All language subtitles for The Pretender s03e06 Parole.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:03,800 [Slapping Sound] 2 00:00:03,772 --> 00:00:07,572 I don't understand, Sydney. Why are these guys hitting each other? 3 00:00:07,484 --> 00:00:10,248 - F.E.S., Broots. - F.E. S? 4 00:00:10,204 --> 00:00:12,138 Forced External Stimulus. 5 00:00:12,124 --> 00:00:15,719 I'm studying the way twins react to identically implied aggression. 6 00:00:15,644 --> 00:00:20,206 [Scoffs] Looks to me like they're just beatin' the bejesus out of each other. 7 00:00:21,181 --> 00:00:23,581 - Did you need something, Broots? - Oh, yeah. 8 00:00:23,549 --> 00:00:25,483 I, uh-This came for you. 9 00:00:25,469 --> 00:00:27,869 Looks kind of important. 10 00:00:31,742 --> 00:00:34,802 "Your immediate attention is needed"? 11 00:00:34,749 --> 00:00:37,843 In Jarod's handwriting. 12 00:00:39,774 --> 00:00:42,675 You've never seen this. 13 00:00:42,622 --> 00:00:44,613 Seen what? 14 00:00:45,789 --> 00:00:48,314 [Chuckling] 15 00:00:48,286 --> 00:00:50,220 [Imitating Curly] Nyuk, nyuk, nyuk. Yee! 16 00:02:12,035 --> 00:02:15,163 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 17 00:02:15,106 --> 00:02:17,370 [Jarod] I was taken from my family. 18 00:02:17,347 --> 00:02:20,839 Thirty-six hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 19 00:02:20,771 --> 00:02:23,831 How many people died because of what I thought up? 20 00:02:23,779 --> 00:02:27,010 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 21 00:02:26,947 --> 00:02:29,006 [Miss Parker] He's a Pretender- 22 00:02:28,995 --> 00:02:32,396 A genius who can become anyone that he wants to be. 23 00:02:32,323 --> 00:02:34,518 - The Centre wants him alive. - Preferably. 24 00:02:34,499 --> 00:02:36,592 [Miss Parker] He defends the weak and abused. 25 00:02:36,580 --> 00:02:38,047 Life's a gift. 26 00:02:48,164 --> 00:02:51,565 - You a doctor? - I am today. 27 00:03:13,573 --> 00:03:15,803 Hey, Barker! You got a visitor! 28 00:03:15,781 --> 00:03:17,715 - What? - You got company! 29 00:03:17,701 --> 00:03:21,034 - There's a guy out front wants to see ya. - A guy? 30 00:03:20,965 --> 00:03:24,924 - Yeah, with the dogs. - Dogs? 31 00:03:25,990 --> 00:03:29,050 [Barking Continues, Growling] 32 00:03:28,998 --> 00:03:31,933 [Kissing Sounds] 33 00:03:31,878 --> 00:03:34,108 That's it. Take it. Mm-hmm. 34 00:03:36,102 --> 00:03:38,900 [Laughing] 35 00:03:38,854 --> 00:03:41,652 Come on. Come on. Do you like dogs, Mr. Barker? 36 00:03:41,607 --> 00:03:44,371 Not as much as you do. 37 00:03:44,327 --> 00:03:46,261 Roman fighting rottweilers. 38 00:03:46,247 --> 00:03:49,410 Pound for pound, the most perfect killing machine on four legs, huh? 39 00:03:49,351 --> 00:03:51,876 Give me a dog over a person any day. 40 00:03:51,847 --> 00:03:54,543 Oh, Jack Brevins. I'm your P.O. 41 00:03:54,504 --> 00:03:57,234 Parole officer? 42 00:03:57,192 --> 00:03:59,854 We weren't supposed to meet till next week. 43 00:03:59,816 --> 00:04:03,274 Yeah, I know. I was in the neighborhood. Big Daddy here needed to be wormed. 44 00:04:03,207 --> 00:04:06,005 The baby needed to be wormed, didn't you, sweetie? 45 00:04:05,960 --> 00:04:08,190 - Yeah. So, how you gettin' on? - Fine. 46 00:04:08,168 --> 00:04:10,659 - No problems with the job? - It's a little slice of heaven. 47 00:04:10,633 --> 00:04:13,033 That's funny. You're a funny guy. 48 00:04:13,001 --> 00:04:16,129 - I gotta get back to work. - Uh, let's take a walk. 49 00:04:16,073 --> 00:04:18,541 - It's not my break yet. - Hey. 50 00:04:18,505 --> 00:04:20,234 It's okay. 51 00:04:20,233 --> 00:04:22,929 [Dog Growls] 52 00:04:22,889 --> 00:04:24,982 [Boat Horn Blows] 53 00:04:24,969 --> 00:04:28,837 You know, a lot of guys have trouble adjusting to freedom after bein' locked up. 54 00:04:28,745 --> 00:04:31,043 You were up for, what- six and change? 55 00:04:31,017 --> 00:04:34,214 - Mr. Brevins. - Jack. 56 00:04:34,153 --> 00:04:39,557 Look, I appreciate all the personal attention, Jack, but I have to get back to work. 57 00:04:39,401 --> 00:04:43,667 I can't afford to lose this job. I don't want to end up back in prison, now do I? 58 00:04:43,562 --> 00:04:45,325 You don't know how it works, do you? 59 00:04:45,322 --> 00:04:48,291 You behave yourself, you do exactly what you're told... 60 00:04:48,234 --> 00:04:50,134 everything's gravy. 61 00:04:50,122 --> 00:04:52,590 You get an attitude, you disrupt the program... 62 00:04:52,554 --> 00:04:55,421 I pick up the phone, and you got a number on your back before breakfast. 63 00:04:57,034 --> 00:04:59,127 We'll continue this later. 64 00:05:01,066 --> 00:05:03,000 Oh, hey. I read your file. 65 00:05:03,946 --> 00:05:05,777 [Sniffs] 66 00:05:05,771 --> 00:05:08,467 Consider that an advance. 67 00:05:08,427 --> 00:05:11,555 That's good stuff. None of that jailhouse crap you used to shoot. 68 00:05:12,395 --> 00:05:14,329 I'll be in touch. 69 00:05:14,315 --> 00:05:18,684 Come on, babies. Let's go. Let's go for a ride. Come on. Come on. Yes. Yes. 70 00:05:18,572 --> 00:05:21,837 - Go for a ride in the car. We love the car. Yeah. - [Barking] 71 00:05:32,076 --> 00:05:35,011 I hope you came alone. 