All language subtitles for The Pretender s03e17 Ties That Bind.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,379 --> 00:00:10,973 You look like the cat that ate the rat. 2 00:00:10,972 --> 00:00:12,940 The hunt is over. 3 00:00:21,214 --> 00:00:23,182 Outstanding. 4 00:00:24,416 --> 00:00:28,045 - Corner-office time, angel. - Corner office? 5 00:00:28,001 --> 00:00:31,368 - Daddy, I'm out of here. - You're leaving the Centre? 6 00:00:31,329 --> 00:00:33,559 We had a deal. 7 00:00:33,570 --> 00:00:37,233 I bring backJarod, and I walk out on my own terms. 8 00:00:39,459 --> 00:00:41,552 Daddy? 9 00:00:45,061 --> 00:00:47,427 This is just the beginning, angel. 10 00:00:56,552 --> 00:00:58,520 [Wheels Squeaking] 11 00:00:58,537 --> 00:01:01,836 [Laughing] 12 00:01:07,275 --> 00:01:10,506 [Gasping] 13 00:01:10,476 --> 00:01:13,377 It's okay. It's okay. You're awake. It's over. 14 00:01:15,245 --> 00:01:18,146 No, you're wrong. It'll never be over. 15 00:01:25,679 --> 00:01:29,012 [Jarod] You don't owe me anything, Mrs. Hartunian. 16 00:01:28,977 --> 00:01:32,344 - Jarod, please call me Rita. - Rita. 17 00:01:32,305 --> 00:01:35,035 Where I come from, people show gratitude. 18 00:01:35,027 --> 00:01:38,121 You saved my store from that extortionist who calls himself a landlord. 19 00:01:38,100 --> 00:01:41,433 I owe you. Mi casa es su casa. 20 00:01:41,396 --> 00:01:43,830 Okay. 21 00:01:43,828 --> 00:01:46,820 - Oh, you like lottery? - I've never actually played one before. 22 00:01:46,805 --> 00:01:51,139 Ah. Here. Take, scratch, enjoy. 23 00:01:51,063 --> 00:01:52,963 Thank you. 24 00:01:52,983 --> 00:01:56,009 Well, uh, according to the odds, your chances of winning the jackpot... 25 00:01:55,992 --> 00:02:00,588 are one in 13,983,816. 26 00:02:00,505 --> 00:02:04,498 Well, that's the same odds as getting hit by lightning in a submarine. 27 00:02:04,442 --> 00:02:07,969 - Look, you bring me good luck. Maybe I do same for you. - [Doorbell Jingles] 28 00:02:07,931 --> 00:02:10,399 Okay, I'll give it a try. [Laughs] 29 00:02:26,528 --> 00:02:28,496 - Oh, my- - Are you all right? 30 00:02:28,513 --> 00:02:30,413 - I'm so sorry. - It's okay. 31 00:02:30,433 --> 00:02:33,266 - It's just- It fell over. - [Rita] All over the floor. 32 00:02:34,978 --> 00:02:36,912 Hey! Hey! 33 00:02:36,932 --> 00:02:38,900 Get back here! 34 00:02:42,277 --> 00:02:44,802 Hey! Hey! 35 00:02:44,805 --> 00:02:48,138 [Gasps, Grunts] 36 00:02:48,103 --> 00:02:50,230 Are you all right? 37 00:02:51,143 --> 00:02:53,737 Stay right there. 38 00:02:53,736 --> 00:02:55,704 It's my backpack. 39 00:02:57,001 --> 00:02:59,196 And Mrs. Hartunian's cash. 40 00:02:59,209 --> 00:03:01,268 - What's your name? - None o' ya. 41 00:03:01,290 --> 00:03:04,316 - None o' ya? - Yeah. None of your business. 42 00:03:08,300 --> 00:03:10,734 You planning on taking a little train ride, None o' ya? 43 00:03:10,733 --> 00:03:13,566 I don't have to tell you anything. You're not a cop. 44 00:03:18,702 --> 00:03:21,933 [Siren Wailing In Distance] 45 00:03:21,904 --> 00:03:25,101 Let me give you some advice, Dylan... Hale. 46 00:03:25,072 --> 00:03:27,336 The next time you want to pickpocket your dad's wallet... 47 00:03:27,345 --> 00:03:29,472 you might want to make sure there's some more cash in it. 48 00:03:31,026 --> 00:03:33,392 - He looks like an okay guy. - He's a jerk. 49 00:03:34,610 --> 00:03:37,306 Most lawyers are. 50 00:03:37,299 --> 00:03:40,860 Clothes. Toothbrush. 51 00:03:40,821 --> 00:03:43,415 I would bet my lottery tickets you were running away from home. 52 00:03:43,413 --> 00:03:46,041 - Why do you care? - Because I was never lucky enough to have one. 53 00:03:46,038 --> 00:03:49,098 - Well, that makes two of us. - [Sighs] 54 00:03:49,079 --> 00:03:53,345 Look, if you're running away from your family, take my advice. Don't. 55 00:03:53,272 --> 00:03:57,470 Whatever the problem is, you can work it out... together. 56 00:03:57,401 --> 00:04:01,497 Look, I'm goin'to Atlanta to live with my friends. That's all the family I need. 57 00:04:01,434 --> 00:04:03,368 That little thief. 58 00:04:03,387 --> 00:04:05,617 Are you gonna let me go or call the cops? 59 00:04:05,628 --> 00:04:07,892 How about I take you home instead? 60 00:04:12,573 --> 00:04:15,133 [Jarod] Wow. 61 00:04:15,134 --> 00:04:17,102 - You live on a boat? - Yeah. 62 00:04:17,118 --> 00:04:20,246 My dad moved into the harbor a few weeks ago, after he and my mom split up. 63 00:04:21,152 --> 00:04:23,518 - Where is she now? - London. 64 00:04:23,520 --> 00:04:26,489 She's, uh, setting up house, starting a new job. 65 00:04:26,465 --> 00:04:29,229 Look, I'm telling you. This is a waste of time. 66 00:04:29,218 --> 00:04:32,312 My dad's at the firm. He's always at the firm. 67 00:04:32,290 --> 00:04:34,190 There's our boat over there. 68 00:04:35,875 --> 00:04:37,638 Hmm. 69 00:04:37,668 --> 00:04:40,899 Looks like somebody's home. 70 00:04:40,868 --> 00:04:43,837 - I can't believe it. - Is that your dad? 71 00:04:43,813 --> 00:04:46,441 I can't believe he's home. He's never home. 72 00:04:58,730 --> 00:05:01,824 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 73 00:05:01,802 --> 00:05:03,702 [Jarod] I was taken from my family. 74 00:05:03,723 --> 00:05:07,557 Thirty-six hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 75 00:05:07,500 --> 00:05:10,560 How many people died because of what I thought up? 76 00:05:10,541 --> 00:05:13,772 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 77 00:05:13,742 --> 00:05:15,767 [Miss Parker] He's a Pretender- 78 00:05:15,790 --> 00:05:19,157 A genius who can become anyone that he wants to be. 79 00:05:19,120 --> 00:05:21,281 - The Centre wants him alive. - Preferably. 