All language subtitles for Shameless s08e20 Career Criminal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,039 Anyone watching thinking we know fuck all about knowing fuck all 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,759 about owt, needs to watch their back... 3 00:00:07,760 --> 00:00:10,959 So you've had your Labour, reclassifying skunk, 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,639 sending prices sky-high, 5 00:00:12,640 --> 00:00:17,279 literally, literally taking the grass from its own roots! 6 00:00:17,280 --> 00:00:19,360 And now you've got your ConDemNation, 7 00:00:19,361 --> 00:00:22,759 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:22,760 --> 00:00:27,519 Have we had a national fucking stroke... or what? 9 00:00:27,520 --> 00:00:30,919 Is revolution a word or was it never? 10 00:00:30,920 --> 00:00:33,719 Anybody watching, needs to know, we cope better than average 11 00:00:33,720 --> 00:00:36,479 with irony in Chatsworth. 12 00:00:36,480 --> 00:00:41,519 Well, for fuck's sake, we live in Manchester and they charge us 13 00:00:41,520 --> 00:00:43,479 for water! 14 00:00:43,480 --> 00:00:47,839 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found... 15 00:00:47,840 --> 00:00:51,039 This green and pleasant land in ancient times... 16 00:00:51,040 --> 00:00:53,599 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 17 00:00:53,600 --> 00:00:56,879 It's not theirs any more. 18 00:00:56,880 --> 00:00:59,359 This is our England now! 19 00:00:59,360 --> 00:01:01,919 Paaaarty! 20 00:01:01,920 --> 00:01:06,840 Contains strong language, scenes of a sexual nature and some violence. 21 00:01:09,680 --> 00:01:12,760 The first throes of love are all about passion. 22 00:01:14,200 --> 00:01:17,999 Eyes, hands, lips, limbs, kisses, 23 00:01:18,000 --> 00:01:22,359 I love yous and promises of never-ending devotion. 24 00:01:22,360 --> 00:01:27,519 Burning to memory every nook and cranny of that face, 25 00:01:27,520 --> 00:01:31,119 that body, drowning in each other, getting your fill, 26 00:01:31,120 --> 00:01:33,559 getting more than your fill, that thirst 27 00:01:33,560 --> 00:01:36,919 you can never really quench, no matter how much you try. 28 00:01:36,920 --> 00:01:40,399 And fuck knows we try, don't we? 29 00:01:40,400 --> 00:01:44,119 'I read in some mag, in a waiting room years back, that... 30 00:01:44,120 --> 00:01:47,759 'if you put a coin in a jar every time you made love in the first 31 00:01:47,760 --> 00:01:51,039 'three years of your relationship, then took one out every time 32 00:01:51,040 --> 00:01:53,519 'you did it after three years... ' 33 00:01:53,520 --> 00:01:55,159 Yeah, yeah! 34 00:01:55,160 --> 00:01:57,719 '..you'd never ever, ever, ever... ' 35 00:01:57,720 --> 00:01:59,999 Yeah, yeah! 36 00:02:00,000 --> 00:02:01,200 '..be able to empty it.' 37 00:02:01,201 --> 00:02:02,600 Oh! 38 00:02:22,560 --> 00:02:24,759 Cum again and soon. 39 00:02:24,760 --> 00:02:27,159 Not too soon though, eh, Tiger? 40 00:02:27,160 --> 00:02:28,800 Give me some time to recover. 41 00:02:32,720 --> 00:02:34,359 Dickhead. 42 00:02:34,360 --> 00:02:34,798 He's tipped you? 43 00:02:34,799 --> 00:02:35,918 He thinks he made me cum. 44 00:02:35,919 --> 00:02:37,600 Screams were almost convincing. 45 00:02:37,601 --> 00:02:39,279 The yelps helped. 46 00:02:39,280 --> 00:02:41,399 I had cramp. Came in handy. 47 00:02:41,400 --> 00:02:42,720 I can spot a fake a mile off. 48 00:02:42,721 --> 00:02:45,039 Well, I guess you've pulled a few in your time. 49 00:02:45,040 --> 00:02:46,839 Didn't need to. 50 00:02:46,840 --> 00:02:48,998 My Brendan were gifted in the trouser department. 51 00:02:48,999 --> 00:02:51,280 When he stripped off put me in mind of a tripod. 52 00:02:53,440 --> 00:02:55,240 Any chance of you finishing early? 53 00:02:55,241 --> 00:02:58,119 We've got a stag do in any minute now. I'd leave the girls to it 54 00:02:58,120 --> 00:03:00,279 but we need all hands on deck for this one. 55 00:03:00,280 --> 00:03:03,479 Lillian just took a call and the lads've been chewing Viagra 56 00:03:03,480 --> 00:03:05,039 since they left Burnley. 57 00:03:05,040 --> 00:03:07,719 They won't walk in, they'll be pole vaulting. 58 00:03:07,720 --> 00:03:09,840 No worries. I'll catch you later then, OK? 59 00:03:11,920 --> 00:03:14,399 He knows... that you're lying. 60 00:03:14,400 --> 00:03:17,159 Orgasms aren't the only thing I'm good at faking. 61 00:03:17,160 --> 00:03:18,680 He hasn't got a clue. 62 00:03:20,160 --> 00:03:21,560 Don't know what's wrong with her lately. 63 00:03:21,561 --> 00:03:23,360 I do. 64 00:03:28,360 --> 00:03:29,518 It's too small. 65 00:03:29,519 --> 00:03:31,440 It'll keep the wind off your back. 66 00:03:31,441 --> 00:03:35,399 Yeah and give me twatting frostbite at the front. 67 00:03:35,400 --> 00:03:38,279 I'll look like a fucking nutter. 68 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 But you are a fucking nutter. 69 00:03:39,601 --> 00:03:41,439 Take no notice. 70 00:03:41,440 --> 00:03:43,679 Beggars can't be choosers. 71 00:03:43,680 --> 00:03:46,639 As soon as you get a few bob rolling in, it's me and you 72 00:03:46,640 --> 00:03:49,319 straight down to Primani for a proper makeover. 73 00:03:49,320 --> 00:03:51,320 But until then, it's our Shane's cast-offs. 74 00:03:51,321 --> 00:03:52,479 It suits you. 75 00:03:52,480 --> 00:03:54,159 Yeah, it looks... nice. 76 00:03:54,160 --> 00:03:56,120 It's pink and it smells of perfume. 77 00:03:56,121 --> 00:03:58,879 Only real men can wear pink. And it's aftershave that. 78 00:03:58,880 --> 00:04:01,559 This is a bird's fluffy jumper. 79 00:04:01,560 --> 00:04:03,318 Angora. He's allergic to manmade. 80 00:04:03,319 --> 00:04:04,680 It's got tit shapes in it. 81 00:04:04,681 --> 00:04:06,719 Must've been me mam's. 82 00:04:06,720 --> 00:04:09,840 You need to try it on. 83 00:04:15,640 --> 00:04:18,319 You look lovely. 84 00:04:18,320 --> 00:04:20,919 None of it fits! Right? 85 00:04:20,920 --> 00:04:22,519 I can't survive much longer 86 00:04:22,520 --> 00:04:25,439 on two pairs of socks, three T-shirts and a pair of undies. 87 00:04:25,440 --> 00:04:27,679 Just one pair? 88 00:04:27,680 --> 00:04:30,759 Oh, I wish I'd known that sooner. 89 00:04:30,760 --> 00:04:33,679 I'm only on a tea break. 90 00:04:33,680 --> 00:04:35,120 Laters. 91 00:04:37,840 --> 00:04:41,079 Look, just go commando whilst they wash and dry. 92 00:04:41,080 --> 00:04:42,440 Eh... ready for action. 93 00:04:42,441 --> 00:04:44,159 Homo! Sorry. 94 00:04:44,160 --> 00:04:46,520 I can't, I'll chafe. 