All language subtitles for The Pretender s04e03 Angels Flight.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,407 --> 00:00:20,481 I would like a double-dip vanilla with granola sprinkles, please. 2 00:00:21,654 --> 00:00:25,542 Truck ain't open. -Uh, I have cash money. 3 00:00:27,261 --> 00:00:29,200 It's 7:30 in the freakin' morning. 4 00:00:29,511 --> 00:00:31,104 Why don't you try the Waffle House? 5 00:00:32,557 --> 00:00:34,994 Considering the iron, calcium and lactose in the ice cream... 6 00:00:35,275 --> 00:00:38,450 the carbohydrate value of the cone and the fiber content of the granola... 7 00:00:38,575 --> 00:00:39,949 one could, in reality, receive more 8 00:00:40,071 --> 00:00:42,808 nutritious ingredients in one Tasty Surprise... 9 00:00:43,009 --> 00:00:45,104 than in an entire bacon and egg breakfast. 10 00:00:45,791 --> 00:00:49,463 Are you some kind of nut? -No. I just like ice cream. 11 00:01:28,493 --> 00:01:31,335 Taxi! -I don't understand. 12 00:01:31,569 --> 00:01:33,537 The police looked through my daughter's room once already. 13 00:01:33,700 --> 00:01:37,695 What did you say your name was? -Waxman. Detective Jarod Waxman. 14 00:01:38,405 --> 00:01:41,079 The other officer said a teenager missing less than 48 hours... 15 00:01:41,233 --> 00:01:43,111 wasn't gonna be a high priority case. 16 00:01:43,272 --> 00:01:45,639 We reconsidered the situation. 17 00:01:46,578 --> 00:01:48,515 Was there anything out ofordinary going on... 18 00:01:48,638 --> 00:01:50,489 in your daughter's life before she disappeared? 19 00:01:50,771 --> 00:01:52,045 Something bothering her? 20 00:01:53,770 --> 00:01:55,691 My wife passed away three years ago. 21 00:01:55,844 --> 00:01:58,332 Cancer. -I'm sorry. 22 00:01:58,741 --> 00:02:01,437 And it's been hard for me, but not like it's been for Jesse. 23 00:02:02,138 --> 00:02:03,943 She just barely turned 15. 24 00:02:04,109 --> 00:02:06,591 She was at an age where a girl really needs her mother. 25 00:02:06,874 --> 00:02:09,398 And I guess I just didn't have the answers that she needed. 26 00:02:09,614 --> 00:02:12,003 Maybe she went away with a friend, someone from school? 27 00:02:12,168 --> 00:02:14,607 Jesse's shy. She doesn't have much of a social life. 28 00:02:15,019 --> 00:02:17,498 I don't know. It's like she just vanished into thin air. 29 00:02:17,778 --> 00:02:20,137 She seemed to have a special interest in angels. 30 00:02:20,643 --> 00:02:22,332 Yeah. When her mother passed away... 31 00:02:22,483 --> 00:02:24,998 Jesse started collecting them, reading books about them. 32 00:02:25,326 --> 00:02:26,629 That one's her favorite. 33 00:02:34,043 --> 00:02:36,284 Have you seen this before? -No, never. 34 00:02:37,921 --> 00:02:39,221 "Gates of Hell." 35 00:02:39,356 --> 00:02:41,599 That's Jesse's handwriting. You've got to help me. 36 00:02:41,816 --> 00:02:44,044 My daughter's life is in your hands, Detective. 37 00:02:49,044 --> 00:02:50,981 There are Pretenders among us. 38 00:02:51,816 --> 00:02:53,417 I was taken from my family. 39 00:02:53,627 --> 00:02:54,998 Thirty-six hours and he's already demonstrating 40 00:02:55,140 --> 00:02:56,794 more talent than any of our others. 41 00:02:57,668 --> 00:03:00,378 How many people died because of what I thought up? 42 00:03:00,559 --> 00:03:03,534 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 43 00:03:03,658 --> 00:03:04,918 He's a Pretender- 44 00:03:05,158 --> 00:03:08,137 A genius who can become anyone that he wants to be. 45 00:03:08,668 --> 00:03:10,782 The Centre wants him alive. -Preferably. 46 00:03:11,091 --> 00:03:13,907 He defends the weak and abused. -Life's a gift. 47 00:03:25,996 --> 00:03:27,873 You a doctor? -I am today. 48 00:03:44,291 --> 00:03:46,495 A man with no face? 49 00:03:46,807 --> 00:03:49,853 It reminds me of a young man I recently hired... 50 00:03:50,041 --> 00:03:53,040 to help restore a broken-down old wax museum. 51 00:03:53,198 --> 00:03:55,290 Mr. Kleinman, I didn't even hear you come in. 52 00:03:56,091 --> 00:03:58,994 Oh, a gift for a friend? 53 00:03:59,170 --> 00:04:01,524 More like... a message. 54 00:04:01,700 --> 00:04:04,095 Ah. I brought you a snack. 