All language subtitles for The Best Chicken.E10-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,120 --> 00:00:10,520 Et... 2 00:00:12,160 --> 00:00:14,000 ... pourquoi avez-vous quitté votre emploi? 3 00:00:15,480 --> 00:00:17,600 Je t'ai dit de ne pas arrêter. 4 00:00:18,960 --> 00:00:21,960 -M. Parc. –J'ai besoin de toi, Bo – a. 5 00:00:22,400 --> 00:00:24,240 Ne travaille pas pour un autre endroit. 6 00:00:24,360 --> 00:00:26,200 Rester à mes côtés! 7 00:00:33,840 --> 00:00:35,320 Parce que je... 8 00:00:38,320 --> 00:00:40,160 ...comme toi. 9 00:00:43,040 --> 00:00:44,480 Quoi? 10 00:01:32,760 --> 00:01:36,720 Puis-je vous aimer de retour? 11 00:01:46,000 --> 00:01:47,960 Je me sentais tellement honteux, ... 12 00:01:49,960 --> 00:01:52,120 ... alors je venais de planifier en quittant. 13 00:01:53,160 --> 00:01:55,640 Je n'allais pas te voir plus, ... 14 00:01:56,960 --> 00:01:58,600 ... mais vous me demandez de rester. 15 00:02:01,680 --> 00:02:03,320 Alors, tenez-vous à votre parole. 16 00:02:06,000 --> 00:02:07,800 Je veux vous aimer à nouveau. 17 00:03:12,000 --> 00:03:13,400 (Ki – bum) 18 00:03:22,840 --> 00:03:26,120 Je suis venu au milieu de travail,... 19 00:03:26,240 --> 00:03:27,800 ... alors je continue à recevoir des appels. 20 00:03:27,920 --> 00:03:29,360 Droite. Bien sûr. 21 00:03:30,760 --> 00:03:33,200 J'ai bien peur de devoir revenir. 22 00:03:35,040 --> 00:03:37,400 Je viendrai à vous après ma fermeture. 23 00:03:41,760 --> 00:03:43,160 Attends-moi. 24 00:03:57,680 --> 00:03:59,400 (Douche Au Bon Poulet) 25 00:04:34,600 --> 00:04:36,000 Vous pouvez décoller maintenant. 26 00:04:36,120 --> 00:04:37,600 Je m'occupe du reste. 27 00:04:37,720 --> 00:04:39,120 Vraiment? 28 00:04:39,240 --> 00:04:40,640 Wahoo! 29 00:05:14,040 --> 00:05:16,800 Quel est le problème avec cela? 30 00:05:18,760 --> 00:05:20,480 Merci de faire plus de travail pour nous. 31 00:05:21,200 --> 00:05:22,880 Je ne peux pas y croire. 32 00:05:53,200 --> 00:05:54,920 Mince! 33 00:06:42,920 --> 00:06:45,680 Quand je suis avec mon grand-père, ... 34 00:06:45,800 --> 00:06:47,360 ... on finit par se disputer. 35 00:06:48,640 --> 00:06:50,120 De plus, mes affaires sont en haut. 36 00:07:00,760 --> 00:07:02,360 Je suis content que tu sois là. 37 00:07:25,360 --> 00:07:30,120 (Episode 10 - Au revoir, mon amour) 38 00:07:57,440 --> 00:07:59,920 Il y a encore beaucoup de temps avant qu'ils ne soient secs. 39 00:08:00,040 --> 00:08:01,760 Pourquoi voudriez-vous les manger tous déjà? 40 00:08:02,160 --> 00:08:04,600 Ils sont meilleurs quand ils sont semi-séché. 41 00:08:04,720 --> 00:08:06,200 Veux un? 42 00:08:21,040 --> 00:08:23,080 C'est bon. 43 00:08:23,720 --> 00:08:25,240 Je t'ai dit. 44 00:08:33,240 --> 00:08:36,080 Puis-je avoir une ligne de les kakis semi-séchés? 45 00:08:36,600 --> 00:08:38,640 -Quoi? - Laisse-moi en avoir un. 46 00:08:39,160 --> 00:08:42,880 Je vais vous faire plein avec ça une ligne. 47 00:08:50,640 --> 00:08:53,200 Ceci est semi-séché. 48 00:08:53,320 --> 00:08:55,360 Accrochez-le sur la véranda pour sécher. 49 00:08:55,480 --> 00:08:58,600 Vous n'êtes pas censé sécher doux kakis. 50 00:08:59,240 --> 00:09:01,320 -Quoi? 51 00:09:01,440 --> 00:09:03,560 –Les kakis immatures doivent être séché. 52 00:09:04,360 --> 00:09:06,000 De cette façon, ils ne seront pas aussi sucré,... 53 00:09:06,120 --> 00:09:08,120 ... et il y aura une amertume pour eux. 54 00:09:08,560 --> 00:09:10,280 C'est comme ça que la vie est aussi. 55 00:09:10,560 --> 00:09:12,960 Les kakis trop mûrs sont amers, ... 56 00:09:13,080 --> 00:09:15,920 ... mais si vous prenez le temps de les sécher à droite, ils deviennent plus précieux. 57 00:09:16,320 --> 00:09:18,240 Ils auront un goût plus ample aussi. 58 00:09:18,920 --> 00:09:21,240 Il suffit de manger ce que je vous donne à tous droite? 59 00:09:21,720 --> 00:09:23,800 Je vais les ramener, alors! –Vous gamin! 60 00:09:23,920 --> 00:09:26,120 Vous ne pouvez pas reprendre quelque chose que vous a donné. 61 00:09:26,240 --> 00:09:29,000 J'adore les kakis séchés. 62 00:09:30,800 --> 00:09:32,240 Sheesh. 63 00:09:33,240 --> 00:09:36,040 Tu viens de dire ne pas sécher doux les uns. 64 00:09:38,040 --> 00:09:39,960 Pourquoi as-tu déménagé? 65 00:09:40,680 --> 00:09:42,080 Étiez-vous malheureux ici? 66 00:09:42,200 --> 00:09:45,080 J'ai déjà une place. Pourquoi rester 67 00:09:45,600 --> 00:09:49,080 Vous êtes un gamin têtu. 68 00:09:50,040 --> 00:09:51,440 Bien. 69 00:09:51,560 --> 00:09:53,880 Je vais parler à Choi – allez… 70 00:09:54,520 --> 00:09:56,960 ... donc il n'a pas payer pour le deuxième étage. 71 00:09:57,080 --> 00:09:59,080 Je vais baisser le loyer. 72 00:09:59,200 --> 00:10:00,600 Vraiment? 73 00:10:02,200 --> 00:10:04,720 Je ne gagnerai pas dans une bagarre avec toi. 74 00:10:07,880 --> 00:10:09,840 –Grandpa? -Quoi? 75 00:10:10,640 --> 00:10:13,640 Vous avez une autre boîte de kakis, droite? 76 00:10:13,760 --> 00:10:16,320 Laisse moi les avoir. Je vais vous en sécher plus. 77 00:10:24,000 --> 00:10:26,400 –Bo – a va l'aimer, non? -Bien sûr. 78 00:10:26,520 --> 00:10:27,920 Boa! 79 00:10:33,680 --> 00:10:35,080 Boa! 80 00:10:35,480 --> 00:10:36,880 Quoi de neuf? 81 00:10:37,960 --> 00:10:39,560 Vous pouvez... 82 00:10:42,440 --> 00:10:44,160 ... quitter le joint de poulet! 83 00:10:45,600 --> 00:10:47,000 Quoi? 84 00:10:47,360 --> 00:10:49,120 Vous avez dit que... 85 00:10:49,240 --> 00:10:51,720 ... vous avez quitté à cause du chef, ... 86 00:10:51,840 --> 00:10:54,560 ... mais tu ne trouvais pas d'emploi qui a payé 10 000 wons par heure. 87 00:10:54,680 --> 00:10:57,560 Et c'est pourquoi tu es rentré. Tu n'avais pas le choix. 88 00:10:57,680 --> 00:11:00,600 Oui, je dois joindre les deux bouts. 