Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,569 --> 00:00:04,264
Look at me, and look at the Queen.
2
00:00:04,401 --> 00:00:08,974
I wasn't a fan until it occurred
to me how much we have in common.
3
00:00:08,974 --> 00:00:11,533
Bringing up kiddies you can't
remember the names of.
4
00:00:11,609 --> 00:00:14,728
I know she's not a single parent,
but she might as well be.
5
00:00:14,795 --> 00:00:17,814
Plus, the pair of us,
we've stuck to our guns -
6
00:00:17,909 --> 00:00:21,528
her literally sometimes -
and flagshipped a dying breed.
7
00:00:21,538 --> 00:00:25,459
Admired and despised equally.
Not for never lifting a finger.
8
00:00:25,460 --> 00:00:28,978
No - for setting examples
through extremity.
9
00:00:28,979 --> 00:00:31,777
And whether you're a bigwig
on her end or a bigwig on mine,
10
00:00:31,778 --> 00:00:34,817
you've still got all your dickheads
in the middle to deal with,
11
00:00:34,818 --> 00:00:36,777
snip, snip, snipping
at your benefits.
12
00:00:36,778 --> 00:00:38,977
I mean, she can't not be
looking at me and thinking
13
00:00:38,978 --> 00:00:40,699
"What's your secret, Frank?"
14
00:00:40,700 --> 00:00:43,418
I got shot of my kids yonks back,
15
00:00:43,419 --> 00:00:46,457
whereas she's yet to see
the back of a single one.
16
00:00:46,458 --> 00:00:49,699
Fine, I've had to get out of bed
on occasion to make ends meet,
17
00:00:49,700 --> 00:00:53,699
whereas she's done
the whole thing from a chair.
18
00:00:54,339 --> 00:00:55,977
Oh, and a drink for the lady.
19
00:00:55,978 --> 00:00:58,699
Oh, sure, there's perks,
but look at her lot -
20
00:00:58,700 --> 00:01:01,298
Brian May prancing
about on her roof.
21
00:01:01,299 --> 00:01:04,178
Now, look at my lot -
22
00:01:04,179 --> 00:01:07,783
we know how to throw a proper
fucking party!
23
00:01:07,829 --> 00:01:12,840
24
00:01:13,343 --> 00:01:15,903
'Most people are born to be led.
But some...
25
00:01:15,904 --> 00:01:18,822
'Some are born to lead.
26
00:01:18,844 --> 00:01:22,844
'With the right ingredients, we rise
up and we take our place at the top.
27
00:01:23,364 --> 00:01:25,442
'I reckon it's mainly
in the genes.
28
00:01:25,443 --> 00:01:27,484
'But the backing of
a loyal family often helps.
29
00:01:27,485 --> 00:01:31,163
'The Maguires - OK,
we never said we ran Manchester.
30
00:01:31,164 --> 00:01:32,883
'We never wanted to.
31
00:01:32,884 --> 00:01:35,883
'But Chatsworth? This is our manor.
32
00:01:35,884 --> 00:01:37,483
'Our way.
33
00:01:37,484 --> 00:01:41,043
'We're the social services...'
34
00:01:41,044 --> 00:01:42,523
Fuck off!
35
00:01:42,524 --> 00:01:44,443
'..The bank...
36
00:01:44,444 --> 00:01:46,683
'..the police...
37
00:01:46,684 --> 00:01:50,684
'..Always looking to branch out,
provide new services.
38
00:01:50,964 --> 00:01:52,962
'Mam's getting all socially aware
39
00:01:52,963 --> 00:01:54,764
'and making inroads
into education...'
40
00:01:54,765 --> 00:01:58,643
A Rastamouse DVD for the team
that picks the most!
41
00:01:58,644 --> 00:02:01,763
Ready, go!
42
00:02:01,764 --> 00:02:05,084
'..Brother Shane's expanding into
leisure with a festival site...'
43
00:02:05,085 --> 00:02:07,603
A toast! To expansion.
44
00:02:07,604 --> 00:02:10,283
Expansion. Expansion.
45
00:02:10,284 --> 00:02:13,163
'And I'm at the helm.
46
00:02:13,164 --> 00:02:16,323
'Bottom line, we look after our own.
47
00:02:16,324 --> 00:02:19,643
'Our estate, our own little kingdom.
48
00:02:19,644 --> 00:02:23,644
'Chatsworth.'
49
00:02:31,404 --> 00:02:34,604
Pap-asite in the area,
scruff us up and dumb us down.
50
00:02:34,605 --> 00:02:38,604
They'll need air-brushing
with a road sweeper, that lot.
51
00:02:39,244 --> 00:02:42,083
Yeah, that's the one, that's the one.
52
00:02:42,084 --> 00:02:43,884
Oh, yeah, there's the money shot.
53
00:02:43,885 --> 00:02:47,884
Ey-up! Midnight flit.
Avril Powell at three o'clock.
54
00:02:51,244 --> 00:02:53,124
Pound back on your trollies?
55
00:02:53,125 --> 00:02:54,843
Head up.
56
00:02:54,844 --> 00:02:57,364
I've never felt like such a tramp.
57
00:03:14,244 --> 00:03:16,243
Manchester's still alive!
58
00:03:16,244 --> 00:03:19,403
Yeah!
59
00:03:19,404 --> 00:03:23,203
When I hear "shithole",
I don't listen any more.
60
00:03:23,204 --> 00:03:24,563
Yeah!
61
00:03:24,564 --> 00:03:27,964
Just like the Olympic Committee
didn't listen to Wilmslow
62
00:03:27,965 --> 00:03:31,564
and Bowdown and chose Chatsworth...
63
00:03:33,164 --> 00:03:35,883
yes, Chatsworth, to receive
64
00:03:35,884 --> 00:03:39,884
one of the actual
rings from London 2012!
65
00:03:42,484 --> 00:03:46,484
Where Manchester leads, the rest
of the country follows.
66
00:03:47,524 --> 00:03:48,683
Football!
67
00:03:48,684 --> 00:03:50,163
Ticket touts!
68
00:03:50,247 --> 00:03:51,046
Music!
69
00:03:51,047 --> 00:03:52,406
Persian rugs!
70
00:03:52,407 --> 00:03:53,726
Fashion!
71
00:03:53,727 --> 00:03:56,727
Only a tenner
for your Jekyll Lacostes.
72
00:03:59,927 --> 00:04:03,927
The Olympic motto is our motto
as we regenerate the shitholes.
73
00:04:06,287 --> 00:04:08,966
Swifter, higher,
stronger than before.
74
00:04:08,967 --> 00:04:11,287
Roll up, steroids on tap.
75
00:04:12,767 --> 00:04:14,526
No, it's mine.
76
00:04:14,527 --> 00:04:17,926
Police brutality!
77
00:04:17,927 --> 00:04:20,206
My grandad died for free speech
78
00:04:20,207 --> 00:04:22,886
on the fields of Peterloo,
you monkey!
79
00:04:22,887 --> 00:04:26,887
Ladies and gentlemen, I proudly
present your very own Olympic ring!
80
00:04:32,647 --> 00:04:35,246
That's not an Olympic Ring.
81
00:04:35,247 --> 00:04:38,886
Shit.
82
00:04:38,887 --> 00:04:42,406
Hey, Lou...
83
00:04:42,407 --> 00:04:44,246
Erm... well, I, listen...
84
00:04:44,247 --> 00:04:47,046
Go home, you fucking weasel.
85
00:04:47,047 --> 00:04:48,326
Yeah!
86
00:04:48,327 --> 00:04:50,205
? The mayor is in the altogether
87
00:04:50,206 --> 00:04:52,445
? His altogether,
his altogether... ?
88
00:04:52,446 --> 00:04:54,167
They're past their sell-by.
89
00:04:54,168 --> 00:04:55,166
Off! Off!
90
00:04:55,167 --> 00:04:57,766
Ladies and gentlemen, please...!
91
00:04:57,767 --> 00:04:59,727
Please!
92
00:05:08,247 --> 00:05:11,686
Stop! I will not
submit to brutality!
93
00:05:11,687 --> 00:05:15,445
Rodney King, Mark Duggan,
now another tragic "accident".
94
00:05:15,446 --> 00:05:17,607
You take him on,
you take us all on.
95
00:05:17,608 --> 00:05:21,286
Come on, let's have it, you wanker!
