All language subtitles for Shameless s10e06 Secrets and Wives.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:05,079 Anyone watching thinking we know fuck all 2 00:00:05,176 --> 00:00:09,415 about knowing fuck all about owt, needs to watch their back... 3 00:00:09,416 --> 00:00:12,035 So you've had your Labour, reclassifying skunk, 4 00:00:12,075 --> 00:00:14,434 sending prices sky-high - literally... 5 00:00:14,435 --> 00:00:17,234 literally taking the grass from its own roots! 6 00:00:17,235 --> 00:00:20,514 Now you've got your condemnation... 7 00:00:20,515 --> 00:00:24,314 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:24,315 --> 00:00:27,794 Have we had a national fucking stroke or what? 9 00:00:27,795 --> 00:00:31,674 Is revolution a word, or was it never? 10 00:00:31,763 --> 00:00:33,442 Anybody watching needs to know, 11 00:00:33,793 --> 00:00:38,032 we cope better than average with irony in Chatsworth. 12 00:00:38,033 --> 00:00:40,872 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 13 00:00:40,873 --> 00:00:44,232 and they charge us for water?! 14 00:00:44,233 --> 00:00:48,952 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found, 15 00:00:48,953 --> 00:00:52,152 This green and pleasant land in ancient times... 16 00:00:52,153 --> 00:00:55,232 yak-yak-yak-yak-yak yak-yak-yak-yak! 17 00:00:55,233 --> 00:00:58,512 It's not theirs any more. 18 00:00:58,513 --> 00:01:01,032 This is our England now. 19 00:01:01,033 --> 00:01:03,512 Paaaarty! 20 00:01:03,513 --> 00:01:08,948 21 00:01:09,033 --> 00:01:11,593 Depressing thought number 261. 22 00:01:12,953 --> 00:01:15,872 You can never truly know somebody. 23 00:01:15,873 --> 00:01:18,592 What they're really thinking and feeling. 24 00:01:18,593 --> 00:01:21,952 No matter how hard you try, you'll never be totally sure, 25 00:01:22,027 --> 00:01:23,466 never truly know. 26 00:01:23,467 --> 00:01:26,026 You'll always be strangers. 27 00:01:26,027 --> 00:01:28,946 Depressing thought number 262. 28 00:01:28,947 --> 00:01:31,146 You will never join that gym. 29 00:01:31,147 --> 00:01:33,026 You will never have a six pack. 30 00:01:33,027 --> 00:01:36,746 You will always feel a vague sense of self-loathing 31 00:01:36,747 --> 00:01:38,946 every time you undress. 32 00:01:38,947 --> 00:01:41,946 Number 263. 33 00:01:41,947 --> 00:01:44,866 You will never be as young as you are right now. 34 00:01:44,867 --> 00:01:47,026 See that moment that went by? 35 00:01:47,027 --> 00:01:50,586 That was it. S'gone. And now you're older. 36 00:01:50,587 --> 00:01:51,987 You can never go back. 37 00:01:54,307 --> 00:01:55,907 Number 264. 38 00:01:59,827 --> 00:02:01,987 Everyone you know will die. 39 00:02:05,427 --> 00:02:08,827 Sometimes suddenly. Sometimes not. 40 00:02:11,667 --> 00:02:14,107 Sometimes they just slip away. 41 00:02:17,747 --> 00:02:20,867 And sometimes go out in a blaze of glory. 42 00:02:23,067 --> 00:02:26,787 There will come a day when you see them for the last time. 43 00:02:51,307 --> 00:02:54,226 You probably won't know it. 44 00:02:54,227 --> 00:02:57,466 No warning, no big fanfare. 45 00:02:57,467 --> 00:03:01,507 Just one day they'll be there, and the next... 46 00:03:10,387 --> 00:03:11,507 gone. 47 00:03:13,707 --> 00:03:16,026 Right in front of me. 48 00:03:16,027 --> 00:03:18,946 Another inch, that could've been me. Bang. Dead. 49 00:03:18,947 --> 00:03:21,146 Did you never learn your Green Cross Code? 50 00:03:21,147 --> 00:03:22,866 Always look both ways. 51 00:03:22,867 --> 00:03:26,066 He was heading on in here as well. That's lost revenue. 52 00:03:26,067 --> 00:03:28,426 It's a person we're talking about here, Lillian, 53 00:03:28,427 --> 00:03:30,307 not some fucking number on a spreadsheet. 54 00:03:30,308 --> 00:03:31,786 Eddie McGuinness. 35. 55 00:03:31,787 --> 00:03:34,386 Likes girls in PVC and stockings. 56 00:03:34,387 --> 00:03:36,226 Have you anything to add to that? 57 00:03:36,227 --> 00:03:37,946 No. 58 00:03:37,947 --> 00:03:40,506 Well hush up and drink your tea, then. 59 00:03:40,507 --> 00:03:42,226 Deep breaths. 60 00:03:42,227 --> 00:03:44,226 Yeah, s'just... 61 00:03:44,227 --> 00:03:47,306 makes you think, dunnit? How fleeting life is. 62 00:03:47,307 --> 00:03:49,666 How you've got to make the most of it. 63 00:03:49,667 --> 00:03:50,866 S'pose. 64 00:03:50,867 --> 00:03:52,306 Which is why... 65 00:03:52,307 --> 00:03:54,306 I've got something to ask you. 66 00:03:54,307 --> 00:03:55,427 Mmm...? 67 00:04:05,707 --> 00:04:08,307 Is there any chance of another cup of tea? 68 00:04:44,667 --> 00:04:46,346 Don't worry. Not his wife. 69 00:04:46,347 --> 00:04:47,746 Just his sister. 70 00:04:47,747 --> 00:04:49,226 Oh, thank fuck. 71 00:04:49,227 --> 00:04:51,427 I thought for a minute I was the other woman then. 72 00:04:51,428 --> 00:04:55,106 You're just another gullible tart he'll barely remember when he wakes up. 73 00:04:55,107 --> 00:04:57,066 Only difference between you 74 00:04:57,067 --> 00:05:01,466 and Kleenex is he probably had to buy you a drink first. 75 00:05:01,467 --> 00:05:02,827 You can see yourself out. 76 00:05:20,947 --> 00:05:23,466 You are my sunshine... 77 00:05:23,467 --> 00:05:24,305 I'm your what? 78 00:05:24,306 --> 00:05:25,467 No, not you. SLUT! 79 00:05:25,468 --> 00:05:28,106 Oh, so I'm not your sunshine. I'm just your slut. 80 00:05:28,107 --> 00:05:30,666 Shit. Sorry, no. I'm just a bit all over the place here. 81 00:05:30,667 --> 00:05:34,586 I saw it, y'know. Milkman vs postman. Fucking terrible. Shook me up, it did. 82 00:05:34,587 --> 00:05:37,267 I had my chance, and I blew it. Like a twat. 83 00:05:43,867 --> 00:05:44,907 He's up to summat. 84 00:05:44,908 --> 00:05:46,346 Who? 85 00:05:46,347 --> 00:05:49,786 Marty. He's got that look. That matches, smoke and flame one. 86 00:05:49,787 --> 00:05:52,786 Nah. He's way past that, isn't he? 87 00:05:52,787 --> 00:05:54,027 He's in the toilet. 88 00:05:54,028 --> 00:05:56,946 Fucking hell, Karen. Maybe he's having a piss. 89 00:05:56,947 --> 00:05:59,026 Best dial 999, shall we? 90 00:05:59,027 --> 00:06:02,226 Or maybe he's planning his own personal bonfire night. 