89 00:11:00,920 --> 00:11:03,120 Mais nous l'avons résolu pour vous. 90 00:11:03,240 --> 00:11:04,760 Vous n'êtes pas obligé de supporter le chef étant méchant avec vous 91 00:11:04,880 --> 00:11:06,400 et peut quitter. 92 00:11:06,520 --> 00:11:08,240 Mais je suis vraiment d'accord avec ça. 93 00:11:08,360 --> 00:11:09,800 J'y suis habitué maintenant. 94 00:11:09,920 --> 00:11:13,280 C'est pourquoi j'ai vraiment impressionnant... 95 00:11:14,920 --> 00:11:17,520 –... travail pour vous. -Incroyable. 96 00:11:17,640 --> 00:11:19,720 Une position comme celle-ci ne s'ouvre pas souvent, ... 97 00:11:19,840 --> 00:11:21,360 ... mais mon ami cherche son remplacement dû à 98 00:11:21,480 --> 00:11:23,040 circonstances imprevues. 99 00:11:23,160 --> 00:11:25,800 Alors je lui ai dit de le garder pour vous. 100 00:11:27,160 --> 00:11:28,640 Les mecs. 101 00:11:28,760 --> 00:11:31,720 Je ne veux pas apprendre de nouveaux travaux. 102 00:11:31,840 --> 00:11:34,480 J'aime faire ce que j'ai fait. -Non! 103 00:11:34,600 --> 00:11:36,040 Cela ne veut pas ... 104 00:11:37,200 --> 00:11:39,080 ... nécessite aucun travail du tout. 105 00:11:39,200 --> 00:11:41,000 Il n'y a rien à apprendre. 106 00:11:41,120 --> 00:11:42,600 Que voulez-vous dire? 107 00:11:42,720 --> 00:11:45,200 C'est le meilleur travail. Écoute 108 00:11:45,480 --> 00:11:47,600 Voici ce que cela implique. 109 00:11:47,960 --> 00:11:49,720 Si vous avez sommeil, vous pouvez faire une sieste. 110 00:11:49,840 --> 00:11:51,440 Si vous avez besoin d'air, faites une promenade. Si tes jambes se fatiguent, 111 00:11:51,560 --> 00:11:53,200 vous pouvez vous asseoir. 112 00:11:54,440 --> 00:11:55,880 Non. 113 00:11:56,360 --> 00:11:58,480 Vous pouvez même vous allonger. Ils aimeraient mieux ça. 114 00:11:58,960 --> 00:12:02,360 Quelqu'un passe par, et disons que vous êtes de mauvaise humeur. 115 00:12:02,480 --> 00:12:03,400 –Vous pouvez maudire et l'éteindre leur. 116 00:12:03,520 --> 00:12:04,440 -Quoi? 117 00:12:04,560 --> 00:12:07,760 Vous pouvez. C'est ce que le travail est sur. 118 00:12:07,880 --> 00:12:09,720 Bien? Le meilleur travail de tous les temps, hein? 119 00:12:11,080 --> 00:12:12,600 Et ils paient mieux ... 120 00:12:14,040 --> 00:12:16,360 ... que le joint de poulet frit. 121 00:12:17,600 --> 00:12:20,320 Comment cela pourrait-il être possible? 122 00:12:20,440 --> 00:12:22,840 C'est un boulot de con pour un parc d'attractions. 123 00:12:24,360 --> 00:12:26,040 -Quoi? –Vous habillez comme un cul, ... 124 00:12:26,160 --> 00:12:28,120 ... et vous vous promenez où tu veux. 125 00:12:28,240 --> 00:12:31,560 Vous avez dit que vous ne vouliez pas travailler difficile. 126 00:12:31,680 --> 00:12:33,920 C'est parfait pour toi, non? 127 00:12:34,280 --> 00:12:36,680 Droite? C'est incroyable, hein? 128 00:12:37,200 --> 00:12:38,600 Hey! 129 00:12:43,600 --> 00:12:47,480 Quoi qu'il en soit, comment pourriez-vous me dire d'être un clochard? 130 00:12:47,600 --> 00:12:49,320 C'est ridicule! 131 00:12:49,440 --> 00:12:53,200 Pas un vrai cul. 132 00:12:53,320 --> 00:12:54,720 Oublie! 133 00:12:55,160 --> 00:12:58,000 Non! Je ne veux pas être un clochard! 134 00:13:09,160 --> 00:13:10,560 Non! 135 00:13:16,720 --> 00:13:19,680 Quoi? Mais c'est une belle opportunité. 136 00:13:20,880 --> 00:13:23,160 Quel gâchis. 137 00:13:24,400 --> 00:13:27,200 Elle nous a tous tort. 138 00:13:29,800 --> 00:13:31,600 C'est fou. 139 00:13:31,720 --> 00:13:34,880 Comment puis-je expliquer quand ils sont comme cette? 140 00:13:36,640 --> 00:13:38,520 Bo – a, tu es là! 141 00:13:41,360 --> 00:13:43,160 M. Park, vous êtes ici. 142 00:13:44,560 --> 00:13:46,280 C'est quoi les kakis? 143 00:13:46,800 --> 00:13:48,240 Avez-vous les acheter? 144 00:13:49,000 --> 00:13:50,840 Je t'ai dit... 145 00:13:51,240 --> 00:13:53,880 ... je te ferais plein avec celui ligne. 146 00:13:54,000 --> 00:13:55,440 Quoi? 147 00:13:55,560 --> 00:13:57,000 Montons. 148 00:13:58,400 --> 00:14:00,680 (Centre pour personnes âgées) 149 00:14:01,520 --> 00:14:03,280 Voulez-vous construire ma maison? 150 00:14:04,120 --> 00:14:06,000 Que voulez-vous dire? 151 00:14:06,120 --> 00:14:08,800 Votre bail à long terme n'est pas valable pour un bit. 152 00:14:10,000 --> 00:14:11,560 - Ça va aller vite, hein? 153 00:14:11,680 --> 00:14:13,240 –Oui, tout le monde veut un long terme bail. 154 00:14:14,400 --> 00:14:18,240 Où allez-vous vivre alors? 155 00:14:26,160 --> 00:14:27,600 Oh. 156 00:14:29,000 --> 00:14:30,880 Tu sais comment ça se passe pour moi. 157 00:14:32,600 --> 00:14:36,400 Pourquoi es-tu toujours si pressé? 158 00:14:37,120 --> 00:14:39,240 Tu as encore beaucoup de temps. 159 00:14:39,360 --> 00:14:42,120 Tu peux prendre ton temps. Prends ton temps! 160 00:15:09,800 --> 00:15:11,240 M. Park. 161 00:15:11,800 --> 00:15:13,200 Je pensais. 162 00:15:13,600 --> 00:15:16,520 Pouvons-nous continuer à sortir avec un secret à présent? 163 00:15:16,840 --> 00:15:18,240 Pourquoi? 164 00:15:20,120 --> 00:15:22,240 J'ai dit que je ne te mentirai pas plus, ... 165 00:15:22,360 --> 00:15:24,240 ... alors je vais être honnête. 166 00:15:26,120 --> 00:15:28,760 J'ai dit que j'ai eu cet emploi pour le but de... 167 00:15:28,880 --> 00:15:30,840 ... essayant de faire votre place réservoir, droite? 168 00:15:30,960 --> 00:15:32,360 Droite. 169 00:15:32,880 --> 00:15:34,320 Je ne l'ai pas fait seul. 170 00:15:34,440 --> 00:15:36,640 J'ai demandé de l'aide à mes amis. 171 00:15:38,920 --> 00:15:42,320 Mes amis sont incroyables. Ils sont très fidèle. 172 00:15:42,440 --> 00:15:45,280 C'est pourquoi ils ont aidé, de toute façon ils pourraient. 173 00:15:45,800 --> 00:15:48,840 Mais si je leur dis que je suis tombé pour vous,... 174 00:15:50,800 --> 00:15:52,760 ... Ils penseraient mal de moi. 175 00:15:52,880 --> 00:15:54,360 Tu ne penses pas? 176 00:15:55,880 --> 00:15:57,480 Merci, Bo – a. 177 00:15:58,440 --> 00:16:00,440 Quoi? Quoi que ce soit pour? 178 00:16:01,800 --> 00:16:03,560 C'était vraiment difficile à dire, ... 