All language subtitles for Shameless s11e01 The Golden Empire.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,569 --> 00:00:04,264 Look at me, and look at the Queen. 2 00:00:04,401 --> 00:00:08,974 I wasn't a fan until it occurred to me how much we have in common. 3 00:00:08,974 --> 00:00:11,533 Bringing up kiddies you can't remember the names of. 4 00:00:11,609 --> 00:00:14,728 I know she's not a single parent, but she might as well be. 5 00:00:14,795 --> 00:00:17,814 Plus, the pair of us, we've stuck to our guns - 6 00:00:17,909 --> 00:00:21,528 her literally sometimes - and flagshipped a dying breed. 7 00:00:21,538 --> 00:00:25,459 Admired and despised equally. Not for never lifting a finger. 8 00:00:25,460 --> 00:00:28,978 No - for setting examples through extremity. 9 00:00:28,979 --> 00:00:31,777 And whether you're a bigwig on her end or a bigwig on mine, 10 00:00:31,778 --> 00:00:34,817 you've still got all your dickheads in the middle to deal with, 11 00:00:34,818 --> 00:00:36,777 snip, snip, snipping at your benefits. 12 00:00:36,778 --> 00:00:38,977 I mean, she can't not be looking at me and thinking 13 00:00:38,978 --> 00:00:40,699 "What's your secret, Frank?" 14 00:00:40,700 --> 00:00:43,418 I got shot of my kids yonks back, 15 00:00:43,419 --> 00:00:46,457 whereas she's yet to see the back of a single one. 16 00:00:46,458 --> 00:00:49,699 Fine, I've had to get out of bed on occasion to make ends meet, 17 00:00:49,700 --> 00:00:53,699 whereas she's done the whole thing from a chair. 18 00:00:54,339 --> 00:00:55,977 Oh, and a drink for the lady. 19 00:00:55,978 --> 00:00:58,699 Oh, sure, there's perks, but look at her lot - 20 00:00:58,700 --> 00:01:01,298 Brian May prancing about on her roof. 21 00:01:01,299 --> 00:01:04,178 Now, look at my lot - 22 00:01:04,179 --> 00:01:07,783 we know how to throw a proper fucking party! 23 00:01:07,829 --> 00:01:12,840 24 00:01:13,343 --> 00:01:15,903 'Most people are born to be led. But some... 25 00:01:15,904 --> 00:01:18,822 'Some are born to lead. 26 00:01:18,844 --> 00:01:22,844 'With the right ingredients, we rise up and we take our place at the top. 27 00:01:23,364 --> 00:01:25,442 'I reckon it's mainly in the genes. 28 00:01:25,443 --> 00:01:27,484 'But the backing of a loyal family often helps. 29 00:01:27,485 --> 00:01:31,163 'The Maguires - OK, we never said we ran Manchester. 30 00:01:31,164 --> 00:01:32,883 'We never wanted to. 31 00:01:32,884 --> 00:01:35,883 'But Chatsworth? This is our manor. 32 00:01:35,884 --> 00:01:37,483 'Our way. 33 00:01:37,484 --> 00:01:41,043 'We're the social services...' 34 00:01:41,044 --> 00:01:42,523 Fuck off! 35 00:01:42,524 --> 00:01:44,443 '..The bank... 36 00:01:44,444 --> 00:01:46,683 '..the police... 37 00:01:46,684 --> 00:01:50,684 '..Always looking to branch out, provide new services. 38 00:01:50,964 --> 00:01:52,962 'Mam's getting all socially aware 39 00:01:52,963 --> 00:01:54,764 'and making inroads into education...' 40 00:01:54,765 --> 00:01:58,643 A Rastamouse DVD for the team that picks the most! 41 00:01:58,644 --> 00:02:01,763 Ready, go! 42 00:02:01,764 --> 00:02:05,084 '..Brother Shane's expanding into leisure with a festival site...' 43 00:02:05,085 --> 00:02:07,603 A toast! To expansion. 44 00:02:07,604 --> 00:02:10,283 Expansion. Expansion. 45 00:02:10,284 --> 00:02:13,163 'And I'm at the helm. 46 00:02:13,164 --> 00:02:16,323 'Bottom line, we look after our own. 47 00:02:16,324 --> 00:02:19,643 'Our estate, our own little kingdom. 48 00:02:19,644 --> 00:02:23,644 'Chatsworth.' 49 00:02:31,404 --> 00:02:34,604 Pap-asite in the area, scruff us up and dumb us down. 50 00:02:34,605 --> 00:02:38,604 They'll need air-brushing with a road sweeper, that lot. 51 00:02:39,244 --> 00:02:42,083 Yeah, that's the one, that's the one. 52 00:02:42,084 --> 00:02:43,884 Oh, yeah, there's the money shot. 53 00:02:43,885 --> 00:02:47,884 Ey-up! Midnight flit. Avril Powell at three o'clock. 54 00:02:51,244 --> 00:02:53,124 Pound back on your trollies? 55 00:02:53,125 --> 00:02:54,843 Head up. 56 00:02:54,844 --> 00:02:57,364 I've never felt like such a tramp. 57 00:03:14,244 --> 00:03:16,243 Manchester's still alive! 58 00:03:16,244 --> 00:03:19,403 Yeah! 59 00:03:19,404 --> 00:03:23,203 When I hear "shithole", I don't listen any more. 60 00:03:23,204 --> 00:03:24,563 Yeah! 61 00:03:24,564 --> 00:03:27,964 Just like the Olympic Committee didn't listen to Wilmslow 62 00:03:27,965 --> 00:03:31,564 and Bowdown and chose Chatsworth... 63 00:03:33,164 --> 00:03:35,883 yes, Chatsworth, to receive 64 00:03:35,884 --> 00:03:39,884 one of the actual rings from London 2012! 65 00:03:42,484 --> 00:03:46,484 Where Manchester leads, the rest of the country follows. 66 00:03:47,524 --> 00:03:48,683 Football! 67 00:03:48,684 --> 00:03:50,163 Ticket touts! 68 00:03:50,247 --> 00:03:51,046 Music! 69 00:03:51,047 --> 00:03:52,406 Persian rugs! 70 00:03:52,407 --> 00:03:53,726 Fashion! 71 00:03:53,727 --> 00:03:56,727 Only a tenner for your Jekyll Lacostes. 72 00:03:59,927 --> 00:04:03,927 The Olympic motto is our motto as we regenerate the shitholes. 73 00:04:06,287 --> 00:04:08,966 Swifter, higher, stronger than before. 74 00:04:08,967 --> 00:04:11,287 Roll up, steroids on tap. 75 00:04:12,767 --> 00:04:14,526 No, it's mine. 76 00:04:14,527 --> 00:04:17,926 Police brutality! 77 00:04:17,927 --> 00:04:20,206 My grandad died for free speech 78 00:04:20,207 --> 00:04:22,886 on the fields of Peterloo, you monkey! 79 00:04:22,887 --> 00:04:26,887 Ladies and gentlemen, I proudly present your very own Olympic ring! 80 00:04:32,647 --> 00:04:35,246 That's not an Olympic Ring. 81 00:04:35,247 --> 00:04:38,886 Shit. 82 00:04:38,887 --> 00:04:42,406 Hey, Lou... 83 00:04:42,407 --> 00:04:44,246 Erm... well, I, listen... 84 00:04:44,247 --> 00:04:47,046 Go home, you fucking weasel. 85 00:04:47,047 --> 00:04:48,326 Yeah! 86 00:04:48,327 --> 00:04:50,205 ? The mayor is in the altogether 87 00:04:50,206 --> 00:04:52,445 ? His altogether, his altogether... ? 88 00:04:52,446 --> 00:04:54,167 They're past their sell-by. 89 00:04:54,168 --> 00:04:55,166 Off! Off! 90 00:04:55,167 --> 00:04:57,766 Ladies and gentlemen, please...! 91 00:04:57,767 --> 00:04:59,727 Please! 92 00:05:08,247 --> 00:05:11,686 Stop! I will not submit to brutality! 93 00:05:11,687 --> 00:05:15,445 Rodney King, Mark Duggan, now another tragic "accident". 94 00:05:15,446 --> 00:05:17,607 You take him on, you take us all on. 95 00:05:17,608 --> 00:05:21,286 Come on, let's have it, you wanker! 