96
00:05:21,287 --> 00:05:23,247
Not the ring, not the ring!
97
00:05:24,967 --> 00:05:26,966
Tell them to calm down.
98
00:05:26,967 --> 00:05:28,127
They're only having a laugh.
99
00:05:28,128 --> 00:05:29,606
They listen to you.
100
00:05:29,607 --> 00:05:30,766
Yeah, to a point.
101
00:05:30,767 --> 00:05:33,327
All units back down...
102
00:05:40,967 --> 00:05:44,567
Thought that fat 5-0 was going to cry
when the egg hit him in the head.
103
00:05:44,568 --> 00:05:47,966
Hey, enough!
Kids play on this street, Tel.
104
00:05:47,967 --> 00:05:51,045
Hey, Tish, you proper missed it!
We proper showed them.
105
00:05:51,046 --> 00:05:51,807
What happened?
106
00:05:51,808 --> 00:05:53,326
The feds shit it!
107
00:05:53,327 --> 00:05:54,805
How's the big move going?
108
00:05:54,806 --> 00:05:56,725
I'm moving in with my big sister.
109
00:05:56,726 --> 00:05:59,205
Yeah, works wonders
for my self-esteem.
110
00:05:59,206 --> 00:06:01,885
Well, she's always thought
she's better than everyone else.
111
00:06:01,886 --> 00:06:04,927
Yeah, and a homeless, potless little
sister just perpetuates the myth.
112
00:06:04,928 --> 00:06:06,206
See ya later.
113
00:06:06,207 --> 00:06:07,644
Bye, love.
114
00:06:11,927 --> 00:06:15,125
Use your Old Spice!
That aftershave doesn't come cheap.
115
00:06:15,126 --> 00:06:17,567
The stronger aroma
caressing your nostrils
116
00:06:17,568 --> 00:06:21,567
is the sweet smell of success.
117
00:06:52,527 --> 00:06:53,805
Oh, Avril's moved out.
118
00:06:53,806 --> 00:06:57,045
Are you Frank, the bloke
who shifted Coggsy's furniture?
119
00:06:57,046 --> 00:07:00,047
And duly twinged
a hamstring in the process, yeah.
120
00:07:00,048 --> 00:07:01,366
Happy days.
121
00:07:01,367 --> 00:07:03,326
Fuck, you talking... hey.
122
00:07:03,327 --> 00:07:06,926
Whoa, whoa, whoa.
I'm expecting someone.
123
00:07:06,927 --> 00:07:08,886
We know. Jizzabelle.
124
00:07:08,887 --> 00:07:11,607
Just diagnosed with a nasty dose.
Waiting on a prescription.
125
00:07:11,608 --> 00:07:14,684
Professional hazard,
but a lucky break for you.
126
00:07:15,607 --> 00:07:16,966
Lend us your phone.
127
00:07:16,967 --> 00:07:18,966
We always come as a pair.
128
00:07:18,967 --> 00:07:21,527
You ready for the night
of your life, Frank?
129
00:07:21,528 --> 00:07:24,886
What's up, Frank?
130
00:07:24,887 --> 00:07:28,006
Coggsy. Yeah, we need
to renegotiate, mate.
131
00:07:28,007 --> 00:07:30,246
I'll take the money instead.
132
00:07:30,247 --> 00:07:32,727
These two are bigger
than the fucking settees.
133
00:07:32,728 --> 00:07:35,686
Oi! Don't get personal,
Franky Wanky.
134
00:07:35,687 --> 00:07:39,286
Where's Jizzabelle?
I don't care if she's got AIDS.
135
00:07:39,287 --> 00:07:41,965
I'll get double bagged up and watch
her tamper with herself.
136
00:07:41,966 --> 00:07:43,365
I'd rather do a Rock Hudson
137
00:07:43,366 --> 00:07:45,447
than be trampled on
by these gastric bandits.
138
00:07:45,448 --> 00:07:46,726
Cheeky twat.
139
00:07:46,727 --> 00:07:49,207
What about the bird in the photo?
140
00:07:52,327 --> 00:07:53,766
Coggs...
141
00:07:53,767 --> 00:07:55,406
I'm Sherrilee.
142
00:07:55,407 --> 00:07:56,846
And I'm...
143
00:07:56,847 --> 00:07:58,326
Derrilee.
144
00:07:58,327 --> 00:08:00,447
And once you've been
spatchcocked by us...
145
00:08:00,448 --> 00:08:04,447
There ain't no looking back.
146
00:08:16,807 --> 00:08:18,086
Hiya! Hiya.
147
00:08:18,087 --> 00:08:20,366
Any feds come back?
148
00:08:20,367 --> 00:08:24,367
Don't you love smashing them up?
149
00:08:25,047 --> 00:08:27,286
Why so snide? Just a couple?
150
00:08:27,287 --> 00:08:30,047
The last thing your borderline
personality needs
151
00:08:30,048 --> 00:08:33,206
is a dose of this twisted shite.
152
00:08:33,207 --> 00:08:34,846
No-one else coming?
153
00:08:34,847 --> 00:08:38,806
It seems people have got
cautious in their old age.
154
00:08:38,807 --> 00:08:41,325
OK, then, I'm going to
be all right, go on.
155
00:08:41,326 --> 00:08:44,805
Mushroom virgin. I promised
I wouldn't let him go under.
156
00:08:44,806 --> 00:08:48,807
I'm a firm believer a trip a year
is a great work-out for the swede.
157
00:08:50,167 --> 00:08:52,887
About time you told me
who you've been shagging.
158
00:08:52,888 --> 00:08:54,846
Wide smile, sparkly eyes...
159
00:08:54,847 --> 00:08:57,287
She's right.
You can't fake that shit.
160
00:08:57,288 --> 00:09:00,286
Don't be stupid.
161
00:09:00,287 --> 00:09:04,046
This will open you up.
162
00:09:04,047 --> 00:09:06,007
No pain, no gain.
163
00:09:08,007 --> 00:09:09,526
I was there!
164
00:09:09,527 --> 00:09:13,166
My 21st? It was a madhouse.
165
00:09:13,167 --> 00:09:17,167
God, I was fucking fat!
166
00:09:18,047 --> 00:09:21,246
Hey, that was the night
Jamie was conceived.
167
00:09:21,247 --> 00:09:25,247
Paddy sneaked out of
the open nick for my birthday.
168
00:09:26,127 --> 00:09:30,127
Only shag in five months,
and I'm off me trolley on mushrooms.
169
00:09:32,207 --> 00:09:33,726
It wasn't just a shag.
170
00:09:33,727 --> 00:09:36,206
Are you getting at something?
171
00:09:36,207 --> 00:09:38,447
Oh, that image has
scarred me for years.
172
00:09:38,448 --> 00:09:39,926
What image?
173
00:09:39,927 --> 00:09:42,007
I thought the two of them
were attacking you.
174
00:09:42,008 --> 00:09:44,046
Tell me what you're on about.
175
00:09:44,047 --> 00:09:48,047
Paddy wasn't the only one
getting it on.
176
00:09:49,887 --> 00:09:53,887
Alfy the Arab? The medical student?
177
00:09:54,607 --> 00:09:56,646
Now I remember.
178
00:09:56,647 --> 00:09:58,846
Paddy was up the Gary Glitter.
179
00:09:58,847 --> 00:09:59,886
Wahey!
180
00:09:59,887 --> 00:10:01,365
Suppose someone had to.
181
00:10:01,366 --> 00:10:05,327
It wasn't his thing. Ever. The
mushrooms must've loosened him up.
182
00:10:05,328 --> 00:10:06,806
That's how I know.
183
00:10:06,807 --> 00:10:08,886
Your only shag in five months?
184
00:10:08,887 --> 00:10:12,887
The night Jamie was conceived?
185
00:10:15,887 --> 00:10:18,966
'But Alfy was up the front and...'
186
00:10:18,967 --> 00:10:22,967
'Paddy was up the Gary Glitter.'
187
00:10:24,687 --> 00:10:28,687
Frank's heard you've got mushrooms.
188
00:10:32,487 --> 00:10:34,450
Someone going to tell me
what's going on?
189
00:10:39,059 --> 00:10:43,259
Your mam can't look down her
nose at me anymore, the dirty bitch.
190
00:10:45,185 --> 00:10:47,423
You know how big she was back then.