72 00:05:34,957 --> 00:05:38,085 I believe you're safe, for the moment. 73 00:05:40,045 --> 00:05:43,776 - You look good, Sydney. - You too. And I like the artwork. 74 00:05:44,749 --> 00:05:46,944 Just trying to blend in. 75 00:05:46,925 --> 00:05:51,328 Are you going to tell me why I'm here, or is this some kind of game we're playing? 76 00:05:51,213 --> 00:05:55,445 Oh, it's no game, especially to them. 77 00:06:03,886 --> 00:06:06,548 [Sydney's Voice] Michelle, am I his father? 78 00:06:06,510 --> 00:06:09,138 [Michelle's Voice] Sydney, Nicholas doesn't know he's your son. 79 00:06:12,270 --> 00:06:15,330 I don't understand. Why did you- 80 00:06:39,920 --> 00:06:43,014 [Water Running] 81 00:07:07,888 --> 00:07:12,382 What the-Who are-You're- 82 00:07:12,273 --> 00:07:14,605 The word is- [Whispers] "naked." 83 00:07:22,353 --> 00:07:25,345 I bought groceries. [Chuckles] 84 00:07:25,298 --> 00:07:28,324 - Hope you like sugar. - Who are you? 85 00:07:28,274 --> 00:07:30,469 Sandi, with an "I." 86 00:07:32,146 --> 00:07:34,842 - How did you get in here? - Desk clerk. 87 00:07:34,802 --> 00:07:36,963 He's a friend ofJack's. 88 00:07:36,946 --> 00:07:39,779 - Jack Brevins? - Is there another? 89 00:07:39,730 --> 00:07:42,563 You want something to drink? I've got kiwi-papaya juice. 90 00:07:42,514 --> 00:07:45,108 A friend turned me on to it. It's fantastic. 91 00:07:45,075 --> 00:07:47,737 In fact, it's fantastically fantastic. 92 00:07:52,979 --> 00:07:55,971 So, you got an awesome view. 93 00:07:55,923 --> 00:07:58,653 It's a lumberyard. 94 00:07:58,612 --> 00:08:02,070 Well, they used to be trees, so that almost makes it a forest. 95 00:08:04,148 --> 00:08:07,811 - You said thatJack sent you? - Mmm. Like a housewarming gift. 96 00:08:07,732 --> 00:08:12,294 He said to think of me as a "living, breathing welcome mat." 97 00:08:13,748 --> 00:08:16,216 There is no way this is going to happen. 98 00:08:16,180 --> 00:08:19,672 - What-What are you doing? - Look, I'm really exhausted. I had a really long day. 99 00:08:19,604 --> 00:08:22,539 I can't go. If you send me away, Jack'll think I pissed you off. 100 00:08:22,484 --> 00:08:25,214 Jack can get real nasty when he doesn't get what he wants. 101 00:08:28,021 --> 00:08:30,819 Hey. Pretty lady. 102 00:08:32,309 --> 00:08:34,243 Who is she? 103 00:08:34,229 --> 00:08:36,823 [Scoffs] She's my mother. 104 00:08:36,789 --> 00:08:39,758 No. Really? Oh, that's so sweet. 105 00:08:39,701 --> 00:08:44,729 God, I haven't seen my mom in nearly, uh, two years. 106 00:08:46,742 --> 00:08:50,405 So, what were you in prison for? 107 00:08:50,326 --> 00:08:54,262 - Does it matter? - Well, a girl likes to know who she's drinkin' with. 108 00:08:54,166 --> 00:08:56,532 I mean, you didn't kill somebody, did you? 109 00:08:56,502 --> 00:09:00,802 Okay. I can drop you off on my way downtown, or I can call you a cab. 110 00:09:00,695 --> 00:09:04,131 - Those are your choices. - Or I could go with you. 111 00:09:06,039 --> 00:09:08,872 Are you in some kind of trouble? 112 00:09:08,823 --> 00:09:11,519 - Well, that depends. - Depends on what? 113 00:09:11,480 --> 00:09:13,573 On you. 114 00:09:15,928 --> 00:09:19,091 We should get some more of this kiwi juice. 115 00:09:19,031 --> 00:09:21,431 It's a passion fruit. 116 00:09:59,482 --> 00:10:01,416 Can I help you? 117 00:10:01,402 --> 00:10:06,135 Oh, I'm Dr. Sydney. I was called in to consult on the Stamatis case. 118 00:10:06,009 --> 00:10:07,977 I wasn't told about any consultation. 119 00:10:07,962 --> 00:10:11,989 Well, there must have been some kind of clerical error, Nurse... Roberts. 120 00:10:11,898 --> 00:10:15,026 I've traveled a long way, and I'm tired. 121 00:10:14,970 --> 00:10:18,736 Now, we can get on with this, or I can take it up with your supervisor. 122 00:10:18,650 --> 00:10:21,141 It's up to you. 123 00:10:21,114 --> 00:10:24,413 [Sighs] That's Mr. Stamatis's room. 124 00:10:24,346 --> 00:10:27,679 Oh, Nurse. How's he doing? 125 00:10:27,611 --> 00:10:29,806 Considering he may have only hours to live... 126 00:10:29,787 --> 00:10:32,654 he and Mrs. Stamatis are doing fine. 127 00:10:32,603 --> 00:10:34,594 Thank you. 128 00:10:49,756 --> 00:10:52,247 I think it's sad when things change. 129 00:10:52,220 --> 00:10:54,484 I used to come here when I was a kid. 130 00:10:54,460 --> 00:10:58,157 There was this gigantic slide. It must've been 50, 60 feet high. 131 00:10:58,077 --> 00:11:00,272 Kind of like this monster? [Chuckling] 132 00:11:00,253 --> 00:11:02,483 But... it was so much bigger. 133 00:11:02,461 --> 00:11:05,953 Maybe because you were a little peanut back then. 134 00:11:08,125 --> 00:11:11,891 Uh, excuse me. I'll be right back. 135 00:11:13,565 --> 00:11:15,556 Don't eat the sand, baby. 136 00:11:18,046 --> 00:11:21,106 It's almost like looking into a mirror. 137 00:11:22,013 --> 00:11:23,810 Yes, it is. 138 00:11:25,789 --> 00:11:27,780 Do you mind if I sit down? 139 00:11:27,774 --> 00:11:29,765 It's a public park. 140 00:11:32,382 --> 00:11:36,045 I used to wonder what it would be like to grow up so close to somebody... 