179 00:16:03,960 --> 00:16:05,600 ... mais tu m'as dit toute la vérité. 180 00:16:08,960 --> 00:16:10,720 Mais je parie vos amis ... 181 00:16:11,240 --> 00:16:13,680 ... veux que tu sois honnête avec eux aussi. 182 00:16:14,960 --> 00:16:16,520 Je connais,... 183 00:16:16,640 --> 00:16:18,800 ... mais je ne peux pas rassembler le courage. 184 00:16:19,880 --> 00:16:21,960 Je ne vais pas prendre trop de temps pour leur dire. 185 00:16:22,760 --> 00:16:24,160 Quand je pense que le moment est propice, ... 186 00:16:24,280 --> 00:16:26,440 ... Je vais leur dire sans bouleverser leur. 187 00:16:27,280 --> 00:16:29,200 Gardons le secret jusqu'à ce que puis. 188 00:16:30,600 --> 00:16:32,680 Ok, faisons ça. 189 00:16:33,800 --> 00:16:37,000 Ne le rendez pas évident au travail plus tard. 190 00:16:37,120 --> 00:16:39,360 -D'accord? -D'accord. 191 00:16:40,280 --> 00:16:41,760 Tu le penses vraiment? 192 00:16:41,880 --> 00:16:45,400 Si vous le rendez évident, je serai fâché. 193 00:16:46,040 --> 00:16:47,800 J'ai dit d'accord. 194 00:16:55,800 --> 00:16:58,920 (Douche Au Bon Poulet) 195 00:17:10,160 --> 00:17:12,320 Il voulait plus de sauce. 196 00:17:13,760 --> 00:17:16,120 Je mets beaucoup. Dois-je ajouter plus? 197 00:17:24,400 --> 00:17:25,840 Là. 198 00:17:26,520 --> 00:17:27,920 Très bien alors. 199 00:17:35,280 --> 00:17:36,720 Maintenant qu'est-ce qui ne va pas? 200 00:17:37,440 --> 00:17:39,000 Est-ce que toi et Bo… avez eu une dispute? 201 00:17:39,600 --> 00:17:41,200 Non, pourquoi nous disputerions-nous? 202 00:17:41,520 --> 00:17:43,240 Essayez de vous entendre, voulez-vous? 203 00:17:43,760 --> 00:17:45,440 Vous vous entendiez bien pour un bit. 204 00:17:45,920 --> 00:17:47,720 Cet endroit est trop petit pour être avoir des tiffs. 205 00:17:47,840 --> 00:17:51,200 Ne t'inquiète pas. Elle et moi allons bien. 206 00:17:58,400 --> 00:18:00,400 Bon de livraison! 207 00:18:10,280 --> 00:18:12,680 M. Park, vous n'êtes pas occupé, n'est-ce pas? 208 00:18:14,200 --> 00:18:16,320 Non, Bo – a. Quoi de neuf? 209 00:18:17,520 --> 00:18:19,240 On peut parler une minute? 210 00:18:39,920 --> 00:18:42,160 Avez-vous oublié ce que vous avez promis? 211 00:18:42,960 --> 00:18:44,720 -Quoi? -Je veux dire,... 212 00:18:44,840 --> 00:18:46,440 ... Nous allons garder le secret. 213 00:18:46,560 --> 00:18:48,320 Mais vous le rendez évident! 214 00:18:48,760 --> 00:18:50,600 Est-ce que j'ai fait quelque chose de mal? 215 00:18:52,200 --> 00:18:54,760 Voyez-vous comment vous regardez moi? 216 00:18:54,880 --> 00:18:56,320 Pourquoi faites-vous cela? 217 00:18:57,320 --> 00:18:59,760 -Que voulez-vous dire? -Je veux dire,... 218 00:18:59,880 --> 00:19:02,440 ... tu me regardes tout amour-- Dovey! 219 00:19:03,960 --> 00:19:06,280 Est-ce ainsi qu'un patron devrait regarder son employé? 220 00:19:06,400 --> 00:19:07,840 Non ce n'est pas le cas! 221 00:19:09,560 --> 00:19:11,400 Ne t'inquiète pas, Bo – a. Personne ne va-- 222 00:19:11,520 --> 00:19:13,280 -Que faites-vous tous les deux? -Oh mon! 223 00:19:22,320 --> 00:19:24,520 M. Park, vous êtes le pire! 224 00:19:24,840 --> 00:19:26,320 -Quoi? –Jeez! 225 00:19:29,480 --> 00:19:31,440 Quelque chose est arrivé? 226 00:19:31,560 --> 00:19:33,320 Non, ce n'est rien. 227 00:19:33,440 --> 00:19:34,840 Pourquoi y aurait-il un problème? 228 00:19:34,960 --> 00:19:36,560 Ce n'est rien. Je le jure. 229 00:19:39,662 --> 00:19:43,160 [K-Plus Asia ver.] Le meilleur poulet E10 Déchiré et synchronisé par ordinaireguy92 230 00:19:54,100 --> 00:19:56,180 Elle est toujours dehors? Il est si tard. 231 00:20:09,620 --> 00:20:12,180 Maman! Vous êtes surmené vous-même. 232 00:20:13,580 --> 00:20:15,220 Vous tomberez malade à ce rythme. 233 00:20:26,540 --> 00:20:28,380 Lavez-vous avant d'aller au lit. 234 00:20:28,500 --> 00:20:29,980 Et changer. 235 00:20:37,340 --> 00:20:39,860 N'en faites pas trop. Laissez-le obtenir son façon. 236 00:20:42,700 --> 00:20:45,220 La file d'attente dans votre restaurant est trop longue,... 237 00:20:45,700 --> 00:20:47,220 ... donc beaucoup de clients ... 238 00:20:47,340 --> 00:20:49,260 ... allez chez Choi – go restaurant. 239 00:20:49,380 --> 00:20:51,020 Il ne va pas sous. 240 00:20:55,540 --> 00:20:57,700 Vous allez devenir riche d'essayer de rattraper. 241 00:20:58,540 --> 00:21:00,100 Attendez. 242 00:21:00,540 --> 00:21:02,260 Mets ta tête ici. 243 00:22:30,220 --> 00:22:31,780 (Numérotation petite-fille) 244 00:22:38,700 --> 00:22:40,740 Bonjour? Quoi de neuf? 245 00:22:42,460 --> 00:22:43,860 Boa. 246 00:22:44,460 --> 00:22:46,820 Tu t'en vas demain, hein? 247 00:22:48,100 --> 00:22:50,060 Arrêtez-vous à la maison. 248 00:22:51,300 --> 00:22:53,980 -J'ai quelque chose à te dire. -Quoi? Est-ce urgent? 249 00:22:55,020 --> 00:22:57,260 Je suppose que vous pouvez appeler cela urgent. 250 00:22:59,580 --> 00:23:01,660 Je ne peux pas demain. J'ai des plans. 251 00:23:01,780 --> 00:23:03,700 Je m'arrêterai le jour après avant travail. 252 00:23:05,180 --> 00:23:06,820 D'accord. 253 00:23:18,860 --> 00:23:20,300 Que voulait M. Seo? 254 00:23:20,740 --> 00:23:22,860 Je ne sais pas. Il veut probablement harceler. 255 00:23:23,460 --> 00:23:24,900 En tous cas. 256 00:23:30,620 --> 00:23:33,100 Demain, nous devons nous réveiller à Sept. 257 00:23:33,220 --> 00:23:35,980 Il est 3 heures du matin en ce moment. Sommes-nous seulement dormir quatre heures? 258 00:23:36,300 --> 00:23:38,380 Bien sûr. C'est notre premier rendez-vous. 259 00:23:39,060 --> 00:23:41,820 J'ai attendu si longtemps pour ce jour de congé. 260 00:23:42,700 --> 00:23:44,740 Ok, sept heures du matin. 261 00:23:45,820 --> 00:23:47,260 Premier,... 262 00:23:48,860 --> 00:23:51,260 ... nous regarderons une matinée à ce théâtre. 