191
00:10:47,424 --> 00:10:51,425
I suppose Mimi's sexual deviance
is the least of your worries.
192
00:10:51,585 --> 00:10:55,585
32 years happy with who you are.
193
00:11:02,152 --> 00:11:04,751
I'm happy.
194
00:11:04,752 --> 00:11:08,752
Connor's happy.
195
00:11:09,152 --> 00:11:12,791
You're still you.
196
00:11:12,792 --> 00:11:16,792
Still feel like a pound of semtex
has gone off in my head.
197
00:11:22,672 --> 00:11:24,832
Do I get the impression
you liked that, Frank?
198
00:11:24,833 --> 00:11:28,431
Oh, God!
199
00:11:28,432 --> 00:11:31,992
Eh, Derrilee, what the fuck
are you doing? Get over here!
200
00:11:31,993 --> 00:11:34,031
In a minute.
201
00:11:34,032 --> 00:11:36,952
There's no telling her, Frank.
It's a proper obsession.
202
00:11:36,975 --> 00:11:38,293
I have to clean.
203
00:11:38,294 --> 00:11:40,854
She goes through ๏ฟฝ30 a week
on bleach alone.
204
00:11:40,855 --> 00:11:44,253
Nobody even fucking lives here.
205
00:11:44,254 --> 00:11:47,334
You should have entertained us
round your gaff,
206
00:11:47,335 --> 00:11:51,334
she'd have left it sparkling.
207
00:12:03,654 --> 00:12:07,654
I think I could get used
to them mushrooms.
208
00:12:09,294 --> 00:12:11,333
Imagine Jamie's head today?
209
00:12:11,334 --> 00:12:15,133
Think it's any worse than Mimi's?
210
00:12:15,134 --> 00:12:17,172
Maybe Jamie hasn't said nothing.
211
00:12:17,248 --> 00:12:18,407
Well, why would he?
212
00:12:18,408 --> 00:12:21,369
And Dom and Gloria promised
it'd go no further.
213
00:12:23,649 --> 00:12:26,568
Seriously!
214
00:12:26,569 --> 00:12:30,569
Yeah, you can trust them.
215
00:12:33,929 --> 00:12:37,848
As you were.
216
00:12:37,849 --> 00:12:41,849
The dinner ladies want a price
on a thousand tins of tomatoes.
217
00:12:42,129 --> 00:12:46,129
I'll sort it.
218
00:12:48,129 --> 00:12:52,129
As you were!
219
00:12:52,929 --> 00:12:56,929
Can we have a talk in private?
220
00:12:58,729 --> 00:13:01,489
I'm the one with my dirty knickers
on display.
221
00:13:01,490 --> 00:13:05,489
And I'm another product of them
being dropped.
222
00:13:05,569 --> 00:13:07,648
This isn't easy for me.
223
00:13:07,649 --> 00:13:09,328
Piece of piss for me.
224
00:13:09,329 --> 00:13:10,608
Get over yourself.
225
00:13:10,609 --> 00:13:11,848
Just like that?
226
00:13:11,849 --> 00:13:13,369
Does it make that much difference?
227
00:13:13,370 --> 00:13:16,648
Difference is, I thought
I was a Maguire.
228
00:13:16,649 --> 00:13:17,929
I'm still your mother!
229
00:13:17,930 --> 00:13:19,448
More's the pity.
230
00:13:19,449 --> 00:13:20,689
She didn't remember.
231
00:13:20,690 --> 00:13:24,689
Exactly! How's this my fault?
232
00:13:25,209 --> 00:13:27,329
D'you know what, he wouldn't even be
here if it wasn't for me!
233
00:13:27,330 --> 00:13:31,329
Code red!
234
00:13:32,649 --> 00:13:36,649
It's OK. Just nobody move.
Do not move.
235
00:13:36,889 --> 00:13:37,968
Put that down!
236
00:13:37,969 --> 00:13:40,088
This is not a drugs raid.
237
00:13:40,089 --> 00:13:41,968
So what's the charge then?
238
00:13:41,969 --> 00:13:43,447
Public disorder, affray.
239
00:13:43,448 --> 00:13:46,407
Affray? I've used more eggs
in an omelette.
240
00:13:46,408 --> 00:13:48,047
Come on,
where's your sense of humour?
241
00:13:48,048 --> 00:13:49,409
They were only messing about!
242
00:13:49,410 --> 00:13:52,208
Camera doesn't lie.
243
00:13:52,209 --> 00:13:54,288
I wasn't even there!
244
00:13:54,289 --> 00:13:55,328
And him.
245
00:13:55,329 --> 00:13:57,287
The camera's telling
porkies this time.
246
00:13:57,288 --> 00:13:58,769
Look, I swear, that's not even me.
247
00:13:58,770 --> 00:14:00,248
He was working here!
248
00:14:00,249 --> 00:14:03,488
12-6 all week.
249
00:14:03,489 --> 00:14:05,968
You know who was working!
250
00:14:05,969 --> 00:14:07,207
I was at the ceremony.
251
00:14:07,208 --> 00:14:09,809
Exactly. And that's why you'll be
joining us as well.
252
00:14:09,810 --> 00:14:11,248
Bollocks!
253
00:14:11,249 --> 00:14:12,968
And her.
254
00:14:12,969 --> 00:14:16,969
Oh, this is harassment!
Get off me, you fucking knobhead!
255
00:14:23,409 --> 00:14:26,569
Er, do you mind? I'm trying
to have a slash here.
256
00:14:26,570 --> 00:14:30,569
Very impressive, Shane Maguire.
257
00:14:30,689 --> 00:14:34,088
I can't see any rioters here,
can you?
258
00:14:34,089 --> 00:14:38,089
Stay put till we've gone.
259
00:14:41,169 --> 00:14:45,169
This is fucking ridiculous.
They've not even done anything.
260
00:14:45,529 --> 00:14:49,048
And we're still looking for these.
261
00:14:49,049 --> 00:14:53,049
It's a fucking joke!
262
00:14:56,689 --> 00:15:00,689
? Thank God for you
The wind beneath my wings. ?
263
00:15:06,569 --> 00:15:10,569
Celine warbles the vowels just a tad
longer, gives the perfect yolk.
264
00:15:11,889 --> 00:15:14,249
Mum reckoned Bette Midler's
version was better.
265
00:15:14,250 --> 00:15:17,168
That's why her eggs were too runny.
266
00:15:17,169 --> 00:15:21,169
Such a relief having you in a safe
environment at last.
267
00:15:21,529 --> 00:15:25,529
Riots, junkies, gangsters...
268
00:15:25,809 --> 00:15:28,448
consider them things of the past.
269
00:15:28,449 --> 00:15:31,128
Get settled in a decent
neighbourhood.
270
00:15:31,129 --> 00:15:32,529
Chatsworth's all right.
271
00:15:32,530 --> 00:15:35,528
We never felt anything
but secure there.
272
00:15:35,529 --> 00:15:39,368
Maybe when Jackson was around.
273
00:15:39,369 --> 00:15:42,248
But all's well that ends well.
274
00:15:42,249 --> 00:15:46,168
Me and Mary Mae can look
after you now.
275
00:15:46,169 --> 00:15:47,529
Now for the fun part.
276
00:15:49,049 --> 00:15:50,328
Weekly costs...
277
00:15:50,329 --> 00:15:52,569
A hundred quid each
gets all-inclusive.
278
00:15:52,570 --> 00:15:55,168
Wifi's on, but Sky's extra...
279
00:15:55,169 --> 00:15:56,248
Shit!
280
00:15:56,249 --> 00:15:59,688
Anything you want to share?
281
00:15:59,689 --> 00:16:01,609
One of the kids has
gone off the rails.
282
00:16:01,610 --> 00:16:02,688
Kids?
283
00:16:02,689 --> 00:16:06,688
Yeah. We mentor underprivileged
immigrant families.
284
00:16:06,689 --> 00:16:10,689
Got to go. Always on call.
285
00:16:11,489 --> 00:16:15,489
Thank you.
286
00:16:16,809 --> 00:16:19,809
White kids got four years for
nicking Mars bars in the last riots.
287
00:16:19,810 --> 00:16:23,809
You've done nothing wrong.
Hold your head up.
288
00:16:25,569 --> 00:16:27,328
Excuse me.