141 00:11:35,966 --> 00:11:38,628 to have a bond like that that could never be broken. 142 00:11:38,590 --> 00:11:41,525 You sound like a man who misses his family. 143 00:11:41,470 --> 00:11:43,404 Is it that obvious? 144 00:11:43,391 --> 00:11:46,019 Some people wear their lives in their eyes... 145 00:11:45,983 --> 00:11:48,543 and some on their skin. 146 00:11:48,511 --> 00:11:52,277 - How long you been out of prison? - Almost a week. 147 00:11:52,191 --> 00:11:54,386 I wish you luck. 148 00:11:54,367 --> 00:11:56,961 Come on, boys. Mama's gotta get home and get supper started. 149 00:11:56,927 --> 00:11:59,395 They look just like their father. 150 00:12:00,255 --> 00:12:02,018 What did you say? 151 00:12:13,696 --> 00:12:16,392 - Who are you? - My name is Jarod. 152 00:12:16,353 --> 00:12:18,344 Bobby, your husband, and I... 153 00:12:18,337 --> 00:12:21,067 we were in the same cell block at Mayfield Pen. 154 00:12:23,552 --> 00:12:25,520 This picture? 155 00:12:25,505 --> 00:12:28,565 It was taken three days before he was released. 156 00:12:28,513 --> 00:12:30,606 Lupe, I don't mean to upset you. 157 00:12:30,593 --> 00:12:34,120 I know it's only been a few weeks since Bobby was-was killed. 158 00:12:34,050 --> 00:12:38,180 Bobby had so much going for him when he got out of prison. 159 00:12:40,289 --> 00:12:43,452 The boys, a goodjob, me. 160 00:12:44,834 --> 00:12:46,825 It doesn't make any sense. 161 00:12:46,818 --> 00:12:49,116 He wasn't a violent man. 162 00:12:49,090 --> 00:12:52,253 - It doesn't make any sense. - I know. 163 00:12:52,194 --> 00:12:55,129 That's why I'm here. 164 00:13:07,331 --> 00:13:09,356 No, you listen to me! 165 00:13:09,347 --> 00:13:11,679 You miss one more appointment at this office... 166 00:13:11,651 --> 00:13:14,848 I'm gonna slap a warrant on your ass so fast, you won't know what hit you. 167 00:13:15,843 --> 00:13:19,335 Yeah. Right. Right. 168 00:13:19,268 --> 00:13:22,931 You're not as stupid as you look. 8.00 tonight. 169 00:13:22,852 --> 00:13:26,049 So, how's freedom treatin' you on this fine morning, Jarod? 170 00:13:25,988 --> 00:13:29,890 - It takes gettin' used to. - It's a big world, full of surprises. 171 00:13:29,796 --> 00:13:32,321 Kinda like that surprise I found in my shower yesterday. 172 00:13:32,292 --> 00:13:34,351 She didn't give you any lip, did she? 173 00:13:34,340 --> 00:13:36,604 No. Just wasn't expecting guests, that's all. 174 00:13:36,580 --> 00:13:39,310 It's like ridin'a bicycle. You know how to ride a bicycle, don't ya? 175 00:13:39,269 --> 00:13:41,362 You get on and you just- [Laughing] 176 00:13:42,341 --> 00:13:44,275 - Now, that's funny. - Yeah. 177 00:13:44,261 --> 00:13:48,698 You know what else is funny? Here I am, fresh out of prison, and already my parole officer... 178 00:13:48,581 --> 00:13:51,778 he's supplied me with enough smack to kill a horse... 179 00:13:51,717 --> 00:13:54,015 and a female who may or may not be underage. 180 00:13:53,989 --> 00:13:57,652 Now, if the intention is to ease the inmate back into society... 181 00:13:57,574 --> 00:14:00,304 this seems a little bit rushed. 182 00:14:00,261 --> 00:14:03,890 Well, I didn't expect you to shoot the entire bag in one sitting. 183 00:14:03,814 --> 00:14:07,875 As for the bimbo, she's 22 goin' on 15. 184 00:14:07,782 --> 00:14:09,716 Come on. Sit down. 185 00:14:09,702 --> 00:14:13,035 I just like my people to be relaxed when they work. 186 00:14:12,966 --> 00:14:17,460 And by "work," you don't mean the metal shop, I assume. 187 00:14:18,854 --> 00:14:21,789 Jarod Barker. 188 00:14:21,734 --> 00:14:25,261 Arrested at age 14... 189 00:14:25,191 --> 00:14:28,024 for petty larceny. 190 00:14:27,975 --> 00:14:30,677 Spent six months in the Krendler Youth Camp. 191 00:14:30,694 --> 00:14:33,026 Three convictions for narcotics and weapons charges. 192 00:14:32,998 --> 00:14:35,831 Two aggravated assault convictions... 193 00:14:35,782 --> 00:14:37,943 and a handful of parole violations. 194 00:14:37,927 --> 00:14:40,395 I won a spelling bee once when I was seven. 195 00:14:40,359 --> 00:14:43,123 Look. 196 00:14:43,079 --> 00:14:47,516 You know how many opportunities are out there for an ex-con with a history of violence? 197 00:14:47,398 --> 00:14:49,525 Zero. Nada. 198 00:14:49,511 --> 00:14:51,911 Life as you know it is over. 199 00:14:51,879 --> 00:14:55,872 Be at this address tonight at 10.00 p.m. 200 00:15:03,527 --> 00:15:05,825 Oh, and, Jarod, one more thing. 201 00:15:05,800 --> 00:15:08,496 Stay away from Lupe Harmon. 202 00:15:09,800 --> 00:15:11,961 How'd you know I talked to Lupe? 203 00:15:11,944 --> 00:15:14,071 It's my job to know what you do. 204 00:15:14,056 --> 00:15:17,082 You did time with her husband up in Mayfiield. What's his name? 205 00:15:17,032 --> 00:15:19,523 - What was his name? - Bobby. 206 00:15:19,496 --> 00:15:22,897 Right. Bobby. Terrible situation. 207 00:15:22,824 --> 00:15:25,918 - He was one of your guys, wasn't he? - Just stay away from the widow. 208 00:15:25,865 --> 00:15:28,561 She can only cause you trouble. 209 00:15:28,521 --> 00:15:30,989 You're the boss, right? 210 00:15:56,522 --> 00:15:58,752 May I join you? 211 00:15:59,627 --> 00:16:01,561 Sydney. 