All language subtitles for The Only Good Indian 2009 DVDRip XviD-LAP.(www.USABIT.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,049 --> 00:01:54,339 No please, it's a good boy. 2 00:01:54,439 --> 00:01:56,649 I taught him your language. 3 00:02:10,074 --> 00:02:12,074 Give it up boy. 4 00:02:12,887 --> 00:02:14,887 Damn. 5 00:03:09,346 --> 00:03:11,346 Chapter 1. 6 00:03:52,859 --> 00:03:55,919 What nasty, I am here? 7 00:03:57,299 --> 00:04:00,030 And under what kind of people? 8 00:04:00,092 --> 00:04:02,273 Against the wall, against the wall. 9 00:04:02,373 --> 00:04:06,281 In what kind of adventure I'm bad I ended up and participate. 10 00:04:06,381 --> 00:04:08,828 Leave him alone boys. 11 00:04:14,832 --> 00:04:18,742 Say thank you from the friendly white boy. 12 00:04:38,843 --> 00:04:41,372 Welcome to your new home, guys. 13 00:04:41,472 --> 00:04:44,136 Come on, stand still and standing. 14 00:04:47,144 --> 00:04:49,892 I stood in silence where I was. 15 00:04:50,557 --> 00:04:53,617 Because I did not know what to do. 16 00:05:09,032 --> 00:05:11,696 This is not a prison. 17 00:05:12,224 --> 00:05:19,033 There are no walls, no fences, but there is a clock. 18 00:05:19,117 --> 00:05:23,197 That clock is here to keep order and discipline orders. 19 00:05:25,717 --> 00:05:30,477 The white man used the time to world domination. 20 00:05:36,891 --> 00:05:41,462 Remember, you are the law here. 21 00:05:42,106 --> 00:05:46,809 Your name is Charlie. Your name is now Charlie. 22 00:05:46,929 --> 00:05:53,540 You learn to respect time, to always time and do your work on time. 23 00:05:53,640 --> 00:05:58,257 I have good news for you, you are a Methodist. 24 00:05:59,967 --> 00:06:03,374 And leave the university, is at strictly prohibited. 25 00:06:03,474 --> 00:06:07,057 Did you still wander back and be brought 26 00:06:07,157 --> 00:06:12,250 you will be punished disobedience be decisive in a smooth manner. 27 00:06:12,350 --> 00:06:15,629 A penalty relief matches. 28 00:06:15,729 --> 00:06:18,555 You are here for one reason. 29 00:06:18,655 --> 00:06:22,157 In order to obtain a complete education. 30 00:06:22,398 --> 00:06:29,699 We will never even hear a word of your own language in this institute. 31 00:06:30,676 --> 00:06:34,331 I know many of you homesick. 32 00:06:34,552 --> 00:06:39,227 Sometimes parents come to you questions coming home. 33 00:06:41,162 --> 00:06:46,682 You stay here until you, you owner trained about. 34 00:06:46,782 --> 00:06:49,332 And while you are here... 35 00:06:49,896 --> 00:06:53,551 ... Think of me as your father's school. 36 00:07:11,387 --> 00:07:13,387 Chapter 2. 37 00:07:15,962 --> 00:07:22,756 It was like a nightmare for me and I expected to wake up quickly. 38 00:07:22,807 --> 00:07:25,269 And to find myself at home. 39 00:07:27,515 --> 00:07:33,050 There's only one thing to hope for... Hey, keep going. 40 00:07:33,621 --> 00:07:36,340 I was not mad. 41 00:07:36,541 --> 00:07:41,752 If I'm not crazy. 42 00:07:41,834 --> 00:07:43,834 Anyone? 43 00:07:47,175 --> 00:07:48,832 Charlie. 44 00:07:48,932 --> 00:07:55,987 What do you say? You've been here in April and it's now September, how long are you here? 45 00:08:06,045 --> 00:08:13,405 That is a poor Indian children. The correct answer is 6. 46 00:08:13,481 --> 00:08:16,274 Class? 6. 47 00:08:25,691 --> 00:08:27,883 Charlie. 48 00:08:34,861 --> 00:08:37,088 Go to Mr. Joseph. 49 00:08:37,746 --> 00:08:40,070 Immediately. 50 00:09:01,582 --> 00:09:04,357 Speak American, damn. 51 00:09:08,747 --> 00:09:10,747 What, boy? 52 00:09:17,382 --> 00:09:22,337 Listen, I know you're very smart, Charlie. 53 00:09:27,905 --> 00:09:29,956 This book,... 54 00:09:30,582 --> 00:09:36,022 There are white children, older than you who can not read. 55 00:09:37,171 --> 00:09:39,633 Do you understand it? 56 00:09:43,759 --> 00:09:45,759 It's pretty scary. 57 00:09:47,205 --> 00:09:51,268 When I read it, I slept with all the lights. 58 00:09:58,600 --> 00:10:01,720 Please let me out of here. 59 00:10:04,987 --> 00:10:08,132 I've learned my lesson, please. 60 00:10:21,540 --> 00:10:24,732 Rest. You have 3 minutes. 61 00:10:43,314 --> 00:10:45,314 You go, you should do now? 62 00:10:46,879 --> 00:10:49,572 So you're Kickapoo. 63 00:10:51,660 --> 00:10:56,930 You've been here a long time and You've never said anything. 64 00:11:08,905 --> 00:11:14,175 What is the reason why they Kickapoo want to make a white? 65 00:11:17,698 --> 00:11:20,152 The white man's hair, 66 00:11:23,682 --> 00:11:26,572 the white man's old clothes, 67 00:11:28,701 --> 00:11:31,676 Break's over, back aan't work. 68 00:11:36,022 --> 00:11:42,422 I am fed up with whistles, bubbles and bells. 69 00:11:49,686 --> 00:11:51,686 Chapter 3. 70 00:11:52,742 --> 00:11:56,397 I felt like I was in prison, 71 00:11:56,402 --> 00:12:00,322 and I just want fresh air of the night. 72 00:12:06,694 --> 00:12:09,061 I feel that slowly... 73 00:12:09,406 --> 00:12:15,186 ... This existence but that says nothing to me destroyed my nervous system. 74 00:14:09,538 --> 00:14:15,133 Marie Savior, all the pagan spirits from you to drive and drive, 75 00:14:15,233 --> 00:14:18,495 you willingly Indian in yourself die. 76 00:14:18,595 --> 00:14:23,454 That your soul can return to calm the royal sky. 77 00:14:23,554 --> 00:14:27,923 And find eternal happiness with our savior, Jesus Christ. 78 00:14:28,023 --> 00:14:30,023 Amen. 79 00:14:41,182 --> 00:14:43,931 I would still prefer to die... 80 00:14:48,051 --> 00:14:50,253 ... Here to stay. 81 00:14:50,542 --> 00:14:54,474 Let them not bring back. 82 00:15:03,652 --> 00:15:06,265 I must go home. 83 00:15:32,594 --> 00:15:36,664 Walk away, Nachwihaita, walk away. 84 00:17:18,039 --> 00:17:20,039 Come here boy. 85 00:17:22,780 --> 00:17:24,780 Calm boy. 86 00:17:25,023 --> 00:17:27,079 Ring the bell. 87 00:17:37,680 --> 00:17:42,865 I found him to steal apples. Are you going to murder some apples? 