Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:06,359
Anyone watching thinking
we know fuck all about owt needs to watch their back.
2
00:00:08,480 --> 00:00:12,079
So you've had your Labour,
reclassifying skunk,
3
00:00:12,127 --> 00:00:14,186
sending prices sky-high.
4
00:00:14,193 --> 00:00:18,192
Literally, literally taking
the grass from its own roots!
5
00:00:18,753 --> 00:00:20,912
And now you've got
your ConDemNation.
6
00:00:20,913 --> 00:00:24,672
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up!
7
00:00:24,673 --> 00:00:27,712
Have we had a national
fucking stroke or what?
8
00:00:27,713 --> 00:00:31,712
Is revolution a word,
or was it never?
9
00:00:32,033 --> 00:00:34,552
Anybody watching needs to know,
10
00:00:34,553 --> 00:00:37,992
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
11
00:00:37,993 --> 00:00:40,832
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
12
00:00:40,833 --> 00:00:44,192
and they charge us for water!
13
00:00:44,193 --> 00:00:48,192
I wandered lonely as a cloud,
necking mushrooms rarely found.
14
00:00:49,433 --> 00:00:52,592
This green and pleasant land
in ancient times.
15
00:00:52,593 --> 00:00:55,192
Yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak!
16
00:00:55,193 --> 00:00:59,192
It's not theirs any more.
This is our England now.
17
00:01:00,953 --> 00:01:03,482
Paaaarty!
18
00:01:03,482 --> 00:01:08,284
19
00:01:15,153 --> 00:01:19,152
'My husband has killed men,
I don't know how many,
20
00:01:19,993 --> 00:01:22,232
'I don't know the circumstances.
21
00:01:22,233 --> 00:01:26,232
'I do know better than to ask.
22
00:01:27,073 --> 00:01:31,072
'There's a dark side to my husband,
he has secrets.
23
00:01:34,113 --> 00:01:36,272
'Defends what is his -
24
00:01:36,273 --> 00:01:40,272
'it's in his blood,
generation after generation.
25
00:01:41,193 --> 00:01:43,472
'Do not cross my husband lightly.
26
00:01:43,473 --> 00:01:47,472
'Because if he finds you,
he will exact a terrible revenge.'
27
00:01:49,537 --> 00:01:50,496
I'll get it.
28
00:01:50,508 --> 00:01:54,507
No, it's all right,
I've got it. Go back to sleep.
29
00:02:01,068 --> 00:02:03,747
Hello?
30
00:02:03,748 --> 00:02:07,227
This has to stop.
31
00:02:07,228 --> 00:02:09,707
You better stay in your hole,
you little fucking prick,
32
00:02:09,708 --> 00:02:12,187
because I'll cut your throat
from ear to fucking ear.
33
00:02:16,548 --> 00:02:17,947
Everything all right?
34
00:02:17,948 --> 00:02:21,947
Yeah. Wrong number.
Let's go back to bed.
35
00:02:28,908 --> 00:02:32,907
Cheers.
36
00:02:33,948 --> 00:02:35,147
Cheers now.
37
00:02:35,148 --> 00:02:37,027
South African?
38
00:02:37,176 --> 00:02:38,335
Yes.
39
00:02:38,336 --> 00:02:42,735
You are a white South African -
batons and Soweto and Steve Biko?
40
00:02:44,640 --> 00:02:46,519
Desmond Mandela, and the rest.
41
00:02:46,520 --> 00:02:50,519
My father went out after the war,
to be a policeman, for a party.
42
00:02:51,680 --> 00:02:53,639
Apartheid.
43
00:02:53,640 --> 00:02:56,119
They know how
to treat the police out there.
44
00:02:56,120 --> 00:02:58,639
They've got maids, gardeners,
servants, the lot.
45
00:02:58,640 --> 00:03:01,719
And a proper respect for the law.
46
00:03:01,720 --> 00:03:03,319
You must've had
a passport before now?
47
00:03:03,320 --> 00:03:04,919
Didn't need one.
48
00:03:04,920 --> 00:03:07,999
I've never been north of Bury,
or south of Stockport.
49
00:03:08,000 --> 00:03:11,119
These are for the Citizenship Test,
Lillian.
50
00:03:11,120 --> 00:03:12,999
Why would you need a Citizen...
51
00:03:13,000 --> 00:03:15,479
You're not a British citizen?
52
00:03:15,480 --> 00:03:19,479
There were a load of forms to
fill in, I couldn't be bothered.
53
00:03:21,480 --> 00:03:23,679
Woo, yeah!
54
00:03:23,680 --> 00:03:26,479
Hey, come on, pace yourself,
son, it's a Snickers, not a sprint.
55
00:03:26,480 --> 00:03:29,079
Come on, Frank,
I'm just getting warmed up.
56
00:03:29,080 --> 00:03:33,079
Eh, Senorita! Come on,
drinks all round.
57
00:03:36,920 --> 00:03:38,519
Oh, you beauty!
58
00:03:38,520 --> 00:03:41,919
Click your fingers at me again,
and you'll be tickling your prostate with them.
59
00:03:43,640 --> 00:03:46,279
I do apologise.
60
00:03:46,280 --> 00:03:48,239
Oh, hello, are the Nursery full?
61
00:03:48,240 --> 00:03:52,159
I heard the slap, didn't I?
Do it again please!
62
00:03:52,160 --> 00:03:56,159
When we ask for a drink,
we ask with some fucking good grace.
63
00:03:57,560 --> 00:03:59,559
Some fucking good grace.
64
00:03:59,560 --> 00:04:03,559
Well, we would be most grateful
if we could have a top up, please.
65
00:04:04,440 --> 00:04:06,479
Better.
66
00:04:06,480 --> 00:04:08,959
You know what,
67
00:04:08,960 --> 00:04:11,719
that might've been one of the most
erotic moments of my life.
68
00:04:11,720 --> 00:04:15,159
I think you're confusing sex
with corporal punishment. Schoolboy error.
69
00:04:15,160 --> 00:04:17,759
You know that I'm good with
the ladies, better than most.
70
00:04:17,760 --> 00:04:21,039
Oh, you think so, do you?
71
00:04:21,040 --> 00:04:23,519
Watch and learn, son.
72
00:04:23,520 --> 00:04:25,439
Could I interest you...
73
00:04:25,440 --> 00:04:28,719
Not unless you had a full head
and body transplant.
74
00:04:28,720 --> 00:04:30,279
Crashed and burned!
75
00:04:30,280 --> 00:04:34,239
Mock if you must, but I have
spread my seed plenty wide.
76
00:04:34,240 --> 00:04:36,279
Flying solo doesn't count, Frank.
Solo!
77
00:04:36,280 --> 00:04:40,279
Dominos?
78
00:04:41,040 --> 00:04:42,319
Anything?
79
00:04:42,320 --> 00:04:46,319
Just bills and stuff. Don't worry.
80
00:04:46,320 --> 00:04:50,319
Just got to, er...
81
00:05:09,320 --> 00:05:13,319
Come on, then,
you fucking coward! Eh!
82
00:05:13,720 --> 00:05:15,879
Shadow boxing again, eh?
83
00:05:15,880 --> 00:05:17,679
What are you sneaking around for?
84
00:05:17,680 --> 00:05:19,239
Fuck. I'm not sneaking around,
85
00:05:19,240 --> 00:05:23,239
I've got four pounds of fucking weed
here, do you think I'm gonna go in through the front door!
