All language subtitles for Samantha Who s02e10 My Best Friend Boyfriend.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:03,110 Being single is completely underrated. 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,710 You can use up all the hot water for long baths, 3 00:00:05,910 --> 00:00:07,210 Not share the popcorn 4 00:00:07,410 --> 00:00:10,110 And hog the remote to flip through 500 channels. 5 00:00:10,410 --> 00:00:12,010 This is helpful if you have amnesia. 6 00:00:12,110 --> 00:00:13,510 You can fill in decades of info 7 00:00:13,610 --> 00:00:16,110 In the time it takes your nail polish to dry. 8 00:00:16,610 --> 00:00:19,110 Did you know that hitler had a mistress? What a jerk. 9 00:00:19,210 --> 00:00:21,010 - History channel again? - Yeah. 10 00:00:21,110 --> 00:00:23,810 I only caught the second half, But i think i pretty much got the gist. 11 00:00:24,410 --> 00:00:27,110 Oh,look at this. You can send coffee to the troops. 12 00:00:27,210 --> 00:00:28,410 No. Put it down. 13 00:00:28,510 --> 00:00:30,410 Why? It's a very nice thing to do. 14 00:00:30,710 --> 00:00:32,010 Yeah,i thought it was a nice thing,too, 15 00:00:32,110 --> 00:00:34,510 So i sent a pound of sumatra dark and a note 16 00:00:34,610 --> 00:00:37,510 And got a note back From captain randy holt saying thank you, 17 00:00:37,610 --> 00:00:40,810 And so i,just to be polite, e-Mailed back,"you're welcome," 18 00:00:40,910 --> 00:00:43,110 And then he e-Mailed me back, "what's up?" 19 00:00:43,210 --> 00:00:45,610 So now i feel like i'm cheating on chase and i led him on, 20 00:00:45,710 --> 00:00:47,110 And i'm a coffee tease. 21 00:00:47,810 --> 00:00:49,310 "Coffee,teas." 22 00:00:49,410 --> 00:00:51,810 - See? The whole store knows! - Oh,come on. Calm down. 23 00:00:51,910 --> 00:00:54,010 You are not cheating on chase. 24 00:00:54,110 --> 00:00:57,610 All right? He's just a lonely soldier who wants news from home. 25 00:00:57,910 --> 00:01:00,710 You know,just keep it to, like,small talk,you know? 26 00:01:01,110 --> 00:01:02,810 Boring stuff, like,oh,you know what? 27 00:01:02,910 --> 00:01:05,110 Why don't you tell him that story you told me three times 28 00:01:05,210 --> 00:01:06,610 About your broken fridge... 29 00:01:06,710 --> 00:01:07,310 hey. 30 00:01:07,410 --> 00:01:09,510 Which i found thrilling, but i think in his day, 31 00:01:09,610 --> 00:01:12,410 It would be a nice break from all the excitement. 32 00:01:13,010 --> 00:01:14,110 Hey,andrea... 33 00:01:14,110 --> 00:01:15,410 Shh. I'm on a date. 34 00:01:15,510 --> 00:01:17,110 You and tony dane are still texting? 35 00:01:17,410 --> 00:01:19,310 - Come on. When are you gonna meet him? - Bup. Bup. 36 00:01:19,710 --> 00:01:22,010 Look,i know he's a big basketball star and everything, 37 00:01:22,110 --> 00:01:23,310 But,you know, he should take the time-- 38 00:01:23,410 --> 00:01:25,410 - Bup. Bah. - Okay,why are you "bupping" me? 39 00:01:25,910 --> 00:01:27,210 Look,it's okay. 40 00:01:27,410 --> 00:01:29,210 You know,just 'cause i'm not dating anyone 41 00:01:29,310 --> 00:01:31,610 Doesn't mean that you can't talk to me about your relationship. 42 00:01:31,710 --> 00:01:33,110 That is exactly what it means. 43 00:01:33,210 --> 00:01:35,710 Every time you're not dating someone and i am, 44 00:01:35,810 --> 00:01:37,610 You do everything you can to try and break us up. 45 00:01:37,710 --> 00:01:39,610 Oh,come on. I will never do... 46 00:01:39,710 --> 00:01:41,510 Oh,and of course,i'm wrong. 47 00:01:41,910 --> 00:01:45,310 I'm gonna go to the little girls'room. I'll be right back. 48 00:01:49,110 --> 00:01:51,210 You guys make a great couple. 49 00:01:51,410 --> 00:01:52,110 - Mm-Hmm. - Yeah. 50 00:01:52,110 --> 00:01:55,110 Andrea must be really happy If she's gonna try and go off her meds again. 51 00:01:55,710 --> 00:01:56,810 Whoa. 52 00:01:57,610 --> 00:01:58,710 You work out,huh? 53 00:01:59,410 --> 00:02:00,410 Huh. 54 00:02:00,610 --> 00:02:03,610 That'll be helpful when andrea's husband gets out of prison. 55 00:02:05,410 --> 00:02:06,810 Seriously? 56 00:02:07,110 --> 00:02:10,310 You don't recognize her from her "film" career? 