All language subtitles for Shadows.on.the.Road.2018.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-iKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:09,510 (suspenseful music) 2 00:00:41,142 --> 00:00:43,777 (woman panting) 3 00:01:03,731 --> 00:01:04,665 Excuse me. 4 00:01:04,666 --> 00:01:05,999 You can't be sleeping here. 5 00:01:08,669 --> 00:01:09,836 I'm sorry. 6 00:01:09,837 --> 00:01:10,837 I was just leaving. 7 00:01:12,072 --> 00:01:13,992 [Woman] Don't leave your shit here, everywhere. 8 00:01:14,875 --> 00:01:16,809 My kids play here you know. 9 00:01:16,810 --> 00:01:18,779 Hey, hey. 10 00:01:19,713 --> 00:01:20,713 Your shoelace. 11 00:01:22,516 --> 00:01:25,419 (melancholy music) 12 00:01:38,632 --> 00:01:39,800 Hey it's me. 13 00:01:42,102 --> 00:01:43,102 I'm okay, I just, 14 00:01:44,405 --> 00:01:46,325 I might need to stay with you for a little while. 15 00:01:48,409 --> 00:01:49,409 Probably Friday. 16 00:01:52,280 --> 00:01:53,846 Okay. 17 00:01:53,847 --> 00:01:55,816 I'll call you, you won't be able to reach me. 18 00:01:59,086 --> 00:02:00,086 Okay, bye. 19 00:02:04,692 --> 00:02:07,194 (sighs) 20 00:02:07,195 --> 00:02:10,130 (melancholy music) 21 00:02:50,671 --> 00:02:52,205 (horn blares) 22 00:02:52,206 --> 00:02:53,941 I didn't do anything. 23 00:03:06,654 --> 00:03:08,488 Where you heading? 24 00:03:08,489 --> 00:03:10,824 South, as far as I can go. 25 00:03:13,861 --> 00:03:15,662 Lit motherfucker. 26 00:03:15,663 --> 00:03:16,929 Hmm-mm. 27 00:03:16,930 --> 00:03:18,899 He means we're going in that direction. 28 00:03:20,100 --> 00:03:21,802 That'll work thanks. 29 00:03:24,104 --> 00:03:25,573 So like what you doing down south? 30 00:03:26,674 --> 00:03:27,674 Do you live there? 31 00:03:29,377 --> 00:03:30,610 No. 32 00:03:30,611 --> 00:03:32,845 Oh so you live here? 33 00:03:32,846 --> 00:03:34,414 [Zoe] Not really. 34 00:03:34,415 --> 00:03:35,415 Okay. 35 00:03:38,352 --> 00:03:41,154 (laughs) You're a really talkative cookie. 36 00:03:42,323 --> 00:03:43,556 (laughing) 37 00:03:43,557 --> 00:03:45,426 [Driver] Hey relax, we're just playing. 38 00:03:47,761 --> 00:03:50,197 (rock music) 39 00:03:57,271 --> 00:03:59,105 ♪ Such a pretty one 40 00:03:59,106 --> 00:04:00,507 ♪ Such a little one 41 00:04:00,508 --> 00:04:02,975 ♪ Oh my God 42 00:04:02,976 --> 00:04:04,411 ♪ Little biddy girl 43 00:04:04,412 --> 00:04:06,012 ♪ Got an ass that's fine 44 00:04:06,013 --> 00:04:08,381 ♪ Hand of God 45 00:04:08,382 --> 00:04:10,216 ♪ Little biddy girl 46 00:04:10,217 --> 00:04:11,951 ♪ Got an ass that's fine 47 00:04:11,952 --> 00:04:14,587 ♪ Oh my god 48 00:04:14,588 --> 00:04:16,155 ♪ Such a pretty one 49 00:04:16,156 --> 00:04:18,425 ♪ Such a little one 50 00:04:18,426 --> 00:04:20,560 ♪ Hand of God 51 00:04:20,561 --> 00:04:21,994 I appreciate the lift. 52 00:04:21,995 --> 00:04:24,531 [Passenger] Yeah the beach is right up that way. 53 00:04:24,532 --> 00:04:26,433 Just go across. 54 00:04:26,434 --> 00:04:28,001 Yep I see it, thanks. 55 00:04:30,170 --> 00:04:32,673 (locks click) 56 00:04:39,413 --> 00:04:41,548 It just takes a magic touch. 57 00:04:41,549 --> 00:04:42,650 Thanks man. 58 00:04:50,724 --> 00:04:54,127 (melancholy dance music) 59 00:06:04,998 --> 00:06:07,735 (birds sqawking) 60 00:06:33,861 --> 00:06:36,697 (distant singing) 61 00:06:40,568 --> 00:06:42,335 I hope you like peanut butter sandwiches. 62 00:06:43,737 --> 00:06:45,004 What? 63 00:06:45,005 --> 00:06:46,506 Yeah, they were all out of grilled cheeses 64 00:06:46,507 --> 00:06:48,467 so I had to get a fricking peanut butter sandwich. 65 00:06:49,443 --> 00:06:50,977 Oh I'm okay thanks. 66 00:06:50,978 --> 00:06:52,178 Don't be embarrassed 67 00:06:52,179 --> 00:06:53,739 I'm just doing my good deed for the day. 68 00:06:59,753 --> 00:07:00,888 Never mind just keep it. 69 00:07:04,224 --> 00:07:05,224 Wait. 70 00:07:07,327 --> 00:07:08,327 Thank you. 71 00:07:09,362 --> 00:07:10,362 It's all good. 72 00:07:12,633 --> 00:07:13,733 You want half? 73 00:07:13,734 --> 00:07:14,734 Yeah thank you. 74 00:07:22,075 --> 00:07:23,544 So do you live around here? 75 00:07:25,278 --> 00:07:26,278 No, not really. 76 00:07:27,414 --> 00:07:28,414 Oh just visiting? 77 00:07:30,751 --> 00:07:31,751 Sorta. 78 00:07:33,053 --> 00:07:34,053 Hmm. 79 00:07:35,088 --> 00:07:37,490 Is everything like all good with you? 80 00:07:37,491 --> 00:07:38,491 Yeah. 81 00:07:39,292 --> 00:07:40,894 Just having a rough day I guess. 82 00:07:49,269 --> 00:07:50,370 So who are you? 83 00:07:51,238 --> 00:07:54,206 I'm Kate. 84 00:07:54,207 --> 00:07:55,676 Hmm nice, Silver. 85 00:08:01,148 --> 00:08:02,381 (clears throat) 86 00:08:02,382 --> 00:08:04,450 I'm sorry, there's nuts in this peanut butter, 87 00:08:04,451 --> 00:08:05,451 it's so shitty. 88 00:08:08,822 --> 00:08:11,658 So do you like live on the streets? 89 00:08:11,659 --> 00:08:12,659 Yeah. 90 00:08:15,763 --> 00:08:16,763 That's so cool. 91 00:08:18,899 --> 00:08:20,299 I guess you could say that. 92 00:08:20,300 --> 00:08:22,602 Although there is some crazy motherfuckers 93 00:08:22,603 --> 00:08:24,772 on these streets, you gotta watch yourself. 94 00:08:31,178 --> 00:08:33,079 Hmm, yeah, I should probably get back to my board 95 00:08:33,080 --> 00:08:34,180 before it gets jacked but... 96 00:08:34,181 --> 00:08:35,215 Yeah of course. 97 00:08:36,416 --> 00:08:38,117 Thanks again for this. 98 00:08:38,118 --> 00:08:39,438 I'm sure I'll see you around so. 99 00:08:40,187 --> 00:08:41,088 I'll see you. 100 00:08:41,089 --> 00:08:43,022 Probably not actually. 101 00:08:43,023 --> 00:08:44,523 I'm getting out of here tonight. 102 00:08:44,524 --> 00:08:45,693 [Silver] Oh where to? 103 00:08:48,562 --> 00:08:49,562 Mexico. 104 00:08:50,263 --> 00:08:52,132 [Silver] Without money? 105 00:08:53,366 --> 00:08:55,402 I'll probably just hitch or something. 106 00:08:56,303 --> 00:08:57,805 (laughs) As in like? 107 00:09:00,040 --> 00:09:01,741 Okay, I don't know what streets you're from 108 00:09:01,742 --> 00:09:04,211 but that's like definitely not a thing around here. 109 00:09:05,078 --> 00:09:06,245 Well maybe I'll get lucky. 110 00:09:06,246 --> 00:09:08,247 Maybe, but don't tell yourself it's fate 111 00:09:08,248 --> 00:09:09,849 when some nasty pervert in a rape van 112 00:09:09,850 --> 00:09:12,485 pulls over and just happens to be heading to Mexico too. 113 00:09:15,989 --> 00:09:17,356 Well, if you need anything, 114 00:09:17,357 --> 00:09:21,427 I park my bus in a alley up near Main. 115 00:09:21,428 --> 00:09:24,764 It's like a big VW, white camper thing, you can't miss it. 116 00:09:24,765 --> 00:09:26,867 So just yell out if you need anything. 117 00:09:27,768 --> 00:09:29,101 Thanks. 118 00:09:29,102 --> 00:09:30,537 [Silver] Peace. 119 00:09:39,847 --> 00:09:42,750 (melancholy music) 120 00:11:04,865 --> 00:11:07,935 (footsteps clicking) 121 00:11:24,818 --> 00:11:27,821 (suspenseful music) 122 00:11:33,994 --> 00:11:35,996 (gasps) 123 00:11:37,264 --> 00:11:39,867 (wind howling) 124 00:11:52,312 --> 00:11:55,382 (distant rock music) 125 00:12:22,175 --> 00:12:27,180 ♪ Doesn't really matter how hard I try ♪ 126 00:12:29,016 --> 00:12:34,021 ♪ All of these things you do and I don't know why ♪ 127 00:12:34,922 --> 00:12:38,124 ♪ You're just gonna save me 128 00:12:38,125 --> 00:12:38,959 Kate. 129 00:12:38,959 --> 00:12:39,959 Hey Kate! 130 00:12:42,362 --> 00:12:43,330 Oh hey. 131 00:12:43,331 --> 00:12:45,197 Holy damn that was so creepy. 