55 00:04:04,237 --> 00:04:06,978 Ooh, I hope it's ice cream. -Better. A delicacy. 56 00:04:07,139 --> 00:04:08,918 Alcatraz oysters. 57 00:04:09,079 --> 00:04:12,249 These little beauties you can find only in San Francisco Bay. 58 00:04:12,509 --> 00:04:14,198 Go ahead. Eat. 59 00:04:14,525 --> 00:04:17,008 Enjoy. Yeah. 60 00:04:22,281 --> 00:04:26,103 Eh? -Mmm. 61 00:04:26,757 --> 00:04:27,763 They're very good. 62 00:04:34,325 --> 00:04:36,680 You know what? This just might do the trick. 63 00:04:37,573 --> 00:04:40,430 You are a very strange young man, Jarod. 64 00:04:40,951 --> 00:04:43,699 Not half as strange as the people I'm sending this to. 65 00:04:43,851 --> 00:04:47,323 Jarod, are you sure you wouldn't want to stay upstairs? 66 00:04:47,728 --> 00:04:49,774 Actually, I spend a lot of time alone. 67 00:04:50,217 --> 00:04:51,962 It's sort of nice to have the company. 68 00:04:52,687 --> 00:04:55,774 Ah. -Mr. Kleinman, have you ever seen anything like this before? 69 00:04:59,084 --> 00:05:00,617 My God! 70 00:05:04,787 --> 00:05:06,389 Where did you get this? 71 00:05:06,560 --> 00:05:08,898 A man I know is searching for his daughter. 72 00:05:09,729 --> 00:05:11,685 You have seen it. -Yeah. 73 00:05:14,678 --> 00:05:17,372 I have seen it. -You're a Holocaust survivor. 74 00:05:17,633 --> 00:05:21,319 Members of the S. S. wore similar symbols... 75 00:05:21,949 --> 00:05:23,498 on their uniforms. 76 00:05:23,699 --> 00:05:26,528 Devils. Demons. -This man- 77 00:05:26,789 --> 00:05:28,664 He's worried for his daughter's safety. 78 00:05:28,934 --> 00:05:31,008 Oh, he should be. 79 00:05:31,617 --> 00:05:33,631 He should be scared to death. 80 00:06:50,550 --> 00:06:52,911 Didn't your mother ever tell you it's rude to stare? 81 00:06:53,176 --> 00:06:54,582 I hardly knew my mother. 82 00:06:57,149 --> 00:07:00,101 See something you like? -I'm confused. 83 00:07:00,364 --> 00:07:03,817 Doesn't all that... hurt? -That's the idea, slick. 84 00:07:04,007 --> 00:07:06,805 So you enjoy... self-inflicted pain? 85 00:07:07,097 --> 00:07:08,705 You're screwin' with my head, right? 86 00:07:08,978 --> 00:07:12,180 Actually, I'm looking for someone. A young man. A magician. 87 00:07:12,347 --> 00:07:14,566 Throw a rock, baby cakes. 88 00:07:18,317 --> 00:07:20,742 Yeah, I've seen Hawk handing these out to a select few. 89 00:07:20,941 --> 00:07:22,801 He's holding court in the back room. 90 00:07:22,963 --> 00:07:24,456 You can't miss him. -Thank you. 91 00:07:24,876 --> 00:07:27,852 And when you're finished playing games with the bird man, come back. 92 00:07:28,228 --> 00:07:32,518 I'll show you a real magic show. -That would be enjoyable. Thank you. 93 00:07:43,893 --> 00:07:47,297 Most people can't comprehend the very world they inhabit. 94 00:07:47,423 --> 00:07:49,533 They exist, but they don't experience. 95 00:07:49,848 --> 00:07:51,896 They look, but they never see. 96 00:07:52,047 --> 00:07:53,565 I believe that they're portals- 97 00:07:54,146 --> 00:07:56,990 windows to the body, the mind and the spirit. 98 00:07:57,189 --> 00:08:01,679 Given the perfect exchange of energies, these windows can be opened. 99 00:08:02,563 --> 00:08:04,906 Pass beyond. I look at you. 100 00:08:06,407 --> 00:08:08,631 I look into you... 101 00:08:13,927 --> 00:08:17,047 and I see tremendous sorrow, emptiness. 102 00:08:20,655 --> 00:08:23,773 I want you to think about what was taken from you. 103 00:08:24,718 --> 00:08:27,828 I magine in your mind's eye the cause of your suffering. 104 00:08:29,410 --> 00:08:33,452 I-I don't- -Shh. Trust me. 105 00:08:38,407 --> 00:08:43,624 I want you to think about the object of your pain. Can you see it? 106 00:08:47,082 --> 00:08:48,659 Yes. 107 00:08:50,639 --> 00:08:54,927 I offer you this gift... with all my love. 108 00:09:00,686 --> 00:09:02,812 Oh, my God! 109 00:09:04,530 --> 00:09:06,279 How could you- -Who is Clare? 110 00:09:07,516 --> 00:09:11,826 Sh-She's my-my twin sister. 111 00:09:15,591 --> 00:09:18,312 And where is she? -She was killed... 112 00:09:18,438 --> 00:09:21,063 in a car accident when we were two. 113 00:09:22,530 --> 00:09:24,237 But how could you know that? 114 00:09:24,576 --> 00:09:27,966 Simple. Your heart told me. 115 00:09:34,691 --> 00:09:36,673 Tell us again about the Angel's Flight. 