All language subtitles for S.W.A.T.S02E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,567 Previously on SWAT... 2 00:00:02,611 --> 00:00:05,222 Who are you? Help! Help! 3 00:00:05,266 --> 00:00:07,442 What do you want? 4 00:00:07,485 --> 00:00:10,401 Tell me your lawyers didn't just wire $50 million 5 00:00:10,445 --> 00:00:13,317 to the Committee for the Poor.People demanded $50 million 6 00:00:13,361 --> 00:00:14,753 for charity. Does that sound 7 00:00:14,797 --> 00:00:16,625 like this is a group that wants to harm my daughter? 8 00:00:16,668 --> 00:00:18,496 They're gonna kill me, Daddy. 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,063 This is a holdup! 10 00:00:20,107 --> 00:00:22,283 First person picks his head up-- I'll blow it off. 11 00:00:22,326 --> 00:00:24,067 This is the SLA playbook. They didn't just evade us, 12 00:00:24,111 --> 00:00:26,243 they targeted us, too. 13 00:00:26,287 --> 00:00:29,290 Two of our men found explosives under their squad cars today. 14 00:00:29,333 --> 00:00:31,118 They tried to get us to return fire into the house. 15 00:00:31,161 --> 00:00:33,120 They want us to kill her. 16 00:00:33,163 --> 00:00:35,252 I know it feels like the bad guys got away, 17 00:00:35,296 --> 00:00:38,038 but you should be proud, all of you. We got her home. 18 00:00:38,081 --> 00:00:40,344 Be good to each other or we'll be back. 19 00:00:40,388 --> 00:00:43,086 With an all-new, much bigger show. 20 00:00:43,130 --> 00:00:44,914 I got this new house in East Hollywood, right? 21 00:00:44,957 --> 00:00:46,263 I'm still fixing it up. It's a two-bedroom. 22 00:00:46,307 --> 00:00:48,396 I'm only using one. 23 00:00:48,439 --> 00:00:51,355 So we gonna bunk together again or what, man? Yeah?Yeah. 24 00:00:51,399 --> 00:00:54,184 So you want to tell me what's going on at work? 25 00:00:54,228 --> 00:00:55,968 You always start these little projects when you're spinning 26 00:00:56,012 --> 00:00:58,101 and need to feel like you can fix something. 27 00:00:58,145 --> 00:01:01,017 I just feel like... like nothing ever changes. 28 00:01:01,061 --> 00:01:03,541 I just want to know that I'm making a real difference. 29 00:01:44,582 --> 00:01:47,150 Where are the kids, Becca? 30 00:01:47,194 --> 00:01:49,631 Were they-- Were they out with their new dad again? 31 00:01:49,674 --> 00:01:51,154 Tell me where they are! 32 00:01:51,198 --> 00:01:53,417 Don't lie to me again. 33 00:01:53,461 --> 00:01:56,203 Don't make me do what I did to your parents. Where are they?! 34 00:01:56,246 --> 00:01:58,292 Please don't hurt me. I'm not hiding anything. 35 00:01:58,335 --> 00:02:00,163 Say you're sorry. I'm sorry. I'm sorry. 36 00:02:00,207 --> 00:02:01,773 Say you're sorry for everything. 37 00:02:01,817 --> 00:02:03,775 I am. I don't believe you. 38 00:02:04,994 --> 00:02:07,170 Get down, now! 39 00:02:07,214 --> 00:02:08,215 Alan, drop it! Drop it! On your stomach! 40 00:02:08,258 --> 00:02:10,434 On your stomach! Give me your hand! 41 00:02:10,478 --> 00:02:12,741 This is 20-David to Command. Code 4. 42 00:02:12,784 --> 00:02:14,612 Suspect in custody. 43 00:02:14,656 --> 00:02:15,787 Hostage is safe. CHRIS: You're okay now. 44 00:02:15,831 --> 00:02:20,052 Come on. You're okay now. 45 00:02:20,096 --> 00:02:21,184 I thought you shot him. 46 00:02:21,228 --> 00:02:23,317 It's bean bag rounds. He'll live. 47 00:02:23,360 --> 00:02:24,883 You should've used real bullets. 48 00:02:24,927 --> 00:02:26,015 Hey, it's okay. 49 00:02:27,495 --> 00:02:29,497 It's okay. Come on. Let's go. 50 00:02:31,238 --> 00:02:33,022 Sarzo says he'll be done laying the floors by noon, 51 00:02:33,065 --> 00:02:35,242 and renovations will officially be done. 52 00:02:35,285 --> 00:02:37,200 I'm thinking about getting some pies from Desano's, 53 00:02:37,244 --> 00:02:39,333 break open the home brew. 54 00:02:39,376 --> 00:02:41,204 What do you say we all christen the new pad tonight? 