All language subtitles for The Pretender s04e13 Ghosts From the Past.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,410 --> 00:00:30,352 Jarod? Jarod. Danger. 2 00:00:30,987 --> 00:00:33,705 Hate! Hate destroy Jarod! 3 00:01:24,079 --> 00:01:27,469 Very good. Very good. You sound like two angels. 4 00:01:27,686 --> 00:01:29,896 And I can't wait to hear you at the rally. 5 00:01:30,175 --> 00:01:33,096 Thanks, Daddy. -All right. I gotta get you two home, okay? 6 00:01:33,233 --> 00:01:34,883 You got a big weekend ahead ofyou. Finish your homework? 7 00:01:35,051 --> 00:01:38,068 I did, but Kati didn't. -'Cause I was too busy doin' yours. 8 00:01:38,203 --> 00:01:41,248 Okay, that's enough of that. We have plenty of time before we go to bed. 9 00:01:41,892 --> 00:01:43,607 Okay, let's hear you practice that song again. 10 00:01:43,768 --> 00:01:45,826 Daddy! -Uh-uh. Practice makes what? 11 00:01:45,954 --> 00:01:47,390 Perfect. -All right, here we go. 12 00:01:52,785 --> 00:01:53,929 Very good. 13 00:01:58,441 --> 00:02:00,282 Evenin', Pastor Jones! -Daddy! 14 00:02:03,548 --> 00:02:05,836 Listen, gentlemen, I'd appreciate it... 15 00:02:05,963 --> 00:02:08,235 if you all just turn right around and go back where you came from. 16 00:02:08,423 --> 00:02:10,876 That's not very friendly comin' from a civil 17 00:02:11,002 --> 00:02:13,328 rights leader famous for preachin' unity! 18 00:02:15,160 --> 00:02:17,625 No, no. It's okay. -Of course, some of us have a different opinion... 19 00:02:17,789 --> 00:02:20,939 about the world bein' under one big rainbow and such. 20 00:02:21,127 --> 00:02:22,907 Yeah! -Who are they? 21 00:02:23,205 --> 00:02:26,428 Back inside now! -I say we show Pastor Jones the light... 22 00:02:27,392 --> 00:02:28,823 the way we see it! 23 00:02:32,310 --> 00:02:34,827 Go on! -Let's go. Get down. 24 00:02:35,591 --> 00:02:37,654 Get down. Get down! 25 00:02:38,160 --> 00:02:39,861 Get down! 26 00:02:46,747 --> 00:02:48,435 Make 'em stop! 27 00:02:50,780 --> 00:02:52,372 It's okay. 28 00:02:59,763 --> 00:03:01,109 Grab that end! 29 00:03:03,735 --> 00:03:05,232 Set it right here. 30 00:03:17,587 --> 00:03:20,477 Make 'em stop! -It's okay. It's okay. Daddy's here, baby. 31 00:03:23,508 --> 00:03:27,290 This is your last warning! -Nobody wants unity with you people! 32 00:03:27,506 --> 00:03:29,696 Get the hell outta here while you still can! 33 00:03:29,963 --> 00:03:32,904 Why do they do this to us, Daddy? Why? 34 00:03:33,056 --> 00:03:35,978 Okay, baby. Okay. -I think we made our point. 35 00:03:40,685 --> 00:03:43,070 Yeah, I think they get the message this time. 36 00:04:09,760 --> 00:04:11,415 There are Pretenders among us. 37 00:04:12,052 --> 00:04:14,021 I was taken from my family. 38 00:04:14,273 --> 00:04:15,457 Thirty-six hours and he's already demonstrating 39 00:04:15,711 --> 00:04:17,645 more talent than any of our others. 40 00:04:18,010 --> 00:04:20,989 How many people died because of what I thought up? 41 00:04:21,238 --> 00:04:24,150 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 42 00:04:24,302 --> 00:04:25,708 He's a Pretender- 43 00:04:25,863 --> 00:04:28,511 A genius who can become anyone that he wants to be. 44 00:04:29,318 --> 00:04:31,488 The Centre wants him alive. -Preferably. 45 00:04:31,805 --> 00:04:34,519 He defends the weak and abused. -Life's a gift. 46 00:04:46,615 --> 00:04:48,614 You a doctor? -I am today. 47 00:04:55,073 --> 00:04:56,446 Angelo's gone postal. 48 00:04:56,698 --> 00:04:58,041 He's going through the evidence from 49 00:04:58,159 --> 00:04:59,941 Jarod's old Pretends, and he's flippin' out. 50 00:05:00,417 --> 00:05:02,800 The little freak's possessed. -Has he said anything? 51 00:05:02,944 --> 00:05:04,538 Plenty. But none of it makes any sense. 52 00:05:04,754 --> 00:05:08,928 Fire! Fire! 53 00:05:12,361 --> 00:05:14,018 Like I said, he's possessed. 54 00:05:26,478 --> 00:05:29,771 Fire burn! Jarod! Must help Jarod! 55 00:05:34,581 --> 00:05:35,986 Angelo. 56 00:05:36,194 --> 00:05:37,534 Jarod. 57 00:05:41,909 --> 00:05:43,735 What's wrong? -We must save Jarod. 58 00:05:44,096 --> 00:05:45,050 From what? 59 00:05:45,190 --> 00:05:48,350 From fire. From hate. 60 00:05:48,769 --> 00:05:50,195 Hate kills. 61 00:05:50,944 --> 00:05:52,954 Hate will kill Jarod. 62 00:05:56,657 --> 00:05:58,781 Must save Jarod. 63 00:05:59,438 --> 00:06:01,502 What do you make of it, Syd? 64 00:06:01,613 --> 00:06:05,335 I believe Angelo thinks that someone from Jarod's past... 65 00:06:05,800 --> 00:06:07,658 is going to try and kill him. 66 00:06:08,532 --> 00:06:11,000 Jarod. We must save Jarod! 