All language subtitles for Shameless s10e01 Working Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,259 Anyone watching thinking we know fuck all 2 00:00:05,260 --> 00:00:09,259 about knowing fuck all about owt needs to watch their back. 3 00:00:09,540 --> 00:00:12,659 So you've had your Labour, reclassifying skunk, 4 00:00:12,660 --> 00:00:14,419 sending prices sky-high. 5 00:00:14,420 --> 00:00:17,939 Literally, literally, taking the grass from its own roots. 6 00:00:17,940 --> 00:00:21,139 Now you've got your condemnation. 7 00:00:21,140 --> 00:00:24,899 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 8 00:00:24,900 --> 00:00:28,379 Have we had a national fucking stroke, or what? 9 00:00:28,380 --> 00:00:32,259 Is revolution a word, or was it never? 10 00:00:32,260 --> 00:00:34,779 Anybody watching needs to know 11 00:00:34,780 --> 00:00:38,219 we cope better than average with irony in Chatsworth. 12 00:00:38,220 --> 00:00:41,539 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 13 00:00:41,540 --> 00:00:44,419 and they charge us for water!? 14 00:00:44,420 --> 00:00:48,419 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 15 00:00:49,660 --> 00:00:52,339 This green and pleasant land in ancient times... 16 00:00:52,340 --> 00:00:53,419 Fuckin' bastard! 17 00:00:53,420 --> 00:00:55,419 Yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak! 18 00:00:55,420 --> 00:00:58,219 It's not theirs any more. 19 00:00:58,902 --> 00:01:01,102 This is our England now. 20 00:01:01,980 --> 00:01:03,379 Paaaarty! 21 00:01:19,300 --> 00:01:24,199 60 seconds a minute, 60 minutes in an hour, 22 00:01:24,900 --> 00:01:28,859 24 hours in a day, seven days a week, 23 00:01:28,860 --> 00:01:34,659 four weeks in a month, and 1,000 months in a lifetime. 24 00:01:35,140 --> 00:01:38,099 Dead man walking. 25 00:01:38,100 --> 00:01:40,379 That's all, if you're lucky. 26 00:01:41,820 --> 00:01:42,859 Dead man walking. 27 00:01:42,860 --> 00:01:45,739 Ha ha ha ha! Boo! 28 00:01:45,740 --> 00:01:50,739 Tick them off on the calendar. Count 'em down, one by one. 29 00:01:50,980 --> 00:01:55,279 One life to squeeze in all the fucking and fighting 30 00:01:55,420 --> 00:01:58,489 and drinking and loving and living you can. 31 00:01:59,260 --> 00:02:02,015 Hiya, sweet cheeks! Ooh, yeah. 32 00:02:02,740 --> 00:02:05,539 Stick it in me, you fucking wimp! 33 00:02:07,740 --> 00:02:09,499 Dead man walking. 34 00:02:10,300 --> 00:02:15,699 But they won't let you live. They want to smother you... 35 00:02:17,860 --> 00:02:19,979 ...to damn you, 36 00:02:20,480 --> 00:02:25,879 condemn you to fucking work. 37 00:02:27,420 --> 00:02:31,419 One thousand measly months constitute a life, 38 00:02:31,460 --> 00:02:36,059 and they sentence you to employment. 39 00:02:36,820 --> 00:02:40,819 Me, employment? 40 00:02:43,420 --> 00:02:46,979 Dead. Man. Walking. 41 00:02:46,980 --> 00:02:50,219 Given your lifetime of inactivity, 42 00:02:58,392 --> 00:03:01,717 Feigning mental illness won't work either, Mr Gallagher. 43 00:03:06,020 --> 00:03:09,099 Fucking hell. It's immoral. Thrown to the lions. 44 00:03:12,598 --> 00:03:13,344 It's going cold! 45 00:03:14,408 --> 00:03:17,066 I loved my first job. 46 00:03:17,721 --> 00:03:21,849 Cutie little parlour maid in a big house off O'Connell Street. 47 00:03:22,668 --> 00:03:23,895 Pretty uniform. 48 00:03:25,302 --> 00:03:29,972 The master used to tamper with me after Mass on Sunday 49 00:03:30,223 --> 00:03:32,602 while his wife delivered scones to the poorhouse. 50 00:03:32,900 --> 00:03:35,026 Means there's one less job for the school leavers. 51 00:03:35,100 --> 00:03:37,565 The job he's going to get isn't one you'll want to do. 52 00:03:37,660 --> 00:03:38,928 Yeah, cos there's going to be loads of them about 53 00:03:41,140 --> 00:03:41,579 Eh! 54 00:03:41,580 --> 00:03:42,713 Whatever. 55 00:03:47,780 --> 00:03:52,368 And can you give us two packs of the green papers? Small ones. 56 00:03:55,017 --> 00:03:56,430 You're putting away a lot of weed, aren't you? 57 00:03:56,440 --> 00:03:58,419 The skins are Mimi's, OK? 58 00:03:58,420 --> 00:04:00,979 Cos she knows buying them makes me feel like a tramp. 59 00:04:00,980 --> 00:04:03,899 Ours is guaranteed to hit the spot quicker. 60 00:04:03,900 --> 00:04:07,699 What, in a "Mike Tyson and foreplay" kind of way yeah? 61 00:04:13,140 --> 00:04:14,619 Here you are, there's your stuff. 62 00:04:14,620 --> 00:04:18,619 I'm not looking to date rape you, this stuff is 100% legit. 63 00:04:18,700 --> 00:04:21,659 If you feel drowsy, blind money back. 64 00:04:21,660 --> 00:04:23,539 You don't know what you're missing, love. 65 00:04:23,540 --> 00:04:25,282 You'll come round. 66 00:04:30,420 --> 00:04:32,219 You have to stop fucking with the formula. 67 00:04:32,220 --> 00:04:36,219 You see, that, right there. That's the difference between us. 68 00:04:36,700 --> 00:04:40,699 We should be looking to leave a legacy. Create a work of art. 69 00:04:40,820 --> 00:04:43,306 How do you think all the timeless liqueurs got invented, eh? 70 00:04:43,633 --> 00:04:45,674 Drambuie, Cointreau, Tia Maria? 71 00:04:47,300 --> 00:04:48,939 One fine day it'll be, 72 00:04:48,940 --> 00:04:51,619 "a pint of lager and a Shane and Jackson, please" 73 00:04:51,620 --> 00:04:53,219 "A Shane and Jackson"? 74 00:04:53,220 --> 00:04:57,019 Yeah, we'll create a design classic. Like snakebite and black, 75 00:04:57,020 --> 00:04:59,019 Sex On The Beach, Black and Tan. 76 00:04:59,020 --> 00:05:01,459 Whoa, whoa, whoa, whoa. Why not "a Jackson and Shane?" 77 00:05:01,460 --> 00:05:03,019 Alphabetical. 78 00:05:03,020 --> 00:05:04,459 No, it's not. 79 00:05:04,460 --> 00:05:05,579 Er, vowels! 80 00:05:05,580 --> 00:05:07,019 I've got an A in mine. 81 00:05:07,020 --> 00:05:11,019 Well, I've got both, A and E. Fuck off. 82 00:05:11,260 --> 00:05:12,659 Where's the Marmite? 