55 00:02:41,248 --> 00:02:43,163 Uh, wish I could, but I got CrossFit. 56 00:02:43,206 --> 00:02:46,035 Oh, we still working off the extra holiday pounds, fat boy? 57 00:02:46,078 --> 00:02:47,210 Please. Chris? 58 00:02:47,254 --> 00:02:49,169 Date night with Ty and Kira. Sorry. 59 00:02:49,212 --> 00:02:51,475 Hey, how's it going with them?Good, so far. 60 00:02:51,519 --> 00:02:53,216 That's all you're gonna give us? "Good so far"? 61 00:02:53,260 --> 00:02:54,609 I don't want to jinx anything. 62 00:02:54,652 --> 00:02:56,088 Hey, Deac? You in? 63 00:02:56,132 --> 00:02:57,438 You kidding me? Between work and moonlighting, 64 00:02:57,481 --> 00:02:59,135 I haven't seen Annie and the kids in two days, 65 00:02:59,179 --> 00:03:00,441 and I got another security gig tonight. 66 00:03:00,484 --> 00:03:02,138 So nobody's in? 67 00:03:02,182 --> 00:03:04,184 Listen up. 68 00:03:04,227 --> 00:03:06,229 Team debrief, you know the drill. 69 00:03:06,273 --> 00:03:08,492 Any problems we got with each other or the mission, 70 00:03:08,536 --> 00:03:09,972 or any mistakes we want to own up to, we hash it out 71 00:03:10,015 --> 00:03:11,800 right here, right now, and then we move on. 72 00:03:13,410 --> 00:03:14,803 Anyone? 73 00:03:17,327 --> 00:03:19,286 How about you, Chris? 74 00:03:20,765 --> 00:03:23,072 The mirror?I know. 75 00:03:23,115 --> 00:03:24,291 He almost got the jump on us. You should have 76 00:03:24,334 --> 00:03:25,509 spotted that mirror coming in 77 00:03:25,553 --> 00:03:26,945 and adjusted your movements accordingly. 78 00:03:26,989 --> 00:03:29,252 This guy had already killed his ex-wife's parents. 79 00:03:29,296 --> 00:03:31,254 We are lucky we didn't have another victim on our hands. 80 00:03:31,298 --> 00:03:33,213 Sorry, I-I should have clocked that earlier. 81 00:03:33,256 --> 00:03:36,433 It's about getting the details right, being perfect. 82 00:03:38,000 --> 00:03:39,044 I expect better. 83 00:03:40,307 --> 00:03:41,873 From all of us. 84 00:03:43,527 --> 00:03:46,313 'Cause this don't cut it. 85 00:03:49,011 --> 00:03:51,535 Hey, Chris, tell you what. 86 00:03:51,579 --> 00:03:53,145 I'll put some movement exercises on the training schedule. 87 00:03:53,189 --> 00:03:54,625 All right? For all of us. 88 00:03:54,669 --> 00:03:56,061 We could all use the practice. 89 00:03:56,105 --> 00:03:57,802 All right? 90 00:04:08,552 --> 00:04:11,033 What the-- What are you doing? 91 00:04:11,076 --> 00:04:12,252 Hey! Let me go! 92 00:04:25,656 --> 00:04:27,832 Help! Please, help! 93 00:04:27,876 --> 00:04:29,138 Security! Hey! 94 00:04:29,181 --> 00:04:31,532 Hey! Let her go! Now! 95 00:04:33,708 --> 00:04:36,667 Shots outside the Caldow. I've engaged suspects. 96 00:04:36,711 --> 00:04:39,409 Call 911! We have a shooter heading inside. 97 00:04:39,453 --> 00:04:40,497 Lock down the building. 98 00:04:42,151 --> 00:04:43,674 Get down! Get down now! 99 00:04:45,459 --> 00:04:46,808 Move! Get down! 100 00:04:52,901 --> 00:04:53,945 Move! Move! 101 00:05:05,130 --> 00:05:06,436 Still waiting for confirmation, but initial reports 102 00:05:06,480 --> 00:05:07,872 sound like it was a workplace shooting. 103 00:05:07,916 --> 00:05:09,439 Security managed to put the building 104 00:05:09,483 --> 00:05:11,789 on lockdown, evacuate most of its employees. 105 00:05:11,833 --> 00:05:13,400 But not before the suspect holed up in reception 106 00:05:13,443 --> 00:05:14,836 with six hostages. 107 00:05:14,879 --> 00:05:16,359 Just got a report from the officer on scene. 