96 00:05:21,287 --> 00:05:23,247 Not the ring, not the ring! 97 00:05:24,967 --> 00:05:26,966 Tell them to calm down. 98 00:05:26,967 --> 00:05:28,127 They're only having a laugh. 99 00:05:28,128 --> 00:05:29,606 They listen to you. 100 00:05:29,607 --> 00:05:30,766 Yeah, to a point. 101 00:05:30,767 --> 00:05:33,327 All units back down... 102 00:05:40,967 --> 00:05:44,567 Thought that fat 5-0 was going to cry when the egg hit him in the head. 103 00:05:44,568 --> 00:05:47,966 Hey, enough! Kids play on this street, Tel. 104 00:05:47,967 --> 00:05:51,045 Hey, Tish, you proper missed it! We proper showed them. 105 00:05:51,046 --> 00:05:51,807 What happened? 106 00:05:51,808 --> 00:05:53,326 The feds shit it! 107 00:05:53,327 --> 00:05:54,805 How's the big move going? 108 00:05:54,806 --> 00:05:56,725 I'm moving in with my big sister. 109 00:05:56,726 --> 00:05:59,205 Yeah, works wonders for my self-esteem. 110 00:05:59,206 --> 00:06:01,885 Well, she's always thought she's better than everyone else. 111 00:06:01,886 --> 00:06:04,927 Yeah, and a homeless, potless little sister just perpetuates the myth. 112 00:06:04,928 --> 00:06:06,206 See ya later. 113 00:06:06,207 --> 00:06:07,644 Bye, love. 114 00:06:11,927 --> 00:06:15,125 Use your Old Spice! That aftershave doesn't come cheap. 115 00:06:15,126 --> 00:06:17,567 The stronger aroma caressing your nostrils 116 00:06:17,568 --> 00:06:21,567 is the sweet smell of success. 117 00:06:52,527 --> 00:06:53,805 Oh, Avril's moved out. 118 00:06:53,806 --> 00:06:57,045 Are you Frank, the bloke who shifted Coggsy's furniture? 119 00:06:57,046 --> 00:07:00,047 And duly twinged a hamstring in the process, yeah. 120 00:07:00,048 --> 00:07:01,366 Happy days. 121 00:07:01,367 --> 00:07:03,326 Fuck, you talking... hey. 122 00:07:03,327 --> 00:07:06,926 Whoa, whoa, whoa. I'm expecting someone. 123 00:07:06,927 --> 00:07:08,886 We know. Jizzabelle. 124 00:07:08,887 --> 00:07:11,607 Just diagnosed with a nasty dose. Waiting on a prescription. 125 00:07:11,608 --> 00:07:14,684 Professional hazard, but a lucky break for you. 126 00:07:15,607 --> 00:07:16,966 Lend us your phone. 127 00:07:16,967 --> 00:07:18,966 We always come as a pair. 128 00:07:18,967 --> 00:07:21,527 You ready for the night of your life, Frank? 129 00:07:21,528 --> 00:07:24,886 What's up, Frank? 130 00:07:24,887 --> 00:07:28,006 Coggsy. Yeah, we need to renegotiate, mate. 131 00:07:28,007 --> 00:07:30,246 I'll take the money instead. 132 00:07:30,247 --> 00:07:32,727 These two are bigger than the fucking settees. 133 00:07:32,728 --> 00:07:35,686 Oi! Don't get personal, Franky Wanky. 134 00:07:35,687 --> 00:07:39,286 Where's Jizzabelle? I don't care if she's got AIDS. 135 00:07:39,287 --> 00:07:41,965 I'll get double bagged up and watch her tamper with herself. 136 00:07:41,966 --> 00:07:43,365 I'd rather do a Rock Hudson 137 00:07:43,366 --> 00:07:45,447 than be trampled on by these gastric bandits. 138 00:07:45,448 --> 00:07:46,726 Cheeky twat. 139 00:07:46,727 --> 00:07:49,207 What about the bird in the photo? 140 00:07:52,327 --> 00:07:53,766 Coggs... 141 00:07:53,767 --> 00:07:55,406 I'm Sherrilee. 142 00:07:55,407 --> 00:07:56,846 And I'm... 143 00:07:56,847 --> 00:07:58,326 Derrilee. 144 00:07:58,327 --> 00:08:00,447 And once you've been spatchcocked by us... 145 00:08:00,448 --> 00:08:04,447 There ain't no looking back. 146 00:08:16,807 --> 00:08:18,086 Hiya! Hiya. 147 00:08:18,087 --> 00:08:20,366 Any feds come back? 148 00:08:20,367 --> 00:08:24,367 Don't you love smashing them up? 149 00:08:25,047 --> 00:08:27,286 Why so snide? Just a couple? 150 00:08:27,287 --> 00:08:30,047 The last thing your borderline personality needs 151 00:08:30,048 --> 00:08:33,206 is a dose of this twisted shite. 152 00:08:33,207 --> 00:08:34,846 No-one else coming? 153 00:08:34,847 --> 00:08:38,806 It seems people have got cautious in their old age. 154 00:08:38,807 --> 00:08:41,325 OK, then, I'm going to be all right, go on. 155 00:08:41,326 --> 00:08:44,805 Mushroom virgin. I promised I wouldn't let him go under. 156 00:08:44,806 --> 00:08:48,807 I'm a firm believer a trip a year is a great work-out for the swede. 157 00:08:50,167 --> 00:08:52,887 About time you told me who you've been shagging. 158 00:08:52,888 --> 00:08:54,846 Wide smile, sparkly eyes... 159 00:08:54,847 --> 00:08:57,287 She's right. You can't fake that shit. 160 00:08:57,288 --> 00:09:00,286 Don't be stupid. 161 00:09:00,287 --> 00:09:04,046 This will open you up. 162 00:09:04,047 --> 00:09:06,007 No pain, no gain. 163 00:09:08,007 --> 00:09:09,526 I was there! 164 00:09:09,527 --> 00:09:13,166 My 21st? It was a madhouse. 165 00:09:13,167 --> 00:09:17,167 God, I was fucking fat! 166 00:09:18,047 --> 00:09:21,246 Hey, that was the night Jamie was conceived. 167 00:09:21,247 --> 00:09:25,247 Paddy sneaked out of the open nick for my birthday. 168 00:09:26,127 --> 00:09:30,127 Only shag in five months, and I'm off me trolley on mushrooms. 169 00:09:32,207 --> 00:09:33,726 It wasn't just a shag. 170 00:09:33,727 --> 00:09:36,206 Are you getting at something? 171 00:09:36,207 --> 00:09:38,447 Oh, that image has scarred me for years. 172 00:09:38,448 --> 00:09:39,926 What image? 173 00:09:39,927 --> 00:09:42,007 I thought the two of them were attacking you. 174 00:09:42,008 --> 00:09:44,046 Tell me what you're on about. 175 00:09:44,047 --> 00:09:48,047 Paddy wasn't the only one getting it on. 176 00:09:49,887 --> 00:09:53,887 Alfy the Arab? The medical student? 177 00:09:54,607 --> 00:09:56,646 Now I remember. 178 00:09:56,647 --> 00:09:58,846 Paddy was up the Gary Glitter. 179 00:09:58,847 --> 00:09:59,886 Wahey! 180 00:09:59,887 --> 00:10:01,365 Suppose someone had to. 181 00:10:01,366 --> 00:10:05,327 It wasn't his thing. Ever. The mushrooms must've loosened him up. 182 00:10:05,328 --> 00:10:06,806 That's how I know. 183 00:10:06,807 --> 00:10:08,886 Your only shag in five months? 184 00:10:08,887 --> 00:10:12,887 The night Jamie was conceived? 185 00:10:15,887 --> 00:10:18,966 'But Alfy was up the front and...' 186 00:10:18,967 --> 00:10:22,967 'Paddy was up the Gary Glitter.' 187 00:10:24,687 --> 00:10:28,687 Frank's heard you've got mushrooms. 188 00:10:32,487 --> 00:10:34,450 Someone going to tell me what's going on? 189 00:10:39,059 --> 00:10:43,259 Your mam can't look down her nose at me anymore, the dirty bitch. 190 00:10:45,185 --> 00:10:47,423 You know how big she was back then. 191 00:10:47,424 --> 00:10:51,425 I suppose Mimi's sexual deviance is the least of your worries. 