67 00:06:13,011 --> 00:06:15,038 The question is, who? 68 00:06:41,831 --> 00:06:46,174 I'd say we learned Pastor Jones a lesson or two tonight! -Whoo! 69 00:06:46,457 --> 00:06:49,198 Well, a little visual aid always helped my third-grade students get the point. 70 00:06:49,395 --> 00:06:52,458 I'd say a burning cross is a lot more effective than a filmstrip. 71 00:06:52,706 --> 00:06:54,472 I guess we showed him the light, huh, Jarod? 72 00:06:54,603 --> 00:06:56,113 If a picture's worth a thousand words... 73 00:06:56,444 --> 00:06:59,079 a flamin' cross is worth a mouthful! 74 00:07:01,669 --> 00:07:03,954 It oughta be against the law to have that much fun. 75 00:07:04,186 --> 00:07:06,328 In fact, I believe it is against the law. 76 00:07:08,296 --> 00:07:10,503 It beats the hell outta sellin' life insurance. 77 00:07:10,654 --> 00:07:12,139 I say we go celebrate! 78 00:07:13,280 --> 00:07:15,422 No, nobody's goin' anywhere. Change of plans. 79 00:07:15,675 --> 00:07:17,172 Is there somethin' wrong? -While you were all 80 00:07:17,265 --> 00:07:19,373 out playin', I got a call from the general. 81 00:07:19,515 --> 00:07:20,579 The general? 82 00:07:22,703 --> 00:07:24,077 What'd he want? 83 00:07:24,435 --> 00:07:27,111 He's comin' in early. He could be here anytime. 84 00:07:27,388 --> 00:07:28,849 So, why's that change our plan? 85 00:07:30,358 --> 00:07:33,495 'Cause he's got a new mission. A bold message. 86 00:07:33,671 --> 00:07:35,780 One that's just not gonna be heard around the country. 87 00:07:35,909 --> 00:07:37,376 It's gonna be heard around the world. 88 00:07:37,722 --> 00:07:39,940 That sounds big. -Yeah, it is, Donny. 89 00:07:40,059 --> 00:07:42,856 And on account of that, he wants each of you here when he shows up. 90 00:07:43,013 --> 00:07:45,861 We gotta stay here all night? -Wait. We can't go anywhere? 91 00:07:45,985 --> 00:07:47,473 Until he shows up. 92 00:07:49,388 --> 00:07:51,422 Y'all been recruited from outside the state. 93 00:07:51,596 --> 00:07:53,107 The general's worried you go into town... 94 00:07:53,215 --> 00:07:55,667 and you'll stand out like a raccoon in a henhouse. 95 00:07:57,328 --> 00:07:59,324 Now, I got a little gift here from the general... 96 00:07:59,534 --> 00:08:02,074 he wants us to use to deliver our message. 97 00:08:06,231 --> 00:08:08,107 C-4 explosive? -Yeah. 98 00:08:11,284 --> 00:08:13,855 Well, that packs a hell of a punch. 99 00:08:14,042 --> 00:08:15,948 Damn right. You're our demolition expert. 100 00:08:16,104 --> 00:08:19,920 You're gonna rig us up a little device to dis-unify this unity rally! 101 00:08:21,619 --> 00:08:22,827 I'll tell you somethin', boys. 102 00:08:23,063 --> 00:08:25,784 When we're finished, the partyin' ain't gonna stop. 103 00:08:33,101 --> 00:08:35,307 A flag down at 4581 Prospect Street. 104 00:08:35,443 --> 00:08:37,161 How long has this craziness been goin' on? 105 00:08:37,568 --> 00:08:39,909 Several weeks ago, we organized a unity rally. 106 00:08:40,495 --> 00:08:42,025 This event's supposed to bring together... 107 00:08:42,129 --> 00:08:44,432 people from the community from all walks of life. 108 00:08:45,945 --> 00:08:49,273 Well, after support grew, that's when we started receivin' threats. 109 00:08:49,703 --> 00:08:51,891 What kind of threats? -Warnings. 110 00:08:52,867 --> 00:08:55,294 Tellin' us to call off the rally. -And when you didn't? 111 00:08:56,678 --> 00:08:58,412 That's when the acts of vandalism began... 112 00:08:58,849 --> 00:09:00,365 leadin' up to last night. 113 00:09:00,759 --> 00:09:02,679 Look, Pastor, the rally's tomorrow. 114 00:09:02,864 --> 00:09:04,833 These types probably aren't going away. Maybe- 115 00:09:05,115 --> 00:09:07,889 Maybe what, Sheriff? Huh? 116 00:09:08,772 --> 00:09:12,036 Maybe we should just give in, huh? Give in and just call the whole thing off. 117 00:09:12,397 --> 00:09:14,417 No, Sheriff. That's exactly what they want. 118 00:09:14,583 --> 00:09:16,788 Postpone it. Think about your girls. 119 00:09:20,896 --> 00:09:22,521 You know, Sheriff, when I was 13... 120 00:09:23,301 --> 00:09:26,677 I saw a man beaten and dragged behind a truck... 121 00:09:26,852 --> 00:09:28,677 and nobody did nothin' to stop it. 122 00:09:31,551 --> 00:09:32,973 Not even me. 123 00:09:34,523 --> 00:09:36,210 That man lived for three days... 124 00:09:37,304 --> 00:09:40,306 the whole time prayin' to die. 125 00:09:43,925 --> 00:09:46,739 That man, Sheriff, was my big brother. 