88 00:17:43,125 --> 00:17:46,098 Stupid Ling, put the gun away, you There is no way for bullets. 89 00:17:46,198 --> 00:17:48,591 I bet he is one of those runaways of that school. 90 00:17:48,691 --> 00:17:51,259 They give a reward for it. How much? 91 00:17:51,359 --> 00:17:53,935 I heard $ 10. Listen. 92 00:17:54,399 --> 00:17:59,798 The village is aan't die, we have difficult, but we went there together. 93 00:17:59,898 --> 00:18:02,965 But not to the detriment of the boy. 94 00:18:03,584 --> 00:18:08,773 This is our promised land, and we say we are Christians. 95 00:18:09,378 --> 00:18:12,767 Let us also behave. This guy is not Christian. 96 00:18:12,867 --> 00:18:15,247 Christian are you, boy? 97 00:18:15,285 --> 00:18:17,665 He is a fucking heathen. 98 00:18:21,302 --> 00:18:23,969 Well, you decide. 99 00:18:40,299 --> 00:18:44,631 Well, tonight he remains in my barn. 100 00:18:44,752 --> 00:18:47,897 Tomorrow you do what you want. 101 00:18:49,498 --> 00:18:55,679 The people you saw today, are good people. Really. 102 00:18:56,988 --> 00:19:02,455 There were once about 200 who lived. 103 00:19:05,383 --> 00:19:09,024 And then went to the railway Caunsun Grove. 104 00:19:09,303 --> 00:19:13,137 And everyone went along like a gale. 105 00:19:20,514 --> 00:19:23,087 They're good people. 106 00:19:23,538 --> 00:19:25,538 Really. 107 00:19:27,234 --> 00:19:29,234 There is nothing happening. 108 00:19:59,621 --> 00:20:04,806 Your flight is best tonight. Follow the railway, which goes north. 109 00:20:08,237 --> 00:20:12,165 Come on boy, get some sleep. 110 00:20:12,329 --> 00:20:14,417 I make you awake. 111 00:20:19,340 --> 00:20:22,600 It's okay, go to sleep. 112 00:20:27,709 --> 00:20:30,596 You know you just finished the last Harkin gedoodt of it? 113 00:20:30,696 --> 00:20:33,331 Woman, no longer Harkins. 114 00:20:40,114 --> 00:20:42,114 Get up. 115 00:20:47,662 --> 00:20:51,276 Charlie No 363 116 00:20:54,994 --> 00:20:58,819 I'm your fucking brother. Get up Indian. 117 00:21:08,901 --> 00:21:13,249 That will cost you an extra week in the sty, boy. 118 00:21:21,844 --> 00:21:28,296 You have breached the Education Act 1891 this guy shelter. 119 00:21:28,464 --> 00:21:30,701 I can return. 120 00:21:34,286 --> 00:21:40,689 Sir, this is a German and Mausser I can very much. 121 00:21:55,427 --> 00:21:58,997 You have it all nicely for each other, hey, 122 00:22:00,787 --> 00:22:03,490 Yes sir, indeed. 123 00:22:28,271 --> 00:22:32,123 You know, I understand that people do not from there soon. 124 00:22:32,223 --> 00:22:35,538 Try without the white man knows. 125 00:22:35,583 --> 00:22:38,675 You saw what it did. I'm going home. 126 00:22:39,103 --> 00:22:41,478 Home. 127 00:22:43,212 --> 00:22:47,892 Hascle industrial institute, That's your home boy. 128 00:22:48,152 --> 00:22:50,808 You Redskins are always packed. 129 00:22:50,908 --> 00:22:52,771 Just give it up. 130 00:22:52,871 --> 00:22:55,736 Specify. Indeed, give up. 131 00:22:56,390 --> 00:22:58,530 Read this, boy. 132 00:23:02,256 --> 00:23:04,130 Sam. 133 00:23:04,230 --> 00:23:07,462 Indeed, Sam. 134 00:23:10,019 --> 00:23:13,187 Sam fucking Franklin. That's me. 135 00:23:13,215 --> 00:23:20,537 It is mine. This engine, these clothes, those weapons. 136 00:23:21,183 --> 00:23:23,183 Everything. 137 00:23:23,316 --> 00:23:25,609 The whites of their things. 138 00:23:25,785 --> 00:23:29,427 Yeah, well we will see what you have. 139 00:23:32,699 --> 00:23:35,282 That's what you do boy. 140 00:23:39,637 --> 00:23:46,547 So listen boy, Sam Franklin the best white man that he can be. 141 00:23:46,859 --> 00:23:53,328 I'm going to a white man as a white and I bring you back to that school. 142 00:23:53,860 --> 00:23:56,750 So you can be there one. 143 00:23:57,165 --> 00:24:02,435 And if you're lucky you can from your enjoy life like me. 144 00:24:05,634 --> 00:24:12,434 I can also drop off at the Indian- se manner, thus binding me, hear? 145 00:24:15,505 --> 00:24:18,875 With coins on your eyes. 146 00:24:44,596 --> 00:24:48,336 You think it's a beautiful engine, right boy? 147 00:24:49,121 --> 00:24:51,331 You want to ride it, right? 148 00:24:54,184 --> 00:24:59,307 If you had stayed in school you were out there might have learned something. 149 00:24:59,407 --> 00:25:03,192 How it works, how it can service. 150 00:25:03,983 --> 00:25:08,488 The problem is that no Indians machines. 151 00:25:09,821 --> 00:25:13,051 I'll show you something boy. 152 00:25:18,913 --> 00:25:21,378 This is a catalog, boy. 153 00:25:22,627 --> 00:25:28,666 It's full of things that whites network. 154 00:25:30,221 --> 00:25:32,516 Watch it and dream of it. 155 00:25:35,724 --> 00:25:38,128 Dream? 156 00:25:38,138 --> 00:25:41,477 Fucking dream, dream. 157 00:25:42,635 --> 00:25:46,779 This is called a way of life. 158 00:26:07,883 --> 00:26:12,896 I saw around us a group of wolves white teeth. 159 00:26:13,193 --> 00:26:15,744 and red tongues. 160 00:26:16,457 --> 00:26:23,311 I have to go to hell. A few Indians on a mobile machien. 161 00:26:26,161 --> 00:26:28,161 This is certainly everything. 162 00:26:29,911 --> 00:26:35,266 Good morning gentlemen. Where did you get that white clothes, indian? 163 00:26:36,944 --> 00:26:44,851 I bought them in Kassas city, they make no difference for whom she carries. 164 00:26:45,510 --> 00:26:47,510 Blarney. 165 00:26:47,609 --> 00:26:51,240 Chief wants white. 166 00:26:53,316 --> 00:26:56,461 This is a runaway you have here. 167 00:26:57,378 --> 00:27:00,375 A nice Indian boy. 168 00:27:00,793 --> 00:27:06,341 An Indian who captures an Indian. Dirty traitor. 169 00:27:06,738 --> 00:27:09,142 Is not that guy? 170 00:27:10,524 --> 00:27:14,064 I suppose you will pay pocketing our prey. 171 00:27:14,164 --> 00:27:17,649 I've caught him, he is my Indian. 172 00:27:18,228 --> 00:27:21,968 Got that suitable with McCoy in his county? 173 00:27:23,539 --> 00:27:25,539 McCoy? 174 00:27:25,585 --> 00:27:28,295 Henry McCoy 3. 