289
00:16:27,329 --> 00:16:28,808
Hi.
290
00:16:28,809 --> 00:16:32,329
Erm, I just wanted to clear up
a little misunderstanding.
291
00:16:32,330 --> 00:16:36,329
See, my daughter
and I were moving house earlier...
292
00:16:42,489 --> 00:16:45,209
This is unbelievable.
We were moving house!
293
00:16:45,210 --> 00:16:47,008
With shopping trollies?
294
00:16:47,009 --> 00:16:48,248
Yeah.
295
00:16:48,249 --> 00:16:50,488
Hold your head up, Mum.
296
00:16:50,489 --> 00:16:51,608
Is your Dad in?
297
00:16:51,609 --> 00:16:53,849
I haven't seen him for a few weeks.
He works away.
298
00:16:53,850 --> 00:16:55,688
Can we have a look around?
299
00:16:55,689 --> 00:16:59,608
Not without my permission you can't.
300
00:16:59,609 --> 00:17:01,289
Thought you do everything together?
301
00:17:01,290 --> 00:17:05,168
'Sharston pole-dancing night
is her only night off.'
302
00:17:05,169 --> 00:17:07,647
'And you said you spent
all your money on the extra hours?'
303
00:17:07,648 --> 00:17:10,489
Well, you know, I was hoping
we could come to an arrangement.
304
00:17:10,490 --> 00:17:13,168
Business is business, Frank.
305
00:17:13,169 --> 00:17:16,009
I know. Yeah, but, you know,
given the laugh we had,
306
00:17:16,010 --> 00:17:20,009
you must have felt the connection.
307
00:17:21,649 --> 00:17:25,649
Credit me till next giro then!
308
00:17:27,209 --> 00:17:31,209
Coggsy, you got any settees
that need shifting?
309
00:17:31,489 --> 00:17:34,928
There's got to be something
I can do.
310
00:17:34,929 --> 00:17:38,929
So where the fuck am I going
to find 30 quid that...
311
00:17:48,289 --> 00:17:52,289
Won't find anything in there.
312
00:17:52,969 --> 00:17:54,529
Well done with the pigs, by the way.
313
00:17:54,530 --> 00:17:58,529
Piece of cake.
314
00:18:12,569 --> 00:18:15,208
Hey, any Bad Girls
lesbian fantasies?
315
00:18:15,209 --> 00:18:17,487
I let the desk sergeant
come on my glasses.
316
00:18:17,488 --> 00:18:20,129
Been a long time
since we were banged up together.
317
00:18:20,130 --> 00:18:23,248
Oh, what, like the good old days?
318
00:18:23,249 --> 00:18:25,408
Quiet, please.
319
00:18:25,409 --> 00:18:28,128
Be quiet!
320
00:18:28,129 --> 00:18:31,327
Maybe I shouldn't be surprised given
the lack of respect shown to the
321
00:18:31,328 --> 00:18:35,169
distinguished honour of being chosen
to host one of the Olympic rings.
322
00:18:35,170 --> 00:18:36,368
It was a zero!
323
00:18:36,369 --> 00:18:39,407
At least it appears you're saving
yourself from further embarrassment
324
00:18:39,408 --> 00:18:40,967
by all pleading guilty?
325
00:18:40,968 --> 00:18:42,969
Only because of bullshit pressure!
326
00:18:42,970 --> 00:18:44,168
Button it, Avril.
327
00:18:44,169 --> 00:18:46,447
You might have had your
first charge sheet at 17,
328
00:18:46,448 --> 00:18:48,887
but I had better hopes for her!
This is a disgrace!
329
00:18:48,888 --> 00:18:52,487
The fact you went equipped
with such ideal transportation
330
00:18:52,488 --> 00:18:54,567
would argue compellingly
against you.
331
00:18:54,568 --> 00:18:55,889
We were nowhere near!
332
00:18:55,890 --> 00:18:56,928
Mum!
333
00:18:56,929 --> 00:18:59,089
You're more than free to take
it further and gamble
334
00:18:59,090 --> 00:19:03,089
with the sentencing powers
of the Crown Court.
335
00:19:03,849 --> 00:19:06,688
Good.
336
00:19:06,689 --> 00:19:08,649
You'll be dealt with individually.
337
00:19:08,650 --> 00:19:11,448
Catherine Mimi Harmonica Joy Tutton.
338
00:19:11,449 --> 00:19:15,449
๏ฟฝ500 and 100 hours
community service.
339
00:19:16,289 --> 00:19:19,128
๏ฟฝ900 and 100 hours.
340
00:19:19,129 --> 00:19:20,648
150 hours.
341
00:19:20,649 --> 00:19:21,368
But...
342
00:19:21,369 --> 00:19:23,408
Looting.
343
00:19:23,409 --> 00:19:26,689
80 hours should give you time to
reflect on the damage you've caused
344
00:19:26,690 --> 00:19:28,808
to property and the community.
345
00:19:28,809 --> 00:19:32,809
Last, but not least, Lilian Tyler.
346
00:19:35,689 --> 00:19:37,449
Given your previous good character,
347
00:19:37,450 --> 00:19:41,449
I think binding over will be
sufficient in your case.
348
00:19:44,449 --> 00:19:48,449
Waahey! Free drinks for everyone who
suffered a miscarriage of justice!
349
00:19:58,289 --> 00:20:02,289
So the navvy is going to be at
the school? Jamie, our business.
350
00:20:02,769 --> 00:20:05,367
Have I got to take care
of everything, as usual?!
351
00:20:05,368 --> 00:20:08,807
I've just been in court again
because of this family.
352
00:20:08,808 --> 00:20:11,311
- What's that got do with anything?
- I'm not even a Maguire.
353
00:20:14,289 --> 00:20:16,047
Not having dad's potato-genes
354
00:20:16,048 --> 00:20:19,569
might explain why your accent's
all over the place, eh?
355
00:20:19,570 --> 00:20:23,569
Fucking hell, watch it,
Plastic Paddy!
356
00:20:25,969 --> 00:20:28,528
You really fancy this?
357
00:20:28,529 --> 00:20:31,408
Yeah, I do, mate. I feel it
in my blood.
358
00:20:31,409 --> 00:20:35,409
Telling ya, this field's the golden
goose that keeps on shitting eggs.
359
00:20:36,369 --> 00:20:39,328
We're going to smash it.
360
00:20:39,329 --> 00:20:42,408
Do you reckon Paddy knew?
361
00:20:42,409 --> 00:20:46,409
Why worry about him? Find your real
dad, that's more important, eh?
362
00:20:47,969 --> 00:20:50,928
Come on, how bad can it be?
363
00:20:50,929 --> 00:20:51,768
You reckon?
364
00:20:51,769 --> 00:20:55,769
I know.
365
00:20:56,249 --> 00:20:57,128
Sandwiches?
366
00:20:57,129 --> 00:20:59,768
Yeah.
367
00:20:59,769 --> 00:21:03,769
Has a bit of exercise got my little
bastard feeling any better?
368
00:21:04,289 --> 00:21:08,289
You're still convinced Connor
would like a granddad?
369
00:21:09,729 --> 00:21:11,568
Yeah. I adored mine.
370
00:21:11,569 --> 00:21:15,328
Someone to spoil him
even more than we do?
371
00:21:15,329 --> 00:21:18,408
Might spoil us as well.
372
00:21:18,409 --> 00:21:22,409
I think it's time to track him down.
373
00:21:24,889 --> 00:21:26,950
He lives in the poshest part
of Leeds.
374
00:21:35,217 --> 00:21:38,215
You need 30 quid and I
need to stay on the PTA.
375
00:21:38,216 --> 00:21:42,217
The kiddies know what to pick. You
bring the mushrooms straight to me.
376
00:21:43,097 --> 00:21:46,977
Nick any and your scrawny arse
will decompose in that field
377
00:21:46,978 --> 00:21:50,977
providing good nutrients
for next year's crop.
378
00:21:51,177 --> 00:21:54,055
And keep your beady eyes
on those lazy bastards
379
00:21:54,075 --> 00:21:55,596
rebuilding the shitters.
380
00:21:55,596 --> 00:21:58,594
First sign of skiving,
get on the blower.
381
00:21:58,595 --> 00:22:01,073
So do I get paid now
or at the end of the day?
382
00:22:01,074 --> 00:22:04,195
Public sector, Frank.