192 00:10:51,585 --> 00:10:55,585 32 years happy with who you are. 193 00:11:02,152 --> 00:11:04,751 I'm happy. 194 00:11:04,752 --> 00:11:08,752 Connor's happy. 195 00:11:09,152 --> 00:11:12,791 You're still you. 196 00:11:12,792 --> 00:11:16,792 Still feel like a pound of semtex has gone off in my head. 197 00:11:22,672 --> 00:11:24,832 Do I get the impression you liked that, Frank? 198 00:11:24,833 --> 00:11:28,431 Oh, God! 199 00:11:28,432 --> 00:11:31,992 Eh, Derrilee, what the fuck are you doing? Get over here! 200 00:11:31,993 --> 00:11:34,031 In a minute. 201 00:11:34,032 --> 00:11:36,952 There's no telling her, Frank. It's a proper obsession. 202 00:11:36,975 --> 00:11:38,293 I have to clean. 203 00:11:38,294 --> 00:11:40,854 She goes through ๏ฟฝ30 a week on bleach alone. 204 00:11:40,855 --> 00:11:44,253 Nobody even fucking lives here. 205 00:11:44,254 --> 00:11:47,334 You should have entertained us round your gaff, 206 00:11:47,335 --> 00:11:51,334 she'd have left it sparkling. 207 00:12:03,654 --> 00:12:07,654 I think I could get used to them mushrooms. 208 00:12:09,294 --> 00:12:11,333 Imagine Jamie's head today? 209 00:12:11,334 --> 00:12:15,133 Think it's any worse than Mimi's? 210 00:12:15,134 --> 00:12:17,172 Maybe Jamie hasn't said nothing. 211 00:12:17,248 --> 00:12:18,407 Well, why would he? 212 00:12:18,408 --> 00:12:21,369 And Dom and Gloria promised it'd go no further. 213 00:12:23,649 --> 00:12:26,568 Seriously! 214 00:12:26,569 --> 00:12:30,569 Yeah, you can trust them. 215 00:12:33,929 --> 00:12:37,848 As you were. 216 00:12:37,849 --> 00:12:41,849 The dinner ladies want a price on a thousand tins of tomatoes. 217 00:12:42,129 --> 00:12:46,129 I'll sort it. 218 00:12:48,129 --> 00:12:52,129 As you were! 219 00:12:52,929 --> 00:12:56,929 Can we have a talk in private? 220 00:12:58,729 --> 00:13:01,489 I'm the one with my dirty knickers on display. 221 00:13:01,490 --> 00:13:05,489 And I'm another product of them being dropped. 222 00:13:05,569 --> 00:13:07,648 This isn't easy for me. 223 00:13:07,649 --> 00:13:09,328 Piece of piss for me. 224 00:13:09,329 --> 00:13:10,608 Get over yourself. 225 00:13:10,609 --> 00:13:11,848 Just like that? 226 00:13:11,849 --> 00:13:13,369 Does it make that much difference? 227 00:13:13,370 --> 00:13:16,648 Difference is, I thought I was a Maguire. 228 00:13:16,649 --> 00:13:17,929 I'm still your mother! 229 00:13:17,930 --> 00:13:19,448 More's the pity. 230 00:13:19,449 --> 00:13:20,689 She didn't remember. 231 00:13:20,690 --> 00:13:24,689 Exactly! How's this my fault? 232 00:13:25,209 --> 00:13:27,329 D'you know what, he wouldn't even be here if it wasn't for me! 233 00:13:27,330 --> 00:13:31,329 Code red! 234 00:13:32,649 --> 00:13:36,649 It's OK. Just nobody move. Do not move. 235 00:13:36,889 --> 00:13:37,968 Put that down! 236 00:13:37,969 --> 00:13:40,088 This is not a drugs raid. 237 00:13:40,089 --> 00:13:41,968 So what's the charge then? 238 00:13:41,969 --> 00:13:43,447 Public disorder, affray. 239 00:13:43,448 --> 00:13:46,407 Affray? I've used more eggs in an omelette. 240 00:13:46,408 --> 00:13:48,047 Come on, where's your sense of humour? 241 00:13:48,048 --> 00:13:49,409 They were only messing about! 242 00:13:49,410 --> 00:13:52,208 Camera doesn't lie. 243 00:13:52,209 --> 00:13:54,288 I wasn't even there! 244 00:13:54,289 --> 00:13:55,328 And him. 245 00:13:55,329 --> 00:13:57,287 The camera's telling porkies this time. 246 00:13:57,288 --> 00:13:58,769 Look, I swear, that's not even me. 247 00:13:58,770 --> 00:14:00,248 He was working here! 248 00:14:00,249 --> 00:14:03,488 12-6 all week. 249 00:14:03,489 --> 00:14:05,968 You know who was working! 250 00:14:05,969 --> 00:14:07,207 I was at the ceremony. 251 00:14:07,208 --> 00:14:09,809 Exactly. And that's why you'll be joining us as well. 252 00:14:09,810 --> 00:14:11,248 Bollocks! 253 00:14:11,249 --> 00:14:12,968 And her. 254 00:14:12,969 --> 00:14:16,969 Oh, this is harassment! Get off me, you fucking knobhead! 255 00:14:23,409 --> 00:14:26,569 Er, do you mind? I'm trying to have a slash here. 256 00:14:26,570 --> 00:14:30,569 Very impressive, Shane Maguire. 257 00:14:30,689 --> 00:14:34,088 I can't see any rioters here, can you? 258 00:14:34,089 --> 00:14:38,089 Stay put till we've gone. 259 00:14:41,169 --> 00:14:45,169 This is fucking ridiculous. They've not even done anything. 260 00:14:45,529 --> 00:14:49,048 And we're still looking for these. 261 00:14:49,049 --> 00:14:53,049 It's a fucking joke! 262 00:14:56,689 --> 00:15:00,689 ? Thank God for you The wind beneath my wings. ? 263 00:15:06,569 --> 00:15:10,569 Celine warbles the vowels just a tad longer, gives the perfect yolk. 264 00:15:11,889 --> 00:15:14,249 Mum reckoned Bette Midler's version was better. 265 00:15:14,250 --> 00:15:17,168 That's why her eggs were too runny. 266 00:15:17,169 --> 00:15:21,169 Such a relief having you in a safe environment at last. 267 00:15:21,529 --> 00:15:25,529 Riots, junkies, gangsters... 268 00:15:25,809 --> 00:15:28,448 consider them things of the past. 269 00:15:28,449 --> 00:15:31,128 Get settled in a decent neighbourhood. 270 00:15:31,129 --> 00:15:32,529 Chatsworth's all right. 271 00:15:32,530 --> 00:15:35,528 We never felt anything but secure there. 272 00:15:35,529 --> 00:15:39,368 Maybe when Jackson was around. 273 00:15:39,369 --> 00:15:42,248 But all's well that ends well. 274 00:15:42,249 --> 00:15:46,168 Me and Mary Mae can look after you now. 275 00:15:46,169 --> 00:15:47,529 Now for the fun part. 276 00:15:49,049 --> 00:15:50,328 Weekly costs... 277 00:15:50,329 --> 00:15:52,569 A hundred quid each gets all-inclusive. 278 00:15:52,570 --> 00:15:55,168 Wifi's on, but Sky's extra... 279 00:15:55,169 --> 00:15:56,248 Shit! 280 00:15:56,249 --> 00:15:59,688 Anything you want to share? 281 00:15:59,689 --> 00:16:01,609 One of the kids has gone off the rails. 282 00:16:01,610 --> 00:16:02,688 Kids? 283 00:16:02,689 --> 00:16:06,688 Yeah. We mentor underprivileged immigrant families. 284 00:16:06,689 --> 00:16:10,689 Got to go. Always on call. 285 00:16:11,489 --> 00:16:15,489 Thank you. 286 00:16:16,809 --> 00:16:19,809 White kids got four years for nicking Mars bars in the last riots. 287 00:16:19,810 --> 00:16:23,809 You've done nothing wrong. Hold your head up. 288 00:16:25,569 --> 00:16:27,328 Excuse me. 289 00:16:27,329 --> 00:16:28,808 Hi. 290 00:16:28,809 --> 00:16:32,329 Erm, I just wanted to clear up a little misunderstanding. 