80 00:05:21,295 --> 00:05:23,354 [Miss Parker] He defends the weak and abused. 81 00:05:23,376 --> 00:05:24,809 Life's a gift. 82 00:05:34,963 --> 00:05:38,126 - You a doctor? - I am today. 83 00:05:44,662 --> 00:05:47,563 - [Siren Wailing] - Nothing. 84 00:05:52,120 --> 00:05:56,022 So, you were saying about the boat? 85 00:05:55,962 --> 00:05:58,294 Before my dad got busy with the new firm... 86 00:05:58,297 --> 00:06:00,197 we were fixin' up the boat. 87 00:06:00,218 --> 00:06:02,584 There was thinners, paints... 88 00:06:02,586 --> 00:06:05,419 - all kinds of stuff that could have blown up on board. - All right. 89 00:06:05,404 --> 00:06:08,669 We're still trying to reach your mom overseas, but until then... 90 00:06:08,637 --> 00:06:11,162 I'll arrange for Social Services to put you up. 91 00:06:12,126 --> 00:06:15,118 Okay? 92 00:06:18,239 --> 00:06:20,469 [Man Sighs] 93 00:06:20,479 --> 00:06:23,846 - There's something you're not telling him. - [Sighs] Yeah. 94 00:06:23,809 --> 00:06:25,777 We found this tacked up on the bulletin board. 95 00:06:25,793 --> 00:06:27,784 It's Hale's writing. 96 00:06:27,809 --> 00:06:31,040 A suicide note. 97 00:06:31,011 --> 00:06:33,070 [Sighs] 98 00:06:35,428 --> 00:06:38,761 - Do you mind if I tell him? - All right. 99 00:06:40,229 --> 00:06:42,197 Excuse me. 100 00:06:50,472 --> 00:06:53,339 Thought we had an agreement, Detective. I am always the first call. 101 00:06:53,321 --> 00:06:56,154 - Look, I didn't realize this guy was from your firm. - What have we got? 102 00:06:56,138 --> 00:06:59,198 The divers are in the water, but with an explosion this size and these currents... 103 00:06:59,179 --> 00:07:01,306 it could take 48 hours before they find Hale's body. 104 00:07:01,323 --> 00:07:03,814 You make it 36, okay? 105 00:07:03,820 --> 00:07:07,551 - Hale has a son. Where is he? - Yeah. He was sittin' right over th- 106 00:07:09,261 --> 00:07:12,389 - Find that kid. His father may have said something to him. - [Sighs] 107 00:07:12,366 --> 00:07:14,732 Oh, no. 108 00:07:14,735 --> 00:07:18,933 [Broots] And Jarod was long gone, uh, by the time we got to his desert cabin... 109 00:07:18,863 --> 00:07:21,957 but, um, uh, this was in the desk drawer. 110 00:07:21,936 --> 00:07:24,666 - Subtext is rather obvious. - Yeah. 111 00:07:26,385 --> 00:07:28,717 - Parker's conclusion? - Oh, well, uh- 112 00:07:28,722 --> 00:07:31,054 Miss Parker was unable to accompany us on the trip. 113 00:07:31,059 --> 00:07:33,357 - Unable? - She's, uh, sick. 114 00:07:37,012 --> 00:07:40,448 I realize that she's... cultivated other interests. 115 00:07:40,405 --> 00:07:43,101 Far be it for me to pass judgment... 116 00:07:43,094 --> 00:07:45,756 on somebody consumed by their passion. 117 00:07:47,287 --> 00:07:49,755 But- [Sighs] 118 00:07:49,752 --> 00:07:52,550 There are others who won't be as forgiving as myself... 119 00:07:52,537 --> 00:07:56,200 if she's unable to focus on her responsibilities. 120 00:08:02,075 --> 00:08:03,975 [Scoffs] 121 00:08:12,414 --> 00:08:15,474 You're gonna make someone a wonderful wife. 122 00:08:17,056 --> 00:08:19,024 You should see me with a vacuum. 123 00:08:19,040 --> 00:08:22,373 - [Laughs] - Why aren't you dressed for work? 124 00:08:22,336 --> 00:08:26,238 'Cause it's a beautiful day, and I thought we'd grab some wine and go out to the- 125 00:08:26,178 --> 00:08:29,170 Parker, you have to talk to your father. 126 00:08:29,154 --> 00:08:31,054 I know. 127 00:08:31,075 --> 00:08:33,976 Look, if we're ever gonna have a future together... 128 00:08:33,956 --> 00:08:35,924 you're gonna have to be honest with him. 129 00:08:35,940 --> 00:08:38,067 It's the only way you can ever be free. 130 00:08:38,085 --> 00:08:40,952 I know. 131 00:08:40,933 --> 00:08:43,401 I can't live without you. 132 00:08:43,399 --> 00:08:45,697 I don't even want to think about it, okay? 133 00:08:53,033 --> 00:08:55,399 [Woman On P.A.] All passengers for the Florida Sun... 134 00:08:55,402 --> 00:08:58,565 the train will be departing in five minutes from Track "C." 135 00:08:58,539 --> 00:09:01,975 You have to dial 011 first. 136 00:09:01,932 --> 00:09:05,163 - You were calling your mother, weren't you? - What do you want from me? 137 00:09:05,133 --> 00:09:07,465 The police found a note. 138 00:09:08,558 --> 00:09:10,458 What kind of note? 139 00:09:13,390 --> 00:09:15,358 It was in your father's handwriting. 140 00:09:15,375 --> 00:09:19,675 They don't think that the explosion on the boat was an accident. 141 00:09:21,681 --> 00:09:24,411 I'm really sorry. 142 00:09:27,603 --> 00:09:29,503 Here's your father's wallet. 143 00:09:29,523 --> 00:09:32,185 - I thought you might like to have it. - Keep it. 144 00:09:32,179 --> 00:09:34,443 - So you're just gonna run? - Yeah. 145 00:09:34,452 --> 00:09:36,579 Back to Atlanta where life made more sense. 146 00:09:36,597 --> 00:09:38,656 Your mother is going to be coming for you soon. 147 00:09:38,678 --> 00:09:42,307 They said she was away for the weekend. They keep tryin' to reach her. 148 00:09:42,263 --> 00:09:44,322 Look, I can meet her in Atlanta. 149 00:09:44,343 --> 00:09:46,243 I can't go back to the police. 