91 00:06:02,227 --> 00:06:05,466 So unless you want this place burning down, again, 92 00:06:05,467 --> 00:06:07,267 get your arse into the gents. 93 00:06:12,427 --> 00:06:16,067 Kelly... you are my sunshine... 94 00:06:17,387 --> 00:06:19,466 my starlight... 95 00:06:19,467 --> 00:06:21,626 my... 96 00:06:21,627 --> 00:06:23,426 world... 97 00:06:23,427 --> 00:06:25,706 Will you do me the great honour of being my... 98 00:06:25,707 --> 00:06:26,866 Shitflaps! 99 00:06:26,867 --> 00:06:29,267 Marty...! You all right in there, mate? 100 00:06:30,787 --> 00:06:32,147 Marty! 101 00:06:36,267 --> 00:06:37,906 I've lost it. 102 00:06:37,907 --> 00:06:42,026 I've lost it, Jamie, Jamie, I've lost it, I've lost it. 103 00:06:42,027 --> 00:06:43,987 I've lost it. 104 00:06:45,467 --> 00:06:48,466 "Miss you. Can't stop thinking about you. Wish you were here. 105 00:06:48,467 --> 00:06:50,306 "Love you so much"? 106 00:06:50,307 --> 00:06:52,866 I mean, c'mon. Pays 60 quid a pop, 107 00:06:52,867 --> 00:06:56,026 always comes on me tits and me face, and he thinks that that's love? 108 00:06:56,027 --> 00:06:57,666 That's nice, dear, yeah. 109 00:06:57,667 --> 00:07:01,466 Then the dickhead only gets me name tattooed on his arm. 110 00:07:01,467 --> 00:07:03,946 "Sherry". Sherry! 111 00:07:03,947 --> 00:07:06,227 It's not even my real name, stupid twat... 112 00:07:12,907 --> 00:07:13,987 Hello? 113 00:07:15,347 --> 00:07:16,787 Girls...? 114 00:07:40,307 --> 00:07:43,627 Are you the spirit of Eddie, that poor postie? 115 00:07:44,907 --> 00:07:46,307 I'm just a fucking dog, love. 116 00:07:46,308 --> 00:07:50,387 Now hurry up and open the letter. Come on, darling. 117 00:07:55,467 --> 00:07:57,187 That doesn't spell romance to me, 118 00:07:57,188 --> 00:07:59,626 not when half of A&E are sniggering at you. 119 00:07:59,627 --> 00:08:01,426 I've had one of my visions. 120 00:08:01,427 --> 00:08:02,466 What? 121 00:08:02,467 --> 00:08:04,026 Spirit world talking to me. 122 00:08:04,027 --> 00:08:05,586 A message from the other side. 123 00:08:05,587 --> 00:08:07,106 A warning. 124 00:08:07,107 --> 00:08:11,546 Like glass it will break, a bond it will take. 125 00:08:11,547 --> 00:08:17,187 She will shed not a tear, for a storm it draws near. 126 00:08:18,987 --> 00:08:20,827 Is that JLS? 127 00:08:25,507 --> 00:08:27,626 Lil... where you going? 128 00:08:27,627 --> 00:08:30,546 I need to spread the word before disaster strikes. 129 00:08:30,547 --> 00:08:34,426 Also, we're out of batteries for the dildos. 130 00:08:34,427 --> 00:08:37,466 When I woke up, I just knew today was the day. 131 00:08:37,467 --> 00:08:40,466 And then I saw the postman get splattered. It was like a sign. 132 00:08:40,467 --> 00:08:42,427 Yeah, a sign we're getting a new postie. 133 00:08:42,428 --> 00:08:44,466 So what's flushing a ring down the lavvy mean? 134 00:08:44,467 --> 00:08:46,106 It means I'm a fucking loser. 135 00:08:46,107 --> 00:08:48,266 It might still be in there, mate. 136 00:08:48,267 --> 00:08:50,346 The toilets are all backed up. I've been meaning 137 00:08:50,347 --> 00:08:51,906 to get a plumber to sort it. 138 00:08:51,907 --> 00:08:53,426 I've got short arms. 139 00:08:53,427 --> 00:08:54,466 No way. 140 00:08:54,467 --> 00:08:55,746 Pleeease! 141 00:08:55,747 --> 00:08:57,386 I love her, Jamie. Fenian cunt! 142 00:08:57,387 --> 00:08:59,946 I just wanted it to be perfect. 143 00:08:59,947 --> 00:09:01,827 Like she is, but no, I'm going to be alone 144 00:09:01,828 --> 00:09:05,266 cos I've got stupid fucking short arms! 145 00:09:05,267 --> 00:09:09,107 You stupid bastard short-arse fucking arms! 146 00:09:12,267 --> 00:09:13,267 Marty. 147 00:09:21,347 --> 00:09:22,827 Just give me a minute, yeah? 148 00:09:22,828 --> 00:09:24,147 Yeah. 149 00:09:26,267 --> 00:09:27,306 So? 150 00:09:27,307 --> 00:09:27,827 Don't ask. 151 00:09:27,828 --> 00:09:28,866 Jamie! 152 00:09:28,867 --> 00:09:31,267 Seriously, don't ask. 153 00:09:55,027 --> 00:09:57,226 Hero. God amongst men. 154 00:09:57,227 --> 00:09:59,466 I'd shake your hands, but... 155 00:09:59,467 --> 00:10:00,866 This never happened. 156 00:10:00,867 --> 00:10:02,187 Got the ring back! 157 00:10:02,747 --> 00:10:03,907 It's another sign. 158 00:10:03,908 --> 00:10:08,067 It means everything's going to work. Everything's going to be OK. 159 00:10:10,667 --> 00:10:12,666 'So is two OK or not?' 160 00:10:12,667 --> 00:10:14,186 Listen, I'm willing to look at it, 161 00:10:14,187 --> 00:10:16,946 but I don't want any more of that American "lite" piss, all right? 162 00:10:16,947 --> 00:10:18,466 'That's a yes, then.' 163 00:10:18,467 --> 00:10:21,386 I'd have more success shifting me own urine. 164 00:10:21,387 --> 00:10:23,107 'Uh-oh, here comes the dirty talk.' 165 00:10:23,108 --> 00:10:25,827 Fine. Yeah, we'll talk about it later, yeah? 166 00:10:28,067 --> 00:10:31,907 Fucking brewery. Still trying to pass off that weak shit to us. 167 00:10:33,227 --> 00:10:34,586 I could go if you want. 168 00:10:34,587 --> 00:10:36,547 Nah. It's all right, babes. No sweat. 169 00:10:37,947 --> 00:10:39,866 Great man you've got there, Karen. 170 00:10:39,867 --> 00:10:41,546 One of the good'uns. 171 00:10:41,547 --> 00:10:43,747 Love. Fucking love. 172 00:10:45,227 --> 00:10:46,666 It's amazing, innit? 173 00:10:46,667 --> 00:10:48,067 It's fucking amazing. 174 00:10:55,115 --> 00:10:59,034 I've got something I need to ask you. About Kelly. 175 00:10:59,098 --> 00:11:01,817 I want to propose to her. 176 00:11:01,818 --> 00:11:04,777 And you've come here to ask my permission? 177 00:11:04,778 --> 00:11:07,497 Well, it's not up to me who that tart hooks up with. 178 00:11:07,498 --> 00:11:08,858 But you were married to her before. 179 00:11:08,859 --> 00:11:12,458 If she wants to choose a little creepy pyro over me, it's her choice, innit? 180 00:11:12,459 --> 00:11:13,937 That's all in the past. 181 00:11:13,938 --> 00:11:16,257 What is the past, Marty? 182 00:11:16,258 --> 00:11:18,538 Some schools of thought think that it doesn't exist. 183 00:11:18,539 --> 00:11:21,097 Everything happens concurrently. 