108 00:05:16,403 --> 00:05:18,230 It wasn't a workplace shooting, it was an abduction. 109 00:05:18,274 --> 00:05:21,233 Two masked suspects, one got away with a woman.A kidnapping? 110 00:05:21,277 --> 00:05:22,539 Hey, at least three other abductions 111 00:05:22,583 --> 00:05:24,889 in the last half hour by masked assailants. 112 00:05:24,933 --> 00:05:27,065 North Hollywood, Pico-Robertson and Inglewood. 113 00:05:27,109 --> 00:05:28,371 Four simultaneous kidnappings 114 00:05:28,415 --> 00:05:30,025 in completely different parts of town? 115 00:05:30,068 --> 00:05:31,113 No way that's a coincidence. 116 00:05:36,901 --> 00:05:39,077 Excuse me, out of the way. 117 00:05:39,121 --> 00:05:40,688 Out of the way. 118 00:05:45,127 --> 00:05:47,129 Hello. 119 00:05:47,172 --> 00:05:48,609 My name is Sergeant Harrelson with LAPD SWAT. 120 00:05:48,652 --> 00:05:50,654 I just want to talk to you. Is that all right? 121 00:05:50,698 --> 00:05:52,613 Okay.Let's start with your name. 122 00:05:52,656 --> 00:05:54,484 It's Bayo.All right, Bayo. 123 00:05:54,528 --> 00:05:56,834 You have full control over how this ends. 124 00:05:56,878 --> 00:05:58,488 If you let those people go and surrender, 125 00:05:58,532 --> 00:06:00,925 no one gets hurt, including you. 126 00:06:00,969 --> 00:06:03,319 I can't-- I can't do that. 127 00:06:03,363 --> 00:06:05,321 I can't let him down. 128 00:06:05,365 --> 00:06:06,757 Let who down, Bayo? 129 00:06:06,801 --> 00:06:08,542 Is there someone I can call? Let me help you, man. 130 00:06:08,585 --> 00:06:11,545 It's not what he would want. 131 00:06:11,588 --> 00:06:13,721 Who wouldn't want that, Bayo? 132 00:06:13,764 --> 00:06:16,332 Bayo? 133 00:06:16,376 --> 00:06:17,377 Bayo, are you still with me? 134 00:06:24,296 --> 00:06:26,777 Gunfire, emergency entrance. Chris, cover us. 135 00:06:26,821 --> 00:06:28,388 Luca, you're with me. 136 00:06:30,302 --> 00:06:33,480 It's 20-David to Command. Suspect down. 137 00:06:34,785 --> 00:06:38,441 Kidnappings and ski masks. 138 00:06:38,485 --> 00:06:39,790 That remind you of anything? 139 00:06:39,834 --> 00:06:41,618 That group that got away from us three months ago. 140 00:06:41,662 --> 00:06:44,360 Hondo. Better come see this. 141 00:06:44,404 --> 00:06:46,231 Got this from the captain. 142 00:06:46,275 --> 00:06:47,798 It was just released online. 143 00:06:47,842 --> 00:06:49,452 We warned you to be good, 144 00:06:49,496 --> 00:06:51,454 or we'd be back. 145 00:06:51,498 --> 00:06:55,023 Well, this morning, we took five employees 146 00:06:55,066 --> 00:06:57,939 from five of the largest corporations in Los Angeles: 147 00:06:57,982 --> 00:07:00,811 DeWitt Investments, McCahey Construction, 148 00:07:00,855 --> 00:07:03,597 Kinari Imports, Caldow Pharmaceutical, 149 00:07:03,640 --> 00:07:05,337 Wayland Financial. 150 00:07:05,381 --> 00:07:07,949 For too long, these companies 151 00:07:07,992 --> 00:07:10,081 have avoided paying their fair share, 152 00:07:10,125 --> 00:07:12,823 hiding billions overseas and evading taxes, 153 00:07:12,867 --> 00:07:14,956 while ordinary citizens struggle to make ends meet 154 00:07:14,999 --> 00:07:17,393 and our communities starve. 155 00:07:17,437 --> 00:07:20,135 Well, no longer. 156 00:07:20,178 --> 00:07:22,485 To these five companies, 157 00:07:22,529 --> 00:07:24,356 we've calculated your fair tax burden 158 00:07:24,400 --> 00:07:27,751 to be $523 million. 159 00:07:27,795 --> 00:07:30,841 You'll each receive an individual bill. 160 00:07:30,885 --> 00:07:32,887 Your options are as follows. 161 00:07:32,930 --> 00:07:34,845 Send us the money. 