150 00:09:46,264 --> 00:09:49,097 They'll put me in Social Services, or worse, a foster home. 151 00:09:49,080 --> 00:09:52,948 Dylan, l- I can't leave you out here alone. 152 00:09:52,890 --> 00:09:54,721 Where else can I go? 153 00:09:56,987 --> 00:10:00,980 [Rita's Voice] He robs me, then begs to stay in my extra room? 154 00:10:00,924 --> 00:10:03,051 I don't even want to be here. 155 00:10:03,068 --> 00:10:05,434 Oh, and so polite. 156 00:10:07,517 --> 00:10:10,850 You did say that I brought you good luck, didn't you? 157 00:10:10,814 --> 00:10:14,978 [Laughs] Oh, it would be good to hear footsteps... 158 00:10:14,911 --> 00:10:18,005 on these tired floorboards again. 159 00:10:26,691 --> 00:10:28,852 I'm sorry about your father. 160 00:10:31,236 --> 00:10:34,000 Dylan, are you all right? 161 00:10:36,261 --> 00:10:39,458 [Sighs] Before I left this morning... 162 00:10:39,430 --> 00:10:42,024 I told my dad that I hated him... 163 00:10:42,022 --> 00:10:44,684 that I wished he would go away forever. 164 00:10:49,737 --> 00:10:54,697 We all say things that we don't mean sometimes. 165 00:10:54,602 --> 00:10:57,264 [Sighs] That's the problem. 166 00:10:57,259 --> 00:10:59,955 [Scoffs] I'm not sure that I didn't. 167 00:11:05,709 --> 00:11:08,576 [Sniffles] My dad... 168 00:11:08,557 --> 00:11:10,525 was having an affair... 169 00:11:10,542 --> 00:11:13,204 with some woman named Ashley. 170 00:11:15,600 --> 00:11:17,898 I heard him and my mom fighting about it. 171 00:11:19,505 --> 00:11:23,805 He was always sneaking off and- to the pay phone in the marina to call her. 172 00:11:23,730 --> 00:11:25,823 [Sighs] 173 00:11:25,842 --> 00:11:28,402 He didn't even try to deny it. 174 00:11:31,572 --> 00:11:33,472 Then Mom left to set up the house... 175 00:11:33,493 --> 00:11:35,961 and that's when me and Dad moved to the boat. 176 00:11:39,094 --> 00:11:42,222 Dylan, who were the two men on the dock? 177 00:11:43,447 --> 00:11:45,540 They're from my dad's law firm. 178 00:11:46,552 --> 00:11:49,350 The old guy's Edgar Hoyt. 179 00:11:49,337 --> 00:11:51,965 The other one's name is Winston. 180 00:11:51,962 --> 00:11:53,987 He's the head of Security. 181 00:11:55,610 --> 00:11:58,078 He's a bad man, Jarod. 182 00:11:58,076 --> 00:12:00,044 Why do you say that? 183 00:12:00,059 --> 00:12:03,688 About a month ago, I, uh, heard arguing... 184 00:12:03,644 --> 00:12:05,908 and it was Winston and my dad on the dock. 185 00:12:05,918 --> 00:12:09,251 He was threatening him, telling him that he better not cross the firm... 186 00:12:09,214 --> 00:12:11,205 and he had no idea how powerful they were... 187 00:12:11,230 --> 00:12:14,199 and that he should do the right thing to protect his family. 188 00:12:14,176 --> 00:12:17,304 Then he slapped my dad in the face and walked away. 189 00:12:21,410 --> 00:12:24,675 I wish he'd never started working at that place. 190 00:12:27,140 --> 00:12:29,870 I have to get on the inside. 191 00:12:31,333 --> 00:12:35,394 Now what is it a group of tax attorneys would fear the most? 192 00:12:35,333 --> 00:12:37,460 Same thing we all fear. 193 00:12:38,822 --> 00:12:40,949 [Woman's Voice] The Internal Revenue Service. 194 00:12:40,967 --> 00:12:43,401 We're all a little surprised by your visit. 195 00:12:43,400 --> 00:12:47,564 Well, surprise is what we're all about. After all, we are the I.R.S. 196 00:12:48,777 --> 00:12:51,507 - Very nice building. - We're very proud of it. 197 00:12:53,034 --> 00:12:55,400 Mr. Hoyt's office. He's expecting you. 198 00:12:55,402 --> 00:12:57,836 Thank you. 199 00:13:01,741 --> 00:13:03,834 Mr. Tally. Welcome. 200 00:13:03,853 --> 00:13:07,584 Mr. Hoyt. I hope I'm not here at an inconvenient time. 201 00:13:07,534 --> 00:13:10,401 - Well, if I said you were, would you leave? - No, I guess I wouldn't. 202 00:13:10,383 --> 00:13:13,216 - We're a very busy firm. - I'm sorry. I didn't catch your name. 203 00:13:13,199 --> 00:13:15,963 This is Mr. Winston. He's head of Security. 204 00:13:15,953 --> 00:13:18,387 As I told your assistant... 205 00:13:18,385 --> 00:13:21,752 the service has discovered some irregularities in your previous year's tax files. 206 00:13:21,714 --> 00:13:25,172 It's nothing serious. We've just changed the limits on some deductible items... 207 00:13:25,139 --> 00:13:27,039 and it's thrown off your balance sheets. 208 00:13:27,059 --> 00:13:30,586 - How long is this gonna take? - Well, if I don't find any unforeseen problems... 209 00:13:30,548 --> 00:13:33,483 I should be out of your hair in, oh, 48 hours. 210 00:13:33,461 --> 00:13:35,588 They've set up an office for you down the hall. 211 00:13:35,606 --> 00:13:38,006 If there's anything I can do, you just ask. 212 00:13:38,006 --> 00:13:41,567 I'll do that. Mr. Hoyt. 213 00:13:41,528 --> 00:13:43,496 Mr. Winston. 214 00:14:20,098 --> 00:14:22,396 [Typing] 215 00:14:24,963 --> 00:14:27,625 [Beeping] 216 00:14:55,179 --> 00:14:57,579 [Beeps] 217 00:15:15,665 --> 00:15:17,792 - [Jarod] Was there any word from his mother? - [Rita] No. 218 00:15:17,810 --> 00:15:21,507 I thought he'd wear his finger to a nub dialing it-redialing. 219 00:15:21,458 --> 00:15:24,859 Ah, he's keeping his chin up... 220 00:15:24,819 --> 00:15:27,344 but his eyes can't cover the pain. 221 00:15:27,348 --> 00:15:29,316 [Sighs] 222 00:15:29,333 --> 00:15:31,233 His father? 223 00:15:31,253 --> 00:15:34,245 I got the number off the pay phone he used to call Ashley. 224 00:15:34,230 --> 00:15:36,130 The other woman. 225 00:15:36,151 --> 00:15:38,779 [Jarod] Now Dylan said he called her on his mother's birthday. 