175 00:27:29,041 --> 00:27:31,041 You know him. 176 00:27:31,942 --> 00:27:37,963 Then do you know he is not stupid especially now he is sheriff Henry McCoy. 177 00:27:40,771 --> 00:27:45,276 Boy, get out of that machine and come here stand with me. 178 00:27:45,715 --> 00:27:47,715 Sit. 179 00:27:52,863 --> 00:27:56,831 Indeed, come on boy. 180 00:28:06,328 --> 00:28:10,996 It is only when you right into the eyes looks of fear, 181 00:28:11,096 --> 00:28:13,816 that you can understand the interest. 182 00:28:16,435 --> 00:28:18,884 We're going to have fun. 183 00:28:24,407 --> 00:28:27,297 I guess he does not like. 184 00:28:29,176 --> 00:28:33,025 Gentlemen, we're done here. 185 00:29:13,864 --> 00:29:15,864 Stupid Indian. 186 00:29:22,589 --> 00:29:26,024 I had never thought about such anger and anger, 187 00:29:26,124 --> 00:29:29,609 even the devils of the pit. 188 00:29:35,439 --> 00:29:40,558 His face was pale and his wrinkles were deeply... 189 00:29:40,769 --> 00:29:43,389 ... Such as wires. 190 00:29:45,199 --> 00:29:49,082 His eyes were poisonous. 191 00:29:50,012 --> 00:29:56,147 The red line in his eyes, his shrill, as if hellfire it flickered. 192 00:30:10,231 --> 00:30:12,271 Gun? 193 00:30:21,843 --> 00:30:23,843 Drunk. 194 00:30:51,193 --> 00:30:54,338 That become a painful recovery. 195 00:31:08,310 --> 00:31:11,592 I am here in his miracles. 196 00:31:11,637 --> 00:31:13,637 I doubt... 197 00:31:13,844 --> 00:31:21,239 ... I fear and think weird things I do not dare reveal even to my own soul. 198 00:31:40,629 --> 00:31:47,958 As far as I can see is my plan to my knowledge and fears to myself. 199 00:31:48,278 --> 00:31:50,408 And my eyes open. 200 00:32:26,140 --> 00:32:28,986 What you get for me? - What? 201 00:32:29,200 --> 00:32:31,533 What you get for me? 202 00:32:32,135 --> 00:32:34,988 I get $ 10 a runaway. 203 00:32:35,521 --> 00:32:39,096 My mother and father if you pay me to... 204 00:32:39,196 --> 00:32:40,487 ... Brings home. 205 00:32:40,587 --> 00:32:45,156 You got exactly 3 men killed, You're worth much more. 206 00:32:45,256 --> 00:32:51,232 You, you kill whites. - No, you are wrong. 207 00:32:52,511 --> 00:32:55,571 Let me make something clear boy. 208 00:32:55,973 --> 00:33:02,179 Sometimes you use a situation, in this case is that you, slayer. 209 00:33:02,279 --> 00:33:06,761 And I have the upper hand, and make it I use. 210 00:33:07,114 --> 00:33:11,134 Soon my story is the truth. 211 00:33:11,236 --> 00:33:14,755 And I have benefited from your mistakes. 212 00:33:16,961 --> 00:33:21,168 Strictly business, killer, just strictly business. 213 00:33:35,302 --> 00:33:37,325 Who was it? 214 00:33:39,914 --> 00:33:42,413 This is a black town, right? 215 00:33:43,323 --> 00:33:50,278 Listen, I have nothing against you, but... 216 00:33:51,208 --> 00:33:56,198 I have 3 and I want to kill whites Answers. 217 00:33:58,768 --> 00:34:03,295 Who rode through here? 218 00:34:05,891 --> 00:34:10,884 You know, this village is no card. Nobody will miss it. 219 00:34:10,984 --> 00:34:18,745 I can come back with some boys and burning which is still standing. 220 00:34:19,126 --> 00:34:26,878 Sir, you are welcome to come back your boys to burn Harkins 221 00:34:27,484 --> 00:34:30,562 Visitors are always welcome. 222 00:34:32,495 --> 00:34:34,495 Try me. 223 00:34:34,528 --> 00:34:39,381 And I'll blow your mess. 224 00:34:39,706 --> 00:34:41,706 She is doing it. 225 00:34:43,853 --> 00:34:47,244 There is a thief from that school this come. 226 00:34:47,344 --> 00:34:49,604 I had caught him but on an Indian... 227 00:34:49,704 --> 00:34:51,908 It has an engine... included, he says. 228 00:34:52,008 --> 00:34:54,008 He's lying. 229 00:34:54,020 --> 00:34:56,317 He let him walk. 230 00:34:58,599 --> 00:35:01,633 Is there no reward Sheriff? 231 00:35:02,178 --> 00:35:05,700 Stay there but stand with your hand open, boy. 232 00:35:05,800 --> 00:35:08,095 Someone comes along sometimes. 233 00:35:20,698 --> 00:35:25,543 Sir, remember that Indian boy, You go to hell. 234 00:35:33,771 --> 00:35:37,096 Wanted dead or alive. Sally Lone Walk. 235 00:35:37,537 --> 00:35:43,279 Indian woman, searched for Kassas the murder of a white man. 236 00:35:44,715 --> 00:35:51,897 $ 1,000 reward, which is 100 times more than reward your school. 237 00:36:02,806 --> 00:36:05,056 I know Sally. 238 00:36:05,062 --> 00:36:08,418 You know no fucking Sally. 239 00:36:09,154 --> 00:36:14,552 I know a silly Sally from school. 240 00:36:16,247 --> 00:36:22,537 I dare bet that before she escaped that madness in the north. 241 00:36:24,076 --> 00:36:27,519 I'll help you catch her. 242 00:36:28,224 --> 00:36:30,266 And you bring me home. 243 00:36:30,366 --> 00:36:33,596 You're almost as crazy as they are, boy. 244 00:36:33,883 --> 00:36:38,865 When one finds out that I showed you run than my own future ruin. 245 00:36:38,965 --> 00:36:46,260 I have a letter from Pinkerton and I am going to be the first Indian agent. 246 00:36:49,797 --> 00:36:51,922 I tell it flow. 247 00:36:53,122 --> 00:36:58,123 No, I do not need your help guy. First I catch her... 248 00:36:58,223 --> 00:37:00,688 ... And then I decide about you. 249 00:37:00,926 --> 00:37:02,950 Come on. 250 00:37:57,540 --> 00:37:59,540 That's him. 251 00:37:59,787 --> 00:38:01,787 The killer. 252 00:38:06,675 --> 00:38:08,675 Demonic. 253 00:38:08,816 --> 00:38:10,816 Demonic. 254 00:38:26,124 --> 00:38:28,441 What do you want, McCoy? 255 00:38:28,945 --> 00:38:35,578 I have good shot 3 men in my area and I rode with them before. 256 00:38:36,387 --> 00:38:40,552 I do not know what this has to do with the school. 257 00:38:40,968 --> 00:38:50,201 Perhaps one of those people here concerned, you do not just runaway? 258 00:38:53,310 --> 00:38:58,306 What are the Indian bounty hunter name that went after him? 259 00:38:58,406 --> 00:39:00,878 Sam Franklin. 