Monthly wages like everyone else.
383
00:22:04,196 --> 00:22:05,674
What good's that?!
384
00:22:05,675 --> 00:22:08,874
Sacrifice a giro in the
meantime?! No chance.
385
00:22:08,875 --> 00:22:11,115
It's less effort than signing on!
386
00:22:11,116 --> 00:22:14,514
Forms every week,
job plans, job club...
387
00:22:14,515 --> 00:22:18,515
it's full-time employment
keeping out of work these days.
388
00:22:18,915 --> 00:22:22,155
This job is tailor-made
for a lazy cunt like you.
389
00:22:22,156 --> 00:22:26,155
Part-time, own room,
going missing, phone,
390
00:22:27,075 --> 00:22:31,075
tidy a bit here, there,
sweep a few leaves. A doddle.
391
00:22:35,995 --> 00:22:37,994
Frank?
392
00:22:37,995 --> 00:22:39,554
Frank?
393
00:22:39,555 --> 00:22:42,314
What?
394
00:22:42,315 --> 00:22:45,515
You can tell there's
plenty of money round here.
395
00:22:45,516 --> 00:22:47,994
Will you calm down, you look fine.
396
00:22:47,995 --> 00:22:50,715
Are you sure you don't
want us to come in with you?
397
00:22:50,716 --> 00:22:53,914
No. Better break the news gently.
398
00:22:53,915 --> 00:22:57,915
How could he not love you?
399
00:23:12,555 --> 00:23:13,594
Where's Jamie?
400
00:23:13,595 --> 00:23:15,034
He rang in sick.
401
00:23:15,035 --> 00:23:17,033
So he finds Alfy, what's the point?
402
00:23:17,034 --> 00:23:19,275
Why does he think
that's going to help?
403
00:23:19,276 --> 00:23:23,275
Exactly. Driving himself
mad for nothing.
404
00:23:24,395 --> 00:23:25,835
I thought you got off?
405
00:23:25,836 --> 00:23:28,154
I did.
406
00:23:28,155 --> 00:23:30,955
And I heard those Arabs,
they don't age well.
407
00:23:30,956 --> 00:23:33,154
Exactly.
408
00:23:33,155 --> 00:23:37,155
Although he does sound like
a better option than Paddy.
409
00:23:38,075 --> 00:23:39,473
Paddy wasn't all bad.
410
00:23:39,474 --> 00:23:41,355
Suppose he couldn't have been.
411
00:23:41,356 --> 00:23:42,954
Meaning?
412
00:23:42,955 --> 00:23:46,794
Well, I never get shit dick, do I?
413
00:23:46,795 --> 00:23:48,714
Oh, here we go again!
414
00:23:48,715 --> 00:23:51,354
"Up the greaser, yak yak yak!"
415
00:23:51,355 --> 00:23:54,035
I have no idea what
my dad's up to now.
416
00:23:54,036 --> 00:23:58,035
I've not even got one any more.
417
00:24:02,475 --> 00:24:05,395
Pick up Gallagher, you lazy tramp!
418
00:24:08,715 --> 00:24:09,794
Hello.
419
00:24:09,795 --> 00:24:10,874
Frank!
420
00:24:10,875 --> 00:24:12,994
Ah, Mama Mimi most mild!
421
00:24:12,995 --> 00:24:15,393
Cut the wisecracks,
scruffy bollocks.
422
00:24:15,394 --> 00:24:16,995
How's the kiddie-shitters looking?
423
00:24:16,996 --> 00:24:20,995
Er, hang on.
424
00:24:27,195 --> 00:24:29,234
They haven't even turned up?
425
00:24:29,235 --> 00:24:33,235
I fucking knew it!
426
00:24:45,715 --> 00:24:49,075
This is for the community, right?
"Community Service."
427
00:24:49,076 --> 00:24:50,194
Yeah.
428
00:24:50,195 --> 00:24:53,195
Have you got any say
in how we serve our time?
429
00:24:53,196 --> 00:24:54,594
Yeah.
430
00:24:54,595 --> 00:24:58,113
Well, we're not talking the Sudan,
or some other potless gaff.
431
00:24:58,114 --> 00:25:00,193
Less than a mile away from here,
432
00:25:00,194 --> 00:25:03,193
English kiddies are risking
illness and disease
433
00:25:03,194 --> 00:25:05,633
by holding in their urine
and their faeces
434
00:25:05,634 --> 00:25:08,433
because they haven't
got functioning toilets.
435
00:25:08,434 --> 00:25:12,435
That or they march to Mapley Park
and risk noncing by paedos.
436
00:25:13,355 --> 00:25:15,794
Half term starts today.
437
00:25:15,795 --> 00:25:17,475
Imagine the joy on their faces
438
00:25:17,476 --> 00:25:21,475
if they got back to find
they could piss in safety.
439
00:25:24,115 --> 00:25:25,954
Karen!
440
00:25:25,955 --> 00:25:29,955
Right then, shall we
go and see Granddad?
441
00:25:32,715 --> 00:25:34,314
Kassi, Karen.
442
00:25:34,315 --> 00:25:37,474
- Hiya.
- Hello. Welcome, come in.
443
00:25:37,475 --> 00:25:40,834
This is Connor.
Say hello to your new uncle.
444
00:25:40,835 --> 00:25:42,234
Hello. Hello!
445
00:25:42,235 --> 00:25:43,755
Connor's got three new cousins.
446
00:25:43,756 --> 00:25:44,914
Wow.
447
00:25:44,915 --> 00:25:46,115
No granddad, I'm afraid.
448
00:25:46,116 --> 00:25:46,794
Oh?
449
00:25:46,795 --> 00:25:50,634
Dad died when I turned 16.
Jamie will fill you in.
450
00:25:50,635 --> 00:25:52,035
Can he use the toilet?
451
00:25:52,036 --> 00:25:54,074
Yes, of course.
452
00:25:54,075 --> 00:25:56,674
Go on.
453
00:25:56,675 --> 00:25:57,954
Tea, coffee?
454
00:25:57,955 --> 00:26:01,955
Coffee'd be great.
455
00:26:03,715 --> 00:26:06,075
Looks like he inherited
a few quid, though?
456
00:26:06,076 --> 00:26:08,474
Fuck all.
457
00:26:08,475 --> 00:26:11,035
Alfy the Arab died potless.
He wasn't a doctor.
458
00:26:11,036 --> 00:26:12,154
Oh.
459
00:26:12,155 --> 00:26:16,155
Dropped out after his first year.
460
00:26:16,275 --> 00:26:18,554
Well, are you OK with that?
461
00:26:18,555 --> 00:26:20,274
I am.
462
00:26:20,275 --> 00:26:24,074
It's a shame for Connor.
463
00:26:24,075 --> 00:26:26,794
There any more?
464
00:26:26,795 --> 00:26:28,154
How old is he?
465
00:26:28,155 --> 00:26:29,954
30.
466
00:26:29,955 --> 00:26:31,955
He's done all right for himself.
467
00:26:31,956 --> 00:26:35,955
Are you done? Come on, then.
468
00:26:40,315 --> 00:26:43,114
Where in Liverpool is the pub?
469
00:26:43,115 --> 00:26:45,994
It's not. It's Manchester.
470
00:26:45,995 --> 00:26:49,995
Of course. Sorry. Struggling
getting my head around all this.
471
00:26:50,515 --> 00:26:52,435
Jamie's mum is from Liverpool.
472
00:26:52,436 --> 00:26:55,034
Ah. And she was at college with Dad?
473
00:26:55,035 --> 00:26:59,034
She worked in the chip shop.
474
00:26:59,035 --> 00:27:01,434
What does she do now?
475
00:27:01,435 --> 00:27:05,435
She's big in the local PTA.
476
00:27:06,515 --> 00:27:10,475
There.
477
00:27:13,755 --> 00:27:15,035
Who's that with them?
478
00:27:15,036 --> 00:27:16,314
Paddy.
479
00:27:16,315 --> 00:27:20,315
Who you thought was your dad?
480
00:27:23,795 --> 00:27:27,795
She's not his normal type.
481
00:27:31,115 --> 00:27:34,034
How long were they together?
482
00:27:34,035 --> 00:27:35,833
It was a bit of a one-night stand.
483
00:27:35,834 --> 00:27:37,593
They knew each other
a while, though.