132 00:12:45,198 --> 00:12:46,532 I saw someone outside my window 133 00:12:46,533 --> 00:12:47,867 and I was like what the hell? 134 00:12:47,868 --> 00:12:50,137 [Kate] Sorry, I wasn't sure if it was yours. 135 00:12:51,438 --> 00:12:53,306 Alright well don't just stand there. 136 00:12:54,674 --> 00:12:55,674 Get inside. 137 00:12:58,678 --> 00:12:59,798 Come on, you coming or what? 138 00:13:05,652 --> 00:13:08,387 Lucky for you I just stocked up. 139 00:13:08,388 --> 00:13:09,890 I'm good, thanks though. 140 00:13:13,260 --> 00:13:16,295 So let me guess, you couldn't hitch a ride, 141 00:13:16,296 --> 00:13:18,064 like I said you couldn't. 142 00:13:18,065 --> 00:13:20,466 And now you need a place to crash. 143 00:13:20,467 --> 00:13:23,135 No I was just gonna crash on the beach. 144 00:13:23,136 --> 00:13:24,571 [Silver] So why didn't you? 145 00:13:25,805 --> 00:13:26,805 The tide. 146 00:13:28,075 --> 00:13:29,408 Yeah it was way too high. 147 00:13:29,409 --> 00:13:30,409 Right (laughs). 148 00:13:31,344 --> 00:13:32,345 Yeah it was weird. 149 00:13:34,547 --> 00:13:35,547 Okay whatever. 150 00:13:36,884 --> 00:13:39,618 You're welcome to stay here, I'm just breaking your balls. 151 00:13:39,619 --> 00:13:40,853 It's only cool though 152 00:13:40,854 --> 00:13:41,788 if you promise to cook in the morning. 153 00:13:41,789 --> 00:13:43,523 I'm so not a morning person. 154 00:13:45,425 --> 00:13:46,658 Ooh. 155 00:13:46,659 --> 00:13:47,726 Thanks I should probably find a ride 156 00:13:47,727 --> 00:13:49,228 before morning anyways. 157 00:13:49,229 --> 00:13:50,563 [Silver] What's the rush? 158 00:13:52,132 --> 00:13:54,766 I just, I have somewhere I need to be. 159 00:13:54,767 --> 00:13:56,136 Somewhere you need to be. 160 00:13:57,404 --> 00:13:58,404 Sounds sketchy. 161 00:14:02,375 --> 00:14:04,510 Okay, if you wanna kick it in my van for a while, 162 00:14:04,511 --> 00:14:05,744 that's fine. 163 00:14:05,745 --> 00:14:07,514 But I do have a no bullshit policy so, 164 00:14:08,648 --> 00:14:09,749 just spit it out babe. 165 00:14:13,786 --> 00:14:15,854 My brother's down in Mexico 166 00:14:15,855 --> 00:14:17,990 and I'm going to stay with him for a while. 167 00:14:17,991 --> 00:14:22,194 [Silver] Okay, so what's your deal? 168 00:14:22,195 --> 00:14:24,863 There's no deal, I don't have a deal. 169 00:14:24,864 --> 00:14:26,065 You're living on the streets 170 00:14:26,066 --> 00:14:27,433 and now you wanna skip town at 2:00 a.m. 171 00:14:27,434 --> 00:14:29,301 to go visit your brother in Mexico. 172 00:14:29,302 --> 00:14:31,603 Yeah I'd say you 100% have a deal. 173 00:14:31,604 --> 00:14:33,172 Look, I can just go. 174 00:14:33,173 --> 00:14:35,808 No, I didn't mean to pry, I'm just curious. 175 00:14:40,347 --> 00:14:41,580 It's not that fucked up, 176 00:14:41,581 --> 00:14:44,217 I just got into some trouble you know. 177 00:14:45,152 --> 00:14:46,418 Like what? 178 00:14:46,419 --> 00:14:47,620 Looting houses? 179 00:14:52,059 --> 00:14:53,360 Damn I'm good. 180 00:14:55,462 --> 00:14:56,462 I just need to lay low for a while. 181 00:14:56,463 --> 00:14:57,664 Let all this blow over. 182 00:14:59,066 --> 00:15:00,433 Sounds pretty scary. 183 00:15:01,601 --> 00:15:03,303 I guess I should watch out for you. 184 00:15:05,372 --> 00:15:07,140 No, just for your stuff (laughs). 185 00:15:08,308 --> 00:15:10,609 Okay well, if you're gonna crash here 186 00:15:10,610 --> 00:15:12,980 I should probably at least know your real name. 187 00:15:16,583 --> 00:15:17,583 I'm Zoe. 188 00:15:20,420 --> 00:15:21,420 Hey Zoe. 189 00:15:22,990 --> 00:15:24,456 Do you hear that? 190 00:15:24,457 --> 00:15:25,457 [Zoe] What? 191 00:15:26,559 --> 00:15:28,528 Close your eyes and just listen. 192 00:15:34,434 --> 00:15:37,204 (waves crashing) 193 00:15:50,650 --> 00:15:53,653 (crickets chirping) 194 00:16:01,428 --> 00:16:03,430 (gasps) 195 00:16:19,346 --> 00:16:22,282 (melancholy music) 196 00:16:47,574 --> 00:16:50,510 (cutlery clinking) 197 00:16:51,444 --> 00:16:54,947 (siren blaring distantly) 198 00:17:06,659 --> 00:17:09,196 No I'm not gonna fucking apologize. 199 00:17:12,332 --> 00:17:13,832 Yeah and that's exactly my point. 200 00:17:13,833 --> 00:17:15,101 Okay, okay. 201 00:17:15,102 --> 00:17:16,536 Well you guys can have a nice life. 202 00:17:20,373 --> 00:17:22,408 I'm sorry is everything cool? 203 00:17:22,409 --> 00:17:24,377 (phone ringing) Oh my god, fuck off. 204 00:17:25,812 --> 00:17:27,979 Sorry I can give you some space if you need it. 205 00:17:27,980 --> 00:17:29,048 No, thank you. 206 00:17:39,192 --> 00:17:41,328 [Zoe] So is that your boyfriend? 207 00:17:42,429 --> 00:17:43,429 Not anymore. 208 00:17:46,799 --> 00:17:47,734 Do you wanna talk about it? 209 00:17:47,735 --> 00:17:48,934 I mean there's nothing to say. 210 00:17:48,935 --> 00:17:50,737 He's a prick and I don't tolerate pricks so. 211 00:17:59,479 --> 00:18:03,049 What was up with all your crazy night terrors last night? 212 00:18:04,951 --> 00:18:06,051 I thought you were possessed, seriously. 213 00:18:06,052 --> 00:18:07,653 What are you talking about? 214 00:18:07,654 --> 00:18:11,158 You were up like, once like every hour, yelling. 215 00:18:12,058 --> 00:18:13,058 Fricking crazy. 216 00:18:16,896 --> 00:18:19,065 No one's ever told you that you do that before. 217 00:18:20,467 --> 00:18:21,933 I should actually get going. 218 00:18:21,934 --> 00:18:24,971 I was actually thinking, I'll just drive down with you. 219 00:18:26,506 --> 00:18:28,039 Wait what? 220 00:18:28,040 --> 00:18:29,508 [Silver] You need a ride down to the border right? 221 00:18:29,509 --> 00:18:31,611 Oh yeah but, I don't wanna ask you to do that. 222 00:18:33,079 --> 00:18:35,682 So, you'd rather ride with a complete stranger than me? 223 00:18:38,318 --> 00:18:41,321 (upbeat rock music) 224 00:18:47,160 --> 00:18:48,994 (laughing) 225 00:18:48,995 --> 00:18:50,262 (screaming) 226 00:18:50,263 --> 00:18:52,499 (laughing) 227 00:18:55,902 --> 00:18:57,936 Sorry I had to get that out. 228 00:18:57,937 --> 00:18:59,070 (laughs) Thanks. 229 00:18:59,071 --> 00:19:00,307 No you're good. 230 00:19:03,042 --> 00:19:05,010 Why do you have a gigantic jar 231 00:19:05,011 --> 00:19:06,978 of peanut butter in your purse? 232 00:19:06,979 --> 00:19:08,747 [Silver] (laughs) Why are you judging my peanut butter? 233 00:19:08,748 --> 00:19:10,182 I'm not I love peanut butter, 234 00:19:10,183 --> 00:19:12,784 I just, this is like pretty heavy to carry around. 235 00:19:12,785 --> 00:19:14,186 Give me some. 236 00:19:14,187 --> 00:19:15,021 I would like some right now, 237 00:19:15,021 --> 00:19:16,021 now that you mention it. 238 00:19:18,458 --> 00:19:19,991 Ah. 239 00:19:19,992 --> 00:19:22,061 (laughs) 240 00:19:24,964 --> 00:19:26,097 Hmm. 241 00:19:26,098 --> 00:19:28,368 (laughing) 242 00:19:32,171 --> 00:19:35,542 So, how serious is it? 243 00:19:36,943 --> 00:19:38,277 What do you mean? 244 00:19:38,278 --> 00:19:40,379 [Silver] Well you said you got into some shit. 245 00:19:40,380 --> 00:19:42,748 Like breaking into houses or whatever, 246 00:19:42,749 --> 00:19:44,083 how serious we talking? 