260 00:39:00,940 --> 00:39:04,510 He is a freelancer, not a servant here. 261 00:39:04,574 --> 00:39:10,354 I suppose he has not. - Oh yes, he has him. 262 00:39:14,267 --> 00:39:16,902 Give me the boy's file? 263 00:39:18,011 --> 00:39:22,819 The files are property of the Indian state. 264 00:39:23,092 --> 00:39:28,192 Are you an employee of the agency of the Indian state? 265 00:39:28,206 --> 00:39:32,796 What do you think? - Then you have no right to that information. 266 00:39:32,841 --> 00:39:35,261 Good day sir yet. 267 00:39:40,884 --> 00:39:45,408 Goddamn man, you are completely... 268 00:39:47,619 --> 00:39:58,019 I've never caught you and I drive away almost all my life that red devils. 269 00:40:00,171 --> 00:40:02,826 But this place.... 270 00:40:03,332 --> 00:40:07,761 We seek only those children help. 271 00:40:09,294 --> 00:40:13,667 Please, for God's sake. 272 00:40:13,683 --> 00:40:16,410 Do not hurt the boy. 273 00:40:28,465 --> 00:40:35,572 You know, you think all this Divine and righteous. 274 00:40:38,863 --> 00:40:43,283 But it is more inhuman than I ever did. 275 00:41:14,711 --> 00:41:19,599 Advertising, as listed in the catalog. 276 00:41:20,081 --> 00:41:23,396 He sells something people want. 277 00:41:23,909 --> 00:41:27,492 I'm probably more Indians slain then Bill Cody. 278 00:41:27,592 --> 00:41:31,657 And I was just a scout in the army. 279 00:41:32,137 --> 00:41:34,174 Sand Creek. 280 00:41:34,945 --> 00:41:38,524 Yes, that was long ago. 281 00:41:38,748 --> 00:41:41,070 Clear army? 282 00:41:42,722 --> 00:41:45,761 What other army is there. 283 00:41:48,738 --> 00:41:52,095 You know, you can be in that show. 284 00:41:52,097 --> 00:41:58,812 They say Indians $ 5 per week gain for their horse to be shot. 285 00:42:03,566 --> 00:42:06,031 Indians had such a machine? 286 00:42:06,664 --> 00:42:08,664 If only. 287 00:42:09,464 --> 00:42:16,715 Listen Indian, by serving in Long Knife, gave me the opportunity to attack, 288 00:42:17,054 --> 00:42:22,239 wars and to see and information collection to the end. 289 00:42:22,505 --> 00:42:25,905 It made me the man I am today. 290 00:42:31,257 --> 00:42:34,827 Indians would stay and fight. 291 00:42:37,326 --> 00:42:41,135 Indians would stay and die young. 292 00:42:41,635 --> 00:42:45,375 I know your language, I just do not want them to hear. 293 00:42:45,396 --> 00:42:48,954 Good and shoot or pretend... 294 00:42:49,864 --> 00:42:54,201 ... Remain an Indian gives you the same. 295 00:42:54,300 --> 00:42:56,300 Death. 296 00:43:15,432 --> 00:43:17,525 Wait a minute, sir. 297 00:43:22,654 --> 00:43:26,054 Damn, I think you are who you are. 298 00:43:28,776 --> 00:43:31,326 You're it really you? 299 00:43:31,715 --> 00:43:37,620 You are Henry McCoy. 300 00:43:38,999 --> 00:43:44,694 I've read all what is written about you, I have 5 books. 301 00:43:44,772 --> 00:43:49,773 I have 3 murders in my area. Know anything about this guy? 302 00:43:49,873 --> 00:43:51,987 The bastard he is a murderer. 303 00:43:52,087 --> 00:43:56,339 That surprises me nothing. You know what. 304 00:43:57,218 --> 00:44:02,063 I'll break his neck when the little bring him back. 305 00:44:41,175 --> 00:44:46,437 The next time I cross him. 306 00:44:50,390 --> 00:44:52,390 Listen Mr. McCoy. 307 00:44:52,735 --> 00:44:57,207 It would be an honor if I can and runaway ride back. 308 00:44:57,307 --> 00:44:59,388 It's your life boy. 309 00:45:33,120 --> 00:45:35,137 Chapter 14. 310 00:45:36,718 --> 00:45:43,622 I was questioning everything and then took a dive into reality. 311 00:45:43,827 --> 00:45:47,397 And I did not know who I could trust. 312 00:45:47,408 --> 00:45:51,709 Not even the evidence of my own senses. 313 00:45:51,932 --> 00:45:55,708 She's one of our cheeky servants killed. 314 00:45:55,808 --> 00:46:00,228 A good employee. The family is in shambles. 315 00:46:00,255 --> 00:46:02,720 Do you know what tribe she is? 316 00:46:03,613 --> 00:46:12,745 Winnebago,... Sioux maybe. Look, we get stupid Indians everywhere. 317 00:46:12,912 --> 00:46:18,036 A sick person can be a municipality infect. 318 00:46:18,605 --> 00:46:21,375 On a very bad way. 319 00:46:22,116 --> 00:46:29,086 I was hoping this Sally to help her ever be able to send to the reservation. 320 00:46:32,005 --> 00:46:39,329 They suffer from what many of them suffering and that's senile psychosis. 321 00:46:39,747 --> 00:46:41,178 What did you there sir? 322 00:46:41,278 --> 00:46:53,181 There are a range of symptoms such as aggression to refuse cooperation. 323 00:46:53,516 --> 00:46:58,701 Many cases there is the bizarre behavior. Groping in the dark. 324 00:46:58,968 --> 00:47:05,088 I would love to go in to look around and some questions about her. 325 00:47:09,959 --> 00:47:14,189 Are you a brawler? - No, sir. 326 00:47:20,225 --> 00:47:24,220 The time now is her sport. 327 00:47:26,341 --> 00:47:30,107 But, make sure they are hanging. 328 00:47:41,527 --> 00:47:46,082 Can anyone tell me about her? 329 00:47:46,417 --> 00:47:53,608 Sally Lone Walk, she was here a while. Sally Lone Walk. 330 00:48:44,561 --> 00:48:46,561 Souxan, is it you? 331 00:48:57,288 --> 00:48:59,288 Take me with you. 332 00:49:00,293 --> 00:49:03,060 Take me with you. 333 00:49:12,805 --> 00:49:15,160 Found what you were looking for? 334 00:49:18,753 --> 00:49:21,675 She said the brawler is here. 335 00:49:22,410 --> 00:49:25,848 If you're not mad that you will soon will be. 336 00:49:25,948 --> 00:49:28,498 Her room was next to mine. 337 00:49:28,746 --> 00:49:34,075 That is where they beat her, sometimes me but mostly her. 338 00:49:36,156 --> 00:49:40,171 She was tired of the nurses because they made her what she wanted. 339 00:49:40,271 --> 00:49:42,396 So they killed one. 340 00:49:42,625 --> 00:49:45,084 Strangled him with a chain. 341 00:49:45,670 --> 00:49:50,976 His thing dangling up and down. - There is a boy here. 342 00:50:06,363 --> 00:50:08,828 I made this for her. 343 00:50:10,689 --> 00:50:13,402 Can you give her? 344 00:50:16,430 --> 00:50:19,235 Tell her that it is Martin. 