162 00:07:34,889 --> 00:07:36,891 Your employees will be set free, 163 00:07:36,934 --> 00:07:38,109 and the funds will be distributed 164 00:07:38,153 --> 00:07:40,155 to charities around the country. 165 00:07:40,198 --> 00:07:43,114 Or don't, and your employees 166 00:07:43,158 --> 00:07:46,074 will pay for your sins with their lives. 167 00:07:46,117 --> 00:07:49,512 Your tax bill is due... today, 168 00:07:49,556 --> 00:07:51,993 courtesy of the Emancipators. 169 00:07:52,036 --> 00:07:54,691 You each have 12 hours to show the world 170 00:07:54,735 --> 00:07:58,390 how you actually care about your workers. 171 00:07:58,434 --> 00:08:02,482 Starting... now. 172 00:08:45,699 --> 00:08:46,917 Any update? 173 00:08:46,961 --> 00:08:48,353 The companies have confirmed the employees 174 00:08:48,397 --> 00:08:49,877 that were taken hostage All hourly workers. 175 00:08:49,920 --> 00:08:51,531 Janitor, IT, retail. 176 00:08:51,574 --> 00:08:53,533 So, what, they kidnap Jane Lunch Lady and force companies 177 00:08:53,576 --> 00:08:55,578 to choose between profits and blue-collar victims? 178 00:08:55,622 --> 00:08:56,623 Yeah, it looks like it. What better way 179 00:08:56,666 --> 00:08:58,799 to highlight class inequality? 180 00:08:58,842 --> 00:09:00,365 In their written instructions, the Emancipators want 181 00:09:00,409 --> 00:09:02,150 $540 million wired 182 00:09:02,193 --> 00:09:04,239 to an anonymous Bitcoin account 183 00:09:04,282 --> 00:09:05,632 to be distributed to various charities. 184 00:09:05,675 --> 00:09:07,938 They're keeping $17 million as a service fee. 185 00:09:07,982 --> 00:09:09,810 Oh, how charitable. Three months ago, they were modeling themselves 186 00:09:09,853 --> 00:09:12,726 after the SLA, but this is something different. 187 00:09:12,769 --> 00:09:14,031 So the intel my grandfather gathered 188 00:09:14,075 --> 00:09:15,946 fighting the SLA 45 years ago... 189 00:09:15,990 --> 00:09:17,339 Yeah, I'm afraid that's not gonna help us this round, Luca. 190 00:09:17,382 --> 00:09:18,601 RHD is spread thin; 191 00:09:18,645 --> 00:09:20,603 other departments are stepping in. 192 00:09:20,647 --> 00:09:22,344 Patrol is rounding up hostages' families, 193 00:09:22,387 --> 00:09:23,998 bringing some to SWAT for protection. 194 00:09:24,041 --> 00:09:25,390 Ask them if they've seen anything 195 00:09:25,434 --> 00:09:27,044 or anyone suspicious in the past few weeks. 196 00:09:27,088 --> 00:09:29,264 Meanwhile, Digital Forensics is studying the video 197 00:09:29,307 --> 00:09:32,267 for any clues to their hideout.No, it didn't work last time. 198 00:09:32,310 --> 00:09:34,486 What about the companies? Have you heard from them? Mayor Barrett's meeting 199 00:09:34,530 --> 00:09:36,793 with the five CEOs at Caldow Pharmaceutical 200 00:09:36,837 --> 00:09:38,752 corporate headquarters. I'm heading over now to advise. 201 00:09:38,795 --> 00:09:41,363 Cortez has command. 202 00:09:41,406 --> 00:09:43,626 RHD got a hit on our dead guy, Bayo. 203 00:09:43,670 --> 00:09:45,236 Our prints show his real name is Ronald Campbell. 204 00:09:45,280 --> 00:09:47,238 Dr. Ronald Campbell. 29. 205 00:09:47,282 --> 00:09:49,066 Postdoc out of UC Santa Cruz. 206 00:09:49,110 --> 00:09:51,982 Wrote a thesis titled "Efficacy of Radical Protest Groups." 207 00:09:52,026 --> 00:09:53,680 Quit his teaching gig at Northridge a year back. 208 00:09:53,723 --> 00:09:55,420 RHD's searching for a last known address. 209 00:09:55,464 --> 00:09:56,987 Be ready to roll as soon as we get it. 210 00:09:57,031 --> 00:10:00,077 These guys got away from us last time. 211 00:10:00,121 --> 00:10:02,514 Not this time. 212 00:10:02,558 --> 00:10:06,083 This is the same group on the news from a few months ago? 213 00:10:06,127 --> 00:10:08,085 The one that bombed the cop car in Hollywood? 