247 00:19:45,985 --> 00:19:47,286 I don't know. 248 00:19:47,287 --> 00:19:48,287 Does it really matter? 249 00:19:48,988 --> 00:19:50,456 Well yeah, it kind of does. 250 00:19:50,457 --> 00:19:52,537 I mean we need to figure out where we're gonna cross. 251 00:19:53,626 --> 00:19:54,626 I don't know. 252 00:19:55,828 --> 00:19:58,164 It was all, kind of a blur. 253 00:19:59,532 --> 00:20:00,933 I can walk you through it. 254 00:20:02,335 --> 00:20:05,672 So first of all you break into some big ass house right? 255 00:20:06,606 --> 00:20:07,673 [Zoe] Right. 256 00:20:07,674 --> 00:20:08,741 Okay and then what? 257 00:20:12,612 --> 00:20:14,446 I don't know. 258 00:20:14,447 --> 00:20:16,483 I thought it was empty and. 259 00:20:20,920 --> 00:20:21,988 I was walking through 260 00:20:24,190 --> 00:20:26,858 and then out of nowhere he came at me. 261 00:20:26,859 --> 00:20:28,694 [Silver] Who? 262 00:20:28,695 --> 00:20:30,162 The guy who's house it was. 263 00:20:32,965 --> 00:20:36,369 So I grabbed something really heavy off the bookshelf and. 264 00:20:39,205 --> 00:20:41,574 I hit him over the head with it. 265 00:20:43,510 --> 00:20:44,811 Is he fucking dead? 266 00:20:47,213 --> 00:20:48,415 I don't know. 267 00:20:51,518 --> 00:20:52,518 Maybe. 268 00:20:54,186 --> 00:20:55,186 I think so. 269 00:20:56,022 --> 00:20:57,123 Holy shit. 270 00:20:59,125 --> 00:21:00,426 I mean it was like a mansion right, 271 00:21:00,427 --> 00:21:02,028 so were there cameras everywhere? 272 00:21:08,267 --> 00:21:10,402 Dude we've gotta figure something else out, 273 00:21:10,403 --> 00:21:11,563 you can't cross in San Diego. 274 00:21:14,641 --> 00:21:17,609 (engine revving) 275 00:21:17,610 --> 00:21:18,677 Where are you going? 276 00:21:18,678 --> 00:21:19,911 It's way too obvious, 277 00:21:19,912 --> 00:21:21,713 you've gotta get out of California. 278 00:21:21,714 --> 00:21:24,717 We should go to Arizona, maybe even like Texas or something. 279 00:21:28,821 --> 00:21:29,756 Are you serious? 280 00:21:29,757 --> 00:21:30,836 [Silver] Yes I'm serious. 281 00:21:32,725 --> 00:21:34,860 And you're gonna take me all the way there? 282 00:21:34,861 --> 00:21:36,228 You're damn right I will. 283 00:21:37,497 --> 00:21:40,400 (melancholy music) 284 00:21:58,518 --> 00:22:00,318 Still nothing? 285 00:22:00,319 --> 00:22:01,587 No. 286 00:22:01,588 --> 00:22:02,954 Motherfuck. 287 00:22:02,955 --> 00:22:05,357 I could go to the store and get a map? 288 00:22:05,358 --> 00:22:07,360 No, it's cool I've got one in the van. 289 00:22:17,069 --> 00:22:19,972 (melancholy music) 290 00:22:27,146 --> 00:22:27,980 (map thudding) 291 00:22:27,980 --> 00:22:28,980 Boom. 292 00:22:30,750 --> 00:22:33,485 Okay, so. 293 00:22:33,486 --> 00:22:34,987 Where exactly is your brother? 294 00:22:36,322 --> 00:22:37,589 You don't have to take me all the way there. 295 00:22:37,590 --> 00:22:39,025 We can just cross wherever? 296 00:22:40,693 --> 00:22:42,160 Zoe. 297 00:22:42,161 --> 00:22:43,630 Where does your brother live? 298 00:22:46,866 --> 00:22:49,200 Okay, so he's on the coast here. 299 00:22:49,201 --> 00:22:50,702 But he said he can come up and meet us. 300 00:22:50,703 --> 00:22:53,940 It's a little border town right about there. 301 00:22:55,174 --> 00:22:57,609 Okay nice, that should take like two days tops. 302 00:22:57,610 --> 00:22:58,878 Maybe less if we're lucky. 303 00:23:00,046 --> 00:23:01,046 That long? 304 00:23:02,181 --> 00:23:04,283 Have you seen how fricking slow that thing runs? 305 00:23:06,085 --> 00:23:06,919 (laughs) Shouldn't we just cross in Arizona? 306 00:23:06,920 --> 00:23:08,654 It'll be closer. 307 00:23:08,655 --> 00:23:10,422 No, the further away we are from California 308 00:23:10,423 --> 00:23:11,924 the less heat there is on you. 309 00:23:16,629 --> 00:23:18,797 And what about you? 310 00:23:18,798 --> 00:23:20,900 You're willing to just take that risk too? 311 00:23:24,904 --> 00:23:28,007 Doesn't that make you an accessory or something? 312 00:23:31,143 --> 00:23:33,344 Do you want my help or what? 313 00:23:33,345 --> 00:23:34,546 I do, of course. 314 00:23:34,547 --> 00:23:36,948 Okay, then stop trying to talk me out of it 315 00:23:36,949 --> 00:23:39,217 or you're gonna lose your ride. 316 00:23:39,218 --> 00:23:40,218 Let's go. 317 00:23:42,722 --> 00:23:45,423 (sighs) 318 00:23:45,424 --> 00:23:46,925 (engine rumbling) 319 00:23:46,926 --> 00:23:48,326 No, no, no, no, no. 320 00:23:48,327 --> 00:23:49,761 Fuck shit. 321 00:23:49,762 --> 00:23:51,663 [Zoe] What was that? 322 00:23:51,664 --> 00:23:52,765 The tank is drained. 323 00:23:54,233 --> 00:23:55,501 [Zoe] But the gauge says it's... 324 00:23:55,502 --> 00:23:56,869 I know what it says, it's busted. 325 00:23:58,104 --> 00:23:59,638 Oh my God. 326 00:23:59,639 --> 00:24:00,573 [Zoe] Okay well lets just stop for gas in the next town, 327 00:24:00,573 --> 00:24:01,573 no big deal. 328 00:24:04,010 --> 00:24:05,010 Oh my God. 329 00:24:09,849 --> 00:24:11,049 We're gonna have to pull over. 330 00:24:13,720 --> 00:24:16,723 (engine stuttering) 331 00:24:26,666 --> 00:24:28,934 (sighs) 332 00:24:28,935 --> 00:24:29,935 Fuck. 333 00:24:42,715 --> 00:24:44,082 Anything? 334 00:24:44,083 --> 00:24:45,083 Fuck. 335 00:24:48,888 --> 00:24:50,421 So what do we do now? 336 00:24:50,422 --> 00:24:52,782 I don't know, just be quiet and give me a second to think. 337 00:24:54,894 --> 00:24:56,162 I can walk into town. 338 00:25:03,736 --> 00:25:05,103 Should I flag someone down? 339 00:25:05,104 --> 00:25:06,304 Who are you gonna flag down? 340 00:25:06,305 --> 00:25:07,873 There's no one around. 341 00:25:07,874 --> 00:25:10,976 [Zoe] You do realize this isn't my fault right? 342 00:25:10,977 --> 00:25:11,978 Oh my God. 343 00:25:32,899 --> 00:25:33,965 (sighs) 344 00:25:33,966 --> 00:25:35,568 This is broken too. 345 00:25:41,307 --> 00:25:43,441 I'm sorry I snapped at you. 346 00:25:43,442 --> 00:25:46,578 I'm just frustrated because the van keeps acting up 347 00:25:46,579 --> 00:25:49,582 and she's all I've got you know. 348 00:25:51,250 --> 00:25:52,250 I know. 349 00:25:56,022 --> 00:25:57,122 What's her name? 350 00:25:57,123 --> 00:25:58,456 Hmm? 351 00:25:58,457 --> 00:25:59,391 The van. 352 00:25:59,392 --> 00:26:02,628 Oh uh, Fran, Fran the van. 353 00:26:02,629 --> 00:26:03,629 Fran the van. 354 00:26:05,364 --> 00:26:06,666 Good old Fran. 355 00:26:09,401 --> 00:26:11,003 Hey we're gonna figure this out. 356 00:26:12,438 --> 00:26:13,372 I hope so. 357 00:26:13,373 --> 00:26:14,707 Fran's gonna pull through. 358 00:26:16,475 --> 00:26:19,411 (melancholy music) 359 00:26:54,881 --> 00:26:55,881 [Silver] Oh my God. 360 00:26:55,882 --> 00:26:57,283 Someone's coming. 361 00:26:59,418 --> 00:27:01,954 Hi thank God, we ran out of gas. 362 00:27:03,422 --> 00:27:05,423 (man laughs) 363 00:27:05,424 --> 00:27:07,592 Any chance you'd mind giving us a lift into town 364 00:27:07,593 --> 00:27:09,560 or the nearest gas station? 365 00:27:09,561 --> 00:27:11,063 That's 30 miles out. 366 00:27:13,565 --> 00:27:14,600 That means no. 367 00:27:17,870 --> 00:27:19,537 Come on, why'd you pull over then? 368 00:27:19,538 --> 00:27:20,773 I've gotta take a shit. 369 00:27:22,875 --> 00:27:24,210 You're welcome to watch. 