83 00:05:12,660 --> 00:05:14,218 Oh, fucking hell. 84 00:05:16,820 --> 00:05:20,259 Oh, here we go, Al Capone with another crate of Absolut Piss. 85 00:05:20,260 --> 00:05:21,358 Oh, fucking comedian. 86 00:05:26,162 --> 00:05:29,161 Fucking hell, that is 'anging. It's even worse than the last lot. 87 00:05:29,161 --> 00:05:31,180 Told you. You need patience to get it right, mate. 88 00:05:31,460 --> 00:05:33,370 And are you going to sit there all day, are you? 89 00:05:33,400 --> 00:05:35,499 Fucking drip, drip, drip, drip? 90 00:05:35,500 --> 00:05:39,499 I will. I can't get hurt doing that, can I? 91 00:05:39,500 --> 00:05:41,019 It's no place for a mammy's boy. 92 00:05:41,020 --> 00:05:42,779 Such a chore spending time together? 93 00:05:42,780 --> 00:05:46,059 No, course not. It's just... stretch my legs now and then. 94 00:05:46,060 --> 00:05:47,139 We don't need anyone else. 95 00:05:47,140 --> 00:05:48,559 I say we do. 96 00:05:48,860 --> 00:05:51,099 What if I cover half his wages? 97 00:05:51,100 --> 00:05:54,219 Sounds good to me. Billy, you're on. 98 00:05:54,220 --> 00:05:55,259 Really?! 99 00:05:55,460 --> 00:05:57,179 Be careful out there. 100 00:05:57,180 --> 00:05:58,979 Yes! Ha ha! 101 00:05:58,980 --> 00:06:00,394 Thanks, Mam. 102 00:06:08,900 --> 00:06:13,492 Psst! Hey, pssst. What are you in for, sweetheart? 103 00:06:14,499 --> 00:06:16,692 Fuck all. I'm wrongly convicted. 104 00:06:16,780 --> 00:06:22,358 We're all wrongly convicted! The system's got it in for us. 105 00:06:23,309 --> 00:06:28,137 Ey, don't lump me in with you. I'm a political prisoner. 106 00:06:28,260 --> 00:06:33,399 Direct casualty. Coalition of the dick-less, Iggle-Piggle Cameron 107 00:06:33,520 --> 00:06:35,799 and the Last Ever Leader of the Liberal Party. 108 00:06:35,860 --> 00:06:40,537 Not an idea nor a sexual organ between them. I'm different. 109 00:06:41,042 --> 00:06:42,748 We're all different! 110 00:06:45,780 --> 00:06:50,198 Life as you know it is over. You're finished. 111 00:06:50,240 --> 00:06:52,231 I'll be free any day. 112 00:06:53,100 --> 00:06:56,424 There's only one way out of here, mucker. 113 00:06:58,100 --> 00:06:59,260 Ready... 114 00:07:07,500 --> 00:07:09,316 ...take aim... 115 00:07:11,900 --> 00:07:13,299 ...FIRE! 116 00:07:17,180 --> 00:07:18,621 Mr Gallagher? 117 00:07:19,284 --> 00:07:20,244 Mr Gallagher? 118 00:07:30,620 --> 00:07:33,012 You find anything interesting today? 119 00:07:34,096 --> 00:07:38,814 Er... yeah, plenty. Y'know, it's just man in my condition... 120 00:07:39,924 --> 00:07:41,920 Isn't the measure of a civilised society 121 00:07:42,060 --> 00:07:43,325 how well it looks after its raspberries? 122 00:07:43,420 --> 00:07:46,713 Compared to most of the world, we provide exemplary care. 123 00:07:47,940 --> 00:07:50,939 Yeah, but how can anyone be 100%, eh? 124 00:07:50,940 --> 00:07:52,579 Except you're deemed fully fit. 125 00:07:52,580 --> 00:07:56,579 "Empathy and Understanding" new Government guidelines. 126 00:07:56,920 --> 00:08:00,919 How we gently nurture the long-term unemployed back to the workplace. 127 00:08:01,260 --> 00:08:05,259 You're now my personal mission. And I'm your champion. 128 00:08:08,860 --> 00:08:12,859 Just sign there, Francis. This is to say you're fit for work. 129 00:08:15,340 --> 00:08:16,450 Frank? 130 00:08:19,220 --> 00:08:20,339 Why won't you sign? 131 00:08:20,540 --> 00:08:22,664 You will not defeat me. 132 00:08:23,620 --> 00:08:27,619 I will not be defeated. You cannot contain me! 133 00:08:28,580 --> 00:08:32,481 I am Frank Gallagher. I am a free man. 134 00:08:50,939 --> 00:08:51,973 No touching! 135 00:08:52,378 --> 00:08:52,969 They're going off. 136 00:08:53,000 --> 00:08:54,159 Well not enough. 137 00:08:54,160 --> 00:08:57,479 These are the wash, getting ready for the still. 138 00:08:57,480 --> 00:09:00,759 Vodka, rum, molasses, with a Maguire twist of cinnamon, 139 00:09:00,760 --> 00:09:03,519 cloves and ginger. The barrels are the volume, the basics, 140 00:09:03,520 --> 00:09:05,399 where we earn most of the readies, but... 141 00:09:05,400 --> 00:09:08,679 These are my fucking babies. 142 00:09:08,680 --> 00:09:09,999 What's in them? 143 00:09:10,000 --> 00:09:11,679 Oak chips. 144 00:09:11,680 --> 00:09:15,679 Ethyl nitrate, lactose concentrate, yeast enzymes... 145 00:09:16,602 --> 00:09:17,200 additives. 146 00:09:17,440 --> 00:09:21,279 Collection commences between 110 and 115 degrees. 147 00:09:21,280 --> 00:09:24,479 Keep an eye on the temperature and burn a sample every other hour. 148 00:09:24,480 --> 00:09:27,799 But basically, all we need you for is to stir or shake. 149 00:09:27,800 --> 00:09:30,359 That every hour. And froth these babies... 150 00:09:30,360 --> 00:09:34,039 harder than your bellend. All of them. Every two hours. 151 00:09:34,040 --> 00:09:35,749 No problemo. 152 00:09:40,360 --> 00:09:42,115 Nectar... 153 00:09:46,160 --> 00:09:47,639 Not bad... 154 00:09:47,640 --> 00:09:50,759 Yeah. Well drink more than a thimbleful at this stage 155 00:09:50,760 --> 00:09:53,486 and your liver'll shrivel like a walnut. 156 00:09:55,600 --> 00:09:56,719 You going to be all right? 157 00:09:56,720 --> 00:09:57,663 Yeah, man. 158 00:09:59,960 --> 00:10:01,607 Owww, fuck! 159 00:10:03,995 --> 00:10:06,409 I'll take double this time. 160 00:10:06,440 --> 00:10:09,399 Not happening, Patty get too fond of these, 161 00:10:09,400 --> 00:10:13,079 and before you know it you'll be clucking like some desperate junkie. 162 00:10:13,080 --> 00:10:15,759 Huh, like it could ever come to that. 163 00:10:15,960 --> 00:10:19,159 Next thing you'll be giving noshes for a tenner in Whalley Range. 