All language subtitles for Saint George s01e10 Rich Girl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,092 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:07,521 --> 00:00:11,390 For ten items or less, I can help you over here, sir. 3 00:00:11,458 --> 00:00:13,025 Hey, if you don't have your rewards card, 4 00:00:13,093 --> 00:00:15,595 don't worry about it. I'll let you use mine. 5 00:00:15,662 --> 00:00:19,732 We need some more peanut butter, the organic type, and eggs... 6 00:00:19,800 --> 00:00:22,168 and coconut water, the one with the flakes in it. 7 00:00:22,236 --> 00:00:24,904 All right, Junior, we talked about this, man. 8 00:00:24,972 --> 00:00:28,241 You can't come over to my house and take stuff out of my kitchen. 9 00:00:28,308 --> 00:00:32,378 - Unless of course it's my mom. - I can't remember. 10 00:00:32,446 --> 00:00:34,280 Did we talk about me coming over and asking for money? 11 00:00:34,348 --> 00:00:39,819 - No, and hell, no. - Before you say no... 12 00:00:39,886 --> 00:00:42,188 I'm having a cash flow situation. 13 00:00:42,256 --> 00:00:45,758 My investments haven't yielded the returns I have been anticipating. 14 00:00:45,826 --> 00:00:48,393 You mean you didn't win the Powerball. 15 00:00:49,196 --> 00:00:52,265 A bunch of cafeteria workers in Fresno screwed me. 16 00:00:52,332 --> 00:00:57,436 [sniffs] 17 00:00:57,504 --> 00:00:58,771 Why do you smell like lemons? 18 00:00:58,839 --> 00:01:00,473 [chuckles] [sniffs] 19 00:01:00,540 --> 00:01:02,508 Ooh! With jasmine undertones. 20 00:01:04,611 --> 00:01:07,280 It scares me that you know that. 21 00:01:07,347 --> 00:01:09,048 I was at Barneys and this beautiful woman 22 00:01:09,116 --> 00:01:12,184 at the makeup counter sprayed me with perfume. 23 00:01:12,252 --> 00:01:13,853 Yeah, I get sprayed a lot too, but usually they're blowing 24 00:01:13,920 --> 00:01:17,523 - a whistle at the same time. - No, not like that. 25 00:01:17,591 --> 00:01:19,759 This woman and I had an instant connection. 26 00:01:19,826 --> 00:01:23,229 Really? Did you take her into the dressing room 27 00:01:23,297 --> 00:01:24,497 or right there behind the counter? 28 00:01:24,564 --> 00:01:27,166 Sasa! Sasa! Sasa! 29 00:01:27,234 --> 00:01:31,771 No, Junior. An emotional connection. Like, like, we just clicked. 30 00:01:31,838 --> 00:01:33,773 I was like I knew her, you know? 31 00:01:33,840 --> 00:01:35,141 Even her name sounded familiar. 32 00:01:35,208 --> 00:01:38,210 Suzanne Duval. 33 00:01:38,278 --> 00:01:42,148 Wasn't she that lady that killed her kids in North Carolina? 34 00:01:42,215 --> 00:01:44,150 Yeah, Junior, that's her, and she's on the lamb 35 00:01:44,217 --> 00:01:48,220 in Beverly Hills, spraying people with perfume to throw 'em off the scent. 36 00:01:48,288 --> 00:01:51,490 Wait a minute. Is that my new iPad? 37 00:01:51,558 --> 00:01:54,627 Hey, I keep strict inventory of everything I take from this house, 38 00:01:54,695 --> 00:01:56,696 so that one day, I could repay you. 39 00:01:56,763 --> 00:02:00,599 If you notice, item number one? Your iPad. 40 00:02:00,667 --> 00:02:04,737 Oh, George, George, check this out. Is this your perfume lady? 41 00:02:04,805 --> 00:02:06,639 Yeah, that's her. 42 00:02:06,707 --> 00:02:11,644 "Suzanne Duval, founder and CEO of Lumineer Cosmetics." 43 00:02:11,712 --> 00:02:14,447 Wait a minute. Let me see that. 44 00:02:14,514 --> 00:02:17,583 Junior, it says right here she's the fifth-richest 45 00:02:17,584 --> 00:02:18,984 - woman in the country. - Yeah. 46 00:02:19,052 --> 00:02:20,419 But why wouldn't she tell me that? 47 00:02:20,487 --> 00:02:23,689 Isn't it obvious? If she has more money than you, 48 00:02:23,757 --> 00:02:26,726 then she's the one with the power in the relationship! 