484
00:27:37,594 --> 00:27:39,715
Apparently they were
the worse for wear.
485
00:27:39,716 --> 00:27:42,514
No, that excuse doesn't wash.
486
00:27:42,515 --> 00:27:46,515
He needs an excuse?
487
00:27:46,595 --> 00:27:49,195
Not for the one-night stand.
He never drank.
488
00:27:49,196 --> 00:27:50,874
Yeah?
489
00:27:50,875 --> 00:27:52,995
Try off his rocker on mushrooms.
490
00:27:52,996 --> 00:27:56,995
No! No chance.
491
00:27:58,115 --> 00:28:00,594
They had a threesome.
492
00:28:00,595 --> 00:28:04,595
Your old fella hanging
out of the front.
493
00:28:04,675 --> 00:28:08,675
Our old man.
494
00:28:09,355 --> 00:28:12,314
Listen, we've got a lot on.
495
00:28:12,315 --> 00:28:15,353
Well, Esther will be back
with the kids in a minute.
496
00:28:15,354 --> 00:28:17,579
- Let Connor meet his cousins?
- Another time, yeah?
497
00:28:23,355 --> 00:28:27,355
Should've knocked
that little prick out.
498
00:28:39,755 --> 00:28:41,274
Hang on a sec.
499
00:28:41,275 --> 00:28:43,954
Oi, nonces!
500
00:28:43,955 --> 00:28:46,954
The entertainment starts at seven!
501
00:28:46,955 --> 00:28:50,955
You can come back then
and fucking pay at the gate!
502
00:28:53,395 --> 00:28:56,275
I'll give you a bell back later,
yeah? All right, mate.
503
00:29:02,875 --> 00:29:04,674
Look, you didn't see that.
504
00:29:04,675 --> 00:29:06,954
Plenty here I "haven't seen."
505
00:29:06,955 --> 00:29:10,475
And I'm prepared not to,
as long as you keep them enclosed.
506
00:29:10,476 --> 00:29:14,475
You make this work,
good luck to you.
507
00:29:15,595 --> 00:29:19,595
Er? Warrant?!
508
00:29:32,235 --> 00:29:36,114
Nice office. Moving in?
509
00:29:36,115 --> 00:29:39,275
Living on site's good
enough for Michael Eavis.
510
00:29:39,276 --> 00:29:43,275
Just so you know,
I could never be a grass.
511
00:29:44,835 --> 00:29:46,115
Where's that come from?
512
00:29:46,116 --> 00:29:50,115
Why else are you giving me,
the, er, special treatment?
513
00:30:09,555 --> 00:30:13,234
Seems your mum was a bit
lively in her prime.
514
00:30:13,235 --> 00:30:16,674
Wayward youth, y'know. Scousers.
515
00:30:16,675 --> 00:30:20,114
I like it.
516
00:30:20,115 --> 00:30:24,115
Multiple entries.
517
00:30:25,115 --> 00:30:26,914
'All units, all units.
518
00:30:26,915 --> 00:30:30,915
'Reports of a missing five-year-old
girl in the Byley Boulevard area.'
519
00:30:32,915 --> 00:30:35,554
Are you going to read me my rights?
520
00:30:35,555 --> 00:30:39,555
Nothing interferes
with a missing kiddie.
521
00:30:48,995 --> 00:30:52,674
The police are after you.
522
00:30:52,675 --> 00:30:56,675
Fuck 'em!
523
00:30:58,515 --> 00:31:02,114
Pointless trying to
puncture my happiness, Lillian.
524
00:31:02,115 --> 00:31:05,715
My defences are reinforced
so the full force of the law
525
00:31:05,716 --> 00:31:08,754
can crash down and
be rebuffed at will.
526
00:31:08,755 --> 00:31:11,714
Tonight, I am truly alive!
527
00:31:11,715 --> 00:31:14,555
Ah-ah-ah! Only our drinks
on the premises, Frank.
528
00:31:14,556 --> 00:31:18,154
Yeah, yeah, yeah.
20 diddley dees, my good man.
529
00:31:18,155 --> 00:31:20,313
Not the disco-biscuit dancey things,
530
00:31:20,314 --> 00:31:23,473
them hardcore filthy ones
spiked with a pinch of Viagra.
531
00:31:23,474 --> 00:31:25,075
All the drugs got
flirted in the raid.
532
00:31:25,076 --> 00:31:28,834
No one's got access
till Jamie gets back.
533
00:31:28,835 --> 00:31:31,634
Ah! Mine host of the chemicals.
534
00:31:31,635 --> 00:31:32,994
Alfy not with you?
535
00:31:32,995 --> 00:31:35,393
If you fancy another threesome
you better get a shovel
536
00:31:35,394 --> 00:31:37,995
cos he's six foot under
in Roundhay cemetery.
537
00:31:37,996 --> 00:31:40,474
Boosh!
538
00:31:40,475 --> 00:31:41,474
How was it?
539
00:31:41,475 --> 00:31:43,075
Well, he's got a new brother.
540
00:31:43,076 --> 00:31:45,234
Fuck off! You serious?
541
00:31:45,235 --> 00:31:47,274
Cool as me?
542
00:31:47,275 --> 00:31:48,274
Thought so.
543
00:31:48,275 --> 00:31:52,034
At last! The world mourns
another poor, dead Arab.
544
00:31:52,035 --> 00:31:56,035
Jamie! What are you
playing at, mate? Produce-request.
545
00:31:56,075 --> 00:31:58,033
And all this bullshit's done with,
546
00:31:58,034 --> 00:32:01,393
no more running around playing
"Who do you think y'are?"
547
00:32:01,394 --> 00:32:03,393
While you've been
fucking about in Leeds
548
00:32:03,394 --> 00:32:05,273
I've been busy
picking up the pieces.
549
00:32:05,274 --> 00:32:09,275
Jamie. Pill-me-up with the
stepping stones to celestial bliss.
550
00:32:10,115 --> 00:32:14,115
20 of your finest serotonin
fucker-uppers. The dirty ones.
551
00:32:20,515 --> 00:32:23,074
He-ey! I love it here, me.
552
00:32:23,075 --> 00:32:24,835
That's good to know, Frank.
553
00:32:24,836 --> 00:32:28,835
You've always been
like a son to me.
554
00:32:29,875 --> 00:32:33,875
Don't wait up, anyone.
555
00:32:36,755 --> 00:32:40,715
I've sorted another crew.
Silver lining of community service.
556
00:32:40,716 --> 00:32:42,874
I'm not interested.
557
00:32:42,875 --> 00:32:46,154
Come on Jamie,
this is getting boring.
558
00:32:46,155 --> 00:32:47,834
I'm out.
559
00:32:47,835 --> 00:32:49,715
What does that mean? Out of what?
560
00:32:49,716 --> 00:32:52,514
The lot.
561
00:32:52,515 --> 00:32:54,509
Congratulations on
your promotion, mate.
562
00:33:06,606 --> 00:33:09,246
Are you saying what
I think you're saying?
563
00:33:09,320 --> 00:33:13,319
Why's it so difficult to understand?
It's over.
564
00:33:14,479 --> 00:33:18,479
Mickey, definitely. Shane, maybe.
I never thought I'd see the day
565
00:33:18,919 --> 00:33:21,237
where I had to tell you
to get a grip.
566
00:33:21,238 --> 00:33:23,439
Not one little
doubt in 32 years?
567
00:33:23,804 --> 00:33:25,562
Jamie, please believe me.
568
00:33:25,563 --> 00:33:27,901
I know you must have known
it wasn't Paddy.
569
00:33:27,993 --> 00:33:28,794
I swear I didn't!
570
00:33:29,074 --> 00:33:30,152
Bollocks!
571
00:33:30,153 --> 00:33:34,153
Oh, so I'm a liar as well?
572
00:33:42,153 --> 00:33:46,032
It's every kid's instinct
to prove himself to his dad.
573
00:33:46,033 --> 00:33:49,312
And you did.
574
00:33:49,313 --> 00:33:53,152
You did him proud.
575
00:33:53,153 --> 00:33:54,711
But it was the wrong man!
576
00:33:54,712 --> 00:33:56,831
Why does it matter?
He's the one who brought you up.
577
00:33:56,832 --> 00:33:59,713
So losing ten years of your life
wouldn't matter to you?