86
00:05:24,800 --> 00:05:26,279
That was out of order.
87
00:05:26,280 --> 00:05:27,479
Pressure.
88
00:05:27,480 --> 00:05:28,919
Oh, apology accepted.
89
00:05:28,920 --> 00:05:30,719
I didn't fucking apologise.
90
00:05:30,720 --> 00:05:33,119
Yeah, one of these days,
I'm gonna hit back.
91
00:05:33,120 --> 00:05:37,039
A little alcohol,
but definitely no weed,
92
00:05:37,040 --> 00:05:39,239
or her larynx
will swell like a baboon's arse,
93
00:05:39,240 --> 00:05:42,599
then she'll be smoking
through a hole in her neck.
94
00:05:46,480 --> 00:05:49,399
It's for my time. It's taking
up more and more of my day.
95
00:05:49,400 --> 00:05:51,879
I've noticed.
96
00:05:51,880 --> 00:05:53,119
Meaning?
97
00:05:53,120 --> 00:05:55,719
Don't pick a fight just cos
you've got a guilty conscience.
98
00:05:55,720 --> 00:05:59,119
Her mother's
not got a pot to piss in.
99
00:05:59,120 --> 00:06:02,039
That lot would've cost her
๏ฟฝ60 over the counter.
100
00:06:02,040 --> 00:06:03,639
So, you're the Great Provider -
I hear you.
101
00:06:03,640 --> 00:06:05,039
Yak, yak, fucking yak.
102
00:06:05,040 --> 00:06:08,319
Swear and wear a micro-mini -
that'll get you ahead in life.
103
00:06:08,320 --> 00:06:09,479
Start smoking while you're at it.
104
00:06:09,480 --> 00:06:12,999
I already do.
105
00:06:13,000 --> 00:06:15,639
I'm helping people.
106
00:06:15,640 --> 00:06:19,439
So what you gonna
spend your earnings on?
107
00:06:19,440 --> 00:06:22,439
Is that what your big book
tells you?
108
00:06:22,440 --> 00:06:23,879
How to be a smart arse?
109
00:06:23,880 --> 00:06:26,439
You've convinced yourself what
you're doing is right, haven't you?
110
00:06:26,440 --> 00:06:30,439
It is.
111
00:06:31,640 --> 00:06:32,959
You've got to ask yourself -
112
00:06:32,960 --> 00:06:35,399
when was the last time
you got your end away?
113
00:06:35,400 --> 00:06:38,479
Twice, this morning, and a blowy.
114
00:06:38,480 --> 00:06:39,999
Fuck!
115
00:06:40,000 --> 00:06:42,399
I have recently, frequently...
116
00:06:42,400 --> 00:06:43,479
Thought not.
117
00:06:43,480 --> 00:06:47,479
Don't try and out-sex me.
How many women have you poked?
118
00:06:48,720 --> 00:06:50,199
I haven't got a clue.
119
00:06:50,200 --> 00:06:51,639
A-ha.
120
00:06:51,640 --> 00:06:54,519
Look, the point is - him,
he's starting out,
121
00:06:54,520 --> 00:06:58,159
me, I'm at my prime.
You, you're a spent force.
122
00:06:58,160 --> 00:07:01,359
I mean pretty soon, your sex
life will be consigned to history.
123
00:07:01,360 --> 00:07:03,839
Like Spangles.
124
00:07:03,840 --> 00:07:05,999
Oh. I'm out.
125
00:07:06,000 --> 00:07:09,119
Got to start me shift.
126
00:07:09,120 --> 00:07:12,479
32. And a half.
127
00:07:12,480 --> 00:07:14,399
How many I've shagged.
128
00:07:14,400 --> 00:07:15,639
I'll be back in a couple
of hours, yeah.
129
00:07:15,640 --> 00:07:16,839
Everything all right?
130
00:07:16,840 --> 00:07:20,559
Why wouldn't it be?
131
00:07:20,560 --> 00:07:21,639
20 minutes, see you then.
132
00:07:21,640 --> 00:07:23,119
Where you off?
133
00:07:23,120 --> 00:07:25,439
Lock up in Gorton,
there's been a fire.
134
00:07:25,440 --> 00:07:26,559
Have we lost...?
135
00:07:26,560 --> 00:07:27,999
The lot. We've lost the lot.
136
00:07:28,000 --> 00:07:30,079
Who the fuck knew about Gorton?
137
00:07:30,080 --> 00:07:33,959
No-one. Had to give the lads a
postcode so they could Sat-Nav it.
138
00:07:33,960 --> 00:07:36,039
You need company?
139
00:07:36,040 --> 00:07:40,039
No. I'll be back as soon as.
140
00:07:48,040 --> 00:07:49,679
What they laughing at?
141
00:07:49,680 --> 00:07:51,039
Pair of dinosaurs.
142
00:07:51,040 --> 00:07:54,319
Take their bras off,
and their tits'll hit their knees.
143
00:07:54,320 --> 00:07:57,039
Wouldn't be a teenager again
for all the money in the world.
144
00:07:57,040 --> 00:07:58,559
Oh, I fucking would.
145
00:07:58,560 --> 00:08:01,879
The damage I could cause,
knowing what I know now.
146
00:08:01,880 --> 00:08:05,879
Sandy Alexander dropped this off.
Urine sample.
147
00:08:07,320 --> 00:08:10,479
Any chance of the results
by Tuesday, he says.
148
00:08:10,480 --> 00:08:14,039
From Patty Croker, in case
you'd forgotten the last set.
149
00:08:14,040 --> 00:08:17,559
Patty's been warned off every
GP's practice in North Manchester,
150
00:08:17,560 --> 00:08:20,559
and Sandy... I think he's diabetic.
151
00:08:20,560 --> 00:08:22,559
You're diagnosing people!?
152
00:08:22,560 --> 00:08:24,799
I'm putting tests into the system.
153
00:08:24,800 --> 00:08:27,359
They send off hundreds
to the lab every day.
154
00:08:27,360 --> 00:08:31,359
What's the point of having knowledge
if you don't apply it?
155
00:08:32,760 --> 00:08:36,079
What do you think of them
as a couple?
156
00:08:36,080 --> 00:08:37,639
She'd have him for breakfast.
157
00:08:37,640 --> 00:08:38,959
He's a big lad, your dad.
158
00:08:38,960 --> 00:08:42,399
Yeah, but she's a right dirty
scrubber... You can tell.
159
00:08:42,400 --> 00:08:46,399
True.
160
00:08:53,080 --> 00:08:54,119
Totally clear?
161
00:08:54,120 --> 00:08:58,119
Absolutely.
162
00:08:58,120 --> 00:09:02,119
Jamie?
163
00:09:04,200 --> 00:09:08,199
It was nailed to the door.
164
00:09:08,440 --> 00:09:12,439
Whose is it?
165
00:09:13,520 --> 00:09:14,934
My wife's.
166
00:09:28,074 --> 00:09:31,473
16,421 souls.
167
00:09:31,576 --> 00:09:33,935
That's how many I've boffed.
168
00:09:33,936 --> 00:09:35,755
Before or after lunch?
169
00:09:35,760 --> 00:09:37,619
Life-time, smart arse.
170
00:09:37,643 --> 00:09:41,642
It's a very precise number.
Not 16,500, 16,421.
171
00:09:42,763 --> 00:09:45,402
Total population of the Chatsworth,
172
00:09:45,403 --> 00:09:49,402
according to the Census of 2011,
as reported on "Mancapedia".