370 00:27:27,980 --> 00:27:29,881 Please, we could be here all day. 371 00:27:29,882 --> 00:27:30,882 Yeah. 372 00:27:33,820 --> 00:27:38,523 It's about an hour to the nearest station and back. 373 00:27:38,524 --> 00:27:41,560 So unless you wanna sweeten the deal a little bit? 374 00:27:45,898 --> 00:27:46,898 Yeah, hmm. 375 00:27:48,100 --> 00:27:49,100 Thought so. 376 00:27:52,438 --> 00:27:54,105 Can we at least use your phone? 377 00:27:54,106 --> 00:27:55,106 [Man] It's dead. 378 00:28:03,415 --> 00:28:04,350 I'm sorry I tried. 379 00:28:04,350 --> 00:28:05,350 Fuck that prick. 380 00:28:09,088 --> 00:28:10,321 What's that? 381 00:28:10,322 --> 00:28:11,622 Just keep him distracted, cool. 382 00:28:11,623 --> 00:28:13,458 Here, ask him for a light 383 00:28:13,459 --> 00:28:15,560 and stay on this side of the van okay. 384 00:28:15,561 --> 00:28:16,561 Go. 385 00:28:51,697 --> 00:28:53,766 (laughs) 386 00:29:05,778 --> 00:29:06,778 Hey. 387 00:29:09,248 --> 00:29:11,749 I thought I told you I couldn't take you into town. 388 00:29:11,750 --> 00:29:13,418 Yeah, I actually, um, 389 00:29:13,419 --> 00:29:15,221 was just wondering if you had a light. 390 00:29:16,889 --> 00:29:19,725 (laughs) No sense smoking the filter. 391 00:29:20,993 --> 00:29:22,494 That shit'll give you cancer. 392 00:29:23,562 --> 00:29:24,562 Here. 393 00:29:26,365 --> 00:29:27,699 You wanna light. 394 00:29:29,235 --> 00:29:30,635 You know what I left my light in the car. 395 00:29:30,636 --> 00:29:33,171 Oh wait, um, I actually think I have one, 396 00:29:33,172 --> 00:29:35,808 I just, I can't get it to light sometimes. 397 00:29:37,376 --> 00:29:38,978 If you don't mind trying for me. 398 00:29:48,554 --> 00:29:50,923 Yeah it's them damn safety's on these things. 399 00:29:52,091 --> 00:29:54,425 You girls ain't good with anything are you? 400 00:29:54,426 --> 00:29:55,793 Thanks. 401 00:29:55,794 --> 00:29:57,095 [Man] Hmm. 402 00:29:57,096 --> 00:30:00,132 Any by the way I'm sorry about before. 403 00:30:04,003 --> 00:30:05,123 Well you're a pretty girl. 404 00:30:08,440 --> 00:30:09,640 You're allowed to be a bother. 405 00:30:12,178 --> 00:30:13,579 Get your hands off of her. 406 00:30:14,847 --> 00:30:15,947 Who the fuck are you? 407 00:30:15,948 --> 00:30:16,948 Her girlfriend. 408 00:30:21,320 --> 00:30:23,722 (laughs) Nasty bitches. 409 00:30:26,392 --> 00:30:27,392 Look what I got. 410 00:30:37,569 --> 00:30:39,689 I didn't know you had so many tricks up your sleeve. 411 00:30:43,542 --> 00:30:45,576 (engine revving) 412 00:30:45,577 --> 00:30:47,679 Oh no way, look what we have here. 413 00:30:49,015 --> 00:30:50,848 (laughing) 414 00:30:50,849 --> 00:30:53,385 (horn blaring) 415 00:30:54,887 --> 00:30:56,454 Nasty bitches! 416 00:30:56,455 --> 00:30:58,556 (laughing) 417 00:30:58,557 --> 00:31:01,060 (horn blaring) 418 00:31:05,264 --> 00:31:06,731 Fuck him. 419 00:31:06,732 --> 00:31:09,334 ♪ Heading for the coast 420 00:31:09,335 --> 00:31:12,203 ♪ Hmm 421 00:31:12,204 --> 00:31:15,006 ♪ Uh 422 00:31:15,007 --> 00:31:17,009 ♪ Oh oh 423 00:31:18,177 --> 00:31:20,611 This hotel was such a good call right? 424 00:31:20,612 --> 00:31:22,080 Yeah, thank you so much. 425 00:31:22,081 --> 00:31:24,115 That shower was life changing. 426 00:31:24,116 --> 00:31:25,284 [Silver] I know right. 427 00:31:29,021 --> 00:31:30,321 Hey do you think we'll still be able to make it 428 00:31:30,322 --> 00:31:31,322 by tomorrow night? 429 00:31:32,191 --> 00:31:33,591 Oh I doubt it. 430 00:31:33,592 --> 00:31:35,694 Especially after our little hold up today. 431 00:31:37,863 --> 00:31:40,531 I'm thinking we'll probably need one more night actually. 432 00:31:40,532 --> 00:31:43,401 Which should put us at an early border crossing 433 00:31:43,402 --> 00:31:44,936 the next morning. 434 00:31:44,937 --> 00:31:46,204 Which is actually probably better in the long run, 435 00:31:46,205 --> 00:31:47,705 because I bet those border patrol guys 436 00:31:47,706 --> 00:31:49,640 and way more chill in the morning. 437 00:31:49,641 --> 00:31:50,641 That's fine. 438 00:31:52,911 --> 00:31:56,181 (guitar strums) 439 00:31:56,182 --> 00:31:59,617 ♪ Hmm hmm hmm hmm 440 00:31:59,618 --> 00:32:02,687 ♪ Hmm hmm hmm 441 00:32:02,688 --> 00:32:05,191 ♪ Hmm hmm hmm 442 00:32:07,459 --> 00:32:08,294 Sorry. 443 00:32:08,295 --> 00:32:09,295 No keep going. 444 00:32:09,296 --> 00:32:11,229 You're so much better than me. 445 00:32:11,230 --> 00:32:12,463 I just brought it up to mess around with 446 00:32:12,464 --> 00:32:13,784 but you're like actually talented. 447 00:32:14,900 --> 00:32:16,368 I wouldn't go that far (laughs). 448 00:32:17,936 --> 00:32:19,437 [Silver] Okay well go, sing. 449 00:32:19,438 --> 00:32:20,705 I don't sing. 450 00:32:20,706 --> 00:32:22,073 [Silver] Bullshit. 451 00:32:22,074 --> 00:32:23,574 I don't, I barely even play. 452 00:32:23,575 --> 00:32:25,910 Okay anyone who can play guitar like that 453 00:32:25,911 --> 00:32:28,413 can definitely sing, that's just like a fact of life. 454 00:32:28,414 --> 00:32:29,248 Well not me. 455 00:32:29,248 --> 00:32:30,248 [Silver] Why not? 456 00:32:32,918 --> 00:32:35,621 I wasn't exactly encouraged in my family growing up. 457 00:32:36,722 --> 00:32:38,756 Is that why you ran away 458 00:32:38,757 --> 00:32:40,997 because you had like, a super strict family or something? 459 00:32:44,596 --> 00:32:46,031 Not exactly. 460 00:32:46,032 --> 00:32:48,233 Okay well screw it, you're here now 461 00:32:48,234 --> 00:32:49,274 and I wanna hear you sing. 462 00:32:51,337 --> 00:32:52,603 Go, I'm not watching. 463 00:32:52,604 --> 00:32:55,040 Look, I'll just be facing this way, 464 00:32:55,041 --> 00:32:56,308 not even paying attention. 465 00:32:58,077 --> 00:32:59,245 (laughs) Stop peeking. 466 00:33:00,646 --> 00:33:02,113 Then go. 467 00:33:02,114 --> 00:33:03,994 Oh my God, it's not a big deal, I'm not judging. 468 00:33:04,250 --> 00:33:06,652 Don't judge, I'm probably gonna mess up. 469 00:33:08,220 --> 00:33:10,921 ♪ Hmm mmm 470 00:33:10,922 --> 00:33:14,125 ♪ Hmm mm mm 471 00:33:14,126 --> 00:33:17,428 ♪ Hmm mmm 472 00:33:17,429 --> 00:33:20,698 ♪ Hmm 473 00:33:20,699 --> 00:33:24,169 ♪ A wooo 474 00:33:24,170 --> 00:33:27,305 ♪ Ooo 475 00:33:27,306 --> 00:33:29,208 ♪ Oooo 476 00:33:30,642 --> 00:33:33,411 [Silver] You're so good. 477 00:33:33,412 --> 00:33:35,347 ♪ Oooo 478 00:33:36,915 --> 00:33:38,983 (suspenseful music) (gasps) 479 00:33:38,984 --> 00:33:40,651 What? 480 00:33:40,652 --> 00:33:43,154 Sorry, um, I'm really tired. 481 00:33:43,155 --> 00:33:44,389 [Silver] I'm sorry, what did I do? 482 00:33:44,390 --> 00:33:46,257 Nothing, I, I just, I don't feel that well. 483 00:33:46,258 --> 00:33:47,958 Okay well you felt fine just a minute ago 484 00:33:47,959 --> 00:33:49,361 so why are you spazzing out? 485 00:33:53,031 --> 00:33:54,133 Can we just drop it? 486 00:33:57,303 --> 00:33:58,604 Yeah whatever. 487 00:33:59,538 --> 00:34:02,341 (melancholy music) 488 00:34:12,884 --> 00:34:15,887 (suspenseful music) 489 00:34:42,748 --> 00:34:44,849 (screams) 490 00:34:44,850 --> 00:34:47,018 (panting) 491 00:35:03,101 --> 00:35:04,035 [Weather Woman] We'll be watching that 492 00:35:04,036 --> 00:35:05,270 through the weekend. 493 00:35:05,271 --> 00:35:07,305 Nice, drifting clouds hang out over the area. 494 00:35:07,306 --> 00:35:10,375 54 degrees in Sedona, 40 in Whitlow, 33 in Show Low 495 00:35:10,376 --> 00:35:11,976 and 24 in Flagstaff, 496 00:35:11,977 --> 00:35:14,413 we'll see top temperatures at 42 tonight... 