578
00:33:59,714 --> 00:34:02,912
Stuck in jail, based on a lie.
579
00:34:02,913 --> 00:34:06,152
All to show my "dad"
what I was made of.
580
00:34:06,153 --> 00:34:09,913
That's wasted time me and her
could have spent together.
581
00:34:09,914 --> 00:34:13,512
Bigger family, better house,
proper neighbourhood.
582
00:34:13,513 --> 00:34:15,913
You always talk
about getting away.
583
00:34:15,914 --> 00:34:19,913
By the sea. Devon, Cornwall?
Well, maybe it's time.
584
00:34:20,433 --> 00:34:23,512
Don't say that.
585
00:34:23,513 --> 00:34:26,152
I've always fancied Australia.
586
00:34:26,153 --> 00:34:28,792
Or New Zealand.
587
00:34:28,793 --> 00:34:31,352
Australia, New Zealand. Visas?
588
00:34:31,353 --> 00:34:35,353
Manslaughter convictions don't
grant instant access any more.
589
00:34:36,553 --> 00:34:38,312
Well, anywhere then.
590
00:34:38,313 --> 00:34:41,392
A proper break.
591
00:34:41,393 --> 00:34:45,393
Give Connor a proper
start in life that we never had.
592
00:34:50,633 --> 00:34:53,312
Mum, we're late.
593
00:34:53,313 --> 00:34:57,313
Tell me again
how this mentoring works.
594
00:35:10,473 --> 00:35:14,473
Wakey-wakey!
595
00:35:15,633 --> 00:35:18,752
Uh! Uh!
596
00:35:18,753 --> 00:35:22,351
A more civilised manner
in which to greet the sunrise
597
00:35:22,352 --> 00:35:23,831
I have yet to imagine.
598
00:35:23,832 --> 00:35:26,073
This is way over our rate, Frank.
599
00:35:26,074 --> 00:35:27,392
Even for all night.
600
00:35:27,393 --> 00:35:29,872
Well, enlighten me like that again,
601
00:35:29,873 --> 00:35:33,873
and you'll be swimming in enough
bleach to sanitise Old Trafford.
602
00:35:34,393 --> 00:35:35,632
I'd love your job.
603
00:35:35,633 --> 00:35:37,993
We've got a real gent here, Sher.
604
00:35:41,713 --> 00:35:44,713
Hey, hey!
605
00:35:47,193 --> 00:35:51,193
Now do that with your mouth!
606
00:35:55,473 --> 00:35:57,071
I need to get a fucking door.
607
00:35:57,072 --> 00:35:59,793
Brought you these -
books for the business. Eh?
608
00:35:59,794 --> 00:36:03,192
Well, the official ones anyway.
609
00:36:03,193 --> 00:36:05,911
Come on, you're not
serious about this, are you?
610
00:36:05,912 --> 00:36:09,913
I'm out. Fuck the business and fuck
Mam. Fuck the Chatsworth.
611
00:36:10,753 --> 00:36:12,192
And me?
612
00:36:12,193 --> 00:36:13,551
Yeah, fuck you an' all.
613
00:36:13,552 --> 00:36:15,113
I'm not gonna step up, you know.
614
00:36:15,114 --> 00:36:17,312
Got this place now, haven't I?
615
00:36:17,313 --> 00:36:19,032
Big plans.
616
00:36:19,033 --> 00:36:20,112
Nah.
617
00:36:20,113 --> 00:36:24,113
Your departure heralds
the end of an empire.
618
00:36:24,193 --> 00:36:25,672
Maybe Mam'll do it.
619
00:36:25,673 --> 00:36:27,752
You reckon?
620
00:36:27,753 --> 00:36:31,713
I'm not saying she doesn't love
the whole Mimi Big-bollocks routine
621
00:36:31,714 --> 00:36:35,472
but it's not the only reason
she does it, you know?
622
00:36:35,473 --> 00:36:39,032
Yeah, it is.
623
00:36:39,033 --> 00:36:41,712
Nah. It's tribal for her.
624
00:36:41,713 --> 00:36:45,713
No tribe, no point.
625
00:36:45,833 --> 00:36:48,552
No you...
626
00:36:48,553 --> 00:36:49,832
no point.
627
00:36:49,833 --> 00:36:51,633
So she does this all for me,
does she?
628
00:36:51,634 --> 00:36:55,633
You do it for each other.
629
00:36:55,873 --> 00:36:59,072
You'll miss me.
630
00:36:59,073 --> 00:37:03,073
But you'll miss her more.
631
00:37:19,513 --> 00:37:23,512
Now this is what I call
value for money.
632
00:37:23,513 --> 00:37:26,471
We empty the bank accounts
and safety boxes,
633
00:37:26,472 --> 00:37:30,473
sell the car and furniture,
we cash in our stake in the Jockey,
634
00:37:30,593 --> 00:37:34,593
and we can afford this.
635
00:37:34,633 --> 00:37:37,991
Five acres overlooking the ocean,
and we won't have to work
636
00:37:37,992 --> 00:37:40,513
for the next three years
if we don't want to.
637
00:37:40,514 --> 00:37:41,792
Where is it?
638
00:37:41,793 --> 00:37:43,072
Nugget Bay.
639
00:37:43,073 --> 00:37:44,792
Very funny!
640
00:37:44,793 --> 00:37:47,711
It is! Look, you follow the coast
all the way down
641
00:37:47,712 --> 00:37:50,073
from Christchurch
to near the bottom.
642
00:37:50,074 --> 00:37:51,352
Christchurch?
643
00:37:51,353 --> 00:37:53,592
New Zealand?
644
00:37:53,593 --> 00:37:57,593
Which is what I always said.
645
00:37:58,633 --> 00:38:01,392
Go on.
646
00:38:01,393 --> 00:38:05,072
I will follow you to
the end of the earth.
647
00:38:05,073 --> 00:38:09,073
I love you, no matter who you are,
or what you are.
648
00:38:09,433 --> 00:38:12,912
You, me and Connor
is all that counts.
649
00:38:12,913 --> 00:38:15,992
No matter where we are.
650
00:38:15,993 --> 00:38:17,952
I mean, watching United
651
00:38:17,953 --> 00:38:21,113
at three o'clock in the morning's
gonna be a pain in the arse,
652
00:38:21,114 --> 00:38:23,832
but other than that,
653
00:38:23,833 --> 00:38:27,833
it's all perfect.
654
00:38:31,033 --> 00:38:35,033
Except I know you don't
want to go.
655
00:38:43,193 --> 00:38:47,193
It's only right, you know.
Offenders putting a bit back.
656
00:39:12,433 --> 00:39:14,391
Guess who couldn't keep away?
657
00:39:14,392 --> 00:39:17,993
Thought I'd bring you
something nutritious for lunch,
658
00:39:17,994 --> 00:39:19,512
keep your strength up.
659
00:39:19,513 --> 00:39:20,513
Course you did.
660
00:39:20,514 --> 00:39:23,032
Consider this an education, Mary Mae.
661
00:39:23,033 --> 00:39:25,113
Be grateful that this
is probably the only time
662
00:39:25,114 --> 00:39:27,952
you'll encounter
this level of society.
663
00:39:27,953 --> 00:39:29,352
Cheeky bitch.
664
00:39:29,353 --> 00:39:33,353
You are so much better than this.
665
00:39:52,793 --> 00:39:56,152
Sandwich spread and cheese slices?
666
00:39:56,153 --> 00:40:00,153
How old am I?
667
00:40:04,193 --> 00:40:08,193
All this work, earning readies.
668
00:40:08,593 --> 00:40:12,593
None of it matters without you.
669
00:40:19,273 --> 00:40:23,273
Used to be that and a Mars Bar
every Tuesday and Thursday.
670
00:40:25,273 --> 00:40:27,872
Remember any others?
671
00:40:27,873 --> 00:40:31,873
Beef and tomato paste and cucumber,
Monday, Wednesday, Friday.
672
00:40:34,033 --> 00:40:36,872
What chocolate bar?
673
00:40:36,873 --> 00:40:40,873
Kit Kat or a Bounty.
674
00:40:45,353 --> 00:40:48,832
Been playing it over and over.
675
00:40:48,833 --> 00:40:52,833
Guess the warning signs
were always there.
676
00:40:53,433 --> 00:40:57,112
There was always something
different about you,
677
00:40:57,113 --> 00:41:01,113
something more going on.