126 00:09:47,511 --> 00:09:49,363 See, if you don't fix this kind of hate... 127 00:09:49,535 --> 00:09:51,352 it will destroy everyone that it touches. 128 00:09:53,835 --> 00:09:56,089 It's because of my daughters I gotta do this. 129 00:09:57,333 --> 00:09:58,679 So yes, sir. 130 00:09:59,206 --> 00:10:01,833 Yes, I will be at that rally tomorrow with my church... 131 00:10:03,237 --> 00:10:04,815 and my family. 132 00:10:26,815 --> 00:10:28,163 Any progress? 133 00:10:28,924 --> 00:10:31,790 Angelo senses that someone Jarod brought to justice... 134 00:10:32,673 --> 00:10:34,329 is going to try to kill him. 135 00:10:34,610 --> 00:10:37,018 We're trying to find out who by letting him empath... 136 00:10:37,174 --> 00:10:40,455 various items the Centre recovered from past Pretends. 137 00:10:40,596 --> 00:10:43,911 I'm certainly not surprised someone from Jarod's past wants to kill him. 138 00:10:44,537 --> 00:10:47,346 In fact, that's a hell of a long line, and it starts behind me. 139 00:10:52,079 --> 00:10:54,393 Hey, look. That's the dress the Black Widow was wearing. 140 00:10:54,956 --> 00:10:57,320 The one that Jarod took down for murdering her husband. 141 00:10:58,938 --> 00:11:00,725 She certainly has enough reason. 142 00:11:00,893 --> 00:11:02,613 And she did try to kill him once. 143 00:11:06,926 --> 00:11:08,444 Does he think it's her? 144 00:11:12,330 --> 00:11:14,178 I want this to be over. 145 00:11:15,413 --> 00:11:17,109 I know you do. 146 00:11:20,483 --> 00:11:24,516 Jarod? I love you. 147 00:11:46,816 --> 00:11:50,725 Jarod's in danger! But not her. Not a woman. 148 00:11:54,046 --> 00:11:56,318 Syd, does he even know what he's doing? 149 00:11:56,483 --> 00:11:57,660 Jarod doesn't know. 150 00:11:57,816 --> 00:11:59,911 Angelo is systematically evaluating and 151 00:12:00,045 --> 00:12:02,423 eliminating individuals in Jarod's past... 152 00:12:02,765 --> 00:12:05,079 with the most intense feelings of hatred for him. 153 00:12:05,193 --> 00:12:06,795 Then we need to keep this from Lyle and Raines. 154 00:12:07,031 --> 00:12:09,066 They'll only interfere with Angelo's progress. 155 00:12:09,373 --> 00:12:11,140 Then we'd better move fast, because, 156 00:12:11,281 --> 00:12:13,298 uh, secrets aren't kept long around here. 157 00:12:13,452 --> 00:12:15,889 If Angelo can successfully isolate the 158 00:12:15,981 --> 00:12:17,928 potential killer, he can take us to him. 159 00:12:18,173 --> 00:12:20,380 And to Jarod? -Hopefully in time to save him. 160 00:12:20,515 --> 00:12:22,577 Even better, in time to catch him. 161 00:13:05,794 --> 00:13:08,607 Hey, turn that damn thing off, will ya? Jungle music. 162 00:13:11,183 --> 00:13:14,137 Can't even listen to the radio anymore without hearin' that crap. 163 00:13:15,214 --> 00:13:17,095 Ain't you about done with that thing? 164 00:13:17,605 --> 00:13:19,057 About. 165 00:13:19,763 --> 00:13:21,323 Just make sure it works. 166 00:13:22,606 --> 00:13:25,609 It'll work. -It better. 167 00:13:26,716 --> 00:13:29,341 We're gonna make this damn unity rally a wake-up call. 168 00:13:29,529 --> 00:13:32,948 General says that when the blood of all them sons of Cain... 169 00:13:33,074 --> 00:13:38,327 flows through the gutters, our people will unite. 170 00:13:38,479 --> 00:13:40,376 See God's will to exterminate all the parasites... 171 00:13:40,496 --> 00:13:42,484 who are sucking the life out of this country. 172 00:13:42,604 --> 00:13:45,824 Amen, brother. Amen. -Amen. 173 00:13:47,794 --> 00:13:51,250 Transformed into an oasis of freedom and justice. 174 00:13:51,388 --> 00:13:52,793 I have a dream! 175 00:13:55,698 --> 00:13:57,431 That my four little children- 176 00:13:57,558 --> 00:13:59,854 Why do people hate other people because of the color of their skin? 177 00:14:00,451 --> 00:14:02,947 I don't know, Jarod. It's called racism. 178 00:14:03,074 --> 00:14:05,527 It's important that you learn what's wrong in the world... 179 00:14:06,282 --> 00:14:07,887 as well as what's right. 180 00:14:08,275 --> 00:14:10,588 I have a dream that one day- 181 00:14:11,227 --> 00:14:13,167 Are they taught to do this? 182 00:14:13,374 --> 00:14:15,591 In some ways, yes. 183 00:14:16,011 --> 00:14:19,844 Jarod, there is no simple solution to racism. 184 00:14:20,134 --> 00:14:22,541 But there is. Stop hating. 185 00:14:23,149 --> 00:14:25,290 It takes time and compassion. 186 00:14:25,855 --> 00:14:27,596 Do you understand this, Jarod? 187 00:14:29,822 --> 00:14:34,030 I understand it, but I can't accept it. -I have a dream- 188 00:14:34,791 --> 00:14:36,948 What's the matter with you, boy? You look like you seen a ghost. 