116 00:09:39,764 --> 00:09:41,156 What's Angel's Flight? 117 00:09:41,347 --> 00:09:46,209 It was a dream the great Houdini had repeatedly throughout his life. 118 00:09:46,699 --> 00:09:48,623 Or nightmares, some believe. 119 00:09:49,153 --> 00:09:52,314 Houdini felt, given the power of angels, he could break free... 120 00:09:52,457 --> 00:09:55,186 from the boundaries of Earth and soarin the heavens like a god. 121 00:09:56,345 --> 00:09:59,168 But, unfortunately, he wasn't. 122 00:10:00,040 --> 00:10:02,470 And when he died, his dream died with him. 123 00:10:03,782 --> 00:10:05,578 Hawk says the Angel's Flight is attainable. 124 00:10:09,792 --> 00:10:11,636 Close enough to touch. 125 00:10:12,994 --> 00:10:16,124 I suggest we assemble again at midnight for a reading session. 126 00:10:16,826 --> 00:10:18,513 Go with the angels. 127 00:10:22,748 --> 00:10:25,733 This is too heavy for me. -This guy is awesome. 128 00:10:27,549 --> 00:10:31,685 They seem to be very... loyal. -I offer them something they need. 129 00:10:33,576 --> 00:10:35,905 Something their worlds have denied them. 130 00:10:36,080 --> 00:10:37,979 Magic. -Love. 131 00:10:41,451 --> 00:10:44,497 My name is Jarod. I hear you have a great gift- 132 00:10:45,138 --> 00:10:47,590 the ability to touch people. 133 00:10:48,325 --> 00:10:52,995 And you desire this gift. -I wish to learn from the best. 134 00:10:55,155 --> 00:10:57,710 And why should I open myself to a stranger? 135 00:11:20,183 --> 00:11:22,365 The perfect exchange of energy. 136 00:11:29,459 --> 00:11:31,199 Kessler will show you the way. 137 00:11:40,899 --> 00:11:45,363 Midnight. -You don't seem to share Hawk's belief in the power of angels. 138 00:11:45,708 --> 00:11:49,317 Excuse me? -When the subject of Angel's Flight came up... 139 00:11:49,428 --> 00:11:51,332 you seemed rather uncomfortable. 140 00:11:53,137 --> 00:11:54,821 Midnight. 141 00:12:02,503 --> 00:12:04,571 Where are you, fallen angel? 142 00:12:05,639 --> 00:12:07,251 Where are you? 143 00:12:15,748 --> 00:12:19,359 Don't even talk to me unless it's good news. Broots? 144 00:12:21,699 --> 00:12:25,184 You're not gonna be happy. It's not good news. 145 00:12:26,670 --> 00:12:29,923 Any sign of Jarod? -It's like he vanished into a black hole. 146 00:12:31,043 --> 00:12:33,732 Kind of like your personal life? -Tell me about it. 147 00:12:34,487 --> 00:12:36,418 That's odd, isn't it? -What, the girl? 148 00:12:36,561 --> 00:12:38,589 Cigar. Lyle doesn't smoke. 149 00:12:38,811 --> 00:12:40,292 Oh, yeah, that's a gift. 150 00:12:42,314 --> 00:12:45,498 Jerry, the guy with the glass eye who works down in Transportation- 151 00:12:45,909 --> 00:12:48,418 well, he told me that Mr. Lyle is expecting... 152 00:12:48,546 --> 00:12:50,653 some Centre hotshot from the West Coast. 153 00:12:50,791 --> 00:12:53,667 Did marble-eyed Jerry give you a name? -Not that I can remember. 154 00:12:53,888 --> 00:12:58,856 Hmm. That makes him about as worthless as this shirt then, doesn't it? 155 00:12:59,642 --> 00:13:02,588 What, did Don Ho have a garage sale? -Don who? 156 00:13:02,886 --> 00:13:04,074 The box. What's in it? 157 00:13:04,204 --> 00:13:06,136 Oh, yeah. Miss Parker, this box is for you. 158 00:13:09,760 --> 00:13:11,527 Well, that's something you don't see every day. 159 00:13:11,760 --> 00:13:14,386 "Beware of strangers bearing gifts." -I bet it's from Jarod. 160 00:13:14,574 --> 00:13:17,594 Gee, you think? -Maybe he's talkin' about Lyle. 161 00:13:19,595 --> 00:13:21,323 Uh-uh. Cigars and champagne? 162 00:13:21,750 --> 00:13:22,953 Maybe. 163 00:13:23,563 --> 00:13:25,915 What are you up to now, Jarod? 164 00:14:11,620 --> 00:14:14,561 Welcome, my friends, to the midnight session. 165 00:14:16,764 --> 00:14:18,290 Let us begin. 166 00:14:35,899 --> 00:14:37,782 Please stand. 167 00:14:51,293 --> 00:14:55,914 Common, I know. Read the date on this coin. 168 00:14:59,288 --> 00:15:02,791 1994. -1994. 