95 00:04:51,760 --> 00:04:54,560 It was only going go on a bottle of baby oil and some poppers. 96 00:04:59,880 --> 00:05:01,480 You've been a pal to me, Micky. 97 00:05:01,481 --> 00:05:04,039 And if I were queer, I'd bum you here and now. 98 00:05:04,040 --> 00:05:06,040 Thanks, Marty. 99 00:05:07,280 --> 00:05:10,839 You're going to make someone a lovely wife... partner one day. 100 00:05:10,840 --> 00:05:13,320 But I've got to stand up on my own two feet. 101 00:05:13,321 --> 00:05:16,120 I need cash, so I'll have to do a job. 102 00:05:17,280 --> 00:05:18,720 Get a job. 103 00:05:21,920 --> 00:05:23,120 Everybody get down! 104 00:05:24,800 --> 00:05:26,479 Shut up. Shut your... 105 00:05:26,480 --> 00:05:27,918 This is a fuck up! 106 00:05:27,919 --> 00:05:29,880 Shut the fuck up... this is a stick up! 107 00:05:29,881 --> 00:05:32,120 Rectal prolapse! 108 00:05:33,240 --> 00:05:35,520 Gimme the money, gimme the money! 109 00:05:39,360 --> 00:05:40,679 Evil...! 110 00:05:40,680 --> 00:05:41,800 Fuck off! 111 00:05:46,200 --> 00:05:48,799 Sit down, wait till you see this. It's class! 112 00:05:48,800 --> 00:05:50,720 Come on, you're in my seat. 113 00:05:53,160 --> 00:05:56,080 Soon have you smiling again, girl! 114 00:06:02,800 --> 00:06:05,439 Isn't that the shittest... 115 00:06:05,440 --> 00:06:08,079 crappest robber you have ever seen? 116 00:06:08,080 --> 00:06:09,999 How much did he get away with? 117 00:06:10,000 --> 00:06:12,559 Enough for some chips and a taxi home! 118 00:06:12,560 --> 00:06:13,760 Fucking shame of it! 119 00:06:25,680 --> 00:06:27,360 You know who that was? 120 00:06:29,640 --> 00:06:31,319 You know. 121 00:06:31,320 --> 00:06:32,799 I don't know. 122 00:06:32,800 --> 00:06:36,079 So... why don't you tell me? 123 00:06:36,080 --> 00:06:36,960 Marty. 124 00:06:36,961 --> 00:06:38,439 How'd you know? 125 00:06:38,440 --> 00:06:39,760 He was wearing my old coat. 126 00:06:39,761 --> 00:06:42,439 Not his style, is it? Armed robbery, not the coat. 127 00:06:42,440 --> 00:06:44,319 I don't his fucking style. 128 00:06:44,320 --> 00:06:47,439 It's only a matter of time before the filth get their shit together 129 00:06:47,440 --> 00:06:49,919 and clock it's him. 130 00:06:49,920 --> 00:06:52,079 And? Arrest him. 131 00:06:52,080 --> 00:06:53,120 You're not arsed? 132 00:06:53,121 --> 00:06:54,959 He's a punter, Shane. 133 00:06:54,960 --> 00:06:58,559 Offering ten-grand reward for somebody to grass him up. 134 00:06:58,560 --> 00:07:01,239 If he's daft enough to threaten people with a gun, 135 00:07:01,240 --> 00:07:03,039 he deserves grassing up. 136 00:07:03,040 --> 00:07:04,480 It's deposit on a house that, you know, ten grand. 137 00:07:04,481 --> 00:07:07,680 Maguires don't grass. 138 00:07:12,120 --> 00:07:14,239 Fucking stupid though, weren't it? 139 00:07:14,240 --> 00:07:16,999 He is fucking stupid. 140 00:07:17,000 --> 00:07:18,959 Aren't you?! 141 00:07:18,960 --> 00:07:20,359 I said aren't you!? 142 00:07:20,360 --> 00:07:22,679 What the fuck was I supposed to do? 143 00:07:22,680 --> 00:07:25,319 I'm here, skint, I can't work, I can't sign on. 144 00:07:25,320 --> 00:07:27,359 What, in case the police catch you 145 00:07:27,360 --> 00:07:29,679 for non-payment of maintenance, you mean? 146 00:07:29,680 --> 00:07:33,639 As opposed to armed fucking robbery, you gormless twat! 147 00:07:33,640 --> 00:07:35,080 I needed money! 148 00:07:35,081 --> 00:07:36,639 Then ask! 149 00:07:36,640 --> 00:07:40,439 Don't go holding up Post Offices with fucking guns! 150 00:07:40,440 --> 00:07:42,119 You could've killed someone, 151 00:07:42,120 --> 00:07:44,919 some poor bastard collecting their pension. 152 00:07:44,920 --> 00:07:48,200 You could've got killed yourself and then what would I have done?! 153 00:07:52,400 --> 00:07:55,039 I mean, how would I have explained that to Sue? 154 00:07:55,040 --> 00:07:57,320 Where'd you get the gun? 155 00:07:58,720 --> 00:08:02,439 They're stashed here! It's family stuff, you know the score, Kel! 156 00:08:02,440 --> 00:08:06,159 You keep him away from guns, you got that? Guns and fucking matches! 157 00:08:06,160 --> 00:08:07,559 Sorry! 158 00:08:07,560 --> 00:08:10,159 It could bring a load of trouble and... 159 00:08:10,160 --> 00:08:12,639 We've had enough... That... that gun, 160 00:08:12,640 --> 00:08:15,320 could be linked to Shane, maybe and they'll... 161 00:08:29,080 --> 00:08:30,720 You're looking lovely. 162 00:08:32,480 --> 00:08:35,319 You do, you look dead nice, like. Nice. 163 00:08:35,320 --> 00:08:37,799 Proper like... glowing, 164 00:08:37,800 --> 00:08:39,200 healthily. 165 00:08:40,320 --> 00:08:42,879 I was thinking... do you want me to make tea tonight? 166 00:08:42,880 --> 00:08:43,878 What's going on? 167 00:08:43,879 --> 00:08:45,840 Why would anything be going on? 168 00:08:45,841 --> 00:08:48,479 I was married longer than you've been alive. 169 00:08:48,480 --> 00:08:51,559 And I know that when a man's buttering you up 170 00:08:51,560 --> 00:08:54,039 with a string of compliments, he's about to do 171 00:08:54,040 --> 00:08:56,159 one of two things - confess or request. 172 00:08:56,160 --> 00:08:57,959 Which is it? 173 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 Er... 174 00:08:59,081 --> 00:09:02,599 Don't lie! If you've got something to say, say it. 175 00:09:02,600 --> 00:09:04,000 I've just... 176 00:09:04,001 --> 00:09:05,319 Speak! 177 00:09:05,320 --> 00:09:09,239 Well, now it's out in the open, who Cilla's dad is, 178 00:09:09,240 --> 00:09:11,280 I was thinking if like... if we could... 179 00:09:11,281 --> 00:09:14,719 well, when she's Christened, if we could give her a second name? 180 00:09:14,720 --> 00:09:16,920 You know, cos her mam gave her her first name, 181 00:09:16,921 --> 00:09:18,920 her dad can give her her second. 182 00:09:18,921 --> 00:09:20,919 What were you thinking of? 183 00:09:20,920 --> 00:09:21,558 Maureen. 184 00:09:21,559 --> 00:09:22,318 Fuck off. 185 00:09:22,319 --> 00:09:23,400 What, it's me mam's name. 186 00:09:23,401 --> 00:09:25,159 She can keep it. 187 00:09:25,160 --> 00:09:27,999 It's not fair, Mimi. You get to do everything 188 00:09:28,000 --> 00:09:30,360 and I just get shit on by you, Shane, Jamie and Micky. 189 00:09:30,361 --> 00:09:31,599 OK. 190 00:09:31,600 --> 00:09:33,800 Always taking the piss out of... out of me. 191 00:09:33,801 --> 00:09:35,400 Did you just say OK then? 192 00:09:37,800 --> 00:09:40,439 On one condition. 193 00:09:40,440 --> 00:09:43,159 That you convert, come over to our side. 194 00:09:43,160 --> 00:09:46,159 You mean support Liverpool? 