189 00:14:38,509 --> 00:14:42,040 No, brother. Just seein' the light. 190 00:14:44,685 --> 00:14:45,999 There. It's finished. 191 00:14:46,117 --> 00:14:48,374 When we pull this off, you're gonna score big points with the general. 192 00:14:49,573 --> 00:14:51,697 I'm gonna take this into town... 193 00:14:52,467 --> 00:14:54,791 make sure it's all in place for tomorrow. 194 00:14:56,557 --> 00:14:58,102 I don't think so. 195 00:14:58,344 --> 00:15:00,529 Nobody's goin' into town till the general arrives. 196 00:15:00,649 --> 00:15:02,339 I don't wanna make anybody suspicious. 197 00:15:03,492 --> 00:15:04,934 I'll take care of this from now on. 198 00:15:05,076 --> 00:15:07,447 You want somethin' to do, finish reloadin' those shotgun shells. 199 00:15:07,605 --> 00:15:08,698 Now, wait a minute. The plan was that 200 00:15:08,823 --> 00:15:11,133 I would set any explosives that we used. 201 00:15:11,275 --> 00:15:14,046 Well, the plan changed, hotshot. 202 00:15:14,914 --> 00:15:16,397 General's orders. 203 00:15:22,497 --> 00:15:24,368 He wants this set special. 204 00:15:29,591 --> 00:15:32,820 He wants the preacher's girls to be the message. 205 00:15:38,288 --> 00:15:39,840 He wants us to kill them? 206 00:15:40,022 --> 00:15:43,853 Yep. He's gonna put an end to this unity crap once and for all. 207 00:15:52,200 --> 00:15:55,539 I have tried every possible avenue to contact Jarod. 208 00:15:55,757 --> 00:15:58,067 No response. -Sydney, I think Angelo's on to something. 209 00:16:02,524 --> 00:16:04,006 I hope he doesn't find the bullets. 210 00:16:04,210 --> 00:16:07,193 The gun belonged to a mid-level thug-a Joey Melino. 211 00:16:07,382 --> 00:16:09,709 Killed an undercover cop. Jarod sent him away. 212 00:16:10,073 --> 00:16:12,321 Word from prison is, Joey's not too happy about it. 213 00:16:12,752 --> 00:16:14,722 Maybe he's paying someone to kill Jarod. 214 00:16:21,506 --> 00:16:22,519 Angelo, what is it? 215 00:16:22,770 --> 00:16:26,866 There is danger! Death! Hate! Hate getting closer to Jarod! 216 00:16:41,124 --> 00:16:44,998 Jarod doesn't want hate. Doesn't want to kill. 217 00:16:46,783 --> 00:16:49,752 But someone wants to kill Jarod! 218 00:16:51,663 --> 00:16:55,356 Did you really think I wouldn't find out who you are? Huh? 219 00:16:57,753 --> 00:16:59,344 Jarod! 220 00:17:10,684 --> 00:17:13,481 You're a dead man, Jarod! You hear me? You're dead! 221 00:17:13,659 --> 00:17:15,576 Ooh, you need to chill out. 222 00:17:15,690 --> 00:17:18,419 Listen, Jarod, I'll give you anything you want. 223 00:17:18,920 --> 00:17:20,435 See ya. -Jarod, no! 224 00:17:20,557 --> 00:17:22,326 Let us out! -He's dead! He's dead! 225 00:17:22,472 --> 00:17:24,201 You're dead! You're dead! 226 00:17:26,667 --> 00:17:29,104 Angelo, is it Joey? 227 00:17:29,199 --> 00:17:33,136 No, not-not Joey! Someone hates Jarod more. 228 00:17:33,918 --> 00:17:36,531 Hates others. We must find soon. 229 00:17:37,001 --> 00:17:39,558 This is going nowhere. -Jarod will die! 230 00:17:41,044 --> 00:17:42,542 Patience, Parker. 231 00:17:42,791 --> 00:17:45,200 Angelo is narrowing down the suspects. 232 00:17:45,417 --> 00:17:48,354 Must find soon, or Jarod will die. 233 00:17:49,342 --> 00:17:51,542 We don't have time to be patient. 234 00:18:03,338 --> 00:18:06,420 Finish them shells, Jarod. We need another loser at the table. 235 00:18:08,521 --> 00:18:10,491 You been cheatin'. You gotta give me a chance to win. 236 00:18:10,648 --> 00:18:12,992 Everybody's cheatin', Donny. -Who's cheatin'? 237 00:18:13,117 --> 00:18:14,992 Delbert. -Yeah! 238 00:18:15,199 --> 00:18:16,959 What you got? What you got? 239 00:18:19,062 --> 00:18:21,114 Let's move along, man. -No, no, no, no. 240 00:18:21,264 --> 00:18:25,491 Two pair. Two pair. Two 10s, two sixes, and all mine, partner. 241 00:19:08,524 --> 00:19:10,101 Goin' somewhere? 242 00:19:10,711 --> 00:19:14,616 Yeah. To get a little black powder to pack around the C-4. 243 00:19:14,932 --> 00:19:17,007 I thought it might give more impact visually. 244 00:19:17,544 --> 00:19:19,415 General wants to use napalm. 245 00:19:20,460 --> 00:19:22,585 Napalm? But that wasn't part... -Nah, no buts. 246 00:19:23,693 --> 00:19:26,491 His plan, his cause... We do things his way. 247 00:19:28,964 --> 00:19:30,690 You got a problem with that? 248 00:19:30,864 --> 00:19:32,755 Hell, no. I'm a believer. 249 00:19:32,908 --> 00:19:34,892 I just like to know what's goin' on. That's all. 250 00:19:35,244 --> 00:19:37,932 And right now what's goin' on is you're stayin' here. 251 00:19:38,308 --> 00:19:39,619 Yes... -General's orders. 