57 00:02:10,610 --> 00:02:11,610 No? 58 00:02:13,410 --> 00:02:16,610 All right,look,i know that used to happen,but i am... 59 00:02:16,610 --> 00:02:17,410 - different now. - different now. 60 00:02:17,510 --> 00:02:21,010 - We know. - Fine. Whatever. I will back off. 61 00:02:21,110 --> 00:02:23,510 I just thought it would be a nice story to tell your kids, 62 00:02:23,610 --> 00:02:26,210 That mommy and daddy actually met once. 63 00:02:26,310 --> 00:02:27,510 Look,we're trying to meet. 64 00:02:27,610 --> 00:02:31,310 We're just very high-Powered people with very busy schedules. 65 00:02:31,610 --> 00:02:32,210 Oh. 66 00:02:32,310 --> 00:02:34,010 Yeah,but it kinda seems like he's the one who's always 67 00:02:34,110 --> 00:02:35,310 - Canceling on you-- - Bup. Bup. Bup. 68 00:02:35,410 --> 00:02:37,100 Bup. Bah. Bah. Bah. I know. 69 00:02:37,110 --> 00:02:39,090 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 70 00:02:39,100 --> 00:02:44,090 -=http://sfile.ydy.com=- ·­Ò룺 720p aydin1954 - addic7ed.com 71 00:02:44,100 --> 00:02:46,090 Samantha Who? Season02 Episode10 72 00:02:46,100 --> 00:02:48,210 All right,turn on the tube. The game starts in five minutes. 73 00:02:48,510 --> 00:02:49,910 What channel is it on? 74 00:02:50,610 --> 00:02:53,010 Todd? It's cameron. I didn't hear from you. 75 00:02:53,110 --> 00:02:55,510 I just called to see if you wanted to meet up some time. 76 00:02:57,910 --> 00:02:58,610 Cameron? 77 00:02:58,710 --> 00:03:01,010 The dancer with the legs and the daddy issues. 78 00:03:01,110 --> 00:03:02,410 What the hell,man? 79 00:03:02,810 --> 00:03:04,410 It's not my call. I don't know. 80 00:03:04,710 --> 00:03:07,910 Man,i'd be all over that. And that girl at the deli? 81 00:03:08,110 --> 00:03:09,710 "Take a number. Here's mine." 82 00:03:09,910 --> 00:03:12,910 They're dropping from trees out there. What are you hanging around here for? 83 00:03:13,910 --> 00:03:15,310 - Hey,guys. - Hey. 84 00:03:15,610 --> 00:03:16,610 Hey. 85 00:03:20,010 --> 00:03:21,010 Shut up. 86 00:03:21,210 --> 00:03:24,410 Todd,come on. What are you doing,man? 87 00:03:25,110 --> 00:03:28,110 Well,you know,we've been hanging out a lot lately--movies,dinners. 88 00:03:28,410 --> 00:03:30,510 You know,maybe it'll grow from friends into something else. 89 00:03:30,610 --> 00:03:33,910 Todd,listen to me. You are quickly becoming gay roommate. 90 00:03:34,110 --> 00:03:35,610 If you want it to turn into something, 91 00:03:35,810 --> 00:03:36,910 You gotta make her miss you. 92 00:03:37,110 --> 00:03:41,110 - We live in the same apartment. - Then get out. Be less available. 93 00:03:41,210 --> 00:03:43,010 All right? Sam is smart. 94 00:03:43,210 --> 00:03:45,610 Why buy the bull when you can castrate it for free? 95 00:03:45,810 --> 00:03:47,910 - Wow. That's--That's beautiful,man. - Mm-Hmm. 96 00:03:47,910 --> 00:03:49,710 Hey. Hey,seth... 97 00:03:49,810 --> 00:03:52,410 - You work for tony dane,right? - Towel boy. 98 00:03:52,610 --> 00:03:53,910 Mock if you will,my friend, 99 00:03:54,010 --> 00:03:55,710 but if it weren't for me, he'd always be wet. 100 00:03:56,110 --> 00:03:56,810 Yeah,well,you know, 101 00:03:56,910 --> 00:03:58,910 I don't like the way that he is treating andrea. 102 00:03:59,010 --> 00:04:01,010 I mean,what--Why is he stringing her along? 103 00:04:01,110 --> 00:04:02,410 I mean,does he not like her or something? 104 00:04:02,510 --> 00:04:05,710 I mean,what is he afraid of commitment? Like,what's the deal? 105 00:04:05,810 --> 00:04:09,210 Well,i don't know. I'll--I'll The next time we get our nails done. 106 00:04:09,310 --> 00:04:11,210 Look,i need to talk to him,ok? 107 00:04:11,310 --> 00:04:13,310 - Why? - Because i owe her. 108 00:04:13,410 --> 00:04:16,410 Look,i just need a way to get to him... sethy. 109 00:04:19,410 --> 00:04:20,310 So what,i just go in? 110 00:04:20,510 --> 00:04:22,910 This is what you wanted. Now here is your press pass. 111 00:04:23,010 --> 00:04:25,610 If you get caught or captured, i don't know you, 112 00:04:25,710 --> 00:04:28,710 Because believe it or not,it is possible for me to be demoted. 