195 00:09:46,160 --> 00:09:49,319 I mean become a Catholic, you knobhead. 196 00:09:49,320 --> 00:09:52,520 Oh... oh, right. Yeah, yeah. 197 00:10:04,480 --> 00:10:08,719 You've been named, Marty boy. Armed robber at the Post Office. 198 00:10:08,720 --> 00:10:11,879 Cuddly little Marty with his funny little ways. 199 00:10:11,880 --> 00:10:14,239 Wouldn't harm a fly, eh? 200 00:10:14,240 --> 00:10:15,640 F... f... fuck off. 201 00:10:15,641 --> 00:10:18,799 Terrify a gang of pensioners half to death in a Post Office queue, yes, 202 00:10:18,800 --> 00:10:20,000 but wouldn't harm a fly. 203 00:10:20,001 --> 00:10:21,519 Fuck off, Shane. 204 00:10:21,520 --> 00:10:23,199 Come on, I'm fucking with you. 205 00:10:23,200 --> 00:10:26,399 You know what, I've been doing a bit of research, mate. 206 00:10:26,400 --> 00:10:31,039 All you have to do is type in 'Arson' and 'Fuengerola' 207 00:10:31,040 --> 00:10:33,880 and it's fucking amazing what pops up. 208 00:10:36,480 --> 00:10:39,519 You know, it's funny you never mentioned that your wife and kids 209 00:10:39,520 --> 00:10:41,919 died in a house fire. 210 00:10:41,920 --> 00:10:45,199 Anyone'd think you had something to hide, mate. 211 00:10:45,200 --> 00:10:48,239 Save your breath, Marty, you're going to need it. 212 00:10:48,240 --> 00:10:49,759 I just called the filth. 213 00:10:49,760 --> 00:10:51,679 I've told them where you were. 214 00:10:51,680 --> 00:10:53,279 SIREN 215 00:10:53,280 --> 00:10:55,160 Run. 216 00:10:57,440 --> 00:10:58,480 Run! 217 00:11:12,200 --> 00:11:16,599 I've got a few more cast-offs for Marty... 218 00:11:16,600 --> 00:11:20,999 I was dr... dragged out of bed last night 219 00:11:21,000 --> 00:11:23,399 by an armed copper 220 00:11:23,400 --> 00:11:25,959 with his gun shoved half-way up my fucking nostril! 221 00:11:25,960 --> 00:11:26,880 What, family stuff? 222 00:11:26,881 --> 00:11:28,959 They were asking me where Marty was. 223 00:11:28,960 --> 00:11:33,079 I said, "I don't know", and spent the next... 224 00:11:33,080 --> 00:11:37,639 nine hours helping the police with their enquiries. 225 00:11:37,640 --> 00:11:39,280 Someone must've grassed. 226 00:11:41,080 --> 00:11:42,280 That'd be me. 227 00:11:43,920 --> 00:11:46,919 And since when did you develop a conscience? 228 00:11:46,920 --> 00:11:51,559 When I found out Marty's wife and kids died in an arson attack. 229 00:11:51,560 --> 00:11:56,079 Spate of fires across Fuengerola. Culprit never found. 230 00:11:56,080 --> 00:11:58,559 But you got a fucking nutter out there 231 00:11:58,560 --> 00:12:03,359 with a history of that sort of stuff and, well, one and one... is two. 232 00:12:03,360 --> 00:12:04,518 He killed them? 233 00:12:04,519 --> 00:12:06,000 Yep. Seems that way. 234 00:12:07,120 --> 00:12:09,279 I was thinking of a trip into town. 235 00:12:09,280 --> 00:12:12,639 Get you some new gear, something to eat, eh? 236 00:12:12,640 --> 00:12:16,999 That ten grand you got for grassing him up burning a hole in your pocket? 237 00:12:17,000 --> 00:12:18,680 It were anonymous. 238 00:12:20,000 --> 00:12:22,159 I'm booked solid all morning. 239 00:12:22,160 --> 00:12:24,039 Who wants a fuck at this hour? 240 00:12:24,040 --> 00:12:27,600 You... Once upon a time. 241 00:12:29,920 --> 00:12:33,799 The thing is, I don't know anything about God or religion, Father. 242 00:12:33,800 --> 00:12:37,239 He's C of E. Is he allowed to change sides, Father? 243 00:12:37,240 --> 00:12:40,719 We don't really think of it as sides, now, do we, Mimi? 244 00:12:40,720 --> 00:12:43,679 It'll be a lot of hard work on your part, Billy. 245 00:12:43,680 --> 00:12:46,999 You'll have to research the faith, attend classes. 246 00:12:47,000 --> 00:12:49,318 He's not afraid of a bit of hard work. 247 00:12:49,319 --> 00:12:50,760 It's for my daughter. 248 00:12:50,761 --> 00:12:52,079 And for you, too. 249 00:12:52,080 --> 00:12:54,040 Front of the queue at the Pearly Gates 250 00:12:54,041 --> 00:12:57,039 if you're a Catholic, eh, Father? 251 00:12:57,040 --> 00:12:59,959 We'll keep it informal for the time being. 252 00:12:59,960 --> 00:13:00,998 Yeah. 253 00:13:00,999 --> 00:13:03,400 Look forward to getting to know you as well as the rest of the family. 254 00:13:03,401 --> 00:13:06,199 Lovely seeing you, Father. 255 00:13:06,200 --> 00:13:06,960 And you, Mimi. 256 00:13:06,961 --> 00:13:08,399 Take care. 257 00:13:08,400 --> 00:13:09,199 I will. 258 00:13:09,200 --> 00:13:10,799 See ya. 259 00:13:10,800 --> 00:13:12,279 Micky. Father. 260 00:13:12,280 --> 00:13:14,680 Bye now! 261 00:13:16,800 --> 00:13:18,838 What's he doing here? Has someone died? 262 00:13:18,839 --> 00:13:20,240 Billy's going to be a Catholic. 263 00:13:20,241 --> 00:13:22,319 What the fuck for? It's shit! 264 00:13:22,320 --> 00:13:25,799 Thou shall not do this, that and the other. And the guilt. 265 00:13:25,800 --> 00:13:28,599 Takes you about a week to get over spilling your seed. 266 00:13:28,600 --> 00:13:31,119 Stay Proddy, man, much more fun. 267 00:13:31,120 --> 00:13:32,198 I'm doing it for Cilla. 268 00:13:32,199 --> 00:13:33,718 You're doing it to get in with me mam. 269 00:13:33,719 --> 00:13:35,518 It's for my daughter, your sister. 270 00:13:35,519 --> 00:13:36,640 She won't thank you. 271 00:13:36,641 --> 00:13:39,199 If I was going to change, I'd go Muslim. 272 00:13:39,200 --> 00:13:41,919 Food's better and all you've got to do is grow a beard. 273 00:13:41,920 --> 00:13:43,998 You won't even pass the exams, you, anyway. 274 00:13:43,999 --> 00:13:45,238 Why's that, then? 275 00:13:45,239 --> 00:13:46,560 Cos you're a thick cunt. 276 00:13:53,400 --> 00:13:54,879 Mam! 277 00:13:54,880 --> 00:13:56,120 Mam! 278 00:13:56,121 --> 00:13:58,599 You, living room, now! 279 00:13:58,600 --> 00:14:00,719 It wasn't me! 280 00:14:00,720 --> 00:14:02,840 Don't have me saying it twice! 281 00:14:10,160 --> 00:14:12,439 No matter how hard I try, 282 00:14:12,440 --> 00:14:15,399 your lads are just going to keep throwing it back in my face. 283 00:14:15,400 --> 00:14:16,600 Nothing I do'll ever be good enough for them. 284 00:14:16,601 --> 00:14:21,199 It's a lot for them to take on, you being here. Going to take time. 285 00:14:21,200 --> 00:14:24,479 You can handle this. You're a tough lad. 286 00:14:24,480 --> 00:14:27,799 Made of sterner stuff than they know. Aren't you? 287 00:14:27,800 --> 00:14:29,040 Yeah. 288 00:14:29,041 --> 00:14:32,040 Now, these spuds aren't going to peel themselves, are they? 289 00:14:42,720 --> 00:14:44,439 Shane's here. 290 00:14:44,440 --> 00:14:46,439 I told you. Tell him I'm occupied. 