252 00:19:39,754 --> 00:19:41,269 Yes, sir. -Luke. 253 00:19:41,720 --> 00:19:43,908 What? -You got another message from the general. 254 00:19:45,720 --> 00:19:48,082 There a problem? -As a matter of fact, there is. 255 00:19:48,696 --> 00:19:51,328 He has word one of us isn't exactly who we claim to be. 256 00:19:52,125 --> 00:19:54,361 Sounds like one of us is a traitor. 257 00:19:54,733 --> 00:19:57,798 General said to tell you no one leaves till he gets here. 258 00:19:59,484 --> 00:20:00,751 All right. 259 00:20:01,079 --> 00:20:02,362 You boys get back in the house. We'll 260 00:20:02,505 --> 00:20:04,767 sort this out when the general shows up. 261 00:20:08,797 --> 00:20:10,111 Hey. 262 00:20:26,139 --> 00:20:28,426 God bless Kati and Daddy. 263 00:20:28,922 --> 00:20:31,858 And God bless Momma up in heaven. Amen. 264 00:20:32,295 --> 00:20:34,452 Amen. -Amen. 265 00:20:34,999 --> 00:20:36,749 All right, you two. Time for bed. 266 00:20:37,225 --> 00:20:39,568 Daddy's angels got to rest those voices for the rally tomorrow. 267 00:20:46,110 --> 00:20:47,952 Why do those people hate us? 268 00:20:48,216 --> 00:20:49,515 What did we do? 269 00:20:53,348 --> 00:20:55,157 Here. Sit down. Come here, baby. 270 00:20:56,184 --> 00:20:57,348 Listen. 271 00:20:58,284 --> 00:21:01,129 You didn't do anything wrong. You hear me, sweetheart? 272 00:21:01,232 --> 00:21:02,630 You did nothing at all. 273 00:21:04,171 --> 00:21:07,860 People hate... 'cause they're afraid. 274 00:21:08,763 --> 00:21:10,941 They're afraid of things that they don't know. 275 00:21:11,266 --> 00:21:13,347 Things that they don't understand. 276 00:21:14,374 --> 00:21:16,610 That's why this rally is so important. 277 00:21:17,444 --> 00:21:18,941 Understand? -Mm-hmm. 278 00:21:19,062 --> 00:21:20,577 You sure? -Yes. 279 00:21:20,856 --> 00:21:22,857 Good. All right. Let's get to bed. 280 00:21:23,012 --> 00:21:25,076 Get some sleep, and we'll see you in the morning. All right. 281 00:21:25,408 --> 00:21:28,170 Mm. Night. Uh-oh. Got it? Daddy got it. 282 00:21:28,498 --> 00:21:30,137 Mm. Love you. 283 00:21:33,116 --> 00:21:34,274 Daddy? 284 00:21:36,305 --> 00:21:38,231 Can you please close the window? 285 00:21:40,948 --> 00:21:42,356 Sure, sweetheart. 286 00:21:46,138 --> 00:21:47,578 And lock it. 287 00:21:53,803 --> 00:21:55,992 There. It's locked. 288 00:22:04,631 --> 00:22:06,585 Good night. -Good night. 289 00:22:33,526 --> 00:22:34,818 Any word on Jarod? 290 00:22:37,474 --> 00:22:40,101 Looks like Saturday night at your house, Broots. -Huh? 291 00:22:40,287 --> 00:22:43,069 Angelo's trying to empath Captain Robert Saunders. 292 00:22:43,652 --> 00:22:47,489 He's the one serving 20 to life at Leavenworth, thanks to Jarod. 293 00:22:47,680 --> 00:22:51,349 Captain Robert Saunders. Textbook sociopath. 294 00:22:51,504 --> 00:22:53,943 As well as a convicted rapist and murderer. 295 00:22:54,919 --> 00:22:56,412 He certainly fits the profile. 296 00:22:56,588 --> 00:22:58,839 And he's on record as having sworn to get back at Jarod. 297 00:22:59,003 --> 00:23:00,713 Jarod sure knows how to pick his enemies, doesn't he? 298 00:23:00,847 --> 00:23:02,775 Yes, he has a penchant for pissing people off. 299 00:23:10,133 --> 00:23:11,631 Saunders! 300 00:23:14,254 --> 00:23:16,697 Hates Jarod! 301 00:23:17,474 --> 00:23:19,537 Wants to hurt Jarod! 302 00:23:19,794 --> 00:23:21,711 Wants to hurt Jarod! 303 00:23:23,434 --> 00:23:25,523 What's the matter, Saunders? You look scared. 304 00:23:25,683 --> 00:23:28,210 Who's in here? -Just demons in your mind. 305 00:23:28,404 --> 00:23:30,712 Stevens, is that you? Hey, this is crazy! 306 00:23:30,960 --> 00:23:35,338 Well, gotta go now. Have fun in your own private little... hell. 307 00:23:36,648 --> 00:23:38,647 Don't leave! Come on! Let me out! 308 00:23:45,678 --> 00:23:49,012 Saunders hates Jarod, but... not him. 309 00:23:49,289 --> 00:23:50,962 Someone else hates Jarod more. 310 00:23:51,459 --> 00:23:53,743 It's hard to imagine it could get much worse. 311 00:23:56,356 --> 00:23:57,912 Broots! Hurry! 312 00:23:59,213 --> 00:24:00,679 There's no time left for Jarod! 313 00:24:00,805 --> 00:24:03,303 Angelo, calm down! I've never seen him like this. 314 00:24:03,555 --> 00:24:04,963 Can't calm down! 315 00:24:07,741 --> 00:24:10,297 Hates Jarod! Hates Jarod! 316 00:24:16,414 --> 00:24:18,600 Hates Miss Parker too! 317 00:24:50,473 --> 00:24:51,861 All right. He's here. 318 00:24:58,889 --> 00:25:01,530 Jarod, get them damn beer bottles outta here. 319 00:25:24,858 --> 00:25:28,068 General, we're glad you're here. 320 00:25:28,328 --> 00:25:29,734 General. 