113 00:04:28,910 --> 00:04:31,010 Really? Wow. Okay. 114 00:04:33,710 --> 00:04:36,610 Good game. Good game. Way to play. Way to play. 115 00:04:36,710 --> 00:04:39,210 Oh,i'm sorry about that. Ooh,that's a whole lot of naked. 116 00:04:39,310 --> 00:04:42,210 - That's a whole... - how did u guys give up 20 unanswered points in the fourth quarter? 117 00:04:42,510 --> 00:04:43,810 We gotta come to play every night. 118 00:04:43,910 --> 00:04:45,710 Anyone in this league can beat you any night of the week, 119 00:04:45,810 --> 00:04:49,510 So...you gotta rely on your teammates. Any more questions? 120 00:04:50,110 --> 00:04:52,610 Why do you keep canceling on Andrea Belladonna? 121 00:04:52,810 --> 00:04:54,010 What paper are you with? 122 00:04:54,110 --> 00:04:56,210 I happen to be with,uh... 123 00:04:58,110 --> 00:04:59,610 "Heinie" magazine. 124 00:05:00,010 --> 00:05:01,610 Anyway,why do you keep canceling on her? 125 00:05:01,710 --> 00:05:04,510 What--What is it,are you a commitment phobe or a big fat liar? 126 00:05:04,610 --> 00:05:05,810 Which is it? 127 00:05:06,010 --> 00:05:08,210 I'm not canceling on her. She's canceling on me. 128 00:05:08,810 --> 00:05:11,210 Really? That's weird. 129 00:05:15,310 --> 00:05:16,510 Hey,andrea. 130 00:05:16,810 --> 00:05:20,010 - What did you do? - Me? Nothin'.This and that. 131 00:05:20,410 --> 00:05:22,910 - You? - Oh,me? Me? 132 00:05:23,010 --> 00:05:25,110 I got a text message from tony dane. 133 00:05:25,410 --> 00:05:27,910 He said,"some crazy blonde came into my locker room 134 00:05:28,010 --> 00:05:30,510 And accused me of always canceling on you." 135 00:05:31,410 --> 00:05:34,510 That paris hilton. God,she's everywhere. 136 00:05:34,710 --> 00:05:36,110 You just had to get involved,didn't you? 137 00:05:36,210 --> 00:05:38,710 - I told you to leave it alone. - Yeah,well,you know what? 138 00:05:38,810 --> 00:05:41,010 You also told me that he was canceling on you. 139 00:05:41,210 --> 00:05:43,610 So you know what? You lied to me, And i--That's one of the sins. 140 00:05:43,710 --> 00:05:44,610 Don't even! 141 00:05:44,710 --> 00:05:46,210 Why don't you want to see him? 142 00:05:46,410 --> 00:05:48,810 Because! Because it is perfect. 143 00:05:48,910 --> 00:05:52,810 We text each other all the time. We-We share things. We never fight. 144 00:05:52,910 --> 00:05:56,910 It is the best relationship i've ever had,And you just destroyed it. 145 00:05:59,410 --> 00:06:00,710 I guess you managed to hear all that. 146 00:06:01,010 --> 00:06:02,010 Some. 147 00:06:02,110 --> 00:06:04,010 Mostly,i was writing a poem. 148 00:06:07,410 --> 00:06:08,710 Ooh. Blah. 149 00:06:14,910 --> 00:06:16,510 Excuse me. Excuse me. 150 00:06:17,510 --> 00:06:18,110 Hey. 151 00:06:18,210 --> 00:06:23,010 I am completely afraid That a bug is gonna crawl down my throat when i'm asleep. 152 00:06:23,110 --> 00:06:25,010 I saw that on the discovery channel Last night. 153 00:06:25,710 --> 00:06:28,310 When did you start thinking that your life needed a narrator? 154 00:06:28,410 --> 00:06:31,010 Everyone is afraid of something,all right? 155 00:06:31,110 --> 00:06:32,810 Go out with tony. 156 00:06:33,210 --> 00:06:35,710 You need more than a text relationship,andrea. 157 00:06:35,810 --> 00:06:37,010 You deserve that. 158 00:06:37,310 --> 00:06:39,510 - And tony likes you. - No. No. 159 00:06:39,610 --> 00:06:41,710 he likes the stuff my phone says i say. 160 00:06:41,910 --> 00:06:44,710 Okay? I mean, i could be this perfect person, 161 00:06:44,810 --> 00:06:47,710 And i plan every word, and i could spell-Check myself. 162 00:06:48,910 --> 00:06:51,810 I mean,what if i meet him, and every word that just comes out of my mouth 163 00:06:51,910 --> 00:06:53,710 Is just misspelled? 164 00:06:54,310 --> 00:06:57,410 Well,if that's what you're worried about,i'll go with you. 165 00:06:57,510 --> 00:07:01,010 I'll bring todd. We can be like the ricardos and the mertzes... 166 00:07:01,110 --> 00:07:02,210 The flintstones and the rubbles. 167 00:07:02,310 --> 00:07:03,910 Yeah,i've been watching way too much tv. 168 00:07:04,010 --> 00:07:05,010 Yes. 169 00:07:07,310 --> 00:07:09,010 Mr. Newly,hi. I have a situation. 