263 00:23:53,860 --> 00:23:56,220 Nous allons déjeuner à cette restaurant. 264 00:23:56,340 --> 00:23:58,780 Mais il y a un théâtre plus proche. 265 00:23:59,180 --> 00:24:02,260 Nous ne pouvons pas y aller. Tout le monde dans notre la ville y va pour les films. 266 00:24:02,380 --> 00:24:03,780 Oh. 267 00:24:04,380 --> 00:24:06,460 Est-ce que les pâtes vont bien pour le déjeuner? 268 00:24:07,020 --> 00:24:08,460 Sûr. 269 00:24:10,100 --> 00:24:13,420 Mi – na avait un blind date ici une fois que,... 270 00:24:13,540 --> 00:24:16,580 ... et elle continuait que les pâtes étaient bonnes ici. 271 00:24:16,700 --> 00:24:19,100 J'ai vraiment envie d'y aller puisque. 272 00:24:23,020 --> 00:24:25,340 Si on regarde le film ici et aller jusqu'au bout ... 273 00:24:25,460 --> 00:24:27,340 ... l'heure du déjeuner sera déjà terminée. 274 00:24:29,340 --> 00:24:31,700 J'ai déjà préparé un plan. 275 00:24:32,060 --> 00:24:34,060 Si nous marchons à 150 mètres de la théâtre,... 276 00:24:34,180 --> 00:24:35,940 ... il y a un endroit où nous pouvons louer des vélos. 277 00:24:36,460 --> 00:24:38,540 Nous emprunterons des vélos à partir de là, ... 278 00:24:38,980 --> 00:24:41,140 ... et nous irons au théâtre à vélo. 279 00:24:41,260 --> 00:24:44,060 Où aller La station de métro 280 00:24:44,500 --> 00:24:46,180 Vous pouvez faire du vélo maintenant, non? 281 00:24:46,500 --> 00:24:48,820 Bien sûr. Tu m'as appris comment. 282 00:24:52,380 --> 00:24:54,220 Si on descend à la gare de la sortie deux, ... 283 00:24:54,340 --> 00:24:56,460 ... nous arriverons à la plate-forme 3–1. 284 00:24:56,580 --> 00:24:59,460 Mais nous allons aller plus loin sur la plate-forme 6–4 et ensuite prendre le métro. 285 00:24:59,780 --> 00:25:02,780 Les portes s’ouvrent sur la escalators. 286 00:25:03,220 --> 00:25:06,140 Et nous arriverons au restaurant avant leur pause. 287 00:25:06,260 --> 00:25:07,660 Sensationnel. 288 00:25:07,980 --> 00:25:09,860 Vous avez fait des plans si détaillés, hein? 289 00:25:09,980 --> 00:25:11,380 Bien sûr. 290 00:25:11,500 --> 00:25:14,340 Attends. Demain, ça va être parfait. 291 00:26:35,100 --> 00:26:37,180 Vos mains ont commencé à trembler après l'accident? 292 00:26:38,220 --> 00:26:39,620 Ouais. 293 00:26:42,260 --> 00:26:44,460 Ils ne tremblent pas normalement ... 294 00:26:44,580 --> 00:26:45,980 ... mais commence quand tu fais quelque chose? 295 00:26:55,940 --> 00:26:57,980 Essayez d'écrire votre nom ou n'importe quoi sinon bas. 296 00:27:30,300 --> 00:27:31,820 Peut-être que cela ne peut pas être corrigé. 297 00:27:32,700 --> 00:27:34,180 Ce ne sera pas facile 298 00:27:34,980 --> 00:27:37,140 Vous avez déjà été traité, n'est-ce pas? 299 00:27:38,140 --> 00:27:39,540 Qu'ont ils dit? 300 00:27:39,660 --> 00:27:41,980 Qu'ils ne savent pas pourquoi et d'essayer de prendre des médicaments. 301 00:27:42,100 --> 00:27:45,220 Que je retrouve la paix d'esprit. Des trucs comme ça. 302 00:27:47,140 --> 00:27:49,420 C'est tout ce que je peux vous dire aussi. 303 00:27:50,060 --> 00:27:51,580 Oublie ça alors. 304 00:27:51,700 --> 00:27:53,460 Je n'attendais pas grand-chose de toute façon. 305 00:27:54,500 --> 00:27:56,420 Quand est-ce que ça secoue le plus? 306 00:27:59,260 --> 00:28:00,700 Quand je cuisine 307 00:28:02,660 --> 00:28:05,100 Faites-vous faire des choses qui font trembler vos mains le plus, ... 308 00:28:05,220 --> 00:28:06,780 ... et ça pourrait aller mieux. 309 00:28:08,060 --> 00:28:09,460 Continuez à cuisiner. 310 00:28:09,940 --> 00:28:11,380 C'est bien même si tes mains tremblent. 311 00:28:12,020 --> 00:28:13,660 Ce serait encore mieux si quelqu'un montres. 312 00:28:24,860 --> 00:28:26,620 Quoi? Boa. 313 00:28:28,940 --> 00:28:31,100 M. Park, nous avons des problèmes. 314 00:28:32,140 --> 00:28:33,860 Quoi? Qu'est-ce qui ne va pas? 315 00:28:34,500 --> 00:28:36,740 Nous avons dormi trop longtemps. 316 00:28:36,860 --> 00:28:38,660 Oh non! 317 00:28:39,020 --> 00:28:41,060 Comment ça s'est passé comme ça? 318 00:28:42,900 --> 00:28:45,700 Je suis désolé. J'aurais dû me réveiller. 319 00:28:45,820 --> 00:28:47,340 C'est affreux! 320 00:28:47,460 --> 00:28:49,620 Le film de matinée est terminé maintenant. 321 00:28:49,740 --> 00:28:51,460 Le restaurant sera fermé pour le déjeuner bientôt aussi! 322 00:28:51,580 --> 00:28:53,780 –Ajustons l'horaire et–– -En aucune façon. 323 00:28:53,900 --> 00:28:55,780 -Changement! Maintenant! -D'accord. 324 00:29:12,100 --> 00:29:13,740 Devrions-nous simplement prendre un taxi? 325 00:29:13,860 --> 00:29:15,780 Nous devons faire du vélo là-bas, cependant. 326 00:29:15,900 --> 00:29:18,740 J'ai trouvé un cours qui était belle! 327 00:29:18,860 --> 00:29:20,380 Qu'est-ce qu'on fait? 328 00:29:20,500 --> 00:29:22,340 Attrapons un taxi. Rapidement! 329 00:29:23,180 --> 00:29:24,700 Taxi! 330 00:29:25,260 --> 00:29:26,700 Taxi! 331 00:29:41,160 --> 00:29:42,880 J'y ai beaucoup réfléchi, ... 332 00:29:43,760 --> 00:29:45,480 ... et c'est des moments ordinaires ... 333 00:29:46,360 --> 00:29:48,320 ... qui change le cours de votre la vie. 334 00:29:49,160 --> 00:29:50,600 Que voulez-vous dire? 335 00:29:50,720 --> 00:29:52,160 Bien,... 336 00:29:52,280 --> 00:29:54,320 ... je faisais une dénonciation programme d'actualités ... 337 00:29:56,080 --> 00:29:58,400 ... mais a commencé à faire la cuisine spectacles... 338 00:29:59,440 --> 00:30:00,960 ... à cause de la soupe soondae. 339 00:30:01,720 --> 00:30:03,120 Soupe Soondae? 340 00:30:03,640 --> 00:30:05,040 Ouais. 341 00:30:06,120 --> 00:30:07,920 J'allais exposer la corruption,... 342 00:30:08,040 --> 00:30:09,760 ... alors j'ai traqué quelqu'un pendant quelques temps journées. 343 00:30:09,880 --> 00:30:13,200 Et le gars était un habitué dans un restaurant de soupe soondae. 344 00:30:15,120 --> 00:30:18,720 Quand je mangeais la soupe soondae Là,... 