226 00:15:38,775 --> 00:15:42,609 Phone company records show all the calls made from that location on that day. 227 00:15:42,552 --> 00:15:44,850 Well, what are we looking for? 228 00:15:44,857 --> 00:15:48,520 The one number that was called a lot on the previous days. 229 00:15:49,434 --> 00:15:51,629 That must be Ashley's phone number. 230 00:15:51,642 --> 00:15:53,576 By running the number through a reverse directory... 231 00:15:53,595 --> 00:15:57,895 we can find out exactly who this woman is. 232 00:15:57,820 --> 00:16:01,483 - [Rita] So, who's the home-wrecker? - [Jarod] There wasn't one. 233 00:16:01,437 --> 00:16:05,601 Ashley wasn't a woman. He was an agent with the F.B.I. 234 00:16:05,534 --> 00:16:07,900 Hale wasn't having an affair. 235 00:16:07,903 --> 00:16:09,928 Then why'd my dad let my mom leave? 236 00:16:13,536 --> 00:16:15,902 My guess is that he was trying to protect you. 237 00:16:15,905 --> 00:16:19,341 Pushing you and your mother away was the only way he knew how to keep you safe. 238 00:16:19,298 --> 00:16:21,858 - Protect us from what? - Let's find out. 239 00:16:25,892 --> 00:16:27,860 Agent Matthew Ashley, please. 240 00:16:32,325 --> 00:16:34,293 Excuse me. 241 00:16:35,591 --> 00:16:38,253 When? 242 00:16:38,247 --> 00:16:40,215 No. Uh, thank you anyway. 243 00:16:40,232 --> 00:16:42,132 - [Phone Beeps] - What'd they say? 244 00:16:43,336 --> 00:16:46,134 Agent Ashley is dead. 245 00:16:46,121 --> 00:16:49,750 He was killed in a traffic accident five days ago. 246 00:17:08,144 --> 00:17:11,113 [Woman's Voice] Ashley never said anything about working with the D.O.J. 247 00:17:11,088 --> 00:17:13,989 Ashley was investigating a local law firm the D.O.J. Has its eye on. 248 00:17:13,969 --> 00:17:16,233 Now, I propose that we marshal our forces. 249 00:17:16,241 --> 00:17:18,869 - Senator Meeks's office is on line two. - Call him back. 250 00:17:18,866 --> 00:17:20,834 - He's very unhappy. - Yeah, that makes two of us. 251 00:17:20,851 --> 00:17:22,819 It's quite a zoo you're running here. 252 00:17:22,835 --> 00:17:25,736 That's what happens when one of your best people dies unexpectedly. 253 00:17:25,716 --> 00:17:28,981 - Is there any word on what caused the accident? - There was road construction. 254 00:17:28,949 --> 00:17:31,975 Ashley lost control. It was a freak thing. 255 00:17:31,957 --> 00:17:34,448 A freak thing? 256 00:17:34,454 --> 00:17:37,480 Ashley had an informant inside Hoyt and Associates. 257 00:17:37,463 --> 00:17:40,626 This informant was collecting evidence implicating the firm in the death of a key witness... 258 00:17:40,600 --> 00:17:43,501 set to testify against one of their major clients. 259 00:17:43,480 --> 00:17:44,970 Does this informant have a name? 260 00:17:45,017 --> 00:17:46,575 He refused to identify himself. 261 00:17:46,617 --> 00:17:49,381 - And the evidence? - Ashley died before he received it. 262 00:17:49,371 --> 00:17:51,532 Now, if you'll excuse me. 263 00:17:55,549 --> 00:17:58,518 Great. It's great. 264 00:17:58,493 --> 00:18:01,519 - Well, I hope you found everything in order. - So far so good. 265 00:18:02,462 --> 00:18:04,726 Fast and sharp- A lethal combination. 266 00:18:04,735 --> 00:18:07,863 Well, a corporation in Delaware kept me on retainer for several years. 267 00:18:07,839 --> 00:18:11,434 It was a scary place, but I learned a few things along the way. 268 00:18:11,392 --> 00:18:13,292 Oh, one more thing. 269 00:18:13,313 --> 00:18:17,079 I ran into a lot of references to work done by a man named Peter Hale. 270 00:18:17,026 --> 00:18:20,291 I tried to browse his expense reports, but I was denied access. 271 00:18:20,259 --> 00:18:23,660 - Well, certain files are "need to know" only. - Well, I need to know. 272 00:18:23,620 --> 00:18:26,714 - I'll arrange to have those files delivered immediately. - Very good. 273 00:18:26,692 --> 00:18:28,785 - If you'll excuse us. - [Door Opens] 274 00:18:30,726 --> 00:18:32,694 [Door Closes] 275 00:18:49,803 --> 00:18:52,601 [Beeping] 276 00:19:04,846 --> 00:19:07,178 Hmm. 277 00:19:17,682 --> 00:19:19,912 Even the boss's office. 278 00:19:19,923 --> 00:19:21,823 [Beeps] 279 00:19:21,843 --> 00:19:24,744 Why doesn't that surprise me, Winston? 280 00:19:24,724 --> 00:19:26,692 He's an I.R.S. Grunt. What's to like? 281 00:19:26,709 --> 00:19:29,542 - I don't know. I have a bad feeling about him. - Craig, you're paranoid. 282 00:19:29,525 --> 00:19:31,493 You pay me to be paranoid. The last thing we need... 283 00:19:31,510 --> 00:19:33,410 is somebody asking questions about Peter Hale. 284 00:19:33,431 --> 00:19:37,265 Hale is dead. Besides, it wasn't me that got us into this mess. 285 00:19:37,208 --> 00:19:39,802 - It was you. - Hey, I did what had to be done. 286 00:19:39,801 --> 00:19:41,701 I never suggested murder. 287 00:19:41,721 --> 00:19:45,213 If I hadn't shut those people up, De Paz would still be sitting in jail. 288 00:19:45,177 --> 00:19:47,975 - How do you think the rest of the clients would react- - De Paz. 289 00:19:47,962 --> 00:19:50,624 To the fact that Hoytand Associates couldn't handle a case like De Paz. 290 00:19:50,620 --> 00:19:53,384 - Getting him out was crucial to the firm's survival. - Gotcha. 291 00:19:53,372 --> 00:19:57,172 You know that. You also know that a trial could have ruined us. 292 00:19:57,117 --> 00:19:59,244 Now look, I may have innocent blood on my hands... 