321 00:25:31,715 --> 00:25:32,888 Sir. 322 00:25:33,044 --> 00:25:35,513 Everything's ready for tomorrow, sir. We're just waitin' on your word. 323 00:25:35,918 --> 00:25:37,982 Just like you ordered, none of us have left. 324 00:25:38,184 --> 00:25:40,439 We're all here to help you figure out who the traitor is, sir. 325 00:25:46,279 --> 00:25:48,167 Well, that won't be necessary... 326 00:25:48,343 --> 00:25:50,028 will it, Jarod? 327 00:25:54,315 --> 00:25:56,762 What the hell is this? You gonna stand there or cut me out of this? 328 00:25:56,965 --> 00:25:58,502 I spent a long time making that thing. 329 00:25:59,073 --> 00:26:01,168 You cut me outta this now, or I'll blow you away. 330 00:26:02,972 --> 00:26:06,918 Guess your clip's empty. Gotta go. Hurricane's comin' right through here. 331 00:26:07,106 --> 00:26:08,907 You're dead! You're dead, you son of a... 332 00:26:11,897 --> 00:26:14,022 Matter of fact, we go back a long way, don't we? 333 00:26:14,192 --> 00:26:15,991 Last time we were together, there was a hurricane blowin'. 334 00:26:17,521 --> 00:26:18,832 Let me tell you somethin'. 335 00:26:19,260 --> 00:26:21,854 That storm ain't got half the fury that I got left in me right now. 336 00:26:41,633 --> 00:26:43,475 Gentlemen, we're back on schedule. 337 00:26:45,093 --> 00:26:47,759 Bartlett's the guy that tried to kill Jarod... and you. 338 00:26:47,997 --> 00:26:49,350 And almost succeeded. 339 00:26:49,507 --> 00:26:51,028 I had tracked Jarod to the middle of the Everglades... 340 00:26:51,164 --> 00:26:53,853 where we were trapped together in a hurricane. 341 00:26:54,778 --> 00:26:57,006 So that's the net Jarod used to capture him. 342 00:26:57,153 --> 00:27:00,068 Took more than a net to hold an animal like Bartlett. 343 00:27:08,101 --> 00:27:09,574 Honey, I'm home. 344 00:27:14,099 --> 00:27:16,926 Bartlett, Angelo. Is he the one who's going to kill Jarod? 345 00:27:17,694 --> 00:27:20,007 Bartlett. Must stop Bartlett. 346 00:27:20,176 --> 00:27:22,567 Bartlett hates Jarod. Hates everyone. 347 00:27:22,801 --> 00:27:25,381 Bartlett wants to kill. Wants to kill Jarod. 348 00:27:25,912 --> 00:27:29,631 Sydney, help Jarod now. -Parker, we have to do something. 349 00:27:29,945 --> 00:27:31,899 Broots, call the Florida Bureau of Prisons. 350 00:27:32,038 --> 00:27:33,848 Find out if Bartlett is still in custody. -Okay. 351 00:27:34,662 --> 00:27:38,725 Bartlett is a racist sleazebag... 352 00:27:38,881 --> 00:27:40,529 who would kill his own mother. 353 00:27:41,972 --> 00:27:43,870 Syd, we have to find him. 354 00:27:44,007 --> 00:27:47,131 If Bartlett finds Jarod first, he will kill him. 355 00:27:51,473 --> 00:27:53,098 And ruin my chance. 356 00:27:57,756 --> 00:27:59,993 Let's just pray we're not too late. 357 00:28:04,269 --> 00:28:06,534 Jarod, the Lord works in mysterious ways. 358 00:28:06,744 --> 00:28:09,425 See, you were his instrument to have me thrown into jail... 359 00:28:09,556 --> 00:28:11,661 where I could come to see his purpose in my life. 360 00:28:11,786 --> 00:28:14,504 And then through his divine providence, I was set free... 361 00:28:15,416 --> 00:28:17,994 so that I could unite my people and cleanse this country. 362 00:28:18,119 --> 00:28:20,089 And now here you are, dropped right in my lap. 363 00:28:20,570 --> 00:28:23,537 Manna from heaven. -You're sick, Bartlett. 364 00:28:24,604 --> 00:28:26,018 You're so consumed with hate, you'll 365 00:28:26,162 --> 00:28:28,255 destroy yourself and everyone around you. 366 00:28:30,525 --> 00:28:32,337 No, Jarod. I'm not sick. 367 00:28:32,462 --> 00:28:36,627 Misunderstood, yes. Persecuted like the prophets of old, yes. But not sick. 368 00:28:39,252 --> 00:28:40,503 What do we do with him? 369 00:28:40,867 --> 00:28:43,130 I'll take him out in the woods and send him to his judgment. 370 00:28:46,222 --> 00:28:48,399 You don't need to dirty your hands with this. 371 00:28:49,096 --> 00:28:52,738 Let me do it. It'd be my honor to take this Judas to his justice. 372 00:29:00,928 --> 00:29:02,569 A true apostle. 373 00:29:04,899 --> 00:29:07,337 Do it down by the creek and just leave his body there. 374 00:29:07,618 --> 00:29:09,178 Dust to dust. 375 00:29:09,975 --> 00:29:12,034 We have things to do for the unity rally tomorrow, don't we? 376 00:29:12,555 --> 00:29:14,869 There are gonna be a lot of people singing the blues tomorrow. 