345 00:30:19,160 --> 00:30:21,840 ... J'ai tout oublié de ce qu'il a fait. 346 00:30:21,960 --> 00:30:23,640 La soupe était aussi bonne. 347 00:30:23,960 --> 00:30:25,360 Quoi? 348 00:30:28,120 --> 00:30:29,880 De retour à la gare, ... 349 00:30:31,240 --> 00:30:33,000 ... j'étais heureux pour la première temps... 350 00:30:33,600 --> 00:30:35,080 ... après avoir eu une si bonne nourriture. 351 00:30:35,200 --> 00:30:37,000 Donc, vous avez retrouvé Choi – allez ... 352 00:30:37,120 --> 00:30:38,680 ... grâce à la soupe soondae, puis. 353 00:30:39,200 --> 00:30:40,680 Je connais. 354 00:30:40,800 --> 00:30:42,840 Si seulement je n'avais pas mangé la soupe. 355 00:30:43,320 --> 00:30:44,760 À la médecine orientale département,... 356 00:30:44,880 --> 00:30:46,840 ... nous avons ce que nous appelons la classe de "Hur Jun." 357 00:30:47,520 --> 00:30:49,840 -Qu'est-ce que c'est? –Ils se sont inscrits à l'école ... 358 00:30:49,960 --> 00:30:51,480 ... après avoir regardé le drame. 359 00:30:51,600 --> 00:30:53,960 Au lieu de l'école dentaire ou école de médecine occidentale. 360 00:30:55,000 --> 00:30:56,840 N'est-ce pas étrange? 361 00:30:58,880 --> 00:31:00,360 Je connais. 362 00:31:02,000 --> 00:31:03,720 Nos vies changent ... 363 00:31:05,200 --> 00:31:07,280 ... sur les petites choses. 364 00:31:12,480 --> 00:31:15,480 Qui sait comment la vie va changer après ce verre de vin? 365 00:31:15,800 --> 00:31:18,640 Je ne sais pas pour tout ça. 366 00:31:32,280 --> 00:31:34,480 C'est vide. Ayons un autre bouteille. 367 00:31:34,600 --> 00:31:36,040 Ça m'a l'air bien. 368 00:31:36,560 --> 00:31:38,000 Excusez-moi. 369 00:31:40,000 --> 00:31:42,080 Ça craint! 370 00:31:43,040 --> 00:31:45,160 Rien ne s'est passé comme prévu. 371 00:31:45,600 --> 00:31:47,320 Nous courions toute la journée. 372 00:31:49,560 --> 00:31:51,000 M. Park? 373 00:31:51,320 --> 00:31:52,880 Tu ne t'es pas amusé aujourd'hui, hein? 374 00:31:54,040 --> 00:31:56,520 Mais je l'ai fait. J'ai apprécié aujourd'hui. 375 00:31:58,320 --> 00:32:00,120 Qu'est-ce qu'il y avait à apprécier? 376 00:32:00,240 --> 00:32:03,240 Nous n'avons pas pu regarder le film ou bicyclette... 377 00:32:03,520 --> 00:32:05,040 ... et n'a pas pu manger où je prévu. 378 00:32:05,160 --> 00:32:06,760 Et la nourriture était mauvaise où nous sommes allés. 379 00:32:06,880 --> 00:32:08,360 Ouais, c'était pas mal là. 380 00:32:08,480 --> 00:32:10,320 C'était trop épicé et salé. -Droite? 381 00:32:11,280 --> 00:32:13,000 C'était un échec complet! 382 00:32:13,120 --> 00:32:16,000 Qu'est-ce qu'il y avait à apprécier? C'était terrible. 383 00:32:17,000 --> 00:32:18,840 Quel est le problème avec une mauvaise date? 384 00:32:19,200 --> 00:32:21,160 Ce n'est pas aussi mauvais comme mon restaurant presque failli. 385 00:32:21,560 --> 00:32:24,760 Vous avez dit que vous n'apporteriez pas cela up! 386 00:32:24,880 --> 00:32:26,560 Vous continuez à en parler! 387 00:32:27,040 --> 00:32:28,440 Tu en profites, hein? 388 00:32:28,560 --> 00:32:30,920 Vous pensez que c'est amusant de me taquiner. 389 00:32:31,880 --> 00:32:33,600 Suis-je si évident? 390 00:32:34,280 --> 00:32:35,760 M. Park. 391 00:32:41,600 --> 00:32:44,240 Devrions-nous rentrer à la maison maintenant? 392 00:32:44,760 --> 00:32:46,240 Déjà? 393 00:32:46,360 --> 00:32:48,520 Mais nous n'avons pas fait grand chose aujourd'hui. 394 00:32:58,440 --> 00:32:59,960 Ne précipitons pas les choses. 395 00:33:02,240 --> 00:33:04,840 Nous allons dépenser le lendemain, ensemble aussi. 396 00:33:04,960 --> 00:33:07,160 Et celui après cela aussi. 397 00:33:08,520 --> 00:33:09,960 Prendre une étape à la fois. 398 00:33:10,480 --> 00:33:12,120 Nous pouvons tout faire en temps voulu. 399 00:33:12,920 --> 00:33:15,920 Pourtant, aujourd'hui était notre premier rendez-vous. 400 00:33:16,280 --> 00:33:18,760 Je voulais que ce soit spécial. 401 00:33:20,160 --> 00:33:22,160 Ça a été un jour spécial pour moi déjà. 402 00:33:23,240 --> 00:33:25,360 Si cela prend quelque chose de spécial rendre les gens heureux, ... 403 00:33:25,720 --> 00:33:27,120 ... Ils pourraient aussi bien être des étrangers. 404 00:33:28,080 --> 00:33:29,480 Juste être avec toi ... 405 00:33:30,080 --> 00:33:32,160 ...me rend heureux. 406 00:33:35,040 --> 00:33:36,440 Oh, allez. 407 00:33:40,200 --> 00:33:41,720 Faisons les choses une à la fois. 408 00:33:42,240 --> 00:33:43,640 Prenons notre temps. 409 00:33:46,080 --> 00:33:46,960 - Tant que mon restaurant ne le fait pas aller en-desous. 410 00:33:47,080 --> 00:33:47,960 -Arrêtez! 411 00:33:48,080 --> 00:33:49,800 M. Park! 412 00:33:51,640 --> 00:33:53,040 Allons-y. 413 00:34:05,000 --> 00:34:06,640 Ils ont juste besoin de ça. 414 00:34:06,760 --> 00:34:08,160 Sérieusement. 415 00:34:08,880 --> 00:34:12,480 Mince! C'est le problème. 416 00:34:17,040 --> 00:34:19,600 Mince! Plus d'heures supplémentaires? 417 00:34:19,960 --> 00:34:22,440 Comment une partie de baseball pourrait-elle durer longue? 418 00:34:22,560 --> 00:34:23,960 Mince. 419 00:34:24,800 --> 00:34:26,200 Devrais-je avoir plus de calmar? 420 00:34:26,480 --> 00:34:29,640 Oui, grillez deux autres. Ce jeu ne finira pas avant longtemps. 421 00:34:34,880 --> 00:34:36,640 Hou la la! 422 00:34:46,240 --> 00:34:48,240 M. Park? 423 00:34:48,880 --> 00:34:50,280 Ouais? 424 00:34:51,080 --> 00:34:53,040 Vous devez laisser ma main partir maintenant. 425 00:34:53,400 --> 00:34:55,080 Nous sommes de retour dans notre quartier. 426 00:34:56,480 --> 00:34:59,040 Oh. Tu as raison. 427 00:35:15,400 --> 00:35:17,960 Puis-je le tenir un peu plus long? 428 00:35:19,680 --> 00:35:23,400 D'accord. Mes amis devraient être hors travail maintenant de toute façon. 429 00:35:31,880 --> 00:35:35,160 Je gagne! Je gagne! 430 00:35:37,440 --> 00:35:40,720 Je gagne! Je gagne! 