on the roadwith your folks? 625 00:31:47,670 --> 00:31:50,520 Declan and caitlin --they're not my folks. 626 00:31:50,600 --> 00:31:51,840 They're my in-laws. 627 00:31:52,220 --> 00:31:53,060 You're married? 628 00:31:53,180 --> 00:31:54,030 Was. 629 00:31:54,130 --> 00:31:57,050 Uh,brian,my husband. 630 00:31:59,630 --> 00:32:01,330 died from a fall. 631 00:32:02,310 --> 00:32:03,440 I'm sorry. 632 00:32:04,360 --> 00:32:06,180 It washis own stupid fault. 633 00:32:06,980 --> 00:32:08,540 He was drunk. 634 00:32:08,740 --> 00:32:10,280 That wasthree years ago. 635 00:32:10,870 --> 00:32:12,930 I've been with these guysever since. 636 00:32:14,630 --> 00:32:15,790 So. 637 00:32:16,820 --> 00:32:18,430 we're gonna hit the road,cal. 638 00:32:18,510 --> 00:32:19,960 I might jump out,then. 639 00:32:22,470 --> 00:32:23,950 Mmm,suit yourself. 640 00:32:25,350 --> 00:32:26,950 Eh,stick with us,cal. 641 00:32:33,340 --> 00:32:35,020 I -- I'd like itif you did. 642 00:32:37,500 --> 00:32:39,710 Ain't like texasis going anywhere. 643 00:32:44,230 --> 00:32:45,510 Attaboy. 644 00:32:46,430 --> 00:32:47,810 What's the plan,wayne? 645 00:32:47,990 --> 00:32:50,790 I am under as much pressureas you are here. 646 00:32:50,870 --> 00:32:52,640 I know you haveall the answers, 647 00:32:52,730 --> 00:32:55,300 but there's a big difference between the towel in that room 648 00:32:55,410 --> 00:32:56,670 and the towelthat you're holding. 649 00:32:57,030 --> 00:32:58,230 There's no blood,wayne. 650 00:33:05,950 --> 00:33:06,850 Dad! 651 00:33:06,950 --> 00:33:07,760 Oh,shit! 652 00:33:07,870 --> 00:33:08,780 Sammy. 653 00:33:08,860 --> 00:33:10,110 What are you doing? 654 00:33:11,680 --> 00:33:13,620 I'm gonna go take careof the phone. 655 00:33:16,370 --> 00:33:17,350 What are you doing? 656 00:33:17,440 --> 00:33:18,690 Are we in trouble,dad? 657 00:33:19,460 --> 00:33:22,080 There's a manin that motel room who could make thingsreally difficult for us. 658 00:33:22,190 --> 00:33:23,280 He's looking for pete? 659 00:33:23,360 --> 00:33:26,860 And he's convinced himself that we know where he is. 660 00:33:28,810 --> 00:33:30,760 He could kill the dream,sammy. 661 00:33:34,530 --> 00:33:36,620 Why are you workingwith dale,dad? 662 00:33:38,880 --> 00:33:40,510 I thought he was the enemy. 663 00:33:41,400 --> 00:33:42,140 Well. 664 00:33:42,230 --> 00:33:44,070 is that pete's bloodon the towel? 665 00:33:46,550 --> 00:33:48,770 Life is complicated,sam. 666 00:33:48,870 --> 00:33:50,480 I thoughtlife was a river. 667 00:33:51,730 --> 00:33:53,270 Yeah,it's that too. 668 00:33:53,750 --> 00:33:56,090 Hi,my nameis pete mincey. 669 00:33:56,530 --> 00:33:58,730 I'm trying to reachchet landry. 670 00:33:58,830 --> 00:34:03,650 He called me,and I thinkhis room phone is broken,so. 671 00:34:03,750 --> 00:34:04,970 yeah,I don't havehis cellphone number. 672 00:34:05,090 --> 00:34:07,410 Could you -- thanks. 673 00:34:10,510 --> 00:34:12,620 Okay,now stay here. 674 00:34:12,770 --> 00:34:14,020 I'll be right back. 675 00:34:24,720 --> 00:34:25,600 Dad! 676 00:34:25,670 --> 00:34:26,450 Get out of here! 677 00:34:26,540 --> 00:34:27,890 I want to come.I can look out. 678 00:34:27,900 --> 00:34:30,270 - No,absolutely not! - It's my fault. 679 00:34:30,380 --> 00:34:31,210 All right,you're on lookout. 