173
00:09:50,003 --> 00:09:52,922
You've fucked
everyone on the Chatsworth?
174
00:09:52,923 --> 00:09:55,082
That's one a day
since you were eight.
175
00:09:55,083 --> 00:09:58,762
365 times 53, your age, minus 16...
176
00:09:58,763 --> 00:10:00,002
Stop.
177
00:10:00,003 --> 00:10:04,002
Fuck off and count matchsticks
or lines on the road, you gimp.
178
00:10:04,403 --> 00:10:05,922
By association.
179
00:10:05,923 --> 00:10:08,882
Sex degrees of separation.
180
00:10:08,883 --> 00:10:12,602
Not a single individual on the
Chatsworth that I have not fucked,
181
00:10:12,603 --> 00:10:14,282
once or twice removed.
182
00:10:14,283 --> 00:10:15,962
That's bollocks.
183
00:10:15,963 --> 00:10:18,082
Yeah?
184
00:10:18,083 --> 00:10:21,962
I've had him.
185
00:10:21,963 --> 00:10:25,762
I think I would've remembered.
186
00:10:25,763 --> 00:10:27,322
I fucked her.
Oi!
187
00:10:27,323 --> 00:10:30,562
She regularly humps her hubby,
presumably. More fool him.
188
00:10:30,563 --> 00:10:33,522
Again? Oi!
189
00:10:33,523 --> 00:10:37,522
Hubby slithered out of the scally
muff of his mother,
190
00:10:38,243 --> 00:10:42,242
where young William frequently
deposits his juvenile jizz.
191
00:10:42,683 --> 00:10:46,682
Therefore, by association,
I have jizzed where he has jizzed,
192
00:10:48,323 --> 00:10:51,002
though I jizzed there first,
so to speak.
193
00:10:51,003 --> 00:10:53,202
How long's this been going on?
194
00:10:53,203 --> 00:10:54,642
Couple of weeks.
195
00:10:54,643 --> 00:10:58,042
At first I thought it was just some
numpty fancying his chances,
196
00:10:58,043 --> 00:11:00,682
but it's got to be a team.
They're all over us.
197
00:11:00,683 --> 00:11:04,682
Where we are, who we're with,
when we're in or out.
198
00:11:05,043 --> 00:11:06,802
I had to shred my bank cards
this morning.
199
00:11:06,803 --> 00:11:10,802
Someone's been in my accounts.
200
00:11:13,443 --> 00:11:17,042
This is the real deal, Mam.
201
00:11:17,043 --> 00:11:20,762
It could be coming
from any direction.
202
00:11:20,763 --> 00:11:22,402
Have you told Karen?
203
00:11:22,403 --> 00:11:23,882
She'd fucking freak.
204
00:11:23,883 --> 00:11:27,882
I think you'd better.
Forewarned and all that.
205
00:11:28,443 --> 00:11:30,522
You're going to have to smoke them
out.
206
00:11:30,523 --> 00:11:34,522
Find out who and then
you'll know why.
207
00:11:36,003 --> 00:11:40,002
My little swimmers course through
the blood-streams of all.
208
00:11:40,403 --> 00:11:44,402
Female or male. I am omni-gender.
209
00:11:44,683 --> 00:11:46,562
See, anyone can do that.
210
00:11:46,563 --> 00:11:50,082
Oh, yeah? Well, have a go, Rob Roy
McGregor. You'll soon hit a hurdle.
211
00:11:50,083 --> 00:11:54,082
I have, for example, deposited
my stuff in your little McMuff.
212
00:11:55,363 --> 00:11:57,642
Bullshit. And let's try
and keep it clean.
213
00:11:57,643 --> 00:12:01,642
I rode Angie, who fucked Colin G,
214
00:12:02,483 --> 00:12:06,482
who shagged Tricia Patterson,
who's the wife of young Danny,
215
00:12:07,603 --> 00:12:10,082
who's been dipping his wick in you
if I'm not mistaken.
216
00:12:10,083 --> 00:12:11,682
Though, not a lot
of people know that.
217
00:12:11,683 --> 00:12:13,722
Fucking married!?
218
00:12:13,723 --> 00:12:16,082
I am not!
219
00:12:16,083 --> 00:12:20,082
So, sex degrees of separation.
220
00:12:21,203 --> 00:12:23,242
I like it.
221
00:12:23,243 --> 00:12:27,242
And the beauty of it is, every time
one of these rides someone new,
222
00:12:27,603 --> 00:12:30,282
my tally expands.
223
00:12:30,283 --> 00:12:34,282
Now how's that "history"? Pint!
224
00:12:55,403 --> 00:12:59,402
See you.
225
00:13:04,923 --> 00:13:05,602
Hiya.
226
00:13:05,603 --> 00:13:09,602
See you, sexy.
227
00:13:11,203 --> 00:13:14,522
Seems unfair. I've paid
taxes all my life.
228
00:13:14,523 --> 00:13:15,842
No, you haven't!
229
00:13:15,843 --> 00:13:18,882
Not a farthing, ever! You're the one
the Daily Mail warns us about.
230
00:13:18,883 --> 00:13:21,842
Chocolate? Party at yours then,
is it?
231
00:13:21,843 --> 00:13:25,842
Got a lot of revising to do.
Lillian wants a passport.
232
00:13:26,523 --> 00:13:30,522
In order to get one,
she has to take a Citizenship Test.
233
00:13:30,803 --> 00:13:33,042
She was born abroad,
never got naturalised.
234
00:13:33,043 --> 00:13:34,482
Hiya.
235
00:13:34,483 --> 00:13:37,202
And now she's tossed her
hat in the passport ring,
236
00:13:37,203 --> 00:13:39,122
if she fails the test,
237
00:13:39,123 --> 00:13:42,082
she'll be deported for being
an illegal immigrant.
238
00:13:44,683 --> 00:13:48,682
C'mon, trigger.
239
00:13:50,203 --> 00:13:51,562
Something to say?
240
00:13:51,563 --> 00:13:53,762
No.
241
00:14:08,203 --> 00:14:12,042
Fuck.
242
00:14:12,043 --> 00:14:13,762
Her middle name's Finola?
243
00:14:13,763 --> 00:14:15,322
That's not the issue.
244
00:14:15,323 --> 00:14:16,362
Are you totally sure?
245
00:14:16,363 --> 00:14:18,722
White blood cell count
is off the scale.
246
00:14:18,723 --> 00:14:21,242
Red blood cell count
is in her boots.
247
00:14:21,243 --> 00:14:23,362
It's not a good combination, Jackson.
248
00:14:23,363 --> 00:14:25,882
It's not a real name,
is it, Finola?
249
00:14:25,883 --> 00:14:27,562
It sounds more like a pet's name.
250
00:14:27,563 --> 00:14:30,282
You have to tell her.
Get her to a doctor.
251
00:14:30,283 --> 00:14:34,242
A, you're not going to get Patty
anywhere near a doctor,
252
00:14:34,243 --> 00:14:36,362
and B, no way am
I telling her she's dying.
253
00:14:36,363 --> 00:14:37,322
Patty's dying?
254
00:14:37,323 --> 00:14:39,242
No!
255
00:14:39,243 --> 00:14:41,482
Maybe. We don't know.
256
00:14:41,483 --> 00:14:42,762
I've got to tell Aidan.
257
00:14:42,763 --> 00:14:46,762
You want to live till you're 17,
you'll say nothing.
258
00:14:48,243 --> 00:14:49,362
Where are you going?