293 00:19:59,262 --> 00:20:01,958 but if I go down, so do you. 294 00:20:01,951 --> 00:20:05,148 Don't ever forget that. I'll be in my office. 295 00:20:06,048 --> 00:20:08,141 [Beeps] 296 00:20:08,160 --> 00:20:11,652 [Disk Drive Clicking] 297 00:20:16,642 --> 00:20:18,803 Come on. Come on. Come on. 298 00:20:18,819 --> 00:20:21,014 [Clicking Continues] 299 00:20:27,461 --> 00:20:30,760 Come on. Come on. Come on. 300 00:20:43,594 --> 00:20:45,653 Come on. 301 00:20:49,452 --> 00:20:52,421 - Ah, Mr. Winston. I've been looking for you. - Well, here I am. 302 00:20:52,396 --> 00:20:55,331 I found a few questionable entries in your expense account deductions... 303 00:20:55,309 --> 00:20:57,539 and I thought maybe after lunch we could go over them. 304 00:20:57,549 --> 00:21:01,485 - No. We can't. - I see. Well, I would hate to bump these up to Collections. 305 00:21:01,423 --> 00:21:04,586 I mean, after all, a busy man like yourself- 306 00:21:04,560 --> 00:21:07,120 The last thing you need is an audit. 307 00:21:07,120 --> 00:21:10,021 - Are you threatening me, Mr. Tally? - I don't have to threaten, sir. 308 00:21:10,001 --> 00:21:12,196 After all, I am the I.R.S. 309 00:21:37,688 --> 00:21:40,088 [Mr. Parker] Angel. You said it was urgent. 310 00:21:43,482 --> 00:21:47,213 - What is it? - Daddy, I'm leaving the Centre. 311 00:21:48,443 --> 00:21:50,343 Wh- Leaving? 312 00:21:50,363 --> 00:21:54,299 - This is your home. - It's the only life you've ever known. 313 00:21:54,237 --> 00:21:56,603 It's the only life I've been allowed to know. 314 00:21:56,605 --> 00:21:59,802 Ever since I was a little girl, all I've wanted is to please you. 315 00:21:59,774 --> 00:22:03,005 After Mama died, it was my sole reason to live. 316 00:22:02,975 --> 00:22:05,808 But I'm not that little girl anymore. 317 00:22:05,792 --> 00:22:08,920 And I won't be needing this. 318 00:22:11,649 --> 00:22:14,618 Uh, this is about the carpenter, right? 319 00:22:14,594 --> 00:22:18,155 - His name is Thomas, and this is about me. - [Wheels Squeaking] 320 00:22:18,115 --> 00:22:20,606 Daddy, please. Please give me your blessing. 321 00:22:20,612 --> 00:22:24,013 [Brigitte] That doesn't seem fair. 322 00:22:23,972 --> 00:22:27,635 You agreed to stay here until you captured Jarod. 323 00:22:27,590 --> 00:22:31,549 - Which hasn't yet happened. - I'm entitled to a life. 324 00:22:31,495 --> 00:22:35,591 Come on. Certainly an organization as powerful as the Centre... 325 00:22:35,528 --> 00:22:38,088 can replace one individual. 326 00:22:42,730 --> 00:22:46,791 This is much too important to be decided on a whim. 327 00:22:46,731 --> 00:22:50,258 It's not a whim. I know what I want. 328 00:22:55,502 --> 00:22:58,096 [Wheels Squeaking] 329 00:22:59,439 --> 00:23:02,340 This is unacceptable. 330 00:23:02,320 --> 00:23:05,255 If you don't stop her, I will. 331 00:23:06,865 --> 00:23:10,096 Don't you ever threaten my family. 332 00:23:10,065 --> 00:23:11,965 Ever. 333 00:23:14,259 --> 00:23:14,558 [Dylan's Voice] My dad was a hero? 334 00:23:14,547 --> 00:23:16,139 [Dylan's Voice] My dad was a hero? 335 00:23:16,179 --> 00:23:19,580 He was helping the F.B.I. Build a case against the firm. 336 00:23:19,540 --> 00:23:22,566 One of their clients was a drug dealer named Vincent De Paz. 337 00:23:22,548 --> 00:23:25,346 He was facing trial for murder. 338 00:23:25,333 --> 00:23:28,825 Now, the state had an eyewitness- a woman named Molly Brophy. 339 00:23:28,790 --> 00:23:31,691 - Three days before she was supposed to testify- - They killed her. 340 00:23:33,367 --> 00:23:35,631 I found these on the Internet. 341 00:23:42,202 --> 00:23:45,171 Winston murdered these people to protect a client? 342 00:23:45,147 --> 00:23:48,810 I think so. The trick now is to prove it. 343 00:23:48,764 --> 00:23:52,393 That's why my dad was so afraid. 344 00:23:52,349 --> 00:23:55,580 He must have found out about the murders. 345 00:23:55,550 --> 00:23:58,986 Dylan, he was trying to do the right thing. 346 00:24:00,255 --> 00:24:02,917 I miss him, Jarod. 347 00:24:02,912 --> 00:24:05,005 I miss him so much. 348 00:24:05,024 --> 00:24:06,992 I know you do. 349 00:24:08,641 --> 00:24:12,372 [Chattering] 350 00:24:41,098 --> 00:24:43,430 All right, what do you want? 351 00:24:45,995 --> 00:24:49,123 Hale? You're still alive. 352 00:24:55,341 --> 00:24:58,310 - What have you done with my son? - Dylan is fine. He's someplace safe. 353 00:24:58,287 --> 00:25:01,688 I saw you leave the waterfront with him. You work for Hoyt and Winston. Where is Dylan? 354 00:25:01,648 --> 00:25:03,878 My name is Jarod. I am trying to help you. 355 00:25:03,888 --> 00:25:06,356 - Why should I believe you? - Because your son does. 356 00:25:06,353 --> 00:25:10,312 And right now, he is scared, and he is confused because he thinks his father is dead. 357 00:25:11,699 --> 00:25:14,532 [Scoffs] You don't know what you're gettin' yourself into. 358 00:25:14,515 --> 00:25:17,450 I know about the cover-up to protect Vincent De Paz. 359 00:25:17,427 --> 00:25:19,895 I know that Molly Brophy and her granddaughters... 360 00:25:19,893 --> 00:25:22,487 and Agent Ashley were all murdered. 361 00:25:22,485 --> 00:25:26,114 Now you better talk to me, Peter, because right now, I'm your last chance. 362 00:25:33,656 --> 00:25:38,423 I stumbled on some irregularities in an unrelated case. 363 00:25:38,330 --> 00:25:40,798 When I realized what I found, I contacted the F.B.I. 364 00:25:40,794 --> 00:25:43,957 - Agent Ashley. - He had me collecting evidence so the feds could build a case... 365 00:25:43,931 --> 00:25:46,161 even bring down De Paz and the firm. 366 00:25:46,172 --> 00:25:49,232 And now he's dead. He had a wife and child. 