170 00:07:09,110 --> 00:07:12,610 I've been writing to a soldier in iraq, And i may have mentioned in a letter 171 00:07:12,710 --> 00:07:15,110 That my refrigerator's broken. Today this one showed up. 172 00:07:15,310 --> 00:07:17,110 And if my boyfriend-- My real boyfriend,chase, 173 00:07:17,210 --> 00:07:20,210 Sees it at my place, he'll know i'm cheating. 174 00:07:21,310 --> 00:07:23,010 Regina,it's for you! 175 00:07:23,210 --> 00:07:24,110 Uh... 176 00:07:25,010 --> 00:07:27,310 Hey,todd,will you bring me my purse? 177 00:07:34,910 --> 00:07:36,010 Hey,is the man of the house at home? 178 00:07:36,210 --> 00:07:38,710 - I was getting this for samantha. - Yeah,that's better. 179 00:07:40,010 --> 00:07:43,610 Oh,um,before i forget,We are going out with andrea tomorrow night,okay? 180 00:07:43,710 --> 00:07:45,010 Hey,seth. 181 00:07:47,410 --> 00:07:48,410 No. 182 00:07:50,310 --> 00:07:52,910 - No? - No. Not available. 183 00:07:53,410 --> 00:07:55,010 Not even gonna say why. 184 00:07:55,110 --> 00:07:59,110 Okay,well,i just thought You might wanna hang out with tony dane, 185 00:07:59,710 --> 00:08:01,110 But i guess i was wrong. 186 00:08:11,110 --> 00:08:13,210 - Okay! Okay. - Yay! 8:00. 187 00:08:13,310 --> 00:08:16,610 This is you playing hard to get,huh? So far i've only seen "get." 188 00:08:16,710 --> 00:08:17,910 I'm hanging out with tony dane. 189 00:08:18,010 --> 00:08:20,710 I can still ignore sam. In fact,this way, She can see me ignore her. 190 00:08:20,810 --> 00:08:22,210 It'll drive her nuts,huh? Up high! 191 00:08:22,310 --> 00:08:23,010 - Gay... - Shut up. 192 00:08:23,110 --> 00:08:24,410 Roommate. 193 00:08:26,810 --> 00:08:28,010 This is in farsi. 194 00:08:28,310 --> 00:08:30,210 I should have stopped writing captain randy. 195 00:08:30,310 --> 00:08:31,410 Sam said it was okay, 196 00:08:31,510 --> 00:08:34,610 but now look the poor guy is sending me major appliances. 197 00:08:34,710 --> 00:08:37,510 I mean,i-I have to get out of this. It's tearing me apart. 198 00:08:37,610 --> 00:08:39,410 I can't keep living two lives. 199 00:08:39,810 --> 00:08:41,110 Honey,i don't think you're living one. 200 00:08:43,110 --> 00:08:44,410 You gotta break up with this guy. 201 00:08:44,610 --> 00:08:47,810 I can't break up with a soldier.I have a "support the troops" sticker on my car. 202 00:08:47,910 --> 00:08:49,610 Oh,then let me do it. Please? 203 00:08:49,710 --> 00:08:52,710 I haven't broken up with anyone for so long. It'll make me feel like a teenager. 204 00:08:53,010 --> 00:08:54,410 No,it's my responsibility. 205 00:08:54,610 --> 00:08:57,610 I'm--I'm just gonna go and--And do it now. 206 00:08:57,910 --> 00:09:00,610 Fine. Leave, but don't come back. 207 00:09:01,810 --> 00:09:03,610 - Excuse me? - No. 208 00:09:04,710 --> 00:09:05,910 Please don't... 209 00:09:06,410 --> 00:09:08,510 Don't make this any harder than it needs to be. 210 00:09:09,610 --> 00:09:12,810 We had our chance, but our chance came and went. 211 00:09:13,610 --> 00:09:14,710 People change. 212 00:09:15,210 --> 00:09:16,510 So just... 213 00:09:17,010 --> 00:09:18,710 Just walk away... 214 00:09:19,210 --> 00:09:21,410 And always remember the times that we had. 215 00:09:26,710 --> 00:09:29,310 Oh! Oh! 216 00:09:29,510 --> 00:09:31,110 You are so hired. 217 00:09:36,710 --> 00:09:38,510 Hello? Thirsty. 218 00:09:38,910 --> 00:09:39,910 - Mm. - My drink? 219 00:09:40,210 --> 00:09:41,910 Uh,you know, I-I forgot you were there 220 00:09:42,410 --> 00:09:44,710 - Ahem. - You know what? I should go. 221 00:09:44,910 --> 00:09:47,210 Yeah,i have a big tort complaint to prepare for, 222 00:09:47,310 --> 00:09:49,810 And you don't even know what that is, So you can't say i'm lying. 223 00:09:50,010 --> 00:09:52,810 - Yeah. - Here he comes. 224 00:09:53,210 --> 00:09:55,010 You see? He hates me. 225 00:09:55,210 --> 00:09:56,810 He doesn't. Just breathe,okay? 226 00:10:00,310 --> 00:10:03,610 Andrea? Oh,it was definitely worth the wait. 227 00:10:05,110 --> 00:10:06,410 High-Lo. 228 00:10:07,010 --> 00:10:10,410 I mean to say "hi," And--And then i thought,"hello," 229 00:10:10,710 --> 00:10:13,310 And it came out like,"high-Lo." 230 00:10:14,510 --> 00:10:15,910 Let me start again. 