184 00:11:21,098 --> 00:11:26,417 So while we're stood here, chatting, there's another Marty, 185 00:11:26,418 --> 00:11:28,938 watching his wife and kids burn to death. 186 00:11:31,218 --> 00:11:32,257 I'm sorry. 187 00:11:32,258 --> 00:11:34,577 Fuck off! 188 00:11:34,578 --> 00:11:36,857 That was way below the belt. 189 00:11:36,858 --> 00:11:39,697 Is that really what people think? 190 00:11:39,698 --> 00:11:41,817 That I killed Sue and the kids? 191 00:11:41,818 --> 00:11:44,938 Cos it wasn't like that. I wasn't even there. 192 00:11:47,098 --> 00:11:48,898 Nobody thinks you did it. 193 00:11:51,498 --> 00:11:53,937 I was just being a dick. 194 00:11:53,938 --> 00:11:56,178 You did nick my wife after all. 195 00:12:01,058 --> 00:12:04,097 Should just get a taxi stand outside the house, 196 00:12:04,098 --> 00:12:06,697 for all the gullible girls he brings back home every night. 197 00:12:06,698 --> 00:12:09,777 Better than having to do the walk of shame down Chatsworth. 198 00:12:09,778 --> 00:12:10,938 I need a favour. 199 00:12:10,939 --> 00:12:14,057 Does it involve cash? 200 00:12:14,058 --> 00:12:15,257 No. 201 00:12:15,258 --> 00:12:17,458 Then I'm listening. 202 00:12:18,818 --> 00:12:20,578 I need you to cover for me at the Jockey. 203 00:12:20,579 --> 00:12:22,457 Yeah, course. 204 00:12:22,458 --> 00:12:25,258 Can you be there before two o'clock? 205 00:12:26,458 --> 00:12:30,457 Why? What's, what's happening at two o'clock? 206 00:12:30,458 --> 00:12:33,097 I don't know. But Jamie does. And I'm going to find out. 207 00:12:33,098 --> 00:12:34,978 Sorry, I'm not following you. 208 00:12:39,218 --> 00:12:42,217 He's got this text. From "the brewery." 209 00:12:42,218 --> 00:12:46,177 It's got "xxx" at the end. 210 00:12:46,178 --> 00:12:47,657 That's nothing. 211 00:12:47,658 --> 00:12:50,457 I've been getting these feelings 212 00:12:50,458 --> 00:12:52,817 and they just keep building and building. 213 00:12:52,818 --> 00:12:56,418 It's probably some dolly-bird who works for the brewery, and just texts like that. 214 00:12:58,338 --> 00:13:00,297 Look at me. 215 00:13:00,298 --> 00:13:01,858 Look at me! 216 00:13:06,138 --> 00:13:10,018 Jamie loves you. Now stop doing this to yourself. 217 00:13:13,498 --> 00:13:15,057 Morning. 218 00:13:15,058 --> 00:13:17,977 Huh! It breathes, it walks, but is it human? 219 00:13:17,978 --> 00:13:19,738 Barely. 220 00:13:20,938 --> 00:13:26,138 Two types of men in this world. Men like my dearest brother... 221 00:13:27,338 --> 00:13:32,098 And then there's the rare ones like your Jamie. 222 00:13:33,298 --> 00:13:34,698 The ones who are worth it. 223 00:14:04,338 --> 00:14:06,138 Idiot. Fuckin' stupid idiot. 224 00:14:15,178 --> 00:14:16,858 This isn't a spectator sport. 225 00:14:20,098 --> 00:14:24,097 I think I maybe need your help. Spiritual guidance. That sort of thing. 226 00:14:24,098 --> 00:14:28,538 God have mercy on your soul. 'Scuse me... 227 00:14:31,938 --> 00:14:34,657 Mirrors? Nah. Haven't broken any. 228 00:14:34,658 --> 00:14:37,617 Now you're sure? The prophecy was quite specific. 229 00:14:37,618 --> 00:14:40,537 It's a prophecy now? Because before it was just a message. 230 00:14:40,538 --> 00:14:44,777 Those of us who have the gift are often mocked and shunned. 231 00:14:44,778 --> 00:14:46,978 Look, just if I was going to spend the effort sending 232 00:14:46,979 --> 00:14:50,017 a message from the other side, I'd make it coherent. 233 00:14:50,018 --> 00:14:51,696 Straight-forward. Not a shitty poem. 234 00:14:51,697 --> 00:14:52,658 20 menthol, Ches. 235 00:14:52,659 --> 00:14:55,537 You see? That's a message. 236 00:14:55,538 --> 00:14:58,017 No mistaking it. 20 menthol. 237 00:14:58,018 --> 00:15:01,097 None of this "for a storm draws near" bollocks. 238 00:15:01,098 --> 00:15:03,298 - You had another one of your visions? - A dog brung it. 239 00:15:06,098 --> 00:15:09,097 Didn't you also predict that the world would end in 2009? 240 00:15:09,098 --> 00:15:12,778 A cat told me that one. You can't trust them cats. 241 00:15:18,738 --> 00:15:22,897 Afternoon... oh er, congratulations by the way. Marty. 242 00:15:22,898 --> 00:15:24,497 You not over that yet? 243 00:15:24,498 --> 00:15:26,217 No, I mean the... 244 00:15:26,218 --> 00:15:27,498 Y'know. 245 00:15:29,738 --> 00:15:31,537 Oh, bollocks. 246 00:15:31,538 --> 00:15:33,177 Shane. 247 00:15:33,178 --> 00:15:34,818 I said nothing, right? 248 00:15:47,258 --> 00:15:49,457 Right, I'm off to see the brewery rep. 249 00:15:49,458 --> 00:15:50,818 See if you can get us a bit of discount then? 250 00:15:50,819 --> 00:15:54,218 Yeah, I'll try and get pigs to fly and hell freeze to over too. 251 00:15:55,658 --> 00:15:57,217 Is it a man or a woman? 252 00:15:57,218 --> 00:15:59,617 Who? The rep? He's a bloke. Why? 253 00:15:59,618 --> 00:16:02,137 Nothing, question. That's all. 254 00:16:02,138 --> 00:16:06,697 Come along if you want. Should be gripping stuff. 255 00:16:06,698 --> 00:16:07,978 Nah. You're all right. OK. 256 00:16:10,498 --> 00:16:13,337 I've got the ring and I've got the speech. 257 00:16:13,338 --> 00:16:16,018 But then I see her... I bottle it. 258 00:16:17,818 --> 00:16:20,537 You're a priest. You must have married loads of people... 259 00:16:20,538 --> 00:16:23,057 Ah. I see. So you're asking me 260 00:16:23,058 --> 00:16:26,097 if I think that you and Kelly are right for each other? 261 00:16:26,098 --> 00:16:29,377 No. You can't make her happy, Marty. 262 00:16:29,378 --> 00:16:32,857 Chances are, she'll turn you down, or she'll run off before the wedding happens, 263 00:16:32,858 --> 00:16:34,457 or a month or two down the line 264 00:16:34,458 --> 00:16:37,257 you'll go home and see a lipstick message on the mirror. 265 00:16:37,258 --> 00:16:38,456 "Goodbye," that's all she wrote. 266 00:16:38,457 --> 00:16:39,938 I thought priests were meant 267 00:16:39,939 --> 00:16:42,337 to make people feel better about themselves. 268 00:16:42,338 --> 00:16:43,778 Look at you, Marty. Look at her. 269 00:16:43,779 --> 00:16:46,377 Imagine the things that she's done to make her money. 