431 00:35:41,720 --> 00:35:44,560 Je gagne! Je gagne! 432 00:35:44,680 --> 00:35:47,920 Mince! Comment pourrait-il frapper ça? 433 00:35:48,400 --> 00:35:51,160 Je pourrais mieux lancer que cela même sournois. 434 00:35:51,280 --> 00:35:53,000 Oui en effet. Gyu-homme, ... 435 00:35:53,120 --> 00:35:55,160 ...bouge de là! 436 00:35:55,280 --> 00:35:56,960 J'ai besoin de ranger. Bouge toi! 437 00:35:58,800 --> 00:36:01,720 Mince. J'aurais du rentrer chez moi dormir. 438 00:36:03,200 --> 00:36:05,640 Vous devriez encourager une équipe avec un futur. 439 00:36:05,760 --> 00:36:07,160 Comme moi! 440 00:36:07,600 --> 00:36:09,000 Sheesh! 441 00:36:28,160 --> 00:36:30,720 Devrais-je laisser aller maintenant? 442 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Nous sommes à notre coin. 443 00:36:34,720 --> 00:36:36,200 D'accord. 444 00:36:36,320 --> 00:36:39,440 Si nous entrons dans la ruelle, quelqu'un pourrait vraiment nous voir. 445 00:36:44,120 --> 00:36:46,160 Si tu es triste de lâcher prise alors bientôt,... 446 00:36:46,280 --> 00:36:47,920 ... nous pouvons marcher autour du quartier. 447 00:36:49,000 --> 00:36:50,480 Vouloir? 448 00:36:58,640 --> 00:37:00,440 Donc, mon repas est pour toi demain, droite? 449 00:37:00,560 --> 00:37:03,520 Cela aurait dû être une grève! Zut il! 450 00:37:03,640 --> 00:37:05,440 Puis-je manger quelque chose de cher? 451 00:37:05,560 --> 00:37:07,360 -Qu'est-ce que tu penses? –Gyu – man. 452 00:37:07,800 --> 00:37:09,360 -Quoi? -Regardez. 453 00:37:12,880 --> 00:37:14,600 Quoi? Jaloux? 454 00:37:14,720 --> 00:37:16,720 Non c'est pas ça. 455 00:37:18,560 --> 00:37:22,040 Est-ce qu'elle n'a pas l'air familier? 456 00:37:23,720 --> 00:37:25,200 Elle fait. 457 00:37:25,600 --> 00:37:28,200 Bo – a a la même tenue. 458 00:37:28,320 --> 00:37:30,400 Elle fait. 459 00:37:31,960 --> 00:37:34,880 Mais ce n'est pas juste la tenue. 460 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 Elle a les mêmes cheveux, et elle a la même hauteur. 461 00:37:40,480 --> 00:37:42,600 -En aucune façon! -En aucune façon! 462 00:37:43,640 --> 00:37:45,880 -Aucun droit? -Bien sûr que non. Cela ne peut pas être Bo – a. 463 00:37:46,000 --> 00:37:47,760 Mais le gars ne semble pas familier aussi? 464 00:37:47,880 --> 00:37:50,840 Les seuls gars qui grand dans notre ville... 465 00:37:51,560 --> 00:37:54,000 ... travail à l'articulation du poulet frit. 466 00:37:56,960 --> 00:37:59,960 Ne sois pas ridicule! 467 00:38:00,480 --> 00:38:02,240 –Souvons-nous vérifier? -Comment? 468 00:38:02,360 --> 00:38:04,680 Je vais juste appeler son nom. Seo Bo – a! 469 00:38:08,760 --> 00:38:10,840 Quoi? Pourquoi ont-ils arrêté? 470 00:38:11,520 --> 00:38:12,960 Qu'est-ce qu'on fait? 471 00:38:13,080 --> 00:38:14,600 Je pense qu'ils nous ont attrapés. 472 00:38:15,040 --> 00:38:16,600 Je doute qu'ils aient vu nos visages. 473 00:38:16,720 --> 00:38:19,240 - Faut-il descendre l'allée latérale? –Il a appelé mon nom. 474 00:38:19,360 --> 00:38:20,760 Je pense que nous avons été attrapés. 475 00:38:20,880 --> 00:38:22,800 Je pense que c'est mon ami Young – ho voix. 476 00:38:28,560 --> 00:38:30,040 Boa! 477 00:38:30,160 --> 00:38:32,800 C'est toi, Bo-a! Seo Bo – a! 478 00:38:33,160 --> 00:38:35,200 Arrête toi là! Arrêtez! 479 00:38:35,320 --> 00:38:37,320 Arrête toi là! 480 00:38:42,800 --> 00:38:44,320 Nous les avons perdus, non? 481 00:38:44,440 --> 00:38:46,920 Je ne sais pas. Ils ne vous ont pas vu, droite? 482 00:38:47,040 --> 00:38:49,120 Non, j'ai caché mon visage. 483 00:38:51,880 --> 00:38:53,680 –Doit-on aller à l'intérieur? -Oui. 484 00:38:54,320 --> 00:38:55,840 Nous pouvons simplement le nier, non? 485 00:38:56,880 --> 00:38:58,920 Qu'allez-vous nier? 486 00:39:07,880 --> 00:39:10,040 Je courais après toi mais réalisé ... 487 00:39:10,560 --> 00:39:12,320 ... Je n'avais vraiment pas besoin de. 488 00:39:13,000 --> 00:39:14,520 Si c'était vraiment toi, ... 489 00:39:15,320 --> 00:39:17,120 ... c'est là que vous voudriez ... 490 00:39:18,800 --> 00:39:20,240 ... finissent quand même. 491 00:39:21,520 --> 00:39:22,960 Sheesh! 492 00:39:23,080 --> 00:39:25,080 Qu'est-ce qui se passe ici? 493 00:39:29,360 --> 00:39:30,800 Les mecs. 494 00:39:33,640 --> 00:39:35,040 Salut. 495 00:39:49,880 --> 00:39:52,240 Je vais juste y aller. 496 00:39:52,360 --> 00:39:54,480 Le conducteur désigné sera ici. Attendre. 497 00:39:55,240 --> 00:39:56,640 Je te prendrais. 498 00:40:01,600 --> 00:40:03,920 Ne traînez pas ça. 499 00:40:32,680 --> 00:40:34,160 Avez-vous appelé pour un désigné chauffeur? 500 00:40:44,600 --> 00:40:46,800 (Douche Au Bon Poulet) 501 00:40:57,140 --> 00:40:58,540 Pourquoi es-tu ici à faire les cent pas? 502 00:40:58,660 --> 00:41:00,420 Bien... 503 00:41:01,100 --> 00:41:03,980 N'allons pas encore à l'intérieur. 504 00:41:04,300 --> 00:41:05,700 Pourquoi? 505 00:41:24,100 --> 00:41:25,580 Répète ça? 506 00:41:28,100 --> 00:41:31,980 Alors Bo – a et le propriétaire de cette restaurant... 507 00:41:32,980 --> 00:41:34,740 ...sont quoi? 508 00:41:36,900 --> 00:41:38,780 Ils sortent ensemble. 509 00:41:41,940 --> 00:41:43,580 Seo Bo – a. 510 00:41:43,700 --> 00:41:46,260 Quel non-sens parlent-ils sur? 511 00:41:49,340 --> 00:41:50,860 Je suis désolé, Mi – na. 512 00:41:51,460 --> 00:41:53,060 Pourquoi voudriez-vous être désolé? 513 00:41:53,380 --> 00:41:54,820 Pourquoi êtes vous désolé? 514 00:41:55,540 --> 00:41:58,020 Ils doivent avoir tout faux. 515 00:41:59,380 --> 00:42:00,860 Dites-nous. 516 00:42:01,420 --> 00:42:03,220 Que se passe-t-il? 517 00:42:13,900 --> 00:42:15,660 J'aime M. Park. 518 00:42:18,940 --> 00:42:22,260 J'ai eu l'intention de vous dire les mecs,... 519 00:42:23,580 --> 00:42:25,500 –... mais j'avais peur. -Oh? 520 00:42:27,300 --> 00:42:28,780 Je peux voir ça. 521 00:42:32,940 --> 00:42:34,940 L'amour n'est pas quelque chose ... 