231 00:10:16,910 --> 00:10:18,010 High-Lo. 232 00:10:20,610 --> 00:10:22,610 Now philly-- That's a tough town to play in. 233 00:10:22,710 --> 00:10:23,710 Huh. 234 00:10:24,310 --> 00:10:25,710 So are you two together or what? 235 00:10:25,910 --> 00:10:29,910 - Uh,well,we used to be,but now we just live together. - Nope. I'm alone. Lone wolf. 236 00:10:32,810 --> 00:10:34,110 I'm gonna go to the bathroom. 237 00:10:34,210 --> 00:10:35,610 Yeah. 238 00:10:37,810 --> 00:10:38,710 Oh,excuse me. 239 00:10:59,710 --> 00:11:01,110 - Gay? - Trust me. 240 00:11:01,410 --> 00:11:03,510 Yeah,well, he wasn't before he went. 241 00:11:03,810 --> 00:11:06,810 He--He took the urinal right next to me, And then there was a look. 242 00:11:07,010 --> 00:11:08,210 How does that make him gay? 243 00:11:08,310 --> 00:11:10,610 - And then there was a nod. - Okay,a look and a nod. 244 00:11:10,710 --> 00:11:11,610 - That's it? - And smile. 245 00:11:11,710 --> 00:11:13,210 There was a look, a nod and a smile,sam. 246 00:11:13,410 --> 00:11:14,910 The only thing missing was ice skates. 247 00:11:15,210 --> 00:11:17,610 - Ice skates? - Well,figure skaters are gay,right? 248 00:11:17,710 --> 00:11:19,810 Look,i-I don't know. This is not my scene. 249 00:11:20,010 --> 00:11:22,010 Sam. Sam,come here. 250 00:11:22,210 --> 00:11:24,410 Do not say anything,all right? This is going really well, 251 00:11:24,510 --> 00:11:27,910 And i'm not gonna let anything screw it up. Okay? 252 00:11:29,410 --> 00:11:30,210 Yeah? 253 00:11:30,310 --> 00:11:32,610 Tony just said the most amazing thing. Go ahead. Say it again. 254 00:11:32,810 --> 00:11:35,510 - I just said i liked her shoes. - No,no,no. 255 00:11:35,610 --> 00:11:38,410 He said he liked my vintage lacroix shoes. 256 00:11:38,510 --> 00:11:41,310 I mean,really,what kind of man notices something like that? 257 00:11:41,510 --> 00:11:43,010 Sam,thoughts? 258 00:11:49,410 --> 00:11:51,110 Look at her. She likes him. 259 00:11:52,110 --> 00:11:54,210 Maybe she can change him. It's possible,you know. 260 00:11:54,310 --> 00:11:56,510 They have camps for that. I saw it on the bible channel. 261 00:11:56,610 --> 00:11:58,410 - Look,just tell her. - Tell her what? 262 00:11:58,510 --> 00:12:00,810 That she's in love with a gay man? I can't tell her that. 263 00:12:01,010 --> 00:12:03,710 She's just gonna think that i'm sabotaging her relationship again. 264 00:12:03,810 --> 00:12:04,610 Okay,so don't tell her. 265 00:12:04,710 --> 00:12:06,810 She's in love with a gay man, todd. How can i not tell her? 266 00:12:07,010 --> 00:12:08,110 She's gonna get hurt. 267 00:12:08,510 --> 00:12:10,710 Wait a minute. Wait a minute. You're right. You're right. 268 00:12:10,810 --> 00:12:12,510 I don't tell her. I show her. 269 00:12:12,710 --> 00:12:15,710 So if she sees it for herself, then she can't be mad at me,right? 270 00:12:15,810 --> 00:12:17,810 Thank you so much. You are such a good friend. Oh! 271 00:12:17,910 --> 00:12:20,310 Wait. Friend? No,no,no, I'm not your... 272 00:12:22,210 --> 00:12:23,010 Damn it. 273 00:12:25,810 --> 00:12:27,210 Hmm? Like it? 274 00:12:27,610 --> 00:12:29,910 "Hey,look at me. I'm a breakup artist." 275 00:12:30,010 --> 00:12:31,310 Nice stove. 276 00:12:31,710 --> 00:12:32,810 I'm sorry. 277 00:12:33,110 --> 00:12:35,510 He wrote and told me how hard it was for him over there,and i wanted to relate, 278 00:12:35,610 --> 00:12:38,810 So...i told him the pilot light on my stove kept going out. 279 00:12:38,910 --> 00:12:41,010 You were supposed to be helping me out of this. 280 00:12:41,310 --> 00:12:42,810 I couldn't do it. 281 00:12:42,810 --> 00:12:44,810 I might be the only thing keeping him alive at night. 282 00:12:45,610 --> 00:12:46,710 Who are you keeping alive at night? 283 00:12:47,010 --> 00:12:49,810 - My soldier. - Oh,i'll break up with him. 284 00:12:50,010 --> 00:12:51,710 I fire people all the time. No problem. 285 00:12:51,910 --> 00:12:54,110 But nobody buys my wife a stove. 286 00:12:54,210 --> 00:12:55,310 Including you. 287 00:12:55,410 --> 00:12:56,510 Damn right. 