270 00:16:46,378 --> 00:16:48,377 The men she's held in her arms, 271 00:16:48,378 --> 00:16:51,737 kissed, fucked, sucked, 272 00:16:51,738 --> 00:16:54,897 and then ask yourself, why, y'know, why in all that's holy, 273 00:16:54,898 --> 00:16:59,257 would she choose you? Why would she choose little twitchin' stutterin' Marty Fisher? 274 00:16:59,258 --> 00:17:02,257 Fuckin' twat! 275 00:17:02,258 --> 00:17:03,098 Marty - eh! 276 00:17:03,099 --> 00:17:04,417 Good lad. 277 00:17:04,418 --> 00:17:05,657 What? 278 00:17:05,658 --> 00:17:08,817 You don't give a shit what anyone thinks, not me, your family or friends. 279 00:17:08,818 --> 00:17:12,337 It's not about us. It's about you. And her. That's all. 280 00:17:12,338 --> 00:17:14,057 Do you love her? 281 00:17:14,058 --> 00:17:16,297 And does she love you? 282 00:17:16,298 --> 00:17:20,098 Then that's it. You ask her. Ask her to marry you. 283 00:17:24,578 --> 00:17:25,858 And buy me another drink. 284 00:17:25,859 --> 00:17:28,057 Actually do that first, you know - priorities. 285 00:17:28,058 --> 00:17:30,057 Will you do our wedding? 286 00:17:30,058 --> 00:17:33,738 Make it a double whisky and I'll throw in some tap dancing as well. 287 00:17:37,058 --> 00:17:38,378 What's wrong with you today? 288 00:17:38,379 --> 00:17:41,418 Sorry. Can I get a big whisky please? 289 00:17:48,778 --> 00:17:49,818 You alone? 290 00:17:59,338 --> 00:18:00,977 We've got to be more careful. 291 00:18:00,978 --> 00:18:02,377 Yeah, we will be. 292 00:18:02,378 --> 00:18:05,257 Look, you know the rules. 293 00:18:05,258 --> 00:18:06,938 And I get it, it's not easy for you sometimes... 294 00:18:06,939 --> 00:18:08,057 Sorry? 295 00:18:08,058 --> 00:18:12,137 It's just I've got the wife and the kid and you're sort of stuck here alone, aren't you? 296 00:18:12,138 --> 00:18:13,817 What? You feeling sorry for me...? 297 00:18:13,818 --> 00:18:17,137 No, I just I didn't mean it like that. I mean... 298 00:18:17,138 --> 00:18:18,497 I understand you. 299 00:18:18,498 --> 00:18:20,538 You're such a great guy! 300 00:18:36,538 --> 00:18:38,217 Have you broken any mirrors...? 301 00:18:38,218 --> 00:18:42,898 What? Look, I'm busy, middle of a complex perm. 302 00:18:44,138 --> 00:18:47,497 See, I've had this vision, and I'm asking everybody, it's important. 303 00:18:47,498 --> 00:18:50,337 Well, I've had this vision too, Lillian. 304 00:18:50,338 --> 00:18:52,977 Your nose is bleeding and my knuckles are sore. 305 00:18:52,978 --> 00:18:54,656 You want to find out how it happens? 306 00:18:54,657 --> 00:18:56,138 I'm only trying to save some souls. 307 00:18:56,139 --> 00:18:57,258 Bye. 308 00:19:04,138 --> 00:19:08,217 "My sunshine, my starlight, my world." What do you think? 309 00:19:08,218 --> 00:19:11,898 Is sunshine better first? Or starlight? 310 00:19:13,778 --> 00:19:16,697 I think any woman who won't marry you because you put 311 00:19:16,698 --> 00:19:18,178 one in front of the other, isn't worth marrying, Marty. 312 00:19:18,179 --> 00:19:20,298 I just want it to be right. 313 00:19:22,338 --> 00:19:23,738 Well, now's your chance. 314 00:19:25,218 --> 00:19:27,858 Shit. I can't do it, not here, not now. 315 00:19:30,178 --> 00:19:31,336 Kelly. How are you? 316 00:19:31,337 --> 00:19:32,658 Something you want to tell me? 317 00:19:32,659 --> 00:19:35,178 No. Don't think so. 318 00:19:36,298 --> 00:19:37,698 You're sure? 319 00:19:38,818 --> 00:19:41,217 Do you... want a drink? 320 00:19:41,218 --> 00:19:43,938 How about, "Do you want to marry me?" 321 00:19:45,418 --> 00:19:46,897 Yeah, I know about it. 322 00:19:46,898 --> 00:19:48,737 You've been avoiding me all day. 323 00:19:48,738 --> 00:19:50,977 That's right, ninja-boy, I saw you hiding. 324 00:19:50,978 --> 00:19:53,737 So what is it? 325 00:19:53,738 --> 00:19:57,657 Cold feet? Think I'm not good enough for you? 326 00:19:57,658 --> 00:20:00,737 No, fuck, no. I just... 327 00:20:00,738 --> 00:20:05,137 I wanted everything to be hearts and flowers, 328 00:20:05,138 --> 00:20:07,057 perfect moment. Just for you. 329 00:20:07,058 --> 00:20:13,898 It's life, Marty. There's no such thing as the perfect moment. 330 00:20:15,938 --> 00:20:17,257 Go on then. 331 00:20:17,258 --> 00:20:21,258 What, here now? 332 00:20:35,673 --> 00:20:37,932 Kelly Ball. You are my sun... 333 00:20:38,023 --> 00:20:39,062 Yes. 334 00:20:39,284 --> 00:20:41,403 What? 335 00:20:41,404 --> 00:20:42,724 Yes! 336 00:21:08,379 --> 00:21:11,617 - I hope you're as happy as me and Mimi are. - I tell you what, that woman... 337 00:21:11,751 --> 00:21:13,510 You're about to do it again, aren't you? 338 00:21:13,511 --> 00:21:14,030 What...? 339 00:21:14,031 --> 00:21:15,672 You know, start talking about me mam, 340 00:21:15,673 --> 00:21:18,592 tell me how fantastic in bed she is. Let me save you some time, eh? 341 00:21:20,512 --> 00:21:21,791 He's in love. 342 00:21:21,792 --> 00:21:24,591 And love is the most important thing in the world. 343 00:21:24,592 --> 00:21:27,151 There's only thing I want to know. 344 00:21:27,152 --> 00:21:29,592 I promise you. I'll love her, cherish her, honour her... 345 00:21:29,593 --> 00:21:32,671 Nah, nah, nah, nah. Are we going to have a party tonight or not? 346 00:21:32,672 --> 00:21:33,952 Party! 347 00:21:36,272 --> 00:21:38,711 She said yes, then? 348 00:21:38,712 --> 00:21:42,471 I want your best champagne. And banners, streamers, the works. 349 00:21:42,472 --> 00:21:43,670 Nothing's too good for my girl. 350 00:21:43,671 --> 00:21:45,390 Dunno about the streamers and banners 351 00:21:45,391 --> 00:21:47,712 but we can stick up the Christmas decorations if you like... 352 00:21:47,713 --> 00:21:51,191 Brilliant! Everyone loves Christmas! 353 00:21:51,192 --> 00:21:53,551 Better change into me party dress then! 354 00:21:53,552 --> 00:21:54,871 You're back early. 355 00:21:54,872 --> 00:21:56,991 Yeah, I got halfway there and the twat phones 356 00:21:56,992 --> 00:22:00,392 to say he couldn't make it today. Cheers for that. 357 00:22:03,392 --> 00:22:04,991 You all right? 358 00:22:04,992 --> 00:22:06,631 Yeah. 359 00:22:06,632 --> 00:22:08,032 Never better. 