259
00:14:49,363 --> 00:14:52,602
Town. While she's all grown up
and out trying to bag a footballer
260
00:14:52,603 --> 00:14:56,602
and you're playing Doctor Dolittle,
I've got a life.
261
00:14:58,603 --> 00:15:01,162
With great knowledge comes great
responsibility.
262
00:15:01,163 --> 00:15:05,162
You have to tell her.
263
00:15:11,163 --> 00:15:14,042
Just to get warmed up.
264
00:15:14,043 --> 00:15:17,842
How many Parliamentary
Constituencies are there?
265
00:15:17,843 --> 00:15:19,642
Seven.
266
00:15:19,643 --> 00:15:21,802
Close.
267
00:15:21,803 --> 00:15:25,282
650. But they'll probably give
multiple-choice in the test,
268
00:15:25,283 --> 00:15:27,482
so stick in.
269
00:15:27,483 --> 00:15:31,482
What is the difference
in the average hourly wage
270
00:15:31,723 --> 00:15:33,322
for men and women?
271
00:15:33,323 --> 00:15:37,282
Five, ten or 20% lower for women?
272
00:15:37,283 --> 00:15:39,362
Higher.
273
00:15:39,363 --> 00:15:41,562
No, sweetness. Lower.
274
00:15:41,563 --> 00:15:42,882
Higher.
275
00:15:42,883 --> 00:15:44,522
It's not a fucking game!
276
00:15:44,523 --> 00:15:48,082
I didn't get the question.
277
00:15:48,083 --> 00:15:50,642
Simpler one.
278
00:15:50,643 --> 00:15:54,162
How old was the Queen Mother
when she passed away?
279
00:15:54,163 --> 00:15:55,962
What?
280
00:15:55,963 --> 00:15:57,602
How old was the Queen Mother...
281
00:15:57,603 --> 00:15:59,082
The Queen Mother's not dead.
282
00:15:59,083 --> 00:16:00,122
Come again?
283
00:16:00,123 --> 00:16:03,082
She stole the show
when William married Kate.
284
00:16:03,083 --> 00:16:04,442
With her gin and her horses,
285
00:16:04,443 --> 00:16:08,442
and all the young men oiled
and sent up to her room.
286
00:16:34,243 --> 00:16:37,482
Except Barney.
287
00:16:37,483 --> 00:16:38,722
What?
288
00:16:38,723 --> 00:16:42,722
I've shagged everyone
on the Chatsworth except Barney.
289
00:16:43,123 --> 00:16:46,722
There's no connection, nothing.
290
00:16:46,723 --> 00:16:49,082
Ah, come on Frank.
Not like it matters.
291
00:16:49,083 --> 00:16:50,602
There, there, there.
292
00:16:50,603 --> 00:16:52,402
You can't win them all.
293
00:16:52,403 --> 00:16:54,482
Take them to the usual place.
294
00:16:54,483 --> 00:16:56,402
I'll be there soon as I can.
295
00:16:56,403 --> 00:17:00,402
And, Benny, tell absolutely no-one,
understand?
296
00:17:01,323 --> 00:17:02,842
Just nipping to the park.
297
00:17:02,843 --> 00:17:04,042
Have fun.
298
00:17:04,043 --> 00:17:08,042
See you in a bit, love.
299
00:17:09,043 --> 00:17:10,082
We're on.
300
00:17:10,083 --> 00:17:14,082
Be careful.
301
00:17:37,603 --> 00:17:39,482
Donnelly...
302
00:17:39,483 --> 00:17:40,722
McCann...
303
00:17:40,723 --> 00:17:42,362
Turk...
304
00:17:42,363 --> 00:17:45,042
One of you cunts has been
in my house,
305
00:17:45,043 --> 00:17:48,002
rifling through my wife's
knicker drawer,
306
00:17:48,003 --> 00:17:51,362
taking pictures of my son,
my family.
307
00:17:51,363 --> 00:17:55,362
Now I want to know who sent you
and why.
308
00:17:55,483 --> 00:17:59,482
Fuck you, Maguire.
309
00:18:01,723 --> 00:18:03,722
Three...
310
00:18:03,723 --> 00:18:07,042
two...
311
00:18:07,043 --> 00:18:08,522
..one.
312
00:18:08,523 --> 00:18:10,602
Yaah!
313
00:18:10,603 --> 00:18:14,602
Strike one!
314
00:18:27,883 --> 00:18:31,762
Look at him...taunting me.
315
00:18:31,763 --> 00:18:34,362
He's a big cock-tease, right enough.
316
00:18:34,363 --> 00:18:36,322
You know the worst of it?
317
00:18:36,323 --> 00:18:39,442
He fucking loves our deep fried
double bacon burgers.
318
00:18:39,443 --> 00:18:41,242
Can't get enough of it.
319
00:18:41,243 --> 00:18:45,242
He's at my work every fucking day
reminding me of my one failure.
320
00:18:47,083 --> 00:18:49,482
Failing to have fucked him
by association
321
00:18:49,483 --> 00:18:51,402
is your biggest failure in life?
322
00:18:51,403 --> 00:18:55,402
My one and only.
323
00:18:58,163 --> 00:19:02,162
Jesus Christ!
324
00:19:03,283 --> 00:19:05,802
Dump them somewhere public,
send out a statement.
325
00:19:05,803 --> 00:19:07,042
No problems, boss.
326
00:19:08,763 --> 00:19:10,002
Mam, what's up?
327
00:19:10,003 --> 00:19:12,922
'They hit Karen.'
328
00:19:12,923 --> 00:19:16,922
I'll be right there.
329
00:19:25,003 --> 00:19:29,002
Fuck!
330
00:19:32,403 --> 00:19:35,082
Ready for some questions, Champ?
331
00:19:35,083 --> 00:19:36,722
I was born ready.
332
00:19:36,723 --> 00:19:38,762
What do you want for Christmas,
lovely?
333
00:19:38,763 --> 00:19:40,442
Michael Jackson tickets.
334
00:19:40,443 --> 00:19:43,162
Special guest appearance by...
335
00:19:43,163 --> 00:19:44,322
Whitney.
336
00:19:44,323 --> 00:19:48,322
If money were no object,
where would you go on your holidays?
337
00:19:49,003 --> 00:19:53,002
New York, dine at that restaurant
on top of them Twin Towers.
338
00:19:53,163 --> 00:19:57,162
380 degrees view out across
Manhat-ley.
339
00:19:59,163 --> 00:20:01,282
What's happened?
340
00:20:01,283 --> 00:20:03,042
She was grabbed in the park.
341
00:20:03,043 --> 00:20:05,522
Slapped her about the face
in front of Connor.
342
00:20:05,523 --> 00:20:09,522
And he stuffed
this down the front of her shirt.
343
00:20:13,683 --> 00:20:17,682
What's going on?
344
00:20:18,283 --> 00:20:22,282
What the fuck is going on?
345
00:20:22,603 --> 00:20:26,602
This isn't the first threat
that's been made.
346
00:20:26,643 --> 00:20:28,482
Well, how many?
347
00:20:28,483 --> 00:20:32,482
Eight maybe.
348
00:20:32,523 --> 00:20:34,882
Who is it?
349
00:20:34,883 --> 00:20:37,202
I'm out of ideas.
350
00:20:37,203 --> 00:20:40,042
Have you done something
to put us at risk?
351
00:20:40,043 --> 00:20:43,202
No.
352
00:20:43,203 --> 00:20:45,922
I am properly scared, Jamie.