169 00:15:03,554 --> 00:15:06,027 That has special meaning for you, doesn't it? 170 00:15:06,849 --> 00:15:08,742 Yes. -Why? 171 00:15:10,933 --> 00:15:12,950 Because that's the year my mother died. 172 00:15:15,958 --> 00:15:17,661 Turn the coin over. 173 00:15:21,902 --> 00:15:23,404 Oh! 174 00:15:26,194 --> 00:15:28,631 She-She used to call me her Puppy. 175 00:15:28,887 --> 00:15:32,214 Yes. She's with you. 176 00:15:37,573 --> 00:15:39,338 She'll always be with you. 177 00:15:41,476 --> 00:15:42,880 Thank you. 178 00:15:51,504 --> 00:15:53,365 I see you found your way. 179 00:15:54,771 --> 00:15:58,208 I wasn't sure which way to go. -Obviously not that way. 180 00:15:58,381 --> 00:16:02,541 Tight security. Protecting magic secrets. 181 00:16:02,676 --> 00:16:05,600 Hawk likes to keep his personal life... personal. 182 00:16:06,723 --> 00:16:09,115 I suggest you join the others. 183 00:16:09,354 --> 00:16:11,004 The reading's already started. 184 00:16:11,166 --> 00:16:13,883 Can I ask you something? -If I said no, would you walk away? 185 00:16:14,239 --> 00:16:15,567 Probably not. 186 00:16:19,770 --> 00:16:21,879 Look familiar? -Where did you get that? 187 00:16:24,584 --> 00:16:28,025 I like to keep my personal life... personal. 188 00:16:28,473 --> 00:16:30,129 You don't want to miss the session. 189 00:16:30,279 --> 00:16:31,807 Of course not. 190 00:16:37,229 --> 00:16:40,131 Your name? -Uh, Scott. 191 00:16:40,302 --> 00:16:44,441 Stand up, Scott. It's all right. I won't bite. 192 00:16:49,587 --> 00:16:51,159 You can put that down. 193 00:16:57,644 --> 00:16:59,693 You're new here. -Yes. 194 00:17:01,442 --> 00:17:04,205 You're nervous. -A little bit. 195 00:17:05,460 --> 00:17:08,399 You're also bleeding. -Bleeding? 196 00:17:14,631 --> 00:17:16,377 Inside. 197 00:17:18,034 --> 00:17:20,034 You were betrayed. 198 00:17:21,127 --> 00:17:23,657 Hurt by someone you trusted, someone you loved. 199 00:17:25,251 --> 00:17:28,181 I don't know what you're talking about. -Yes, you do. 200 00:17:29,752 --> 00:17:31,945 It's all right. It's all right. 201 00:17:32,096 --> 00:17:34,627 We love you. -We love you. 202 00:17:37,471 --> 00:17:40,179 You couldn't believe it when it started. 203 00:17:40,332 --> 00:17:42,678 You wanted to scream, but you were afraid. 204 00:17:43,049 --> 00:17:46,612 Confused. -Please don't. 205 00:17:46,845 --> 00:17:49,361 You were so young, vulnerable. 206 00:17:50,268 --> 00:17:53,210 It was like a nightmare the way he came at you. So much anger. 207 00:17:54,548 --> 00:17:55,787 I can't do this. 208 00:17:55,938 --> 00:17:58,327 You thought if you closed your eyes, it would stop. 209 00:17:58,452 --> 00:18:00,233 But it didn't stop, did it, Scott? 210 00:18:00,546 --> 00:18:02,284 It got more violent and angry. 211 00:18:02,423 --> 00:18:04,144 No. No. 212 00:18:04,797 --> 00:18:06,229 You were afraid to tell anyone. 213 00:18:07,440 --> 00:18:10,831 Afraid to say the name, terrified that no one would believe you. 214 00:18:11,131 --> 00:18:13,128 I was afraid. 215 00:18:14,257 --> 00:18:17,971 You were only a boy, and he was so powerful, so terrifying. 216 00:18:18,118 --> 00:18:20,628 I wanted him to stop hitting me. 217 00:18:20,768 --> 00:18:23,314 I wanted to say his name. 218 00:18:23,649 --> 00:18:26,055 I know you did. And now you can. 219 00:18:26,195 --> 00:18:28,285 Now you can say it for the entire world to hear. 220 00:18:28,845 --> 00:18:30,815 I can't. -Say it. 221 00:18:31,267 --> 00:18:33,206 I can't. -Say it, Scott! 222 00:18:33,517 --> 00:18:35,346 Say it and end the nightmare forever! 223 00:18:35,487 --> 00:18:37,379 I can't! 224 00:18:39,321 --> 00:18:41,285 I can't. 225 00:18:41,924 --> 00:18:45,485 It's all right. I'll say it for you. 226 00:18:46,970 --> 00:18:48,587 It was your father. 227 00:18:48,744 --> 00:18:50,596 It was your father who beat you, Scott. 228 00:18:58,509 --> 00:19:00,986 I never wanted it to happen. 229 00:19:01,253 --> 00:19:04,258 I know you didn't, Scott. I know you didn't. 230 00:19:04,407 --> 00:19:06,345 You don't have to be afraid anymore. 231 00:19:12,515 --> 00:19:14,456 You should try that on me. 232 00:19:16,629 --> 00:19:19,108 Maybe I will. -You think you helped him? 233 00:19:19,482 --> 00:19:23,250 Everyone has secrets, demons they keep hidden. 