All language subtitles for The Real ONeals s02e07 The Real Match.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,641 --> 00:00:03,218 Morning. 2 00:00:05,031 --> 00:00:06,953 Another weigh-in for wrestling? 3 00:00:06,978 --> 00:00:08,131 Yep. 4 00:00:08,156 --> 00:00:10,191 - What are you doing? - [Grunts] We're down a wrestler. 5 00:00:10,216 --> 00:00:13,384 Scotty Butler, our 125, got mono from his sister, 6 00:00:13,452 --> 00:00:15,819 so, we need a sub, otherwise we have to forfeit the match. 7 00:00:15,844 --> 00:00:19,256 And, just as I suspected, you are 125 on the dot. 8 00:00:19,325 --> 00:00:21,158 Okay, first of all, it's not gonna happen. 9 00:00:21,183 --> 00:00:23,787 Second of all, I'm still stuck on the mono thing. 10 00:00:23,812 --> 00:00:26,430 - Did he kiss his sister? - Come on, Kenny. 11 00:00:26,455 --> 00:00:27,851 I'm undefeated this year. 12 00:00:27,876 --> 00:00:29,242 If we forfeit this match, 13 00:00:29,267 --> 00:00:31,001 then I don't get to go to finals. 14 00:00:31,070 --> 00:00:32,903 Jimmy, I would love to help you, 15 00:00:32,971 --> 00:00:34,537 but I am not a wrestler. 16 00:00:34,562 --> 00:00:36,740 Uh, yes, you are. 17 00:00:36,765 --> 00:00:38,186 Don't you remember when we were kids, 18 00:00:38,211 --> 00:00:39,537 I trapped you and held you down, 19 00:00:39,562 --> 00:00:41,811 and I threatened to spit on your face? That's wrestling. 20 00:00:41,836 --> 00:00:43,576 Okay, well, as appealing as you make it sound, 21 00:00:43,601 --> 00:00:45,015 I'm still not interested. 22 00:00:45,040 --> 00:00:46,282 Okay, fine. 23 00:00:46,307 --> 00:00:47,917 I'm calling in the favor you owe me. 24 00:00:47,985 --> 00:00:49,352 I thought it was gonna be 25 00:00:49,421 --> 00:00:51,665 you giving me your liver when I use mine up in college. 26 00:00:51,690 --> 00:00:53,099 I don't owe you a favor. 27 00:00:53,124 --> 00:00:54,217 Three words, Kenny... 28 00:00:54,242 --> 00:00:56,399 "West Side Story"... 29 00:00:56,424 --> 00:00:57,899 sing-along. 30 00:00:58,597 --> 00:01:00,139 Fine. I'll do it. 31 00:01:00,164 --> 00:01:02,464 But, don't pretend that you didn't love every second of that movie. 32 00:01:02,533 --> 00:01:04,533 - I didn't. - Oh? Yeah? 33 00:01:04,602 --> 00:01:05,978 So you didn't feel anything 34 00:01:06,003 --> 00:01:07,391 when Tony died in Maria's arms? 35 00:01:07,416 --> 00:01:08,490 - No. - Okay. 36 00:01:08,515 --> 00:01:09,732 How about when they first met? 37 00:01:09,757 --> 00:01:11,540 You mean the first time they saw each other at the dance? 38 00:01:11,609 --> 00:01:13,484 And everyone else was out of focus for some reason, 39 00:01:13,509 --> 00:01:15,377 and they realized they loved each other? 40 00:01:15,446 --> 00:01:16,578 [Voice breaking] In an instant? 41 00:01:16,647 --> 00:01:18,357 Yeah, of course I felt it, Kenny. 42 00:01:18,382 --> 00:01:20,381 [Voice breaking] How could you not? It's so beautiful. 43 00:01:20,406 --> 00:01:22,789 Their love was doomed from the overture. 44 00:01:23,019 --> 00:01:24,720 - [Normal voice] Maria. - [Normal voice] Tony. 45 00:01:24,745 --> 00:01:25,781 [Both snap fingers] 46 00:01:25,806 --> 00:01:27,068 47 00:01:27,093 --> 00:01:29,000 God, I wish I didn't live with girls. 48 00:01:29,025 --> 00:01:33,205 49 00:01:33,230 --> 00:01:35,163 50 00:01:35,232 --> 00:01:37,132 Hey, I got your text. What's the emergency. 51 00:01:37,200 --> 00:01:39,475 [Groans] I'm going on a business trip with Clive 52 00:01:39,500 --> 00:01:41,002 and I need you to get down the big suitcase. 53 00:01:41,071 --> 00:01:42,475 That's not an emergency. 54 00:01:42,500 --> 00:01:45,318 And, by business, do you mean like, the business business? 55 00:01:45,343 --> 00:01:47,031 - No, I'm getting my own room. - [Laughs] 56 00:01:47,056 --> 00:01:49,734 Besides, it's just a Vice Principal's conference. 57 00:01:49,759 --> 00:01:51,146 Oh, so no one's getting laid, then. 58 00:01:51,214 --> 00:01:52,823 [Scoffs] I can't believe it. 59 00:01:52,848 --> 00:01:55,443 I haven't stayed in a hotel in, what, five years? 60 00:01:55,468 --> 00:01:58,412 I'm gonna take a bath and a shower at the same time. 61 00:01:58,437 --> 00:02:00,959 It'll be a perfect storm of luxury. 62 00:02:00,984 --> 00:02:03,624 I can't believe it's been that long since we went to the shore. 63 00:02:03,649 --> 00:02:04,563 [Scoffs] 64 00:02:04,588 --> 00:02:06,764 Gosh. Remember, you were so obsessed with collecting those rocks. 65 00:02:06,789 --> 00:02:07,795 - [Chuckling] Oh, yeah. - [Laughs] 66 00:02:07,820 --> 00:02:08,839 Did you ever do anything with them? 67 00:02:08,864 --> 00:02:10,742 No, I never found them when we got home. 68 00:02:11,233 --> 00:02:12,599 [Crashes] 69 00:02:12,668 --> 00:02:14,467 I think I found them. 70 00:02:14,536 --> 00:02:16,203 And I just threw out my back. 71 00:02:16,272 --> 00:02:17,137 [Groans] 72 00:02:17,206 --> 00:02:18,806 - Don't touch me! - Aah! 73 00:02:19,675 --> 00:02:21,008 Great. I need it by Friday. 74 00:02:21,076 --> 00:02:22,209 - Ethan. - Shannon. 75 00:02:22,278 --> 00:02:24,350 I have a great idea for an article in the paper. 76 00:02:24,375 --> 00:02:25,953 You've already pitched "Behind The Mascot: 77 00:02:25,978 --> 00:02:27,404 "Who Really Is The Saint Barklay's Bulldog?" 