49 00:02:26,793 --> 00:02:29,829 She'll be the man, you'll end up being the lady. 50 00:02:29,896 --> 00:02:33,366 That's crazy. I've been around powerful women before. 51 00:02:33,433 --> 00:02:35,534 George, you can't argue with nature. 52 00:02:35,602 --> 00:02:40,306 Like daddy always says, "the man has to be in the power position." 53 00:02:40,374 --> 00:02:41,974 What do you know about the power position? 54 00:02:42,042 --> 00:02:46,178 You're stealing groceries out of my refrigerator. 55 00:02:46,246 --> 00:02:49,181 1x10 - Rich Girl [groovy rock music] 56 00:02:49,249 --> 00:02:52,020 'Sup, fool? 57 00:02:54,044 --> 00:02:56,379 Wow. What smells so good? 58 00:02:56,446 --> 00:03:01,017 I'm making bunuelos, mijo. 59 00:03:01,084 --> 00:03:02,518 Bunuelos? Hey, what the hell? 60 00:03:02,586 --> 00:03:07,924 And I'm making homemade tortillas. Corn and flour. 61 00:03:07,991 --> 00:03:11,627 Okay, wait a minute. No, really. What's going on? 62 00:03:11,695 --> 00:03:13,396 What do you mean, "what's going on?" 63 00:03:13,463 --> 00:03:15,198 I can't do something nice for my son? 64 00:03:15,265 --> 00:03:17,700 No, you can't. What's going on? 65 00:03:17,768 --> 00:03:22,071 George... give me your hand. 66 00:03:22,839 --> 00:03:24,774 Come on, mijo. 67 00:03:24,841 --> 00:03:27,210 Give me your hand. 68 00:03:28,679 --> 00:03:29,745 [sizzles] Aah! 69 00:03:29,813 --> 00:03:31,681 Son a bitch! What the hell? 70 00:03:31,748 --> 00:03:35,885 - Now, go ahead, do it again. - Why would I do that again? 71 00:03:35,953 --> 00:03:37,453 Because you never learn. 72 00:03:37,521 --> 00:03:41,257 If you go ou with that woman tonight, you're gonna get burned again. 73 00:03:41,325 --> 00:03:43,159 Another white whore. 74 00:03:43,227 --> 00:03:45,761 Okay, listen, mom. Suzanne is not Mackenzie. 75 00:03:45,829 --> 00:03:48,931 Well, I'm sorry. I get your whores mixed up. 76 00:03:48,999 --> 00:03:50,466 I'm just going on a date with Suzanne. 77 00:03:50,534 --> 00:03:52,935 - I'm not marrying her. - She's gonna run all over you. 78 00:03:53,003 --> 00:03:56,872 They always do. You never speak up for yourself. 79 00:03:56,940 --> 00:03:59,210 Can I tell you something and you won't get mad? 80 00:03:59,245 --> 00:04:02,111 - Oh, no. - You should have married Sonia. 81 00:04:02,179 --> 00:04:05,248 Mom, Sonia again? She weighs 300 pounds! 82 00:04:05,315 --> 00:04:07,583 And you don't? 83 00:04:07,651 --> 00:04:10,453 Yeah, she's fat now, but you could have had her when she was thin. 84 00:04:10,520 --> 00:04:12,421 190. 85 00:04:14,791 --> 00:04:16,459 Are you gonna eat these? 86 00:04:16,526 --> 00:04:17,960 Otherwise I'm just gonna throw them away. 87 00:04:18,028 --> 00:04:20,229 Send them to Sonia. She'll eat 'em. 88 00:04:20,297 --> 00:04:21,864 That's true. 89 00:04:25,068 --> 00:04:27,036 So, Suzanne, when you're not working 90 00:04:27,104 --> 00:04:28,271 the perfume counter, what do you like to do 91 00:04:28,338 --> 00:04:32,141 in your spare time? Cycling? Yoga? 92 00:04:32,209 --> 00:04:34,644 Take your company public for $80 a share? 93 00:04:34,711 --> 00:04:38,714 - You googled me. - [chuckles] My idiot cousin did. 94 00:04:38,782 --> 00:04:41,150 Hey, how come you didn't say anything when we first met? 95 00:04:41,218 --> 00:04:43,719 Well, I wanted to, but I was having too much fun 96 00:04:43,787 --> 00:04:47,523 playing the perfume spritzer and the sexy customer. 97 00:04:47,591 --> 00:04:51,127 Is that like the pool boy and the lonely divorcee? 