345 00:50:19,914 --> 00:50:21,914 She sang only. 346 00:50:34,325 --> 00:50:36,325 That woman... 347 00:50:36,425 --> 00:50:41,010 From the madhouse, she was from your tribe? 348 00:50:42,091 --> 00:50:45,004 I have no tribe boy. 349 00:50:47,861 --> 00:50:49,910 I know that woman. 350 00:50:50,661 --> 00:50:56,101 And if you continue to fight against it than you also finish with them. 351 00:51:10,825 --> 00:51:12,825 Can I? 352 00:51:13,552 --> 00:51:17,180 The show is over, I have them all. 353 00:51:19,472 --> 00:51:27,372 Then the dog began to cry, far beyond the away, irritated and moody... 354 00:51:27,473 --> 00:51:30,589 ... If it is fear. 355 00:51:32,092 --> 00:51:35,702 The sound was taken over by a other dog. 356 00:51:35,802 --> 00:51:39,990 And then another and then back up... 357 00:51:40,987 --> 00:51:47,239 ... A wild howling began that seemed everywhere to come. 358 00:51:48,233 --> 00:51:51,348 By the appearance of the night. 359 00:52:01,730 --> 00:52:05,555 I'll tell you something about old Bill. 360 00:52:06,069 --> 00:52:10,674 There's another guy named Buffalo Bill... 361 00:52:10,758 --> 00:52:15,646 ... And one day they took it from each other in a race. 362 00:52:15,746 --> 00:52:20,135 Whoever has the most buffalo was dead one day. 363 00:52:20,991 --> 00:52:26,571 And Cody won. 69 to 46. 364 00:52:32,857 --> 00:52:40,739 Cody could make me anything. I was news curious how I would be against his word. 365 00:52:42,529 --> 00:52:48,546 So one day I went out on their with this beauty... 366 00:52:50,798 --> 00:52:54,073 ... And I shot it down 106. 367 00:52:54,298 --> 00:52:56,964 106. 368 00:53:04,122 --> 00:53:06,150 There are many. 369 00:53:06,849 --> 00:53:09,666 What did she do it? 370 00:53:10,126 --> 00:53:13,283 You do not know. 371 00:53:15,238 --> 00:53:19,197 What? Was it a cup or something? 372 00:53:35,090 --> 00:53:40,469 That night, a group of war fell upon me in my sleep. 373 00:53:40,673 --> 00:53:44,663 because of hunting fun at their sacred territory. 374 00:53:44,763 --> 00:53:51,474 They stuck a knife and left it are, by the time I got to the doctor... 375 00:53:51,574 --> 00:53:56,589 ... Was the handle was broken and The knife was still in it. 376 00:53:56,712 --> 00:53:59,517 And that thing is still in there? 377 00:53:59,664 --> 00:54:03,059 Learn to live or die said the man. 378 00:54:05,073 --> 00:54:08,218 You are the greatest that ever was. 379 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 How... 380 00:54:12,755 --> 00:54:18,280 So how can you go? This should how awful lot of pain. 381 00:54:18,735 --> 00:54:22,615 I feel nothing. 382 00:54:31,127 --> 00:54:36,189 You know how it works, good boy. 383 00:54:38,902 --> 00:54:40,902 Be good. 384 00:54:56,626 --> 00:55:02,919 And the Reverend takes that Indian girl everywhere, even here he was with, 385 00:55:03,019 --> 00:55:08,398 imbicieltje that poor heart was here the store and said nothing. 386 00:55:08,498 --> 00:55:11,308 Distressed all my clients. 387 00:55:12,763 --> 00:55:15,873 I found your lamp, Franklin. 388 00:55:16,304 --> 00:55:20,007 I do not why you buy. There's more money in horses. 389 00:55:20,107 --> 00:55:24,374 The problem is, you have not yet your future thought, Finkle. 390 00:55:24,474 --> 00:55:28,299 And what is that? - Once there is progress, 391 00:55:28,425 --> 00:55:30,112 or are you out of work. 392 00:55:30,212 --> 00:55:36,247 But I, I have experience that I can Use at Pinkerton. -Pinkerton. 393 00:55:36,753 --> 00:55:38,890 Pink Eton say hey. 394 00:55:41,947 --> 00:55:44,348 I have friends at the Pinkerton. 395 00:55:44,448 --> 00:55:47,581 They will never accept. 396 00:55:58,571 --> 00:56:01,840 I remind myself it here. 397 00:56:02,523 --> 00:56:05,555 And this is a wild cat. 398 00:56:10,108 --> 00:56:12,335 Listen. 399 00:56:15,746 --> 00:56:22,254 I always get a $ 5 bonus if I bring in at least four. 400 00:56:23,927 --> 00:56:26,052 So, what do you think of this. 401 00:56:27,344 --> 00:56:33,548 If I did this for you and overpak I bring him together with those three back, 402 00:56:33,648 --> 00:56:37,473 I'll give you your share and I get my bonus. 403 00:56:45,554 --> 00:56:47,301 What do you think? 404 00:56:47,401 --> 00:56:51,472 Leave me alone. No, but you have nothing... 405 00:56:55,531 --> 00:56:58,062 What do you suddenly? 406 00:57:01,544 --> 00:57:04,986 Hey, that was a good proposal that I gave you. 407 00:57:05,086 --> 00:57:10,271 I thought you said you were a businessman wanted to be Indian. 408 00:57:38,511 --> 00:57:41,741 We made a trip to Transylvania. 409 00:57:41,936 --> 00:57:51,243 And went back to the ancients, what us vivid and unpleasant memories were. 410 00:58:30,093 --> 00:58:32,925 Let me tell you something... 411 00:58:32,974 --> 00:58:40,543 ... It is the knowledge and experience of the old and of all parties for the forces... 412 00:58:40,936 --> 00:58:42,972 ... Of the undead. 413 00:59:06,237 --> 00:59:10,461 For all died by praying the undead 414 00:59:10,561 --> 00:59:13,468 was itself an undead. 415 00:59:19,179 --> 00:59:22,396 And pray for their species. 416 00:59:24,098 --> 00:59:26,098 INDIANS EXPLORER 417 00:59:28,251 --> 00:59:34,413 And so the circle goes on getting bigger becoming like a stone... 418 00:59:34,668 --> 00:59:37,131 ... Thrown into the water. 419 00:59:37,231 --> 00:59:40,753 This is new, it just came out. This is something new. 420 00:59:40,853 --> 00:59:43,497 Just a bunch of lies. 421 00:59:43,941 --> 00:59:50,465 You know, the name of this drug is of German and call them heroes. 422 00:59:51,293 --> 00:59:54,655 And I find it quite appropriate, 423 00:59:55,115 --> 01:00:02,569 for the pain you've already had, because you sir are a hero. 424 01:00:02,938 --> 01:00:07,815 You know, I can book for double sales when they are hand drawn. 