360 00:22:11,272 --> 00:22:13,351 Wait, Kel! 361 00:22:13,352 --> 00:22:16,471 It's all right, I meant it. I'm home to change, not running out on you. 362 00:22:16,472 --> 00:22:17,632 No. It's about the ring. 363 00:22:17,633 --> 00:22:19,352 It was my grandmother's... 364 00:22:20,592 --> 00:22:22,231 but it was Sue's as well. 365 00:22:22,232 --> 00:22:24,671 She chucked it at me when we split up. 366 00:22:24,672 --> 00:22:26,952 And I kept it because I wanted to give it to someone 367 00:22:26,953 --> 00:22:29,791 who truly deserved it. You see, my nan and grandad, 368 00:22:29,792 --> 00:22:32,511 they were together till they died... 369 00:22:32,512 --> 00:22:34,711 You're telling me you've used this ring before? 370 00:22:34,712 --> 00:22:37,672 Proposal, marriage, the whole thing? 371 00:22:40,032 --> 00:22:43,111 I'll buy you a different one if you give me time to get the money, 372 00:22:43,112 --> 00:22:45,192 I'll get you the biggest, brightest diamond I can afford... 373 00:22:45,193 --> 00:22:46,432 It's romantic. 374 00:22:47,992 --> 00:22:49,711 What? 375 00:22:49,712 --> 00:22:53,751 You want me to have this for the right reasons. 376 00:22:53,752 --> 00:22:55,991 I get it. 377 00:22:55,992 --> 00:22:59,191 It's... 378 00:22:59,192 --> 00:23:00,791 romantic. 379 00:23:00,792 --> 00:23:02,072 I know. 380 00:23:08,952 --> 00:23:10,432 It's like Beauty And The Beast. 381 00:23:10,433 --> 00:23:12,591 If the Beast had a thing for torching houses 382 00:23:12,592 --> 00:23:13,830 and shouting "wanker!" 383 00:23:13,831 --> 00:23:16,230 They just seem a bit wrong for each other, don't they? 384 00:23:16,231 --> 00:23:17,672 Not like me and you, babe. 385 00:23:17,673 --> 00:23:21,431 She's had more cocks than Bernard Matthews. Good luck to him. 386 00:23:21,432 --> 00:23:22,991 Oh, for fuck's sake! 387 00:23:22,992 --> 00:23:24,672 Can't you just be happy for them? 388 00:23:25,712 --> 00:23:28,471 Don't you dare fall on me. 389 00:23:28,472 --> 00:23:29,752 I'll do my best. 390 00:23:36,032 --> 00:23:37,911 Do you think I'm fucking stupid? 391 00:23:37,912 --> 00:23:39,631 What? 392 00:23:39,632 --> 00:23:44,752 - I said, do you think I'm fucking stupid? - What the fuck has gotten into you? 393 00:23:44,753 --> 00:23:45,911 You. 394 00:23:45,912 --> 00:23:48,192 Getting into my fucking husband. 395 00:23:49,352 --> 00:23:51,391 Me and Jamie? 396 00:23:51,392 --> 00:23:52,952 Are you crazy? 397 00:23:56,072 --> 00:23:57,751 I don't know. 398 00:23:57,752 --> 00:24:01,551 Something isn't right and it's driving me mad. 399 00:24:01,552 --> 00:24:03,671 And I don't know... 400 00:24:03,672 --> 00:24:05,631 what is worse. 401 00:24:05,632 --> 00:24:08,871 If it's true... 402 00:24:08,872 --> 00:24:10,311 or if... 403 00:24:10,312 --> 00:24:12,712 or if it's all in your head? 404 00:24:17,112 --> 00:24:18,631 OK. 405 00:24:18,632 --> 00:24:21,391 So, one way or another... 406 00:24:21,392 --> 00:24:22,672 we will find out. 407 00:24:25,632 --> 00:24:28,551 Well, someone must have broken a mirror. 408 00:24:28,552 --> 00:24:31,071 And as I've told you before, it's none of us. 409 00:24:31,072 --> 00:24:31,832 But my vision... 410 00:24:31,833 --> 00:24:34,151 Overactive imagination. 411 00:24:34,152 --> 00:24:35,631 I have the gift. 412 00:24:35,632 --> 00:24:38,591 You should take it back to the shop, then. 413 00:24:38,592 --> 00:24:41,631 Respect for your elders and betters. 414 00:24:41,632 --> 00:24:44,751 The boy's right. I'd hang onto the receipt if I were you. 415 00:24:44,752 --> 00:24:46,632 Damaged goods. 416 00:24:49,272 --> 00:24:52,352 You're not going to fuck this one up, Kel. 417 00:24:54,512 --> 00:24:56,672 You're not going to fuck it up, right? 418 00:25:08,632 --> 00:25:10,792 Princess Kate, in the house. 419 00:25:12,552 --> 00:25:15,031 You look... very passable, dear. 420 00:25:15,032 --> 00:25:17,351 Thank you. 421 00:25:17,352 --> 00:25:19,791 More importantly, this party of yours tonight. 422 00:25:19,792 --> 00:25:24,871 I am right in understanding there will be free beverages available? 423 00:25:24,872 --> 00:25:27,831 Only because I want all the drinking, drugs, fucking 424 00:25:27,832 --> 00:25:31,071 and fighting out of the way tonight. 425 00:25:31,072 --> 00:25:33,471 I am having a proper wedding. 426 00:25:33,472 --> 00:25:36,031 I don't want anybody wiping blood and vomit off the pews. 427 00:25:36,032 --> 00:25:38,032 You're getting married in a... a church? 428 00:25:40,992 --> 00:25:46,151 Well, they do say the Lord is very forgiving, 429 00:25:46,152 --> 00:25:48,192 even of the blackest of sheep. 430 00:25:49,472 --> 00:25:50,551 Bin. 431 00:25:50,552 --> 00:25:51,432 What's happened to these? 432 00:25:51,433 --> 00:25:52,711 Pah! 433 00:25:52,712 --> 00:25:55,432 Vernon Francis Gallagher happened. 434 00:26:00,312 --> 00:26:03,511 Every one bill that comes through the door now. 435 00:26:03,512 --> 00:26:05,111 Says he's fighting the system. 436 00:26:05,112 --> 00:26:06,591 This isn't a bill. 437 00:26:06,592 --> 00:26:08,032 It's for your Marty. 438 00:26:09,192 --> 00:26:10,792 Err, you can't do that! 439 00:26:12,272 --> 00:26:16,071 That little sponger gets his post sent here. 440 00:26:16,072 --> 00:26:18,272 It's fair game. 441 00:26:23,032 --> 00:26:24,591 What? 442 00:26:24,592 --> 00:26:28,152 This... is from one of Marty's kids. 443 00:26:39,392 --> 00:26:42,872 Get Jamie alone and then make a move on him. 444 00:26:44,352 --> 00:26:45,991 It's not rocket science. 445 00:26:45,992 --> 00:26:47,791 Look, I would do this, OK? 446 00:26:47,792 --> 00:26:50,311 But I am related and I think it would just creep him out. 447 00:26:50,312 --> 00:26:53,231 Karen, I thought we sorted this out. 448 00:26:53,232 --> 00:26:55,272 It's just this little voice in my head, yapping away... 449 00:26:55,273 --> 00:26:58,151 Get a grip and tell it to fuck off. 450 00:26:58,152 --> 00:27:00,071 Please. 