377 00:29:15,274 --> 00:29:17,313 Get him outta here. -Come on. Come on. 378 00:29:17,803 --> 00:29:19,024 Let's go. 379 00:29:20,688 --> 00:29:22,245 Let's go! 380 00:29:26,115 --> 00:29:27,460 Let's go. 381 00:30:05,586 --> 00:30:08,843 Go on! Get down! Get down on your knees! 382 00:30:10,526 --> 00:30:11,854 You can't do this! 383 00:30:37,040 --> 00:30:38,715 I hope I didn't scare ya too bad. 384 00:30:39,655 --> 00:30:42,383 Well, I gotta check my pants. But I'm still alive. 385 00:30:42,812 --> 00:30:44,874 I'm undercover too. Georgia State Police. 386 00:30:45,819 --> 00:30:47,539 A. T. F., federal task force. 387 00:30:47,779 --> 00:30:49,921 We've been after Bartlett ever since his conviction for murder... 388 00:30:50,040 --> 00:30:51,980 and civil rights violations were overturned. 389 00:30:52,091 --> 00:30:54,290 Some Fed popped him for those. My guess is that was you. 390 00:30:54,978 --> 00:30:55,978 Guilty. 391 00:30:56,945 --> 00:30:59,998 I had no idea he'd been released. Do you have a plan? 392 00:31:00,289 --> 00:31:01,632 No, Bartlett's changing everything. 393 00:31:01,777 --> 00:31:03,478 I'm completely cut off from the outside. 394 00:31:03,634 --> 00:31:06,397 Look, we go back in there right now, we can pop him for conspiracy. 395 00:31:06,509 --> 00:31:08,318 No. We catch him in the act of setting those 396 00:31:08,434 --> 00:31:10,288 explosives, we can put him away for life. 397 00:31:10,413 --> 00:31:12,960 If we don't stop him, he's gonna kill Pastor Jones's little girls. 398 00:31:31,384 --> 00:31:33,662 Here. Here. 399 00:31:33,835 --> 00:31:36,012 You go back in there. You keep him company. 400 00:31:36,801 --> 00:31:40,458 I'll think of something. And, uh, good luck. 401 00:31:41,353 --> 00:31:42,665 Good luck. 402 00:31:46,084 --> 00:31:48,457 He didn't beg... much. 403 00:31:52,317 --> 00:31:56,337 Well, that's too bad. Takes some of the fun out of it. 404 00:32:06,727 --> 00:32:09,547 I should've known. Jarod crossed the detonator wires. 405 00:32:09,682 --> 00:32:11,150 This thing would've never gone off. 406 00:32:15,609 --> 00:32:17,248 Well, look at that. Ain't that pretty? 407 00:32:20,807 --> 00:32:22,527 A little C-4 and napalm... 408 00:32:23,247 --> 00:32:25,589 That oughta make quite a little statement. 409 00:32:25,961 --> 00:32:27,671 Yes, sir, it will. I'll just run that into town. 410 00:32:27,776 --> 00:32:29,433 You tell me where you want me to place it. 411 00:32:29,618 --> 00:32:34,276 No. This is my vision. My calling. 412 00:32:34,587 --> 00:32:36,838 Then we'll do it together. -I said it was my calling. 413 00:32:39,775 --> 00:32:41,122 I do it alone. 414 00:32:44,404 --> 00:32:46,122 You boys just be ready tomorrow. 415 00:32:47,463 --> 00:32:48,962 Be ready for war. 416 00:33:02,040 --> 00:33:03,961 I'd like you to meet someone, Jarod. 417 00:33:08,858 --> 00:33:10,829 You're a girl. 418 00:33:12,371 --> 00:33:14,931 Why did you save my life? -Because... 419 00:33:15,960 --> 00:33:19,994 I still remember the little girl who gave me my first kiss. 420 00:33:35,633 --> 00:33:38,257 I found out something on Bartlett. He's been released from prison. 421 00:33:38,397 --> 00:33:40,718 Let me guess. His conviction was overturned on a technicality. 422 00:33:40,873 --> 00:33:42,510 Exactly. But while he was in prison, he 423 00:33:42,654 --> 00:33:44,913 started a violent white supremacist group. 424 00:33:45,210 --> 00:33:47,162 And? -And rumor is he's in Georgia... 425 00:33:47,321 --> 00:33:50,224 and he's organized a march in opposition to a unity rally tomorrow. 426 00:33:50,537 --> 00:33:52,787 Then let's stop the son ofa bitch. -Okay. 427 00:33:53,602 --> 00:33:55,058 And get Jarod. 428 00:34:37,944 --> 00:34:40,059 Here to repent, brother! -Jarod? 429 00:34:40,227 --> 00:34:42,785 Now who's singing the blues? -I'm so sick to death of you! 430 00:34:44,084 --> 00:34:45,889 You have more lives than a barnyard cat. 431 00:34:46,068 --> 00:34:47,796 But this is gonna be your last one. 432 00:34:49,406 --> 00:34:51,468 You weren't able to take the rounds out of my clip this time. 433 00:34:58,592 --> 00:35:00,348 Well, I am sorry to disappoint you... 434 00:35:00,468 --> 00:35:02,694 but guess who reloaded those shells? 435 00:35:03,452 --> 00:35:05,138 I must have forgot to put shot in them. 436 00:35:05,423 --> 00:35:06,460 You son of a bitch! 437 00:35:07,394 --> 00:35:10,034 Oh, by the way, I owe you this one. 438 00:35:21,911 --> 00:35:23,599 Oh, Bartlett? 439 00:35:25,556 --> 00:35:26,866 Bartlett? 