367 00:25:49,213 --> 00:25:51,443 The F.B.I. Thinks his death was an accident. 368 00:25:51,453 --> 00:25:54,354 I met with Ashley that morning. I handed over the evidence on De Paz. 369 00:25:54,334 --> 00:25:57,360 The next thing I know, Ashley's dead- the files have disappeared. 370 00:25:57,343 --> 00:26:00,779 It was no accident. It was Winston. 371 00:26:00,736 --> 00:26:02,636 And I was next. 372 00:26:02,657 --> 00:26:04,682 So you staged your own death. 373 00:26:06,146 --> 00:26:08,114 I panicked. 374 00:26:08,129 --> 00:26:12,498 Winston watches everything. He knows everything. [Sighs] 375 00:26:12,418 --> 00:26:15,979 I figured the only way out was if he thought I was dead. 376 00:26:15,940 --> 00:26:19,034 At least that would buy me the time to get Dylan away from here. 377 00:26:19,013 --> 00:26:21,675 Blowing up the boat was the best idea I could come up with. 378 00:26:21,669 --> 00:26:25,230 I sealed up the cabin and started filling it with propane gas. 379 00:26:25,191 --> 00:26:29,753 I called Dylan's school- uh, I was gonna have him meet me-but he wasn't there. 380 00:26:29,671 --> 00:26:32,640 I started to worry that something might have already happened to him. 381 00:26:32,616 --> 00:26:34,914 I knew Winston was having me watched. 382 00:26:34,921 --> 00:26:37,947 Either way, we stood a better chance ifhe thought I was dead... 383 00:26:37,930 --> 00:26:40,296 so I left the note, got back on board. 384 00:26:41,899 --> 00:26:44,800 I'd rigged a flare gun in the cabin. 385 00:26:44,779 --> 00:26:47,748 I grabbed a scuba tank and slipped into the water. 386 00:26:49,325 --> 00:26:52,089 So, by the time Winston realized that there was no one on the boat... 387 00:26:52,078 --> 00:26:54,603 you and Dylan would be safe with your wife in England. 388 00:26:56,271 --> 00:27:00,605 Then when I saw you comin' out of the firm, I thought I'd lost my boy for good. 389 00:27:00,527 --> 00:27:02,495 Dylan thinks his father is dead. 390 00:27:02,512 --> 00:27:05,072 Oh, God. I've let things get so bad between the two of us. 391 00:27:05,073 --> 00:27:07,906 But I did it to protect him. 392 00:27:07,890 --> 00:27:10,688 Do you think he'll ever be able to forgive me? 393 00:27:10,675 --> 00:27:12,643 Why don't we ask him? 394 00:27:19,509 --> 00:27:21,534 [Saw Buzzing] 395 00:27:32,120 --> 00:27:34,088 [Sniffs] 396 00:27:36,634 --> 00:27:39,535 [Inhales, Exhales] 397 00:27:39,514 --> 00:27:42,415 Nothing like the smell of freshly cut wood. 398 00:27:43,836 --> 00:27:47,203 What's the, uh, spacing code on those support studs? 399 00:27:47,165 --> 00:27:50,794 Uh, two and a half feet. 400 00:27:50,750 --> 00:27:53,218 These are not more than 18 inches. That's bad economics. 401 00:27:53,214 --> 00:27:56,274 It'll double the life of the structure. That's-That's all I care about it. 402 00:27:57,215 --> 00:27:59,115 A man of integrity. 403 00:27:59,136 --> 00:28:01,229 You, uh-You know something about carpentry. 404 00:28:01,248 --> 00:28:03,273 I know a little about a lot of things. 405 00:28:03,297 --> 00:28:05,891 Could you, uh- Could you hand me a bonding clamp, please? 406 00:28:08,386 --> 00:28:10,616 Hmm. 407 00:28:14,884 --> 00:28:17,478 [Grumbles] 408 00:28:19,045 --> 00:28:21,013 [Clears Throat] 409 00:28:25,703 --> 00:28:27,671 I guess you're wondering why I'm here. 410 00:28:27,688 --> 00:28:29,679 She told you she wanted to leave. 411 00:28:32,489 --> 00:28:35,356 Your daughter and I don't keep secrets from each other. 412 00:28:36,970 --> 00:28:39,438 Your tools are old. You could use some new ones. 413 00:28:39,434 --> 00:28:41,800 - [Laughs] - Eh? 414 00:28:41,804 --> 00:28:44,773 Can I help you with something, Mr. Parker? 415 00:28:44,748 --> 00:28:46,716 Hmm. 416 00:28:50,413 --> 00:28:52,506 A blank check? 417 00:28:52,526 --> 00:28:55,086 Fill in any amount you want. 418 00:28:55,087 --> 00:28:57,555 We shake hands, get on with our lives. 419 00:28:57,552 --> 00:29:00,214 All of us. 420 00:29:08,914 --> 00:29:11,747 I love your daughter, Mr. Parker. 421 00:29:11,731 --> 00:29:14,962 No amount of money in the world could ever change that. 422 00:29:23,222 --> 00:29:26,123 - [Jarod] Dylan. - [Hale] Dylan? Where is he? You said he'd be here. 423 00:29:27,832 --> 00:29:30,858 Oh, Jarod. Thank God you came back. 424 00:29:30,840 --> 00:29:32,967 - Where's Dylan? - [Rita] I tried to stop him... 425 00:29:32,985 --> 00:29:35,954 but he was so angry, so upset. 426 00:29:35,930 --> 00:29:39,093 He took my Otto's pistol. 427 00:29:39,067 --> 00:29:42,366 - Where would he go? - He's going after Winston. 428 00:30:07,842 --> 00:30:11,403 - [Trigger Clicks] - Give me that. 429 00:30:11,364 --> 00:30:14,333 - You can't stop me. - What about me? 430 00:30:14,308 --> 00:30:16,970 Dad? 431 00:30:20,326 --> 00:30:23,784 - I thought you were dead. - Oh, so did I, when I thought I wouldn't see you again. 432 00:30:23,750 --> 00:30:26,548 I am sorry. I'm so, so sorry. 433 00:30:26,535 --> 00:30:28,799 - I saw the boat explode. - I know. 434 00:30:28,808 --> 00:30:30,708 I know none of this makes any sense to you... 435 00:30:30,728 --> 00:30:35,028 but I promise I will fix things so they can be the way they were- the way they should be. 436 00:30:34,954 --> 00:30:38,685 - With Mom too? - Especially with Mom. 437 00:30:38,635 --> 00:30:41,604 Come on, you two. We still have a lot of work to do. 438 00:31:59,297 --> 00:32:03,199 It doesn't matter what I do. They'll never let me go. 439 00:32:03,138 --> 00:32:06,801 I don't understand. You're a grown woman. Certainly you can make your own decisions. 