291 00:14:46,440 --> 00:14:48,679 I did but he said he'd wait. 292 00:14:48,680 --> 00:14:50,560 Look, if you and him's got a problem, sort it! 293 00:14:50,561 --> 00:14:52,641 Cos punters don't like looking at a face like 294 00:14:52,642 --> 00:14:54,720 a smacked arse. They can get that at home. 295 00:14:55,840 --> 00:15:01,040 Give me a minute. Tell him I'm just tidying, then send him up. 296 00:15:14,360 --> 00:15:17,839 The only time I see anything floral is weddings, funerals 297 00:15:17,840 --> 00:15:20,879 and when you're trying to keep me sweet after a fuck-up. 298 00:15:20,880 --> 00:15:22,040 By way of an apology? 299 00:15:22,041 --> 00:15:23,119 A fuck-up. 300 00:15:23,120 --> 00:15:26,519 Yeah. A monumental fuck-up. 301 00:15:26,520 --> 00:15:31,119 You know, I've been that busy, my mind's been preoccupied 302 00:15:31,120 --> 00:15:33,480 with a million and one different things, 303 00:15:33,481 --> 00:15:37,360 and I... I've neglected the one thing that I value most. 304 00:15:38,520 --> 00:15:40,759 I said thing, I don't... 305 00:15:40,760 --> 00:15:42,279 I mean you. 306 00:15:42,280 --> 00:15:43,680 And I'm sorry. 307 00:15:48,640 --> 00:15:51,639 I know you've been distracted as well. 308 00:15:51,640 --> 00:15:54,719 Hang on a minute... I don't blame you. 309 00:15:54,720 --> 00:15:56,240 I forced you away. 310 00:16:03,080 --> 00:16:07,000 It takes two to tango... badly. 311 00:16:08,640 --> 00:16:10,319 We are good, us, y'know. 312 00:16:10,320 --> 00:16:11,879 We used to be. 313 00:16:11,880 --> 00:16:12,680 We still are. 314 00:16:16,600 --> 00:16:18,280 Let's make a bit of time. 315 00:16:19,640 --> 00:16:21,040 Get away from here. 316 00:16:22,680 --> 00:16:24,760 I want to be your husband again. 317 00:16:26,040 --> 00:16:27,879 I love you, Kelly Maguire. 318 00:16:27,880 --> 00:16:29,319 Yeah? 319 00:16:29,320 --> 00:16:31,319 Yeah. 320 00:16:31,320 --> 00:16:33,519 Yeah? 321 00:16:33,520 --> 00:16:34,920 Yes. 322 00:16:38,280 --> 00:16:39,719 Yeah? 323 00:16:39,720 --> 00:16:41,760 Yes! 324 00:16:51,960 --> 00:16:55,439 Yeah! Let's go! 325 00:16:55,440 --> 00:16:57,359 He's lovely, isn't he? 326 00:16:57,360 --> 00:17:01,039 Wouldn't think that if you had to spend as long as me looking at him. 327 00:17:01,040 --> 00:17:03,759 I meant Father Craig. So did I. 328 00:17:03,760 --> 00:17:06,399 Ever since Billy started his conversion classes, 329 00:17:06,400 --> 00:17:09,159 we can't get rid of him. 330 00:17:09,160 --> 00:17:13,240 ♪ Your own personal Jesus 331 00:17:15,680 --> 00:17:21,160 ♪ Someone to hear your prayers someone who cares 332 00:17:23,040 --> 00:17:29,639 ♪ Your own personal Jesus 333 00:17:29,640 --> 00:17:34,519 ♪ Someone to hear your prayers someone who's there 334 00:17:34,520 --> 00:17:36,520 (ALL CHEER) 335 00:17:39,600 --> 00:17:41,600 ♪ Reach out and touch faith... ♪ 336 00:17:46,880 --> 00:17:50,199 Well, he can convert me any time. 337 00:17:50,200 --> 00:17:51,959 Oi! I heard that. 338 00:17:51,960 --> 00:17:53,000 What? 339 00:17:53,001 --> 00:17:56,439 ♪ DEPECHE MODE: Personal Jesus 340 00:17:56,440 --> 00:17:58,159 What's got you smiling? 341 00:17:58,160 --> 00:18:00,079 Wouldn't you like to know! 342 00:18:00,080 --> 00:18:02,800 The look of love, little twinkle in the eye I can detect? 343 00:18:05,280 --> 00:18:07,559 Sorted your differences, then? 344 00:18:07,560 --> 00:18:12,400 Never heard it called that before but... we talked. 345 00:18:14,400 --> 00:18:16,119 Toilets. 346 00:18:16,120 --> 00:18:18,360 Now! 347 00:18:22,200 --> 00:18:24,439 Look, I'm tired, that's all this is. 348 00:18:24,440 --> 00:18:26,600 I'm relieved your marriage is back on track. 349 00:18:26,601 --> 00:18:28,399 I appreciate the concern... 350 00:18:28,400 --> 00:18:30,959 but we've never been close and I'm not the sister type. 351 00:18:30,960 --> 00:18:32,840 I just wish I'd had someone to talk to when 352 00:18:32,841 --> 00:18:34,719 me and Jamie were fucking ourselves over. 353 00:18:34,720 --> 00:18:37,919 We've had a rough few months. Like I said, we've talked and we're OK. 354 00:18:37,920 --> 00:18:41,239 Good, I'm glad. Cos it'd be all too easy to get hung up on someone 355 00:18:41,240 --> 00:18:43,759 who might let you down, wouldn't it? 356 00:18:43,760 --> 00:18:47,759 You know, someone who might offer a bit of excitement short-term... 357 00:18:47,760 --> 00:18:49,919 But long-term? 358 00:18:49,920 --> 00:18:53,359 You wouldn't back him if he was a horse at the National, would you? 359 00:18:53,360 --> 00:18:55,439 No, I don't think I would. 360 00:18:55,440 --> 00:18:56,080 TOILET DOOR OPENS 361 00:18:56,081 --> 00:18:57,640 Use the men's! 362 00:19:00,440 --> 00:19:04,639 Sometimes we can get distracted. Things can seem a bit mundane. 363 00:19:04,640 --> 00:19:08,159 We think the grass is always greener but before long we've... 364 00:19:08,160 --> 00:19:10,080 I lost everything. 365 00:19:11,120 --> 00:19:13,279 This isn't a bollocking, Kel. 366 00:19:13,280 --> 00:19:17,239 I just don't want you to make the same mistake I did. 367 00:19:17,240 --> 00:19:17,918 Joe? 368 00:19:17,919 --> 00:19:18,958 TOILET DOOR OPENS AGAIN 369 00:19:18,959 --> 00:19:20,398 There's no bog roll. 370 00:19:20,399 --> 00:19:21,480 Well, drip dry. 371 00:19:21,481 --> 00:19:25,279 Without going into detail, that approach won't have much effect. 372 00:19:25,280 --> 00:19:26,600 Fine. 373 00:19:31,160 --> 00:19:35,200 You can talk to me, you know, when it comes to stuff like this. 374 00:19:36,400 --> 00:19:37,999 You can trust me. 375 00:19:38,000 --> 00:19:41,240 (WOMEN ENTER CHATTERING) 376 00:19:48,560 --> 00:19:53,399 Jamie, usual, double and whatever those boring bastards are having. 377 00:19:53,400 --> 00:19:56,279 With a cyanide-fucking-chaser for each of them. 378 00:19:56,280 --> 00:19:58,119 You not enjoying it? 379 00:19:58,120 --> 00:20:00,879 He's everywhere I turn. Never shuts the fuck up! 380 00:20:00,880 --> 00:20:04,199 God this, God that, God the other. 381 00:20:04,200 --> 00:20:06,678 He's got a bleeding parable for everything. 382 00:20:06,679 --> 00:20:09,080 Can't even wipe your arse without him turning it 383 00:20:09,081 --> 00:20:11,839 into some kind of a lesson. 384 00:20:11,840 --> 00:20:14,280 Hello, Father Craig! 385 00:20:17,240 --> 00:20:20,039 Hiya, Father. Going already? 386 00:20:20,040 --> 00:20:22,879 Service in the morning, Mimi. Billy says you'll be there. 