164 00:10:19,160 --> 00:10:21,919 Chance would be a fine thing. I'd pay them! 165 00:10:21,920 --> 00:10:24,799 But if you just give me double now, 166 00:10:24,800 --> 00:10:28,799 then, if I know I have some in stock it saves coming here as much. 167 00:10:29,240 --> 00:10:30,839 You know, in case you're not home... 168 00:10:30,840 --> 00:10:34,839 One week's worth. And when they're gone, I'll be here. 169 00:10:37,960 --> 00:10:40,959 You give Sylvia Staples twice as much as me. 170 00:10:40,960 --> 00:10:44,159 She won't see Christmas. They're easing her past the post. 171 00:10:44,160 --> 00:10:46,559 I've got the constitution of an ox. 172 00:10:46,560 --> 00:10:48,374 Mad cow if you don't watch it. 173 00:10:49,600 --> 00:10:50,932 Glass of water? 174 00:10:57,960 --> 00:10:59,129 Thank you. 175 00:11:02,640 --> 00:11:06,131 Melt those stresses away like a bath of asses' milk. 176 00:11:06,920 --> 00:11:08,626 I'm keeping an eye on you. 177 00:11:16,600 --> 00:11:19,087 I've never seen that old boot in such good spirits. 178 00:11:21,840 --> 00:11:24,706 Hey, One Direction, got a proposition for you. 179 00:11:27,200 --> 00:11:28,679 Your lucky day, me old china. 180 00:11:29,255 --> 00:11:29,954 Forget it, Frank. 181 00:11:30,420 --> 00:11:32,071 What, come on, where's your business instinct? 182 00:11:32,620 --> 00:11:33,359 Protecting me from you. 183 00:11:33,360 --> 00:11:35,433 It's not just money... you know? 184 00:11:35,458 --> 00:11:37,988 It's just produce, you know. 185 00:11:38,236 --> 00:11:39,305 Skunk, resin, Mary Jane. 186 00:11:39,330 --> 00:11:40,930 Lay some on us. I'll pay you tomorrow. 187 00:11:41,020 --> 00:11:42,602 After you've smoked it? No chance. 188 00:11:42,811 --> 00:11:44,109 I'm going to sell it, honest... 189 00:11:44,563 --> 00:11:46,376 Oh come on, Escobar started somewhere! 190 00:11:48,241 --> 00:11:50,019 Oh, fuck the lot of you, then. 191 00:11:52,671 --> 00:11:53,906 I'm dropping out. 192 00:11:53,971 --> 00:11:56,444 Dropping out of what? You're not even a part of anything. 193 00:11:57,836 --> 00:11:59,423 I'm going to live off the grid. 194 00:11:59,480 --> 00:12:00,759 The steel things in the street? 195 00:12:00,960 --> 00:12:02,399 No, self-sustenance... 196 00:12:03,316 --> 00:12:04,991 y'know, solar panels, grow some spuds, 197 00:12:05,995 --> 00:12:07,681 chickens for free eggs, 198 00:12:07,819 --> 00:12:09,534 wind turbines in the garden... 199 00:12:09,629 --> 00:12:12,066 sell the extra leccy back to the rapists 200 00:12:12,470 --> 00:12:16,172 who should never have earned out of its privatisation in the first place. 201 00:12:21,000 --> 00:12:22,079 Off the grid? You? 202 00:12:23,103 --> 00:12:24,684 What choice do I have? 203 00:12:25,040 --> 00:12:27,479 I am not built to comply. 204 00:12:27,480 --> 00:12:30,919 I cannot force my soul to... wage slavery. 205 00:12:30,920 --> 00:12:32,199 How would I breathe? 206 00:12:32,300 --> 00:12:33,959 Same as everyone else. 207 00:12:34,160 --> 00:12:35,959 Exactly my fucking point! 208 00:12:35,960 --> 00:12:38,199 You're all dead from the neck up... 209 00:12:38,300 --> 00:12:42,099 slabs of meat, serving the Great Gods Profit and Progress... 210 00:12:44,560 --> 00:12:46,839 Oh, yeah, yeah, go on, laugh it up... 211 00:12:47,240 --> 00:12:50,439 maybe pull out your night-stick and your gun, anything so you don't 212 00:12:50,440 --> 00:12:53,239 have to think for yourself. That's why they give 'em you. 213 00:12:53,240 --> 00:12:56,643 You'll submit, everyone does. 214 00:12:58,344 --> 00:13:00,930 Keep the flesh obedient, 215 00:13:01,240 --> 00:13:04,879 performing, but scour out the man, 216 00:13:04,880 --> 00:13:06,771 the very soul. 217 00:13:07,000 --> 00:13:08,559 That's your lot, not mine. 218 00:13:08,760 --> 00:13:13,259 Anything to avoid taking responsibility, eh? 219 00:13:14,080 --> 00:13:17,332 Any straw you can clutch. 220 00:13:18,320 --> 00:13:20,081 I will leave here. 221 00:13:20,832 --> 00:13:22,415 Survive on my wits. 222 00:13:22,800 --> 00:13:24,607 On your wits? 223 00:13:29,220 --> 00:13:31,050 You almost had me going there... 224 00:13:31,400 --> 00:13:33,279 your wits! 225 00:13:33,280 --> 00:13:35,415 I am a survivor. 226 00:13:39,857 --> 00:13:41,466 I am renegade. 227 00:14:46,289 --> 00:14:47,274 Booosh! 228 00:14:52,547 --> 00:14:53,274 Frank! 229 00:14:57,026 --> 00:14:57,956 That was our tea! 230 00:14:59,598 --> 00:15:02,474 How does "living off the grid" translate as "taking what you want"? 231 00:15:03,427 --> 00:15:04,903 In time, Kelly. 232 00:15:05,000 --> 00:15:07,799 When has a potato ever grown under concrete flags? 233 00:15:07,800 --> 00:15:09,039 So dig them up. 234 00:15:09,040 --> 00:15:10,519 I'm onto it... 235 00:15:10,520 --> 00:15:13,319 Irish Macka's lending me a shovel. 236 00:15:13,320 --> 00:15:14,405 He's taking the piss. 237 00:15:17,324 --> 00:15:18,182 And a glass of wine. 238 00:15:27,018 --> 00:15:28,086 I'll fix him! 239 00:15:43,800 --> 00:15:46,239 This is fucking illegal! 240 00:15:47,368 --> 00:15:48,293 We're in the middle of nowhere. 241 00:15:48,300 --> 00:15:50,899 All the more reason to keep it fucking down, then! 242 00:15:52,000 --> 00:15:55,192 Shhhh. Benchill Polish Club. 243 00:15:55,907 --> 00:15:58,568 Could be the biggy. Ziggy... 244 00:15:58,640 --> 00:16:00,601 Jak sie masz...? 245 00:16:00,662 --> 00:16:02,630 How's it going, bud? Good to hear from you. 246 00:16:02,960 --> 00:16:05,879 Stress levels that high, no wonder this is piss. 247 00:16:05,880 --> 00:16:06,944 Tell me about it. 248 00:16:10,160 --> 00:16:11,279 Out of ten? 249 00:16:12,399 --> 00:16:13,316 My own recipe. 250 00:16:13,393 --> 00:16:14,120 Not bad... 251 00:16:16,480 --> 00:16:17,820 Fuck me, that's tasty. 252 00:16:20,600 --> 00:16:21,940 Oh, aye...? 253 00:16:23,240 --> 00:16:24,439 Well? 254 00:16:24,440 --> 00:16:26,184 Said it tasted worse. 255 00:16:27,600 --> 00:16:29,098 Philistines! 256 00:16:29,140 --> 00:16:30,688 They don't deserve it anyway. 257 00:16:32,760 --> 00:16:35,251 What about... this? 258 00:16:43,200 --> 00:16:44,519 Which one's this? 259 00:16:44,520 --> 00:16:47,199 Needs to blend a few more days before we put it in the still. 