212 00:16:02,538 --> 00:16:05,234 What are you doing here? 213 00:16:05,195 --> 00:16:07,186 I thought you might need a friend. 214 00:16:12,332 --> 00:16:14,266 Yeah. 215 00:16:14,252 --> 00:16:17,551 - I like it here. - Mmm. 216 00:16:17,484 --> 00:16:21,545 Especially in the morning, when everything still seems possible. 217 00:16:25,484 --> 00:16:27,418 Sorry. 218 00:16:27,404 --> 00:16:30,669 It's all right. 219 00:16:30,604 --> 00:16:32,538 Thank you. 220 00:16:33,708 --> 00:16:37,109 He's only 54 years old, Sydney. It's not fair. 221 00:16:38,028 --> 00:16:40,622 No, it's not. 222 00:16:43,181 --> 00:16:46,378 How did you know that George was here? 223 00:16:46,317 --> 00:16:48,547 An old friend sent me a message. 224 00:16:48,525 --> 00:16:52,291 Michelle, if you want someone to talk to... 225 00:16:52,205 --> 00:16:55,003 someone to hold on to, I'm here. 226 00:17:03,566 --> 00:17:06,899 - [Sighs] - What is it? 227 00:17:06,830 --> 00:17:09,799 It's Nicholas. He's not handling this very well. 228 00:17:09,742 --> 00:17:13,542 He's so, so angry. 229 00:17:15,214 --> 00:17:18,115 It's painful to lose someone you love. 230 00:17:25,135 --> 00:17:28,468 He still doesn't know that you're his real father. 231 00:17:29,551 --> 00:17:32,418 It's not important now. 232 00:17:34,703 --> 00:17:37,331 My husband is dying, Sydney. 233 00:17:38,255 --> 00:17:40,314 Would you pray with me? 234 00:17:40,303 --> 00:17:43,136 Of course I will. 235 00:17:58,704 --> 00:18:01,730 [Sandi] I started dancin'when I was 17. 236 00:18:01,680 --> 00:18:04,376 - Were you with the ballet? - Yeah, right. 237 00:18:04,337 --> 00:18:07,170 Cleared 400 a week, and that was just workin' topless. 238 00:18:09,009 --> 00:18:11,170 Topless? 239 00:18:11,153 --> 00:18:14,247 What? You've never been in a strip joint before? 240 00:18:14,193 --> 00:18:16,889 Naked women swinging around metal poles? 241 00:18:16,849 --> 00:18:21,013 Strange men cramming sweaty wads of money into strange women's panties? 242 00:18:20,914 --> 00:18:24,543 - I would remember something like that. - Yeah. 243 00:18:24,465 --> 00:18:27,866 Did you, uh, tellJack that we took a walk in the park? 244 00:18:29,522 --> 00:18:32,013 I might have mentioned it. 245 00:18:34,867 --> 00:18:37,461 What you workin' on? 246 00:18:37,426 --> 00:18:41,157 I'm tryin' to figure out why a man with a wife, two kids and a future... 247 00:18:41,075 --> 00:18:43,805 would throw it all away for 256 bucks. 248 00:18:46,067 --> 00:18:49,002 Did you know Bobby Harmon? 249 00:18:48,947 --> 00:18:52,542 No. That's terrible. 250 00:18:52,467 --> 00:18:54,662 You know, I read he had small children. 251 00:18:54,643 --> 00:18:56,577 Twin boys. 252 00:18:56,563 --> 00:18:58,554 Five years old. 253 00:18:59,443 --> 00:19:01,377 I gotta go. 254 00:19:03,731 --> 00:19:05,824 Hey, Jarod? 255 00:19:05,812 --> 00:19:08,747 I only danced for a couple of months. 256 00:19:08,692 --> 00:19:11,855 And I never-you know, for money. 257 00:19:11,796 --> 00:19:14,697 I just don't want you to think that I was that kind of girl. 258 00:19:14,644 --> 00:19:16,635 What kind of girl is that? 259 00:19:50,870 --> 00:19:52,997 [No Audible Dialogue] 260 00:20:18,487 --> 00:20:20,819 Dr. Stamatis, my name is Sydney. 261 00:20:20,791 --> 00:20:23,055 I know who you are. 262 00:20:24,920 --> 00:20:29,016 I have had this conversation in my mind a hundred times. 263 00:20:28,919 --> 00:20:32,719 I want you to know that I have the highest regard for you... 264 00:20:32,632 --> 00:20:36,033 and your relationship with Michelle and Nicholas. 265 00:20:35,960 --> 00:20:38,622 Do you still love her? 266 00:20:41,912 --> 00:20:45,245 You don't need to answer. I see it in your eyes. [Gasps] 267 00:20:47,481 --> 00:20:49,278 Oh. 268 00:20:50,617 --> 00:20:53,950 Thank you. [Panting] 269 00:20:53,881 --> 00:20:57,908 Nicholas... doesn't know that you're his real father. 270 00:20:57,818 --> 00:21:00,150 No. 271 00:21:00,122 --> 00:21:02,716 I want you to tell him after. 272 00:21:04,058 --> 00:21:07,721 I want you to take care of our son, Sydney. 273 00:21:07,642 --> 00:21:09,837 - We don't have to- - Promise. 274 00:21:09,818 --> 00:21:11,911 Promise. 275 00:21:13,210 --> 00:21:15,144 I promise. 276 00:21:16,602 --> 00:21:18,536 Nicholas. 277 00:21:20,154 --> 00:21:23,487 - [Groans] - Nicholas. Nicholas! 278 00:21:31,163 --> 00:21:34,030 - [Men Cheering] - [Rock] 279 00:21:54,716 --> 00:21:57,150 Hey, Jarod. 280 00:21:57,116 --> 00:21:59,050 Right on time. 281 00:21:59,036 --> 00:22:01,527 You didn't have any trouble findin'the place, did you? 282 00:22:01,500 --> 00:22:04,765 It's amazing. You tell the cabdriver where to go, and he gets you there. 283 00:22:04,701 --> 00:22:08,501 Ain't it though? Let me introduce you to your new partner. Pat Rush, Jarod Barker. 284 00:22:08,412 --> 00:22:10,403 Jack says you did time at Mayfield. 285 00:22:10,397 --> 00:22:13,195 Six years, eight months, three days. 286 00:22:13,149 --> 00:22:15,777 I did a two-spot there. I don't remember your face. 287 00:22:17,117 --> 00:22:19,984 That's because I like to hang by myself. 