387 00:20:22,880 --> 00:20:24,520 Not going to miss out, am I? 388 00:20:31,280 --> 00:20:32,678 Stop this now. 389 00:20:32,679 --> 00:20:33,360 Gone! 390 00:20:33,361 --> 00:20:35,360 I-I just wanted to impress you. 391 00:20:35,361 --> 00:20:40,000 Get rid of that boring bastard, then I'll be impressed. 392 00:20:52,280 --> 00:20:55,759 She obviously wants something extreme. 393 00:20:55,760 --> 00:20:57,680 Y'know, a declaration of your intentions. 394 00:20:57,681 --> 00:20:59,839 Reckon? 395 00:20:59,840 --> 00:21:03,279 Think big, Billy. It's obviously the way to her heart. If not her heart, 396 00:21:03,280 --> 00:21:06,359 might get you into her knickers. 397 00:21:06,360 --> 00:21:09,479 What d'you think she'd really, really like? 398 00:21:09,480 --> 00:21:13,640 What d'you reckon'd make her happy? Her and the boys? 399 00:21:16,880 --> 00:21:18,999 What's going on? 400 00:21:19,000 --> 00:21:21,320 Well, I just want you to be happy, that's all. 401 00:21:21,321 --> 00:21:22,839 So... 402 00:21:22,840 --> 00:21:25,160 I did something that'd make you happy. 403 00:21:36,560 --> 00:21:39,159 So you robbed my car? 404 00:21:39,160 --> 00:21:40,479 Borrowed. 405 00:21:40,480 --> 00:21:41,558 Then what the fuck did you give him? 406 00:21:41,559 --> 00:21:44,000 Just a load of ale. Bottle of whisky. 407 00:21:44,001 --> 00:21:47,799 And? Some pills I found in Micky's sock drawer. 408 00:21:47,800 --> 00:21:48,240 The blue ones? 409 00:21:48,241 --> 00:21:49,599 Orange? 410 00:21:49,600 --> 00:21:51,079 Not the yellow ones. 411 00:21:51,080 --> 00:21:54,599 One of them'd floor all the Happy Mondays! How many d'you slip him? 412 00:21:54,600 --> 00:21:55,959 Four. 413 00:21:55,960 --> 00:21:57,839 Oh! Well no wonder he's dead! 414 00:21:57,840 --> 00:22:01,279 They're meant for horses of a nervous disposition! 415 00:22:01,280 --> 00:22:03,718 What in the name of God did you think you were doing? 416 00:22:03,719 --> 00:22:06,120 You said you'd be impressed if I got rid of him! 417 00:22:06,121 --> 00:22:09,119 I didn't mean kill him, you thick twat! 418 00:22:09,120 --> 00:22:12,319 I meant out of my line of vision for a split second! 419 00:22:12,320 --> 00:22:14,999 Out of my range of hearing, not bleeding dead! 420 00:22:15,000 --> 00:22:16,960 So what we going to do? 421 00:22:18,040 --> 00:22:21,479 Pray for forgiveness. He's killed a Priest. 422 00:22:21,480 --> 00:22:25,599 Well, let him fucking pray then. It's nowt to do with us. 423 00:22:25,600 --> 00:22:28,000 I'm going to hell. And I'm not even Catholic! 424 00:22:28,001 --> 00:22:30,959 Oh, and you think God's going to turn a blind eye to the fact 425 00:22:30,960 --> 00:22:35,839 that we're sitting round discussing how to get shot of the body!? 426 00:22:35,840 --> 00:22:37,880 Er, excuse me, I just came up with a 427 00:22:37,881 --> 00:22:39,919 solution that went down like a lead balloon. 428 00:22:39,920 --> 00:22:43,999 The solution being that we take him to your mate's sausage factory?! 429 00:22:44,000 --> 00:22:45,639 You've never objected before. 430 00:22:45,640 --> 00:22:49,400 I've never turned a priest into a sausage before! 431 00:22:50,880 --> 00:22:52,879 We'll be excommunicated. 432 00:22:52,880 --> 00:22:56,079 We're already excommunicated. 433 00:22:56,080 --> 00:22:58,959 Call your mate. Make the arrangements. 434 00:22:58,960 --> 00:23:00,919 Hang on... 435 00:23:00,920 --> 00:23:03,679 You're not actually going to go through with this? 436 00:23:03,680 --> 00:23:05,919 Have you got a better solution? 437 00:23:05,920 --> 00:23:10,560 Remarkable. Just when I thought you'd never be able to shock me... 438 00:23:11,960 --> 00:23:16,879 OK, if we're going ahead with this, you need to make yourself scarce. 439 00:23:16,880 --> 00:23:21,079 No way! He got us into this shit, he's going to help get us out! 440 00:23:21,080 --> 00:23:23,220 They'll get a fair few sausages out of him, 441 00:23:23,221 --> 00:23:25,359 though, won't they? He was a big lad, wasn't he? 442 00:23:25,360 --> 00:23:26,720 Fucking arse! 443 00:23:49,320 --> 00:23:50,360 Kelly! 444 00:23:50,361 --> 00:23:52,840 What d'you want? 445 00:23:55,160 --> 00:23:57,519 Played me for a fool, didn't you? 446 00:23:57,520 --> 00:23:59,199 No. 447 00:23:59,200 --> 00:24:03,399 Not that I blame you. I am a fucking idiot... falling for you... your lies. 448 00:24:03,400 --> 00:24:05,959 If you think I lied, why did you come? 449 00:24:05,960 --> 00:24:10,799 To tell you to get out my life, to keep on running. 450 00:24:10,800 --> 00:24:13,080 Fuck off so far away from me and never come back! 451 00:24:13,081 --> 00:24:15,719 Sue left me. 452 00:24:15,720 --> 00:24:18,479 She walked out and took the kids. 453 00:24:18,480 --> 00:24:21,279 She wanted stuff I couldn't give her and... 454 00:24:21,280 --> 00:24:22,879 She found someone who could. 455 00:24:22,880 --> 00:24:25,439 And I begged her... 456 00:24:25,440 --> 00:24:28,680 I begged her to come back, but she said, "To what?" 457 00:24:30,440 --> 00:24:31,640 To what. 458 00:24:32,960 --> 00:24:35,199 I was on my own. 459 00:24:35,200 --> 00:24:37,919 And I was getting pissed most nights cos... 460 00:24:37,920 --> 00:24:42,520 And I lost my job cos I couldn't get out of bed for the hangovers. 461 00:24:44,240 --> 00:24:46,879 I ended up on the street. 462 00:24:46,880 --> 00:24:49,999 And I was angry with myself, I was so angry. 463 00:24:50,000 --> 00:24:53,720 I'd lost my wife, my kids... My job, my flat. 464 00:24:55,320 --> 00:24:56,920 So you set fire to them? 465 00:25:03,120 --> 00:25:06,840 Took a while, but here he is at last, eh? 466 00:25:08,000 --> 00:25:10,559 Will the real Marty Fisher please stand up. 467 00:25:10,560 --> 00:25:13,239 Look... The lying, murdering Marty Fisher. 468 00:25:13,240 --> 00:25:14,160 No, no, I-I-I... 469 00:25:14,161 --> 00:25:15,679 Save it. 470 00:25:15,680 --> 00:25:17,880 I thought you were different. 471 00:25:21,920 --> 00:25:24,319 Fucking cliche alert! 472 00:25:24,320 --> 00:25:27,399 I hope they find you, Marty. 473 00:25:27,400 --> 00:25:31,360 I hope the filth drag you in and I hope you go down for life. 474 00:25:32,720 --> 00:25:34,400 Sue didn't deserve that. 475 00:25:36,000 --> 00:25:38,280 And your kids... 476 00:25:39,840 --> 00:25:41,280 K-K-Kelly... 477 00:25:41,281 --> 00:25:42,879 Fuck off. 478 00:25:42,880 --> 00:25:44,280 I love you! 479 00:25:47,080 --> 00:25:49,240 And I love Shane. 480 00:26:08,700 --> 00:26:09,740 Shit! 481 00:26:09,741 --> 00:26:11,740 They're still looking for Marty. 