234 00:19:23,766 --> 00:19:25,691 And sometimes, if you don't stop them... 235 00:19:25,921 --> 00:19:28,359 they eat you alive a piece at a time. 236 00:19:28,701 --> 00:19:30,207 What about you, Jarod? 237 00:19:31,312 --> 00:19:33,643 What kind of demons are you hiding inside? 238 00:19:39,641 --> 00:19:43,015 That's all for tonight. Mr. Kessler will collect your offerings. 239 00:19:50,034 --> 00:19:52,610 Another rush delivery from Jarod? -Yeah, number three. 240 00:19:52,765 --> 00:19:55,505 Great. Now your boy's yankin' my crank on an hourly basis. 241 00:19:55,687 --> 00:19:59,622 Jarod never plays these games without substantial motivation. 242 00:20:00,138 --> 00:20:01,920 It's a head made of Sterno. 243 00:20:04,731 --> 00:20:06,982 What is it this time? -Wow! 244 00:20:07,518 --> 00:20:10,132 Another giant leap into the Twilight Zone. 245 00:20:12,545 --> 00:20:14,480 You were saying something about motivation? 246 00:20:14,783 --> 00:20:16,294 Substance, Parker. 247 00:20:16,545 --> 00:20:20,045 And there's another note. "See no evil." 248 00:20:21,152 --> 00:20:23,516 In the box with the ears, the note was, "Hear no evil." 249 00:20:23,691 --> 00:20:26,406 Anything else on the identity of Lyle's mystery arrival? 250 00:20:26,595 --> 00:20:28,345 Nothing on the grapevine. 251 00:20:30,185 --> 00:20:35,033 Well, at least we have Mr. Potato Head. 252 00:20:35,330 --> 00:20:36,722 Cool. 253 00:21:35,977 --> 00:21:38,125 I finally found you, Jessica. 254 00:22:41,820 --> 00:22:43,586 Kill the son of a bitch. 255 00:22:57,195 --> 00:22:59,710 I was excited to get your call, even if it was a bit cryptic. 256 00:23:00,178 --> 00:23:02,711 Found something out about Jessica? -I'm still working on the case. 257 00:23:03,882 --> 00:23:06,037 Mr. Bracken, you told me that your wife... 258 00:23:06,874 --> 00:23:09,214 passed away from an illness. 259 00:23:09,646 --> 00:23:13,348 That's right. -That's not what really happened, is it? 260 00:23:15,308 --> 00:23:18,789 I wanna help you find your daughter, but we're running out of time. 261 00:23:19,482 --> 00:23:21,903 If I'm going to help you, you have to tell me the truth. 262 00:23:29,804 --> 00:23:32,741 Sarah was... vibrant. 263 00:23:32,897 --> 00:23:36,675 Shewas so full of life. Then she got sick. 264 00:23:37,631 --> 00:23:40,472 All that life just slowly drained out of her. 265 00:23:40,728 --> 00:23:44,351 She tried to take the treatment, but... it was too late. 266 00:23:45,332 --> 00:23:46,930 I don't know why she went out on that roof. 267 00:23:47,097 --> 00:23:50,822 I don't know... what she was thinking when she jumped. 268 00:23:52,925 --> 00:23:55,410 The police found her body in the alley the next morning. 269 00:23:58,332 --> 00:24:01,361 She was still clutching her angel pendant in her hand. 270 00:24:03,332 --> 00:24:05,971 And that's how Jesse became obsessed with angels. 271 00:24:06,158 --> 00:24:09,711 Yeah. I'm sorry. I should have told you the truth. 272 00:24:09,832 --> 00:24:12,225 I just, uh, didn't think that it- 273 00:24:13,988 --> 00:24:19,129 Find my little girl, Detective, please. She's all I have left. 274 00:24:24,571 --> 00:24:26,210 Speak no evil. 275 00:24:29,609 --> 00:24:33,162 Anybody recognize him? -He kinda looks like Gilligan. 276 00:24:33,598 --> 00:24:35,674 Gilligan? -Yeah. 277 00:24:35,890 --> 00:24:39,485 You know, the Skipper and the Professor and Mary Ann and-and Ginger. 278 00:24:40,098 --> 00:24:42,265 You grew up in a trailer park, didn'tyou? 279 00:24:42,696 --> 00:24:45,359 No, I did not. It was a mobile home. 280 00:24:45,501 --> 00:24:48,406 It's obvious Jarod is trying to keep us busy chasing Mr. No Name's identity... 281 00:24:48,569 --> 00:24:50,502 while he skips along free as he pleases. 282 00:24:50,705 --> 00:24:53,099 The question is, why all the effort? -What about the notes? 283 00:24:54,443 --> 00:24:56,936 Jokes without punch lines. -Maybe a warning. 284 00:25:00,045 --> 00:25:03,521 What is that? -It looks like a-a water stain. 285 00:25:05,513 --> 00:25:06,396 Ew! 286 00:25:06,546 --> 00:25:11,614 Smells like low tide. -Wow! They all smell the same. 287 00:25:11,892 --> 00:25:14,406 Maybe Jarod's just dropping breadcrumbs. 