522 00:42:35,740 --> 00:42:37,540 ... c'est rationnel. 523 00:42:39,540 --> 00:42:42,460 L'amour ne connaît pas de limites de race ou les frontières. 524 00:42:44,060 --> 00:42:46,380 -Je comprends. –Mi – na. 525 00:42:51,780 --> 00:42:55,220 Mais ce n'est pas comme ça que l'amitié va. 526 00:42:58,780 --> 00:43:00,380 Je ne peux plus être ton ami. 527 00:43:00,500 --> 00:43:02,700 –Mi – na! -Pourquoi dites-vous que? 528 00:43:03,820 --> 00:43:05,380 Vous deux devriez y penser aussi. 529 00:43:06,300 --> 00:43:09,580 Si ça vous va, restez copains. 530 00:43:11,780 --> 00:43:13,860 Mais je ne serai pas ami avec toi puis. 531 00:43:19,260 --> 00:43:20,540 Parce que je ne te comprendrai pas être amis avec le 532 00:43:20,660 --> 00:43:21,980 aime d'elle. 533 00:43:30,020 --> 00:43:31,460 Mi – na. 534 00:43:32,620 --> 00:43:34,220 Je suis vraiment désolé. 535 00:43:35,220 --> 00:43:36,740 Mais... 536 00:43:40,340 --> 00:43:41,780 Mais quoi? 537 00:43:42,660 --> 00:43:44,140 Qu'est-ce que tu vas dire? 538 00:43:45,380 --> 00:43:47,100 Que pourriez-vous éventuellement dire? 539 00:43:48,980 --> 00:43:51,860 Depuis combien de temps l'aimez-vous? 540 00:43:53,500 --> 00:43:55,060 Cela n'a pas commencé hier. 541 00:43:55,460 --> 00:43:57,140 Cela n'a pas commencé il y a deux jours. 542 00:44:00,180 --> 00:44:01,620 Était-ce il y a une semaine? 543 00:44:03,540 --> 00:44:04,980 Aucun droit? 544 00:44:13,180 --> 00:44:14,860 Si c'est ce que tu as ressenti, ... 545 00:44:15,940 --> 00:44:17,940 ... tu aurais dû nous dire! 546 00:44:19,580 --> 00:44:21,620 Vous nous avez joué pour des imbéciles, ... 547 00:44:22,260 --> 00:44:24,300 ... et vous nous avez fait vivre l'enfer! 548 00:44:24,620 --> 00:44:26,300 Nous avons même commis des actes fautifs! 549 00:44:35,140 --> 00:44:36,620 Vous... 550 00:44:38,580 --> 00:44:41,300 ... nous a vu faire tout ça. 551 00:44:44,140 --> 00:44:46,260 Qu'as-tu pensé en nous regardant? 552 00:44:49,700 --> 00:44:51,380 Un ami? Oh s'il te plait. 553 00:44:54,460 --> 00:44:55,860 Quelle blague. 554 00:44:59,580 --> 00:45:01,500 Mi – na! 555 00:45:10,780 --> 00:45:12,220 Mme Hwang. 556 00:45:16,260 --> 00:45:18,020 Désolé pour tout. 557 00:45:20,580 --> 00:45:22,180 J'espère que vous êtes heureux tous les deux. 558 00:45:25,780 --> 00:45:27,340 Mi – na! 559 00:45:29,700 --> 00:45:31,180 Mince. 560 00:46:23,420 --> 00:46:24,860 Boa. 561 00:46:29,980 --> 00:46:31,460 Boa. 562 00:46:32,100 --> 00:46:33,540 Oui? 563 00:46:36,100 --> 00:46:39,740 Pourquoi ne prenez-vous pas le jour de congé? 564 00:46:40,540 --> 00:46:42,380 C'est bon. 565 00:46:47,900 --> 00:46:49,420 Monter. 566 00:46:50,660 --> 00:46:52,500 Je ne dis pas cela comme votre copain... 567 00:46:53,860 --> 00:46:55,700 ... mais en tant que votre patron. 568 00:47:11,540 --> 00:47:13,100 Vous n'êtes pas fous? 569 00:47:14,180 --> 00:47:15,700 Bien sûr que nous sommes en colère. 570 00:47:16,060 --> 00:47:20,460 Mais je parie que c'était difficile pour Bo – a aussi. 571 00:47:20,780 --> 00:47:22,180 Bien. 572 00:47:22,300 --> 00:47:24,380 Donc, je suis le seul imbécile ici, hein? 573 00:47:24,500 --> 00:47:27,060 Ce n'est pas ce que je veux dire! 574 00:47:27,740 --> 00:47:30,340 Nous sommes amis depuis si longtemps temps. 575 00:47:30,460 --> 00:47:32,020 Ce n'est pas vrai... 576 00:47:32,340 --> 00:47:35,020 ... couper tous les liens pour de bon. C'est tout. 577 00:47:44,780 --> 00:47:46,340 Agence immobilière. 578 00:47:48,820 --> 00:47:50,220 Oui. 579 00:47:52,540 --> 00:47:54,020 Bail à long terme? 580 00:48:10,500 --> 00:48:14,940 (Appel manqué, mauvais propriétaire) 581 00:48:18,900 --> 00:48:22,060 Grand-père, je sais que j'ai dit je viendrais aujourd'hui, ... 582 00:48:22,740 --> 00:48:24,340 ... mais j'ai oublié. 583 00:48:24,620 --> 00:48:26,580 je vais arrêter demain. Je suis désolé. 584 00:48:27,660 --> 00:48:29,740 (Commutateur de clavier) 585 00:48:42,780 --> 00:48:44,660 C'est l'endroit. 586 00:48:54,700 --> 00:48:57,340 Myung – dong! Myung – dong? 587 00:49:02,700 --> 00:49:06,340 Ce vieil homme. Il ne répondra même pas. 588 00:49:06,740 --> 00:49:08,900 Qu'est-ce qui se passe avec lui? 589 00:49:10,180 --> 00:49:11,700 C'est d'accord. 590 00:49:11,820 --> 00:49:13,580 Non c'est pas ça. 591 00:49:14,100 --> 00:49:16,300 Attendez. 592 00:49:17,820 --> 00:49:22,420 Je suis proche avec lui, 593 00:49:22,540 --> 00:49:24,060 ... donc ça va. 594 00:49:29,980 --> 00:49:31,460 Entre. 595 00:49:34,020 --> 00:49:36,540 Myung – dong, vous êtes chez vous? 596 00:49:38,020 --> 00:49:40,540 Je rentre. 597 00:49:40,820 --> 00:49:42,940 Oui. 598 00:49:43,060 --> 00:49:44,620 Entre. 599 00:49:44,740 --> 00:49:47,500 Regardez autour de vous. 600 00:49:47,620 --> 00:49:50,860 Le sol et les murs sont tous Nouveau. 601 00:49:50,980 --> 00:49:52,460 Allons. 602 00:49:53,820 --> 00:49:56,740 Oh non! Myung – dong! Qu'est-il arrivé? 603 00:49:56,860 --> 00:49:59,140 Oh non! Que se passe-t-il? 604 00:49:59,260 --> 00:50:01,940 Myung – dong, réveille-toi! 605 00:50:02,060 --> 00:50:04,660 Appeler le 911! 606 00:50:05,740 --> 00:50:07,260 Myung – dong! 607 00:50:11,620 --> 00:50:14,500 (M. Hwang) 608 00:50:22,300 --> 00:50:24,860 (M. Hwang) 609 00:50:28,500 --> 00:50:29,900 Boa! 610 00:50:37,300 --> 00:50:38,820 M. Park! 611 00:51:22,180 --> 00:51:23,740 Grand-père! 612 00:51:24,100 --> 00:51:28,180 Pourquoi n'as-tu pas ramassé? 613 00:51:38,780 --> 00:51:41,420 Grand-père. 614 00:51:43,940 --> 00:51:46,300 ESt ce que ça va? Ouvre tes yeux. 615 00:51:48,820 --> 00:51:50,580 Qu'est-il arrivé? 616 00:51:51,340 --> 00:51:52,860 Comment est-ce arrivé? 617 00:51:54,020 --> 00:51:57,380 Il est malade depuis quelque temps maintenant. 618 00:51:58,140 --> 00:52:01,020 Il a dit qu'il te le dirait, 619 00:52:01,140 --> 00:52:02,940 ... mais il n'arrêtait pas de le repousser. 