78 00:02:27,449 --> 00:02:29,182 I'm convinced it's Joyce the lunch lady. 79 00:02:29,250 --> 00:02:31,017 We've never seen them in the same room together. 80 00:02:31,085 --> 00:02:33,286 But what I really want to write is a scathing piece 81 00:02:33,355 --> 00:02:36,521 on the most antiquated, sexist organization at this school... 82 00:02:36,546 --> 00:02:37,857 Mat Maids. 83 00:02:37,926 --> 00:02:40,193 Yeah, why do wrestlers get their own cheerleaders? 84 00:02:40,261 --> 00:02:43,045 My mathlete team gets zero support and several wedgies. 85 00:02:43,070 --> 00:02:45,131 Which is why I am going to infiltrate them 86 00:02:45,200 --> 00:02:47,945 and take them down from the inside. 87 00:02:48,203 --> 00:02:49,982 - I love you. - What? 88 00:02:50,007 --> 00:02:51,137 I mean, I love your idea. 89 00:02:51,206 --> 00:02:54,414 Fitzgerald, where is that political cartoon? 90 00:02:55,910 --> 00:02:59,140 [Crowd cheers, marching band plays] 91 00:02:59,165 --> 00:03:01,093 - [Grunts] - 2! Take-down, red. 92 00:03:01,445 --> 00:03:03,093 I changed my mind. 93 00:03:03,118 --> 00:03:04,484 You can have my liver. I don't want to do this. 94 00:03:04,509 --> 00:03:05,625 It looks really painful. 95 00:03:05,650 --> 00:03:07,342 It's only painful if you resist. 96 00:03:07,367 --> 00:03:09,476 Remember, you're not trying to win, so just go limp... 97 00:03:09,501 --> 00:03:11,217 you know, like when you're falling off a building. 98 00:03:11,242 --> 00:03:13,058 Jimmy, no one knows how that feels 99 00:03:13,126 --> 00:03:14,640 because those people are dead. 100 00:03:14,665 --> 00:03:16,827 All right, little O'Neal, you're up after this match. 101 00:03:16,897 --> 00:03:18,864 But, remember, it's like being mauled by a bear. 102 00:03:18,971 --> 00:03:20,545 Don't resist, and you'll be fine. 103 00:03:20,570 --> 00:03:23,248 Again, so incorrect, but I'll do it. 104 00:03:23,273 --> 00:03:24,326 I just need a second. 105 00:03:24,351 --> 00:03:27,007 I'm gonna go splash some water on my face backstage. 106 00:03:27,351 --> 00:03:28,951 That's gay for "locker room". 107 00:03:28,976 --> 00:03:31,726 He also calls "halftime," "intermission". 108 00:03:32,912 --> 00:03:35,780 [Water runs] 109 00:03:35,849 --> 00:03:37,351 Man: Towel? 110 00:03:38,093 --> 00:03:39,173 Oh, my God. 111 00:03:39,198 --> 00:03:40,717 Gus Kenworthy and Robbie Rogers? 112 00:03:40,787 --> 00:03:42,687 You guys are, like, my favorite professional athletes. 113 00:03:42,712 --> 00:03:43,834 What are you guys doing here? 114 00:03:43,859 --> 00:03:46,507 We're here to cheer on Saint Barklay's first out gay athlete. 115 00:03:46,532 --> 00:03:47,882 Well, look at me. 116 00:03:47,907 --> 00:03:49,459 I'm not a wrestler. 117 00:03:49,528 --> 00:03:50,959 I'm the gay kid. 118 00:03:50,984 --> 00:03:52,429 Whoa. You can be both. 119 00:03:52,498 --> 00:03:54,064 I mean, being gay has never stopped me 120 00:03:54,089 --> 00:03:56,146 from strapping on skis and dropping into a half-pipe. 121 00:03:56,171 --> 00:03:58,769 And, it didn't stop me from becoming one of the first openly-gay athletes 122 00:03:58,837 --> 00:03:59,969 in major-league sports. 123 00:03:59,994 --> 00:04:02,242 - Humble brag, Robbie. - I have an MLS Cup. 124 00:04:02,267 --> 00:04:05,506 Nobody knows what that is. I have a silver medal... from the Olympics. 125 00:04:05,531 --> 00:04:07,693 - Oh, were they out of gold that day? - [Laughs] 126 00:04:07,718 --> 00:04:09,850 Okay, gay athletes, stop fighting. 127 00:04:09,875 --> 00:04:11,865 I mean, have you seen them out there? 128 00:04:11,890 --> 00:04:12,926 Even if I go limp, 129 00:04:12,951 --> 00:04:15,498 I-I-I'm gonna die in front of the entire school. 130 00:04:15,523 --> 00:04:16,720 That's why you have to try. 131 00:04:16,752 --> 00:04:17,895 - Don't be a clich?. - Mm. 132 00:04:17,956 --> 00:04:18,999 What have you really got to lose? 133 00:04:19,024 --> 00:04:20,904 Well, my vision, several teeth, 134 00:04:20,929 --> 00:04:21,982 my short-term memory. 135 00:04:22,007 --> 00:04:24,127 People can lead very full lives without teeth. 136 00:04:24,195 --> 00:04:25,851 Yeah... 137 00:04:26,164 --> 00:04:27,711 Gus: Make us proud. 138 00:04:27,887 --> 00:04:29,586 [Water running] 139 00:04:31,636 --> 00:04:33,269 Mm. Nope. 140 00:04:36,012 --> 00:04:38,464 This is a horrible indictment of myself, 141 00:04:38,489 --> 00:04:40,242 but this bed still smells like me. 142 00:04:40,311 --> 00:04:42,043 Trust me. I've tried everything. 143 00:04:42,068 --> 00:04:43,188 [Grunts] 144 00:04:43,213 --> 00:04:44,956 Okay, you're all set. 145 00:04:44,981 --> 00:04:46,346 You've got a bucket there by the bed. 146 00:04:46,371 --> 00:04:47,643 I don't have to throw up. 147 00:04:47,668 --> 00:04:48,784 That's in case you need to pee. 148 00:04:48,809 --> 00:04:50,339 Kids'll be home in seven hours. 149 00:04:50,364 --> 00:04:52,464 - Clive: Knockity-knock-knock. - There's Clive. Got to go. 150 00:04:52,489 --> 00:04:53,698 But, wait, I'm still hurting. 151 00:04:53,723 --> 00:04:56,323 I am not giving up my Courtyard by Marriott 152 00:04:56,348 --> 00:04:57,651 because of your weak lower back. 153 00:04:57,676 --> 00:04:58,878 Clive: Everything all right in there? 154 00:04:58,903 --> 00:05:00,331 - Permission to enter? - Hey. 155 00:05:00,356 --> 00:05:01,753 Hey, buddy. 