288 00:25:15,015 --> 00:25:17,097 Have these cards analyzed. -Okay. 289 00:25:20,488 --> 00:25:22,248 Who are you, pal? 290 00:25:37,812 --> 00:25:40,966 "A History of Fallen Angels." 291 00:25:45,123 --> 00:25:48,158 Fallen... angels. 292 00:25:48,426 --> 00:25:50,435 Hawk says the Angel's Flight is attainable. 293 00:25:51,590 --> 00:25:53,551 Close enough to touch. 294 00:25:56,547 --> 00:25:59,043 I don't know why she went out on that roof. I don't know... 295 00:26:00,043 --> 00:26:02,205 what she was thinking when she jumped. 296 00:27:51,125 --> 00:27:52,759 Jessica. 297 00:27:55,749 --> 00:27:57,686 I hoped you were smarter. 298 00:27:57,842 --> 00:28:00,821 Why couldn't you just walk away and let this thing finish? 299 00:28:01,258 --> 00:28:03,465 The same reason that you couldn't sit at that table with Hawk... 300 00:28:03,603 --> 00:28:05,335 and talk about Angel's Flight. 301 00:28:06,260 --> 00:28:08,509 He did this, didn't he? What happened? 302 00:28:10,000 --> 00:28:12,193 Jesse Bracken didn't have enough to offer? 303 00:28:12,757 --> 00:28:15,741 Or she found the computer files that Hawk keeps on the others? 304 00:28:16,010 --> 00:28:17,945 The wealthy, disenfranchised, young people... 305 00:28:18,071 --> 00:28:20,384 that were recruited off the streets by you. 306 00:28:20,603 --> 00:28:23,559 That's the game, isn't it? Dazzle them with magic... 307 00:28:23,945 --> 00:28:26,163 and then take them for every penny you can. 308 00:28:26,626 --> 00:28:28,943 I told Hawk that we should just cut and run... 309 00:28:29,104 --> 00:28:31,667 but it was never only about the money for him. 310 00:28:32,256 --> 00:28:35,537 Angel's Flight was just the last act of the play. 311 00:28:36,712 --> 00:28:41,962 I swear, sometimes, the guy really thinks he's gonna fly. 312 00:28:42,354 --> 00:28:46,694 What happened to her? -Hawk flipped out a couple of days ago... 313 00:28:47,090 --> 00:28:49,570 and Jesse overheard us talkin' about the scam. 314 00:28:50,384 --> 00:28:52,631 I just thought he was gonna talk to her. 315 00:28:52,760 --> 00:28:55,669 I never thought he'd kill her. -He didn't. 316 00:28:56,444 --> 00:28:59,460 What? -She's still alive. 317 00:29:07,993 --> 00:29:10,948 Give me the gun and help me get her out of here. -No. Hawk- 318 00:29:11,101 --> 00:29:14,976 If you let her die, there is no magic in the world that's going to save you. 319 00:29:15,131 --> 00:29:17,650 Now give me the gun. -All she wanted... 320 00:29:17,778 --> 00:29:22,505 was somebody to care about her, somebody to watch over her. 321 00:29:24,956 --> 00:29:29,288 Somebody did. Now give me the gun. 322 00:31:02,893 --> 00:31:04,674 Miss Parker, not only has Jarod topped off 323 00:31:04,810 --> 00:31:06,701 Mr. Potato Head with a nice hairpiece... 324 00:31:06,874 --> 00:31:10,216 I just found out that the stains on the cards were made by oysters. 325 00:31:10,826 --> 00:31:12,484 Oysters? -Mm-hmm. 326 00:31:12,909 --> 00:31:14,935 What are you saying? Jarod was a sloppy eater? 327 00:31:15,139 --> 00:31:17,410 The residue was left by a very specific shellfish... 328 00:31:17,641 --> 00:31:19,547 found only in the San Francisco Bay. 329 00:31:19,954 --> 00:31:22,513 I think Jarod wanted us to find him. 330 00:31:22,718 --> 00:31:24,548 San Francisco is a big city. 331 00:31:24,700 --> 00:31:26,469 Well, I started thinking about the head Jarod left... 332 00:31:26,624 --> 00:31:28,890 so I scraped some of the wax, and I had it analyzed. 333 00:31:29,078 --> 00:31:33,420 It is used almost exclusively for the construction of human replication. 334 00:31:33,654 --> 00:31:35,513 Wax museum. -Touche, Syd. 335 00:31:35,639 --> 00:31:39,123 So I called the Frisco area and found one defunct wax museum. 336 00:31:39,380 --> 00:31:43,263 And when I called, this is what I got. 337 00:31:43,469 --> 00:31:46,998 Hello, Sydney, Broots, and as always, Miss Parker. 338 00:31:47,518 --> 00:31:49,441 I assume since you're listening to this recording... 339 00:31:49,577 --> 00:31:51,297 you figured out my current location. 340 00:31:51,464 --> 00:31:53,734 I realize things got a little fishy along the way... 341 00:31:53,889 --> 00:31:56,034 but you realize timing is everything... 