353
00:20:45,923 --> 00:20:49,922
How many were there?
354
00:20:50,163 --> 00:20:51,562
I saw one.
355
00:20:51,563 --> 00:20:55,562
Tell him what he said.
356
00:20:57,843 --> 00:21:01,842
That Connor is a legitimate target.
357
00:21:10,203 --> 00:21:13,282
They will do a second test.
358
00:21:13,283 --> 00:21:16,162
Have a consultant examine you.
359
00:21:16,163 --> 00:21:19,922
Things they can do these days...
360
00:21:19,923 --> 00:21:22,722
How many drinks did you have before
you could tell me this?
361
00:21:22,723 --> 00:21:24,202
A few.
362
00:21:24,203 --> 00:21:26,562
I'm probably wrong.
363
00:21:26,563 --> 00:21:28,842
I've no idea what I'm doing.
364
00:21:28,843 --> 00:21:31,322
No, you'll not be wrong.
There's no mistake.
365
00:21:31,323 --> 00:21:34,922
The leukaemia took my mother,
and her sister,
366
00:21:34,923 --> 00:21:38,922
and my grandfather before them.
367
00:21:39,163 --> 00:21:41,842
I knew it would come at some point.
368
00:21:41,843 --> 00:21:44,762
We'll get you to a doctor
first thing.
369
00:21:44,763 --> 00:21:47,282
You'll do no such thing.
370
00:21:47,283 --> 00:21:50,842
If I have it, I'll not be spending
my last days
371
00:21:50,843 --> 00:21:54,162
having radio waves shot through me.
372
00:21:54,163 --> 00:21:58,162
How far gone do you think I am?
373
00:21:59,123 --> 00:22:00,842
I can't possibly know that.
374
00:22:00,843 --> 00:22:04,842
Yesterday, you thought you were
Dr Quinn, Medicine Woman!
375
00:22:05,403 --> 00:22:07,162
You saw the results.
376
00:22:07,163 --> 00:22:11,162
You must have an idea.
377
00:22:17,363 --> 00:22:19,322
Thank you.
378
00:22:19,323 --> 00:22:23,322
If you'll excuse me,
I have things to do.
379
00:22:37,803 --> 00:22:39,082
How is he?
380
00:22:39,083 --> 00:22:40,442
He's fine.
381
00:22:40,443 --> 00:22:43,122
Don't think he even knows.
382
00:22:43,123 --> 00:22:45,922
I couldn't bear it if something
happened to him.
383
00:22:45,923 --> 00:22:47,602
It won't.
384
00:22:47,603 --> 00:22:51,602
Maybe you should leave.
It might be safer.
385
00:22:51,763 --> 00:22:54,642
I'm not going anywhere.
386
00:22:54,643 --> 00:22:57,335
Besides, what would
we be without each other, eh?
387
00:23:22,219 --> 00:23:24,218
What the fuck?!
388
00:23:24,219 --> 00:23:26,338
Woah, woah, woah. Stop it!
389
00:23:26,339 --> 00:23:28,618
This country is brought
to its knees by immigrants.
390
00:23:28,619 --> 00:23:30,698
I'm second generation Bradford!
391
00:23:30,699 --> 00:23:33,418
I'm an immigrant.
392
00:23:33,419 --> 00:23:34,738
You're an immigrant!
393
00:23:34,739 --> 00:23:38,338
I'm Irish. God's chosen tribe!
394
00:23:38,339 --> 00:23:40,098
You don't even believe in God.
395
00:23:40,099 --> 00:23:42,298
I believe in Ireland!
396
00:23:42,299 --> 00:23:43,778
Piss off.
397
00:23:50,299 --> 00:23:52,338
Aww.
398
00:23:52,339 --> 00:23:53,978
Boy or girl?
399
00:23:53,979 --> 00:23:55,138
Girl.
400
00:23:55,139 --> 00:23:59,018
That's the ugliest fecking baby
I ever saw.
401
00:23:59,019 --> 00:24:03,018
Looks like the Michelin Man ate
Angel Delight and took a dump.
402
00:24:08,059 --> 00:24:10,298
You.
403
00:24:10,299 --> 00:24:13,578
It is time you embarked
on the rest of your life
404
00:24:13,579 --> 00:24:16,378
and stopped dressing and behaving
like a Jack Russell
405
00:24:16,379 --> 00:24:17,898
in lipstick and heels.
406
00:24:17,899 --> 00:24:19,778
I beg your pardon?
407
00:24:19,779 --> 00:24:20,978
Another couple of years,
408
00:24:20,979 --> 00:24:24,058
folk'll start thinking you actually
area transvestite,
409
00:24:24,059 --> 00:24:26,018
rather than merely resembling one.
410
00:24:26,019 --> 00:24:27,698
Who spiked your sherry?
411
00:24:27,699 --> 00:24:31,698
Ah! From Middle Earth
comes the dulcet tones
412
00:24:31,819 --> 00:24:32,818
of the Scouse Skank unleashed.
413
00:24:32,819 --> 00:24:34,138
Who the fuck do you think ...
414
00:24:34,139 --> 00:24:37,538
Ah! Now, get back in your box.
415
00:24:37,539 --> 00:24:39,938
You've the face that sank
a thousand ships.
416
00:24:39,939 --> 00:24:43,298
No wonder your husband
ran off to be with the lady-boys.
417
00:24:43,299 --> 00:24:44,538
As for you...
418
00:24:44,539 --> 00:24:48,538
Wheelchair or not, I will kick you
in the minge.
419
00:24:49,899 --> 00:24:53,898
That's all one needs to know
about you.
420
00:24:56,339 --> 00:25:00,338
It's a tremendous sense of freedom.
421
00:25:17,019 --> 00:25:18,138
All right, Barney?
422
00:25:18,139 --> 00:25:19,338
All right?
423
00:25:19,339 --> 00:25:21,378
Prick tease.
424
00:25:21,379 --> 00:25:23,818
Eh, Barney, wait. Hold up.
425
00:25:23,819 --> 00:25:26,418
Love the old deep fried double
bacon burgers, eh?
426
00:25:26,419 --> 00:25:27,978
Heaven sent.
427
00:25:27,979 --> 00:25:31,978
You know, after the breakfast rush,
we toss a whole bunch of them.
428
00:25:33,019 --> 00:25:37,018
They don't want them reheated.
Very big on hygiene and that.
429
00:25:37,459 --> 00:25:40,818
Why don't you come by tomorrow
and I'll, you know,
430
00:25:40,819 --> 00:25:42,338
put some in your direction,
431
00:25:42,339 --> 00:25:45,138
save you forking out
?3.50 for a pile of old...
432
00:25:45,139 --> 00:25:46,978
You know, for a lovely meal.
433
00:26:06,619 --> 00:26:07,818
What's going on?
434
00:26:07,819 --> 00:26:10,698
Emergency review. Wrong patients
been getting the wrong results.
435
00:26:10,699 --> 00:26:14,698
How many? I mean,
have they found anything?
436
00:26:15,419 --> 00:26:18,138
Don't know. It's not just us,
it's all over the North West.
437
00:26:18,139 --> 00:26:20,458
Every hospital, every department.
438
00:26:20,459 --> 00:26:22,418
Oh, well... That's good.
439
00:26:22,419 --> 00:26:26,418
Russian Roulette with blood test
results? Proper spectator sport.
440
00:26:29,419 --> 00:26:32,418
You sure you should be doing that?
441
00:26:32,419 --> 00:26:34,898
My secrets are going with me...