680 00:34:31,300 --> 00:34:32,620 Anything goes wrong,you run! 681 00:34:37,870 --> 00:34:39,010 I was -- 682 00:34:49,600 --> 00:34:52,050 Could you -- The -- 683 00:35:24,890 --> 00:35:25,870 Dahlia? 684 00:35:25,940 --> 00:35:26,800 Dahlia? 685 00:35:26,870 --> 00:35:27,930 Who's dahlia? 686 00:35:28,010 --> 00:35:29,370 Doug rich. 687 00:35:29,800 --> 00:35:30,930 You dog! 688 00:35:31,010 --> 00:35:32,190 Who's dahlia? 689 00:35:33,350 --> 00:35:34,680 No,no,no,no. 690 00:35:34,690 --> 00:35:35,230 Don't hang up. 691 00:35:35,300 --> 00:35:35,820 Don't hang up. 692 00:35:35,900 --> 00:35:36,930 I got something big to tell you. 693 00:35:37,020 --> 00:35:37,810 Something really big. 694 00:35:37,900 --> 00:35:39,790 You know how --hey,don't hang up. 695 00:35:39,870 --> 00:35:42,830 You know how bush callskarl rove "turd blossom"? 696 00:35:44,190 --> 00:35:46,320 You're gonna bemy turd blossom,doug. 697 00:35:46,520 --> 00:35:47,990 I'm running for mayor. 698 00:35:48,090 --> 00:35:50,160 And you're gonna make sureI win! 699 00:35:50,210 --> 00:35:51,090 All right? 700 00:35:51,160 --> 00:35:53,190 Who's got mojo now? 701 00:35:53,930 --> 00:35:55,260 Turd blossom? 702 00:35:55,330 --> 00:35:56,030 Oh,yeah. 703 00:35:56,110 --> 00:35:57,460 Gee gee and I are back. 704 00:35:59,210 --> 00:36:01,330 See,I told you I'd do it. 705 00:36:14,110 --> 00:36:14,860 Sammy? 706 00:36:18,570 --> 00:36:19,430 Sammy? 707 00:36:19,890 --> 00:36:20,700 Sammy? 708 00:36:41,160 --> 00:36:42,270 Oh,hey,brother. 709 00:36:42,380 --> 00:36:45,100 - I think you are entering my room. - Yo,bud.Hey,buddy. 710 00:36:45,110 --> 00:36:46,300 - This is my - this is my room. 711 00:36:46,400 --> 00:36:47,220 This is my room,buddy. 712 00:36:47,240 --> 00:36:48,810 Well,I hate to bethe bearer of bad news, 713 00:36:48,880 --> 00:36:50,120 but I paid good moneyfor this room. 714 00:36:50,200 --> 00:36:51,640 - You're drunk. - Back off.Okay,don't touch me. 715 00:36:51,650 --> 00:36:55,750 - Back off,buddy. - Don't you touch me. 716 00:36:55,760 --> 00:36:56,730 You touch a guy. 717 00:36:56,840 --> 00:36:57,900 What is that? 718 00:36:57,950 --> 00:36:59,910 That's inappropriate behavior. 719 00:37:00,000 --> 00:37:01,680 - right there. - Hey,you're drunk. 720 00:37:04,090 --> 00:37:05,900 This is my personal space. 721 00:37:06,020 --> 00:37:07,060 You know what I'm saying? 722 00:37:07,070 --> 00:37:08,370 - Yeah,I know what you're saying. - All right. 723 00:37:08,380 --> 00:37:09,590 You know what? 724 00:37:09,660 --> 00:37:14,080 I do believe I am stayingat the wrong -- across the street. 725 00:37:14,160 --> 00:37:17,880 I wouldn't stayat this shithole if you offered me free pornand continental breakfast. 726 00:37:17,980 --> 00:37:19,630 Well,move it along,then,bud. 727 00:37:49,610 --> 00:37:50,410 What are we doing here? 728 00:37:50,420 --> 00:37:51,470 We're bunking downhere tonight. 729 00:37:51,540 --> 00:37:53,190 Come on.Let's get you something to eat. 730 00:37:54,910 --> 00:37:56,400 Well,come on.Ain't you hungry? 731 00:38:01,960 --> 00:38:02,960 Who's that? 732 00:38:03,930 --> 00:38:05,100 Eamon quinn. 733 00:38:06,900 --> 00:38:07,840 No shit. 734 00:38:08,420 --> 00:38:09,990 Come on.Let's go get something to eat. 735 00:38:13,480 --> 00:38:14,330 Yeah. 736 00:38:28,440 --> 00:38:29,770 That was close. 737 00:38:29,890 --> 00:38:31,300 That was too close. 738 00:38:33,230 --> 00:38:34,510 We got the towel,though. 739 00:38:34,590 --> 00:38:35,860 Yeah,we got the towel. 