620 00:52:03,300 --> 00:52:06,540 Il a dit qu'il ne va pas aller mieux en tous cas,... 621 00:52:07,020 --> 00:52:08,940 ... et il ne voulait pas vous inquiéter. 622 00:52:09,340 --> 00:52:13,060 –Pourquoi lui dire tout ça? –Grandpa! 623 00:52:17,500 --> 00:52:19,420 Arrêtez d'être si bruyant. 624 00:52:20,020 --> 00:52:21,700 Vous me faites mal aux oreilles. 625 00:52:38,580 --> 00:52:41,820 (Hôpital) 626 00:52:54,540 --> 00:52:56,860 As-tu mangé? 627 00:52:58,140 --> 00:52:59,540 ESt ce que ça va? 628 00:53:00,740 --> 00:53:03,620 Je vais tous mieux maintenant après la sieste. 629 00:53:12,060 --> 00:53:13,540 Grand-père. 630 00:53:14,820 --> 00:53:16,900 Pourquoi tu ne me l'as pas dit? 631 00:53:17,820 --> 00:53:20,380 Tu aurais dû me dire que tu étais malade. 632 00:53:21,220 --> 00:53:23,980 Ce n'est pas comme si je serais guéri si je Je te l'ai dis. 633 00:53:24,460 --> 00:53:28,100 Tu aurais quand même dû essayer tout ce que vous pouvez pour aller mieux. 634 00:53:28,700 --> 00:53:30,740 Ils ont dit même avec un traitement ... 635 00:53:31,820 --> 00:53:33,780 ... Je ne vais pas aller mieux. 636 00:53:34,060 --> 00:53:36,380 Pourquoi gaspiller de l'argent comme ça? 637 00:53:36,500 --> 00:53:38,340 Comment peux-tu dire ça? 638 00:53:39,220 --> 00:53:40,660 Et moi? 639 00:53:40,780 --> 00:53:42,860 Tu devrais penser à te battre ce. 640 00:53:44,180 --> 00:53:47,260 Je n'en avais aucune idée. J'ai été si terrible à toi. 641 00:53:50,620 --> 00:53:52,900 C'est comme ça que les enfants sont. 642 00:53:54,740 --> 00:53:58,900 Tu n'étais pas pire que les autres d'eux. 643 00:54:00,420 --> 00:54:01,980 Grand-père. 644 00:54:05,740 --> 00:54:09,580 M. Hwang a dit qu'il re-louerait mon endroit. 645 00:54:10,220 --> 00:54:12,780 Payer les droits de succession avec elle. 646 00:54:12,900 --> 00:54:14,780 Et utilisez l'argent qui reste ... 647 00:54:15,380 --> 00:54:17,060 ... pour quand tu te maries. 648 00:54:17,180 --> 00:54:18,740 Pourquoi parlerais-tu comme ça? 649 00:54:19,300 --> 00:54:21,060 Avez-vous fixé une date pour votre propre mort? 650 00:54:22,420 --> 00:54:24,420 Tu vas mourir et me laisser ici seul? 651 00:54:25,340 --> 00:54:27,060 Une fois que vous payez la taxe, ... 652 00:54:27,180 --> 00:54:29,660 ... le bâtiment mixte de poulet frit C'est le tien. 653 00:54:31,380 --> 00:54:34,060 Vous pouvez joindre les deux bouts avec ça. 654 00:54:38,340 --> 00:54:42,580 Ce n'est pas la question qui nous occupe! 655 00:54:43,460 --> 00:54:45,220 Tu dois aller mieux. 656 00:54:45,340 --> 00:54:47,780 Nous vieillissons tous et mourons. 657 00:54:48,500 --> 00:54:51,300 Pourquoi faites-vous un tel tapage? 658 00:54:53,660 --> 00:54:55,940 J'ai appris dans la vie que ... 659 00:54:56,380 --> 00:54:58,060 ... l'argent est meilleur ... 660 00:54:58,180 --> 00:55:00,380 ... que les parents qui sont fauchés. 661 00:55:02,940 --> 00:55:05,500 Ce bâtiment deviendra ... 662 00:55:06,380 --> 00:55:09,700 ... comme ton parent à ma place. 663 00:55:14,780 --> 00:55:16,340 J'ai dit... 664 00:55:17,500 --> 00:55:20,260 ... je te donnerais séché kakis. 665 00:55:20,900 --> 00:55:23,500 Vous avez dit que vous les aimez. 666 00:55:44,100 --> 00:55:46,300 Merci pour tout. 667 00:55:50,180 --> 00:55:52,660 J'ai eu une vie malheureuse. 668 00:55:53,500 --> 00:55:56,060 Je ne sais même pas si mon un ... 669 00:55:56,580 --> 00:55:59,940 ... et seul son fils est mort ou vivant. 670 00:56:01,780 --> 00:56:04,820 Et ta mère est morte si jeune. 671 00:56:08,260 --> 00:56:10,540 Mais grâce à vous, ... 672 00:56:12,180 --> 00:56:19,060 ... j'ai vécu comme toute autre personne serait, plein de vie. 673 00:56:20,900 --> 00:56:22,780 Grand-père. 674 00:56:24,540 --> 00:56:29,860 Tu vas tenir ta promesse, droite? 675 00:56:32,340 --> 00:56:33,900 Quelle promesse? 676 00:56:34,620 --> 00:56:39,940 Vous avez dit que vous allez vivre la vie au maximum à partir de maintenant. 677 00:56:45,700 --> 00:56:47,300 Ok, grand-père. 678 00:56:47,900 --> 00:56:50,100 Je vais vous rendre fier ... 679 00:56:50,220 --> 00:56:51,900 ... et vivre pleinement la vie. 680 00:56:53,100 --> 00:56:54,500 Je serai assidu. 681 00:57:12,060 --> 00:57:14,140 J'ai apporté les vêtements de M. Seo aussi. 682 00:57:14,780 --> 00:57:16,260 D'accord. 683 00:57:16,380 --> 00:57:18,700 Tu veux boire quelque chose? 684 00:57:18,820 --> 00:57:20,740 C'est bon. 685 00:57:22,020 --> 00:57:25,060 Tu veux quelque chose, grand-père? Tu veux du thé aux agrumes? 686 00:57:41,180 --> 00:57:42,900 Grand-père? 687 00:58:01,340 --> 00:58:03,460 Grand-père. 688 00:58:10,220 --> 00:58:12,260 Grand-père! 689 00:58:12,780 --> 00:58:15,260 Grand-père! 690 00:58:19,900 --> 00:58:22,300 Grand-père! 691 00:58:22,860 --> 00:58:25,860 Grand-père! 692 00:58:28,980 --> 00:58:30,740 Grand-père! 693 00:58:55,620 --> 00:58:57,300 Papy ... 694 00:59:07,940 --> 00:59:09,500 Grand-père! 695 01:00:29,580 --> 01:00:33,220 (Le meilleur poulet) 696 01:00:33,580 --> 01:00:35,460 Je me sens mal pour Bo – a. 697 01:00:35,580 --> 01:00:37,940 Elle n'a plus de famille maintenant. 698 01:00:38,060 --> 01:00:40,740 Vous n'allez pas bien. Pleure juste si tu besoin de. 699 01:00:40,860 --> 01:00:45,300 Je pensais que mon père serait un monstre avec une corne. 700 01:00:45,420 --> 01:00:47,900 -Me connaissez-vous? –Longtemps pas voir, ma fille. 701 01:00:48,340 --> 01:00:50,420 –Elle va dessiner des webtoons? –Bo – a est? 702 01:00:50,540 --> 01:00:52,140 Je serai toujours de ton côté. 703 01:00:52,260 --> 01:00:54,140 Merci, monsieur Park. 704 01:00:54,260 --> 01:00:57,460 Le propriétaire de l'immeuble a besoin d'argent pour vivre aussi. C'est irrationnel. 705 01:00:57,580 --> 01:00:59,060 J'ai besoin de toi pour quitter mon immeuble. 50819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.