291 00:16:32,330 --> 00:16:36,329 See, my daughter and I were moving house earlier... 292 00:16:42,489 --> 00:16:45,209 This is unbelievable. We were moving house! 293 00:16:45,210 --> 00:16:47,008 With shopping trollies? 294 00:16:47,009 --> 00:16:48,248 Yeah. 295 00:16:48,249 --> 00:16:50,488 Hold your head up, Mum. 296 00:16:50,489 --> 00:16:51,608 Is your Dad in? 297 00:16:51,609 --> 00:16:53,849 I haven't seen him for a few weeks. He works away. 298 00:16:53,850 --> 00:16:55,688 Can we have a look around? 299 00:16:55,689 --> 00:16:59,608 Not without my permission you can't. 300 00:16:59,609 --> 00:17:01,289 Thought you do everything together? 301 00:17:01,290 --> 00:17:05,168 'Sharston pole-dancing night is her only night off.' 302 00:17:05,169 --> 00:17:07,647 'And you said you spent all your money on the extra hours?' 303 00:17:07,648 --> 00:17:10,489 Well, you know, I was hoping we could come to an arrangement. 304 00:17:10,490 --> 00:17:13,168 Business is business, Frank. 305 00:17:13,169 --> 00:17:16,009 I know. Yeah, but, you know, given the laugh we had, 306 00:17:16,010 --> 00:17:20,009 you must have felt the connection. 307 00:17:21,649 --> 00:17:25,649 Credit me till next giro then! 308 00:17:27,209 --> 00:17:31,209 Coggsy, you got any settees that need shifting? 309 00:17:31,489 --> 00:17:34,928 There's got to be something I can do. 310 00:17:34,929 --> 00:17:38,929 So where the fuck am I going to find 30 quid that... 311 00:17:48,289 --> 00:17:52,289 Won't find anything in there. 312 00:17:52,969 --> 00:17:54,529 Well done with the pigs, by the way. 313 00:17:54,530 --> 00:17:58,529 Piece of cake. 314 00:18:12,569 --> 00:18:15,208 Hey, any Bad Girls lesbian fantasies? 315 00:18:15,209 --> 00:18:17,487 I let the desk sergeant come on my glasses. 316 00:18:17,488 --> 00:18:20,129 Been a long time since we were banged up together. 317 00:18:20,130 --> 00:18:23,248 Oh, what, like the good old days? 318 00:18:23,249 --> 00:18:25,408 Quiet, please. 319 00:18:25,409 --> 00:18:28,128 Be quiet! 320 00:18:28,129 --> 00:18:31,327 Maybe I shouldn't be surprised given the lack of respect shown to the 321 00:18:31,328 --> 00:18:35,169 distinguished honour of being chosen to host one of the Olympic rings. 322 00:18:35,170 --> 00:18:36,368 It was a zero! 323 00:18:36,369 --> 00:18:39,407 At least it appears you're saving yourself from further embarrassment 324 00:18:39,408 --> 00:18:40,967 by all pleading guilty? 325 00:18:40,968 --> 00:18:42,969 Only because of bullshit pressure! 326 00:18:42,970 --> 00:18:44,168 Button it, Avril. 327 00:18:44,169 --> 00:18:46,447 You might have had your first charge sheet at 17, 328 00:18:46,448 --> 00:18:48,887 but I had better hopes for her! This is a disgrace! 329 00:18:48,888 --> 00:18:52,487 The fact you went equipped with such ideal transportation 330 00:18:52,488 --> 00:18:54,567 would argue compellingly against you. 331 00:18:54,568 --> 00:18:55,889 We were nowhere near! 332 00:18:55,890 --> 00:18:56,928 Mum! 333 00:18:56,929 --> 00:18:59,089 You're more than free to take it further and gamble 334 00:18:59,090 --> 00:19:03,089 with the sentencing powers of the Crown Court. 335 00:19:03,849 --> 00:19:06,688 Good. 336 00:19:06,689 --> 00:19:08,649 You'll be dealt with individually. 337 00:19:08,650 --> 00:19:11,448 Catherine Mimi Harmonica Joy Tutton. 338 00:19:11,449 --> 00:19:15,449 ๏ฟฝ500 and 100 hours community service. 339 00:19:16,289 --> 00:19:19,128 ๏ฟฝ900 and 100 hours. 340 00:19:19,129 --> 00:19:20,648 150 hours. 341 00:19:20,649 --> 00:19:21,368 But... 342 00:19:21,369 --> 00:19:23,408 Looting. 343 00:19:23,409 --> 00:19:26,689 80 hours should give you time to reflect on the damage you've caused 344 00:19:26,690 --> 00:19:28,808 to property and the community. 345 00:19:28,809 --> 00:19:32,809 Last, but not least, Lilian Tyler. 346 00:19:35,689 --> 00:19:37,449 Given your previous good character, 347 00:19:37,450 --> 00:19:41,449 I think binding over will be sufficient in your case. 348 00:19:44,449 --> 00:19:48,449 Waahey! Free drinks for everyone who suffered a miscarriage of justice! 349 00:19:58,289 --> 00:20:02,289 So the navvy is going to be at the school? Jamie, our business. 350 00:20:02,769 --> 00:20:05,367 Have I got to take care of everything, as usual?! 351 00:20:05,368 --> 00:20:08,807 I've just been in court again because of this family. 352 00:20:08,808 --> 00:20:11,311 - What's that got do with anything? - I'm not even a Maguire. 353 00:20:14,289 --> 00:20:16,047 Not having dad's potato-genes 354 00:20:16,048 --> 00:20:19,569 might explain why your accent's all over the place, eh? 355 00:20:19,570 --> 00:20:23,569 Fucking hell, watch it, Plastic Paddy! 356 00:20:25,969 --> 00:20:28,528 You really fancy this? 357 00:20:28,529 --> 00:20:31,408 Yeah, I do, mate. I feel it in my blood. 358 00:20:31,409 --> 00:20:35,409 Telling ya, this field's the golden goose that keeps on shitting eggs. 359 00:20:36,369 --> 00:20:39,328 We're going to smash it. 360 00:20:39,329 --> 00:20:42,408 Do you reckon Paddy knew? 361 00:20:42,409 --> 00:20:46,409 Why worry about him? Find your real dad, that's more important, eh? 362 00:20:47,969 --> 00:20:50,928 Come on, how bad can it be? 363 00:20:50,929 --> 00:20:51,768 You reckon? 364 00:20:51,769 --> 00:20:55,769 I know. 365 00:20:56,249 --> 00:20:57,128 Sandwiches? 366 00:20:57,129 --> 00:20:59,768 Yeah. 367 00:20:59,769 --> 00:21:03,769 Has a bit of exercise got my little bastard feeling any better? 368 00:21:04,289 --> 00:21:08,289 You're still convinced Connor would like a granddad? 369 00:21:09,729 --> 00:21:11,568 Yeah. I adored mine. 370 00:21:11,569 --> 00:21:15,328 Someone to spoil him even more than we do? 371 00:21:15,329 --> 00:21:18,408 Might spoil us as well. 372 00:21:18,409 --> 00:21:22,409 I think it's time to track him down. 373 00:21:24,889 --> 00:21:26,950 He lives in the poshest part of Leeds. 374 00:21:35,217 --> 00:21:38,215 You need 30 quid and I need to stay on the PTA. 375 00:21:38,216 --> 00:21:42,217 The kiddies know what to pick. You bring the mushrooms straight to me. 376 00:21:43,097 --> 00:21:46,977 Nick any and your scrawny arse will decompose in that field 377 00:21:46,978 --> 00:21:50,977 providing good nutrients for next year's crop. 378 00:21:51,177 --> 00:21:54,055 And keep your beady eyes on those lazy bastards 379 00:21:54,075 --> 00:21:55,596 rebuilding the shitters. 380 00:21:55,596 --> 00:21:58,594 First sign of skiving, get on the blower. 