497 00:35:17,183 --> 00:35:18,183 You're up early? 498 00:35:18,884 --> 00:35:20,352 Yeah well I couldn't sleep. 499 00:35:24,055 --> 00:35:26,925 Oh my God, it's so cold in here. 500 00:35:28,360 --> 00:35:30,320 Okay well you can book the hotel room next time? 501 00:35:31,163 --> 00:35:33,964 [Weather Woman] 70 in Sedona, out to our East 71 in Globe. 502 00:35:33,965 --> 00:35:37,969 And we'll see a low or I should mid to upper 60 in Show Low. 503 00:35:39,371 --> 00:35:40,605 Is this 'cause of last night? 504 00:35:40,606 --> 00:35:41,872 I told you, I wasn't trying to be rude. 505 00:35:41,873 --> 00:35:43,107 I was just... 506 00:35:43,108 --> 00:35:44,642 Your night terrors or whatever they are, 507 00:35:44,643 --> 00:35:46,144 are like constant. 508 00:35:48,046 --> 00:35:50,282 God, I can't get any sleep with you around. 509 00:35:52,218 --> 00:35:53,552 Sorry I didn't realize. 510 00:35:54,886 --> 00:35:57,889 (suspenseful music) 511 00:36:00,158 --> 00:36:01,158 I'm sorry. 512 00:36:02,928 --> 00:36:05,763 Look, I'm in a bad mood because I'm tired 513 00:36:05,764 --> 00:36:07,565 and we have a lot of driving to do today 514 00:36:07,566 --> 00:36:09,968 and when I'm tired I'm an asshole. 515 00:36:11,370 --> 00:36:13,805 I'm sorry, I didn't mean it like that, I promise. 516 00:36:17,876 --> 00:36:20,077 Look maybe it's best if I just get a lift into town 517 00:36:20,078 --> 00:36:21,880 and I can figure something else out. 518 00:36:23,081 --> 00:36:24,549 Don't be like that. 519 00:36:24,550 --> 00:36:26,351 [Zoe] Like what? 520 00:36:26,352 --> 00:36:27,719 Did I apologize? 521 00:36:28,587 --> 00:36:29,920 [Zoe] Yes. 522 00:36:29,921 --> 00:36:31,790 Okay well do you accept my apology? 523 00:36:34,326 --> 00:36:35,326 Yeah sure. 524 00:36:36,562 --> 00:36:37,842 Okay then shut up and let's go. 525 00:36:38,897 --> 00:36:41,999 Come on, we've gotta get ready. 526 00:36:42,000 --> 00:36:44,936 (melancholy music) 527 00:36:56,448 --> 00:36:58,148 Are you coming to what? 528 00:36:58,149 --> 00:37:01,786 Well maybe if I had a little help packing, freeloader. 529 00:37:01,787 --> 00:37:04,355 (laughs) 530 00:37:04,356 --> 00:37:05,956 Mind if I grab a cigarette? 531 00:37:05,957 --> 00:37:07,425 You smoke now? 532 00:37:07,426 --> 00:37:09,193 I think you got me hooked. 533 00:37:09,194 --> 00:37:11,796 [Silver] There's a pack in the glove box. 534 00:37:11,797 --> 00:37:12,731 Cool. 535 00:37:12,732 --> 00:37:14,900 [Silver] Grab me one too. 536 00:37:21,206 --> 00:37:22,408 Why do you need a gun? 537 00:37:23,475 --> 00:37:24,976 Don't worry, it's not loaded. 538 00:37:27,913 --> 00:37:28,913 It's fine. 539 00:37:32,884 --> 00:37:34,118 Why do you think I need a gun? 540 00:37:34,119 --> 00:37:35,919 I'm a girl and I live alone in a fricking van. 541 00:37:38,990 --> 00:37:40,359 Plus it makes me feel safe. 542 00:37:41,527 --> 00:37:42,527 Yeah. 543 00:37:43,862 --> 00:37:45,330 Have you ever shot one? 544 00:37:45,331 --> 00:37:46,331 No. 545 00:37:50,969 --> 00:37:53,003 Will you teach me? 546 00:37:53,004 --> 00:37:54,039 [Silver] Fuck yeah. 547 00:37:57,443 --> 00:38:00,346 (melancholy music) 548 00:38:38,850 --> 00:38:41,419 (gun clicking) 549 00:38:41,420 --> 00:38:42,420 Does this work? 550 00:38:43,455 --> 00:38:44,775 Yeah, yeah, yeah that's perfect. 551 00:38:48,694 --> 00:38:49,861 Alright, hold this. 552 00:38:51,096 --> 00:38:52,630 Oh my God. 553 00:38:52,631 --> 00:38:54,331 Okay, first lesson, don't point a gun at anyone. 554 00:38:54,332 --> 00:38:55,466 Treat it as if it's loaded. Sorry. 555 00:38:55,467 --> 00:38:57,068 Even if the safety's on, just. 556 00:38:58,203 --> 00:38:59,203 Okay. 557 00:39:00,138 --> 00:39:02,407 Alright, you go it? 558 00:39:02,408 --> 00:39:03,608 Yeah. 559 00:39:03,609 --> 00:39:04,609 Alright. 560 00:39:04,610 --> 00:39:05,577 [Zoe] What are you doing? 561 00:39:05,578 --> 00:39:07,878 It's so much better like this. 562 00:39:07,879 --> 00:39:09,113 What? 563 00:39:09,114 --> 00:39:10,516 I'm telling you, I wouldn't lie. 564 00:39:13,118 --> 00:39:14,052 Okay. 565 00:39:14,053 --> 00:39:16,421 - You're crazy. - Chill out. 566 00:39:16,422 --> 00:39:17,688 (laughing) 567 00:39:17,689 --> 00:39:19,156 Okay. 568 00:39:19,157 --> 00:39:20,257 So what you're gonna do, is you're gonna hold it like this. 569 00:39:20,258 --> 00:39:22,593 Put your fingers on this side, 570 00:39:22,594 --> 00:39:23,794 keep your finger on that side of the trigger 571 00:39:23,795 --> 00:39:25,730 until you're ready to squeeze it. 572 00:39:25,731 --> 00:39:27,131 Okay. 573 00:39:27,132 --> 00:39:29,300 And then you point at whatever you're gonna shoot at. 574 00:39:30,402 --> 00:39:33,138 And you look, close one eye and... 575 00:39:35,106 --> 00:39:36,774 (gun fires) 576 00:39:36,775 --> 00:39:38,142 (laughs) 577 00:39:38,143 --> 00:39:39,143 Okay, wanna go again. 578 00:39:41,513 --> 00:39:42,780 (gun fires) (glass smashes) 579 00:39:42,781 --> 00:39:43,682 You got one! 580 00:39:43,683 --> 00:39:44,982 Fuck yes I got one. 581 00:39:44,983 --> 00:39:46,183 Okay, are you ready? 582 00:39:46,184 --> 00:39:47,418 Yeah. 583 00:39:47,419 --> 00:39:48,419 [Silver] Okay well let's go, suit up. 584 00:39:48,420 --> 00:39:49,254 What? 585 00:39:49,254 --> 00:39:50,088 - Yeah. - No. 586 00:39:50,088 --> 00:39:51,088 Yeah. 587 00:39:52,924 --> 00:39:54,224 Come on, you're gonna regret it if you don't. 588 00:39:54,225 --> 00:39:55,060 [Zoe] Okay, okay. 589 00:39:55,060 --> 00:39:55,994 It's so fun. 590 00:39:55,995 --> 00:39:57,114 [Zoe] I'm keeping this on. 591 00:39:58,530 --> 00:40:00,731 Okay here. Hold it. 592 00:40:00,732 --> 00:40:01,766 Yeah carefully. 593 00:40:01,767 --> 00:40:03,400 It's cold. 594 00:40:03,401 --> 00:40:04,669 Okay keep your thumb on that side 595 00:40:04,670 --> 00:40:06,804 or else you'll jam it and get so fucked up. 596 00:40:06,805 --> 00:40:08,038 Okay. 597 00:40:08,039 --> 00:40:08,974 Okay, don't put that on the trigger 598 00:40:08,974 --> 00:40:09,541 until you're ready to shoot. 599 00:40:09,542 --> 00:40:10,841 Okay. 600 00:40:10,842 --> 00:40:12,643 - Alright now... - And I just pull the trigger? 601 00:40:12,644 --> 00:40:13,978 Yep, close one of your eyes. 602 00:40:13,979 --> 00:40:15,681 Aim at... Oh it's cold (laughs). 603 00:40:16,915 --> 00:40:19,751 Aim at whatever you wanna aim at and go. 604 00:40:21,887 --> 00:40:23,087 (gun fires) 605 00:40:23,088 --> 00:40:24,321 Woo! 606 00:40:24,322 --> 00:40:25,956 Okay, okay, okay, calm down, calm down dude. 607 00:40:25,957 --> 00:40:26,825 Wow I suck, sorry. 608 00:40:26,826 --> 00:40:28,025 No, no, no. 609 00:40:28,026 --> 00:40:29,306 Okay, just you have to try again. 610 00:40:30,361 --> 00:40:31,796 Okay, I'm, I'm super nervous. 611 00:40:31,797 --> 00:40:33,698 Just pretend the bottles are something else. 612 00:40:33,699 --> 00:40:34,832 Put a face on 'em. 613 00:40:34,833 --> 00:40:36,567 Someone you absolutely fucking hate. 614 00:40:36,568 --> 00:40:38,603 Pretend they're right there. 615 00:40:38,604 --> 00:40:41,939 (suspenseful music) 616 00:40:41,940 --> 00:40:44,842 (gun firing) 617 00:40:44,843 --> 00:40:47,545 (glass smashes) 618 00:40:47,546 --> 00:40:49,079 Okay Zoe. 619 00:40:49,080 --> 00:40:51,040 Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, okay chill, it's empty, chill. 