482 00:26:11,741 --> 00:26:15,179 Right, Father Craig's pissed after an all-night wake. 483 00:26:15,180 --> 00:26:17,779 We're taking him back to church. Everyone stay calm. 484 00:26:17,780 --> 00:26:19,138 Can I ask where you're going, lads? 485 00:26:19,139 --> 00:26:21,540 Just bringing a mate home. Bit worse for wear. 486 00:26:21,541 --> 00:26:24,699 Hope you sober up for Sunday, Father! Me daughter's christening. 487 00:26:24,700 --> 00:26:26,499 He's going to puke! 488 00:26:26,500 --> 00:26:28,220 Do you want to get out, Father? 489 00:26:28,221 --> 00:26:29,819 No! He's just rat-arsed. 490 00:26:29,820 --> 00:26:31,178 Don't tell the Pope(!) 491 00:26:31,179 --> 00:26:33,180 (LAUGHS) D'you want to open the boot for us, please? 492 00:26:33,181 --> 00:26:34,499 (WHIMPERS) 493 00:26:34,500 --> 00:26:35,299 Shh! 494 00:26:35,300 --> 00:26:37,339 I can't... 495 00:26:37,340 --> 00:26:38,860 Shut the fuck up! 496 00:26:41,420 --> 00:26:42,298 Yeah, that's great, mate. 497 00:26:42,299 --> 00:26:43,578 Cheers. 498 00:26:43,579 --> 00:26:45,300 Your other mate looks bad, too. 499 00:26:45,301 --> 00:26:49,179 He can't handle his booze. Think it was the punch what finished him off! 500 00:26:49,180 --> 00:26:51,260 That'll teach him. Cheers, lads. 501 00:26:55,260 --> 00:26:57,140 See you, Father! 502 00:27:00,540 --> 00:27:01,619 Vodka. 503 00:27:01,620 --> 00:27:02,619 Double. 504 00:27:02,620 --> 00:27:04,098 And one for yourself, Mimi. 505 00:27:04,099 --> 00:27:06,498 Fuck knows you could do with one. What you having? 506 00:27:06,499 --> 00:27:07,500 Bit early for me. 507 00:27:12,260 --> 00:27:16,179 To the useless, lying, two-faced, manipulative, 508 00:27:16,180 --> 00:27:19,219 deceitful gang of total bastardry that is men! 509 00:27:19,220 --> 00:27:21,499 Fuck knows I'll drink to that. 510 00:27:21,500 --> 00:27:24,819 Unless it's our Shane you're talking about? 511 00:27:24,820 --> 00:27:28,180 A punter. Finally revealed his true colours. 512 00:27:31,220 --> 00:27:32,460 Same again please, Mimi. 513 00:27:32,461 --> 00:27:35,979 You're working in ten minutes. The barbershop quartet's in. 514 00:27:35,980 --> 00:27:38,418 You fuck 'em. Turn the light off, they'd never know the difference. 515 00:27:38,419 --> 00:27:39,620 Course they would! 516 00:27:39,621 --> 00:27:43,179 This is the male of the species we're talking about, brains in cocks. 517 00:27:43,180 --> 00:27:45,739 And there's not much room in there for a brain. 518 00:27:45,740 --> 00:27:49,259 Fuck 'em yourself, or better still, tell 'em to go fuck themselves. 519 00:27:49,260 --> 00:27:52,139 You've had two verbal warnings, Kelly. 520 00:27:52,140 --> 00:27:53,260 Third written. 521 00:27:53,261 --> 00:27:55,339 What - you're going to dismiss me? 522 00:27:55,340 --> 00:27:59,859 Then I take you to a tribunal and... Oh, no, that's right I can't! 523 00:27:59,860 --> 00:28:02,099 On account of your business being illegal 524 00:28:02,100 --> 00:28:04,339 and you'd end up in nick for being a madam! 525 00:28:04,340 --> 00:28:06,180 Madame! 526 00:28:09,780 --> 00:28:11,659 All you need do sometimes, 527 00:28:11,660 --> 00:28:14,779 is take a step back to get a good perspective, isn't it? 528 00:28:14,780 --> 00:28:16,459 Where's all this coming from? 529 00:28:16,460 --> 00:28:19,259 From me being let down once too often. That's where from. 530 00:28:19,260 --> 00:28:20,379 Shane? 531 00:28:20,380 --> 00:28:21,420 No, we're good. 532 00:28:22,500 --> 00:28:23,460 Yeah? 533 00:28:24,820 --> 00:28:25,780 Yeah. 534 00:28:45,300 --> 00:28:46,420 Y'all right, kidda? 535 00:28:47,540 --> 00:28:48,578 All right, mate? 536 00:28:48,579 --> 00:28:49,218 Not bad, mate? 537 00:28:49,219 --> 00:28:50,220 Yeah, good-good. 538 00:28:51,340 --> 00:28:52,420 Nice one. 539 00:28:56,220 --> 00:28:57,420 All right, boys. 540 00:28:57,421 --> 00:28:59,459 All right, mate. 541 00:28:59,460 --> 00:29:01,539 Right, we need to get him in here, yeah? 542 00:29:01,540 --> 00:29:03,619 And then get him to the processing room. 543 00:29:03,620 --> 00:29:06,219 There'll be a tea break in ten minutes. It'll be empty. 544 00:29:06,220 --> 00:29:07,260 I'll need a hand stripping him. 545 00:29:07,261 --> 00:29:08,379 I'll do it. 546 00:29:08,380 --> 00:29:10,900 You want to bring him over here, Mickey? 547 00:29:19,780 --> 00:29:20,780 Oof! 548 00:29:27,780 --> 00:29:29,020 Shit! 549 00:29:38,060 --> 00:29:42,340 Mam... you need to be here, and quick. 550 00:30:00,180 --> 00:30:01,259 Eh! 551 00:30:01,260 --> 00:30:03,420 You said you'd checked he was dead! 552 00:30:04,700 --> 00:30:05,938 I did! 553 00:30:05,939 --> 00:30:08,100 Well, you obviously didn't check properly! 554 00:30:20,060 --> 00:30:21,740 (SIGHS) 555 00:30:27,180 --> 00:30:30,139 It's a miracle. I'm telling you, it's a miracle! 556 00:30:30,140 --> 00:30:31,820 Go! Leave the talking to me. 557 00:30:38,660 --> 00:30:42,219 And I prayed and prayed to God 558 00:30:42,220 --> 00:30:45,860 to find a solution and he did. 559 00:30:47,620 --> 00:30:48,860 You OK, Father? 560 00:30:50,340 --> 00:30:52,339 I, er... 561 00:30:52,340 --> 00:30:53,700 I don't know. 562 00:30:55,220 --> 00:30:57,899 I'm sorry, Mimi, I'm not feeling 100%. 563 00:30:57,900 --> 00:31:00,060 Must've nodded off. 564 00:31:04,220 --> 00:31:06,780 Had the weirdest dream. 565 00:31:08,380 --> 00:31:11,500 And the Lord said to me... 566 00:31:15,380 --> 00:31:18,659 Next time you want to impress me, try a bunch of roses, 567 00:31:18,660 --> 00:31:20,140 a box of chocolates. 568 00:31:20,141 --> 00:31:22,339 We were lucky this time, Billy. 569 00:31:22,340 --> 00:31:23,738 Make sure there isn't a next time. 570 00:31:23,739 --> 00:31:26,138 You said he was a problem. Thought you wanted rid. 571 00:31:26,139 --> 00:31:27,660 Why'd she go to you if she did? 572 00:31:27,661 --> 00:31:29,979 Cos... cos I'm the father of her child. 573 00:31:29,980 --> 00:31:31,180 That was a biological accident. 574 00:31:31,181 --> 00:31:33,139 A happy one! 575 00:31:33,140 --> 00:31:35,020 Yeah, but an accident none the less, Mum. 576 00:31:35,021 --> 00:31:36,659 Get this straight, Billy. 577 00:31:36,660 --> 00:31:39,499 If there's a problem in this family that needs solving, 578 00:31:39,500 --> 00:31:41,859 this family will solve it, you got that? 579 00:31:41,860 --> 00:31:43,820 We don't need you. Don't want you. 580 00:31:45,020 --> 00:31:47,020 By the way, you've pissed yourself. 581 00:31:48,620 --> 00:31:49,820 Oh! 582 00:31:54,420 --> 00:31:56,819 RADIO PLAYS 583 00:31:56,820 --> 00:31:58,899 Oh, that hit the spot. 584 00:31:58,900 --> 00:32:00,620 It was lovely, that. 585 00:32:00,621 --> 00:32:02,059 Thought you'd like it. 586 00:32:02,060 --> 00:32:03,460 Liked it? I loved it. 587 00:32:03,461 --> 00:32:06,339 You don't have to overdo it, Shane. 