381 00:21:58,595 --> 00:22:01,073 So do I get paid now or at the end of the day? 382 00:22:01,074 --> 00:22:04,195 Public sector, Frank. Monthly wages like everyone else. 383 00:22:04,196 --> 00:22:05,674 What good's that?! 384 00:22:05,675 --> 00:22:08,874 Sacrifice a giro in the meantime?! No chance. 385 00:22:08,875 --> 00:22:11,115 It's less effort than signing on! 386 00:22:11,116 --> 00:22:14,514 Forms every week, job plans, job club... 387 00:22:14,515 --> 00:22:18,515 it's full-time employment keeping out of work these days. 388 00:22:18,915 --> 00:22:22,155 This job is tailor-made for a lazy cunt like you. 389 00:22:22,156 --> 00:22:26,155 Part-time, own room, going missing, phone, 390 00:22:27,075 --> 00:22:31,075 tidy a bit here, there, sweep a few leaves. A doddle. 391 00:22:35,995 --> 00:22:37,994 Frank? 392 00:22:37,995 --> 00:22:39,554 Frank? 393 00:22:39,555 --> 00:22:42,314 What? 394 00:22:42,315 --> 00:22:45,515 You can tell there's plenty of money round here. 395 00:22:45,516 --> 00:22:47,994 Will you calm down, you look fine. 396 00:22:47,995 --> 00:22:50,715 Are you sure you don't want us to come in with you? 397 00:22:50,716 --> 00:22:53,914 No. Better break the news gently. 398 00:22:53,915 --> 00:22:57,915 How could he not love you? 399 00:23:12,555 --> 00:23:13,594 Where's Jamie? 400 00:23:13,595 --> 00:23:15,034 He rang in sick. 401 00:23:15,035 --> 00:23:17,033 So he finds Alfy, what's the point? 402 00:23:17,034 --> 00:23:19,275 Why does he think that's going to help? 403 00:23:19,276 --> 00:23:23,275 Exactly. Driving himself mad for nothing. 404 00:23:24,395 --> 00:23:25,835 I thought you got off? 405 00:23:25,836 --> 00:23:28,154 I did. 406 00:23:28,155 --> 00:23:30,955 And I heard those Arabs, they don't age well. 407 00:23:30,956 --> 00:23:33,154 Exactly. 408 00:23:33,155 --> 00:23:37,155 Although he does sound like a better option than Paddy. 409 00:23:38,075 --> 00:23:39,473 Paddy wasn't all bad. 410 00:23:39,474 --> 00:23:41,355 Suppose he couldn't have been. 411 00:23:41,356 --> 00:23:42,954 Meaning? 412 00:23:42,955 --> 00:23:46,794 Well, I never get shit dick, do I? 413 00:23:46,795 --> 00:23:48,714 Oh, here we go again! 414 00:23:48,715 --> 00:23:51,354 "Up the greaser, yak yak yak!" 415 00:23:51,355 --> 00:23:54,035 I have no idea what my dad's up to now. 416 00:23:54,036 --> 00:23:58,035 I've not even got one any more. 417 00:24:02,475 --> 00:24:05,395 Pick up Gallagher, you lazy tramp! 418 00:24:08,715 --> 00:24:09,794 Hello. 419 00:24:09,795 --> 00:24:10,874 Frank! 420 00:24:10,875 --> 00:24:12,994 Ah, Mama Mimi most mild! 421 00:24:12,995 --> 00:24:15,393 Cut the wisecracks, scruffy bollocks. 422 00:24:15,394 --> 00:24:16,995 How's the kiddie-shitters looking? 423 00:24:16,996 --> 00:24:20,995 Er, hang on. 424 00:24:27,195 --> 00:24:29,234 They haven't even turned up? 425 00:24:29,235 --> 00:24:33,235 I fucking knew it! 426 00:24:45,715 --> 00:24:49,075 This is for the community, right? "Community Service." 427 00:24:49,076 --> 00:24:50,194 Yeah. 428 00:24:50,195 --> 00:24:53,195 Have you got any say in how we serve our time? 429 00:24:53,196 --> 00:24:54,594 Yeah. 430 00:24:54,595 --> 00:24:58,113 Well, we're not talking the Sudan, or some other potless gaff. 431 00:24:58,114 --> 00:25:00,193 Less than a mile away from here, 432 00:25:00,194 --> 00:25:03,193 English kiddies are risking illness and disease 433 00:25:03,194 --> 00:25:05,633 by holding in their urine and their faeces 434 00:25:05,634 --> 00:25:08,433 because they haven't got functioning toilets. 435 00:25:08,434 --> 00:25:12,435 That or they march to Mapley Park and risk noncing by paedos. 436 00:25:13,355 --> 00:25:15,794 Half term starts today. 437 00:25:15,795 --> 00:25:17,475 Imagine the joy on their faces 438 00:25:17,476 --> 00:25:21,475 if they got back to find they could piss in safety. 439 00:25:24,115 --> 00:25:25,954 Karen! 440 00:25:25,955 --> 00:25:29,955 Right then, shall we go and see Granddad? 441 00:25:32,715 --> 00:25:34,314 Kassi, Karen. 442 00:25:34,315 --> 00:25:37,474 - Hiya. - Hello. Welcome, come in. 443 00:25:37,475 --> 00:25:40,834 This is Connor. Say hello to your new uncle. 444 00:25:40,835 --> 00:25:42,234 Hello. Hello! 445 00:25:42,235 --> 00:25:43,755 Connor's got three new cousins. 446 00:25:43,756 --> 00:25:44,914 Wow. 447 00:25:44,915 --> 00:25:46,115 No granddad, I'm afraid. 448 00:25:46,116 --> 00:25:46,794 Oh? 449 00:25:46,795 --> 00:25:50,634 Dad died when I turned 16. Jamie will fill you in. 450 00:25:50,635 --> 00:25:52,035 Can he use the toilet? 451 00:25:52,036 --> 00:25:54,074 Yes, of course. 452 00:25:54,075 --> 00:25:56,674 Go on. 453 00:25:56,675 --> 00:25:57,954 Tea, coffee? 454 00:25:57,955 --> 00:26:01,955 Coffee'd be great. 455 00:26:03,715 --> 00:26:06,075 Looks like he inherited a few quid, though? 456 00:26:06,076 --> 00:26:08,474 Fuck all. 457 00:26:08,475 --> 00:26:11,035 Alfy the Arab died potless. He wasn't a doctor. 458 00:26:11,036 --> 00:26:12,154 Oh. 459 00:26:12,155 --> 00:26:16,155 Dropped out after his first year. 460 00:26:16,275 --> 00:26:18,554 Well, are you OK with that? 461 00:26:18,555 --> 00:26:20,274 I am. 462 00:26:20,275 --> 00:26:24,074 It's a shame for Connor. 463 00:26:24,075 --> 00:26:26,794 There any more? 464 00:26:26,795 --> 00:26:28,154 How old is he? 465 00:26:28,155 --> 00:26:29,954 30. 466 00:26:29,955 --> 00:26:31,955 He's done all right for himself. 467 00:26:31,956 --> 00:26:35,955 Are you done? Come on, then. 468 00:26:40,315 --> 00:26:43,114 Where in Liverpool is the pub? 469 00:26:43,115 --> 00:26:45,994 It's not. It's Manchester. 470 00:26:45,995 --> 00:26:49,995 Of course. Sorry. Struggling getting my head around all this. 471 00:26:50,515 --> 00:26:52,435 Jamie's mum is from Liverpool. 472 00:26:52,436 --> 00:26:55,034 Ah. And she was at college with Dad? 473 00:26:55,035 --> 00:26:59,034 She worked in the chip shop. 474 00:26:59,035 --> 00:27:01,434 What does she do now? 475 00:27:01,435 --> 00:27:05,435 She's big in the local PTA. 476 00:27:06,515 --> 00:27:10,475 There. 477 00:27:13,755 --> 00:27:15,035 Who's that with them? 478 00:27:15,036 --> 00:27:16,314 Paddy. 479 00:27:16,315 --> 00:27:20,315 Who you thought was your dad? 480 00:27:23,795 --> 00:27:27,795 She's not his normal type. 481 00:27:31,115 --> 00:27:34,034 How long were they together? 482 00:27:34,035 --> 00:27:35,833 It was a bit of a one-night stand. 483 00:27:35,834 --> 00:27:37,593 They knew each other a while, though. 