156 00:05:01,778 --> 00:05:03,620 What are you doing in Eileen's bed? 157 00:05:03,645 --> 00:05:05,167 Have... have you guys made up? 158 00:05:05,235 --> 00:05:06,468 Are you back together? 159 00:05:06,536 --> 00:05:07,535 I-I-I'm just kidding. 160 00:05:07,560 --> 00:05:09,371 But, seriously, you can tell me. 161 00:05:09,396 --> 00:05:11,305 He's fine. He just threw out his back. 162 00:05:11,374 --> 00:05:12,909 Oh, buddy. Poor thing. 163 00:05:12,934 --> 00:05:14,943 What can I get for you? What-what-what can I do? 164 00:05:15,011 --> 00:05:17,043 Well, he's got a bucket. What else does he need? 165 00:05:17,068 --> 00:05:19,524 Tender, loving care and a constant companion. 166 00:05:19,549 --> 00:05:20,992 We can't go on our trip. 167 00:05:21,017 --> 00:05:23,729 Eileen, Sheboygan will have to wait. 168 00:05:23,754 --> 00:05:26,320 Well, but, what about your Vice Principal's conference? 169 00:05:26,389 --> 00:05:29,221 I mean, you're the understudy for the keynote speaker. 170 00:05:29,246 --> 00:05:31,262 Oh, my understudy will understudy. 171 00:05:31,287 --> 00:05:32,553 Wait... 172 00:05:32,754 --> 00:05:36,325 you weren't planning on leaving Pat here alone, were you? 173 00:05:36,350 --> 00:05:37,885 [Chuckling] What? 174 00:05:37,910 --> 00:05:39,076 [Chuckles nervously] 175 00:05:39,702 --> 00:05:41,668 Wait, you really gave him a bucket? 176 00:05:41,737 --> 00:05:43,934 I was gonna put soup in it. 177 00:05:43,959 --> 00:05:46,239 Um, it's the Irish way, you see. 178 00:05:46,264 --> 00:05:49,476 That's why we call dying "kicking the bucket," you see? 179 00:05:49,501 --> 00:05:52,145 Because you run out of soup, so you... 180 00:05:52,214 --> 00:05:53,256 I'm gonna go to the store 181 00:05:53,281 --> 00:05:55,010 and get you some homemade soup. 182 00:05:55,035 --> 00:05:57,335 183 00:05:58,153 --> 00:06:00,143 Diaz: Come on, get him, Kenny. Let's do this. 184 00:06:00,168 --> 00:06:01,467 Shake hands. 185 00:06:01,700 --> 00:06:02,765 Hi. 186 00:06:02,790 --> 00:06:04,346 Kenny: I don't know if I can do this. 187 00:06:04,371 --> 00:06:06,771 This guy looks like he's all muscle and no mercy. 188 00:06:06,796 --> 00:06:08,926 I'm just gonna take the fall. 189 00:06:09,450 --> 00:06:10,450 [Yelps] 190 00:06:10,475 --> 00:06:11,706 Damn you, gay athletes. 191 00:06:11,731 --> 00:06:13,597 You filled me with athletic ambition. 192 00:06:13,622 --> 00:06:14,720 I want to win this. 193 00:06:14,789 --> 00:06:16,321 How am I gonna do that? 194 00:06:16,390 --> 00:06:20,392 195 00:06:20,417 --> 00:06:22,494 - What is he doing? - I know this. 196 00:06:22,563 --> 00:06:24,300 I know these moves. It's... 197 00:06:24,325 --> 00:06:26,043 it's "West Side Story." 198 00:06:26,068 --> 00:06:28,237 It's Riff and Bernardo at the rumble. 199 00:06:28,277 --> 00:06:30,410 Do it for the Jets, Kenny! 200 00:06:31,926 --> 00:06:34,137 - Referee: 2, takedown. 3. - Oh! 201 00:06:34,418 --> 00:06:36,026 2, reversal red. 202 00:06:36,051 --> 00:06:37,809 203 00:06:37,878 --> 00:06:39,578 [Whistle blows] 204 00:06:39,647 --> 00:06:41,213 - Whoo! - Diaz: Yeah, Kenny. 205 00:06:41,274 --> 00:06:43,082 [All cheering] 206 00:06:43,278 --> 00:06:44,526 Bulldogs. 207 00:06:44,551 --> 00:06:46,426 Is it done? Did I do it? Did I win? 208 00:06:46,451 --> 00:06:47,596 - Yeah. - You did it. You're done. You won. 209 00:06:47,621 --> 00:06:49,054 - I won? - You won! 210 00:06:49,122 --> 00:06:50,555 [Laughing] What? 211 00:06:50,623 --> 00:06:53,357 [Crowd cheering] 212 00:06:53,426 --> 00:06:56,160 Okay, pal, the safest way to set you down 213 00:06:56,185 --> 00:06:57,621 is to pull you down on top of me, 214 00:06:57,646 --> 00:06:59,530 and then I'm gonna squirm out from under. 215 00:06:59,599 --> 00:07:01,371 Wait, that's the safest way? 216 00:07:01,396 --> 00:07:02,864 - [Grunts] - [Moans] 217 00:07:02,889 --> 00:07:04,079 Dad? 218 00:07:04,104 --> 00:07:05,403 You're never gonna believe this. 219 00:07:05,428 --> 00:07:06,914 Kenny won his wrestling match. 220 00:07:06,939 --> 00:07:08,114 He's a natural. 221 00:07:08,139 --> 00:07:09,440 I was supposed to go limp, but I didn't. 222 00:07:09,465 --> 00:07:10,497 I didn't go limp. 223 00:07:10,522 --> 00:07:12,743 - Good, buddy. - Yeah, that's amazing. 224 00:07:12,768 --> 00:07:14,579 Oh, by the way, that thing digging into your leg 225 00:07:14,647 --> 00:07:16,347 - is my phone. - Okay. 226 00:07:16,416 --> 00:07:18,473 - Should we ask about this? - No, let's leave it a mystery. 227 00:07:18,504 --> 00:07:19,645 Boys, I threw out my back. 228 00:07:19,670 --> 00:07:21,719 Otherwise, I'd be jumping up and down with you, 229 00:07:21,744 --> 00:07:22,885 hugging you right now. 230 00:07:22,910 --> 00:07:24,621 Kenny, way to go, man. 231 00:07:24,690 --> 00:07:26,106 I didn't even know you were on the wrestling team. 232 00:07:26,131 --> 00:07:28,025 I'm not, but it felt good. 233 00:07:28,094 --> 00:07:30,427 I mean, I've never felt this rush before. 234 00:07:30,495 --> 00:07:32,878 I guess this is why people play the sports. 235 00:07:32,903 --> 00:07:33,901 But, maybe I should just... 236 00:07:33,926 --> 00:07:35,265 you know, maybe I should join the team. 237 00:07:35,334 --> 00:07:36,700 Yeah, well, you should definitely join. 238 00:07:36,769 --> 00:07:38,371 It's kind of late in the... the season. 