620 00:40:51,883 --> 00:40:52,883 Are you good? 621 00:40:54,219 --> 00:40:55,353 - Yeah. - Okay. 622 00:40:56,287 --> 00:40:57,788 You okay? 623 00:40:57,789 --> 00:40:59,991 (laughing) 624 00:41:01,793 --> 00:41:04,530 (peaceful music) 625 00:41:20,145 --> 00:41:22,479 No, no, no, no, we need to get you something else to wear. 626 00:41:22,480 --> 00:41:23,981 Why? 627 00:41:23,982 --> 00:41:25,482 I'm fine in this. 628 00:41:25,483 --> 00:41:26,151 No, you look ridiculous and you smell like ass. 629 00:41:26,152 --> 00:41:27,618 Here, wear that. 630 00:41:27,619 --> 00:41:29,153 I don't wanna take all your clothes. 631 00:41:29,154 --> 00:41:30,755 Shut up. 632 00:41:30,756 --> 00:41:32,823 I don't wanna keep looking at you in that stupid outfit. 633 00:41:32,824 --> 00:41:33,925 (laughs) Okay, fine. 634 00:41:40,398 --> 00:41:41,632 Is it cool if I grab these? 635 00:41:41,633 --> 00:41:43,201 Yeah, here take these jeans too. 636 00:41:44,469 --> 00:41:45,469 Sweet. 637 00:41:53,845 --> 00:41:56,582 (food crunching) 638 00:42:01,486 --> 00:42:02,387 (burps) 639 00:42:02,388 --> 00:42:04,622 (laughs) 640 00:42:04,623 --> 00:42:06,558 What is wrong with you? 641 00:42:08,093 --> 00:42:10,195 Dude that was pretty intense back there. 642 00:42:11,597 --> 00:42:12,598 You're telling me. 643 00:42:14,032 --> 00:42:16,166 No that was like pure rage. 644 00:42:16,167 --> 00:42:18,302 I was just getting started. 645 00:42:18,303 --> 00:42:19,436 Oh. 646 00:42:19,437 --> 00:42:20,871 (laughing) 647 00:42:20,872 --> 00:42:21,872 No, that was something else. 648 00:42:21,873 --> 00:42:23,208 That was like cold blooded. 649 00:42:24,643 --> 00:42:26,911 You must have had some crazy asshole on your mind huh? 650 00:42:26,912 --> 00:42:27,912 Yeah. 651 00:42:37,122 --> 00:42:39,024 Hey, it's okay. 652 00:42:40,726 --> 00:42:41,726 Can you not? 653 00:42:46,031 --> 00:42:47,498 Jesus, what is it with you? 654 00:42:48,399 --> 00:42:49,399 Nothing, I'm sorry. 655 00:42:50,201 --> 00:42:51,736 It's obviously not nothing. 656 00:42:51,737 --> 00:42:55,273 It's like any time I try to come near you, you freak out. 657 00:42:56,441 --> 00:42:58,275 I just, I don't get why you have to act like 658 00:42:58,276 --> 00:43:00,156 a fricking rape victim all the time, it's weird. 659 00:43:05,884 --> 00:43:06,884 Oh my God. 660 00:43:09,487 --> 00:43:10,922 I'm so sorry. 661 00:43:14,225 --> 00:43:15,225 It's fine. 662 00:43:16,795 --> 00:43:18,128 No it's not fine. 663 00:43:18,129 --> 00:43:19,363 It doesn't matter. 664 00:43:19,364 --> 00:43:20,966 Just forget it, it was a long time ago. 665 00:43:26,371 --> 00:43:28,138 Oh my God, fuck, I hate myself. 666 00:43:28,139 --> 00:43:29,573 I'm so, I'm sorry. 667 00:43:29,574 --> 00:43:31,175 [Zoe] I know. 668 00:43:31,176 --> 00:43:32,656 I didn't even mean it like that I... 669 00:43:39,317 --> 00:43:41,352 What happened to the guy? 670 00:43:47,292 --> 00:43:48,292 Nothing. 671 00:43:55,333 --> 00:43:57,902 (sighs) 672 00:43:57,903 --> 00:44:00,070 Absolutely nothing. 673 00:44:00,071 --> 00:44:03,008 (melancholy music) 674 00:45:11,509 --> 00:45:13,511 (sighs) 675 00:45:30,561 --> 00:45:33,164 (door grating) 676 00:45:34,199 --> 00:45:35,866 What took you so long? 677 00:45:35,867 --> 00:45:38,368 [Silver] Oh my God I was only gone for like 10 minutes. 678 00:45:38,369 --> 00:45:39,403 Who was that guy? 679 00:45:39,404 --> 00:45:40,905 Oh no one. 680 00:45:40,906 --> 00:45:43,173 [Zoe] Didn't look like no one. 681 00:45:43,174 --> 00:45:44,509 I mean he's some trucker. 682 00:45:45,944 --> 00:45:47,864 What I thought you were hungry for a real dinner? 683 00:45:48,713 --> 00:45:50,448 I had to score us a few bucks. 684 00:45:51,649 --> 00:45:52,649 What did you do? 685 00:45:53,451 --> 00:45:54,585 Oh I have my ways. 686 00:45:57,488 --> 00:45:58,688 (laughs) 687 00:45:58,689 --> 00:46:00,224 You seriously just let him do that to you? 688 00:46:00,225 --> 00:46:02,359 No you idiot, I only give head for liquor, chill out. 689 00:46:02,360 --> 00:46:03,693 I'm kidding. 690 00:46:03,694 --> 00:46:04,694 (laughs) Oh my God. 691 00:46:06,031 --> 00:46:07,932 Okay, well while you sit here and chain smoke, 692 00:46:07,933 --> 00:46:09,634 I'm gonna go and get us some food. 693 00:46:10,501 --> 00:46:13,071 (door grating) 694 00:46:14,439 --> 00:46:17,175 (peaceful music) 695 00:46:37,028 --> 00:46:38,128 This is so good. 696 00:46:38,129 --> 00:46:39,129 Hell yeah. 697 00:46:39,965 --> 00:46:40,998 Rags to riches. 698 00:46:40,999 --> 00:46:41,999 Hmm-mm. 699 00:46:44,402 --> 00:46:46,770 It sure beats the hell out of your oatmeal. 700 00:46:46,771 --> 00:46:47,771 Hey no fair. 701 00:46:48,907 --> 00:46:51,842 Limited resources, I did what I could. 702 00:46:51,843 --> 00:46:52,844 It sucked. 703 00:46:57,815 --> 00:47:00,718 You know if you needed money, you could've asked me right? 704 00:47:02,087 --> 00:47:03,587 You're broke too right? 705 00:47:03,588 --> 00:47:07,557 Yeah but, I don't know, you could've asked. 706 00:47:07,558 --> 00:47:09,318 And we'd have figured something out together. 707 00:47:09,861 --> 00:47:11,621 Well we did, or else we wouldn't have this. 708 00:47:12,697 --> 00:47:14,598 Plus, you would have just suggested 709 00:47:14,599 --> 00:47:17,902 using that card that you jacked and it doesn't even work. 710 00:47:17,903 --> 00:47:19,569 What? 711 00:47:19,570 --> 00:47:21,538 Yeah I tried it at the motel and it said declined, 712 00:47:21,539 --> 00:47:23,307 which was super annoying, so I had to use my own cash, 713 00:47:23,308 --> 00:47:25,109 which like, I wasn't planning on. 714 00:47:25,110 --> 00:47:26,044 What card? 715 00:47:26,045 --> 00:47:27,144 What are you talking about? 716 00:47:27,145 --> 00:47:28,412 I don't know, you were asleep, 717 00:47:28,413 --> 00:47:29,914 I found it on the floor of the van. 718 00:47:29,915 --> 00:47:31,949 It's a Thomas or something, it's like a blue credit card, 719 00:47:31,950 --> 00:47:33,884 I figured you jacked it from that guy that you robbed, 720 00:47:33,885 --> 00:47:36,121 but it didn't even work so it doesn't matter. 721 00:47:37,022 --> 00:47:38,022 Didn't even use it. 722 00:47:40,691 --> 00:47:42,993 Are you fucking crazy? 723 00:47:42,994 --> 00:47:44,294 What are you talking about? 724 00:47:44,295 --> 00:47:46,096 Are you that thick, seriously Silver? 725 00:47:46,097 --> 00:47:47,232 Give me the card. 726 00:47:48,366 --> 00:47:49,799 Okay here. 727 00:47:49,800 --> 00:47:51,068 Fuck. 728 00:47:51,069 --> 00:47:52,736 Zoe stop. 729 00:47:52,737 --> 00:47:53,671 Zoe wait. 730 00:47:53,672 --> 00:47:54,905 Leave me the fuck alone. 731 00:47:54,906 --> 00:47:55,840 I'm sorry I used the stupid card, 732 00:47:55,840 --> 00:47:56,541 I thought the guy was dead. 733 00:47:56,542 --> 00:47:57,841 I don't know. 734 00:47:57,842 --> 00:47:59,844 Maybe he's not, maybe I was wrong. 735 00:48:01,312 --> 00:48:02,546 What? 736 00:48:02,547 --> 00:48:04,082 I think he might be following us. 737 00:48:05,316 --> 00:48:07,617 I saw his car on the road yesterday 738 00:48:07,618 --> 00:48:09,354 and again at the rest stop. 739 00:48:10,521 --> 00:48:13,123 How do you even know what his car looks like? 740 00:48:13,124 --> 00:48:16,360 I just, I recognized it from his driveway. 