440 00:35:28,005 --> 00:35:29,532 Wake up! 441 00:35:34,851 --> 00:35:37,379 Jarod, what the hell is this? 442 00:35:37,628 --> 00:35:39,900 Think of it as your cross to bear. 443 00:35:40,332 --> 00:35:42,850 And since you so enjoy burning crosses... 444 00:35:42,972 --> 00:35:44,808 and terrorizing innocent families... 445 00:35:45,065 --> 00:35:48,192 I thought it might be fun for you to experience terror for once. 446 00:35:48,255 --> 00:35:51,003 Like you were going to do to those two innocent little girls! 447 00:35:51,436 --> 00:35:53,539 I wasn't gonna scare 'em. I was gonna kill 'em! 448 00:35:58,514 --> 00:35:59,546 Don't make me laugh. 449 00:35:59,672 --> 00:36:01,327 Now, we've been through this before, Jarod. 450 00:36:02,328 --> 00:36:03,846 You're not gonna do anything. 451 00:36:05,515 --> 00:36:07,297 You ain't got the heart for it. 452 00:36:07,452 --> 00:36:09,923 Now, that bitch you were with before... She could do it. 453 00:36:12,458 --> 00:36:13,779 Yeah. 454 00:36:15,420 --> 00:36:19,809 Well, you see, it's not heart that I need to burn you at the stake. 455 00:36:22,422 --> 00:36:24,373 It's another part of my anatomy. 456 00:36:24,860 --> 00:36:27,628 And let me tell ya, I got those. 457 00:36:28,186 --> 00:36:30,413 You'll never get away with this! I got people out there. 458 00:36:30,544 --> 00:36:33,030 Luke and the boys. Luke! Luke! 459 00:36:33,872 --> 00:36:34,827 You know, something, Bartlett? 460 00:36:34,950 --> 00:36:36,732 You're not as smart as you think you are. 461 00:36:37,295 --> 00:36:39,724 You had two infiltrators in your group. 462 00:36:41,172 --> 00:36:44,136 Luke was an undercover cop with the Georgia State Police. 463 00:36:44,715 --> 00:36:47,691 The rest of your apostles should be in custody just about now. 464 00:36:47,950 --> 00:36:50,982 Damn you! Damn you! -No! Damn you! 465 00:36:54,412 --> 00:36:57,391 You can't do this! Please don't do it! Don't do it! Don't! 466 00:36:57,512 --> 00:36:59,734 Help! I don't wanna die! 467 00:37:00,344 --> 00:37:03,484 No! No! No! 468 00:37:04,094 --> 00:37:05,951 Don't burn me alive! Please! 469 00:37:06,417 --> 00:37:09,815 Jarod, I'm sorry! Please! I don't wanna die! 470 00:37:10,608 --> 00:37:13,160 Jarod, I'm begging you! Please, not like this! 471 00:37:16,033 --> 00:37:19,201 God! No! No! I don't wanna die! 472 00:37:19,714 --> 00:37:22,761 I don't wanna die! Someone help me! 473 00:37:22,907 --> 00:37:25,690 Help! Help, Jarod, please! I'm sorry! I'm so sorry! 474 00:37:26,045 --> 00:37:28,950 Dear God! Please! No! 475 00:37:39,300 --> 00:37:41,317 You know something? You're right. 476 00:37:41,581 --> 00:37:43,472 I don't have the heart to kill. 477 00:37:44,839 --> 00:37:46,568 Or the hate. 478 00:37:47,770 --> 00:37:49,432 Mmm. 479 00:37:51,568 --> 00:37:54,651 Have fun... rotting in prison. 480 00:39:57,282 --> 00:39:58,272 You start speaking in tongues... 481 00:39:58,375 --> 00:40:00,529 and I'll send you on to the next life right here and now. 482 00:40:00,924 --> 00:40:03,625 Sorry. It kinda reminds me of goin' with my cousin Newt... 483 00:40:03,906 --> 00:40:06,840 to the Slippery Rock Church of the Great Redeemer when I was a kid. 484 00:40:11,380 --> 00:40:13,285 Hi. Thanks for comin'. 485 00:40:13,409 --> 00:40:16,586 Sorry. Standin' room only. -We're not here to worship, Reverend. 486 00:40:16,723 --> 00:40:18,721 Pastor. I'm Pastor Jones. 487 00:40:19,092 --> 00:40:21,931 Pastor Jones, we are looking for this man. The name is Jarod. 488 00:40:22,234 --> 00:40:23,432 We believe he's involved in a 489 00:40:23,527 --> 00:40:25,963 confrontation with a racist named Bartlett. 490 00:40:29,218 --> 00:40:31,525 I'm sorry. Never seen him before. 491 00:40:34,712 --> 00:40:36,651 Now, I do know about Bartlett. If you wanna 492 00:40:36,807 --> 00:40:39,014 talk to him, try the State Penitentiary. 493 00:40:39,201 --> 00:40:41,515 Good. I hope they fry his ass this time. 494 00:40:41,743 --> 00:40:43,243 Well, ma'am, it's my hope and prayer... 495 00:40:43,370 --> 00:40:46,070 that one day Bartlett will choose to end that life of hate. 496 00:40:47,900 --> 00:40:48,789 And start the healin'... 497 00:40:48,891 --> 00:40:51,047 that only love and forgiveness will bring. 498 00:40:56,086 --> 00:40:59,195 Better pray for all of us. -God bless you. 499 00:41:02,077 --> 00:41:04,054 Pastor Jones, thank you kindly. 500 00:41:15,071 --> 00:41:18,492 We're outta here, Syd. Looks like their guardian angel's come and gone. 501 00:41:30,305 --> 00:41:36,523 Sync for DVDRip SFM: Veleno -www.ncis-fans.com- 502 00:41:36,573 --> 00:41:41,123 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.