239 00:07:38,396 --> 00:07:40,917 You'd be more of a sub, but yeah... but, yeah, sure. 240 00:07:40,942 --> 00:07:42,239 I'm an athlete. 241 00:07:42,264 --> 00:07:43,564 I'm an athlete. 242 00:07:43,589 --> 00:07:45,242 [Chuckles] Less so when you do that, 243 00:07:45,267 --> 00:07:46,559 but yeah, you go get them, champ. 244 00:07:46,584 --> 00:07:48,851 You know what? Get me up. I want to hug my sons. 245 00:07:48,876 --> 00:07:51,340 All right, but there's only one way to do it. 246 00:07:51,365 --> 00:07:52,614 [Groans] 247 00:07:53,129 --> 00:07:54,317 Take my hands. 248 00:07:54,386 --> 00:07:55,484 Don't be scared. 249 00:07:55,509 --> 00:07:57,403 - This doesn't feel right. - [Grunts] 250 00:07:57,712 --> 00:07:59,374 - [Bell rings] - Oh, God, 251 00:07:59,399 --> 00:08:00,867 I'm gonna be late for class. 252 00:08:00,892 --> 00:08:02,570 Do you think I could use the jock card 253 00:08:02,595 --> 00:08:04,531 to, you know, get the teacher to go easy on me? 254 00:08:04,556 --> 00:08:06,155 Okay, hold up, hold up. 255 00:08:06,224 --> 00:08:08,413 It takes a long time to earn that. 256 00:08:08,438 --> 00:08:10,679 I have it because I'm undefeated. 257 00:08:10,704 --> 00:08:12,829 - You won one match. - [Girls giggling] 258 00:08:12,854 --> 00:08:14,564 Oh, okay, here come the Mat Maids. 259 00:08:14,633 --> 00:08:15,698 Uh, they're cheerleaders 260 00:08:15,767 --> 00:08:17,033 who, out of the goodness of their hearts, 261 00:08:17,101 --> 00:08:18,334 leave us gifts in our lockers. 262 00:08:18,403 --> 00:08:19,903 I get Chloe Perrente, 263 00:08:19,971 --> 00:08:22,663 emphasis on the Perrentes. 264 00:08:22,695 --> 00:08:24,180 I feel like you could do that with any name. 265 00:08:24,205 --> 00:08:25,741 Oh, no, I can. O'Neals. 266 00:08:25,809 --> 00:08:27,148 Ew. 267 00:08:27,173 --> 00:08:29,538 Hey, Jimmy. Hey, Chloe. 268 00:08:29,913 --> 00:08:31,062 I take it that's for me. 269 00:08:31,087 --> 00:08:33,056 - Actually, it's for Kenny. - What? 270 00:08:33,081 --> 00:08:35,313 We drew straws, and I won the chance to be paired with 271 00:08:35,338 --> 00:08:37,230 - Saint Barklay's first gay wrestler. - [Girls giggling] 272 00:08:37,255 --> 00:08:39,036 Oh, thank you. 273 00:08:39,061 --> 00:08:40,327 But... but, you're mine. 274 00:08:40,352 --> 00:08:42,128 The Perrentes were mine. 275 00:08:42,153 --> 00:08:43,452 Who... who do I get? 276 00:08:44,294 --> 00:08:45,751 Hello, James. 277 00:08:45,776 --> 00:08:46,822 Jimmy: You? 278 00:08:46,847 --> 00:08:48,275 I get the O'Neals. 279 00:08:49,286 --> 00:08:50,952 Oh, my God. You have boobs. 280 00:08:50,977 --> 00:08:53,334 Boobs are ruined. Boobs are ruined forever. 281 00:08:53,403 --> 00:08:55,203 See you, Kenny. [Giggles] 282 00:08:56,548 --> 00:08:57,979 Since when are you a Mat Maid? 283 00:08:58,004 --> 00:08:59,485 Since when are you a wrestler? 284 00:08:59,510 --> 00:09:00,576 Touch?. 285 00:09:01,485 --> 00:09:02,577 Ta-da! 286 00:09:02,645 --> 00:09:04,412 Here is the bathing suit I promised you. 287 00:09:04,481 --> 00:09:05,687 Clive's gonna love it. 288 00:09:05,712 --> 00:09:06,891 I said I wanted a one piece. 289 00:09:06,916 --> 00:09:08,007 Technically, it is. 290 00:09:08,078 --> 00:09:10,413 It's called a monokini. It's extremely unforgiving. 291 00:09:10,438 --> 00:09:12,954 Well, I don't need it, because we had to cancel the trip. 292 00:09:12,979 --> 00:09:14,855 Oh, no. What happened? 293 00:09:14,924 --> 00:09:16,507 Pat threw his back out, 294 00:09:16,532 --> 00:09:18,874 and now Clive wants to stay home and take care of him. 295 00:09:18,899 --> 00:09:20,360 It's a horrible color on both of them. 296 00:09:20,429 --> 00:09:22,548 Watch it. Coming through. 297 00:09:22,573 --> 00:09:23,569 Excuse me. 298 00:09:23,594 --> 00:09:26,094 Oh, Eileen, how are you? 299 00:09:26,119 --> 00:09:27,165 What is all this? 300 00:09:27,190 --> 00:09:29,687 Oh, it's got crosswords, beef jerky, Mad Libs, 301 00:09:29,712 --> 00:09:31,025 Anjou pears... the peak of ripeness... 302 00:09:31,050 --> 00:09:33,117 Tiger Bomb, some jasmine-scented Epsom salts. 303 00:09:33,142 --> 00:09:34,476 It's just the bare-bones basics. 304 00:09:34,501 --> 00:09:35,734 I should really get it to Pat. 305 00:09:35,759 --> 00:09:37,202 It seems a little extreme. 306 00:09:37,227 --> 00:09:38,851 I thought it wasn't enough. 307 00:09:38,876 --> 00:09:40,459 They were out of his favorite saltwater taffy. 308 00:09:40,484 --> 00:09:41,663 I feel like an ass. 309 00:09:41,688 --> 00:09:43,385 He likes saltwater taffy? 310 00:09:43,453 --> 00:09:46,065 That's his favorite non-chocolate candy. 311 00:09:46,090 --> 00:09:47,488 How do you not know that? 312 00:09:49,558 --> 00:09:51,503 Did you see that look? 313 00:09:51,737 --> 00:09:54,262 He's never looked at me like that before. 314 00:09:54,330 --> 00:09:55,763 Was he judging me? 315 00:09:55,831 --> 00:09:57,346 Neither one of you is perfect. 316 00:09:57,394 --> 00:09:59,214 Does he think I'm not a nurturing person? 317 00:09:59,239 --> 00:10:01,065 I'm a nurturing person, aren't I? 318 00:10:01,090 --> 00:10:02,128 Yeah. Totally. 