425 01:00:07,915 --> 01:00:09,915 Do you mind? 426 01:00:45,094 --> 01:00:51,639 Make sure that he signed books let him write something about the West. 427 01:00:51,771 --> 01:00:54,345 And I share the profits with you. 428 01:01:19,600 --> 01:01:22,571 Sally Lone Walk. 429 01:01:22,612 --> 01:01:27,461 Please, the Lord's brought here for a reason. 430 01:01:27,561 --> 01:01:29,796 I'm sorry sir. 431 01:01:30,082 --> 01:01:32,769 I would do anything stupid, sir. 432 01:01:33,351 --> 01:01:35,719 Where to bring them? 433 01:01:36,625 --> 01:01:40,781 There goes an angel, a gift the Almighty Himself. 434 01:01:40,881 --> 01:01:46,730 May His wrath come down on you if anything happens to her. 435 01:01:52,174 --> 01:01:56,065 Well, are you Sally Lone Walk? 436 01:02:00,129 --> 01:02:06,844 Sally Lone Walk, you are arrested for murder and I bring you to justice. 437 01:02:21,359 --> 01:02:25,476 I'm always a fucking friend of you have and you know it. 438 01:02:25,576 --> 01:02:31,271 You know that I go to school children must have, that is the law. 439 01:02:34,336 --> 01:02:39,776 We will politely ask. I'm glad you're here Sheriff. 440 01:02:40,059 --> 01:02:43,969 Listen, they jumped me outside their reservation. 441 01:02:45,893 --> 01:02:50,823 And I do not dismiss them, so we're with a problem here. 442 01:02:57,547 --> 01:03:00,527 Give them away. - What? 443 01:03:00,610 --> 01:03:05,109 Put your gun away and loosen them. 444 01:03:06,404 --> 01:03:10,435 You're the last of whom I expect would stand by their side. 445 01:03:10,535 --> 01:03:16,248 You bastard. They shut that little piece of dirt. 446 01:03:16,582 --> 01:03:20,210 I am not on their side. - That will not agree. 447 01:03:20,310 --> 01:03:24,175 The law says that children school. 448 01:03:24,404 --> 01:03:28,176 And bring them to school. 449 01:03:28,489 --> 01:03:31,658 These people broke the law, they are not on their reservation. 450 01:03:31,758 --> 01:03:33,758 So I arrest them. 451 01:03:35,572 --> 01:03:38,496 Get them out of that truck right now. 452 01:03:38,702 --> 01:03:42,522 What? Stop, Joe, stop. Come here. 453 01:03:43,576 --> 01:03:50,475 I mean, I mean it. Are you crazy? 454 01:03:50,723 --> 01:03:53,693 The law is the law. 455 01:03:56,055 --> 01:04:00,373 Well, nothing. 456 01:04:05,459 --> 01:04:08,244 Sorry guys. 457 01:04:19,133 --> 01:04:21,938 Back to that side of the car. 458 01:05:36,987 --> 01:05:39,525 Put them on fire. 459 01:05:40,695 --> 01:05:46,095 Listen, here I do not want to participate. - You bastards never want to participate. 460 01:05:46,195 --> 01:05:49,947 You will join now. 461 01:05:51,540 --> 01:05:56,013 I said, put him on fire. 462 01:06:38,387 --> 01:06:41,107 Why are you so hard on me? 463 01:06:41,584 --> 01:06:45,579 I have nothing against you told your insult. 464 01:06:45,741 --> 01:06:48,889 And for that I will help you to Indians address where you achterzit. 465 01:06:48,989 --> 01:06:52,814 You treated me like dirt. I do not understand. 466 01:06:54,219 --> 01:06:59,999 If we work side by side than we must at least match. 467 01:07:00,143 --> 01:07:03,322 I've just burned a man, for you. A man I knew. 468 01:07:03,422 --> 01:07:09,627 I gave it a red devil's beating earlier if they break the rules. 469 01:07:10,306 --> 01:07:14,666 A spanking huh. Well, now you're not the man. 470 01:07:15,466 --> 01:07:17,466 I am the man. 471 01:07:18,190 --> 01:07:25,822 Until you, year after year, you co-slept with one eye women... 472 01:07:26,166 --> 01:07:32,874 ... In the rain, snow and in the know every morning may be your last, 473 01:07:33,154 --> 01:07:37,762 you have not thought of, of what it is, 474 01:07:38,299 --> 01:07:42,220 or what it asks of you. 475 01:07:42,964 --> 01:07:48,787 I suppose I should be grateful that I can drive you. 476 01:07:49,187 --> 01:07:51,187 With me driving. 477 01:07:51,907 --> 01:07:55,092 I do not drive with the dead boy. 478 01:08:17,175 --> 01:08:19,619 Sheriff? - What? 479 01:08:31,423 --> 01:08:33,749 Burn them. 480 01:08:47,682 --> 01:08:51,716 Here they are. Here they are. 481 01:09:11,961 --> 01:09:16,551 These damn machines constant maintenance. 482 01:09:17,713 --> 01:09:22,133 Sometimes I wonder whether this all worth it. 483 01:09:22,698 --> 01:09:29,243 If you would read the manual instead that you could at least help. 484 01:09:56,483 --> 01:10:00,138 Sally has her teepee built for you. 485 01:10:01,739 --> 01:10:03,877 Ask not you wonder... 486 01:10:05,013 --> 01:10:08,943 ... That you can. - What? 487 01:10:11,318 --> 01:10:17,449 On her lie. -Are? What do you know it now boy? 488 01:10:22,982 --> 01:10:28,762 That's the last thing I want with her. She is crazy and a murderer. 489 01:10:33,990 --> 01:10:36,614 It is not professional. 490 01:10:38,072 --> 01:10:41,132 You can let your wife Sally are. 491 01:10:41,609 --> 01:10:44,912 Who do you think you are boy. 492 01:10:52,388 --> 01:10:57,403 You're a smart guy, no. But it does not work. 493 01:10:58,596 --> 01:11:03,555 They must be within the reward. - Do not lie to her. 494 01:11:09,135 --> 01:11:16,065 You have preferred that Martin guy... of the madhouse. 495 01:11:16,654 --> 01:11:20,139 Well, I'll have a lot to give, boy. 496 01:11:23,784 --> 01:11:26,017 Give a good suit. 497 01:11:26,681 --> 01:11:29,665 I'll put your ass blistered. 498 01:11:45,920 --> 01:11:48,898 McCoy, is that you? 499 01:11:49,216 --> 01:11:55,431 Black Fox, I thought that you are the was when I saw that machien. 500 01:11:55,549 --> 01:11:59,165 I knew we were together again. 501 01:11:59,294 --> 01:12:05,105 This time will you die. Well-Indian, you are no more than another, 502 01:12:05,205 --> 01:12:07,387 and I will never die. 503 01:12:09,037 --> 01:12:11,815 Take my munitiezak. 504 01:12:11,954 --> 01:12:13,954 Go, go. 505 01:12:34,441 --> 01:12:37,114 Nice gun you got there. 506 01:12:41,014 --> 01:12:43,904 I do not know what it tried. 507 01:12:58,072 --> 01:13:04,505 If they so, they change. The curse of immortality. 