98 00:04:51,194 --> 00:04:55,097 'Cause I've played that, but I'm always the pool boy. [both chuckle] 99 00:04:55,165 --> 00:04:57,500 Well, there... there was another reason too. 100 00:04:57,567 --> 00:05:01,337 Most men are intimidated by the idea of dating a powerful woman. 101 00:05:01,405 --> 00:05:02,905 Most men are. 102 00:05:02,973 --> 00:05:07,943 - I... am not. - Mm. Good. 103 00:05:08,231 --> 00:05:10,165 Well, now that we have everything out in the open, 104 00:05:10,233 --> 00:05:11,634 - let's get a drink. - All right. 105 00:05:11,701 --> 00:05:14,737 What should we have? Wine? Beer? 106 00:05:14,804 --> 00:05:16,639 La Energia? 107 00:05:16,706 --> 00:05:18,374 Aha! [laughs] 108 00:05:18,441 --> 00:05:22,545 - You googled me too. - My assistant did. 109 00:05:22,612 --> 00:05:25,281 Why didn't you tell me you were a sports drink mogul? 110 00:05:25,348 --> 00:05:26,815 Were you worried the counter girl was gonna go 111 00:05:26,883 --> 00:05:29,151 all gold-digger on you? [chuckles] 112 00:05:29,219 --> 00:05:31,621 Well, I think the important thing is that we're two days 113 00:05:31,622 --> 00:05:34,023 into a relationship and we're already lying to each other. 114 00:05:34,090 --> 00:05:35,658 [both laugh] 115 00:05:35,725 --> 00:05:37,259 I think we're off to a good start. 116 00:05:37,327 --> 00:05:39,795 I think wee off to a great start. 117 00:05:39,863 --> 00:05:42,097 Did we settle on a wine, Se�or Lopez? 118 00:05:42,165 --> 00:05:44,266 Yes, Martin, we'll have the '96 Opus One. 119 00:05:44,334 --> 00:05:46,201 [Martin] Ah, excellent. 120 00:05:46,269 --> 00:05:48,203 Oh, I'm sorry. It's just my favorite. 121 00:05:48,271 --> 00:05:49,572 Did you want to get something? 122 00:05:49,639 --> 00:05:51,307 No, no, no, no. That's fine, Suzanne. 123 00:05:51,374 --> 00:05:52,875 I mean, I like a woman that can take charge. 124 00:05:52,943 --> 00:05:54,343 Good. 125 00:05:54,411 --> 00:05:57,279 I was gonna order a box of house red with two nozzles. 126 00:05:57,347 --> 00:05:59,315 [laughs] I'm sorry. 127 00:05:59,382 --> 00:06:01,016 [George] Oh, no, no, no, no, no. 128 00:06:01,084 --> 00:06:04,053 I'm sure your $300 bottle of wine will be just fine. 129 00:06:04,120 --> 00:06:05,654 [laughs] 130 00:06:07,123 --> 00:06:12,861 Oh, my god. You're Suzanne Duval. 131 00:06:12,929 --> 00:06:16,565 I am so in awe of everything you've accomplished. 132 00:06:16,633 --> 00:06:20,102 What are you doing with him? 133 00:06:20,170 --> 00:06:21,837 Excuse me? 134 00:06:21,905 --> 00:06:24,306 - Suzanne, this is my ex-wife Mackenzie. - Hi. 135 00:06:24,374 --> 00:06:27,910 - I hope this isn't awkward. - No, it's fine. I'm done with him. 136 00:06:30,614 --> 00:06:31,981 I just want you to know that I would be lost 137 00:06:32,048 --> 00:06:34,984 - without your makeup. - Oh, please. 138 00:06:35,051 --> 00:06:37,820 Oh, no, no, she's right. Suzanne, you are a miracle worker. 139 00:06:37,887 --> 00:06:40,289 I've seen her in the morning. That green stuff she puts on? 140 00:06:40,357 --> 00:06:41,724 She looks like a hungover Kermit the Frog. 141 00:06:41,791 --> 00:06:43,192 [giggles] 142 00:06:43,259 --> 00:06:46,929 Um, I know how generous you are in supporting worthy causes. 143 00:06:46,997 --> 00:06:49,331 I'm hosting a charity auction here Saturday night 144 00:06:49,399 --> 00:06:51,767 to benefit anaphylaxia. 145 00:06:51,835 --> 00:06:54,803 I would be so honored if you could attend with George... 146 00:06:54,871 --> 00:06:57,106 or whoever. 147 00:06:57,173 --> 00:06:59,775 Well, actually, Saturday night, Suzanne, 148 00:06:59,843 --> 00:07:02,211 I was thinking that maybe you and I might drive up the coast and... 149 00:07:02,278 --> 00:07:04,847 I love charity auctions. We'll be there. 