214 00:10:08,129 --> 00:10:10,000 That's who kidnapped my mom? 215 00:10:10,044 --> 00:10:11,872 Bridget, did your mom mention anything odd happening 216 00:10:11,915 --> 00:10:13,221 in the last week or two? 217 00:10:13,264 --> 00:10:14,657 Anyone following her? 218 00:10:14,701 --> 00:10:16,920 Or a strange encounter?No. 219 00:10:16,964 --> 00:10:19,009 Nothing. She's just a receptionist. 220 00:10:19,053 --> 00:10:22,404 She makes... little charms in her spare time. 221 00:10:22,447 --> 00:10:24,188 She barely makes any money. 222 00:10:24,232 --> 00:10:26,016 What do they want with her? 223 00:10:26,060 --> 00:10:29,367 We're trying to figure that out. 224 00:10:33,937 --> 00:10:35,896 Is that one of your mother's charms? 225 00:10:37,941 --> 00:10:41,118 Last week, I blew her off to hang out with a girlfriend. 226 00:10:41,162 --> 00:10:45,557 Now, I'd give anything just to see her again, 227 00:10:45,601 --> 00:10:47,037 just to tell her I love her. 228 00:10:47,081 --> 00:10:49,039 Hey, I'm sure she knows that. 229 00:10:49,083 --> 00:10:50,650 I know you're worried about her, 230 00:10:50,693 --> 00:10:52,913 but we have cops all over the city looking for her. 231 00:10:52,956 --> 00:10:55,567 So, if I hear anything, I'll let you know. 232 00:10:57,091 --> 00:10:59,789 Hey, RHD found an address on our suspect. 233 00:10:59,833 --> 00:11:02,009 We got a search warrant. We're rolling. 234 00:11:02,052 --> 00:11:04,664 See? That's good news. That's one of the people 235 00:11:04,707 --> 00:11:07,144 involved in taking your mom, so you hang tight. 236 00:11:07,188 --> 00:11:09,016 Promise me that you'll bring her back, please. 237 00:11:09,059 --> 00:11:11,671 We'll do everything we can. 238 00:11:18,460 --> 00:11:19,940 Give me two! 239 00:11:19,983 --> 00:11:21,202 Give me two!Two! 240 00:11:21,245 --> 00:11:23,334 Right side clear!Left side clear! 241 00:11:23,378 --> 00:11:25,597 Left side clear!Clear! 242 00:11:25,641 --> 00:11:27,643 Code 4 all the way around. 243 00:11:27,687 --> 00:11:30,951 Really leaning into that whole radical minimalism aesthetic. 244 00:11:30,994 --> 00:11:33,736 No dishes, no pots, not even a cup. He wasn't living here. 245 00:11:33,780 --> 00:11:34,998 Then what the hell was he doing? 246 00:11:35,042 --> 00:11:37,653 Hondo? Hondo? C4. 247 00:11:37,697 --> 00:11:39,133 A lotof C4. 248 00:11:39,176 --> 00:11:41,135 Looks like the good doctor was their bomb maker. 249 00:11:41,178 --> 00:11:42,832 Yeah, looks like he was getting savvier. Cell phone triggers. 250 00:11:42,876 --> 00:11:44,442 All right, Tan, you're with Chris. 251 00:11:44,486 --> 00:11:46,793 Call bomb squad, stay here and coordinate with them. 252 00:11:46,836 --> 00:11:48,795 Meanwhile, let's clear the rest of the block. Go. 253 00:11:48,838 --> 00:11:50,840 Move. 254 00:11:52,015 --> 00:11:55,366 Robert, why is it every time I see you, 255 00:11:55,410 --> 00:11:57,064 it's the worst day of my career? 256 00:11:57,107 --> 00:11:59,544 Well, correlation, not causation, 257 00:11:59,588 --> 00:12:01,503 I can assure you that, Mayor Barrett. 258 00:12:01,546 --> 00:12:04,027 What's the temperature in there?Sucks. 259 00:12:04,071 --> 00:12:06,116 My kind of party.WOMAN: Maybe we should pay. 260 00:12:06,160 --> 00:12:08,771 You have any idea the PR nightmare we'll face 261 00:12:08,815 --> 00:12:10,904 if we refuse, and the worst happens? 262 00:12:10,947 --> 00:12:12,340 Our brand is all about community. 263 00:12:12,383 --> 00:12:14,342 Look what they did to Tucker's daughter 264 00:12:14,385 --> 00:12:16,474 after he paid the ransom. They kept her! 265 00:12:16,518 --> 00:12:18,781 You're gonna to drop $100 million with no guarantee 266 00:12:18,825 --> 00:12:20,348 they'll actually return your guy alive? 