288 00:22:19,933 --> 00:22:22,367 [Scoffs] That's cool. 289 00:22:22,334 --> 00:22:26,327 If you dogs are through sniffin'each other, I'd like to get down to business. 290 00:22:26,238 --> 00:22:30,436 My source informs me that there is a very accessible situation out in Meadowhills. 291 00:22:30,334 --> 00:22:32,802 That's a new development out near the lake. 292 00:22:32,766 --> 00:22:34,791 Houses start at half a million. 293 00:22:34,783 --> 00:22:36,944 Gentlemen, it's rotting on the vine. 294 00:22:36,926 --> 00:22:40,157 All we have to do is go out there and pick it. 295 00:22:40,094 --> 00:22:42,892 - I don't know. - What did you say? 296 00:22:46,015 --> 00:22:48,006 I got a bad feelin', that's all. 297 00:22:47,999 --> 00:22:50,661 Son, you don't know... 298 00:22:50,623 --> 00:22:53,217 what feelin' bad is really all about. 299 00:22:53,183 --> 00:22:55,617 [Growling] 300 00:22:55,583 --> 00:22:58,575 Yo, Jack! Phone call! 301 00:22:58,528 --> 00:23:01,463 - Take a message. - It's the Mexican. 302 00:23:03,584 --> 00:23:06,382 You boys have a beer, and when I get back... 303 00:23:06,336 --> 00:23:09,100 I'll tell you all about Myra and Stanley Bellows. 304 00:23:17,440 --> 00:23:20,170 Guy's certifiable. 305 00:23:20,128 --> 00:23:23,188 Word is he's been runnin' this home invasion scam for almost five years. 306 00:23:23,137 --> 00:23:25,537 - "Word is"? - A guy who knows a guy. 307 00:23:25,505 --> 00:23:27,871 Well, someone should stop him. 308 00:23:27,840 --> 00:23:30,365 One call from Brevins, and we're both back inside. 309 00:23:30,337 --> 00:23:33,465 Don't even think about runnin' to the cops unless you want to end up like that Harmon dude. 310 00:23:33,409 --> 00:23:35,969 - Bobby Harmon? - The kid wasn't blown away by accident. 311 00:23:35,937 --> 00:23:39,896 My guy says Harmon was about to go to the D.A., drop Brevins's whole operation on the table. 312 00:23:39,810 --> 00:23:42,745 That's quite a little scam he's got goin'. 313 00:23:42,690 --> 00:23:44,920 Career criminals do his dirty work... 314 00:23:44,898 --> 00:23:47,958 and if we refuse, well, he violates our parole and doubles our time. 315 00:23:47,905 --> 00:23:53,104 Not to mention those frickin' dogs. Guy loves those frickin' dogs. 316 00:23:52,962 --> 00:23:56,398 How did he know that Bobby Harmon was gonna turn him in? 317 00:23:56,322 --> 00:24:00,019 Have you made one move since you've been out he didn't know about? 318 00:24:14,883 --> 00:24:17,443 [Bell Tolling] 319 00:24:26,915 --> 00:24:28,849 How'd you find me? 320 00:24:28,836 --> 00:24:31,737 - Your father said you might come here. - Ha! 321 00:24:31,684 --> 00:24:34,175 "My father"? That's a laugh. 322 00:24:36,036 --> 00:24:38,027 This will be hard for you to understand... 323 00:24:38,021 --> 00:24:42,014 and you have every right to be angry, but there were reasons- 324 00:24:41,924 --> 00:24:44,324 Reasons? What reasons could there be... 325 00:24:44,292 --> 00:24:48,991 for hiding the truth from someone about who they are and where they came from? 326 00:24:51,845 --> 00:24:54,678 Just before you were born... 327 00:24:54,629 --> 00:24:58,793 I was involved with some people- very dangerous people- 328 00:24:58,693 --> 00:25:01,184 who made threats against my life. 329 00:25:01,158 --> 00:25:05,618 To protect me, your mother left without telling me about you. 330 00:25:06,854 --> 00:25:08,845 - Did you look for me? - I told you. 331 00:25:08,838 --> 00:25:12,001 I didn't know you'd been born. 332 00:25:13,543 --> 00:25:16,171 And now I don't have a father... 333 00:25:16,134 --> 00:25:18,125 or a family or a life. 334 00:25:19,686 --> 00:25:21,620 Nicholas. 335 00:25:26,407 --> 00:25:28,773 It isn't true. 336 00:25:28,743 --> 00:25:31,906 You have a wonderful mother and a father who loves you. 337 00:25:31,847 --> 00:25:33,815 He's not my father. 338 00:25:33,799 --> 00:25:35,733 You're wrong, Nicholas. 339 00:25:35,720 --> 00:25:38,348 Being a father is more than giving life. 340 00:25:38,311 --> 00:25:42,247 It's being there in the middle of the night when you're sick or afraid or alone. 341 00:25:42,151 --> 00:25:45,780 And it's teaching you how to ride a bike, how to catch a fish... 342 00:25:45,704 --> 00:25:47,797 how to tie a tie. 343 00:25:49,160 --> 00:25:53,290 Being a parent isn't about the big moments. 344 00:25:53,192 --> 00:25:56,628 It's about the little ones. 345 00:25:58,024 --> 00:26:00,549 Have you ever felt those things for anyone? 346 00:26:01,833 --> 00:26:04,393 There was someone- a child. 347 00:26:06,408 --> 00:26:08,842 Your father loves you very much- 348 00:26:08,809 --> 00:26:11,277 as much as if he'd given you life. 349 00:26:11,241 --> 00:26:15,075 - Don't throw that away. - Why are you here? 350 00:26:14,986 --> 00:26:17,420 After everything is said and done... 351 00:26:17,385 --> 00:26:20,445 maybe you and I can be friends. 352 00:26:39,626 --> 00:26:41,651 [Leaves Rustling] 353 00:26:41,642 --> 00:26:45,078 Hello? Is someone there? 354 00:26:47,627 --> 00:26:50,858 [Brevins] The key is to convince these people that you are serious... 