484 00:27:37,594 --> 00:27:39,715 Apparently they were the worse for wear. 485 00:27:39,716 --> 00:27:42,514 No, that excuse doesn't wash. 486 00:27:42,515 --> 00:27:46,515 He needs an excuse? 487 00:27:46,595 --> 00:27:49,195 Not for the one-night stand. He never drank. 488 00:27:49,196 --> 00:27:50,874 Yeah? 489 00:27:50,875 --> 00:27:52,995 Try off his rocker on mushrooms. 490 00:27:52,996 --> 00:27:56,995 No! No chance. 491 00:27:58,115 --> 00:28:00,594 They had a threesome. 492 00:28:00,595 --> 00:28:04,595 Your old fella hanging out of the front. 493 00:28:04,675 --> 00:28:08,675 Our old man. 494 00:28:09,355 --> 00:28:12,314 Listen, we've got a lot on. 495 00:28:12,315 --> 00:28:15,353 Well, Esther will be back with the kids in a minute. 496 00:28:15,354 --> 00:28:17,579 - Let Connor meet his cousins? - Another time, yeah? 497 00:28:23,355 --> 00:28:27,355 Should've knocked that little prick out. 498 00:28:39,755 --> 00:28:41,274 Hang on a sec. 499 00:28:41,275 --> 00:28:43,954 Oi, nonces! 500 00:28:43,955 --> 00:28:46,954 The entertainment starts at seven! 501 00:28:46,955 --> 00:28:50,955 You can come back then and fucking pay at the gate! 502 00:28:53,395 --> 00:28:56,275 I'll give you a bell back later, yeah? All right, mate. 503 00:29:02,875 --> 00:29:04,674 Look, you didn't see that. 504 00:29:04,675 --> 00:29:06,954 Plenty here I "haven't seen." 505 00:29:06,955 --> 00:29:10,475 And I'm prepared not to, as long as you keep them enclosed. 506 00:29:10,476 --> 00:29:14,475 You make this work, good luck to you. 507 00:29:15,595 --> 00:29:19,595 Er? Warrant?! 508 00:29:32,235 --> 00:29:36,114 Nice office. Moving in? 509 00:29:36,115 --> 00:29:39,275 Living on site's good enough for Michael Eavis. 510 00:29:39,276 --> 00:29:43,275 Just so you know, I could never be a grass. 511 00:29:44,835 --> 00:29:46,115 Where's that come from? 512 00:29:46,116 --> 00:29:50,115 Why else are you giving me, the, er, special treatment? 513 00:30:09,555 --> 00:30:13,234 Seems your mum was a bit lively in her prime. 514 00:30:13,235 --> 00:30:16,674 Wayward youth, y'know. Scousers. 515 00:30:16,675 --> 00:30:20,114 I like it. 516 00:30:20,115 --> 00:30:24,115 Multiple entries. 517 00:30:25,115 --> 00:30:26,914 'All units, all units. 518 00:30:26,915 --> 00:30:30,915 'Reports of a missing five-year-old girl in the Byley Boulevard area.' 519 00:30:32,915 --> 00:30:35,554 Are you going to read me my rights? 520 00:30:35,555 --> 00:30:39,555 Nothing interferes with a missing kiddie. 521 00:30:48,995 --> 00:30:52,674 The police are after you. 522 00:30:52,675 --> 00:30:56,675 Fuck 'em! 523 00:30:58,515 --> 00:31:02,114 Pointless trying to puncture my happiness, Lillian. 524 00:31:02,115 --> 00:31:05,715 My defences are reinforced so the full force of the law 525 00:31:05,716 --> 00:31:08,754 can crash down and be rebuffed at will. 526 00:31:08,755 --> 00:31:11,714 Tonight, I am truly alive! 527 00:31:11,715 --> 00:31:14,555 Ah-ah-ah! Only our drinks on the premises, Frank. 528 00:31:14,556 --> 00:31:18,154 Yeah, yeah, yeah. 20 diddley dees, my good man. 529 00:31:18,155 --> 00:31:20,313 Not the disco-biscuit dancey things, 530 00:31:20,314 --> 00:31:23,473 them hardcore filthy ones spiked with a pinch of Viagra. 531 00:31:23,474 --> 00:31:25,075 All the drugs got flirted in the raid. 532 00:31:25,076 --> 00:31:28,834 No one's got access till Jamie gets back. 533 00:31:28,835 --> 00:31:31,634 Ah! Mine host of the chemicals. 534 00:31:31,635 --> 00:31:32,994 Alfy not with you? 535 00:31:32,995 --> 00:31:35,393 If you fancy another threesome you better get a shovel 536 00:31:35,394 --> 00:31:37,995 cos he's six foot under in Roundhay cemetery. 537 00:31:37,996 --> 00:31:40,474 Boosh! 538 00:31:40,475 --> 00:31:41,474 How was it? 539 00:31:41,475 --> 00:31:43,075 Well, he's got a new brother. 540 00:31:43,076 --> 00:31:45,234 Fuck off! You serious? 541 00:31:45,235 --> 00:31:47,274 Cool as me? 542 00:31:47,275 --> 00:31:48,274 Thought so. 543 00:31:48,275 --> 00:31:52,034 At last! The world mourns another poor, dead Arab. 544 00:31:52,035 --> 00:31:56,035 Jamie! What are you playing at, mate? Produce-request. 545 00:31:56,075 --> 00:31:58,033 And all this bullshit's done with, 546 00:31:58,034 --> 00:32:01,393 no more running around playing "Who do you think y'are?" 547 00:32:01,394 --> 00:32:03,393 While you've been fucking about in Leeds 548 00:32:03,394 --> 00:32:05,273 I've been busy picking up the pieces. 549 00:32:05,274 --> 00:32:09,275 Jamie. Pill-me-up with the stepping stones to celestial bliss. 550 00:32:10,115 --> 00:32:14,115 20 of your finest serotonin fucker-uppers. The dirty ones. 551 00:32:20,515 --> 00:32:23,074 He-ey! I love it here, me. 552 00:32:23,075 --> 00:32:24,835 That's good to know, Frank. 553 00:32:24,836 --> 00:32:28,835 You've always been like a son to me. 554 00:32:29,875 --> 00:32:33,875 Don't wait up, anyone. 555 00:32:36,755 --> 00:32:40,715 I've sorted another crew. Silver lining of community service. 556 00:32:40,716 --> 00:32:42,874 I'm not interested. 557 00:32:42,875 --> 00:32:46,154 Come on Jamie, this is getting boring. 558 00:32:46,155 --> 00:32:47,834 I'm out. 559 00:32:47,835 --> 00:32:49,715 What does that mean? Out of what? 560 00:32:49,716 --> 00:32:52,514 The lot. 561 00:32:52,515 --> 00:32:54,509 Congratulations on your promotion, mate. 562 00:33:06,606 --> 00:33:09,246 Are you saying what I think you're saying? 563 00:33:09,320 --> 00:33:13,319 Why's it so difficult to understand? It's over. 564 00:33:14,479 --> 00:33:18,479 Mickey, definitely. Shane, maybe. I never thought I'd see the day 565 00:33:18,919 --> 00:33:21,237 where I had to tell you to get a grip. 566 00:33:21,238 --> 00:33:23,439 Not one little doubt in 32 years? 567 00:33:23,804 --> 00:33:25,562 Jamie, please believe me. 568 00:33:25,563 --> 00:33:27,901 I know you must have known it wasn't Paddy. 569 00:33:27,993 --> 00:33:28,794 I swear I didn't! 570 00:33:29,074 --> 00:33:30,152 Bollocks! 571 00:33:30,153 --> 00:33:34,153 Oh, so I'm a liar as well? 572 00:33:42,153 --> 00:33:46,032 It's every kid's instinct to prove himself to his dad. 573 00:33:46,033 --> 00:33:49,312 And you did. 574 00:33:49,313 --> 00:33:53,152 You did him proud. 575 00:33:53,153 --> 00:33:54,711 But it was the wrong man! 576 00:33:54,712 --> 00:33:56,831 Why does it matter? He's the one who brought you up. 577 00:33:56,832 --> 00:33:59,713 So losing ten years of your life wouldn't matter to you? 578 00:33:59,714 --> 00:34:02,912 Stuck in jail, based on a lie. 579 00:34:02,913 --> 00:34:06,152 All to show my "dad" what I was made of. 580 00:34:06,153 --> 00:34:09,913 That's wasted time me and her could have spent together. 