741 00:48:16,361 --> 00:48:19,096 You're being paranoid, a lot of people have the same car. 742 00:48:19,097 --> 00:48:21,831 And you said he was dead, he's dead. 743 00:48:21,832 --> 00:48:23,367 It doesn't matter. I don't know. 744 00:48:23,368 --> 00:48:24,534 I don't know what to think anymore. 745 00:48:24,535 --> 00:48:27,604 I just, I just want it to be over. 746 00:48:27,605 --> 00:48:29,774 (sobbing) 747 00:48:33,278 --> 00:48:34,278 Fuck. 748 00:48:38,116 --> 00:48:39,916 I can't go back. 749 00:48:39,917 --> 00:48:42,786 (sobbing) 750 00:48:42,787 --> 00:48:45,690 (melancholy music) 751 00:49:27,498 --> 00:49:29,133 Everything's gonna be okay. 752 00:49:29,134 --> 00:49:30,068 I'm not gonna let anything happen to you, 753 00:49:30,069 --> 00:49:31,069 you know that right? 754 00:49:37,042 --> 00:49:39,044 What if it's too late? 755 00:49:41,746 --> 00:49:45,382 Look, I bet that wasn't even him in that car. 756 00:49:45,383 --> 00:49:46,616 If he was gonna track you down 757 00:49:46,617 --> 00:49:48,386 he'd probably just call the cops. 758 00:49:51,522 --> 00:49:53,358 Maybe it's not that easy for him. 759 00:49:56,561 --> 00:49:59,096 No, I'm telling you he would of. 760 00:49:59,097 --> 00:50:01,199 He's not gonna drive all the way out here. 761 00:50:02,433 --> 00:50:06,336 I mean, unless he like has something to hide 762 00:50:06,337 --> 00:50:08,705 and he can't call the cops, but if that's the case, 763 00:50:08,706 --> 00:50:11,442 you're probably like the last thing on his mind anyway. 764 00:50:14,845 --> 00:50:15,845 What if I'm not? 765 00:50:24,422 --> 00:50:25,942 Did something else happen that night? 766 00:50:34,232 --> 00:50:36,834 Did he, like, do something to you? 767 00:50:53,451 --> 00:50:56,820 And that's why you tried to kill him? 768 00:50:56,821 --> 00:50:57,821 Yeah. 769 00:51:04,262 --> 00:51:06,264 (sighs) 770 00:51:07,732 --> 00:51:09,966 Right well if we see that asshole again, 771 00:51:09,967 --> 00:51:10,968 I'll finish him myself. 772 00:51:21,045 --> 00:51:22,979 (melancholy music) 773 00:51:22,980 --> 00:51:23,980 Okay. 774 00:52:43,160 --> 00:52:45,161 Where are we? 775 00:52:45,162 --> 00:52:46,162 Here. 776 00:52:47,898 --> 00:52:48,898 Come out. 777 00:53:03,681 --> 00:53:06,451 (peaceful music) 778 00:53:55,766 --> 00:53:59,369 (camera whirring) 779 00:53:59,370 --> 00:54:01,490 You think maybe we should get back on the road soon? 780 00:54:02,507 --> 00:54:04,974 Come on, you earned it. 781 00:54:04,975 --> 00:54:05,975 It's okay. 782 00:54:11,682 --> 00:54:14,784 So have you been thinking anymore about tomorrow? 783 00:54:14,785 --> 00:54:16,020 You mean like crossing? 784 00:54:17,154 --> 00:54:18,655 Well like after, 785 00:54:18,656 --> 00:54:21,391 like how long you're gonna stay in Mexico or whatever. 786 00:54:21,392 --> 00:54:24,794 I don't know, I haven't really figured that out yet. 787 00:54:24,795 --> 00:54:29,232 But I guess until at least all this blows over, 788 00:54:29,233 --> 00:54:30,868 if that's even possible. 789 00:54:32,570 --> 00:54:34,639 Well how long do you think that's gonna be? 790 00:54:35,806 --> 00:54:37,241 Why, are you gonna miss me? 791 00:54:38,208 --> 00:54:39,208 Just wondering. 792 00:54:46,884 --> 00:54:49,319 You know if you, like after we cross, 793 00:54:49,320 --> 00:54:51,488 if you like still need anything or whatever, 794 00:54:51,489 --> 00:54:54,659 I mean, I don't have anywhere I need to be so. 795 00:54:56,527 --> 00:54:58,529 Thanks but you've already done enough. 796 00:55:01,866 --> 00:55:03,433 Okay. 797 00:55:03,434 --> 00:55:04,901 No, not like that. 798 00:55:04,902 --> 00:55:08,438 I just, I mean you've seriously done more for me 799 00:55:08,439 --> 00:55:10,306 than I could of ever asked. 800 00:55:10,307 --> 00:55:11,307 Thank you. 801 00:55:15,713 --> 00:55:16,713 Okay well. 802 00:55:20,418 --> 00:55:21,851 Yes. 803 00:55:21,852 --> 00:55:23,052 - Oh no, I hate pictures. - This is happening. 804 00:55:23,053 --> 00:55:24,888 No (laughs). 805 00:55:24,889 --> 00:55:26,289 Come on, if we get booked at the border tomorrow 806 00:55:26,290 --> 00:55:28,224 I wanna at least have something to remember you by. 807 00:55:28,225 --> 00:55:29,258 Fine, go before I change my mind. 808 00:55:29,259 --> 00:55:30,795 Hey, one for my jail cell. 809 00:55:32,697 --> 00:55:35,466 (peaceful music) 810 00:55:50,615 --> 00:55:52,449 Zoe, Zoe, wake up, wake up. 811 00:55:52,450 --> 00:55:54,217 Dude look at the sign, did you see it? 812 00:55:54,218 --> 00:55:56,586 You missed it sleepy ass. 813 00:55:56,587 --> 00:55:57,854 (laughing) 814 00:55:57,855 --> 00:55:59,423 It says we're 50 miles away from the border. 815 00:55:59,424 --> 00:56:00,790 That's rad. 816 00:56:00,791 --> 00:56:02,191 Are you cool? 817 00:56:02,192 --> 00:56:03,427 I saw a sign for a campsite, 818 00:56:03,428 --> 00:56:04,628 I think it should be coming up any minute. 819 00:56:04,629 --> 00:56:06,129 Are you cool to just like crash for the night 820 00:56:06,130 --> 00:56:07,263 and do the rest tomorrow? Yeah of course, of course. 821 00:56:07,264 --> 00:56:08,732 Dude we made it. 822 00:56:08,733 --> 00:56:09,933 We did time. 823 00:56:09,934 --> 00:56:12,436 We fricking made it. 824 00:56:12,437 --> 00:56:14,604 All I did was sleep I feel like. 825 00:56:14,605 --> 00:56:15,839 (laughing) 826 00:56:15,840 --> 00:56:18,208 Well it's a cozy van, thanks Fran. 827 00:56:19,944 --> 00:56:21,446 You've been good to us. 828 00:56:32,022 --> 00:56:34,792 (peaceful music) 829 00:56:37,962 --> 00:56:40,296 (coughing) 830 00:56:40,297 --> 00:56:41,931 Cough it out, cough it out, good job. 831 00:56:41,932 --> 00:56:43,232 Holy shit. 832 00:56:43,233 --> 00:56:44,434 Uh. 833 00:56:44,435 --> 00:56:46,102 That's awful, it's horrible. 834 00:56:46,103 --> 00:56:47,471 Holy shit, it's not that bad. 835 00:56:47,472 --> 00:56:48,538 I'm a wimp. 836 00:56:48,539 --> 00:56:49,539 I'm realizing. 837 00:56:51,041 --> 00:56:52,075 Oh my God. 838 00:56:52,076 --> 00:56:53,310 Too many years on the road. 839 00:56:55,980 --> 00:56:56,980 Well. 840 00:56:57,648 --> 00:56:59,749 Okay so, I was thinking, 841 00:56:59,750 --> 00:57:02,819 before you go and I never see you again, 842 00:57:02,820 --> 00:57:05,489 I do have one question, are you ready? 843 00:57:05,490 --> 00:57:07,891 Oh my God, you're making me nervous. 844 00:57:07,892 --> 00:57:08,826 Are you ready? 845 00:57:08,827 --> 00:57:10,194 What the fuck is in that bag? 846 00:57:12,129 --> 00:57:13,630 What? 847 00:57:13,631 --> 00:57:15,331 Its like it's always with you but you never open it 848 00:57:15,332 --> 00:57:16,332 and you're very. 849 00:57:17,768 --> 00:57:20,770 Alright, I think you've earned an introduction. 850 00:57:20,771 --> 00:57:22,106 An introduction okay. 851 00:57:24,241 --> 00:57:25,241 Where are ya? 852 00:57:26,043 --> 00:57:27,210 I don't you tell me. 853 00:57:27,211 --> 00:57:28,945 This is Little Bean (laughs). 854 00:57:28,946 --> 00:57:30,446 Oh my God. 855 00:57:30,447 --> 00:57:32,215 Little Bean meet Silver, Silver meet Little Bean. 856 00:57:32,216 --> 00:57:33,349 Nice to meet you dude. 857 00:57:33,350 --> 00:57:34,184 He prefers hugs. 858 00:57:34,185 --> 00:57:35,485 Pound it. 859 00:57:35,486 --> 00:57:37,153 (laughing) 860 00:57:37,154 --> 00:57:38,622 I found him in the middle of the road, 861 00:57:38,623 --> 00:57:41,691 he'd been run over various times and was covered in mud, 862 00:57:41,692 --> 00:57:44,894 and I gave him a bath and he's been with me ever since. 