260 00:16:47,200 --> 00:16:49,259 I told you not to touch anything! 261 00:16:49,260 --> 00:16:51,659 Oi! I'm glad he did. This is mint! 262 00:16:51,760 --> 00:16:55,259 It's fennel, actually. With a bit of basil and nutmeg. 263 00:17:05,557 --> 00:17:08,044 I told that useless bitch this would happen. 264 00:17:08,544 --> 00:17:09,799 Oh, fuck! 265 00:17:13,211 --> 00:17:15,051 What are you thinking of?! 266 00:17:15,536 --> 00:17:16,812 This shite's poison! 267 00:17:18,108 --> 00:17:19,891 Keep it out of reach, then. 268 00:17:23,540 --> 00:17:25,399 I'm a 21st century man, 269 00:17:25,600 --> 00:17:29,599 not designed to live off the fucking land. 270 00:17:30,880 --> 00:17:33,215 Whatever happened to green belt? 271 00:17:41,880 --> 00:17:43,919 I can't eat me own young. 272 00:17:43,920 --> 00:17:46,799 I'm not a Scotsman, or a Scouser. 273 00:17:46,800 --> 00:17:50,319 I'm a fucking blue, a league champion. 274 00:17:50,320 --> 00:17:53,094 Welcome to Manchester! 275 00:18:02,760 --> 00:18:04,432 What doesn't kill you... 276 00:18:11,115 --> 00:18:12,757 I'll absolve you for a favour. 277 00:18:13,134 --> 00:18:14,215 I'd rather be grounded. 278 00:18:14,480 --> 00:18:15,650 Get to your room then. 279 00:18:15,989 --> 00:18:16,608 Yeah, right. 280 00:18:18,680 --> 00:18:20,479 It's a really easy favour. 281 00:18:21,411 --> 00:18:22,418 I'll pay you. 282 00:18:23,320 --> 00:18:24,681 Handsomely. 283 00:18:33,839 --> 00:18:34,501 Marty! 284 00:18:34,755 --> 00:18:35,976 Come on I'm hungry! 285 00:18:36,000 --> 00:18:37,355 Marty! 286 00:18:40,274 --> 00:18:41,655 Fuck you all, then... 287 00:18:53,540 --> 00:18:55,819 I promise you, honestly. 288 00:18:55,820 --> 00:18:59,193 Booze For Buttons are definitely interested. 289 00:19:02,120 --> 00:19:06,119 The bird was all over me. I'm outside Off Your Box now. 290 00:19:06,760 --> 00:19:07,799 All right... 291 00:19:07,800 --> 00:19:10,199 Spare any change, mate. 292 00:19:12,440 --> 00:19:13,399 Frank...? 293 00:19:13,400 --> 00:19:15,199 By name and nature, 294 00:19:15,200 --> 00:19:17,519 on the grill and griddle. 295 00:19:17,520 --> 00:19:21,519 A pound'll do. Or buy us a can, the good stuff. 296 00:19:23,310 --> 00:19:25,038 Jesus, Frank. 297 00:19:25,720 --> 00:19:26,999 C'mon. 298 00:19:27,996 --> 00:19:29,002 Give us your hand. 299 00:19:33,840 --> 00:19:35,199 Laters, guys. See ya. 300 00:19:35,200 --> 00:19:36,195 Behave! 301 00:19:37,720 --> 00:19:40,119 Don't think you're trying anything on. 302 00:19:40,120 --> 00:19:41,094 Don't flatter yourself. 303 00:19:41,897 --> 00:19:43,073 We'll get more done if we split up. 304 00:19:56,389 --> 00:19:57,524 Just dropped my pen. 305 00:19:57,600 --> 00:20:00,319 Why didn't you just ask? 306 00:20:00,720 --> 00:20:04,719 Her and Dad think I'm stupid. 307 00:20:08,819 --> 00:20:10,015 Are they for you or Patty? 308 00:20:10,390 --> 00:20:11,082 Patty. 309 00:20:16,392 --> 00:20:17,674 Err... it costs. 310 00:20:19,874 --> 00:20:21,055 That's all she gave me. 311 00:20:27,197 --> 00:20:29,551 Dead. Man. Walking! 312 00:20:31,840 --> 00:20:34,439 You're shit. Not capable! 313 00:20:34,440 --> 00:20:38,639 You're condemned, just like everybody else. 314 00:20:38,840 --> 00:20:40,284 Leave me alone! 315 00:20:46,100 --> 00:20:50,897 Valiant effort, but you can't stand in the way of progress. 316 00:20:53,800 --> 00:20:57,799 Sentence will be carried out, there's nothing you can do. 317 00:20:58,880 --> 00:21:01,056 Oh, yes there fucking is... 318 00:21:03,040 --> 00:21:05,119 At least you're happy. 319 00:21:05,120 --> 00:21:08,039 With you on disability, we know there's something coming in. 320 00:21:08,040 --> 00:21:10,399 You're sure this isn't easier? 321 00:21:10,400 --> 00:21:12,999 Less pain, but less effective. 322 00:21:13,000 --> 00:21:16,879 They can stitch an Achilles, tie all sorts of cartilage together, 323 00:21:16,880 --> 00:21:19,439 have you fully functioning in under a year. 324 00:21:19,440 --> 00:21:23,439 But shattering your kneecap fucks you right up. 325 00:21:23,840 --> 00:21:27,439 Guaranteed to leave a limp. 326 00:21:33,400 --> 00:21:36,435 So it goes through the back of the knee. 327 00:21:37,280 --> 00:21:41,303 How we took care of joyriders back home. 328 00:21:54,720 --> 00:21:55,759 When you're re... 329 00:21:57,920 --> 00:21:59,079 Hillbillies! Who was it?! 330 00:21:59,360 --> 00:22:01,479 She missed. How could she fucking miss?! 331 00:22:01,680 --> 00:22:02,719 She's passed out! 332 00:22:02,720 --> 00:22:04,329 Where is he? 333 00:22:07,440 --> 00:22:11,439 No! No! Frank! Get off. Frank! 334 00:22:23,840 --> 00:22:26,292 So glad to see you. 335 00:22:26,640 --> 00:22:29,075 Dead. Man. Walking. 336 00:22:32,980 --> 00:22:34,419 I'd neck that all day. 337 00:22:34,420 --> 00:22:36,459 Sarsasparilla's an aphrodisiac for birds. 338 00:22:36,460 --> 00:22:38,739 Mix with a bit of ginseng. 339 00:22:38,740 --> 00:22:40,499 Is your nose extra strong? 340 00:22:40,500 --> 00:22:41,979 Just hyper-sensitive. 341 00:22:41,980 --> 00:22:43,939 Got battered for being a freak in infants. 342 00:22:43,940 --> 00:22:46,979 Kept crying every time this fat, trampy kid walked in the room. 343 00:22:46,980 --> 00:22:48,499 Soon learned to keep quiet though. 344 00:22:48,500 --> 00:22:49,438 Does everything smell clearer? 345 00:22:54,020 --> 00:22:57,099 Tesco lemon and almond shampoo, Dove natural for men body wash, 346 00:22:57,100 --> 00:22:59,899 Gillette sandalwood shaving gel, Lynx Temptation deodorant, 347 00:22:59,900 --> 00:23:02,659 Paco Rabanne after shave, MacLean ice-white toothpaste, 348 00:23:02,660 --> 00:23:05,219 clothes washed in Persil, forest fresh non-bio... 349 00:23:05,220 --> 00:23:09,219 Shirt, two days ago. Jeans, yesterday... 350 00:23:10,380 --> 00:23:13,139 It's alright most of the time, just breathe through my mouth. 351 00:23:13,140 --> 00:23:16,179 Gets a bit tricky though, 'cause Mimi's loves getting plated. 