319 00:10:02,153 --> 00:10:03,970 You took care of me after I had my appendix out. 320 00:10:04,039 --> 00:10:05,815 That's right. I did. 321 00:10:05,840 --> 00:10:07,808 I mean, you made me drive you to the outlet mall. 322 00:10:07,877 --> 00:10:09,284 [Scoffs] 323 00:10:09,309 --> 00:10:12,045 All right, well, obviously, I need to show Clive 324 00:10:12,114 --> 00:10:13,480 that I can take care of Pat. 325 00:10:13,549 --> 00:10:14,981 You don't have to prove anything to me. 326 00:10:15,050 --> 00:10:17,142 I scored big time with that blouse from the mall. 327 00:10:17,167 --> 00:10:20,253 Although, I did ruin it when my stitches burst. 328 00:10:20,737 --> 00:10:22,122 329 00:10:22,190 --> 00:10:24,057 [Laughter] 330 00:10:24,126 --> 00:10:25,458 Shannon: Chloe, let's chat. 331 00:10:25,527 --> 00:10:27,260 Let me start with an easy question. 332 00:10:27,329 --> 00:10:29,595 Why do you think we have to wear these super-short skirts? 333 00:10:29,620 --> 00:10:32,409 Uh, well, I guess 'cause they're easy to move around in. 334 00:10:32,434 --> 00:10:33,633 Okay, sure. 335 00:10:33,693 --> 00:10:35,362 And they show off our legs, right? 336 00:10:35,387 --> 00:10:37,539 - Yeah, that's part of it. - [Both giggle] 337 00:10:37,564 --> 00:10:38,823 And, I'm just curious... 338 00:10:38,848 --> 00:10:40,846 how long should I be spending on my hair before a meet? 339 00:10:40,871 --> 00:10:42,331 Uh, I don't know. 340 00:10:42,356 --> 00:10:44,877 - Uh, mine takes... an hour. - An hour? 341 00:10:44,902 --> 00:10:47,580 Like, however long it takes to get through a "This American Life" podcast. 342 00:10:47,649 --> 00:10:49,495 - [Chuckles] What? - Oh, my God. 343 00:10:49,520 --> 00:10:51,750 This morning, when I was doing my fishtail braid, 344 00:10:51,775 --> 00:10:53,618 there was an incredible piece on NPR 345 00:10:53,687 --> 00:10:55,096 about factory farming. 346 00:10:55,121 --> 00:10:57,122 Riveting. Right, girls? 347 00:10:57,191 --> 00:10:58,642 - Oh, totally. - Of course. 348 00:10:58,667 --> 00:10:59,971 You all listen to NPR, too? 349 00:10:59,996 --> 00:11:01,018 - Mm-hmm. - Girl: Yeah. 350 00:11:01,043 --> 00:11:02,527 It all comes down to GMOs. 351 00:11:02,596 --> 00:11:04,596 Until we properly label our food, 352 00:11:04,621 --> 00:11:07,182 it's like putting a band-aid on an axe wound. 353 00:11:07,835 --> 00:11:10,103 Hey, do you think I could pull off purple mascara? 354 00:11:10,128 --> 00:11:11,202 What is happening? 355 00:11:11,227 --> 00:11:12,635 Are you smart? Are you dumb? 356 00:11:12,660 --> 00:11:15,198 Are you insightful? Are you vapid? 357 00:11:15,223 --> 00:11:16,448 Who are you girls? 358 00:11:16,473 --> 00:11:17,538 We're fun. 359 00:11:17,563 --> 00:11:19,321 And, we're fluent in five languages. 360 00:11:19,346 --> 00:11:21,143 Allons-y, Mat Maids. 361 00:11:21,296 --> 00:11:23,221 Sacr? bleu. 362 00:11:23,268 --> 00:11:25,524 - Thanks, Joyce. - Have a great day. 363 00:11:25,585 --> 00:11:27,417 Jimmy: I don't think Shannon is right. 364 00:11:27,442 --> 00:11:29,300 Joyce the lunch lady could not be our mascot. 365 00:11:29,325 --> 00:11:30,495 She has a bad hip. 366 00:11:30,520 --> 00:11:33,245 Plus, there's no way she could do a round-off in a 40-pound suit. 367 00:11:33,270 --> 00:11:36,300 Hey, you never know what people are capable of. 368 00:11:36,325 --> 00:11:37,737 I mean, look at me. 369 00:11:37,808 --> 00:11:39,474 I surprised the world. 370 00:11:39,542 --> 00:11:40,475 It was one match. 371 00:11:40,543 --> 00:11:42,290 So brave, what you're doing. 372 00:11:42,315 --> 00:11:43,806 Keep wrestling for the rainbow. 373 00:11:43,831 --> 00:11:45,813 - What? Pudding? - Double for wrestlers. 374 00:11:45,882 --> 00:11:47,073 I've never even had a single. 375 00:11:47,098 --> 00:11:48,681 I didn't even know this school had pudding. 376 00:11:48,706 --> 00:11:50,112 - Play it cool. - Sorry. 377 00:11:50,137 --> 00:11:51,956 - Thank you. - Enjoy. 378 00:11:52,322 --> 00:11:53,454 Don't mind him, he's just a sub. 379 00:11:53,523 --> 00:11:54,622 Pudding me, Joyce. 380 00:11:54,647 --> 00:11:56,479 Sorry, Jimmy, those were my last two. 381 00:11:56,504 --> 00:11:58,569 But I'm about to make history 382 00:11:58,594 --> 00:12:01,584 as the only undefeated wrestler on the team. 383 00:12:01,609 --> 00:12:04,690 I have, um, some loose mints in my apron. 384 00:12:05,501 --> 00:12:08,376 All right, mint me, Joyce. 385 00:12:08,401 --> 00:12:11,401 386 00:12:12,941 --> 00:12:14,604 Wintergreen? 387 00:12:14,843 --> 00:12:17,040 Do you think I get to sit with the jocks, too? 388 00:12:17,065 --> 00:12:19,179 It takes a long time to be invited. 389 00:12:19,247 --> 00:12:20,213 Yo, O'Neal. 390 00:12:20,282 --> 00:12:21,745 Pop a squat. 391 00:12:22,175 --> 00:12:23,956 I actually meant little O'Neal. 392 00:12:23,981 --> 00:12:25,079 Really? 393 00:12:25,104 --> 00:12:27,362 - We'll catch you later, Jimmy. - Okay. 394 00:12:27,565 --> 00:12:28,970 I was wondering if you could show me that move 395 00:12:28,995 --> 00:12:30,657 at practice today that you did at the meet. 396 00:12:30,682 --> 00:12:32,959 It's like it was happening, and then it wasn't happening. 397 00:12:32,984 --> 00:12:34,446 Man, help me get in your mind. 398 00:12:34,471 --> 00:12:35,962 Let me tell you a little story 399 00:12:36,031 --> 00:12:40,501 about a man named Joseph Hubertus Pilates. 400 00:12:41,087 --> 00:12:42,335 Here's nurse Eileen. 401 00:12:42,403 --> 00:12:44,148 - Oh, wow. - How you feeling, Pat? 402 00:12:44,173 --> 00:12:45,727 Actually, I'm feeling a little bit better, thanks. 