588 00:32:06,340 --> 00:32:08,180 No, it was nice that! 589 00:32:08,181 --> 00:32:09,779 It was chips, bacon and egg. 590 00:32:09,780 --> 00:32:12,219 It was great! 591 00:32:12,220 --> 00:32:13,780 I'll do washing up. 592 00:32:13,781 --> 00:32:14,939 No. 593 00:32:14,940 --> 00:32:17,220 Come on, I said... I know, and I said I'll do it! 594 00:32:18,580 --> 00:32:19,820 Sorry. 595 00:32:19,821 --> 00:32:21,019 No, it's me. 596 00:32:21,020 --> 00:32:23,019 No, I'm probably trying a bit... 597 00:32:23,020 --> 00:32:24,140 Don't. It's not you. 598 00:32:24,141 --> 00:32:25,579 This. 599 00:32:25,580 --> 00:32:27,259 It's not you. It's me, Shane. 600 00:32:27,260 --> 00:32:28,980 Just, em... 601 00:32:30,420 --> 00:32:32,059 (SIGHS) 602 00:32:32,060 --> 00:32:33,220 it's just me. 603 00:32:35,820 --> 00:32:39,020 That mean I can go watch the footy that I recorded? 604 00:32:44,060 --> 00:32:46,420 I love you, Kelly Maguire. 605 00:32:50,340 --> 00:32:52,180 Yeah, you said. 606 00:32:58,540 --> 00:33:01,020 Thank you, Carmel. 607 00:33:17,820 --> 00:33:20,100 Just thought we'd give you this, Father. 608 00:33:20,101 --> 00:33:22,699 Our contribution to the new roof for the vestry. 609 00:33:22,700 --> 00:33:25,459 Oh, that's very kind. Thank you. 610 00:33:25,460 --> 00:33:27,100 So, ten minutes, yeah? 611 00:33:27,101 --> 00:33:29,059 For? 612 00:33:29,060 --> 00:33:31,259 (LAUGHS) Nice one. 613 00:33:31,260 --> 00:33:32,700 Making out he's forgot. 614 00:33:32,701 --> 00:33:34,419 You! 615 00:33:34,420 --> 00:33:35,978 Cilla's christening. 616 00:33:35,979 --> 00:33:37,940 Two o'clock. 617 00:33:37,941 --> 00:33:39,499 You did say two? 618 00:33:39,500 --> 00:33:44,419 Course I didn't forget, how could I forget a thing like that. 619 00:33:44,420 --> 00:33:46,660 And Billy is proper excited, yeah. 620 00:33:48,020 --> 00:33:50,819 About getting christened, the same time as his daughter! 621 00:33:50,820 --> 00:33:53,179 Very kind of you to fast-track him. 622 00:33:53,180 --> 00:33:54,899 He's welling up. 623 00:33:54,900 --> 00:33:57,100 You know, he's so proud. 624 00:33:58,660 --> 00:33:59,138 I'm going myself. 625 00:33:59,139 --> 00:34:00,220 I'll just prepare. 626 00:34:04,420 --> 00:34:06,020 (WHISPERS) I'm sorry. 627 00:34:12,300 --> 00:34:15,259 MUSIC PLAYS 628 00:34:15,260 --> 00:34:18,340 CHATTERING 629 00:34:21,140 --> 00:34:22,620 What the fuck's going on?! 630 00:34:22,621 --> 00:34:23,739 Baptism. 631 00:34:23,740 --> 00:34:26,139 Cilla's. And you're godparents. 632 00:34:26,140 --> 00:34:28,339 Lovely. 633 00:34:28,340 --> 00:34:28,658 When? 634 00:34:28,659 --> 00:34:29,860 Now. 635 00:34:29,861 --> 00:34:30,899 Nice one. 636 00:34:30,900 --> 00:34:33,619 If I snuff it, soft arse'd get custody of Cilla. 637 00:34:33,620 --> 00:34:36,539 That's not going to happen. 638 00:34:36,540 --> 00:34:38,300 Look at him. 639 00:34:38,301 --> 00:34:39,899 He's a lovely lad, 640 00:34:39,900 --> 00:34:42,859 but a few bricks short of a full hod, know what I mean? 641 00:34:42,860 --> 00:34:45,019 Mimi, I don't actually believe in... 642 00:34:45,020 --> 00:34:48,619 We've heard it all before, Kelly. You don't believe in God, we know. 643 00:34:48,620 --> 00:34:51,819 Half the congregation'll be in the same boat. 644 00:34:51,820 --> 00:34:54,739 I just want you to nod when you're supposed to, 645 00:34:54,740 --> 00:34:57,299 light a candle, renounce the devil, 646 00:34:57,300 --> 00:35:00,219 then get back to the pub and get pissed with the rest of us. 647 00:35:00,220 --> 00:35:01,460 Got that? 648 00:35:01,461 --> 00:35:03,100 Come on, soft lad. 649 00:35:04,620 --> 00:35:06,339 Did that just happen? 650 00:35:06,340 --> 00:35:07,859 Who does she think she is? 651 00:35:07,860 --> 00:35:10,180 Oh, geez. Come on, Kel, she's always like that. 652 00:35:10,181 --> 00:35:11,659 Well, she can fuck off! 653 00:35:11,660 --> 00:35:13,739 You know what? You're always like that. 654 00:35:13,740 --> 00:35:16,659 And you're always like that. Sitting on the fucking fence. 655 00:35:16,660 --> 00:35:19,739 What's it going to take for you to back me up, mummy's boy? 656 00:35:19,740 --> 00:35:21,060 (LAUGHS) 657 00:35:22,460 --> 00:35:25,060 You knew what you were getting into when you took me on. 658 00:35:31,620 --> 00:35:32,620 (LAUGHS) 659 00:35:35,820 --> 00:35:37,899 Hang on, wait for me! 660 00:35:37,900 --> 00:35:41,620 MOBILE RINGS 661 00:35:56,800 --> 00:35:59,159 Barbara Castle? In her day. 662 00:35:59,160 --> 00:36:02,039 Edwina Currie? Posh Scouser. 663 00:36:02,040 --> 00:36:04,159 A contradiction in terms. 664 00:36:04,160 --> 00:36:07,239 See, I'd have slotted Thatcher one in her heyday. 665 00:36:07,240 --> 00:36:09,999 From behind, obviously. Show her who's boss. 666 00:36:10,000 --> 00:36:11,359 "Ooh, not for turning?" 667 00:36:11,360 --> 00:36:13,879 Well, you fucking will be after this, Maggie. 668 00:36:13,880 --> 00:36:17,439 One up the mineshaft in memory of Scargill. 669 00:36:17,440 --> 00:36:18,839 But Widdecombe? 670 00:36:18,840 --> 00:36:22,719 Wouldn't really be an angle that would satisfy, would there? 671 00:36:22,720 --> 00:36:26,119 It's not as if you could half close your eyes, so they're all fuzzy 672 00:36:26,120 --> 00:36:28,999 and convince yourself it's somebody else. 673 00:36:29,000 --> 00:36:32,519 Fucking Churchill would be a more attractive proposition. 674 00:36:32,520 --> 00:36:34,759 Miliband's got a pretty face. 675 00:36:34,760 --> 00:36:39,039 I think your mistake was going for someone with such a low profile. 676 00:36:39,040 --> 00:36:40,320 What do you mean? 677 00:36:40,321 --> 00:36:43,919 A priest? If you want to impress the Maguires, aim high. 678 00:36:43,920 --> 00:36:48,159 Take out some gangster and you'd be quids in. Telling you. 679 00:36:48,160 --> 00:36:51,079 You want to reach puberty, keep your trap shut. 680 00:36:51,080 --> 00:36:52,200 Bin. Now. 681 00:36:57,240 --> 00:37:00,399 If I'd wanted a gangster, I wouldn't have gotten rid of Paddy. 682 00:37:00,400 --> 00:37:03,639 I like you because you're you, OK? 683 00:37:03,640 --> 00:37:05,440 Just be you. 684 00:37:07,080 --> 00:37:08,560 A toast! 685 00:37:10,960 --> 00:37:15,159 To Cilla Maureen Tutton-Maguire. Welcome to the family. 686 00:37:15,160 --> 00:37:19,199 (ALL) Welcome to the family! 687 00:37:19,200 --> 00:37:21,719 And to Billy Tutton. Welcome to the family. 688 00:37:21,720 --> 00:37:23,600 (ALL) Welcome to the family! 