342 00:31:56,220 --> 00:31:57,923 in the "run for your life" business. 343 00:31:58,481 --> 00:32:00,169 I won't keep you longer than necessary. 344 00:32:00,309 --> 00:32:02,230 I realize you have a plane to catch. 345 00:32:02,421 --> 00:32:05,995 I just ask two things: First, bring along the wax head. 346 00:32:06,230 --> 00:32:07,981 I think you'll find it enlightening. 347 00:32:08,127 --> 00:32:11,452 And second, don't forget to buckle your seat belts. Happy landings. 348 00:32:12,544 --> 00:32:14,854 Good work, Broots. -Thanks, Sydney. 349 00:32:14,979 --> 00:32:17,622 Let's not polish each other's doorknobs quite yet. 350 00:32:17,824 --> 00:32:20,418 Get the jet fired up. We're going to California. -Yes, ma'am. 351 00:32:21,572 --> 00:32:23,025 Broots? -Yes, ma'am? 352 00:32:23,150 --> 00:32:27,515 Don't wear that shirt. It makes me nauseous. -Yes, ma'am. 353 00:32:29,088 --> 00:32:30,540 It does. 354 00:32:41,837 --> 00:32:44,589 I have told you. He is gone. -Sweep it. 355 00:32:44,716 --> 00:32:47,870 Yes, Miss Parker. -Was that a gun? Who are you people? 356 00:32:48,305 --> 00:32:51,171 You were saying that Jarod helped you to remodel the museum. 357 00:32:51,649 --> 00:32:55,214 An artist he is, sent here by the angels. 358 00:32:56,265 --> 00:32:59,899 So I see. -He redesigned the movie star exhibit... 359 00:33:00,087 --> 00:33:03,079 the presidential study and my rose robe. 360 00:33:03,305 --> 00:33:06,588 And he even added a new display. 361 00:33:06,995 --> 00:33:11,811 Jarod calls it... Centre of Shame. -Show me. 362 00:33:14,546 --> 00:33:17,016 I have no idea what it is supposed to mean... 363 00:33:17,401 --> 00:33:19,790 but something tells me you will. 364 00:33:24,992 --> 00:33:26,492 Hey, it's us! 365 00:33:27,100 --> 00:33:28,826 Incredibly life like. 366 00:33:29,931 --> 00:33:31,931 It just gets weirder and weirder. 367 00:33:48,680 --> 00:33:50,773 Uh-oh. This can't be good. 368 00:33:56,506 --> 00:34:00,225 I'll be damned! -We just witnessed our own execution. 369 00:34:00,793 --> 00:34:02,482 Let's get out of here. 370 00:34:12,335 --> 00:34:14,171 Welcome to the Angel's Flight. 371 00:34:14,355 --> 00:34:15,929 As I look at you all tonight... 372 00:34:16,855 --> 00:34:18,993 I'm filled with divine energy. 373 00:34:20,702 --> 00:34:23,741 The belief in the possibility of the impossible. 374 00:34:23,962 --> 00:34:27,179 That faith is what separates the leaders from the followers... 375 00:34:27,770 --> 00:34:33,180 the enlightened from the blind, the gods... from the mortals. 376 00:34:37,521 --> 00:34:41,176 With your strength and spirit, all things are possible. 377 00:34:55,691 --> 00:34:57,948 Looking for your safety line, Hawk? 378 00:34:59,947 --> 00:35:03,073 Jarod. -You seem surprised to see me. 379 00:35:03,509 --> 00:35:05,541 I saw the shirt. Kessler shot you. 380 00:35:05,677 --> 00:35:08,419 Ah-ah-ah. The first rule of Magic: 381 00:35:10,661 --> 00:35:12,885 Never believe what you see. 382 00:35:13,868 --> 00:35:15,613 Hawk, what's going on? 383 00:35:15,770 --> 00:35:17,636 It seems our friend Hawk here isn't 384 00:35:17,761 --> 00:35:20,771 exactly the magic man he pretends to be. 385 00:35:21,097 --> 00:35:24,335 You want to tell them? Or should I? 386 00:35:28,832 --> 00:35:32,197 Go to hell. -You first. 387 00:35:36,305 --> 00:35:40,646 What's that? -It's you. And you. And you. 388 00:35:40,770 --> 00:35:42,556 It's all of you. Go ahead. Take a look. 389 00:35:42,707 --> 00:35:45,051 Hawk had a personal file on each and every one of you. 390 00:35:45,182 --> 00:35:48,419 He knew who you were, who you are, where you're from... 391 00:35:48,760 --> 00:35:52,020 how much you had to... offer. 392 00:35:52,207 --> 00:35:55,228 He knew your deepest fears, your darkest secrets. 393 00:35:55,397 --> 00:35:57,303 He knew you better than you knew yourselves. 394 00:35:57,785 --> 00:36:01,384 And in return for his amazing insights, you gave him whatever you had of value. 395 00:36:01,613 --> 00:36:04,509 And why not? He saw into your souls, right? 396 00:36:07,395 --> 00:36:10,710 Why? -Money. 