451 00:27:00,072 --> 00:27:02,152 I need to be sure. 452 00:27:05,512 --> 00:27:06,712 Marriage isn't easy. 453 00:27:06,713 --> 00:27:09,431 It's about compromise, it's about trust, 454 00:27:09,432 --> 00:27:12,311 it's about suppressing things, knowing you can't always be right, 455 00:27:12,312 --> 00:27:13,751 even when you are. 456 00:27:13,752 --> 00:27:16,391 People say it's a rollercoaster, but... 457 00:27:16,392 --> 00:27:18,271 it's more of a ghost train. 458 00:27:18,272 --> 00:27:19,791 But it's good, right? 459 00:27:19,792 --> 00:27:22,432 You wouldn't change it for the world? 460 00:27:23,632 --> 00:27:25,551 Welcome to the club. 461 00:27:25,552 --> 00:27:27,951 There you go, love. 462 00:27:27,952 --> 00:27:29,232 Thank you. 463 00:27:34,032 --> 00:27:35,911 All right? 464 00:27:35,912 --> 00:27:37,191 Karen knows. 465 00:27:37,192 --> 00:27:38,351 What? 466 00:27:38,352 --> 00:27:40,671 Or, at least, she suspects. Something. 467 00:27:40,672 --> 00:27:42,871 She sent me in here to test you. 468 00:27:42,872 --> 00:27:44,032 You're kidding me. 469 00:27:44,033 --> 00:27:45,232 No, Jamie. 470 00:27:46,352 --> 00:27:49,911 Right, so, you go back out there, you tell her what a good boy I am... 471 00:27:49,912 --> 00:27:52,391 and it's business as usual, yeah? 472 00:27:52,392 --> 00:27:55,111 How do you think this makes me feel...? 473 00:27:55,112 --> 00:27:57,191 Hey. Like I told you before, I understand. 474 00:27:57,192 --> 00:27:59,631 It's not easy for you. 475 00:27:59,632 --> 00:28:04,391 So we'll be more careful in future, right? 476 00:28:04,392 --> 00:28:05,912 Now, go on. 477 00:28:17,752 --> 00:28:18,912 So...? 478 00:28:20,272 --> 00:28:23,111 Seriously, you've got nothing to worry about. 479 00:28:23,112 --> 00:28:26,192 Like I said, you've got a good man there. 480 00:28:30,112 --> 00:28:33,351 It just says his kid's been looking for him. 481 00:28:33,352 --> 00:28:35,791 Most of it's all burnt, but there's... 482 00:28:35,792 --> 00:28:37,671 an address in Spain... 483 00:28:37,672 --> 00:28:39,631 It just doesn't make sense. 484 00:28:39,632 --> 00:28:41,591 You have to show him the letter. 485 00:28:41,592 --> 00:28:43,271 What if it means... 486 00:28:43,272 --> 00:28:44,791 His wife, his kids... 487 00:28:44,792 --> 00:28:46,151 They're all still alive? 488 00:28:46,152 --> 00:28:49,271 Marty would still want to be with you. 489 00:28:49,272 --> 00:28:51,471 No matter what. 490 00:28:51,472 --> 00:28:54,392 Unless, of course... 491 00:28:56,992 --> 00:28:59,031 "Unless, of course..." what? 492 00:28:59,032 --> 00:29:02,191 It just seems strange he said they were all dead. 493 00:29:02,192 --> 00:29:04,111 His wife. His two little children. 494 00:29:04,112 --> 00:29:06,511 I'm sure that's what he believed. 495 00:29:06,512 --> 00:29:08,551 At least, I hope it is. 496 00:29:08,552 --> 00:29:09,992 Because if he lied about this, 497 00:29:09,993 --> 00:29:14,071 then God knows what other dirty secrets he has tucked away. 498 00:29:14,072 --> 00:29:17,831 But I'm sure it's all an honest mistake. 499 00:29:17,832 --> 00:29:19,552 It happens all the time. 500 00:29:20,792 --> 00:29:24,511 "Where are your wife and kids, Jim?" "They're dead." 501 00:29:24,512 --> 00:29:27,231 "Oh, wait. No, they're not. 502 00:29:27,232 --> 00:29:29,352 "They're in Sainsbury's, doing the shopping." 503 00:29:34,712 --> 00:29:37,631 And there'll be someone out there for you too. 504 00:29:37,632 --> 00:29:41,271 Of course there is! There's a fucking busload if she wants it. 505 00:29:41,272 --> 00:29:44,711 Traffic jams up and down the M60, tits and arse like that. 506 00:29:44,712 --> 00:29:47,111 No... I just meant, the one. 507 00:29:47,112 --> 00:29:49,111 That's such bollocks! 508 00:29:49,112 --> 00:29:51,632 There's no such thing as "the one." 509 00:29:53,192 --> 00:29:55,751 Oh, go suck a Fisherman's Friend. 510 00:29:55,752 --> 00:29:58,192 Well, I think it's very sweet. Because the view from here 511 00:29:58,193 --> 00:30:00,431 is usually a sea of glum and tormented faces, 512 00:30:00,432 --> 00:30:02,432 so it's very nice to see a smile. 513 00:30:06,072 --> 00:30:07,632 Wedding's off. 514 00:30:08,872 --> 00:30:10,072 Kel? What's going on? What's happened? 515 00:30:10,073 --> 00:30:11,631 Your fucking kid, Marty. 516 00:30:11,632 --> 00:30:13,231 You lied. 517 00:30:13,232 --> 00:30:15,471 Sympathy, was it? 518 00:30:15,472 --> 00:30:18,432 "Aw, they died in that fire." Poor fucking Marty. 519 00:30:19,752 --> 00:30:20,832 Don't fucking touch me. 520 00:30:22,032 --> 00:30:24,551 Don't fucking look at me. 521 00:30:24,552 --> 00:30:27,792 And don't ever fucking talk to me again. 522 00:30:32,192 --> 00:30:33,352 Kelly? 523 00:30:39,432 --> 00:30:40,752 Marty? 524 00:30:43,352 --> 00:30:44,552 Marty? 525 00:30:46,152 --> 00:30:48,752 You all right, mate? 526 00:31:01,072 --> 00:31:03,151 Lillian here? 527 00:31:03,152 --> 00:31:04,791 She's out on her mission. 528 00:31:04,792 --> 00:31:05,672 You know, the gift. 529 00:31:05,673 --> 00:31:07,191 Doesn't matter. I'm back. 530 00:31:07,192 --> 00:31:08,510 Next customer's mine, all right? 531 00:31:08,511 --> 00:31:09,432 There's a rota. 532 00:31:09,433 --> 00:31:12,232 - Fuck the rota. - You can't just come and steal punters off the rest of us... 533 00:31:12,233 --> 00:31:14,951 I'm fucking working. So get the fuck out of my way. 534 00:31:14,952 --> 00:31:16,992 Sorry, Kel. Just business. 535 00:31:18,952 --> 00:31:20,312 Slag. 536 00:31:21,792 --> 00:31:22,992 Marty? 537 00:31:24,312 --> 00:31:26,032 Hello? 538 00:31:28,032 --> 00:31:30,232 He's gone. 539 00:31:38,712 --> 00:31:41,032 Fuck. Miles away. 540 00:31:42,193 --> 00:31:45,912 Maybe the lad just needs some spiritual guidance? 541 00:31:45,913 --> 00:31:47,992 I learnt this one in the seminary. 542 00:31:47,993 --> 00:31:49,873 It's the short, sharp shock. 543 00:31:52,052 --> 00:31:53,052 Ooh, Jesus. 544 00:31:56,012 --> 00:31:57,971 Snakes with fucking tits. 545 00:31:58,910 --> 00:32:01,150 And we're back. 546 00:32:08,954 --> 00:32:10,093 Thank you. 547 00:32:10,094 --> 00:32:12,993 So what does it say? 548 00:32:13,062 --> 00:32:14,902 Last month. From Spain. 549 00:32:16,182 --> 00:32:18,941 It's got a return address and everything. 