442
00:26:34,899 --> 00:26:37,818
you little gobshite.
443
00:26:37,819 --> 00:26:39,578
Don't need to be so nasty.
444
00:26:39,579 --> 00:26:41,378
Why on earth not?
445
00:26:41,379 --> 00:26:45,378
Slutty little whore that you are?
446
00:26:45,819 --> 00:26:48,938
'Blood tests all over the North
will need to be triple-checked.
447
00:26:48,939 --> 00:26:52,938
'Some lab in Durham cutting
costs or staff or what ever.'
448
00:26:53,699 --> 00:26:55,658
And that's good why?
449
00:26:55,659 --> 00:26:59,418
They're re-testing Patty's sample.
The results were compromised.
450
00:26:59,419 --> 00:27:02,338
She's outside the house now
burning stuff.
451
00:27:02,339 --> 00:27:04,978
You have to tell her there's
been a mistake.
452
00:27:04,979 --> 00:27:06,018
Yeah, right.
453
00:27:06,019 --> 00:27:07,338
She needs to know.
454
00:27:07,339 --> 00:27:08,778
'Please.'
455
00:27:08,779 --> 00:27:12,778
Shovel your own shit.
456
00:27:12,979 --> 00:27:16,978
Oi, Reese Witherspoon. If you're
finished with your nails?
457
00:27:26,139 --> 00:27:28,458
Is he gone?
458
00:27:28,459 --> 00:27:31,098
Sally will have him till the weekend.
459
00:27:31,099 --> 00:27:35,098
Are you going to be OK?
460
00:27:35,139 --> 00:27:36,818
Couple more possibilities.
461
00:27:36,819 --> 00:27:39,458
I'll have the lads with me.
462
00:27:39,459 --> 00:27:41,818
There's a couple of guys
downstairs, inside and out.
463
00:27:41,819 --> 00:27:45,818
Everything will be fine.
464
00:27:53,659 --> 00:27:57,658
Out. Now.
465
00:28:00,219 --> 00:28:03,498
Is this you?
466
00:28:03,499 --> 00:28:05,458
What is... Ow!
467
00:28:05,459 --> 00:28:08,458
Are you threatening my family?
468
00:28:08,459 --> 00:28:09,738
No, I'm not! Don't be stupid.
469
00:28:09,739 --> 00:28:11,058
Who have you told about us?
470
00:28:11,059 --> 00:28:12,258
No-one.
471
00:28:12,259 --> 00:28:13,578
Dominic knew!
472
00:28:13,579 --> 00:28:16,938
That was to save your fucking life.
473
00:28:16,939 --> 00:28:19,218
Would Dominic have told anyone?
474
00:28:19,219 --> 00:28:23,218
He keeps secrets for a living.
What is going on?!
475
00:28:30,299 --> 00:28:32,618
'Jamie? Jamie, I'm sorry...'
476
00:28:32,619 --> 00:28:34,778
Karen?
477
00:28:34,779 --> 00:28:38,778
'I'll call you at 6pm this evening,
let you know if she's still alive.'
478
00:28:40,299 --> 00:28:44,298
Jamie?
479
00:28:45,259 --> 00:28:49,258
I'm sorry.
480
00:28:53,459 --> 00:28:55,218
How the fuck?
481
00:28:55,219 --> 00:28:57,138
We didn't know she'd gone out.
482
00:28:57,139 --> 00:29:00,418
You should've told us. I might've
been able to help.
483
00:29:00,419 --> 00:29:02,858
And don't give me the stare
cos I won't take it off you.
484
00:29:02,859 --> 00:29:05,538
This isn't the time.
What's the plan?
485
00:29:05,539 --> 00:29:07,098
Nothing to do till six o'clock.
486
00:29:07,099 --> 00:29:10,178
We really don't know
anything about these fucks?
487
00:29:10,179 --> 00:29:12,298
All the usual suspects,
none of them.
488
00:29:12,299 --> 00:29:16,298
That's what we know.
489
00:29:18,339 --> 00:29:21,058
So, first of all, I was dying...
490
00:29:21,059 --> 00:29:25,058
and now I am not dying.
491
00:29:25,459 --> 00:29:27,258
I don't know.
492
00:29:27,259 --> 00:29:29,218
They're going to re-test
your sample.
493
00:29:29,219 --> 00:29:31,578
Chances are you've just got a virus
or something.
494
00:29:31,579 --> 00:29:33,298
I destroyed my possessions
495
00:29:33,299 --> 00:29:37,218
and allowed a bank transfer of all
my savings to my idiot daughter.
496
00:29:37,219 --> 00:29:38,658
How is Libby?
497
00:29:38,659 --> 00:29:40,698
She's an idiot, like she always was.
498
00:29:40,699 --> 00:29:42,258
And don't try to distract
499
00:29:42,259 --> 00:29:44,858
by feigning concern
where you have none.
500
00:29:44,859 --> 00:29:47,978
There's nothing noble
in telling a lie to protect a liar.
501
00:29:47,979 --> 00:29:51,818
I've burnt my bridges left
and right,
502
00:29:51,819 --> 00:29:55,818
told everyone my true opinion,
that they're arseholes,
503
00:29:56,099 --> 00:30:00,098
and now will be completely isolated.
504
00:30:02,579 --> 00:30:06,578
We could say I gave you the wrong
pills and that you were confused.
505
00:30:08,019 --> 00:30:12,018
Oh, because doolally and old folk
are natural bedfellows, of course!
506
00:30:15,139 --> 00:30:19,138
I think we've heard enough
stories from you, don't you think?
507
00:30:30,939 --> 00:30:32,098
You OK?
508
00:30:32,099 --> 00:30:33,618
Getting there.
509
00:30:33,619 --> 00:30:37,138
It's a recognised condition,
'historophobia'.
510
00:30:37,139 --> 00:30:41,018
The American Medical Association
classifies it as a proper phobia.
511
00:30:41,019 --> 00:30:43,058
So, it's just totally random?
512
00:30:43,059 --> 00:30:45,698
No, no, no. It's historical facts
she can't cope with.
513
00:30:45,699 --> 00:30:48,738
That would upset her
so she just blanks them out.
514
00:30:48,739 --> 00:30:49,858
Pretends they never happened?
515
00:30:49,859 --> 00:30:51,138
Yeah. Pretty much.
516
00:30:51,139 --> 00:30:53,578
But then she'd have to rewrite
the whole of history.
517
00:30:53,579 --> 00:30:55,378
That's what's fascinating.
518
00:30:55,379 --> 00:30:57,738
She's created this whole
narrative in her own head.
519
00:30:57,739 --> 00:31:01,098
She lives in a parallel universe.
520
00:31:01,099 --> 00:31:05,098
Well, that would explain a great
fucking deal.
521
00:31:09,659 --> 00:31:11,978
Jamie.
522
00:31:11,979 --> 00:31:13,418
Everything all right?
523
00:31:13,419 --> 00:31:17,418
Mind your own business.
524
00:31:37,179 --> 00:31:38,698
I want to fucking...
525
00:31:38,699 --> 00:31:42,338
'Jamie, I'm all right.
Tell him to fuck right off.'
526
00:31:42,339 --> 00:31:46,338
Karen!
527
00:31:47,459 --> 00:31:50,938
'You're still here?
I take it your wife's disposable.'
528
00:31:50,939 --> 00:31:53,298
Anything but.
529
00:31:53,299 --> 00:31:56,458
She's done nothing.