150 00:07:04,914 --> 00:07:07,483 Oh, terrific! Oh, thank you so much! 151 00:07:07,550 --> 00:07:10,085 Yes, Mackenzie, "thank you so much." 152 00:07:10,153 --> 00:07:11,253 [cell phone rings] 153 00:07:11,321 --> 00:07:14,023 I'm sorry. I have to take this. Excuse me, George. 154 00:07:14,090 --> 00:07:17,793 - It was so nice to meet you, Mackenzie. - It was so nice to meet you. 155 00:07:19,496 --> 00:07:23,065 I need Suzanne at this auction Saturday night. 156 00:07:23,133 --> 00:07:27,569 So whatever you do, don't let her see you naked before then. 157 00:07:33,087 --> 00:07:34,354 [vehicle approaches] 158 00:07:34,421 --> 00:07:35,955 [woman screams on TV] 159 00:07:39,560 --> 00:07:41,094 Daddy! Daddy, wake up! 160 00:07:41,161 --> 00:07:42,929 Wake up! Georgie's home. 161 00:07:42,997 --> 00:07:44,530 [grunts] [groans] 162 00:07:46,500 --> 00:07:48,368 Daddy, don't make me get the car battery again! 163 00:07:48,435 --> 00:07:49,502 Wake up! [vehicle door closes] 164 00:07:49,570 --> 00:07:52,405 Junior... 165 00:07:52,473 --> 00:07:55,508 why did you rousted me out of my slumber? 166 00:07:55,576 --> 00:07:57,877 Georgie is home with the lady from the perfume. 167 00:07:57,945 --> 00:07:59,879 Ah! The lady from the perfume. 168 00:08:03,217 --> 00:08:05,251 You know, I've never been walked to my door by a woman 169 00:08:05,319 --> 00:08:07,787 after a date before. 170 00:08:07,855 --> 00:08:10,957 [chuckles] 171 00:08:11,025 --> 00:08:12,959 So... how does this go? 172 00:08:13,027 --> 00:08:14,794 Look at him, daddy. 173 00:08:14,862 --> 00:08:17,897 Laying the groundwork and then laying the pipe. 174 00:08:17,965 --> 00:08:21,634 [Tio] Yeah, he's doing the chitty-chatty right now. 175 00:08:21,702 --> 00:08:27,040 You are so cute, George. Well, we stand here, 176 00:08:27,107 --> 00:08:30,710 we look at each other and smile... 177 00:08:30,778 --> 00:08:32,745 and then you start wondering if I'm gonna kiss you. 178 00:08:32,813 --> 00:08:36,082 [giggles] 179 00:08:36,150 --> 00:08:37,583 [Junior] This is where he's gonna make his... 180 00:08:37,651 --> 00:08:40,286 [Tio gasps] 181 00:08:40,354 --> 00:08:42,121 [Tio] She went in first! 182 00:08:42,189 --> 00:08:43,990 [grunts] 183 00:08:44,058 --> 00:08:47,293 I'm getting warm watching, daddy. 184 00:08:47,361 --> 00:08:50,263 Close your eyes and don't get so close to me, mijo. 185 00:08:55,735 --> 00:08:57,937 Wow. 186 00:08:58,005 --> 00:09:01,574 Oh... Aye. That was really something. 187 00:09:01,642 --> 00:09:03,142 This was fun. 188 00:09:03,210 --> 00:09:04,777 - So, the auction... - Yeah. 189 00:09:04,845 --> 00:09:07,647 Can you give me a little hug? 190 00:09:07,715 --> 00:09:09,082 [mouths silently] 191 00:09:09,149 --> 00:09:10,850 [mouths silently] 192 00:09:14,955 --> 00:09:17,757 So, the auction... I'll have my driver pick you up. 193 00:09:17,825 --> 00:09:19,859 Oh, you know what? I thought I would drive. 194 00:09:19,927 --> 00:09:21,761 Maybe we could have a drink before. 195 00:09:21,829 --> 00:09:25,465 I'm never out of the office before 7:00. I'll send my driver. 196 00:09:25,532 --> 00:09:30,737 - Good night, George. - Mmm, good night. 197 00:09:30,804 --> 00:09:33,106 [slap] [laughs] 198 00:09:37,277 --> 00:09:38,778 Okay. 199 00:09:38,846 --> 00:09:42,682 It's 1:00 in the morning. Somebody better be dead. 200 00:09:42,750 --> 00:09:44,684 Yeah, something's dead all right... your manhood. 201 00:09:44,752 --> 00:09:46,319 What are you fools even talking about? 