740 00:38:37,600 --> 00:38:38,800 You're good. 741 00:38:39,200 --> 00:38:40,900 I mean,you're "csi" good. 742 00:38:42,000 --> 00:38:44,570 Hey.Thank you. 743 00:38:48,780 --> 00:38:49,880 What are you doing up? 744 00:38:49,970 --> 00:38:52,150 We're havinga father-son moment. 745 00:38:53,510 --> 00:38:54,950 - You okay? - Sure. 746 00:38:54,980 --> 00:38:56,340 I'm gonna makesome tea. 747 00:38:58,780 --> 00:38:59,610 Hey,dad. 748 00:38:59,680 --> 00:39:00,310 Yeah? 749 00:39:00,380 --> 00:39:01,920 You gonna tell momabout the motel? 750 00:39:02,020 --> 00:39:05,030 Let's keep thatbetween you and me, for the moment,okay? 751 00:39:05,470 --> 00:39:06,720 Okay,you get some sleep. 752 00:39:07,870 --> 00:39:08,530 Dad? 753 00:39:08,600 --> 00:39:09,430 Yeah? 754 00:39:09,830 --> 00:39:12,350 Thanks for not abandoning meback there. 755 00:39:13,440 --> 00:39:14,330 Hey. 756 00:39:14,690 --> 00:39:16,150 That will never happen. 757 00:39:16,220 --> 00:39:18,500 Okay?I will never abandon you. 758 00:39:18,550 --> 00:39:19,740 Ever. 759 00:39:23,650 --> 00:39:24,490 I know,dad. 760 00:39:24,560 --> 00:39:25,520 I trust you. 761 00:39:26,610 --> 00:39:28,090 Okay.That's good. 762 00:39:37,780 --> 00:39:39,820 - Dale? - P.I.Is gone. 763 00:39:39,830 --> 00:39:41,000 You saw him go? 764 00:39:41,080 --> 00:39:42,540 Followed himout of town. 765 00:39:44,240 --> 00:39:45,970 Well,let's hope that'sthe last we hear from him. 766 00:39:46,060 --> 00:39:47,320 See you around the office. 767 00:39:47,400 --> 00:39:48,350 partner. 768 00:39:49,310 --> 00:39:50,010 Okay. 769 00:39:51,800 --> 00:39:53,050 You hear from cal? 770 00:40:01,520 --> 00:40:02,830 Where were youlast night? 771 00:40:03,370 --> 00:40:04,680 I slept in the car. 772 00:40:04,770 --> 00:40:06,170 It wouldn't startthis morning. 773 00:40:07,080 --> 00:40:08,810 So how did you get home? 774 00:40:09,500 --> 00:40:10,670 Walked. 775 00:40:13,060 --> 00:40:15,950 We have to find cal,so let's start by callingeveryone he'd know. 776 00:40:16,050 --> 00:40:17,140 He's on the road,wayne. 777 00:40:17,240 --> 00:40:18,170 Di di told me. 778 00:40:18,520 --> 00:40:19,740 No one's seen him. 779 00:40:20,670 --> 00:40:23,780 - Well,we'll give him till tomorrow. - Yeah?Then what? 780 00:40:24,980 --> 00:40:27,360 I tell you,I'm gonna kick his sorry little ass when I see him. 781 00:40:27,450 --> 00:40:29,050 He ain't gonna be ableto sit down for a week. 782 00:40:29,130 --> 00:40:31,070 - So you slept in the car? - Yeah 783 00:40:31,190 --> 00:40:32,810 It really hurt yesterday when you called me a liar. 784 00:40:32,890 --> 00:40:33,750 I didn't call you a liar. 785 00:40:33,830 --> 00:40:35,380 Yeah,you --you said you didn't trust me. 786 00:40:35,390 --> 00:40:36,610 I was worried out of my mind! 787 00:40:36,690 --> 00:40:38,080 About cal,where you are. 788 00:40:38,160 --> 00:40:40,120 - You know?I didn't know where you were. - Okay.Okay. 789 00:40:45,650 --> 00:40:47,570 Okay You're not a liar. 790 00:40:47,660 --> 00:40:48,750 No,I'm not a liar. 791 00:40:48,850 --> 00:40:49,820 No. 792 00:40:51,330 --> 00:40:52,660 I'm sorry. 793 00:40:55,660 --> 00:40:56,800 I trust you. 794 00:40:58,050 --> 00:40:58,930 Come on. 795 00:41:06,630 --> 00:41:08,010 Get some sleep. 796 00:41:08,011 --> 00:41:10,011 www.wikisubtitles.net 797 00:41:10,061 --> 00:41:14,611 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.