508 01:13:04,818 --> 01:13:12,222 They can not die, they must continue, year after year... 509 01:13:12,659 --> 01:13:16,739 ... And multiply the bad of the world. 510 01:13:29,726 --> 01:13:34,996 If he gets you, he does not back. He'll kill you. 511 01:13:35,042 --> 01:13:39,849 You both, and that's for sure. - Who is he? 512 01:13:40,238 --> 01:13:45,336 McCoy. The hero of the Sand Creek massacre. 513 01:13:45,805 --> 01:13:53,884 You bomb.... -No, he's not dead, more is needed to kill such a devil. 514 01:13:56,162 --> 01:13:58,669 I'll tell you something boy. 515 01:13:58,769 --> 01:14:03,067 Years after Sand Creek, after I left the Army 516 01:14:03,302 --> 01:14:09,534 I met him, McCoy, he was on the floor with a knife in his back... 517 01:14:09,782 --> 01:14:12,856 ... Completely torn, dead. 518 01:14:13,260 --> 01:14:18,562 I dragged his body along for 40km, 519 01:14:18,647 --> 01:14:25,604 and I thought if I knew where every years was his memorial... 520 01:14:26,174 --> 01:14:33,399 ... I could piss on his grave, while I Wag knew that bastard was good. 521 01:14:38,788 --> 01:14:43,705 And then I knew, I knew the boy, 522 01:14:44,468 --> 01:14:47,443 that their God is stronger than ours. 523 01:14:48,097 --> 01:14:50,902 And it is only intended for them, 524 01:14:51,470 --> 01:14:56,649 and it is so written in their book, They keep coming and coming and coming... 525 01:14:56,749 --> 01:15:00,930 ... And they will not stop until they have what they want and that is the white man. 526 01:15:01,030 --> 01:15:08,126 And that's how you survive in this world and that school teaches you that. 527 01:15:08,624 --> 01:15:12,603 That is why you must go back. 528 01:16:05,559 --> 01:16:07,559 Watch her. 529 01:16:13,218 --> 01:16:15,814 I'm right. 530 01:16:24,362 --> 01:16:26,362 How can I help you? 531 01:16:38,648 --> 01:16:44,728 This is a list of my achievements, Who got arrested and my reward... 532 01:16:44,828 --> 01:16:48,398 ... Over the years and I have a letter. 533 01:16:58,870 --> 01:17:04,650 This is the letter to everyone they send who wants to register. 534 01:17:05,779 --> 01:17:12,113 Well, that may well be but I Looking still work... 535 01:17:12,156 --> 01:17:14,156 ... At your company. 536 01:17:14,352 --> 01:17:17,729 In the Pinkerton Agency come? 537 01:17:20,364 --> 01:17:24,470 This is the fieldwork agency. I have nothing to say. 538 01:17:24,570 --> 01:17:28,480 Maybe you could pass this to your superiors? 539 01:17:28,602 --> 01:17:33,223 Sometimes we need trackers, maybe I can hire you as a viewfinder. 540 01:17:33,323 --> 01:17:36,978 I choose to serve as a detective. 541 01:17:39,464 --> 01:17:46,273 Well, I love it in and send it to my superior. Thank you. 542 01:17:49,748 --> 01:17:52,978 Wanted dead or alive. Sally Lone Walk. 543 01:17:57,482 --> 01:17:59,955 Collect your premiums? 544 01:18:00,024 --> 01:18:02,838 $ 500. 545 01:18:03,352 --> 01:18:05,758 Her premium is $ 1000. 546 01:18:05,988 --> 01:18:12,011 Administrative costs. That takes much of the day. 547 01:18:12,611 --> 01:18:15,484 You understand? Yes. 548 01:18:20,173 --> 01:18:24,075 Chicago let me know about your work as gerechtsman. 549 01:18:24,175 --> 01:18:27,405 I know something more within one week. 550 01:18:30,884 --> 01:18:34,305 If she does that all the time? 551 01:18:38,105 --> 01:18:40,105 All the time. 552 01:18:50,148 --> 01:18:52,799 You have not eaten much? 553 01:19:00,044 --> 01:19:05,592 Listen kid, she has someone killed, they must hang. 554 01:19:05,740 --> 01:19:08,630 The Pinkerton had to find her. 555 01:19:08,732 --> 01:19:11,707 She could not get away anyway. 556 01:19:11,777 --> 01:19:19,136 Whether I had the premium or an agent, early or have they had finally found her. 557 01:19:19,297 --> 01:19:22,117 Do you understand? 558 01:19:24,409 --> 01:19:27,771 Do you understand? - You're wrong. 559 01:19:30,707 --> 01:19:32,939 They can not kill. 560 01:19:35,795 --> 01:19:37,795 Caunt. 561 01:19:38,612 --> 01:19:41,506 He is slain. 562 01:19:42,724 --> 01:19:46,072 With a knife through the heart. 563 01:19:51,095 --> 01:19:53,439 What? 564 01:20:22,096 --> 01:20:25,605 Damn, you gotta see. 565 01:20:47,671 --> 01:20:52,736 The stories of the immortal Henry McCoy. THE INDIAN FIGHTER. 566 01:20:52,836 --> 01:20:55,556 The legend did not want to die. 567 01:21:22,876 --> 01:21:25,355 I want Sally. 568 01:21:40,885 --> 01:21:42,885 The key is there. 569 01:21:57,894 --> 01:22:01,464 McCoy takes they are grazing these Indians. 570 01:22:03,460 --> 01:22:05,460 Catch them. 571 01:22:41,160 --> 01:22:43,807 They wanted stabbing McCoy's house on fire. 572 01:22:43,907 --> 01:22:45,907 Here they come. 573 01:23:25,129 --> 01:23:27,262 Just a moment. 574 01:23:34,118 --> 01:23:37,529 I got him this morning. 575 01:23:39,483 --> 01:23:45,601 Please Samuel Franklin under consideration as a field investigator, 576 01:23:45,846 --> 01:23:49,195 starting from right now. 577 01:23:52,184 --> 01:23:54,442 You're one of us. 578 01:23:56,469 --> 01:23:58,862 You're a Pinkerton man. 579 01:24:04,798 --> 01:24:06,798 See you. 580 01:24:11,810 --> 01:24:18,923 Now, take the gun from the suspect, Agent Franklin. 581 01:24:42,018 --> 01:24:44,398 Crawl into the engine. 582 01:24:51,399 --> 01:24:55,394 Sheriff, cops shooting aan't in the city. 583 01:25:09,120 --> 01:25:12,812 What are you looking at? - Sheriff, come on. 584 01:25:20,300 --> 01:25:22,935 You're a fucking idiot. 585 01:25:37,023 --> 01:25:39,023 quick, hide. 586 01:25:51,448 --> 01:25:53,448 It is for you. 587 01:25:56,565 --> 01:25:58,765 Black Fox. 588 01:26:31,167 --> 01:26:36,942 The guy looked honestly, so... 589 01:26:37,718 --> 01:26:41,628 ... I decided to go Callifornia. 590 01:26:42,835 --> 01:26:46,388 They say that they make movies, so... 591 01:26:48,624 --> 01:26:53,724 If I ever a movie should play, then I make you proud. 592 01:26:56,274 --> 01:26:58,868 Goodbye. 