581 00:34:09,914 --> 00:34:13,512 Bigger family, better house, proper neighbourhood. 582 00:34:13,513 --> 00:34:15,913 You always talk about getting away. 583 00:34:15,914 --> 00:34:19,913 By the sea. Devon, Cornwall? Well, maybe it's time. 584 00:34:20,433 --> 00:34:23,512 Don't say that. 585 00:34:23,513 --> 00:34:26,152 I've always fancied Australia. 586 00:34:26,153 --> 00:34:28,792 Or New Zealand. 587 00:34:28,793 --> 00:34:31,352 Australia, New Zealand. Visas? 588 00:34:31,353 --> 00:34:35,353 Manslaughter convictions don't grant instant access any more. 589 00:34:36,553 --> 00:34:38,312 Well, anywhere then. 590 00:34:38,313 --> 00:34:41,392 A proper break. 591 00:34:41,393 --> 00:34:45,393 Give Connor a proper start in life that we never had. 592 00:34:50,633 --> 00:34:53,312 Mum, we're late. 593 00:34:53,313 --> 00:34:57,313 Tell me again how this mentoring works. 594 00:35:10,473 --> 00:35:14,473 Wakey-wakey! 595 00:35:15,633 --> 00:35:18,752 Uh! Uh! 596 00:35:18,753 --> 00:35:22,351 A more civilised manner in which to greet the sunrise 597 00:35:22,352 --> 00:35:23,831 I have yet to imagine. 598 00:35:23,832 --> 00:35:26,073 This is way over our rate, Frank. 599 00:35:26,074 --> 00:35:27,392 Even for all night. 600 00:35:27,393 --> 00:35:29,872 Well, enlighten me like that again, 601 00:35:29,873 --> 00:35:33,873 and you'll be swimming in enough bleach to sanitise Old Trafford. 602 00:35:34,393 --> 00:35:35,632 I'd love your job. 603 00:35:35,633 --> 00:35:37,993 We've got a real gent here, Sher. 604 00:35:41,713 --> 00:35:44,713 Hey, hey! 605 00:35:47,193 --> 00:35:51,193 Now do that with your mouth! 606 00:35:55,473 --> 00:35:57,071 I need to get a fucking door. 607 00:35:57,072 --> 00:35:59,793 Brought you these - books for the business. Eh? 608 00:35:59,794 --> 00:36:03,192 Well, the official ones anyway. 609 00:36:03,193 --> 00:36:05,911 Come on, you're not serious about this, are you? 610 00:36:05,912 --> 00:36:09,913 I'm out. Fuck the business and fuck Mam. Fuck the Chatsworth. 611 00:36:10,753 --> 00:36:12,192 And me? 612 00:36:12,193 --> 00:36:13,551 Yeah, fuck you an' all. 613 00:36:13,552 --> 00:36:15,113 I'm not gonna step up, you know. 614 00:36:15,114 --> 00:36:17,312 Got this place now, haven't I? 615 00:36:17,313 --> 00:36:19,032 Big plans. 616 00:36:19,033 --> 00:36:20,112 Nah. 617 00:36:20,113 --> 00:36:24,113 Your departure heralds the end of an empire. 618 00:36:24,193 --> 00:36:25,672 Maybe Mam'll do it. 619 00:36:25,673 --> 00:36:27,752 You reckon? 620 00:36:27,753 --> 00:36:31,713 I'm not saying she doesn't love the whole Mimi Big-bollocks routine 621 00:36:31,714 --> 00:36:35,472 but it's not the only reason she does it, you know? 622 00:36:35,473 --> 00:36:39,032 Yeah, it is. 623 00:36:39,033 --> 00:36:41,712 Nah. It's tribal for her. 624 00:36:41,713 --> 00:36:45,713 No tribe, no point. 625 00:36:45,833 --> 00:36:48,552 No you... 626 00:36:48,553 --> 00:36:49,832 no point. 627 00:36:49,833 --> 00:36:51,633 So she does this all for me, does she? 628 00:36:51,634 --> 00:36:55,633 You do it for each other. 629 00:36:55,873 --> 00:36:59,072 You'll miss me. 630 00:36:59,073 --> 00:37:03,073 But you'll miss her more. 631 00:37:19,513 --> 00:37:23,512 Now this is what I call value for money. 632 00:37:23,513 --> 00:37:26,471 We empty the bank accounts and safety boxes, 633 00:37:26,472 --> 00:37:30,473 sell the car and furniture, we cash in our stake in the Jockey, 634 00:37:30,593 --> 00:37:34,593 and we can afford this. 635 00:37:34,633 --> 00:37:37,991 Five acres overlooking the ocean, and we won't have to work 636 00:37:37,992 --> 00:37:40,513 for the next three years if we don't want to. 637 00:37:40,514 --> 00:37:41,792 Where is it? 638 00:37:41,793 --> 00:37:43,072 Nugget Bay. 639 00:37:43,073 --> 00:37:44,792 Very funny! 640 00:37:44,793 --> 00:37:47,711 It is! Look, you follow the coast all the way down 641 00:37:47,712 --> 00:37:50,073 from Christchurch to near the bottom. 642 00:37:50,074 --> 00:37:51,352 Christchurch? 643 00:37:51,353 --> 00:37:53,592 New Zealand? 644 00:37:53,593 --> 00:37:57,593 Which is what I always said. 645 00:37:58,633 --> 00:38:01,392 Go on. 646 00:38:01,393 --> 00:38:05,072 I will follow you to the end of the earth. 647 00:38:05,073 --> 00:38:09,073 I love you, no matter who you are, or what you are. 648 00:38:09,433 --> 00:38:12,912 You, me and Connor is all that counts. 649 00:38:12,913 --> 00:38:15,992 No matter where we are. 650 00:38:15,993 --> 00:38:17,952 I mean, watching United 651 00:38:17,953 --> 00:38:21,113 at three o'clock in the morning's gonna be a pain in the arse, 652 00:38:21,114 --> 00:38:23,832 but other than that, 653 00:38:23,833 --> 00:38:27,833 it's all perfect. 654 00:38:31,033 --> 00:38:35,033 Except I know you don't want to go. 655 00:38:43,193 --> 00:38:47,193 It's only right, you know. Offenders putting a bit back. 656 00:39:12,433 --> 00:39:14,391 Guess who couldn't keep away? 657 00:39:14,392 --> 00:39:17,993 Thought I'd bring you something nutritious for lunch, 658 00:39:17,994 --> 00:39:19,512 keep your strength up. 659 00:39:19,513 --> 00:39:20,513 Course you did. 660 00:39:20,514 --> 00:39:23,032 Consider this an education, Mary Mae. 661 00:39:23,033 --> 00:39:25,113 Be grateful that this is probably the only time 662 00:39:25,114 --> 00:39:27,952 you'll encounter this level of society. 663 00:39:27,953 --> 00:39:29,352 Cheeky bitch. 664 00:39:29,353 --> 00:39:33,353 You are so much better than this. 665 00:39:52,793 --> 00:39:56,152 Sandwich spread and cheese slices? 666 00:39:56,153 --> 00:40:00,153 How old am I? 667 00:40:04,193 --> 00:40:08,193 All this work, earning readies. 668 00:40:08,593 --> 00:40:12,593 None of it matters without you. 669 00:40:19,273 --> 00:40:23,273 Used to be that and a Mars Bar every Tuesday and Thursday. 670 00:40:25,273 --> 00:40:27,872 Remember any others? 671 00:40:27,873 --> 00:40:31,873 Beef and tomato paste and cucumber, Monday, Wednesday, Friday. 672 00:40:34,033 --> 00:40:36,872 What chocolate bar? 673 00:40:36,873 --> 00:40:40,873 Kit Kat or a Bounty. 674 00:40:45,353 --> 00:40:48,832 Been playing it over and over. 675 00:40:48,833 --> 00:40:52,833 Guess the warning signs were always there. 676 00:40:53,433 --> 00:40:57,112 There was always something different about you, 677 00:40:57,113 --> 00:41:01,113 something more going on. Something better. 