352 00:23:16,180 --> 00:23:19,179 Well, Benchill Polish Club are back on. 353 00:23:19,180 --> 00:23:23,179 Crumpsall Ukrainian Institute and Hale Barns Irish. 354 00:23:23,300 --> 00:23:26,019 Now all we need to do is work out the percentages. 355 00:23:26,020 --> 00:23:30,019 If I take my ball away, you two are back to selling piss aren't you? 356 00:23:41,660 --> 00:23:42,859 As much you can supply. 357 00:23:42,860 --> 00:23:45,459 Every punter in Manchester's gonna come my way. 358 00:23:45,460 --> 00:23:49,459 That's it. Sample's all gone. 359 00:23:51,460 --> 00:23:52,979 Do you have to sell to anyone else? 360 00:23:52,980 --> 00:23:54,419 Hey! Don't be greedy. 361 00:23:54,420 --> 00:23:56,379 Alright, there'll be plenty to go round. 362 00:23:56,380 --> 00:23:59,659 You've brewed liquid gold. I knew you'd come good. 363 00:23:59,660 --> 00:24:01,579 Here, deposit on 20 crates. 364 00:24:01,580 --> 00:24:02,619 And me. 365 00:24:02,620 --> 00:24:03,699 Whoa! 366 00:24:03,700 --> 00:24:05,939 Be fair, Shane. 367 00:24:05,940 --> 00:24:07,259 If it wasn't for Billy, 368 00:24:07,260 --> 00:24:09,832 these'd be pissing claret instead of hanging out of each other. 369 00:24:11,180 --> 00:24:13,315 Special edition Ian Brown pair next month. 370 00:24:14,740 --> 00:24:15,979 Eeeeww. 371 00:24:15,980 --> 00:24:17,419 What you playing at?! 372 00:24:17,420 --> 00:24:21,219 I'll show the world what filth is living under my roof. 373 00:24:21,220 --> 00:24:23,539 Where did she get them? 374 00:24:23,540 --> 00:24:26,179 That's my washing, you mental old bitch! 375 00:24:26,180 --> 00:24:29,619 All the bleach in China wouldn't budge the stains on these. 376 00:24:29,620 --> 00:24:30,731 Do you know how much these cost? 377 00:24:30,940 --> 00:24:34,653 Oh, because, I regularly buy such garments. 378 00:24:36,820 --> 00:24:38,539 Oh! 379 00:24:38,540 --> 00:24:42,539 Get your poison talons off me, cos I know where they've been. 380 00:24:43,620 --> 00:24:46,979 No. You're in it together. Three of you. 381 00:24:46,980 --> 00:24:50,019 See, hear, speak no evil. 382 00:24:50,020 --> 00:24:53,779 Think you can rohypnol me?! 383 00:24:53,780 --> 00:24:55,866 Fuck's up with her? 384 00:25:03,460 --> 00:25:05,459 Phone her doctor, tell him she's taken the lot. 385 00:25:05,460 --> 00:25:07,074 Oh, shit. 386 00:25:10,020 --> 00:25:13,286 I'm only interested in your well-being and getting you a job. 387 00:25:14,448 --> 00:25:16,641 50 positions have been created 388 00:25:16,706 --> 00:25:19,160 with the expansion of Poundswick Hospital. 389 00:25:20,820 --> 00:25:24,819 It's natural to be nervous, so we'll practise. 390 00:25:25,461 --> 00:25:28,480 Not often we get fish fingers as a last request. 391 00:25:29,499 --> 00:25:31,136 Folk normally aim higher. 392 00:25:31,285 --> 00:25:32,027 Yeah, well... 393 00:25:33,580 --> 00:25:37,459 sound-track of my youth, Captain Birdseye, 394 00:25:37,460 --> 00:25:41,459 old man with hands reeking of tuna, beckoning kids to follow him. 395 00:25:42,380 --> 00:25:44,299 He'd be outed by red tops these days, 396 00:25:44,300 --> 00:25:48,139 stoned to death, next to a paediatrician. Besides, 397 00:25:48,140 --> 00:25:51,619 it is not my last meal. I'm outta here. 398 00:25:51,620 --> 00:25:53,379 I thought you'd given in to the inevitable? 399 00:25:53,380 --> 00:25:55,539 Fuck all's inevitable, Sparky. 400 00:25:55,540 --> 00:25:59,539 Governor's on his way down, I'm on a last minute reprieve. 401 00:25:59,700 --> 00:26:01,139 On what grounds? 402 00:26:01,140 --> 00:26:05,099 On the grounds that you cannot keep a good man down. 403 00:26:05,100 --> 00:26:07,739 The policy has not been devised, 404 00:26:07,740 --> 00:26:11,739 the prison not yet built, that can contain me. 405 00:26:15,180 --> 00:26:16,859 What the fuck are you two dressed like? 406 00:26:34,620 --> 00:26:37,258 Even more sinister. Cheap gear. 407 00:26:44,020 --> 00:26:46,666 Whoa! Stop! 408 00:26:56,180 --> 00:26:57,979 Only a few cockles. What? 409 00:26:59,180 --> 00:27:00,701 Shit job anyway! 410 00:27:03,580 --> 00:27:04,407 Vanilla pod. 411 00:27:07,340 --> 00:27:09,166 Shane, caramelise some sugar. 412 00:27:34,860 --> 00:27:37,339 Forget it! Normal brown sugar will do. 413 00:27:37,340 --> 00:27:38,454 I'll get it. 414 00:27:49,700 --> 00:27:50,710 Getting there? 415 00:27:51,820 --> 00:27:52,744 More aniseed. 416 00:27:55,140 --> 00:27:56,299 We're out. 417 00:27:56,300 --> 00:27:58,139 Working with amateurs, man. 418 00:27:58,140 --> 00:27:59,500 I'm on it. 419 00:28:00,500 --> 00:28:01,597 Why doesn't Shane go? 420 00:28:02,140 --> 00:28:03,988 Go on! One more fucking word! 421 00:28:04,123 --> 00:28:04,679 Come on! 422 00:28:05,820 --> 00:28:07,980 Bit of fresh air will do you good. 423 00:28:21,398 --> 00:28:26,533 I'll burn your houses down, you fecking orange shite. 424 00:28:31,780 --> 00:28:33,419 Where are we going? 425 00:28:33,420 --> 00:28:34,539 Nowhere. 426 00:28:34,540 --> 00:28:38,539 If you don't get me out of here in ten seconds flat... 427 00:28:38,820 --> 00:28:40,579 It's for your own good. 428 00:28:40,580 --> 00:28:41,792 It's what? 429 00:28:45,597 --> 00:28:47,832 I might have known. 430 00:28:48,060 --> 00:28:51,499 I'll have you for false imprisonment and kidnap. 431 00:28:51,500 --> 00:28:55,953 There's plenty of vits, minerals and natural sustenance. 432 00:28:56,766 --> 00:28:58,659 There's bed pans, blankets 433 00:28:58,923 --> 00:29:01,058 and lots of water. You're going to be thirsty. 434 00:29:01,586 --> 00:29:04,611 What's more, there's no getting out. You're locked in. 435 00:29:05,177 --> 00:29:07,766 Do your bosses know you're no better than some low-life, 436 00:29:08,011 --> 00:29:09,216 street-corner drug dealer? 437 00:29:10,902 --> 00:29:12,007 Don't listen to threats, 438 00:29:12,369 --> 00:29:14,783 don't listen to or pay attention to any promises, 439 00:29:14,872 --> 00:29:16,976 and do not believe a word that comes out of her mouth 440 00:29:17,076 --> 00:29:18,353 for the next 48 hours. 