202 00:09:46,387 --> 00:09:49,555 You should have been the first to wield the tongue, not her. 203 00:09:49,623 --> 00:09:52,458 Junior's right. You're assering the woman's role! 204 00:09:52,526 --> 00:09:55,094 That's ridiculous. What do I care if she's the one 205 00:09:55,162 --> 00:09:57,797 who decides what we have for dinner or who kisses who? 206 00:09:57,865 --> 00:10:00,633 Whoa! You let her decide what you had for dinner? 207 00:10:00,701 --> 00:10:03,069 [groans] Ay que lastima, Georgie. 208 00:10:03,137 --> 00:10:05,071 Well, look, I don't need to hear this. 209 00:10:05,139 --> 00:10:08,441 - What are you guys even doing here? - Look, we want you to facilitate 210 00:10:08,509 --> 00:10:12,578 an introduction to your lady friend so that we can pitch a cologne 211 00:10:12,646 --> 00:10:18,251 that will dominate the ever expanding $1.2 billion male fragrance market. 212 00:10:18,318 --> 00:10:22,655 Not to mention the $75,000 latino market. 213 00:10:24,958 --> 00:10:27,460 George, George... 214 00:10:27,528 --> 00:10:30,863 daddy's sweat attracts women. 215 00:10:30,931 --> 00:10:33,066 [Junior] Right? Come on. 216 00:10:33,133 --> 00:10:34,801 - Imbibe the essence. - Oh, come on. 217 00:10:34,868 --> 00:10:35,968 - Take a whiff. - Take a whiff! 218 00:10:36,036 --> 00:10:36,869 - I'm not gonna smell you. - Take a whiff! 219 00:10:36,937 --> 00:10:39,439 Put your arm down! 220 00:10:39,506 --> 00:10:41,441 - You're repulsed, right? - Yeah. 221 00:10:41,508 --> 00:10:43,576 Let me tell you why. Because you're a man. 222 00:10:43,644 --> 00:10:46,612 Women find my "pheromonies" irresistible. 223 00:10:46,680 --> 00:10:49,582 When he walks through the food court in the mall, 224 00:10:49,650 --> 00:10:53,286 ladies flock to him like ducklings. Isn't that right, daddy? 225 00:10:53,353 --> 00:10:55,721 George, it's an embarrassment of bitches. 226 00:10:58,058 --> 00:11:00,426 If only we knew someone... 227 00:11:00,494 --> 00:11:02,862 who knew someone in the cosmetic business 228 00:11:02,930 --> 00:11:08,034 - to bottle it up and make us all rich. - Hint, hint. 229 00:11:08,102 --> 00:11:10,703 Look, I'm not introducing you to Suzanne. 230 00:11:10,771 --> 00:11:14,907 No no, Georgie, look, look. No names have to be exchanged, okay? 231 00:11:14,975 --> 00:11:16,709 You just get me close to her 232 00:11:16,777 --> 00:11:19,011 and my muskets will take care of the rest. 233 00:11:29,385 --> 00:11:33,636 That's for you. It's from your sugar mama. 234 00:11:33,704 --> 00:11:37,040 - You opened my gift? - I thought it was for me. 235 00:11:37,108 --> 00:11:40,009 Chew toys don't usually come in a box this big. 236 00:11:40,077 --> 00:11:42,512 Hey, and Suzanne is not a sugar mama, okay? 237 00:11:42,580 --> 00:11:45,148 She's a classy lady. 238 00:11:45,216 --> 00:11:49,719 - Silk pajamas? - It says your classy woman 239 00:11:49,787 --> 00:11:53,189 wants to rip these off you at the Four Seasons tonight. 240 00:11:53,257 --> 00:11:55,859 Who's the chew toy now? 241 00:12:07,338 --> 00:12:09,839 George, here... 242 00:12:09,907 --> 00:12:14,544 is the brochure for the auction. 243 00:12:14,612 --> 00:12:18,181 I circled a few of the more high-end items. 244 00:12:18,249 --> 00:12:21,384 I... I'm really counting on Suzanne to drop some major cash tonight. 245 00:12:21,452 --> 00:12:23,720 A lifetime supply of La Energia? 246 00:12:23,788 --> 00:12:26,422 - Who donated that? - You did. 247 00:12:26,490 --> 00:12:28,625 But that's not one of the more high-end items. 248 00:12:28,692 --> 00:12:30,693 [Alma] George, I gotta... 249 00:12:30,761 --> 00:12:33,863 - Ooh. - Oh. 250 00:12:33,931 --> 00:12:38,301 Hey, man-whore. You dropped your lingerie. 