678 00:41:08,433 --> 00:41:11,232 Maybe I did know, subconsciously. 679 00:41:11,233 --> 00:41:13,432 Just couldn't admit it. 680 00:41:13,433 --> 00:41:17,433 Terrified what it would mean for me and Paddy. 681 00:41:23,193 --> 00:41:27,193 I am sorry. 682 00:41:29,633 --> 00:41:33,633 I know. 683 00:41:40,713 --> 00:41:44,713 I will have that sandwich. 684 00:41:54,033 --> 00:41:56,192 That's how good I am. 685 00:41:56,193 --> 00:41:57,872 That's how easy 686 00:41:57,873 --> 00:42:00,872 I can sneak up. 687 00:42:00,873 --> 00:42:04,113 Which is what I'll do if you breathe a word of this to anyone. 688 00:42:04,114 --> 00:42:06,552 What do you want? 689 00:42:06,553 --> 00:42:10,553 Twisted, filthy, full-on fucking and beasting. 690 00:42:12,073 --> 00:42:13,672 No strings. 691 00:42:13,673 --> 00:42:17,673 No questions. 692 00:42:21,033 --> 00:42:25,033 I'm addictive. 693 00:42:26,233 --> 00:42:28,912 I'll blow your mind. 694 00:42:28,913 --> 00:42:32,913 And if I'm remotely impressed, it might happen again. 695 00:42:36,193 --> 00:42:38,832 Show me what you've got, Mr Villain. 696 00:42:38,833 --> 00:42:40,232 Grrr! 697 00:42:40,233 --> 00:42:44,233 There you go, sweet cheeks. There you go, smiler. 698 00:42:44,313 --> 00:42:46,232 There you go, Lillian. 699 00:42:46,233 --> 00:42:49,512 There you go, lazy arse. 700 00:42:49,513 --> 00:42:51,992 Plenty more where that came from. 701 00:42:51,993 --> 00:42:54,753 The Maguire money-machine keeps on rolling. 702 00:42:54,754 --> 00:42:56,392 And the school's sorted. 703 00:42:56,393 --> 00:43:00,393 And looks like Lucky Bollocks here finally gets it right. 704 00:43:01,513 --> 00:43:04,033 I can't work out how you never got nicked. 705 00:43:04,034 --> 00:43:06,712 Born lucky. 706 00:43:06,713 --> 00:43:09,113 You should start doing my lottery tickets. 707 00:43:09,114 --> 00:43:12,072 Oh, bloody hell. Downturn Abby. 708 00:43:12,073 --> 00:43:16,073 Her name is Patty. 709 00:43:17,273 --> 00:43:18,672 We're honoured. 710 00:43:18,673 --> 00:43:22,471 I thought it'd be nice to spend some quality time with my sister. 711 00:43:22,472 --> 00:43:25,753 If you want to join us down at "that level of society", that's fine. 712 00:43:25,754 --> 00:43:28,992 But, I think you owe my friends an apology. 713 00:43:28,993 --> 00:43:32,992 Come on, Avril. There's no smoke without fire. 714 00:43:32,993 --> 00:43:35,313 They were all there. And there was a riot. 715 00:43:35,314 --> 00:43:38,632 An apology. 716 00:43:38,633 --> 00:43:42,272 I'm sorry. 717 00:43:42,273 --> 00:43:44,152 Mine's a G&T, babes. 718 00:43:44,153 --> 00:43:45,312 Kassi! 719 00:43:45,313 --> 00:43:46,593 What's the occasion? 720 00:43:46,594 --> 00:43:50,593 It's a private celebration. 721 00:43:52,153 --> 00:43:54,831 Thought it was my turn to make the effort. 722 00:43:54,832 --> 00:43:58,671 Check out Manchester, me and you get to know each other... 723 00:43:58,672 --> 00:44:02,191 I wanted to find my dad. Leeds wasn't about me and you. 724 00:44:02,192 --> 00:44:04,913 It's a good opportunity to explore that? 725 00:44:04,914 --> 00:44:07,192 Not really, no. 726 00:44:07,193 --> 00:44:10,431 We might find we have more in common than you think. 727 00:44:10,432 --> 00:44:12,353 And I always wanted a brother. 728 00:44:12,354 --> 00:44:15,152 He's got me, hasn't he? 729 00:44:15,153 --> 00:44:16,872 I'm Kassi. 730 00:44:16,873 --> 00:44:20,873 It's time you should leave. 731 00:44:21,393 --> 00:44:24,352 You not listening? Fuck off! 732 00:44:24,353 --> 00:44:28,353 Maybe come another time, Kas. 733 00:44:28,793 --> 00:44:30,512 Come on, mate. 734 00:44:30,513 --> 00:44:32,031 Dickhead! You still here? 735 00:44:32,032 --> 00:44:33,033 What's the problem? 736 00:44:33,034 --> 00:44:34,512 You are! 737 00:44:34,513 --> 00:44:36,993 Fuck's sake, Jamie! He's your brother! 738 00:44:36,994 --> 00:44:39,912 Get him fucking out of here! 739 00:44:39,913 --> 00:44:43,913 Shane, throw him out the back. 740 00:44:45,393 --> 00:44:49,312 Chatsworth. The Maguires. 741 00:44:49,313 --> 00:44:52,431 What if I'm meant to be part of another kingdom? 742 00:44:52,432 --> 00:44:54,231 I loved the Jungle Book when I was a kid. 743 00:44:54,232 --> 00:44:57,553 But I always got upset when Mowgli realised he wasn't a wolf. 744 00:44:57,554 --> 00:45:00,672 It wasn't his fault he'd been conned. 745 00:45:00,673 --> 00:45:03,271 He still loved the wolves and Big Baloo 746 00:45:03,272 --> 00:45:05,871 but he could never forget he was different. 747 00:45:05,872 --> 00:45:09,071 Couldn't help wondering if there were more like him. 748 00:45:09,072 --> 00:45:11,151 Mowgli knew he had to go to the village 749 00:45:11,152 --> 00:45:13,111 and see what it was all about. 750 00:45:13,112 --> 00:45:15,951 So he went to find his place in the world. 751 00:45:15,952 --> 00:45:19,351 'Hey, this is Kassi, I can't take your call right now 752 00:45:19,352 --> 00:45:23,353 'so please leave a message and I'll get back to you when I can.' 753 00:45:23,354 --> 00:45:26,592 The good things happened. 754 00:45:26,593 --> 00:45:29,952 Right? 755 00:45:29,953 --> 00:45:31,311 Better watch your tone. 756 00:45:31,312 --> 00:45:33,833 You better watch out you don't overstep the mark. 757 00:45:33,834 --> 00:45:37,833 Go in, after midnight, rip it out, sell it on. 758 00:45:37,873 --> 00:45:39,352 They know about this? 759 00:45:39,353 --> 00:45:40,632 Frank, I'm stuck! 760 00:45:40,633 --> 00:45:43,153 I'll catch you, trust me! 761 00:45:44,033 --> 00:45:46,951 - You get on all right, as a family? - I thought she was lovely. 762 00:45:46,952 --> 00:45:49,951 - Second time this week we've almost been caught. - I want to do normal things. 763 00:45:49,952 --> 00:45:52,513 Why don't we, then? Tonight, Grand Hotel. 764 00:45:52,514 --> 00:45:54,538 Oh, shite! 765 00:45:55,898 --> 00:46:36,243 766 00:46:36,243 --> 00:46:38,442 Here, tell him what your Biddy said. 767 00:46:38,443 --> 00:46:39,804 That I left hair in the bath! 768 00:46:39,805 --> 00:46:41,643 Oh, ride it, baby! 769 00:46:41,644 --> 00:46:43,523 Hair, as if! 770 00:46:43,524 --> 00:46:44,843 Yeah, let it go. 771 00:46:44,844 --> 00:46:46,004 I know how good I cleaned it. 772 00:46:46,005 --> 00:46:47,083 It sparkles! 773 00:46:47,084 --> 00:46:48,323 I love to clean. 774 00:46:48,324 --> 00:46:49,643 Ride it out! 775 00:46:49,644 --> 00:46:52,494 Give it to the big boy. 776 00:46:52,544 --> 00:46:57,094 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.