440 00:32:06,754 --> 00:32:08,722 It's not that simple. 441 00:32:08,739 --> 00:32:11,867 - [Doorbell Rings] - Who could that be at this hour? 442 00:32:19,783 --> 00:32:21,944 I hope we're not interrupting anything, angel. 443 00:32:21,959 --> 00:32:24,052 No, we were- 444 00:32:24,072 --> 00:32:25,972 What are you doing here, Daddy? 445 00:32:25,992 --> 00:32:28,119 Oh, we just stopped by to make sure you were all right. 446 00:32:28,136 --> 00:32:31,128 - All right? - Oh, the hell with it. 447 00:32:31,113 --> 00:32:33,513 I wanted to talk to you, sweetheart. Do you mind if we come in? 448 00:32:34,570 --> 00:32:36,538 Sure. 449 00:32:53,711 --> 00:32:56,339 - Son of a bitch. - What's wrong? 450 00:32:56,336 --> 00:32:59,169 - Hale's still alive. - That's impossible. 451 00:33:01,170 --> 00:33:03,070 This is some kind of a scam. 452 00:33:03,090 --> 00:33:05,650 Look at that paper he's holding. That picture was taken today. 453 00:33:05,651 --> 00:33:08,313 [Scoffs] According to his letter, it was all a setup. 454 00:33:08,307 --> 00:33:11,105 Hale knows about Molly Brophy and the F.B.I. Agent. 455 00:33:11,092 --> 00:33:12,992 He wants money to go away. 456 00:33:13,012 --> 00:33:15,139 - What else? - He wants me to meet him in a parking lot. 457 00:33:15,157 --> 00:33:17,648 He says to come alone or he tells the F.B.I. The whole story. 458 00:33:20,023 --> 00:33:21,991 - [Sighs] - What are you going to do? 459 00:33:22,007 --> 00:33:24,237 I'm gonna meet him. Alone. 460 00:33:31,450 --> 00:33:34,681 Then I'm gonna kill that son of a bitch, once and for all. 461 00:33:34,650 --> 00:33:37,585 [Sighs] 462 00:33:37,564 --> 00:33:39,862 Are you sure I can't get anybody anything to drink? 463 00:33:39,868 --> 00:33:41,893 No, thank you, Thomas. 464 00:33:41,916 --> 00:33:43,816 - Daddy? - Hmm? 465 00:33:43,837 --> 00:33:46,533 You wanted to talk to me about something? 466 00:33:46,526 --> 00:33:48,824 Ah. 467 00:33:48,831 --> 00:33:51,129 I am not young anymore. 468 00:33:51,135 --> 00:33:53,695 - Daddy- - No, let me finish. I'm a creature of habit. 469 00:33:53,695 --> 00:33:57,131 I don't like changes. That's just the way I am. 470 00:33:57,088 --> 00:34:00,785 But I've been, um, thinking about you and your young friend here... 471 00:34:00,738 --> 00:34:05,471 and uh- [Sighs] Well, I've- I've been selfish. 472 00:34:05,379 --> 00:34:08,143 I don't understand. 473 00:34:09,220 --> 00:34:12,348 The, um, yakuza have a saying... 474 00:34:12,325 --> 00:34:15,158 that love and fear fly to heaven on the same wing... 475 00:34:15,142 --> 00:34:17,440 which means the things we do because we love somebody... 476 00:34:17,446 --> 00:34:19,971 are also the things we do because we're afraid... 477 00:34:19,974 --> 00:34:23,171 like when Dad tried to pay Thomas to go away. 478 00:34:24,617 --> 00:34:26,608 What? 479 00:34:32,426 --> 00:34:35,054 Why didn't you tell me that? 480 00:34:35,051 --> 00:34:37,679 Because it wasn't a big deal. He just- 481 00:34:37,675 --> 00:34:39,643 He made an error in judgment. That's all. 482 00:34:39,660 --> 00:34:41,560 [Mr. Parker] One of many, I'm afraid. 483 00:34:41,581 --> 00:34:44,914 Angel, I am terrified. 484 00:34:44,878 --> 00:34:46,846 Of what? 485 00:34:46,862 --> 00:34:49,695 You're all I have- you and your brother. 486 00:34:49,679 --> 00:34:51,806 If you leave, I lose probably the best part of me. 487 00:34:51,823 --> 00:34:55,281 But... if you think leaving is the best for you... 488 00:34:55,249 --> 00:34:57,945 then, uh... 489 00:34:57,937 --> 00:35:00,235 go with my blessing. 490 00:35:03,475 --> 00:35:06,603 - Are you serious? - I just want you to be happy. 491 00:35:06,579 --> 00:35:08,706 That's all I've ever wanted. 492 00:35:13,141 --> 00:35:16,406 Well, it's late, and, uh, we have to get up early. 493 00:35:16,375 --> 00:35:19,833 So, uh, good night, sweetheart. 494 00:35:23,352 --> 00:35:26,014 - Thomas. - Yeah. 495 00:35:26,009 --> 00:35:28,341 Good night. 496 00:35:39,036 --> 00:35:41,163 Well, congratulations, Parker. 497 00:35:41,181 --> 00:35:45,049 - Looks like you're finally in control of your own life. - Yeah. 498 00:35:44,990 --> 00:35:46,890 How does it feel? 499 00:35:50,784 --> 00:35:53,947 - Confusing. - I'll bet. 500 00:35:53,921 --> 00:35:56,185 Listen, I'm gonna go lock the back door. 501 00:35:56,193 --> 00:35:58,161 You shut off the lights, okay? 502 00:35:58,177 --> 00:36:00,145 - Okay. - All right. 503 00:37:00,979 --> 00:37:03,345 - [Beeps] - [Tires Squealing] 504 00:37:03,347 --> 00:37:05,212 [Tire Thumping] 505 00:37:15,831 --> 00:37:18,698 [Sighs] Damn it. 506 00:37:18,680 --> 00:37:20,648 Damn it! 507 00:37:24,505 --> 00:37:26,439 [Beeping] 508 00:37:26,458 --> 00:37:28,653 [Out-of-service Tones] 509 00:37:28,666 --> 00:37:30,634 Come on! 510 00:37:39,549 --> 00:37:42,450 - Good evening. How may I help you? - You got a pay phone? 511 00:37:42,430 --> 00:37:45,126 It's on the side of the store, but it's broken. 512 00:37:47,967 --> 00:37:50,902 Look, I have a flat tire, and I'm late for a very important meeting... 