251 00:12:38,369 --> 00:12:43,173 These are nice. Silk. 252 00:12:43,240 --> 00:12:46,176 - Did Suzanne get them for you? - She did. 253 00:12:46,243 --> 00:12:49,345 I didn't realize you were at the pajama buying stage. 254 00:12:49,413 --> 00:12:52,015 She sure goes after what she wants, doesn't she? 255 00:12:52,082 --> 00:12:53,716 What are you trying to say? 256 00:12:53,784 --> 00:12:57,987 That I should've been the one that yielded the tongue first? 257 00:12:58,055 --> 00:13:01,291 No. And "ugh!" 258 00:13:01,358 --> 00:13:05,195 I just didn't... I just... you know, I just thing things 259 00:13:05,262 --> 00:13:07,263 are moving kind of fast for you guys. 260 00:13:07,331 --> 00:13:08,631 It sounds like you're a little bit jealous. 261 00:13:08,699 --> 00:13:10,934 Jealous? Ha! Please! 262 00:13:11,001 --> 00:13:12,302 Well, let me tell you somethiing. 263 00:13:12,369 --> 00:13:14,170 It's refreshing to finally be in a relationship 264 00:13:14,238 --> 00:13:17,874 with someone that I connect with emotionally, spiritually. 265 00:13:17,942 --> 00:13:20,443 Is that why there are no bottoms? 266 00:13:23,547 --> 00:13:27,050 [applause] 267 00:13:27,117 --> 00:13:30,787 Okay. This is very exciting. 268 00:13:30,855 --> 00:13:35,258 Our next item... a ride-along with Sky Captain Bob 269 00:13:35,326 --> 00:13:38,361 in the Channel 6 traffic copter. 270 00:13:38,429 --> 00:13:40,263 Let's start the bigging at 1,000. 271 00:13:40,331 --> 00:13:42,498 - 1,000. - Great. 272 00:13:42,566 --> 00:13:44,200 Suzanne. Again. 273 00:13:44,268 --> 00:13:46,736 Do I hear 2,000? 274 00:13:46,804 --> 00:13:50,206 You! 2,000. Do I hear 3,000? 275 00:13:50,274 --> 00:13:52,709 5,000. [audience gasps] 276 00:13:52,776 --> 00:13:54,644 Sold! 277 00:13:54,712 --> 00:13:58,014 [cheers and applause] 278 00:13:58,082 --> 00:14:00,683 You really do have deep pockets. 279 00:14:00,751 --> 00:14:03,553 Some might even say bottomless. 280 00:14:03,621 --> 00:14:06,556 Moving right along, 281 00:14:06,624 --> 00:14:10,627 This'll come in handy later, huh, babe? [both chuckle] 282 00:14:10,694 --> 00:14:13,296 - Yeah, you know, about that... - Is something wrong? 283 00:14:13,364 --> 00:14:15,098 Well, it's just that in the, you know, 284 00:14:15,165 --> 00:14:17,834 last three days, you... you bought me dinner, 285 00:14:17,902 --> 00:14:19,302 you know, you kissed me first. 286 00:14:19,370 --> 00:14:23,506 [chuckles] You grabbed my ass. I'm not complaining. 287 00:14:23,574 --> 00:14:26,809 And then you, you know, booked us a suite at the Four Seasons. 288 00:14:26,877 --> 00:14:28,344 You don't like the Four Seasons. 289 00:14:28,412 --> 00:14:30,280 Oh, no, no, no. I love the Four Seasons. 290 00:14:30,347 --> 00:14:31,614 I mean, it wasn't that long ago 291 00:14:31,682 --> 00:14:34,918 I could only afford two seasons. [both chuckle] 292 00:14:34,985 --> 00:14:36,586 But, you know, since we met, 293 00:14:36,654 --> 00:14:38,321 you've called all the shots. 294 00:14:38,389 --> 00:14:40,223 Oh, come on, George. 295 00:14:40,291 --> 00:14:42,325 I thought you were secure in your manhood than that. 296 00:14:42,393 --> 00:14:46,262 [chuckles] No, I-I am. It's just that I'm starting to feel 297 00:14:46,330 --> 00:14:52,368 - a little bit like an object. - Mm, a handsome, sexy object. 298 00:14:52,436 --> 00:14:55,038 [shouting] Our final item for the night, 299 00:14:55,105 --> 00:14:57,273 we've saved the best for last. 300 00:14:57,341 --> 00:15:03,963 A romantic lovers' weekend in Cabo San Lucas, Mexico. 301 00:15:03,998 --> 00:15:05,481 [applause] 302 00:15:05,549 --> 00:15:08,051 - You know, babe, I've got it. - No, I've got it, honey. 