355 00:26:50,795 --> 00:26:52,888 that you will kill them... 356 00:26:52,875 --> 00:26:56,367 if they do not do exactly what you want them to do. 357 00:26:58,732 --> 00:27:02,259 - And what about Bobby Harmon? - What about him? 358 00:27:02,187 --> 00:27:06,749 I don't want to end up dead on someone's living room floor because you forgot something. 359 00:27:06,635 --> 00:27:08,694 [Sighs] Harmon was a mistake. 360 00:27:09,676 --> 00:27:11,610 End of story. 361 00:27:11,596 --> 00:27:14,087 How much money did you say these people keep in the house? 362 00:27:14,060 --> 00:27:18,463 It could be north of $100,000. Apparently, the old gentleman does not trust banks. 363 00:27:18,349 --> 00:27:23,048 Just make sure you kill this power box before you enter the house. 364 00:27:22,925 --> 00:27:25,860 That disables the floodlights, the security system. 365 00:27:25,805 --> 00:27:27,796 It'll keep the rent-a-cops off your tail. 366 00:27:27,789 --> 00:27:29,814 And what do we do when we're finished? 367 00:27:29,805 --> 00:27:34,105 You stop by my house, and we split up the money. We go in 12 hours. 368 00:27:33,997 --> 00:27:35,931 Everybody ready? 369 00:27:37,550 --> 00:27:39,484 Ready. 370 00:27:49,422 --> 00:27:53,324 They say it takes the patience of a saint to tend to a prosperous garden. 371 00:27:54,638 --> 00:27:56,606 You know about flowers? 372 00:27:56,590 --> 00:27:58,649 I know about patience. 373 00:27:58,638 --> 00:28:03,200 I used to send Bobby a single red rose every Friday. 374 00:28:03,086 --> 00:28:06,351 He used to put them in the window of his cell. 375 00:28:06,287 --> 00:28:09,950 He said they made him feel like there was something worth living for. 376 00:28:10,991 --> 00:28:13,585 You know, Bobby wrote me twice a week. 377 00:28:13,551 --> 00:28:15,576 He never mentioned anyone named Jarod. 378 00:28:15,567 --> 00:28:17,501 Oh, yeah, he probably wouldn't. 379 00:28:17,487 --> 00:28:20,547 I was transferred to Bobby's cell block three weeks before he was released... 380 00:28:20,496 --> 00:28:24,364 so, you know, he probably had... other things on his mind. 381 00:28:24,272 --> 00:28:27,207 - Come here, baby. - You have great kids. 382 00:28:27,152 --> 00:28:31,589 You know, in the park you said you'd come here for a reason. 383 00:28:31,472 --> 00:28:34,134 I think Bobby was set up. 384 00:28:34,096 --> 00:28:36,257 Set up? 385 00:28:36,240 --> 00:28:38,868 Why would anyone want to hurt my husband? 386 00:28:38,833 --> 00:28:41,529 That's what I'm trying to find out. 387 00:28:43,952 --> 00:28:48,091 Where are my manners? Uh, please, can I get you something to drink? 388 00:28:48,049 --> 00:28:51,644 - That would be very nice. - It'll have to be water or kiwi juice. 389 00:28:51,569 --> 00:28:55,369 - Kiwi juice? - Yeah, kiwi-papaya. It was Bobby's favorite. 390 00:28:55,282 --> 00:28:59,912 There must be a dozen bottles left in the refrigerator. 391 00:28:59,794 --> 00:29:02,228 [Chuckles] 392 00:29:15,187 --> 00:29:17,155 - Busy day? - Oh, God. 393 00:29:17,139 --> 00:29:19,630 Jarod, I didn't see you standing there. 394 00:29:19,603 --> 00:29:22,128 That's surprising. I thought you were keepin' a close eye on me. 395 00:29:24,371 --> 00:29:26,771 I bought some steaks and a bottle of wine. 396 00:29:26,739 --> 00:29:31,073 I thought maybe we could go up on the roof and have ourselves a cookout. 397 00:29:31,924 --> 00:29:35,052 - You knew Bobby Harmon. - Jarod, l- 398 00:29:34,996 --> 00:29:37,829 Please don't lie to me. 399 00:29:42,900 --> 00:29:44,959 I knew Bobby. 400 00:29:44,948 --> 00:29:47,746 Why didn't you tell me? 401 00:29:49,076 --> 00:29:52,239 I was scared. I mean, Bobby and me were friends. 402 00:29:52,181 --> 00:29:55,514 No, it wasn't like that. He loved his wife and his kids. 403 00:29:55,445 --> 00:29:59,040 You told Brevins that Bobby was going to turn him in to the police. 404 00:29:58,965 --> 00:30:01,991 No. No, I never mentioned that to anybody except for- 405 00:30:01,941 --> 00:30:04,273 Except for who? 406 00:30:05,493 --> 00:30:07,484 Pat Rush. 407 00:30:09,622 --> 00:30:12,113 And what about me? What's the deal with me? 408 00:30:16,853 --> 00:30:19,947 Jack wanted me to get close. 409 00:30:19,894 --> 00:30:22,124 Jarod, I had no choice. 410 00:30:23,894 --> 00:30:27,557 This has something to do with that guy I saw you talking to at the convalescent home. 411 00:30:27,478 --> 00:30:29,810 - You followed me? - Who was he? Just another sucker? 412 00:30:29,783 --> 00:30:32,616 Or maybe just a former client that you took pity on? 413 00:30:37,175 --> 00:30:39,166 He's my little brother. 414 00:30:47,320 --> 00:30:51,916 His name is Michael. The doctors say he'll never be any better than he is now. 415 00:30:51,800 --> 00:30:57,033 It was raining, and Michael had invited me to dinner and the movies. 416 00:30:58,168 --> 00:31:00,102 He loves the movies. 417 00:31:01,144 --> 00:31:05,103 I, uh, never saw the other car run the light. 418 00:31:05,016 --> 00:31:07,507 Is that why your mother won't speak to you? 419 00:31:07,481 --> 00:31:09,915 Yeah, I was his big sister, you know? 420 00:31:09,880 --> 00:31:12,508 I was supposed to be looking out for him. 421 00:31:12,473 --> 00:31:15,840 I thought that paying for Michael's medical care might turn things around... 