403 00:12:45,752 --> 00:12:47,923 Oh, good. Let me just get a pillow for your head. 404 00:12:47,948 --> 00:12:50,087 - Oh, okay. - There you go. 405 00:12:50,112 --> 00:12:51,671 Oh, okay, I think that's good. 406 00:12:51,696 --> 00:12:54,593 No, I want you to be nice and comfy. 407 00:12:54,618 --> 00:12:56,220 - Clive: Hey, Eileen. - No, you can never have 408 00:12:56,245 --> 00:12:57,407 - too many pillows. - Ohh! 409 00:12:57,452 --> 00:12:59,921 I think his feet need to be higher than his head. 410 00:12:59,946 --> 00:13:02,266 Then all the blood's gonna rush into his head, 411 00:13:02,291 --> 00:13:03,289 - you see? See? - No, you know what? 412 00:13:03,329 --> 00:13:05,631 - I am concerned about Pat. - I'm a little concerned about Pat. 413 00:13:05,659 --> 00:13:07,025 - Fine. - Ohh! 414 00:13:07,094 --> 00:13:08,399 [Groans] 415 00:13:08,424 --> 00:13:10,562 - That's my phone. - [Cellphone vibrates] 416 00:13:10,630 --> 00:13:12,064 [Cellphone beeps] 417 00:13:12,132 --> 00:13:13,625 You got a text. 418 00:13:15,002 --> 00:13:17,236 That ponytail looks so cute on you. 419 00:13:17,304 --> 00:13:18,536 You look just like Gloria Steinem 420 00:13:18,605 --> 00:13:20,858 when she infiltrated the Playboy mansion. 421 00:13:20,883 --> 00:13:23,022 - You are fascinating, Chloe. - Thank you. 422 00:13:23,047 --> 00:13:24,075 - Shannon. - Bye, Shannon. 423 00:13:24,143 --> 00:13:25,877 I just read the latest copy of the school newspaper. 424 00:13:25,945 --> 00:13:27,741 What happened to the big take down of the Mat Maids? 425 00:13:27,766 --> 00:13:29,772 Turns out I was stereotyping them. 426 00:13:29,797 --> 00:13:31,921 They're great at discussing different colors of lip gloss 427 00:13:31,946 --> 00:13:33,233 and the merits of NATO. 428 00:13:33,258 --> 00:13:35,386 So, you did a puff piece on your brother instead? 429 00:13:35,454 --> 00:13:36,553 It's not a puff piece. 430 00:13:36,622 --> 00:13:37,855 He's doing something historic, 431 00:13:37,924 --> 00:13:39,857 something nobody at this school has ever done. 432 00:13:39,926 --> 00:13:42,526 Yes, I will achieve an undefeated season. 433 00:13:42,595 --> 00:13:44,395 Finally, some recognition. 434 00:13:44,463 --> 00:13:47,967 It almost makes up for your locker gift, which is balls. 435 00:13:47,992 --> 00:13:49,633 Sylvia Plath is many things, 436 00:13:49,702 --> 00:13:51,402 but she is not balls. 437 00:13:51,470 --> 00:13:53,749 Also, the article isn't about you. 438 00:13:53,774 --> 00:13:55,578 It's about Kenny. 439 00:13:56,709 --> 00:13:59,576 "Local Gay Wrestler Puts You In A 'Heartlock'"? 440 00:14:00,160 --> 00:14:02,149 [Laughs] Oh, Stop. 441 00:14:03,069 --> 00:14:04,536 Hey. 442 00:14:04,561 --> 00:14:06,127 - Have you seen this? - Ugh, yeah. 443 00:14:06,152 --> 00:14:08,155 The way my bangs are curling in the front, it's not great, 444 00:14:08,180 --> 00:14:09,561 but the piece is actually really nice. 445 00:14:09,586 --> 00:14:12,740 No. You're getting articles and... and pudding and Chloe. 446 00:14:12,765 --> 00:14:14,092 Why do you have to take over everything? 447 00:14:14,117 --> 00:14:15,334 I'm not taking over anything. 448 00:14:15,359 --> 00:14:16,717 You're the one who asked me to do this. 449 00:14:16,742 --> 00:14:18,529 No, I asked you to take a dive. 450 00:14:18,554 --> 00:14:19,711 And now, we're headed to finals 451 00:14:19,736 --> 00:14:21,328 and all anybody can talk about is you. 452 00:14:21,353 --> 00:14:22,498 What? 453 00:14:22,523 --> 00:14:24,601 Wrestling is my thing. 454 00:14:24,626 --> 00:14:26,529 And you... you waltz in and you win one match, 455 00:14:26,554 --> 00:14:28,652 and, all of a sudden, you're a hero because you're gay. 456 00:14:28,677 --> 00:14:30,414 Okay, first of all, that wasn't a waltz. 457 00:14:30,439 --> 00:14:32,656 It was a Jerome Robbins-inspired dance fight. 458 00:14:32,681 --> 00:14:34,658 And, secondly, I'm not going to apologize 459 00:14:34,727 --> 00:14:35,993 for being good at a sport 460 00:14:36,018 --> 00:14:38,000 or for being recognized because I'm gay. 461 00:14:38,025 --> 00:14:40,764 Just imagine how you would feel if I decided to be gay, 462 00:14:40,789 --> 00:14:41,998 and I was really good at it. 463 00:14:42,023 --> 00:14:43,453 And how would you be "really good" at it? 464 00:14:43,478 --> 00:14:44,644 I don't know. 465 00:14:44,669 --> 00:14:47,604 By, like, anticipating a guy's needs. 466 00:14:47,629 --> 00:14:49,382 I think you're getting upset over nothing. 467 00:14:49,407 --> 00:14:51,418 The only locker gift I got 468 00:14:51,443 --> 00:14:53,671 was this scrap of paper that says, 469 00:14:53,696 --> 00:14:55,203 "Look behind you." 470 00:14:55,228 --> 00:14:56,712 Sorry I'm late. 471 00:14:56,737 --> 00:14:58,604 I had to get your new 472 00:14:58,629 --> 00:14:59,615 Letterman's jacket. 473 00:14:59,684 --> 00:15:01,617 - Chloe. - Chloe: [Giggles] 474 00:15:02,669 --> 00:15:04,591 Ooh. [Laughs] 475 00:15:05,159 --> 00:15:06,425 It's just a jacket. 476 00:15:06,450 --> 00:15:08,016 [Tuba plays] 477 00:15:08,041 --> 00:15:10,376 All: Kenny! Kenny! Kenny! 478 00:15:10,401 --> 00:15:11,997 [Tuba continues playing] 479 00:15:12,022 --> 00:15:13,655 And a tuba. 480 00:15:14,698 --> 00:15:16,298 [All cheering] 481 00:15:17,544 --> 00:15:19,301 And confetti. 