593 01:27:36,063 --> 01:27:38,731 This is... 594 01:27:39,249 --> 01:27:43,419 I know I do not understand much, 595 01:27:43,743 --> 01:27:47,441 but you go to there to lie, 596 01:27:47,843 --> 01:27:50,478 make sure only one of the great. 597 01:27:52,108 --> 01:27:59,397 Because the bigger the lie, the more they believe. 598 01:28:24,785 --> 01:28:26,825 The machine has died. 599 01:28:28,655 --> 01:28:35,323 The machine is dead. It was a good machine, but it was only a machine. 600 01:28:42,535 --> 01:28:44,701 Go get her, boy. 601 01:29:49,023 --> 01:29:53,528 That should be enough for horse and carriage. 602 01:29:55,567 --> 01:30:01,432 Sorry for the inconvenience, but unfortunately we are chased by the law. 603 01:30:05,145 --> 01:30:07,171 Excuse me. 604 01:30:08,407 --> 01:30:11,111 What are you? 605 01:30:13,569 --> 01:30:15,569 Sir,... 606 01:30:16,007 --> 01:30:19,286 I am a member of the Cherokee tribe. 607 01:32:48,377 --> 01:32:51,905 Tell me boy, what's your name? 608 01:32:53,285 --> 01:32:55,285 Charlie. 609 01:32:57,113 --> 01:32:59,262 Your name. 610 01:33:10,418 --> 01:33:16,587 What do you know about sin? - Sin? 611 01:33:17,838 --> 01:33:21,618 The whites who believe in sin. 612 01:33:21,653 --> 01:33:27,504 That you can make mistakes against man and God. 613 01:33:38,446 --> 01:33:43,369 Yes, the Great Spirit. 614 01:33:50,959 --> 01:33:54,148 Let's go to sleep. 615 01:34:16,760 --> 01:34:23,070 Bring Sally back to the church where we They were, you know? 616 01:34:23,201 --> 01:34:28,763 And I want you to take the car to the north, home. 617 01:34:30,440 --> 01:34:32,578 Home. 618 01:34:38,133 --> 01:34:40,853 There's $ 50 here and a card. 619 01:34:48,698 --> 01:34:52,900 And you? - Departure, boy. 620 01:35:35,460 --> 01:35:39,050 I can not thank you enough to return them to us. 621 01:35:39,150 --> 01:35:43,553 We have prayed and prayed since man who took her. 622 01:35:43,653 --> 01:35:47,971 He was not her husband, who was he? 623 01:35:53,202 --> 01:35:55,845 Father. 624 01:35:59,318 --> 01:36:02,605 Chapter 18. 625 01:36:02,657 --> 01:36:09,527 My friends, this is great. It is a demanding task that we undertake. 626 01:36:09,914 --> 01:36:13,823 And there may be implications for the brave stop. 627 01:36:13,923 --> 01:36:21,928 But if we fail in this fight, he will win and then where we stand, 628 01:36:22,756 --> 01:36:26,071 life is nothing, I do not care. 629 01:36:26,560 --> 01:36:30,029 But to lose is not a life or death. 630 01:36:30,129 --> 01:36:34,194 It is that we will be like him. 631 01:36:34,337 --> 01:36:39,098 That we will continue as treacherous creatures of the night, as he. 632 01:36:39,198 --> 01:36:46,467 Without heart and conscience, praying on the souls whom we love most. 633 01:37:22,118 --> 01:37:25,208 Why do not you shooting? 634 01:37:27,141 --> 01:37:30,541 Or we still count as a unit. 635 01:37:31,001 --> 01:37:36,108 You will die today McCoy but not that way. 636 01:37:36,394 --> 01:37:39,733 By thinking like a white man will your death. 637 01:37:39,833 --> 01:37:45,272 That is not thinking like a white, Sam Creek or are you sometimes forget? 638 01:37:45,372 --> 01:37:49,211 You have your share of murders done that day. 639 01:37:49,311 --> 01:37:51,521 I know what I did. 640 01:37:52,319 --> 01:37:55,236 Yes, what you did. 641 01:37:56,246 --> 01:37:58,626 That made me a hero. 642 01:37:59,972 --> 01:38:06,938 And who is Sam Franklin? You're not Sam Franklin. 643 01:38:06,965 --> 01:38:10,911 You're Black Fox, the heathen. 644 01:38:11,456 --> 01:38:14,686 And that's all you'll ever have. 645 01:38:22,746 --> 01:38:28,271 That's the only thing you similar have had in your entire life. 646 01:38:55,827 --> 01:38:58,239 I told you, 647 01:38:59,445 --> 01:39:01,445 I will not die. 648 01:40:10,369 --> 01:40:12,441 Take it. 649 01:40:15,887 --> 01:40:18,230 Take it. 650 01:40:32,092 --> 01:40:34,156 Burn him. 651 01:40:34,355 --> 01:40:37,579 I said, burn it, girl. 652 01:40:45,327 --> 01:40:53,508 You see, damn, this happens if you kind of wander. 653 01:40:56,387 --> 01:40:58,644 Turn it over. 654 01:41:02,112 --> 01:41:06,532 Turn it around, I see his face as he fires. 655 01:41:08,784 --> 01:41:10,557 Cover him. 656 01:41:10,657 --> 01:41:12,657 Forward. 657 01:41:22,742 --> 01:41:27,050 When I knew him, Black Fox, 658 01:41:27,746 --> 01:41:34,162 He was a good Indian, a warrior, a very good Indian. 659 01:42:42,193 --> 01:42:48,480 It was like a miracle, right on our eyes, in one breath sigh. 660 01:42:49,264 --> 01:42:54,528 The whole body fell into the dust and disappeared from view. 661 01:42:57,970 --> 01:43:01,285 It was almost impossible to believe. 662 01:43:01,433 --> 01:43:07,150 That what we saw with our eyes and heard with our ears, 663 01:43:07,582 --> 01:43:10,465 were real truths. 664 01:43:12,162 --> 01:43:16,412 Every trace of where it had been was obliterated. 665 01:43:18,946 --> 01:43:24,301 Dracula's castle now flaunted against the sky red sky. 666 01:43:25,187 --> 01:43:29,699 Greed above all, waste of loneliness. 667 01:46:04,533 --> 01:46:07,100 Forced removal of Indians, Alaska Indians and their children, 668 01:46:07,200 --> 01:46:10,704 from their environment to more boarding schools continued until the 20th century, 669 01:46:10,804 --> 01:46:13,746 in the United States and Canada. 670 01:46:19,898 --> 01:46:23,858 In 2006, the Canadian government amount of nearly $ 2 billion... 671 01:46:23,958 --> 01:46:25,962 ... Compensation survivors 672 01:46:26,062 --> 01:46:27,822 Canadian schools and offered in 2008... 673 01:46:27,922 --> 01:46:31,564 ... Officially apologized. 674 01:46:33,923 --> 01:46:38,445 The United States offered no compensation and apologies for... 675 01:46:38,545 --> 01:46:42,582 ... Their interference in the schools. 676 01:46:45,341 --> 01:46:50,502 Subtitles by Sabeom-Nim. Downloaded from www.nlondertitels.com51309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.