267 00:12:20,391 --> 00:12:22,350 We care about our employees, okay? 268 00:12:22,393 --> 00:12:25,092 Our guy has a family. You tell his kids 269 00:12:25,135 --> 00:12:26,310 it doesn't make financial sense. 270 00:12:26,354 --> 00:12:28,182 You pay out now, they're gonna grab 271 00:12:28,225 --> 00:12:29,487 another one of your workers tomorrow. 272 00:12:29,531 --> 00:12:31,141 You put the entire workforce at risk. 273 00:12:31,185 --> 00:12:33,230 Then give me a better idea, Jeremy. 274 00:12:33,274 --> 00:12:34,797 Excuse me. 275 00:12:34,841 --> 00:12:37,582 This is Commander Hicks from LAPD Metro SWAT. 276 00:12:37,626 --> 00:12:39,976 Now, if we could just move into the boardroom... 277 00:12:40,020 --> 00:12:41,978 Jeremy DeWitt. You find these Emancipators yet? 278 00:12:42,022 --> 00:12:44,633 We're currently following up on a number of leads.Great. 279 00:12:44,676 --> 00:12:46,243 That's a no. 280 00:12:46,287 --> 00:12:48,202 Look, I-I can appreciate that this is a tough time 281 00:12:48,245 --> 00:12:50,378 for you and your companies, but right now, 282 00:12:50,421 --> 00:12:52,597 the best course of action is to hold off, 283 00:12:52,641 --> 00:12:55,035 let the elite officers of SWAT do their jobs. 284 00:12:55,078 --> 00:12:57,254 You want us to bend over for these terrorists? 285 00:12:57,298 --> 00:12:59,604 Well, just lay low. 286 00:12:59,648 --> 00:13:02,259 You know, no statements, no tweets, nothing. 287 00:13:02,303 --> 00:13:04,218 If we find your employees before the deadline, then... 288 00:13:04,261 --> 00:13:06,916 you won't have to make a decision on the ransoms at all. 289 00:13:06,960 --> 00:13:07,830 And if you don't find them 290 00:13:07,874 --> 00:13:09,179 before the deadline? 291 00:13:09,223 --> 00:13:10,833 Well, I have faith in my officers. 292 00:13:10,877 --> 00:13:12,269 Let's see what they can do before you panic. 293 00:13:12,313 --> 00:13:14,271 Well, with all due respect, Commander, 294 00:13:14,315 --> 00:13:16,839 my very well-paid kidnap-and-ransom specialist 295 00:13:16,883 --> 00:13:20,277 is telling me that I need to issue a statement ASAP. 296 00:13:20,321 --> 00:13:22,149 Well, with all due respect, Mr. DeWitt, 297 00:13:22,192 --> 00:13:24,238 neither you nor your specialist have ever dealt 298 00:13:24,281 --> 00:13:25,935 with this group before. 299 00:13:25,979 --> 00:13:27,632 We have.And they got away the first time. 300 00:13:27,676 --> 00:13:29,809 Well, with no loss of innocent lives. 301 00:13:32,289 --> 00:13:35,510 No. I never trusted the public sector. 302 00:13:35,553 --> 00:13:37,294 I'm not about to start now. 303 00:13:37,338 --> 00:13:39,862 Well, what do you think you're gonna do? 304 00:13:39,906 --> 00:13:41,864 Well, I'm gonna make some hard calls, 305 00:13:41,908 --> 00:13:44,084 because that's what my shareholders pay me to do. 306 00:13:44,127 --> 00:13:46,260 Oh. 307 00:13:46,303 --> 00:13:49,306 Excuse me? 308 00:13:57,271 --> 00:13:59,229 Captain says 309 00:13:59,273 --> 00:14:01,014 you needed some help. 310 00:14:01,057 --> 00:14:02,972 Yeah, Ronald Campbell had an active Twitter feed. 311 00:14:03,016 --> 00:14:05,670 RHD asked us to see who follows this crazy, 312 00:14:05,714 --> 00:14:07,194 flag anyone who sticks out. 313 00:14:07,237 --> 00:14:08,848 Just heard from Sarzo. 