441 00:29:18,453 --> 00:29:19,218 Aidan... 442 00:29:20,069 --> 00:29:23,232 I'll buy you those new air max you want, the Derren Brown ones. 443 00:29:23,479 --> 00:29:25,187 Don't even look in her eyes. 444 00:29:25,750 --> 00:29:29,351 We'll get United season tickets and go to Spain for the weekend. 445 00:29:29,639 --> 00:29:31,038 Fuck off, Advil! 446 00:29:33,024 --> 00:29:35,811 Steal one more tablet and you are next. 447 00:29:36,020 --> 00:29:38,579 Your grounding starts once you help her get through this. 448 00:29:38,580 --> 00:29:39,454 Give us a hand. 449 00:29:39,479 --> 00:29:41,614 I'll have your drug... 450 00:29:42,843 --> 00:29:43,886 Get me out! 451 00:29:44,054 --> 00:29:46,050 Inside, now! 452 00:29:47,181 --> 00:29:49,722 There's a law against imprisonment in this country you know, 453 00:29:49,722 --> 00:29:50,888 it's a criminal of fence! 454 00:30:00,664 --> 00:30:01,704 All right, Mr Governor. 455 00:30:02,138 --> 00:30:04,111 Bags are packed, I'm ready to fucking roll. 456 00:30:07,927 --> 00:30:09,176 I'm sorry, Mr Gallagher. 457 00:30:10,138 --> 00:30:11,084 It's an election year. 458 00:30:12,752 --> 00:30:13,898 A Chinese election. 459 00:30:18,055 --> 00:30:18,960 Times are hard. 460 00:30:19,300 --> 00:30:21,693 Every man must face his responsibilities. 461 00:30:22,895 --> 00:30:24,803 No reprieves, no exceptions. 462 00:30:26,900 --> 00:30:29,315 This is not how the story ends for me. 463 00:30:29,448 --> 00:30:31,260 How gutted are you? 464 00:30:31,426 --> 00:30:33,566 Fish fingers was your last meal. 465 00:30:51,860 --> 00:30:53,215 Nah man, I'm telling you! 466 00:30:53,392 --> 00:30:53,782 Shut up. 467 00:30:53,782 --> 00:30:54,981 Billy, Shane and Jacksons. 468 00:30:55,134 --> 00:30:57,662 It's not cool enough. It's got too many syllables. 469 00:30:57,662 --> 00:30:58,856 Why's my name always last? 470 00:30:58,856 --> 00:31:00,093 Especially if you order it with lemonade. 471 00:31:00,235 --> 00:31:01,612 How you gonna order that if you're pissed...? 472 00:31:01,612 --> 00:31:02,779 Fuck! 473 00:31:20,340 --> 00:31:24,339 Artic roll, dripping in tinned pear juice. 474 00:31:35,140 --> 00:31:36,532 I tried. 475 00:31:38,780 --> 00:31:41,097 I really tried. 476 00:31:42,980 --> 00:31:44,064 It's just... 477 00:31:44,220 --> 00:31:47,031 Circumstances conspiring against you? 478 00:31:47,340 --> 00:31:49,588 Exactly, circumstances. 479 00:31:49,667 --> 00:31:53,666 I am not fucking wired the way they want, it's a miscarriage of justice. 480 00:31:54,540 --> 00:31:56,116 My fucking ball sack. 481 00:31:56,260 --> 00:32:00,259 There are no unique circumstances or conspiracies. 482 00:32:00,460 --> 00:32:02,539 You sabotage it for yourself. 483 00:32:02,540 --> 00:32:04,499 Every opportunity, every time. 484 00:32:04,500 --> 00:32:07,379 The only thing that stops you from standing up and being counted 485 00:32:07,380 --> 00:32:08,779 is your victim complex. 486 00:32:08,780 --> 00:32:12,019 Poor little fucking me. 487 00:32:12,020 --> 00:32:14,978 What the fuck's this? Tag-team cuntish-ness? 488 00:32:17,720 --> 00:32:19,814 I cannot be a wage slave. 489 00:32:20,280 --> 00:32:21,604 Why everybody else 490 00:32:22,660 --> 00:32:23,909 and not you? 491 00:32:26,740 --> 00:32:28,920 I'm doing me best. 492 00:32:29,780 --> 00:32:33,779 I know you are. It's just proving more difficult than I imagined. 493 00:32:35,420 --> 00:32:38,019 Listen, Frank, if this one goes wrong, 494 00:32:38,020 --> 00:32:41,899 there's nothing more I can do. The state will cut you off. 495 00:32:41,900 --> 00:32:44,819 No benefits ever again. 496 00:32:44,820 --> 00:32:47,065 It's your last chance, Frank. 497 00:33:02,519 --> 00:33:04,716 I wish I could tell you you scrub up. 498 00:33:07,368 --> 00:33:08,802 It's time to make your peace, Frank. 499 00:33:09,174 --> 00:33:10,618 I'm an atheist. 500 00:33:12,042 --> 00:33:13,238 Are you sure? 501 00:33:16,287 --> 00:33:18,854 Well, there's no harm in hedging your bets. 502 00:33:37,026 --> 00:33:38,045 Frank? 503 00:33:40,327 --> 00:33:42,394 It's a miracle any of you walked away. 504 00:33:42,420 --> 00:33:45,217 I still say you should've gone the 'ossie, to get checked out. 505 00:33:45,260 --> 00:33:46,765 You should've gone last night. 506 00:33:47,368 --> 00:33:48,238 You all right, love? 507 00:33:49,220 --> 00:33:51,010 I'm not sure we need such a big team. 508 00:33:51,660 --> 00:33:52,779 Come on, Billy... 509 00:33:52,780 --> 00:33:54,139 Shane brought you into the game. 510 00:33:54,302 --> 00:33:55,919 I knew this little prick were getting giddy. 511 00:33:56,178 --> 00:33:57,185 He's a liability. 512 00:33:58,051 --> 00:33:59,113 I could've died in there. 513 00:33:59,113 --> 00:34:01,905 Excuse me! If you didn't have the music so fucking loud, 514 00:34:02,064 --> 00:34:04,148 you'd have heard it ready to blow, wouldn't you? 515 00:34:04,378 --> 00:34:05,350 Yeah, you bellend. We did. 516 00:34:05,773 --> 00:34:06,818 So you're on his team now? 517 00:34:07,266 --> 00:34:08,088 I'm just saying. 518 00:34:08,120 --> 00:34:09,079 I want 70%. 519 00:34:09,380 --> 00:34:10,660 Fuck off! 520 00:34:20,460 --> 00:34:23,823 Good morning, my darling! I feel great. 521 00:34:24,022 --> 00:34:26,415 And there's no need to keep a little, harmless old lady 522 00:34:26,462 --> 00:34:27,430 locked up any more. 523 00:34:28,081 --> 00:34:29,247 I forgot my earplugs! 524 00:34:29,672 --> 00:34:31,830 I never told you, I heard from your mum. 525 00:34:31,931 --> 00:34:33,242 Don't listen to her. 526 00:34:33,402 --> 00:34:34,104 Shut your mouth! 527 00:34:34,140 --> 00:34:35,214 She's been thinking about you. 528 00:34:35,214 --> 00:34:36,310 La-la-la-la-la! 529 00:34:36,310 --> 00:34:39,320 Seriously, she and your dad are getting back together. 