530
00:31:56,459 --> 00:31:57,698
Take me.
531
00:31:57,699 --> 00:32:01,698
I'll go anywhere, any time.
532
00:32:03,339 --> 00:32:04,818
Are you still there?
533
00:32:04,819 --> 00:32:08,818
'Tomorrow morning, be in your shitty
Merc, on Findhorn Road at 9am.
534
00:32:09,139 --> 00:32:13,138
'No vests, no mates,
no pals watching your arse.'
535
00:32:13,619 --> 00:32:16,658
Fine.
536
00:32:16,659 --> 00:32:18,658
'And you've put me
in a lot of trouble,
537
00:32:18,659 --> 00:32:22,658
'so make sure you
bring 200 grand with you.'
538
00:32:23,379 --> 00:32:26,498
I don't have that kind of money.
539
00:32:26,499 --> 00:32:28,018
'Then I'll kill your wife.'
540
00:32:33,231 --> 00:32:36,030
OK. We'll get a couple of motors,
plain but sharp, you know.
541
00:32:36,112 --> 00:32:38,194
Keep a distance.
Too risky.
542
00:32:38,198 --> 00:32:41,397
We'll never collect 200 grand
across one night, love,
543
00:32:41,398 --> 00:32:45,117
we could borrow it, but we might
as well paint targets on our backs.
544
00:32:45,118 --> 00:32:47,977
Besides, if it's a choice
between you and her...
545
00:32:48,050 --> 00:32:49,929
Will they stop there?
546
00:32:49,930 --> 00:32:53,929
What if it's you the next time?
Or Cilla?
547
00:32:54,050 --> 00:32:55,449
I've got the money.
548
00:32:55,450 --> 00:32:57,289
You what?
549
00:32:57,290 --> 00:33:01,289
I've got it. Going away fund
in case of a moonlight flit.
550
00:33:01,930 --> 00:33:03,889
If something happens...
551
00:33:03,890 --> 00:33:07,529
take Karen and Connor
and help them start somewhere else,
552
00:33:07,530 --> 00:33:11,529
away from here.
553
00:33:32,690 --> 00:33:36,689
Who was Britain's first woman
Prime Minister?
554
00:33:37,170 --> 00:33:41,169
Don't be silly, you can't have
a woman Prime Minister.
555
00:33:41,970 --> 00:33:45,849
Who is the England football manager?
556
00:33:45,850 --> 00:33:49,849
The Italian. You know,
the one that looks like Mrs Brown.
557
00:33:50,170 --> 00:33:54,169
Look, you fucking mad Afrikaner!
558
00:33:54,330 --> 00:33:57,529
Even if you don't believe it,
learn it, pass the test,
559
00:33:57,530 --> 00:34:01,209
or there'll be no passport
and no fucking holiday to Benidorm!
560
00:34:01,210 --> 00:34:03,449
But I love them documentaries.
561
00:34:03,450 --> 00:34:07,449
Just learn it, parrot-fashion,
try not to think!
562
00:34:08,490 --> 00:34:10,449
I'll try.
563
00:34:10,450 --> 00:34:12,889
She's got no chance.
564
00:34:12,890 --> 00:34:14,489
They'll deport her.
565
00:34:14,490 --> 00:34:16,169
Couldn't someone go with her?
566
00:34:16,170 --> 00:34:17,769
You think they let mates in?!
567
00:34:17,770 --> 00:34:19,929
No, but take the test alongside her,
568
00:34:19,930 --> 00:34:23,729
less intimidating
if she had a pal there.
569
00:34:53,210 --> 00:34:57,209
Keys.
570
00:35:06,290 --> 00:35:08,569
Put these on,...
put your own clothes inside.
571
00:35:08,570 --> 00:35:12,569
Fuck you.
572
00:35:14,770 --> 00:35:18,769
Wait!
573
00:35:33,130 --> 00:35:37,089
This how you get your kicks,
is it, stripping men?
574
00:35:37,090 --> 00:35:41,089
Follow the Sat-Nav. When you get
there, leave the money in the car.
575
00:35:57,450 --> 00:36:01,449
'Turn right'.
576
00:36:04,690 --> 00:36:08,689
Be right with you, two minutes.
577
00:36:10,570 --> 00:36:13,169
Here we go. The one that got away.
578
00:36:13,170 --> 00:36:15,729
Yeah! Complete the set.
579
00:36:18,850 --> 00:36:20,249
Frank?!
580
00:36:20,250 --> 00:36:21,729
It's not what it looks like!
581
00:36:25,850 --> 00:36:29,849
OK, maybe it is.
582
00:36:56,090 --> 00:37:00,089
Hello?
583
00:37:00,130 --> 00:37:01,849
I'm unarmed!
584
00:37:03,050 --> 00:37:07,049
Oi! You fuck!
585
00:37:21,690 --> 00:37:24,049
I'm here!
586
00:37:24,050 --> 00:37:28,049
Got my money.
587
00:37:44,170 --> 00:37:46,649
If I don't get my wife back
safe and smiling,
588
00:37:46,650 --> 00:37:50,649
you will be found, you fuck!
589
00:37:58,890 --> 00:38:02,889
Thank fuck!
I thought they'd bluffed me.
590
00:38:05,570 --> 00:38:07,289
Are you all right, Karen?
591
00:38:07,290 --> 00:38:09,329
I will be.
592
00:38:09,330 --> 00:38:12,849
Right come on, babe. We need
to get out of here, it's not safe.
593
00:38:12,850 --> 00:38:16,849
Nobody's coming, Jamie.
594
00:38:18,410 --> 00:38:20,089
Nobody's coming.
595
00:38:20,090 --> 00:38:22,249
What are you talking about?
596
00:38:22,250 --> 00:38:26,249
Just me.
597
00:38:29,810 --> 00:38:33,809
'Still here?
I take it your wife is disposable?'
598
00:38:34,810 --> 00:38:38,689
'Still here?
I take it your wife is disposable.'
599
00:38:38,690 --> 00:38:42,689
It's an App. Any kid
can get it for a couple of quid.
600
00:38:48,610 --> 00:38:50,649
You lied to me.
601
00:38:57,690 --> 00:38:58,729
I'll get it.
602
00:38:58,730 --> 00:39:02,729
No, it's all right. I've got it.
Go back to sleep.
603
00:39:05,090 --> 00:39:08,329
'You better stay in your hole,
you little fucking prick,
604
00:39:08,330 --> 00:39:10,849
'cos I will cut your throat
from ear to fucking ear.'
605
00:39:10,850 --> 00:39:14,849
The phone calls, the text
messages... the pictures.
606
00:39:17,970 --> 00:39:19,929
All me.
607
00:39:19,930 --> 00:39:23,929
Guy in the park?
608
00:39:26,130 --> 00:39:28,809
Me. There was no guy.
609
00:39:28,810 --> 00:39:32,409
Hi!
610
00:39:32,410 --> 00:39:36,369
I went to great lengths
because this matters.
611
00:39:36,370 --> 00:39:40,209
This is family.
612
00:39:40,210 --> 00:39:42,089
The kidnapping?
613
00:39:42,090 --> 00:39:44,889
A night in the Marriott,
it wasn't too shabby.
614
00:39:44,890 --> 00:39:47,009
Are you off your meds?
615
00:39:47,010 --> 00:39:49,889
No, you cunt!
616
00:39:49,890 --> 00:39:51,889
You fucked Gloria.