863 00:57:44,895 --> 00:57:46,863 Okay, that's like kinda sweet I guess. 864 00:57:46,864 --> 00:57:48,331 A little weird but. 865 00:57:48,332 --> 00:57:50,601 (laughing) 866 00:57:54,772 --> 00:57:55,940 - Hey so. - What? 867 00:57:57,742 --> 00:57:59,208 You know, I know we've been on the road for a while, 868 00:57:59,209 --> 00:58:03,479 so you probably just wanna get back or something but um, 869 00:58:03,480 --> 00:58:04,714 if you don't have anywhere to be, 870 00:58:04,715 --> 00:58:06,751 I was thinking maybe it'd be cool if, 871 00:58:08,118 --> 00:58:10,286 you stuck around for a little while when we get there. 872 00:58:10,287 --> 00:58:11,822 Like, like in Mexico? 873 00:58:12,757 --> 00:58:13,990 With your brother? 874 00:58:13,991 --> 00:58:15,525 - Yeah if you're... - Dude are you sure? 875 00:58:15,526 --> 00:58:16,793 Obviously you don't have to, 876 00:58:16,794 --> 00:58:18,662 I just, you know, he'd love to meet you. 877 00:58:18,663 --> 00:58:20,797 He wouldn't mind if I tagged along like? 878 00:58:20,798 --> 00:58:24,067 No it'd be, it'd be awesome actually. 879 00:58:24,068 --> 00:58:27,370 Yes, hell fucking yes, I wanna go to Mexico. 880 00:58:27,371 --> 00:58:28,672 Do you know how much, 881 00:58:28,673 --> 00:58:30,940 I've been dying for a decent fucking burrito. 882 00:58:30,941 --> 00:58:31,941 (laughing) 883 00:58:31,942 --> 00:58:32,777 And I'm already packed. 884 00:58:32,778 --> 00:58:34,443 I'm ready. 885 00:58:34,444 --> 00:58:35,912 - Sweet. - I'm there. 886 00:58:35,913 --> 00:58:37,113 Okay, I'm gonna go on a walk. 887 00:58:37,114 --> 00:58:38,181 I'm gonna let you and Little Bean chill. 888 00:58:38,182 --> 00:58:39,083 Cool. 889 00:58:39,084 --> 00:58:40,917 Oh if any coyotes 890 00:58:40,918 --> 00:58:44,854 try to come after our really gourmet food, 891 00:58:44,855 --> 00:58:46,690 I want you to blast those motherfuckers. 892 00:58:46,691 --> 00:58:48,157 Shit that's so intense. 893 00:58:48,158 --> 00:58:49,959 [Silver] Yeah that's how we roll bitch. 894 00:58:49,960 --> 00:58:50,960 Ow. 895 00:58:52,529 --> 00:58:53,529 Wa! 896 00:58:54,865 --> 00:58:57,802 (melancholy music) 897 00:59:40,878 --> 00:59:42,479 Mind if I join you? 898 00:59:48,552 --> 00:59:51,288 What's going through your mind? 899 00:59:53,090 --> 00:59:54,090 A lot. 900 00:59:56,727 --> 00:59:58,295 Well spit it out. 901 00:59:59,697 --> 01:00:00,697 I just. 902 01:00:03,000 --> 01:00:04,501 What if I really did kill him? 903 01:00:06,570 --> 01:00:08,238 I thought you said you saw him? 904 01:00:09,740 --> 01:00:11,041 I don't know what I saw. 905 01:00:12,409 --> 01:00:17,081 Well, it's like I said, if you did kill him, 906 01:00:18,548 --> 01:00:20,584 then, I mean he deserves it. 907 01:00:22,352 --> 01:00:23,187 End of discussion. 908 01:00:23,188 --> 01:00:24,188 No one deserves that. 909 01:00:25,856 --> 01:00:27,090 Why are you protecting him? 910 01:00:27,091 --> 01:00:28,091 I'm not. 911 01:00:35,532 --> 01:00:36,801 What if he had a family? 912 01:00:39,369 --> 01:00:40,369 A wife and a kid? 913 01:00:41,471 --> 01:00:42,471 What about them? 914 01:00:43,507 --> 01:00:46,911 Well, then you did them a favor. 915 01:01:04,094 --> 01:01:07,731 Hey, do you wanna go back inside? 916 01:01:07,732 --> 01:01:08,732 I'm fine. 917 01:01:20,477 --> 01:01:21,477 Thanks. 918 01:01:31,321 --> 01:01:33,157 Here you must be freezing. 919 01:01:34,825 --> 01:01:37,762 (melancholy music) 920 01:02:09,760 --> 01:02:12,763 (suspenseful music) 921 01:03:02,546 --> 01:03:04,714 (gasping) 922 01:03:10,287 --> 01:03:12,021 Get off me. 923 01:03:12,022 --> 01:03:13,422 Get off me! 924 01:03:13,423 --> 01:03:14,690 Get off me! 925 01:03:14,691 --> 01:03:15,559 Get up. 926 01:03:15,560 --> 01:03:16,826 Get off. 927 01:03:16,827 --> 01:03:18,661 [Silver] You're fine, you're fine! 928 01:03:18,662 --> 01:03:20,463 (gun fires) 929 01:03:20,464 --> 01:03:22,165 (coughing) 930 01:03:22,166 --> 01:03:24,334 (panting) 931 01:03:26,336 --> 01:03:27,771 No, no, Silver! 932 01:03:29,173 --> 01:03:30,107 Silver! 933 01:03:30,108 --> 01:03:32,709 Silver wake up, Silver wake up. 934 01:03:33,743 --> 01:03:35,278 No, no, no. 935 01:03:35,279 --> 01:03:36,279 Oh Silver. 936 01:03:37,014 --> 01:03:38,014 Wake up. 937 01:03:39,383 --> 01:03:41,650 Ah somebody help me please. 938 01:03:41,651 --> 01:03:43,853 (sobbing) 939 01:03:43,854 --> 01:03:46,790 (melancholy music) 940 01:03:58,068 --> 01:04:00,804 (birds squawking) 941 01:04:05,375 --> 01:04:08,879 (melancholy dance music) 942 01:05:02,399 --> 01:05:05,235 (engines revving) 943 01:06:12,036 --> 01:06:14,704 (phone ringing) 944 01:06:16,740 --> 01:06:17,741 [Man] Zoe? 945 01:06:20,710 --> 01:06:21,545 Zoe. 946 01:06:21,546 --> 01:06:22,711 Yeah. 947 01:06:22,712 --> 01:06:23,712 [Man] Oh thank God. 948 01:06:24,748 --> 01:06:26,215 Tell me where you are. 949 01:06:26,216 --> 01:06:27,216 Exactly. 950 01:06:27,951 --> 01:06:28,951 Near El Paso. 951 01:06:31,555 --> 01:06:32,555 Some little town. 952 01:06:33,657 --> 01:06:34,657 [Man] I'm close. 953 01:06:36,026 --> 01:06:37,026 So that was you. 954 01:06:41,865 --> 01:06:42,966 [Man] Are you alone? 955 01:06:46,002 --> 01:06:47,236 Yes. 956 01:06:47,237 --> 01:06:48,705 [Man] Give me the intersection. 957 01:06:57,414 --> 01:06:59,448 Ellis and Bond Street. 958 01:06:59,449 --> 01:07:00,950 [Man] Don't move. 959 01:07:02,186 --> 01:07:05,189 (suspenseful music) 960 01:07:08,558 --> 01:07:11,228 (phone banging) 961 01:07:43,993 --> 01:07:46,663 (brakes squeal) 962 01:08:08,752 --> 01:08:11,688 (melancholy music) 963 01:08:17,394 --> 01:08:18,874 You know you could've killed me right? 964 01:08:22,799 --> 01:08:23,799 Zoe. 965 01:08:24,968 --> 01:08:26,236 Zoe, look at me. 966 01:08:37,113 --> 01:08:38,615 [Zoe] I'm sorry. 967 01:08:41,551 --> 01:08:42,551 I'm fine. 968 01:08:45,189 --> 01:08:46,256 Nothing to cry about. 969 01:08:52,562 --> 01:08:53,996 You're lucky my bank called me 970 01:08:53,997 --> 01:08:56,065 after you tried to use my card. 971 01:09:07,344 --> 01:09:08,344 Hey. 972 01:09:09,813 --> 01:09:11,347 Don't worry. 973 01:09:11,348 --> 01:09:12,348 I'm not mad. 974 01:09:15,419 --> 01:09:16,953 I was just scared that's all. 975 01:09:23,993 --> 01:09:25,194 Your mother's still away. 976 01:09:25,195 --> 01:09:26,963 She doesn't get back until tomorrow. 977 01:09:33,803 --> 01:09:36,005 This will be our little secret okay? 978 01:09:37,307 --> 01:09:38,474 Hmm? 979 01:09:38,475 --> 01:09:39,475 Okay. 980 01:09:50,119 --> 01:09:52,289 [Man] Who was that that brought you out here? 981 01:09:57,294 --> 01:09:58,294 A friend. 982 01:10:00,330 --> 01:10:01,850 [Man] Did you tell her what happened? 983 01:10:03,500 --> 01:10:04,733 No. 984 01:10:04,734 --> 01:10:06,335 [Man] Did you tell her what happened? 985 01:10:06,336 --> 01:10:07,336 [Zoe] No. 986 01:10:14,077 --> 01:10:15,412 What'd you tell her then? 987 01:10:16,746 --> 01:10:19,616 I said, I had been living on the streets. 988 01:10:20,784 --> 01:10:21,784 Hmm. 989 01:10:28,057 --> 01:10:31,060 (suspenseful music) 990 01:10:45,275 --> 01:10:48,011 (engine revving) 991 01:11:08,665 --> 01:11:12,168 (melancholy dance music) 64240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.