550 00:32:18,942 --> 00:32:20,141 I don't know what to do. 551 00:32:20,145 --> 00:32:22,425 Most folk will tell you the right thing to do is jump on 552 00:32:22,426 --> 00:32:25,584 the next plane and head over there. But there's no way of knowing. 553 00:32:25,585 --> 00:32:27,785 It could have been to tell you to stay the hell away, 554 00:32:27,786 --> 00:32:30,144 no matter what. 555 00:32:31,269 --> 00:32:33,428 Not like the Good Book offers much help. 556 00:32:33,429 --> 00:32:36,788 Even the big man upstairs more or less abandoned his kid, 557 00:32:36,789 --> 00:32:38,689 at least until the Romans started hammering nails 558 00:32:38,726 --> 00:32:40,604 into his hands and feet. 559 00:32:40,605 --> 00:32:43,684 This idea that we're supposed to be there for our kids, 560 00:32:43,685 --> 00:32:46,324 that we're needed, even nature thinks it's bollocks, 561 00:32:46,325 --> 00:32:49,604 the number of animals who kick their brood out to fend for themselves... 562 00:32:49,605 --> 00:32:53,484 At the end of the day, you've got to ask yourself one question... 563 00:32:53,485 --> 00:32:56,125 are you doing more damage than good? 564 00:32:57,526 --> 00:32:59,645 Come on. Casting out pearls here. 565 00:32:59,646 --> 00:33:02,845 If you're going to switch off, that's fine, but let me know. 566 00:33:02,846 --> 00:33:04,885 I'm not a bloody jukebox. 567 00:33:04,886 --> 00:33:07,085 Everything's out of my control. 568 00:33:07,086 --> 00:33:09,525 I want it to burn. 569 00:33:09,526 --> 00:33:11,565 This place. 570 00:33:11,566 --> 00:33:13,926 The estate. You. Everyone. 571 00:33:15,166 --> 00:33:16,726 I need to be stopped. 572 00:33:23,398 --> 00:33:25,237 2.50... 573 00:33:25,238 --> 00:33:27,557 Eh... 574 00:33:27,558 --> 00:33:30,517 Don't look now, but erm... 575 00:33:30,518 --> 00:33:33,677 I think Gloria just made a move on me in the back room. 576 00:33:33,743 --> 00:33:35,062 Really...? 577 00:33:35,063 --> 00:33:37,222 Yeah, I know she's your mate and all that... 578 00:33:37,223 --> 00:33:39,102 I'll have a word with her. 579 00:33:39,103 --> 00:33:42,182 Just... don't go too hard on her, eh? 580 00:33:42,183 --> 00:33:44,103 She seems a bit lonely. 581 00:33:58,342 --> 00:33:59,541 What? 582 00:33:59,542 --> 00:34:01,621 I said "nice one"... 583 00:34:01,622 --> 00:34:03,261 on the engagement. 584 00:34:03,262 --> 00:34:04,942 Put it there, mate. 585 00:34:08,382 --> 00:34:09,982 Can I have, uh...? 586 00:34:13,182 --> 00:34:15,701 Headache, eh? All that excitement. 587 00:34:15,702 --> 00:34:17,262 No, I meant... 588 00:34:25,262 --> 00:34:27,541 Is it all right if I use your toilet? 589 00:34:27,542 --> 00:34:30,461 Normally, no, but seeing as today's your special day... 590 00:34:30,462 --> 00:34:32,182 Go on. Here you are. 591 00:34:34,822 --> 00:34:36,582 Just don't leave a mess. 592 00:34:45,542 --> 00:34:47,462 You don't know what it's like, up here. 593 00:34:48,622 --> 00:34:50,421 The fucking grind. 594 00:34:50,422 --> 00:34:53,421 Day after day, it's never ending. 595 00:34:53,422 --> 00:34:55,222 I actually envy you. 596 00:34:57,942 --> 00:34:59,422 Is that bad? 597 00:35:03,622 --> 00:35:06,381 It's not bad. 598 00:35:06,382 --> 00:35:09,022 Fucking stupid, though. 599 00:35:11,902 --> 00:35:14,621 Recommended dose, two. 600 00:35:14,622 --> 00:35:16,742 Fuck you, recommended dose. 601 00:35:25,542 --> 00:35:28,862 Fuck. No. Fuck. 602 00:36:07,422 --> 00:36:09,541 So, you've come to gloat then? 603 00:36:09,542 --> 00:36:11,181 Nah, not my style, to be honest. 604 00:36:11,182 --> 00:36:12,542 Totally your style. 605 00:36:15,182 --> 00:36:17,061 Don't fuck this up. 606 00:36:17,062 --> 00:36:18,581 He lied to me. 607 00:36:18,582 --> 00:36:19,902 He worships you. 608 00:36:22,222 --> 00:36:24,661 I saw his face Kel when you broke the news. 609 00:36:24,662 --> 00:36:26,461 Poor bastard didn't have a clue. 610 00:36:26,462 --> 00:36:28,501 He thought they were dead too, you know. 611 00:36:28,502 --> 00:36:31,062 Why are you sticking up for him? 612 00:36:35,062 --> 00:36:36,582 Because I love you. 613 00:36:43,782 --> 00:36:46,621 Fuck's sake. 614 00:36:46,622 --> 00:36:48,261 We can try again. 615 00:36:48,262 --> 00:36:50,541 You don't want that. 616 00:36:50,542 --> 00:36:53,422 You want to get fucked up... 617 00:36:54,782 --> 00:36:57,981 and ruin everything, 618 00:36:57,982 --> 00:37:00,542 like you always do. 619 00:37:02,102 --> 00:37:04,061 I thought you'd changed, you know. 620 00:37:04,062 --> 00:37:05,501 Because of Marty. 621 00:37:05,502 --> 00:37:07,381 I have. 622 00:37:07,382 --> 00:37:09,061 Bollocks. 623 00:37:09,062 --> 00:37:10,502 No, I have. 624 00:37:12,142 --> 00:37:14,421 Tell you what, fuck it, let's do it. 625 00:37:14,422 --> 00:37:17,861 Right here, next to the old memorial tree. 626 00:37:17,862 --> 00:37:20,341 That'll show everyone, won't it? 627 00:37:20,342 --> 00:37:23,221 All right... 628 00:37:23,222 --> 00:37:24,542 You've made your point. 629 00:37:27,822 --> 00:37:29,781 Good... 630 00:37:29,782 --> 00:37:32,422 Won't say no to a hand-job though. 631 00:37:43,742 --> 00:37:45,502 One in a million, your mam. 632 00:37:48,542 --> 00:37:49,862 One in a million. 633 00:37:56,542 --> 00:37:58,021 Hey, are you OK? 634 00:37:58,022 --> 00:38:01,181 I was just going to take all the paracetamol at once. Overdose. 635 00:38:01,182 --> 00:38:05,221 Just finish it here and now. I dropped them down the toilet. 636 00:38:05,222 --> 00:38:07,021 Clumsy twat, butterfingers! 637 00:38:07,022 --> 00:38:10,541 Wait, I was going to walk in your body, selfish twat more like. 638 00:38:10,542 --> 00:38:13,741 You know why I used to burn things? I wanted a measure of control, 639 00:38:13,742 --> 00:38:15,301 you know, to be responsible. 640 00:38:15,302 --> 00:38:19,341 But I was wrong because the world is chaotic and unpredictable and... 641 00:38:19,342 --> 00:38:20,461 stupid... 642 00:38:20,462 --> 00:38:22,941 and that's why it's beautiful. 643 00:38:22,942 --> 00:38:24,421 All right, all right. 644 00:38:24,422 --> 00:38:27,301 When I saw the postie get hit by the milk van, I thought... 