303 00:15:08,118 --> 00:15:10,820 - No, sweetie, I've got it. - No, lover, I've got it. 304 00:15:10,888 --> 00:15:13,122 Bitch, I got it. 305 00:15:16,994 --> 00:15:18,795 $5,000. 306 00:15:18,862 --> 00:15:20,096 [audinece gasps] 307 00:15:20,164 --> 00:15:24,067 - Any married couples? - 6,000. 308 00:15:24,134 --> 00:15:25,601 [audience murmurs] 309 00:15:25,669 --> 00:15:27,670 Do I hear 7,000 from somebody else? 310 00:15:27,738 --> 00:15:31,741 - Anybody else. Please? - Huh. 7,000. 311 00:15:31,809 --> 00:15:32,642 [gasps and murmurs] 312 00:15:33,310 --> 00:15:35,478 10,000. 313 00:15:35,546 --> 00:15:36,980 [murmuring continues] 314 00:15:37,047 --> 00:15:39,415 - 11... - 15. 315 00:15:39,483 --> 00:15:44,120 [oohs and ahhs, applause] 316 00:15:44,188 --> 00:15:48,424 - What is your problem? - Nothing. I'm just having fun. 317 00:15:48,492 --> 00:15:51,494 Okay, well, can you have fun with your paddle down? 318 00:15:52,562 --> 00:15:54,230 I'm confused, George. 319 00:15:54,298 --> 00:15:57,367 You told me you weren't threatened by a strong woman. 320 00:15:57,434 --> 00:15:58,968 I'm not threatened by a strong woman. 321 00:15:59,036 --> 00:16:02,538 I'm threatened by a weak man, which is how you're making me feel. 322 00:16:02,606 --> 00:16:06,676 Okay, I want my manhood back. And I'm willing to pay... 323 00:16:06,744 --> 00:16:09,078 $20,000! 324 00:16:09,146 --> 00:16:12,215 [loud gasps, applause] 325 00:16:14,852 --> 00:16:18,221 Going once. Going twice. 326 00:16:18,288 --> 00:16:20,423 Harold, I know your wife just died, 327 00:16:20,491 --> 00:16:23,793 but I hear Cabo is a great place to grieve. 328 00:16:23,861 --> 00:16:27,030 All right. Fine. Sold! 329 00:16:27,097 --> 00:16:30,251 To the man who's dating way above his pay grade. 330 00:16:30,286 --> 00:16:32,802 [cheers and applause] 331 00:16:38,075 --> 00:16:40,977 So that's how you want this thing to end, huh? 332 00:16:41,045 --> 00:16:43,880 Yeah. That's how I want this thing to end. 333 00:16:43,947 --> 00:16:48,084 Hmm. It's too bad, George. 334 00:16:48,152 --> 00:16:53,090 Well, enjoy your romantic lovers' weekend... alone. 335 00:17:00,898 --> 00:17:04,803 I just spent $20,000 to send a Mexican to Mexico! 336 00:17:04,838 --> 00:17:07,437 [cheers and applause] 337 00:17:10,873 --> 00:17:14,857 You don't have to be that happy. [laughter] 338 00:17:22,795 --> 00:17:25,830 Thanks to your generous donations, 339 00:17:25,898 --> 00:17:27,165 you are now looking at the most successful 340 00:17:27,232 --> 00:17:31,336 fundraiser in the history of Woodlands Country Club. 341 00:17:31,403 --> 00:17:33,204 Hey, congratulations. 342 00:17:33,272 --> 00:17:36,341 And once again, my pain is your gain. 343 00:17:40,746 --> 00:17:43,047 I'm sorry it didn't work out with Suzanne. 344 00:17:43,115 --> 00:17:44,816 - No, you're not. - No, I'm not. 345 00:17:44,883 --> 00:17:48,319 [chuckles] Hey, so you were jealous. 346 00:17:48,387 --> 00:17:50,755 Maybe I was. 347 00:17:50,823 --> 00:17:53,157 I mean, you were never jealous of me going out with women before. 348 00:17:53,225 --> 00:17:57,195 - I mean, why her? - I'm still trying to figure it out. 349 00:17:57,262 --> 00:18:00,365 It's not like she's that much more beautiful than you. 350 00:18:00,432 --> 00:18:03,534 You know, in my head, that started out as a compliment. 351 00:18:06,872 --> 00:18:09,407 I guess it was seeing you with such a successful woman 352 00:18:09,475 --> 00:18:12,043 brought home how little I've achieved. 353 00:18:12,111 --> 00:18:15,246 You know, at this point, I thought I'd have a real career. 354 00:18:15,314 --> 00:18:19,650 Not just... filling my time curing diseases that aren't even fatal, 355 00:18:19,718 --> 00:18:23,087 just... annoying. 