482 00:15:19,354 --> 00:15:22,321 483 00:15:23,154 --> 00:15:24,486 I'm glad you were strong enough 484 00:15:24,511 --> 00:15:26,138 to go to Jimmy and Kenny's meet. 485 00:15:26,163 --> 00:15:27,129 Yes, me too. 486 00:15:27,154 --> 00:15:28,120 But the pain meds you gave me... 487 00:15:28,189 --> 00:15:29,555 I don't think they're really working. 488 00:15:29,623 --> 00:15:30,722 Well, they're old. 489 00:15:30,791 --> 00:15:33,246 I got them in 2001 after Shannon was born. 490 00:15:33,271 --> 00:15:34,450 Turns out I didn't need them. 491 00:15:34,466 --> 00:15:35,732 After your C-section? 492 00:15:35,801 --> 00:15:37,901 I come from hearty stock. You know that. 493 00:15:37,926 --> 00:15:40,128 Growing up, my mother hated weakness. 494 00:15:40,153 --> 00:15:42,472 Whenever I got sick, she just put a bucket next to the bed 495 00:15:42,541 --> 00:15:44,541 - and let me tough it out. - Yes, I remember her saying, 496 00:15:44,609 --> 00:15:46,008 "Starve a cold, ignore a fever." 497 00:15:46,078 --> 00:15:48,216 Well, it works every time. 498 00:15:48,241 --> 00:15:49,372 [Scoffs] 499 00:15:49,397 --> 00:15:50,770 You see? 500 00:15:50,815 --> 00:15:53,683 I don't have a caretaking bone in my body. 501 00:15:53,751 --> 00:15:56,151 I'm so worried I'm gonna blow it with Clive. 502 00:15:56,176 --> 00:15:57,792 Can you teach me, Pat? 503 00:15:57,817 --> 00:16:00,231 Teach me to be soft like you. 504 00:16:00,792 --> 00:16:03,325 - Eh, I can probably show you... - [Horn honks tires squeals] 505 00:16:03,394 --> 00:16:05,094 Searing pain! 506 00:16:05,162 --> 00:16:06,361 [Horn honks] 507 00:16:06,430 --> 00:16:09,531 [Crowd cheering, marching band playing] 508 00:16:09,601 --> 00:16:10,632 Referee: Bulldogs! 509 00:16:10,701 --> 00:16:12,201 All: [Chanting] Bulldogs are great! 510 00:16:12,269 --> 00:16:14,503 Bulldogs, Bulldogs, Bulldogs! 511 00:16:14,564 --> 00:16:16,145 The Bulldogs are great! 512 00:16:17,808 --> 00:16:19,566 Wow. It seems like there's a lot of tension 513 00:16:19,591 --> 00:16:20,819 between your brothers. 514 00:16:20,844 --> 00:16:22,338 "Titus Andronicus" much? 515 00:16:22,363 --> 00:16:24,413 I don't totally understand that reference. 516 00:16:24,482 --> 00:16:26,205 Just get it from the context clues. 517 00:16:26,230 --> 00:16:27,782 One, two, three. 518 00:16:27,807 --> 00:16:29,020 - All: Be aggressive, - Pat: No. 519 00:16:29,045 --> 00:16:31,385 - be, be aggressive. - It doesn't sound caring at all, okay? 520 00:16:31,454 --> 00:16:32,924 Now, listen, we're gonna try this again. 521 00:16:32,949 --> 00:16:34,690 I'll give you the symptom, you give me the remedy. 522 00:16:34,715 --> 00:16:35,877 And you can't say, "bucket." 523 00:16:35,946 --> 00:16:38,070 - Throw one at me. - My tummy hurts. 524 00:16:38,095 --> 00:16:40,127 You're a grown man. You don't have a tummy. 525 00:16:40,152 --> 00:16:42,697 And I'm sorry, but the answer for that is "bucket." 526 00:16:42,766 --> 00:16:43,885 Okay. 527 00:16:43,910 --> 00:16:44,987 Uh, I have a headache. 528 00:16:45,012 --> 00:16:46,700 Well, I know you want me to say, 529 00:16:46,769 --> 00:16:48,802 "Do you want an aspirin and a cold compress?" 530 00:16:48,871 --> 00:16:50,704 But what I really want to say is 531 00:16:50,773 --> 00:16:53,121 "Boo-hoo, walk it off. Get on with your life." 532 00:16:53,785 --> 00:16:56,191 Well, that is what you told me to get me here. 533 00:16:56,216 --> 00:16:56,973 - [Whistle blows] - Mm-hmm. 534 00:16:56,998 --> 00:16:58,379 Diaz: All right, Kenny, you're up. 535 00:16:58,448 --> 00:16:59,580 Just do your thing out there. 536 00:16:59,649 --> 00:17:01,387 You got this, okay? 537 00:17:01,412 --> 00:17:03,512 [Cheers and applause] 538 00:17:03,537 --> 00:17:05,236 Yeah, Kenny! 539 00:17:07,426 --> 00:17:08,637 Shake hands. 540 00:17:11,393 --> 00:17:12,660 I'd like to forfeit. 541 00:17:12,728 --> 00:17:15,629 Uh, no, I'm replacing the kid with mono. 542 00:17:15,698 --> 00:17:17,830 I know. I read the article. 543 00:17:17,899 --> 00:17:20,027 I don't feel comfortable wrestling someone like you. 544 00:17:20,835 --> 00:17:21,901 Why? 545 00:17:21,970 --> 00:17:23,570 He knows why. 546 00:17:27,622 --> 00:17:30,090 Bulldogs. Eagles forfeit. 547 00:17:30,115 --> 00:17:31,478 [Light cheering] 548 00:17:31,547 --> 00:17:33,605 What's going on? Why isn't Kenny wrestling? 549 00:17:38,167 --> 00:17:39,177 What happened? 550 00:17:39,202 --> 00:17:40,279 Nothing. It doesn't matter. 551 00:17:40,304 --> 00:17:42,295 Just go win and stay undefeated. 552 00:17:42,320 --> 00:17:43,986 Not until you tell me. 553 00:17:46,192 --> 00:17:48,709 He didn't want to wrestle me because I'm gay. 554 00:17:49,597 --> 00:17:51,497 It's whatever. I'm not surprised. 555 00:17:51,566 --> 00:17:53,165 This is why I didn't want to do this in the first place. 556 00:17:53,234 --> 00:17:55,834 - [Scoffs] That's crazy. - No, it's not that crazy, Jimmy. 557 00:17:55,903 --> 00:17:57,969 Nobody at our school really cared about me being gay, 558 00:17:58,038 --> 00:18:00,138 but out there, things like this happen all the time. 559 00:18:00,208 --> 00:18:02,395 Okay, Jimmy, you're up. Let's go. 560 00:18:02,420 --> 00:18:08,313 [Cheers and applause] 561 00:18:08,521 --> 00:18:10,584 - I'm not wrestling. - What? 562 00:18:11,412 --> 00:18:13,719 If they have a problem with you, I have a problem with them. 563 00:18:13,787 --> 00:18:15,353 Come on, Jimmy. 