Something better.
678
00:41:08,433 --> 00:41:11,232
Maybe I did know, subconsciously.
679
00:41:11,233 --> 00:41:13,432
Just couldn't admit it.
680
00:41:13,433 --> 00:41:17,433
Terrified what it would mean for me
and Paddy.
681
00:41:23,193 --> 00:41:27,193
I am sorry.
682
00:41:29,633 --> 00:41:33,633
I know.
683
00:41:40,713 --> 00:41:44,713
I will have that sandwich.
684
00:41:54,033 --> 00:41:56,192
That's how good I am.
685
00:41:56,193 --> 00:41:57,872
That's how easy
686
00:41:57,873 --> 00:42:00,872
I can sneak up.
687
00:42:00,873 --> 00:42:04,113
Which is what I'll do if you breathe
a word of this to anyone.
688
00:42:04,114 --> 00:42:06,552
What do you want?
689
00:42:06,553 --> 00:42:10,553
Twisted, filthy, full-on fucking
and beasting.
690
00:42:12,073 --> 00:42:13,672
No strings.
691
00:42:13,673 --> 00:42:17,673
No questions.
692
00:42:21,033 --> 00:42:25,033
I'm addictive.
693
00:42:26,233 --> 00:42:28,912
I'll blow your mind.
694
00:42:28,913 --> 00:42:32,913
And if I'm remotely impressed,
it might happen again.
695
00:42:36,193 --> 00:42:38,832
Show me what you've got, Mr Villain.
696
00:42:38,833 --> 00:42:40,232
Grrr!
697
00:42:40,233 --> 00:42:44,233
There you go, sweet cheeks.
There you go, smiler.
698
00:42:44,313 --> 00:42:46,232
There you go, Lillian.
699
00:42:46,233 --> 00:42:49,512
There you go, lazy arse.
700
00:42:49,513 --> 00:42:51,992
Plenty more where that came from.
701
00:42:51,993 --> 00:42:54,753
The Maguire money-machine
keeps on rolling.
702
00:42:54,754 --> 00:42:56,392
And the school's sorted.
703
00:42:56,393 --> 00:43:00,393
And looks like Lucky Bollocks
here finally gets it right.
704
00:43:01,513 --> 00:43:04,033
I can't work out how you
never got nicked.
705
00:43:04,034 --> 00:43:06,712
Born lucky.
706
00:43:06,713 --> 00:43:09,113
You should start
doing my lottery tickets.
707
00:43:09,114 --> 00:43:12,072
Oh, bloody hell. Downturn Abby.
708
00:43:12,073 --> 00:43:16,073
Her name is Patty.
709
00:43:17,273 --> 00:43:18,672
We're honoured.
710
00:43:18,673 --> 00:43:22,471
I thought it'd be nice to spend
some quality time with my sister.
711
00:43:22,472 --> 00:43:25,753
If you want to join us down at "that
level of society", that's fine.
712
00:43:25,754 --> 00:43:28,992
But, I think you
owe my friends an apology.
713
00:43:28,993 --> 00:43:32,992
Come on, Avril. There's no smoke
without fire.
714
00:43:32,993 --> 00:43:35,313
They were all there.
And there was a riot.
715
00:43:35,314 --> 00:43:38,632
An apology.
716
00:43:38,633 --> 00:43:42,272
I'm sorry.
717
00:43:42,273 --> 00:43:44,152
Mine's a G&T, babes.
718
00:43:44,153 --> 00:43:45,312
Kassi!
719
00:43:45,313 --> 00:43:46,593
What's the occasion?
720
00:43:46,594 --> 00:43:50,593
It's a private celebration.
721
00:43:52,153 --> 00:43:54,831
Thought it was my turn
to make the effort.
722
00:43:54,832 --> 00:43:58,671
Check out Manchester, me and you
get to know each other...
723
00:43:58,672 --> 00:44:02,191
I wanted to find my dad.
Leeds wasn't about me and you.
724
00:44:02,192 --> 00:44:04,913
It's a good opportunity
to explore that?
725
00:44:04,914 --> 00:44:07,192
Not really, no.
726
00:44:07,193 --> 00:44:10,431
We might find we have
more in common than you think.
727
00:44:10,432 --> 00:44:12,353
And I always wanted a brother.
728
00:44:12,354 --> 00:44:15,152
He's got me, hasn't he?
729
00:44:15,153 --> 00:44:16,872
I'm Kassi.
730
00:44:16,873 --> 00:44:20,873
It's time you should leave.
731
00:44:21,393 --> 00:44:24,352
You not listening? Fuck off!
732
00:44:24,353 --> 00:44:28,353
Maybe come another time, Kas.
733
00:44:28,793 --> 00:44:30,512
Come on, mate.
734
00:44:30,513 --> 00:44:32,031
Dickhead! You still here?
735
00:44:32,032 --> 00:44:33,033
What's the problem?
736
00:44:33,034 --> 00:44:34,512
You are!
737
00:44:34,513 --> 00:44:36,993
Fuck's sake, Jamie!
He's your brother!
738
00:44:36,994 --> 00:44:39,912
Get him fucking out of here!
739
00:44:39,913 --> 00:44:43,913
Shane, throw him out the back.
740
00:44:45,393 --> 00:44:49,312
Chatsworth. The Maguires.
741
00:44:49,313 --> 00:44:52,431
What if I'm meant to
be part of another kingdom?
742
00:44:52,432 --> 00:44:54,231
I loved the Jungle Book
when I was a kid.
743
00:44:54,232 --> 00:44:57,553
But I always got upset when Mowgli
realised he wasn't a wolf.
744
00:44:57,554 --> 00:45:00,672
It wasn't his fault
he'd been conned.
745
00:45:00,673 --> 00:45:03,271
He still loved the wolves
and Big Baloo
746
00:45:03,272 --> 00:45:05,871
but he could never forget
he was different.
747
00:45:05,872 --> 00:45:09,071
Couldn't help wondering
if there were more like him.
748
00:45:09,072 --> 00:45:11,151
Mowgli knew he had to go
to the village
749
00:45:11,152 --> 00:45:13,111
and see what it was all about.
750
00:45:13,112 --> 00:45:15,951
So he went to
find his place in the world.
751
00:45:15,952 --> 00:45:19,351
'Hey, this is Kassi, I can't
take your call right now
752
00:45:19,352 --> 00:45:23,353
'so please leave a message and
I'll get back to you when I can.'
753
00:45:23,354 --> 00:45:26,592
The good things happened.
754
00:45:26,593 --> 00:45:29,952
Right?
755
00:45:29,953 --> 00:45:31,311
Better watch your tone.
756
00:45:31,312 --> 00:45:33,833
You better watch out you don't
overstep the mark.
757
00:45:33,834 --> 00:45:37,833
Go in, after midnight,
rip it out, sell it on.
758
00:45:37,873 --> 00:45:39,352
They know about this?
759
00:45:39,353 --> 00:45:40,632
Frank, I'm stuck!
760
00:45:40,633 --> 00:45:43,153
I'll catch you, trust me!
761
00:45:44,033 --> 00:45:46,951
- You get on all right, as a family?
- I thought she was lovely.
762
00:45:46,952 --> 00:45:49,951
- Second time this week
we've almost been caught. - I want to do normal things.
763
00:45:49,952 --> 00:45:52,513
Why don't we, then?
Tonight, Grand Hotel.
764
00:45:52,514 --> 00:45:54,538
Oh, shite!
765
00:45:55,898 --> 00:46:36,243
766
00:46:36,243 --> 00:46:38,442
Here, tell him what your Biddy said.
767
00:46:38,443 --> 00:46:39,804
That I left hair in the bath!
768
00:46:39,805 --> 00:46:41,643
Oh, ride it, baby!
769
00:46:41,644 --> 00:46:43,523
Hair, as if!
770
00:46:43,524 --> 00:46:44,843
Yeah, let it go.
771
00:46:44,844 --> 00:46:46,004
I know how good I cleaned it.
772
00:46:46,005 --> 00:46:47,083
It sparkles!
773
00:46:47,084 --> 00:46:48,323
I love to clean.
774
00:46:48,324 --> 00:46:49,643
Ride it out!
775
00:46:49,644 --> 00:46:52,494
Give it to the big boy.
776
00:46:52,544 --> 00:46:57,094
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.