356 00:18:23,155 --> 00:18:26,157 Don't sell yourself short, Mac. You've done a lot with your life. 357 00:18:26,225 --> 00:18:29,861 You've had a very successful divorce. 358 00:18:29,928 --> 00:18:31,929 You've done a lot with your life. 359 00:18:31,997 --> 00:18:33,965 It's all right. I get it. 360 00:18:34,033 --> 00:18:38,536 You know, La Energia hadn't taken off and we had Harper. 361 00:18:38,604 --> 00:18:40,204 I had to drop out of design school. 362 00:18:40,272 --> 00:18:44,809 You know, somebody's dream had to take a backseat. 363 00:18:44,877 --> 00:18:46,911 You wouldn't understand. [glass clinks] 364 00:18:46,979 --> 00:18:48,846 Well, you know what? Actually, I would. 365 00:18:48,914 --> 00:18:51,082 I mean, I just spent some time 366 00:18:51,150 --> 00:18:53,284 riding in the backseat of someone else's life. 367 00:18:53,352 --> 00:18:56,120 - It's not a lot of fun, is it? - No. 368 00:18:56,188 --> 00:19:00,291 Her driver thought I was the driver. 369 00:19:00,359 --> 00:19:02,593 Hey, if you don't like your life, fix it. 370 00:19:02,661 --> 00:19:04,562 How? By beating you to death 371 00:19:04,630 --> 00:19:07,365 and becoming a rich widow? [chuckles] 372 00:19:07,433 --> 00:19:08,833 No, I'll tell you what. 373 00:19:08,901 --> 00:19:11,869 If you make this putt, I'll invest in your dream. 374 00:19:11,937 --> 00:19:14,105 - Really? - Yeah, sure. Why not? 375 00:19:14,173 --> 00:19:17,442 - You don't think I can make it, do you? - Not a chance in hell. 376 00:19:21,013 --> 00:19:23,114 I just gotta get it into any one of these holes. 377 00:19:23,182 --> 00:19:25,550 [chuckles] Pick the one in the middle. 378 00:19:30,823 --> 00:19:33,624 - Hey, you made it! - No, I didn't. 379 00:19:33,692 --> 00:19:36,661 Yeah. 380 00:19:36,728 --> 00:19:38,663 The ball's in the hole. 381 00:19:38,730 --> 00:19:41,966 Really? You mean you're gonna help me? 382 00:19:42,034 --> 00:19:46,216 [hyperventilating] Thank you, George! Whew. 383 00:19:48,207 --> 00:19:49,841 You don't know how much this means to me. 384 00:19:49,908 --> 00:19:52,710 I-I really have a million ideas. 385 00:19:52,778 --> 00:19:56,314 You know, I wanna... I wanna open my own boutique, 386 00:19:56,381 --> 00:20:01,018 and I wanna do the... you know I wanna do all those things. 387 00:20:01,086 --> 00:20:03,421 Well, hopefully you'll be so hungover in the morning 388 00:20:03,489 --> 00:20:06,290 that you won't remember having this conversation. 389 00:20:06,358 --> 00:20:08,192 [giggles] 390 00:20:14,967 --> 00:20:19,170 - Yes, I will. - No haba Ingles. 391 00:20:24,943 --> 00:20:27,245 All right, George, I hope you've emptied your bladder, 392 00:20:27,312 --> 00:20:30,081 because we're about to blow your mind. 393 00:20:30,149 --> 00:20:32,650 Junior, I told you, man, there's no point in me looking at this. 394 00:20:32,718 --> 00:20:35,586 - Suzanne broke up with me. - You still have her address, right? 395 00:20:35,654 --> 00:20:38,322 Throw the DVD in her window. 396 00:20:40,683 --> 00:20:41,596 [romantic music] 397 00:20:41,597 --> 00:20:43,424 How do I love me? 398 00:20:45,041 --> 00:20:47,555 Let my doubt the ways. 399 00:20:48,192 --> 00:20:52,334 "Wanna Tio!" Men's sweat in a bottle. 400 00:20:58,602 --> 00:21:02,253 - Oh, man...! - I know. Powerful, right? 401 00:21:03,731 --> 00:21:09,258 "Wanna Tio!" Soap where un-fragrances... are not. {*} 402 00:21:10,208 --> 00:21:12,759 - Want see it again? - No! 403 00:21:14,373 --> 00:21:17,446 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 404 00:21:17,496 --> 00:21:22,046 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.