397 00:36:12,009 --> 00:36:15,165 Unfortunately, not all of you were so easily led. 398 00:36:15,395 --> 00:36:17,580 That's why you killed Jesse Bracken. 399 00:36:17,738 --> 00:36:21,598 She stumbled onto your computer room, discovered your little scam. 400 00:36:22,197 --> 00:36:24,633 And that's it. She had to go. 401 00:36:25,212 --> 00:36:28,722 So you dragged her up here and you threw her off the roof. 402 00:36:30,657 --> 00:36:34,323 You can't prove anything. -Can't I? 403 00:36:35,457 --> 00:36:37,957 Next time you toss someone off a building... 404 00:36:38,346 --> 00:36:41,790 you'd better make damn sure you clean up after yourself. 405 00:36:44,854 --> 00:36:47,145 So, you still think... 406 00:36:47,331 --> 00:36:49,831 that you're worthy to fly with the angels, Hawk? 407 00:36:50,454 --> 00:36:54,257 Or is this just a pathetic curtain call of a half-baked magic show? 408 00:36:58,261 --> 00:37:02,312 What are you waiting for? Divine intervention? 409 00:37:15,826 --> 00:37:18,228 My final gift to you. 410 00:37:30,149 --> 00:37:31,634 Son of a bitch! You killed him! 411 00:37:31,780 --> 00:37:33,556 Ah-ah-ah. Remember what I told you? 412 00:37:33,844 --> 00:37:36,963 The first rule of magic: Never believe what you see. 413 00:37:53,920 --> 00:37:56,791 I hate to say it, but Jarod has me stumped this time. 414 00:37:57,000 --> 00:37:59,543 There must be something that we're not seeing. 415 00:38:06,499 --> 00:38:09,601 Eyes, nose, ears, mouth. It all seems to be there. 416 00:38:10,010 --> 00:38:12,492 See no evil, hear no evil, speak no evil. 417 00:38:12,929 --> 00:38:16,134 I don't know what it means, but it gives me a bad feeling. 418 00:38:18,784 --> 00:38:20,982 Good. You're all still here. -Where else? 419 00:38:21,217 --> 00:38:24,574 As you may or may not know, the Triumvirate has decided... 420 00:38:24,767 --> 00:38:27,232 to become more hands-on in the pursuit of Jarod. 421 00:38:27,644 --> 00:38:30,989 And in an effort to protect the integrity of their pursuit... 422 00:38:31,168 --> 00:38:33,635 an element has been added to act as a safeguard... 423 00:38:33,802 --> 00:38:36,167 or a safety net, if you will. 424 00:38:36,603 --> 00:38:38,632 Why don't you just say it? A new player. 425 00:38:39,025 --> 00:38:42,634 You can think of him as a one-man Internal Affairs Division. 426 00:38:44,434 --> 00:38:45,948 Mr. Cox. 427 00:38:49,870 --> 00:38:52,561 Cox? -It's with an "X." 428 00:38:54,462 --> 00:38:58,135 I hope we get to know each other better in the coming days. 429 00:38:58,871 --> 00:39:02,033 No doubt. -I hate to be rude... 430 00:39:02,188 --> 00:39:05,259 but we really have to leave if we're gonna make that next appointment. 431 00:39:20,275 --> 00:39:22,047 That answers that. 432 00:39:22,780 --> 00:39:26,916 Brings us to a bigger question. Who is Mr. Cox? 433 00:39:28,219 --> 00:39:30,198 Jarod already answered that. 434 00:39:34,107 --> 00:39:36,066 He's the Grim Reaper. 435 00:39:54,780 --> 00:39:58,984 Hi. -Hey, Detective Waxman. I was hoping we'd see you again. 436 00:39:59,199 --> 00:40:00,543 I was on my way out of town, and I 437 00:40:00,674 --> 00:40:02,343 thought I would stop by and say good-bye. 438 00:40:02,479 --> 00:40:05,137 You look good. -The doctor said it's a miracle she wasn't killed. 439 00:40:06,198 --> 00:40:09,637 My dad says that you saved my life. I don't know how to thank you. 440 00:40:09,813 --> 00:40:12,110 Seeing you sitting there smiling is thanks enough. 441 00:40:12,566 --> 00:40:14,076 They said the man that did this confessed 442 00:40:14,230 --> 00:40:15,720 to running the scam all over the country. 443 00:40:15,948 --> 00:40:18,355 It's good to know he won't be hurting anybody else's children. 444 00:40:18,906 --> 00:40:21,575 Detective, I know it's not the same as saving your life... 445 00:40:21,822 --> 00:40:24,511 but I thought maybe you'd like to have this. 446 00:40:24,699 --> 00:40:27,457 It helped keep me safe. I hope it'll do the same for you. 447 00:40:28,589 --> 00:40:31,246 I'll keep it close. Thank you. 448 00:40:33,512 --> 00:40:35,853 Bye. -Bye. 449 00:40:44,186 --> 00:40:51,987 Sync for DVDRip SFM: Veleno -www.ncis-fans.com- 450 00:40:52,037 --> 00:40:56,587 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.