422 00:31:15,769 --> 00:31:18,363 and make her understand that it was an accident. 423 00:31:18,329 --> 00:31:20,354 Private hospitals are expensive. 424 00:31:20,345 --> 00:31:22,438 Three thousand dollars a month. 425 00:31:22,425 --> 00:31:24,916 That's how you got involved with Brevins. 426 00:31:24,889 --> 00:31:27,949 You needed the money to take care of your little brother. 427 00:31:27,897 --> 00:31:30,923 I had nothing to do with what happened to Bobby, I swear. 428 00:31:30,874 --> 00:31:35,140 After Bobby was killed, I got scared, and I was gonna go to the police, but... 429 00:31:35,034 --> 00:31:37,093 Jack threatened to hurt Michael. 430 00:31:37,082 --> 00:31:40,108 I didn't know what else to do. 431 00:31:40,058 --> 00:31:42,185 Don't worry. 432 00:31:42,170 --> 00:31:44,468 I'll take care of it. 433 00:31:44,442 --> 00:31:46,376 I promise. 434 00:31:55,738 --> 00:31:58,901 [No Audible Dialogue] 435 00:32:50,013 --> 00:32:52,277 You down for this? 436 00:32:52,254 --> 00:32:56,156 Cut the power, bust open the side door, wait for you to come through the front. 437 00:32:56,062 --> 00:32:59,623 - Everything by the numbers. - By the numbers. 438 00:33:01,214 --> 00:33:04,240 - You don't seem convinced. - We screw this up, we're both dead men. 439 00:33:05,311 --> 00:33:09,304 Well, we better not screw it up then. 440 00:33:09,214 --> 00:33:11,512 Notify all cars in the area of Fourth and Grove. 441 00:33:11,486 --> 00:33:13,477 Bank robbery, First National. 442 00:33:21,311 --> 00:33:23,575 [Angry Grumbling] 443 00:33:36,288 --> 00:33:38,654 [Footsteps] 444 00:33:38,624 --> 00:33:40,558 [Grunts] 445 00:33:42,112 --> 00:33:44,046 Oh, Jack? 446 00:33:44,032 --> 00:33:45,829 - Wake up! - What? 447 00:33:45,824 --> 00:33:49,385 - It is okay if I still call you Jack, right? - Barker? 448 00:33:49,313 --> 00:33:51,281 Is that you, Barker? You stinkin' punk! 449 00:33:51,264 --> 00:33:55,428 - I'm gonna burn you for this! - I told you this was gonna blow up in our faces! 450 00:33:55,329 --> 00:33:57,229 Rush? Is that you, kid? 451 00:33:57,217 --> 00:33:59,845 Kid, listen to me! You're makin' a life decision here! Make the right one! 452 00:33:59,809 --> 00:34:02,471 - Let's just split right now! - Would you just chill out? 453 00:34:02,433 --> 00:34:05,561 You said he's been doin' this home invasion thing for the last five years. 454 00:34:05,505 --> 00:34:07,439 - So what? - So what? 455 00:34:07,425 --> 00:34:09,393 Open your eyes, dumb-ass! Look around! 456 00:34:09,378 --> 00:34:12,438 There's more loot here than we're ever gonna find in any cul-de-sac in the suburbs. 457 00:34:12,385 --> 00:34:15,821 - Ain't that right, Jack? - You clowns are robbing me? 458 00:34:15,746 --> 00:34:18,874 That's what this is all about? You're robbing me? 459 00:34:18,818 --> 00:34:21,286 It stings, don't it, Jack? 460 00:34:21,250 --> 00:34:24,947 Just like it must've stung... Bobby Harmon... 461 00:34:25,826 --> 00:34:27,987 when you killed him. 462 00:34:30,243 --> 00:34:33,474 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Why are you talkin' about Harmon? 463 00:34:33,411 --> 00:34:36,244 Let's just do this and get out of here! 464 00:34:36,195 --> 00:34:39,653 - A little change of plans, Pat. - What are you talkin' about? 465 00:34:39,587 --> 00:34:42,556 You see, I'm not exactly who I pretend to be. 466 00:34:42,499 --> 00:34:45,195 The truth is, I've never been arrested before, but you will be. 467 00:34:45,156 --> 00:34:49,490 I'll make sure they put you away for aiding and abetting in the murder of Bobby Harmon. 468 00:34:49,379 --> 00:34:51,404 - Kill him, Pat! - Who are you? 469 00:34:51,395 --> 00:34:54,728 I'm still tryin' to figure that one out. But as for you? It's over. 470 00:34:54,660 --> 00:34:56,855 - I don't think so. - Are you gonna shoot me? 471 00:34:56,835 --> 00:34:59,998 - I'll do it. I swear. - Go ahead. 472 00:35:03,076 --> 00:35:05,101 - Do it! - [Clicks] 473 00:35:05,092 --> 00:35:07,617 [Angry Grunt] Back off, Barker! 474 00:35:11,109 --> 00:35:13,441 It was a pleasure doing business with you. 475 00:35:13,412 --> 00:35:15,846 Well, looks like it's just you and me, Jack. 476 00:35:15,813 --> 00:35:18,043 What do you want from me? 477 00:35:20,293 --> 00:35:22,352 Did you kill Bobby Harmon? 478 00:35:22,341 --> 00:35:24,468 You're gonna rot in prison, Barker. 479 00:35:24,453 --> 00:35:26,648 - Answer my question! - Go to hell! 480 00:35:26,629 --> 00:35:28,563 Okay, fine. 481 00:35:28,550 --> 00:35:32,008 I'm just gonna have to take it up with your four-legged friends in the next room. 482 00:35:31,942 --> 00:35:33,876 Hey, what are you doin'? 483 00:35:33,862 --> 00:35:36,660 Let's just see how much you really love those little guys. 484 00:35:36,614 --> 00:35:39,674 Actually, I'll start with the little one. [Whimpering] 485 00:35:39,622 --> 00:35:43,149 Junior? Hey, Barker, what the hell are you doin'? 486 00:35:43,078 --> 00:35:46,343 - Junior? Here, Junior! - Barker, don't hurt that dog! 487 00:35:46,278 --> 00:35:48,212 - [Gunshot] - [Dog Whining] 488 00:35:48,198 --> 00:35:51,361 No! You son of a bitch! You killed my dog? 489 00:35:51,303 --> 00:35:54,033 Well, are you ready to answer my question now, Jack? 490 00:35:53,990 --> 00:35:57,983 Look, you leave Big Daddy alone, huh? 491 00:35:57,895 --> 00:36:01,228 Well, Big Daddy's gonna fry unless you answer my question. 