530 00:34:41,486 --> 00:34:43,289 They want to be a family again. 531 00:34:43,937 --> 00:34:45,289 You know she's lying. 532 00:34:52,244 --> 00:34:53,038 Out of order. 533 00:34:53,956 --> 00:34:55,872 What's it got to do with you, you little fecking slag? 534 00:34:57,260 --> 00:35:01,570 Aidan! Come back here, you motherless piece of shit! 535 00:35:01,994 --> 00:35:04,032 No wonder she left. Fuck you! 536 00:35:04,180 --> 00:35:06,739 He wouldn't have been able to do it without you 537 00:35:06,740 --> 00:35:08,419 but it's his recipe 538 00:35:08,420 --> 00:35:10,252 and we all want more. 539 00:35:13,980 --> 00:35:15,317 Come on! 540 00:35:16,140 --> 00:35:19,041 Billy? We've sorted it. 541 00:35:24,062 --> 00:35:25,036 No hard feelings. 542 00:35:25,294 --> 00:35:27,468 No, no hard feelings. 543 00:35:29,308 --> 00:35:30,399 Fucking hell! Shane! 544 00:35:30,900 --> 00:35:32,637 I fucking knew it! 545 00:35:35,768 --> 00:35:36,956 Oh me baby. 546 00:35:38,300 --> 00:35:39,727 What have they said? 547 00:35:40,766 --> 00:35:41,537 Can you smell that? 548 00:35:41,708 --> 00:35:42,674 Does it look like it? 549 00:35:42,940 --> 00:35:44,598 Stays on for 48 hours. 550 00:35:44,598 --> 00:35:47,636 48 hours? Let's get you home, love. 551 00:35:47,721 --> 00:35:48,902 Shit mate, you're joking. 552 00:35:51,220 --> 00:35:54,323 The world has changed these last half-dozen years, Frank. 553 00:35:54,820 --> 00:35:56,840 Every one of us must bear the burden. 554 00:35:56,860 --> 00:35:58,011 Not me. 555 00:35:59,300 --> 00:36:02,124 Half of Europe's bankrupt, below the poverty line. 556 00:36:02,580 --> 00:36:05,490 The easy life is over, the Baby Boomers spent it all. 557 00:36:05,648 --> 00:36:07,317 They didn't spend mine. 558 00:36:08,445 --> 00:36:10,657 I am not meant to graft 559 00:36:10,980 --> 00:36:13,459 and pay bills, and save pennies 560 00:36:13,460 --> 00:36:17,179 and dole my life out in drips and drops from a fucking pipette. 561 00:36:17,180 --> 00:36:17,939 Why? 562 00:36:17,940 --> 00:36:21,539 Because it is fucking dull! 563 00:36:21,540 --> 00:36:23,299 Because I am better than that. 564 00:36:23,300 --> 00:36:25,939 Some people are born to obey. 565 00:36:25,940 --> 00:36:28,877 I was born to think... 566 00:36:29,660 --> 00:36:33,244 ...dream, indulge, absorb. 567 00:36:33,460 --> 00:36:35,379 So you are better than the working man? 568 00:36:35,380 --> 00:36:38,356 Of course I fucking am! 569 00:36:38,820 --> 00:36:41,427 See? Look! 570 00:36:44,420 --> 00:36:47,139 Frank. You're a snob. 571 00:36:47,140 --> 00:36:50,419 Let them scurry around. I will not. 572 00:36:53,060 --> 00:36:56,619 The tide is coming in, whether you like it or not. 573 00:37:01,692 --> 00:37:02,562 It's time. 574 00:37:14,380 --> 00:37:16,419 That clock's slow. Shut it, Lillian. 575 00:37:16,420 --> 00:37:19,680 His health's more important than your punters' hard-ons. 576 00:37:20,540 --> 00:37:24,219 We wait no less than the 48 hours. 577 00:37:25,772 --> 00:37:26,768 How's it feeling, mate? 578 00:37:27,896 --> 00:37:28,833 Still pretty numb. 579 00:37:41,122 --> 00:37:41,900 Is it working? 580 00:37:42,047 --> 00:37:44,204 Fucking hell. A bit, yeah. 581 00:37:45,472 --> 00:37:46,200 Deodorant? 582 00:37:46,316 --> 00:37:46,807 Lynx. 583 00:37:46,935 --> 00:37:48,755 Scent? Temptation. 584 00:37:49,632 --> 00:37:50,294 Cool Metal! 585 00:37:50,300 --> 00:37:52,064 At least he got the brand right. 586 00:37:52,105 --> 00:37:53,447 He knows I was wearing it before. 587 00:37:55,220 --> 00:37:56,619 Talk to me. Eh! 588 00:37:56,620 --> 00:37:58,499 Let her do it! Wait. 589 00:37:58,500 --> 00:38:00,299 I think... 590 00:38:00,300 --> 00:38:01,619 There's talc... 591 00:38:01,620 --> 00:38:02,739 Powder? 592 00:38:02,740 --> 00:38:03,966 I think so. 593 00:38:06,558 --> 00:38:07,671 Johnson's Baby Powder? 594 00:38:07,993 --> 00:38:10,391 Vagisil. This clown's lost it. 595 00:38:12,155 --> 00:38:13,184 Satisfied? 596 00:38:14,732 --> 00:38:16,056 You remember the recipe, though? 597 00:38:22,900 --> 00:38:24,459 What? Billy? 598 00:38:24,460 --> 00:38:26,059 You remember, or it's working? 599 00:38:26,060 --> 00:38:28,059 Fresh air! In here? 600 00:38:28,060 --> 00:38:29,859 I can smell fresh air. 601 00:38:29,860 --> 00:38:33,059 I don't have to breathe through my mouth any more. 602 00:38:33,060 --> 00:38:35,299 Now you're real-I-lly in for a treat. 603 00:38:37,660 --> 00:38:39,452 Eh, fucking hell, Mam! 604 00:38:51,099 --> 00:38:52,373 Dead man walking! 605 00:38:57,445 --> 00:38:58,336 Knock 'em dead. 606 00:39:00,879 --> 00:39:01,640 Good luck, Frank. 607 00:39:02,659 --> 00:39:04,220 Dead man walking! 608 00:39:34,206 --> 00:39:35,642 Is there any chance of a last-minute...? 609 00:39:35,966 --> 00:39:37,084 You know, turn a blind eye...? 610 00:39:40,940 --> 00:39:42,140 Your life is over, Frank. 611 00:39:43,270 --> 00:39:44,425 I am sorry. 612 00:39:56,550 --> 00:39:57,330 Ready? 613 00:40:02,148 --> 00:40:03,310 Take aim. 614 00:40:06,558 --> 00:40:07,730 Any last words? 615 00:40:09,946 --> 00:40:11,244 Any last words? 616 00:40:13,272 --> 00:40:14,075 W- would... 617 00:40:16,672 --> 00:40:17,412 Would... 618 00:40:19,140 --> 00:40:21,019 Would you like fries with that? 619 00:40:21,340 --> 00:40:22,296 What? 620 00:40:23,124 --> 00:40:24,817 Would you like fries with that? 621 00:40:30,840 --> 00:40:31,397 Sorry. 622 00:40:32,053 --> 00:40:32,874 Sorry, mate. 623 00:40:34,566 --> 00:40:35,552 Who's Wesley? 624 00:40:36,540 --> 00:40:38,059 Oh, you must be joking. 625 00:40:38,060 --> 00:40:40,499 My sentiments exactly. However... 626 00:40:40,500 --> 00:40:42,219 Late again, first verbal. 627 00:40:43,402 --> 00:40:43,905 Fuck's sake! 628 00:40:43,905 --> 00:40:47,652 How's it my fault if two fat parcels got stuck in the door on the 105? 629 00:40:48,096 --> 00:40:51,788 Bad language on the premises. That is your first verbal. 