314 00:14:08,891 --> 00:14:11,676 House is good to go for tonight, assuming we wrap this up. 315 00:14:11,720 --> 00:14:14,070 Although, looks like it's just gonna be you and me 316 00:14:14,114 --> 00:14:15,855 christening the party pad. 317 00:14:15,898 --> 00:14:18,161 Yeah. Uh, actually, uh... 318 00:14:18,205 --> 00:14:20,163 What? You, too? 319 00:14:20,207 --> 00:14:22,209 Where are you gonna be, man? You live there.I got this buddy 320 00:14:22,252 --> 00:14:23,471 in Long Beach, and he promised me 321 00:14:23,514 --> 00:14:24,951 this sick new exhaust for my bike. 322 00:14:24,994 --> 00:14:26,430 He's only holding it for tonight. 323 00:14:26,474 --> 00:14:28,432 I mean, chances are we're still gonna be stuck here 324 00:14:28,476 --> 00:14:30,478 anyway working on the case. What's the big deal? 325 00:14:30,521 --> 00:14:32,262 Don't worry about it. It's nothing. 326 00:14:32,306 --> 00:14:33,873 Man, I haven't seen you this bummed out 327 00:14:33,916 --> 00:14:36,266 since the El Tauro taco truck stopped coming by our house. 328 00:14:36,310 --> 00:14:37,964 What's going on? 329 00:14:38,007 --> 00:14:41,141 Luca, talk to me. 330 00:14:41,184 --> 00:14:45,623 It's just, when I was, like, 12, 331 00:14:45,667 --> 00:14:48,931 my dad used to take me to this run-down cop bar-- Charlie's. 332 00:14:48,975 --> 00:14:50,846 Your dad took you drinking as a kid? No. 333 00:14:50,890 --> 00:14:53,022 No, smart-ass. He'd sit me down 334 00:14:53,066 --> 00:14:55,503 at this Police Action pinball machine, 335 00:14:55,546 --> 00:14:58,898 and I'd play for hours while he'd down a few cold ones 336 00:14:58,941 --> 00:15:02,205 with his squad after a shift. 337 00:15:02,249 --> 00:15:05,687 Look, the-the point is, is-is, like, 338 00:15:05,730 --> 00:15:08,211 it's the only place 339 00:15:08,255 --> 00:15:11,258 that I ever saw my dad really let go 340 00:15:11,301 --> 00:15:13,782 and relax, you know, after a long day at SWAT. 341 00:15:13,825 --> 00:15:17,960 I was hoping my new place would be our Charlie's. 342 00:15:18,004 --> 00:15:19,614 You know, somewhere that we could go 343 00:15:19,657 --> 00:15:22,182 and just forget about all this once in a while. 344 00:15:22,225 --> 00:15:23,835 That's all. 345 00:15:23,879 --> 00:15:26,360 We may have a problem. 346 00:15:28,362 --> 00:15:31,539 Yonas is a valued member of our community. 347 00:15:31,582 --> 00:15:35,021 His wife wants her husband back. 348 00:15:35,064 --> 00:15:37,588 His children want their father back. 349 00:15:37,632 --> 00:15:40,417 And to these Emancipators, these cowards 350 00:15:40,461 --> 00:15:42,985 going after people who can't defend themselves, 351 00:15:43,029 --> 00:15:44,334 well, you listen to me. 352 00:15:44,378 --> 00:15:46,249 You harm this man, 353 00:15:46,293 --> 00:15:49,644 and I will use all the resources at my disposal to hunt you down. 354 00:15:49,687 --> 00:15:52,386 And if you've got an issue with that, you can come to my office 355 00:15:52,429 --> 00:15:54,954 and take it up with me face-to-face. 356 00:15:54,997 --> 00:15:56,999 Thank you. Thank you. 357 00:15:57,043 --> 00:16:01,438 Can't imagine that going over well with our radical friends. 358 00:16:01,482 --> 00:16:03,397 Looks like we might be going all night. 359 00:16:03,440 --> 00:16:05,834 Yeah, I've been watching the news nonstop. It's crazy. 360 00:16:05,877 --> 00:16:06,922 How is it on your end? 361 00:16:06,966 --> 00:16:08,010 Yeah, it's pretty hectic. 362 00:16:08,054 --> 00:16:09,316 Might have to call Dee 363 00:16:09,359 --> 00:16:10,882 and back out of that security gig tonight. 364 00:16:10,926 --> 00:16:12,275 City comes first. 365 00:16:12,319 --> 00:16:15,931 Hey, um, I've been thinking. 