492 00:36:01,159 --> 00:36:03,889 You hurt that dog, man, I will cut your heart out! 493 00:36:03,847 --> 00:36:07,180 - All right, Jack. Have it your way. - No. Barker? 494 00:36:07,112 --> 00:36:09,603 - All right, Big Daddy. You're up. - Barker! No, wait! Barker! 495 00:36:09,576 --> 00:36:12,374 All right, I did it! I did it! 496 00:36:12,327 --> 00:36:14,261 You did what? 497 00:36:14,247 --> 00:36:17,148 You... did... what? 498 00:36:17,096 --> 00:36:19,587 I killed Bobby Harmon. 499 00:36:19,560 --> 00:36:22,188 I made it look like it was a robbery. 500 00:36:22,152 --> 00:36:26,145 How many other home invasion robberies using parolees were you involved with? 501 00:36:26,057 --> 00:36:28,321 - L- - [Shouts] How many? 502 00:36:28,296 --> 00:36:30,230 Uh, 10, 12. 503 00:36:30,216 --> 00:36:33,583 Come on. Take this blindfold off me, will you, man? 504 00:36:33,513 --> 00:36:36,346 - Sure thing, Jack. - [Dog Whining] 505 00:36:37,640 --> 00:36:40,336 What the hell? Hey! 506 00:36:42,601 --> 00:36:44,535 I heard my dogs. 507 00:36:44,521 --> 00:36:47,012 - I heard you shoot! - What, this? 508 00:36:49,354 --> 00:36:52,084 Neat trick, huh? Oh, one other thing. 509 00:36:53,898 --> 00:36:56,731 - Look at this! - [Tape: Dog Barking] 510 00:36:56,682 --> 00:36:59,082 Huh? 511 00:37:02,314 --> 00:37:07,251 [Dogs Barking In Rhythm. "Jingle Bells"] 512 00:37:07,114 --> 00:37:11,210 - [Continues] - Merry Christmas, Jack. 513 00:37:11,115 --> 00:37:16,018 I'll get you, Barker! Damn you! 514 00:37:15,883 --> 00:37:17,714 [Barking Continues] 515 00:37:17,707 --> 00:37:20,676 - Barker! - [Stops] 516 00:37:24,587 --> 00:37:28,580 Pardon me, Mrs. Stamatis, but the doctor thinks you should say good-bye now. 517 00:37:28,491 --> 00:37:33,053 - I don't think I can do this. - I can go in with you. 518 00:37:32,940 --> 00:37:37,400 No, no. L- I need to be alone with him. 519 00:37:37,292 --> 00:37:40,659 But Nicholas should be here. 520 00:37:40,588 --> 00:37:43,079 He needs to say good-bye to him. 521 00:38:00,781 --> 00:38:02,715 Hi. 522 00:38:04,077 --> 00:38:06,204 - Hey. - Hey. 523 00:38:12,014 --> 00:38:14,710 It's all right. Don't be afraid. 524 00:38:15,854 --> 00:38:19,312 - I'm not. - [Sniffles] 525 00:38:19,246 --> 00:38:22,374 I love you... so much. 526 00:38:22,318 --> 00:38:24,183 Always. 527 00:38:26,350 --> 00:38:28,443 It just doesn't seem fair. 528 00:38:28,431 --> 00:38:31,923 We have so much to do. We have so much more to share. 529 00:38:31,854 --> 00:38:34,550 Shh. 530 00:38:35,630 --> 00:38:37,894 We will be... 531 00:38:37,871 --> 00:38:40,499 together again, I know it. 532 00:38:44,431 --> 00:38:47,127 Come here. Come here. 533 00:38:49,679 --> 00:38:53,843 - Oh, my baby. - [Quiet Crying] 534 00:38:56,239 --> 00:38:58,207 Where's Nick, huh? 535 00:38:58,192 --> 00:39:00,126 Oh. 536 00:39:01,008 --> 00:39:03,499 Sorry I'm late. 537 00:39:03,472 --> 00:39:05,167 - I'm here, Dad. - Nick. 538 00:39:05,168 --> 00:39:07,261 - I'm here. - Hey, buddy. 539 00:39:07,249 --> 00:39:09,479 Hey. 540 00:39:10,448 --> 00:39:12,916 [Monitor. Steady Beeping] 541 00:39:19,793 --> 00:39:22,626 [Bell Tolling] 542 00:39:27,762 --> 00:39:30,629 "Thank you" will just never be enough. 543 00:39:30,578 --> 00:39:33,274 I'm glad I was of some comfort to you. 544 00:39:33,233 --> 00:39:35,292 What now? 545 00:39:35,282 --> 00:39:39,844 Well, I go home and try to get on with the rest of my life. 546 00:39:39,730 --> 00:39:42,164 A good life. 547 00:39:42,130 --> 00:39:44,189 Good-bye, Sydney. 548 00:39:46,802 --> 00:39:48,793 Until we meet again. 549 00:39:59,155 --> 00:40:01,919 I never thought I could feel more alone than I did... 550 00:40:01,876 --> 00:40:04,606 when I heard my father was dying. 551 00:40:04,563 --> 00:40:08,829 - I was wrong. - Time's a great healer. 552 00:40:08,723 --> 00:40:12,489 Time. Is that how you got over losing your family? 553 00:40:14,932 --> 00:40:17,799 I will never get over that... 554 00:40:17,747 --> 00:40:20,648 not as long as I live. 555 00:40:24,692 --> 00:40:27,661 My office number at the university... 556 00:40:27,604 --> 00:40:31,267 if you ever- if you ever want to talk. 557 00:40:31,188 --> 00:40:34,624 Who shall I say I am, if your assistant asks? 558 00:40:36,565 --> 00:40:38,726 You can say that you're my friend. 559 00:40:43,925 --> 00:40:45,859 [Engine Starts] 560 00:40:54,166 --> 00:40:56,964 That's a pretty good start. 561 00:40:59,318 --> 00:41:02,253 Well, a man can't ask for more than an opportunity. 562 00:41:02,198 --> 00:41:05,929 And I owe any chance I have of knowing my son to you, Jarod. 563 00:41:07,734 --> 00:41:11,693 Well, everyone deserves to have a family. 564 00:41:16,535 --> 00:41:18,469 Jarod? 565 00:41:25,911 --> 00:41:28,744 Didn't I teach you how to tie a tie? 566 00:41:30,679 --> 00:41:32,613 Yes. 567 00:41:34,488 --> 00:41:36,888 Yes, you did. 568 00:41:36,938 --> 00:41:41,488 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.