564 00:18:15,378 --> 00:18:17,513 I've taken your spotlight enough. Go have your moment. 565 00:18:17,545 --> 00:18:19,107 Oh, I will. 566 00:18:19,860 --> 00:18:22,627 Hey, guys, the other team won't wrestle my brother 567 00:18:22,696 --> 00:18:24,482 because he's gay. 568 00:18:25,670 --> 00:18:27,298 Well, it turns out 569 00:18:27,323 --> 00:18:29,938 that they're the ones who are gay. 570 00:18:29,963 --> 00:18:32,451 - Jimmy... - Not now, I'm having my moment. 571 00:18:34,512 --> 00:18:36,224 I'm gonna forfeit my match. 572 00:18:36,376 --> 00:18:38,209 Now, I know it seems like a small thing, 573 00:18:38,234 --> 00:18:39,700 but it's discrimination. 574 00:18:39,725 --> 00:18:43,115 And I, for one, am not gonna stand for it. 575 00:18:43,263 --> 00:18:45,850 So you guys can do whatever you want to do, 576 00:18:45,875 --> 00:18:47,428 but if something happens to Kenny, 577 00:18:47,453 --> 00:18:49,435 it happens to all of us. 578 00:18:49,591 --> 00:18:53,490 If he's gay, then we are all gay. 579 00:18:55,572 --> 00:18:56,536 I'm out. 580 00:18:56,962 --> 00:18:58,379 Now, I'm not gay, 581 00:18:58,404 --> 00:18:59,696 but I'm not gonna wrestle, either. 582 00:18:59,756 --> 00:19:01,521 Kenny: Cool. Yeah, cool. 583 00:19:02,357 --> 00:19:04,238 Yeah, that's what I'm talking about! 584 00:19:04,263 --> 00:19:07,771 All: Kenny! Kenny! Kenny! Kenny! 585 00:19:07,839 --> 00:19:09,066 Hey, by the way! 586 00:19:09,091 --> 00:19:10,917 Don't flatter yourself. 587 00:19:10,942 --> 00:19:12,208 You're not even his type. 588 00:19:12,277 --> 00:19:13,609 All right, guys, come on. We're out. 589 00:19:13,678 --> 00:19:15,623 Let's go. Come on. 590 00:19:18,115 --> 00:19:19,582 What about your season? 591 00:19:19,607 --> 00:19:21,263 It was great. 592 00:19:21,288 --> 00:19:23,301 I got to wrestle with my brother. 593 00:19:23,326 --> 00:19:25,855 594 00:19:25,880 --> 00:19:26,967 Okay, you smell. Let's go. 595 00:19:26,992 --> 00:19:28,521 Yeah, I know. 596 00:19:29,494 --> 00:19:31,093 I am so proud of him. 597 00:19:31,162 --> 00:19:32,138 You know what? 598 00:19:32,163 --> 00:19:34,716 They're tough because you didn't baby them. 599 00:19:34,741 --> 00:19:36,826 They get their strength from you. 600 00:19:38,699 --> 00:19:40,646 [Voice breaking] 'Cause it clearly isn't me. 601 00:19:42,381 --> 00:19:43,483 Clean yourself up. 602 00:19:43,508 --> 00:19:45,607 - I'll meet you at the car. - [Sniffles] Okay. 603 00:19:45,676 --> 00:19:47,242 604 00:19:47,267 --> 00:19:48,841 [Sighs] Jimmy. 605 00:19:51,115 --> 00:19:53,282 - Whoa! - You could knock. 606 00:19:53,507 --> 00:19:55,207 You're Barklay the Bulldog? 607 00:19:55,232 --> 00:19:56,357 Do not tell anyone. 608 00:19:56,382 --> 00:19:58,559 You'd break a lot of kids' hearts if they found out it was me. 609 00:19:58,584 --> 00:20:01,254 I've been leaving clues around that it's Joyce the lunch lady. 610 00:20:01,279 --> 00:20:02,590 Look, I need to talk with you about something. 611 00:20:02,659 --> 00:20:05,427 Could you put down the... dog head. 612 00:20:06,963 --> 00:20:09,582 Look, I am not the type of person 613 00:20:09,607 --> 00:20:11,098 who is going to sit at your bedside 614 00:20:11,123 --> 00:20:13,758 and wipe your brow or any other part of you, 615 00:20:13,783 --> 00:20:16,332 and spoon-feed you soup, and... 616 00:20:16,357 --> 00:20:18,405 I'm not a coddler. 617 00:20:18,474 --> 00:20:20,407 And if that means you can't be with me, 618 00:20:20,476 --> 00:20:22,177 then I understand. 619 00:20:22,478 --> 00:20:24,145 But it's not who I am, 620 00:20:24,170 --> 00:20:26,020 and it's not who I want to be. 621 00:20:26,045 --> 00:20:29,316 It's not who I want you to be, either. 622 00:20:29,341 --> 00:20:31,352 I love how strong and direct you are. 623 00:20:31,420 --> 00:20:32,748 It's a major turn-on. 624 00:20:32,773 --> 00:20:37,646 And I would never want you to change who you are for me. 625 00:20:39,466 --> 00:20:40,861 Now, if you'll excuse me, 626 00:20:40,929 --> 00:20:42,904 the basketball team has a game in five minutes. 627 00:20:42,929 --> 00:20:44,599 You never saw me! 628 00:20:47,035 --> 00:20:48,935 Why am I into him? 629 00:20:49,004 --> 00:20:50,871 630 00:20:52,074 --> 00:20:53,254 You sure you wanna do this? 631 00:20:53,279 --> 00:20:55,184 One last time to show you this was not a fluke. 632 00:20:55,232 --> 00:20:58,223 And then, I'm hanging up my singlet until I take my first gay cruise. 633 00:20:58,248 --> 00:21:01,752 All right, I finally get to see my boys wrestle. 634 00:21:01,777 --> 00:21:04,324 If one of you breaks an arm, don't come crying to me. 635 00:21:04,349 --> 00:21:05,402 I'm warning you, Jimmy. 636 00:21:05,427 --> 00:21:07,147 The last time someone underestimated me, I... 637 00:21:07,216 --> 00:21:08,847 - [Grunts] - Aah! 638 00:21:09,511 --> 00:21:11,338 Yeah, that's just how I thought it would go. 639 00:21:11,378 --> 00:21:13,972 - Well, who's hungry? - I could eat. 640 00:21:13,997 --> 00:21:15,822 - Kiss it. - Kenny: [Weakly] I'm an athlete. 641 00:21:15,891 --> 00:21:17,523 I'm an athlete! 642 00:21:17,593 --> 00:21:18,890 Mom, I need a bucket! 643 00:21:18,940 --> 00:21:23,490 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.