288 00:12:58,110 --> 00:12:59,210 Look at it. 289 00:12:59,410 --> 00:13:01,110 You begged for it. Look at it. 290 00:13:01,510 --> 00:13:05,310 Tony,you know,um,todd and i were--Were talking this morning 291 00:13:05,510 --> 00:13:07,910 About what our favorite characters On "sex and the city" were, 292 00:13:08,010 --> 00:13:11,210 And i was just curious what yours was. 293 00:13:11,310 --> 00:13:14,510 You know,i've--I've never-- I've never seen "sex and the city." 294 00:13:14,710 --> 00:13:15,510 Mm-Hmm. 295 00:13:15,610 --> 00:13:16,610 That's okay. 296 00:13:17,110 --> 00:13:19,210 You know,let's put on some music,all right? 297 00:13:19,310 --> 00:13:21,910 Hey,tony,you can pick, 'cause you're--You're the guest. 298 00:13:22,310 --> 00:13:24,710 Um,we have foo fighters, 299 00:13:25,010 --> 00:13:26,010 Metallica, 300 00:13:27,110 --> 00:13:28,710 "Mamma mia." 301 00:13:29,810 --> 00:13:32,210 Hey,what's your favorite musical,tony? 302 00:13:32,410 --> 00:13:34,510 I'm really not into musicals. 303 00:13:34,610 --> 00:13:36,710 Oh,really? So we're gonna play it that way,huh? 304 00:13:37,510 --> 00:13:40,510 Uh,andrea,i need to get some more wine. Will you help me open up a bottle? 305 00:13:40,610 --> 00:13:41,810 - Okay - good. 306 00:13:42,710 --> 00:13:44,610 You guys have fun. 307 00:13:47,210 --> 00:13:48,110 I like him. 308 00:13:48,810 --> 00:13:51,510 Oh,me,too. You know,i think we-- 309 00:13:51,610 --> 00:13:53,110 I think you should have sex with him. 310 00:13:53,210 --> 00:13:55,510 - What? - Yeah,right now. Just try. 311 00:13:55,610 --> 00:13:57,810 And then ob-Observe what happens,you know? 312 00:13:57,910 --> 00:13:59,310 If he says he's not in the mood,then... 313 00:13:59,410 --> 00:14:03,010 then you tell him to get in the mood or explain why not. Okay? 314 00:14:03,110 --> 00:14:05,910 - That sounds kinda hot. - Yeah,it is,kinda. 315 00:14:06,010 --> 00:14:08,410 But i like him. I really do. 316 00:14:08,510 --> 00:14:11,110 I think i kinda want to take it slow with him. 317 00:14:11,910 --> 00:14:13,310 Oh,my god. 318 00:14:13,410 --> 00:14:16,110 Maybe some of the new u is rubbing off on me. 319 00:14:16,410 --> 00:14:17,510 Ah. 320 00:14:20,010 --> 00:14:21,110 Now? 321 00:14:21,610 --> 00:14:23,110 Oh,god. 322 00:14:24,310 --> 00:14:26,110 What are you doing leaving me out there with him? 323 00:14:26,210 --> 00:14:29,910 - I'm a pleaser. You know that. - Look, Andrea is just not getting it. 324 00:14:30,810 --> 00:14:33,110 - I need you to sleep with tony dane. - Sorry? 325 00:14:33,210 --> 00:14:34,510 Well,we already know that he likes you, 326 00:14:34,610 --> 00:14:37,210 So we just need him to,like, hion you in front of her. 327 00:14:37,310 --> 00:14:39,010 Oh,i know what we could do. We could go in there. 328 00:14:39,110 --> 00:14:41,810 We could--We could all start dancing,and then i-I'll switch, 329 00:14:41,910 --> 00:14:43,010 And then you can start dancing with tony... 330 00:14:43,110 --> 00:14:45,010 - wait,wait,wait,wait. - And i'll start dancing with-- You and i will switch with them. 331 00:14:45,110 --> 00:14:46,210 - No. No,no,no. - Then you start dancing with him. 332 00:14:46,610 --> 00:14:49,510 - Let's just open this up a little bit. Let me just open this up. - Will you just cut it out? 333 00:14:49,610 --> 00:14:52,110 - Put some oil on there because i think it needs to shimmer. - Stop. Stop it! 334 00:14:52,210 --> 00:14:54,310 What you doing? I'm not your toy, 335 00:14:54,510 --> 00:14:58,010 i'm not your pal,i'm not your girlfriend, and i'm not your gay roommate. 336 00:14:58,110 --> 00:15:00,010 I'm here,okay? Right here. 337 00:15:00,510 --> 00:15:02,310 And i guess that's the problem. 338 00:15:10,910 --> 00:15:12,010 Drama queen,huh? 339 00:15:12,410 --> 00:15:13,410 Snap. 340 00:15:14,810 --> 00:15:16,210 - Where's andrea? - Uh,bathroom. 341 00:15:16,310 --> 00:15:19,410 Oh,good. Then it's just the two of us. 342 00:15:20,210 --> 00:15:22,110 All right,tony,come on. You can be straight with me. 343 00:15:22,210 --> 00:15:26,110 - I-I'm sorry. That's a very poor choice of words. - What you talking about? 