617
00:39:53,450 --> 00:39:56,209
You could've fucked all of
Manchester and I'd never have known,
618
00:39:56,210 --> 00:40:00,209
but you didn't.
619
00:40:03,730 --> 00:40:05,009
It was a mistake.
620
00:40:05,010 --> 00:40:08,409
Yeah, too fucking right!
621
00:40:08,410 --> 00:40:09,449
What if I'd left?
622
00:40:09,450 --> 00:40:12,089
Then I'd have known
that we don't matter to you.
623
00:40:12,090 --> 00:40:15,289
But we do.
624
00:40:15,290 --> 00:40:17,049
I do.
625
00:40:17,050 --> 00:40:21,049
You stood up for your family.
626
00:40:23,650 --> 00:40:27,649
Good for you.
627
00:40:29,210 --> 00:40:31,449
I'm impressed.
628
00:40:31,450 --> 00:40:35,449
Things will be different.
629
00:40:39,250 --> 00:40:42,889
'Now, I'm in charge.
630
00:40:42,890 --> 00:40:46,889
'Though only you and I
need to know that.'
631
00:40:48,850 --> 00:40:52,569
'How's that gonna work?'
632
00:40:52,570 --> 00:40:56,569
'Every bit of money comes through
me, income and expenditure.
633
00:40:57,890 --> 00:41:00,969
'You probably think
you can hide some,
634
00:41:00,970 --> 00:41:04,489
'like you did with the 200K,
but I will know.
635
00:41:04,490 --> 00:41:06,049
'And, by the way,...
636
00:41:06,050 --> 00:41:10,049
'your going-away fund
is now my going-away fund.'
637
00:41:20,690 --> 00:41:22,569
What if it doesn't work?
638
00:41:22,570 --> 00:41:25,249
It will.
639
00:41:25,250 --> 00:41:26,849
You love me...
640
00:41:26,850 --> 00:41:30,849
and despite all your weaknesses...
641
00:41:33,610 --> 00:41:35,329
..I love you.
642
00:41:35,330 --> 00:41:38,369
Now, should anything
ever happen to me,
643
00:41:38,370 --> 00:41:41,609
my friend in the Ford
has a lot of information...
644
00:41:41,610 --> 00:41:43,449
on your past...
645
00:41:43,450 --> 00:41:46,129
and your present.
646
00:41:46,130 --> 00:41:48,369
Who is he?
647
00:41:48,370 --> 00:41:52,369
Every marriage has its secret.
648
00:42:02,130 --> 00:42:05,529
I know, and I'm sorry, but...
649
00:42:05,530 --> 00:42:09,449
I'll be right with you.
650
00:42:09,450 --> 00:42:10,649
Everything all right?
651
00:42:10,650 --> 00:42:13,089
It's these fucking re-tests!
652
00:42:13,090 --> 00:42:15,969
They want the drug history of ICU
going back a month.
653
00:42:15,970 --> 00:42:17,409
Are these the false results?
654
00:42:17,410 --> 00:42:19,809
No, they're originals.
655
00:42:19,810 --> 00:42:21,729
All triple-checked. They're accurate.
656
00:42:21,730 --> 00:42:22,849
Are you sure?
657
00:42:22,850 --> 00:42:26,849
It's a good job you're pretty.
658
00:42:37,410 --> 00:42:41,409
This is me final word on it
and I won't keep going on,
659
00:42:41,650 --> 00:42:45,649
but there are reasons governments
and corporations don't pay ransoms.
660
00:42:45,690 --> 00:42:49,609
Now every one of us is a target,
cos they know we'll pay out.
661
00:42:49,610 --> 00:42:52,529
Thanks, Mum. I'm glad you're
not gonna keep going on about it.
662
00:42:52,530 --> 00:42:55,849
I won't!
663
00:42:55,850 --> 00:42:59,129
Hi, love.
664
00:42:59,130 --> 00:43:00,969
Frank, it's over,
leave the man alone now!
665
00:43:02,410 --> 00:43:05,089
Yeah, you're probably right.
666
00:43:05,090 --> 00:43:08,249
Things are better imperfect,
you know, they're not...finished.
667
00:43:08,250 --> 00:43:10,929
Will you still get your dole money,
now that you've been fired?
668
00:43:10,930 --> 00:43:13,009
I weren't fired.
669
00:43:13,010 --> 00:43:17,009
Technically, my position fell
victim to internal restructuring.
670
00:43:17,810 --> 00:43:20,569
Oh!
So they didn't want bad publicity?
671
00:43:20,570 --> 00:43:21,769
"Worker spunks in burger".
672
00:43:21,770 --> 00:43:24,169
For an alcoholic,
you're a very astute man.
673
00:43:24,170 --> 00:43:25,489
I'll drink to that.
674
00:43:26,570 --> 00:43:28,649
Someone's got the love-balls in.
675
00:43:28,650 --> 00:43:29,449
I'm official.
676
00:43:29,450 --> 00:43:30,889
Passed her citizenship test.
677
00:43:30,890 --> 00:43:33,249
Stood in the queue.
She's all passport-ed up!
678
00:43:33,250 --> 00:43:35,169
Good for you.
679
00:43:35,170 --> 00:43:37,169
What's up with sour puss?
680
00:43:37,170 --> 00:43:38,689
Fucking failed the test!
681
00:43:38,690 --> 00:43:39,729
7 out of 24.
682
00:43:39,730 --> 00:43:43,729
Serve these
while I go and see to Cilla.
683
00:43:44,050 --> 00:43:45,409
Tell her.
684
00:43:45,410 --> 00:43:46,849
I can't.
685
00:43:46,850 --> 00:43:49,689
"You're dying, you're not dying,
you're dying." It's cruel.
686
00:43:49,690 --> 00:43:52,449
Let this be the end of all
that Doctor Dolittle stuff.
687
00:43:52,450 --> 00:43:56,449
Doctor Dolittle talked to the
animals, you fucking arsehole!
688
00:44:00,050 --> 00:44:04,049
You absolutely loathe me, don't you?
689
00:44:18,290 --> 00:44:21,209
'My husband has killed men.
690
00:44:21,210 --> 00:44:22,609
'He's a strong man...
691
00:44:22,610 --> 00:44:26,609
'a violent man, if need be.
692
00:44:27,250 --> 00:44:30,929
'I love my husband.'
693
00:44:30,930 --> 00:44:34,649
'But he lied to me too often...
too harshly,
694
00:44:34,650 --> 00:44:38,649
'and now things have altered,
permanently.
695
00:44:38,930 --> 00:44:41,649
'You'd do well to remember,
696
00:44:41,650 --> 00:44:45,649
'revenge is a dish best served....
female.'
697
00:44:48,979 --> 00:45:28,939
698
00:45:29,010 --> 00:45:32,729
Oh, yeah. I've had her....and her.
699
00:45:32,730 --> 00:45:36,169
Well, I've had her... and her.
700
00:45:36,170 --> 00:45:38,609
I've had her...
701
00:45:38,610 --> 00:45:40,689
and her sister.
702
00:45:40,690 --> 00:45:44,209
Well, I've had the mother,
a night I'd rather forget.
703
00:45:44,210 --> 00:45:47,169
I've had her,
when she was married to Terry B.
704
00:45:47,170 --> 00:45:51,169
I had Terry B's second wife,...
before they hooked up.
705
00:45:51,930 --> 00:45:53,550
Which means...
706
00:45:53,610 --> 00:45:59,307
I've had...
You?!
707
00:45:59,357 --> 00:46:03,907
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.