645 00:38:27,302 --> 00:38:30,301 I thought it was a sign, for me to move things forward, 646 00:38:30,302 --> 00:38:32,861 to make the most of time, but it wasn't. 647 00:38:32,862 --> 00:38:35,701 It was a sign to embrace the chaos. 648 00:38:35,702 --> 00:38:37,622 Mate, I'm pretty sure it was neither. 649 00:38:37,623 --> 00:38:40,981 Just one poor bastard getting hit by another poor bastard. 650 00:38:40,982 --> 00:38:42,782 You know what? 651 00:38:44,182 --> 00:38:45,782 You're probably right. 652 00:38:50,182 --> 00:38:53,462 Marty? You still owe us for the paracetamol. 653 00:38:55,422 --> 00:38:56,941 Wait... 654 00:38:56,942 --> 00:38:58,222 Fuck it, fuck it. 655 00:38:59,702 --> 00:39:01,621 Wedding present... 656 00:39:01,622 --> 00:39:03,462 on the house. 657 00:39:21,182 --> 00:39:22,702 Listen Marty... 658 00:39:28,782 --> 00:39:30,222 Give me your hand. 659 00:39:31,382 --> 00:39:34,061 I am not letting you get away from me. 660 00:39:34,062 --> 00:39:37,302 I love you, Kelly, and you love me. 661 00:39:39,142 --> 00:39:42,181 And that's why your bag's packed? 662 00:39:42,182 --> 00:39:44,861 That's why you're going, right? 663 00:39:44,862 --> 00:39:47,901 My son could still be alive. 664 00:39:47,902 --> 00:39:50,182 I have to find out what happened. 665 00:39:51,302 --> 00:39:52,341 Wrong finger. 666 00:39:52,342 --> 00:39:53,502 What? 667 00:39:55,262 --> 00:39:58,502 Engagement ring... You put it on my right finger, right is wrong. 668 00:40:00,062 --> 00:40:01,381 Bollocks. 669 00:40:01,382 --> 00:40:02,942 And, we've got the engagement party... 670 00:40:02,943 --> 00:40:04,661 I'll be back. 671 00:40:04,662 --> 00:40:06,262 Just wait one more day! 672 00:40:12,142 --> 00:40:14,102 I don't want you to go, Marty. 673 00:40:16,742 --> 00:40:18,302 I was so scared... 674 00:40:21,422 --> 00:40:23,342 scared of being hurt by you 675 00:40:27,142 --> 00:40:28,502 but I want it. 676 00:40:30,342 --> 00:40:32,301 To be hurt, to be happy, to be... 677 00:40:32,302 --> 00:40:35,022 To be everything with you. 678 00:40:37,582 --> 00:40:40,182 I'll be back. You know that, right? 679 00:40:42,502 --> 00:40:44,301 It's a promise. 680 00:40:44,302 --> 00:40:46,142 I'll be back. 681 00:41:05,742 --> 00:41:08,101 A little early for Halloween. 682 00:41:08,102 --> 00:41:10,141 I'm taking you to your engagement party. 683 00:41:10,142 --> 00:41:13,621 That's not going to happen. If you think I'm going in there alone. 684 00:41:13,622 --> 00:41:16,302 Argh! 685 00:41:20,062 --> 00:41:22,861 That is what your self pity sounds like to me. 686 00:41:22,862 --> 00:41:24,301 Honest to God. 687 00:41:24,302 --> 00:41:27,141 That boy Marty loves you and you love him 688 00:41:27,142 --> 00:41:30,141 and everyone here knows he would shift heaven and earth 689 00:41:30,142 --> 00:41:31,461 to come back to you 690 00:41:31,462 --> 00:41:36,462 and if that is not a cause for celebration, I don't know what is. 691 00:41:51,582 --> 00:41:53,182 Don't let me get too drunk, eh? 692 00:41:57,382 --> 00:42:00,822 Thank Christ! The thought of missing a free bar. 693 00:42:06,862 --> 00:42:08,621 I don't understand. 694 00:42:08,622 --> 00:42:10,221 I've got the gift. 695 00:42:10,222 --> 00:42:11,981 I got the warning. 696 00:42:11,982 --> 00:42:14,861 But poor Kelly and Marty still got heart-broken. 697 00:42:14,862 --> 00:42:16,901 It weren't for them, you daft cow. 698 00:42:16,902 --> 00:42:19,661 It was for the other couple. You were meant to save them. 699 00:42:19,662 --> 00:42:21,061 What, the black ones? 700 00:42:21,062 --> 00:42:22,982 The good looking fella and his wife. 701 00:42:22,983 --> 00:42:27,701 No, Frank and Patty aren't a couple, they just share a house. 702 00:42:27,702 --> 00:42:29,221 You silly dog. 703 00:42:29,222 --> 00:42:31,542 You stupid cow. 704 00:42:32,942 --> 00:42:35,382 See you next year, love. 705 00:42:36,942 --> 00:42:39,781 'Depressing thought number 265. 706 00:42:39,782 --> 00:42:42,781 'You might wait all your life for that special person, 707 00:42:42,782 --> 00:42:46,261 'but even if you do manage to find 'em, 708 00:42:46,262 --> 00:42:48,382 'they might be waiting for someone else.' 709 00:42:51,302 --> 00:42:53,621 '266... 710 00:42:53,622 --> 00:42:57,021 'Good times don't last for ever. 711 00:42:57,022 --> 00:43:00,302 'Friends don't stick around.' 712 00:43:05,342 --> 00:43:09,302 'At the end of the day, you're in this alone.' 713 00:43:13,262 --> 00:43:14,901 It's over. 714 00:43:14,902 --> 00:43:18,421 Don't worry, I told you, we just need to be more careful that's all. 715 00:43:18,422 --> 00:43:22,461 No, Jamie. It's over. 716 00:43:22,462 --> 00:43:27,461 I thought I was hating what I'd become but, no, it's like they say. 717 00:43:27,462 --> 00:43:31,462 "It's not me, it's you." 718 00:43:37,462 --> 00:43:39,901 'You've been betrayed. 719 00:43:39,902 --> 00:43:42,942 'Knife in the back from those you thought you could trust.' 720 00:43:55,862 --> 00:43:58,302 'Depressing thought number 267.' 721 00:43:59,542 --> 00:44:02,662 'Everything you know is wrong.' 722 00:44:04,902 --> 00:44:07,301 'But you know what? 723 00:44:07,302 --> 00:44:09,581 'Fuck 'em. 724 00:44:09,582 --> 00:44:12,621 'Fuck all those bad thoughts. 725 00:44:12,622 --> 00:44:15,341 'Because this... 726 00:44:15,342 --> 00:44:18,862 '..this is happy thought number one.' 727 00:44:20,742 --> 00:44:22,462 'I will be back.' 728 00:44:23,967 --> 00:44:55,594 729 00:45:29,082 --> 00:45:32,881 OK, let's get the boundaries set once and for all. 730 00:45:32,882 --> 00:45:35,861 Things you can and cannot say about my mam. 731 00:45:35,917 --> 00:45:38,757 She's got a nice smile. 732 00:45:40,917 --> 00:45:43,116 Seriously? Her smile? 733 00:45:43,117 --> 00:45:44,877 She's got nice eyes. 734 00:45:46,437 --> 00:45:49,876 Ah! Freaking heck, it's like I can't say anything... 735 00:45:49,877 --> 00:45:51,237 Good. Now we're clear. 736 00:45:52,040 --> 00:45:54,520 Are you not going to hit me? 737 00:46:03,040 --> 00:46:04,739 It's your face, I couldn't help it... 738 00:46:04,796 --> 00:46:06,356 Just leave me alone! 739 00:46:06,406 --> 00:46:10,956 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.