630 00:40:53,339 --> 00:40:54,776 Are you taking the piss? Come on, mate. 631 00:40:55,002 --> 00:40:57,244 We'll never attain that relationship. 632 00:41:00,368 --> 00:41:01,326 I don't like you. 633 00:41:01,526 --> 00:41:03,016 What? I don't want you working here. 634 00:41:03,703 --> 00:41:05,880 You swear again... written warning. 635 00:41:06,680 --> 00:41:09,198 I'd be happy to see the back of you before you begin. 636 00:41:15,872 --> 00:41:16,385 Darren, 637 00:41:16,420 --> 00:41:18,000 would you eat a burger made with these? 638 00:41:20,802 --> 00:41:22,504 Show Catweazle his locker, 639 00:41:22,547 --> 00:41:25,326 get him scrubbed, then let him loose on the toilets. 640 00:41:25,638 --> 00:41:26,851 Wesley, your hash browns are ready. 641 00:41:26,899 --> 00:41:28,075 Well, box them up, then. 642 00:41:28,891 --> 00:41:30,843 Come on, teamsters! 643 00:41:34,860 --> 00:41:36,152 Back to normal? 644 00:41:36,180 --> 00:41:37,590 Of course! 645 00:41:40,650 --> 00:41:41,880 She will be by now. 646 00:41:44,900 --> 00:41:47,779 And you think any of this was really necessary? 647 00:41:47,780 --> 00:41:49,299 Don't play games, Patty. 648 00:41:50,170 --> 00:41:51,987 I was always in control. 649 00:41:53,100 --> 00:41:54,179 What? 650 00:41:54,180 --> 00:41:56,019 You don't remember the things you said? 651 00:41:56,020 --> 00:41:58,459 I told you that wouldn't be the real Patty, didn't I? 652 00:41:58,460 --> 00:41:59,942 Sounded real enough to me. 653 00:42:03,180 --> 00:42:06,259 I remember asking to be let out. 654 00:42:06,260 --> 00:42:07,779 Kelly's knickers? 655 00:42:07,780 --> 00:42:08,979 What about them? 656 00:42:08,980 --> 00:42:10,659 Nothing about Aidan's mam? 657 00:42:10,660 --> 00:42:12,397 Have you heard from her? 658 00:42:13,771 --> 00:42:15,343 Never again, Patty. 659 00:42:18,118 --> 00:42:19,431 What are they on about? 660 00:42:20,988 --> 00:42:24,352 You know I'd never hurt a fly. 661 00:42:28,490 --> 00:42:30,538 Look, lot of fuss about nothing. 662 00:42:33,020 --> 00:42:36,265 Push me to Chesney's. We could do with some sherry. 663 00:42:41,700 --> 00:42:43,734 Oh! Here you go. 664 00:42:48,839 --> 00:42:50,460 That's a worthwhile sight. 665 00:42:52,484 --> 00:42:53,285 You reckon? 666 00:42:53,365 --> 00:42:56,029 I'm proud of you. You're a natural. 667 00:42:56,909 --> 00:42:58,155 What, at cleaning shit? 668 00:42:58,684 --> 00:43:02,466 Work hard, you'll have your face up there in no time. 669 00:43:05,580 --> 00:43:06,902 Coffee, please. 670 00:43:13,093 --> 00:43:14,727 Another success story. 671 00:43:21,236 --> 00:43:21,950 Cheers. 672 00:43:41,780 --> 00:43:43,631 Yeah, yeah. Pint of lager. 673 00:43:43,700 --> 00:43:45,499 And would you like to go large with that? 674 00:43:46,013 --> 00:43:47,466 Showin' your face at last? 675 00:43:47,792 --> 00:43:49,893 So what's it like in the land of the straight-goer eh? 676 00:43:49,895 --> 00:43:51,733 Yes, boss, no, boss, anything else, boss? 677 00:43:51,831 --> 00:43:53,456 Who you going to shag at the Christmas do? 678 00:44:03,932 --> 00:44:06,840 There's nothing like a hard-earned pint. 679 00:44:29,027 --> 00:44:31,120 Don't forget, we're all free up here. 680 00:44:31,548 --> 00:44:33,128 They can never crush the spirit. 681 00:44:40,580 --> 00:44:43,340 "Thank you, Uncle Frank!" 682 00:44:43,940 --> 00:44:46,547 How long can you rage against the machine? 683 00:44:47,060 --> 00:44:49,124 Against the dying of the light? 684 00:44:50,420 --> 00:44:54,219 No man can live entirely alone, isolated... 685 00:44:54,460 --> 00:44:56,652 maybe two centuries ago, but not now. 686 00:44:57,300 --> 00:45:02,139 The long arm of "progress", of the law, is all-pervasive. 687 00:45:03,900 --> 00:45:05,979 So, what to do? 688 00:45:06,573 --> 00:45:09,184 Do we all, finally, conform? 689 00:45:12,258 --> 00:45:13,333 Submit? 690 00:45:17,586 --> 00:45:20,105 Do we fuck. You bring the fuckers down from the inside. 691 00:45:20,140 --> 00:45:23,188 Let them think they've won and just when they least expect it... 692 00:45:23,540 --> 00:45:26,486 ...we, the people, will rise. 693 00:45:28,281 --> 00:45:30,519 Not that I'm one of you, you uneducated twats, 694 00:45:30,664 --> 00:45:31,460 but you get the gist. 695 00:45:35,554 --> 00:45:37,663 There's more than one way to skin a society. 696 00:45:39,740 --> 00:45:41,419 50 quid for a moggy. 697 00:45:41,420 --> 00:45:42,859 Here, 50 quid! 698 00:45:43,409 --> 00:45:44,842 Wait up, Frank. You're not on the counter today. 699 00:45:45,225 --> 00:45:46,080 World of Burgers, 700 00:45:46,160 --> 00:45:48,679 chicken deal. World of Burgers, meal deal. 701 00:45:48,880 --> 00:45:50,799 He's wrecking the place! Look! 702 00:45:50,900 --> 00:45:52,219 That one's actually not bad. 703 00:45:52,220 --> 00:45:54,139 Welcome to management, Frank. 704 00:45:54,140 --> 00:45:56,859 So what? You may not be the greatest mother in the world. Who is? 705 00:45:56,860 --> 00:46:00,299 The second you think you know the answers is the second you fuck it all up. 706 00:46:00,300 --> 00:46:01,379 Cilla! Cilla! 707 00:46:01,580 --> 00:46:04,143 Get on the fucking floor now! 708 00:46:44,981 --> 00:46:47,372 The only thing a smell test will prove 709 00:46:47,460 --> 00:46:49,259 is that you can't tell shite from sugar. 710 00:46:50,414 --> 00:46:50,910 Ready? 711 00:46:53,220 --> 00:46:54,259 Little hint of vanilla, maybe. 712 00:46:54,559 --> 00:46:55,925 Go on. Dash of lime. 713 00:46:57,238 --> 00:46:58,075 Ready for the next! 714 00:46:58,900 --> 00:47:00,016 Fuck me, that's yeasty. 715 00:47:00,901 --> 00:47:02,008 That is very good. 716 00:47:02,100 --> 00:47:02,914 Barley. 717 00:47:02,940 --> 00:47:04,109 Well done! 718 00:47:05,440 --> 00:47:06,396 It's only cabbage. 719 00:47:08,040 --> 00:47:09,818 That was like a fucking sniffer dog! 720 00:47:09,868 --> 00:47:14,418 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.