344 00:15:26,210 --> 00:15:28,110 - Tony,i think you know. - Do i? 345 00:15:28,610 --> 00:15:32,110 Tony,i know what happened in the men's room with todd,okay? 346 00:15:32,210 --> 00:15:34,010 And--And--And andrea is my best friend, 347 00:15:34,110 --> 00:15:36,210 And i'm not gonna stand by and let her get hurt. 348 00:15:36,410 --> 00:15:38,010 Look,she's gonna understand, 349 00:15:38,210 --> 00:15:42,110 you know?I-I have admitted so many horrible things to her,And she's always forgiven me. 350 00:15:42,210 --> 00:15:45,310 Not that being gay is horrible Or--Or needs to be forgiven or anything like that. 351 00:15:45,510 --> 00:15:48,310 I actually think it's good. I think it's--It's--Go,gays! 352 00:15:48,610 --> 00:15:49,510 So... 353 00:15:52,310 --> 00:15:53,310 - Hey. - Hey. 354 00:15:53,410 --> 00:15:54,910 Uh,what's going on? 355 00:15:56,710 --> 00:15:58,310 Andrea,um... 356 00:15:59,410 --> 00:16:01,410 This i't easy to say. 357 00:16:01,910 --> 00:16:03,810 It's okay. It's okay,tony. It's all right. 358 00:16:03,910 --> 00:16:07,410 Andrea,tony has something that he needs to tell you. 359 00:16:08,110 --> 00:16:10,010 - Sam tried to hit on me. - What?! 360 00:16:10,110 --> 00:16:11,110 Sam! 361 00:16:11,110 --> 00:16:12,410 No! No. What? 362 00:16:12,410 --> 00:16:13,810 And i-I don't want to come between the two of you, 363 00:16:13,910 --> 00:16:15,810 But i think,you know, we should--We should just go. 364 00:16:15,910 --> 00:16:18,710 I was not hitting on him.I was not hitting on you. 365 00:16:18,810 --> 00:16:20,410 I was--Why would i hit on him? 366 00:16:20,710 --> 00:16:21,810 He's gay! 367 00:16:22,410 --> 00:16:23,810 Yeah,you're gay. 368 00:16:24,210 --> 00:16:25,210 He's gay. 369 00:16:25,310 --> 00:16:27,210 There. Oh,god,i said it. I said it. 370 00:16:27,310 --> 00:16:29,610 Whew. Big weight lifted now. 371 00:16:29,810 --> 00:16:32,610 Oh,honey,he is gay. 372 00:16:33,210 --> 00:16:34,610 Oh,my god. 373 00:16:35,310 --> 00:16:39,310 Honestly,sam, A new low,even for you. 374 00:16:39,410 --> 00:16:40,810 - What? No. - Mm! 375 00:16:41,510 --> 00:16:42,510 He's gay. 376 00:16:42,910 --> 00:16:44,810 He was staring at todd's... 377 00:16:44,110 --> 00:16:49,610 Maybe i do have some sort of pathological need to destroy all of her relationships. 378 00:16:49,710 --> 00:16:52,110 You know,it's,like,i don't know if tony dane is gay. 379 00:16:52,210 --> 00:16:53,410 I could be totally wrong. 380 00:16:53,510 --> 00:16:55,010 My boyfriend in college was gay. 381 00:16:55,110 --> 00:16:57,010 We didn't know it at the time. I mean,he knew it, 382 00:16:57,110 --> 00:17:01,110 And all the members of the,you know, man alive choir,But i did not see it. 383 00:17:01,710 --> 00:17:03,710 Yeah. Now andrea hasn't called me back for two days. 384 00:17:03,910 --> 00:17:06,510 Todd's avoiding me. He leaves before i even get up. 385 00:17:06,610 --> 00:17:08,110 Well,did you do something make him mad? 386 00:17:08,210 --> 00:17:11,210 Like ask him to oil up and seduce tony dane? 387 00:17:11,610 --> 00:17:13,510 Hmm. No. Just that. 388 00:17:16,310 --> 00:17:17,310 Hi. 389 00:17:17,710 --> 00:17:18,810 Hey,guys. 390 00:17:19,310 --> 00:17:20,110 Hey. 391 00:17:20,410 --> 00:17:22,710 - Guess who's gay. - No one. No one's gay, 392 00:17:22,810 --> 00:17:25,610 And anyone who says that they are Are just kidding themselves. 393 00:17:27,610 --> 00:17:28,810 Tony dane. 394 00:17:29,010 --> 00:17:31,810 Maybe not. Maybe i'm just being narrow-Minded. 395 00:17:32,110 --> 00:17:34,810 You know what? In europe, straight guys--They hold hands, 396 00:17:34,910 --> 00:17:37,110 They walk right on--They walk right on down the street. 397 00:17:37,410 --> 00:17:39,410 No,he's gay. He told me himself. 398 00:17:39,610 --> 00:17:40,310 - He did? - Mm-Hmm. 399 00:17:40,410 --> 00:17:43,510 You know that i was not trying to break you guys up. 400 00:17:43,610 --> 00:17:48,510 Yes,and today we're leaking our relationship to the press. 401 00:17:48,710 --> 00:17:50,110 Okay,i know that i'm the one with amnesia, 402 00:17:50,210 --> 00:17:52,510 But that still means when two guys love each other and they... 403 00:17:52,610 --> 00:17:55,110 - mm-Hmm. Yeah. - No,look,this is all good. 404 00:17:55,310 --> 00:18:00,310 Tony gets to have me on his arm, And i get paparazzi,press and private planes, 405 00:18:00,410 --> 00:18:03,310 And i get to see whoever i want in secret, 406 00:18:03,410 --> 00:18:05,310 So you know what,sam? You were right. 