513 00:37:50,880 --> 00:37:53,144 - so do you think I could use your phone? - A local call? 514 00:37:53,152 --> 00:37:55,052 [Sighs] Yes. 515 00:37:55,073 --> 00:37:58,565 This could be some kind of trick. You might say it's a local call. 516 00:37:58,530 --> 00:38:02,022 Then when the phone bill comes, I see it's long distance, and I get stuck with the bill. 517 00:38:01,987 --> 00:38:04,547 This is a $20 bill, okay? 518 00:38:04,548 --> 00:38:06,743 So, now, do you think I could use your phone? 519 00:38:18,887 --> 00:38:21,355 - Make it snappy. - Thank you so much. 520 00:38:22,953 --> 00:38:26,252 All right, everybody freeze! This is a robbery! 521 00:38:26,217 --> 00:38:28,117 - All right, lady, out from behind the counter. - No. 522 00:38:28,138 --> 00:38:31,403 - Don't push me, lady. Get out from behind the counter! - You get out from my store. 523 00:38:31,371 --> 00:38:33,601 - Put the gun down, lady! - Are you crazy? Do what he says. 524 00:38:33,612 --> 00:38:35,910 No more you rob my store. I fight, or I die. 525 00:38:35,916 --> 00:38:38,146 No, no. You're not gonna fight. You're gonna lose this one. 526 00:38:38,157 --> 00:38:40,352 - Put the gun down. Let these men walk away. - Do what he says! 527 00:38:40,365 --> 00:38:42,765 Put the gun down now. 528 00:38:45,807 --> 00:38:48,139 - [Screams] - What the hell are you doing? 529 00:38:48,143 --> 00:38:50,805 - Man, I panicked. I'm sorry. - Go check on her! 530 00:38:50,800 --> 00:38:53,132 I didn't see anything. 531 00:38:53,137 --> 00:38:55,401 - Oh, my God. I killed her. - You stupid idiot! 532 00:38:55,410 --> 00:38:57,310 Sorry, man! Come on. Let's get out ofhere. 533 00:38:57,330 --> 00:38:59,560 Shut up! Shut up! Just shut up! 534 00:38:59,570 --> 00:39:01,629 - Let me think for a second. - I didn't see anything. 535 00:39:01,651 --> 00:39:03,380 Man, you're so stupid! 536 00:39:03,411 --> 00:39:05,641 - All right, get over there! Get over there! - What are you doing? 537 00:39:05,652 --> 00:39:08,746 You just killed someone, ya idiot! We can't leave witnesses. 538 00:39:08,725 --> 00:39:11,592 - Wait a minute! You don't have to kill me. I can help you. - What are you talkin' about? 539 00:39:11,574 --> 00:39:14,441 Well, you killed somebody! It's no big deal. It's an accident. 540 00:39:14,422 --> 00:39:17,653 What do you mean it's no big deal? He just killed an old lady. We could fry for this! 541 00:39:17,623 --> 00:39:20,524 No, no! You're not gonna fry. You do exactly what I say, and you will walk. 542 00:39:20,504 --> 00:39:23,029 Listen to me. I work for one of the top law firms in the city, okay? 543 00:39:23,033 --> 00:39:25,365 - You a lawyer? I don't take to lawyers! - No, no! I'm not a lawyer! 544 00:39:25,370 --> 00:39:28,362 - I'm just like you, all right? - You are nothin' like me! Now get down on your knees! 545 00:39:28,347 --> 00:39:29,871 - You never killed nobody! - I did! 546 00:39:29,915 --> 00:39:33,316 I killed an old lady in a store just like this, and I walked away. Please! 547 00:39:33,275 --> 00:39:35,505 Please don't kill me. Please, you gotta believe me. 548 00:39:35,516 --> 00:39:38,508 Please! 549 00:39:40,030 --> 00:39:43,261 I believe you. You believe him? 550 00:39:43,230 --> 00:39:45,994 - Yeah, I believe him. - What the hell is this? 551 00:39:45,983 --> 00:39:48,213 - I believe you too. - [Dylan] So do I. 552 00:39:48,224 --> 00:39:51,785 - [Winston] What is this? - You forgot one thing. 553 00:39:51,745 --> 00:39:54,339 You also killed her two granddaughters... 554 00:39:54,338 --> 00:39:56,306 and you killed a federal agent. 555 00:39:56,322 --> 00:40:00,019 - Who the hell are you? - Somebody... 556 00:39:59,971 --> 00:40:02,769 who's going to turn these tapes over to the F.B.I. 557 00:40:02,756 --> 00:40:06,487 Now look, I may have innocent blood on my hands, but if I go down, so do you. 558 00:40:06,437 --> 00:40:09,736 Don't ever forget that. 559 00:40:09,702 --> 00:40:12,694 I killed an old lady in a store just like this, and I walked away. 560 00:40:12,679 --> 00:40:15,147 Please! Please don't kill me. Please, you gotta believe me. 561 00:40:15,143 --> 00:40:18,237 Please! You gotta believe me. 562 00:40:19,336 --> 00:40:21,827 It's kind of a nice ring to it, don't you think? 563 00:40:21,833 --> 00:40:24,393 - You're a son of a bitch, you know that? - Oh, relax. 564 00:40:24,394 --> 00:40:26,624 Hey, you never know. 565 00:40:26,635 --> 00:40:30,196 Today... may be your lucky day. 566 00:40:43,759 --> 00:40:45,852 What do you say? Something like that... 567 00:40:45,871 --> 00:40:47,998 or maybe a really big sailboat? 568 00:40:48,016 --> 00:40:50,450 I don't know, Dad. Maybe we should live on dry land for a while. 569 00:40:50,448 --> 00:40:52,882 - [Chuckles] - You know, maybe like a little house? 570 00:40:52,881 --> 00:40:55,679 - Maybe you're right. - [Jarod] At least you finish what you started. 571 00:40:58,099 --> 00:41:01,000 [Sighs] 572 00:41:00,980 --> 00:41:03,210 I couldn't have done any of it without you. 573 00:41:04,341 --> 00:41:06,309 Thank you, Jarod. 574 00:41:06,325 --> 00:41:10,762 - So what's next? - Now I try to put my family back together again. 575 00:41:10,678 --> 00:41:14,341 Well, I think a missing piece of that puzzle just pulled up. 576 00:41:15,287 --> 00:41:17,255 Mom! 577 00:41:36,285 --> 00:41:38,480 [Rita Laughing, Shouting] 578 00:41:38,494 --> 00:41:40,962 Rita, what's wrong? 579 00:41:40,958 --> 00:41:42,926 It's a miracle! 580 00:41:42,943 --> 00:41:45,571 Lightning just struck my submarine! 581 00:41:47,520 --> 00:41:49,818 That's great. 582 00:41:49,868 --> 00:41:54,418 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.