689 00:37:24,680 --> 00:37:26,200 You're one of us, now. 690 00:37:28,880 --> 00:37:32,000 She means Catholic, by the way. Not one of them. 691 00:37:34,360 --> 00:37:35,960 Oh, for fuck's sake! 692 00:37:48,080 --> 00:37:50,119 What the fuck's done that? 693 00:37:50,120 --> 00:37:50,760 Rats. 694 00:37:50,761 --> 00:37:52,440 Big fucking rat! 695 00:38:17,040 --> 00:38:19,639 Excuse I for queue jumping. I've got a turtle's head. 696 00:38:19,640 --> 00:38:20,838 They're all occupied and I'm next. 697 00:38:20,839 --> 00:38:22,278 I'm touching cloth! 698 00:38:22,279 --> 00:38:23,280 Gents! 699 00:38:26,840 --> 00:38:28,119 I'm... 700 00:38:28,120 --> 00:38:29,639 Sorry? 701 00:38:29,640 --> 00:38:33,319 Going to do the decent thing? Hand yourself in? 702 00:38:33,320 --> 00:38:37,399 Admit you're a fucking scumbag for killing your wife and kids? 703 00:38:37,400 --> 00:38:39,519 A pathological liar 704 00:38:39,520 --> 00:38:42,039 for making me believe we had some kind of future? 705 00:38:42,040 --> 00:38:43,440 Wasn't supposed to happen this way. 706 00:38:43,441 --> 00:38:45,559 Too right! 707 00:38:45,560 --> 00:38:47,679 I wasn't supposed to fall for the nutter 708 00:38:47,680 --> 00:38:51,479 with fuck all to offer but a criminal record and an empty wallet. 709 00:38:51,480 --> 00:38:55,919 I wanted the white charger and the shining armour and I get you! 710 00:38:55,920 --> 00:38:59,280 Fucking you! 711 00:39:00,720 --> 00:39:02,438 Lights will be back on any minute. 712 00:39:02,439 --> 00:39:03,440 Great. 713 00:39:10,120 --> 00:39:13,559 Making sure no-one's fallen over, broken their neck. 714 00:39:13,560 --> 00:39:15,400 Home soon, eh? 715 00:39:20,960 --> 00:39:24,759 You never asked. That's what fucking hurt. After what we'd said. 716 00:39:24,760 --> 00:39:27,359 What you said you felt. You never asked. 717 00:39:27,360 --> 00:39:28,479 Never! 718 00:39:28,480 --> 00:39:29,918 What did I never ask, eh? 719 00:39:29,919 --> 00:39:30,680 You fucking lunatic! 720 00:39:30,681 --> 00:39:33,999 I wanted to tell you, but I wanted you to know me first. 721 00:39:34,000 --> 00:39:38,199 You wanted me to fall for you first! 722 00:39:38,200 --> 00:39:42,439 I didn't do it. If you need me to, I can prove it. 723 00:39:42,440 --> 00:39:44,360 I didn't do it, Kel. 724 00:39:45,600 --> 00:39:46,840 I couldn't... 725 00:39:48,880 --> 00:39:51,000 But even you thought I could. 726 00:39:52,360 --> 00:39:54,000 Even you. 727 00:39:59,960 --> 00:40:01,600 I'll be at the bus stop. 728 00:40:03,280 --> 00:40:06,159 Corner of Muirfield Avenue 729 00:40:06,160 --> 00:40:09,200 and Lytton Street - nine o'clock. 730 00:40:10,720 --> 00:40:12,519 I want to start again. 731 00:40:12,520 --> 00:40:13,920 New life... 732 00:40:15,840 --> 00:40:17,839 with someone I love. 733 00:40:17,840 --> 00:40:23,279 Someone I never thought I'd have the luck to come across. 734 00:40:23,280 --> 00:40:25,039 It's a lot to think about, I know, 735 00:40:25,040 --> 00:40:28,480 and I would've done it sooner if all this hadn't have happened, but... 736 00:40:31,280 --> 00:40:33,239 I love you 737 00:40:33,240 --> 00:40:35,600 and I want you with me. 738 00:40:44,720 --> 00:40:47,680 (SOBS) 739 00:40:52,840 --> 00:40:54,560 CHEERING 740 00:41:15,920 --> 00:41:18,240 Well, maybe you'll get one if you're lucky. 741 00:41:28,440 --> 00:41:30,320 One, two, three, go! 742 00:41:38,800 --> 00:41:42,800 ♪ Oh, you 743 00:41:44,920 --> 00:41:47,600 ♪ All right 744 00:41:53,240 --> 00:41:58,119 ♪ Just because 745 00:41:58,120 --> 00:42:01,760 ♪ I fell in love 746 00:42:06,760 --> 00:42:13,719 ♪ Do you still become a less man... 747 00:42:13,720 --> 00:42:19,520 ♪ And what about the love you said was real? 748 00:42:21,320 --> 00:42:27,320 ♪ Now that you're falling from my eyes 749 00:42:30,160 --> 00:42:33,560 ♪ That's the truth... ♪ 750 00:42:40,760 --> 00:42:42,360 I've not seen you. 751 00:43:07,280 --> 00:43:11,600 ♪ Why tell me that you care? 752 00:43:13,600 --> 00:43:19,959 ♪ Why tell me about anything? 753 00:43:19,960 --> 00:43:27,199 ♪ You're just waiting to hurt my heart 754 00:43:27,200 --> 00:43:31,519 ♪ You're just waiting to hurt... ♪ 755 00:43:31,520 --> 00:43:32,839 Fuck! 756 00:43:32,840 --> 00:43:36,519 'I used to wonder how I'd know if it was love and not lust. 757 00:43:36,520 --> 00:43:38,039 'How you could tell? 758 00:43:38,040 --> 00:43:41,199 'Because in the past, I thought it was there and it wasn't. 759 00:43:41,200 --> 00:43:42,918 'It was nice, don't get me wrong, 760 00:43:42,919 --> 00:43:45,360 'but it wasn't what it should've been. 761 00:43:45,361 --> 00:43:48,399 'It didn't feel like it should've felt. 762 00:43:48,400 --> 00:43:51,039 'If just the thought of them doesn't warm you, 763 00:43:51,040 --> 00:43:54,199 'if being with them at the end of the day isn't all you need, 764 00:43:54,200 --> 00:43:58,079 'if you're not counting the hours until you see them again, 765 00:43:58,080 --> 00:44:00,839 'if you don't keep their old messages on your phone, 766 00:44:00,840 --> 00:44:02,800 'just so you can hear that voice, 767 00:44:02,801 --> 00:44:05,439 'then, it's not love.' 768 00:44:05,440 --> 00:44:08,960 PHONE RINGS 769 00:44:55,360 --> 00:44:57,319 I need every single one of you 770 00:44:57,320 --> 00:44:59,799 to start pulling in some serious money! 771 00:44:59,800 --> 00:45:01,240 I've got me community service. 772 00:45:01,241 --> 00:45:04,439 He's doing drama and plays and that. 773 00:45:04,440 --> 00:45:06,519 I think there's been a mistake. 774 00:45:06,520 --> 00:45:08,719 Been years since I did a burglary. 775 00:45:08,720 --> 00:45:10,558 It was always a bit of a turn-on for me. 776 00:45:10,559 --> 00:45:11,640 Oh, you're gay! 777 00:45:11,641 --> 00:45:14,439 Don't say 'owt, will you? 778 00:45:14,440 --> 00:45:16,999 We won't say a word either. 779 00:45:17,000 --> 00:45:18,200 You never go bareback. 780 00:45:18,201 --> 00:45:20,879 It wasn't business, it was Marty. 781 00:45:20,880 --> 00:45:23,719 Going to have to do a bit more than kissing to make him sweet. 782 00:45:23,720 --> 00:45:27,759 Mary's giving Joseph a blow job? 783 00:45:27,760 --> 00:45:29,638 I kind of liked having you by me side. 784 00:45:29,639 --> 00:45:30,678 We should make it more permanent. 785 00:45:30,679 --> 00:45:31,798 You having a laugh? 786 00:45:31,799 --> 00:45:33,120 Will you marry me? 787 00:46:11,200 --> 00:46:14,160 Subtitles by Red Bee Media and APOLLO 788 00:46:18,800 --> 00:46:22,520 (GROANS) 789 00:46:27,960 --> 00:46:30,879 Oh, for fuck's sake, Mam! 790 00:46:30,880 --> 00:46:33,280 Is that gastric band playing up again? 791 00:46:33,330 --> 00:46:37,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.