407 00:18:05,410 --> 00:18:08,610 I need more out of a relationship--Fame. 408 00:18:09,410 --> 00:18:10,410 Okay. 409 00:18:11,010 --> 00:18:13,810 - Are you sure that this is what you want? - Yes. Yes. 410 00:18:13,910 --> 00:18:15,410 - Really? - Hey. Bup. 411 00:18:16,410 --> 00:18:19,810 It's just a little weird to have a guy who's just a friend. 412 00:18:20,110 --> 00:18:22,610 It doesn't have to be. I mean,look at me and todd. 413 00:18:22,810 --> 00:18:25,010 No,it only works if one of you is gay. 414 00:18:25,110 --> 00:18:25,810 Why? 415 00:18:25,910 --> 00:18:29,110 Because there's always one of you that wants something more than the other one. 416 00:18:29,110 --> 00:18:30,510 Usually me. 417 00:18:31,210 --> 00:18:32,310 Or todd. 418 00:18:32,410 --> 00:18:34,410 Oh,god. I am such an idiot. 419 00:18:34,610 --> 00:18:36,910 Of course he was mad i was trying to put oil on him. 420 00:18:37,010 --> 00:18:38,110 I mean,who wants to be treated like that? 421 00:18:38,310 --> 00:18:40,010 Chase. He loves it when I take baby oil 422 00:18:41,210 --> 00:18:42,710 Ew. Bup-Bup. Bup-Bup. 423 00:18:43,210 --> 00:18:46,510 I saw this thing the discovery channel or something about the theory of matter, 424 00:18:46,910 --> 00:18:49,110 That matter exists in different forms. 425 00:18:49,810 --> 00:18:51,610 I think the same thing applies to love. 426 00:18:51,910 --> 00:18:55,810 Love is like liquid.It can flow outward and bring life to a desert... 427 00:18:56,110 --> 00:18:57,210 he's very charming. 428 00:18:57,610 --> 00:19:00,410 You know,he's only on leave for a week.Just show him a good time. 429 00:19:00,510 --> 00:19:02,810 I can't show him a good time. You show him a good time. 430 00:19:06,110 --> 00:19:08,510 - Regina,it's for you! - Hey. 431 00:19:11,110 --> 00:19:15,110 Love can be a gas-- Light as air and assuming the shape of its container... 432 00:19:17,610 --> 00:19:20,410 I mean,it's crazy. I have been so busy with other people's lives 433 00:19:20,510 --> 00:19:22,910 That i have paid no attention to what's happening in mine. 434 00:19:23,210 --> 00:19:24,110 Like todd 435 00:19:24,210 --> 00:19:26,810 I mean,if he has feelings for me, We need to talk about that 436 00:19:27,110 --> 00:19:29,910 And about my feelings about his feelings for me 437 00:19:30,010 --> 00:19:33,310 Or if i have feelings for him and my feelings about that. 438 00:19:33,510 --> 00:19:34,510 You know? 439 00:19:35,310 --> 00:19:40,910 So i'm just gonna open up some wine And settle in for a nice chat. 440 00:19:41,510 --> 00:19:44,710 White wine and feelings-- He's a very lucky man. 441 00:19:45,410 --> 00:19:46,610 Good night,miss newly. 442 00:19:46,710 --> 00:19:48,010 Good night,frank. 443 00:19:52,710 --> 00:19:53,710 Hey,todd? 444 00:19:54,410 --> 00:19:57,310 Hey. Can we just talk about some-- 445 00:19:58,210 --> 00:19:59,210 Hi. 446 00:20:00,410 --> 00:20:01,510 You there. 447 00:20:01,710 --> 00:20:02,610 Hi. 448 00:20:02,910 --> 00:20:04,010 Hi. 449 00:20:04,110 --> 00:20:06,410 Sam,this is cameron. 450 00:20:06,910 --> 00:20:08,010 We were just going out. 451 00:20:08,210 --> 00:20:10,810 Yeah. Okay,good. Hi. 452 00:20:11,110 --> 00:20:13,810 Th's--You'll like that. Yeah. And him. 453 00:20:14,110 --> 00:20:17,310 You'll like him, 'cause he's not... gay. 454 00:20:18,010 --> 00:20:19,610 You wanted to talk? 455 00:20:19,810 --> 00:20:22,510 Hmm? Me? No. I'm good. 456 00:20:23,210 --> 00:20:24,710 Have fun. Yeah. 457 00:20:24,810 --> 00:20:28,310 Plus,i only got enough wine for one,so... 458 00:20:29,310 --> 00:20:30,910 So yeah. 459 00:20:38,810 --> 00:20:41,910 And like matter,love can't be created or destroyed. 460 00:20:42,010 --> 00:20:45,010 It's always there, even if you can't see it, 461 00:20:46,610 --> 00:20:49,310 Even if it's right there in front of you. 462 00:20:49,410 --> 00:20:53,410 -=ÒÁµéÔ°ÃÀ¾ç http://sfile.ydy.com=- ÈÙÓþ³öÆ· ±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌҵ;¾♪ 463 00:20:53,460 --> 00:20:58,010 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.