366 00:16:15,975 --> 00:16:19,761 After the baby's born, maybe I should look for some work. 367 00:16:19,804 --> 00:16:21,415 You know, two incomes 368 00:16:21,458 --> 00:16:23,373 is better than one. Annie, no. 369 00:16:23,417 --> 00:16:26,942 We'll have a newborn, and-and what about the other kids? 370 00:16:26,986 --> 00:16:29,249 Half of what you'd earn would end up going to child care. 371 00:16:29,292 --> 00:16:31,033 Even so, I... 372 00:16:31,077 --> 00:16:34,123 Annie... trust me. 373 00:16:34,167 --> 00:16:36,343 I can provide for this family. 374 00:16:38,519 --> 00:16:40,521 I know. 375 00:16:42,305 --> 00:16:44,916 All right, I got to go. I love you. 376 00:16:44,960 --> 00:16:46,701 I love you, too. Hey, 377 00:16:46,744 --> 00:16:48,355 be safe. 378 00:16:56,189 --> 00:16:57,973 I'm sending out for tacos. 379 00:16:58,017 --> 00:16:59,627 Here. Put your order in. 380 00:17:05,241 --> 00:17:07,504 Hey, isn't that the DeWitt employee who got kidnapped? 381 00:17:23,433 --> 00:17:26,088 Hold up. Where's the badge? 382 00:17:26,132 --> 00:17:27,785 I need to speak to Mr. DeWitt. 383 00:17:27,829 --> 00:17:29,265 He's not taking meetings today. 384 00:17:29,309 --> 00:17:30,571 What's under your jacket? 385 00:17:30,614 --> 00:17:32,834 Please, I need to speak with him! 386 00:17:32,877 --> 00:17:35,228 You know what's been going on here today? 387 00:17:36,925 --> 00:17:39,058 Wait. 388 00:17:39,101 --> 00:17:41,234 You're the guy. 389 00:17:44,715 --> 00:17:46,195 They said if I don't deliver 390 00:17:46,239 --> 00:17:47,849 a message to Mr. DeWitt, 391 00:17:47,892 --> 00:17:50,547 they're gonna blow me up, and anyone within 100 feet of me. 392 00:18:00,905 --> 00:18:02,559 No, no, no. Where-Where's DeWitt? 393 00:18:02,603 --> 00:18:03,604 He can't come down. 394 00:18:03,647 --> 00:18:05,475 He said to give me the message. 395 00:18:05,519 --> 00:18:06,737 That's not gonna work! 396 00:18:06,781 --> 00:18:08,783 They said I had to speak to him directly. 397 00:18:08,826 --> 00:18:10,915 Hey, man, he's not coming. 398 00:18:12,395 --> 00:18:14,571 I'm sorry. 399 00:18:14,615 --> 00:18:16,399 What am I supposed to do?!I'm sorry. 400 00:18:16,443 --> 00:18:18,227 Just get him on the line. Let me talk to him! 401 00:18:18,271 --> 00:18:19,663 Help me! 402 00:18:22,231 --> 00:18:23,798 All right, Luca, Street, 403 00:18:23,841 --> 00:18:25,191 help Patrol form a perimeter. 404 00:18:25,234 --> 00:18:26,757 Deacon, with me.I need everyone back! 405 00:18:26,801 --> 00:18:28,890 Hondo, security took DeWitt out a back entrance. 406 00:18:28,933 --> 00:18:30,805 We know they're using a cell phone trigger. Did we shut down 407 00:18:30,848 --> 00:18:32,633 those cell towers yet?Just got confirmation. 408 00:18:32,676 --> 00:18:34,809 Every tower in a half-mile radius is down. 409 00:18:34,852 --> 00:18:36,289 ETA on the bomb squad? 410 00:18:36,332 --> 00:18:37,594 It's gonna be at least 15 minutes. 411 00:18:37,638 --> 00:18:38,813 Captain, that's cutting it too close. 412 00:18:38,856 --> 00:18:41,120 We're going in. Deacon. 413 00:18:42,121 --> 00:18:44,993 Yonas, Yonas, stay still. Stay still. 414 00:18:45,036 --> 00:18:46,473 We're LAPD SWAT. We're here to help. 415 00:18:46,516 --> 00:18:47,909 Just get away from me and save yourselves. 416 00:18:47,952 --> 00:18:49,389 We're gonna get this thing off of you, 417 00:18:49,432 --> 00:18:50,738 but we're gonna do everything nice and easy. 418 00:18:50,781 --> 00:18:52,392 Do you understand? 419 00:18:52,435 --> 00:18:53,784 Move it back! Come on, let's go. 420 00:18:53,828 --> 00:18:55,699 Come on!Move, move, move! 421 00:18:55,743 --> 00:18:56,918 Keep going. Move out. 422 00:18:56,961 --> 00:18:58,615 Hey, is it me, or does that dude seem 423 00:18:58,659 --> 00:19:00,095 way too interested in making a phone call? 424 00:19:00,139 --> 00:19:01,792 You're thinking cell phone trigger? 425 00:19:01,836 --> 00:19:04,752 Hey!Let's go, let's go. Move, move, move! 426 00:19:04,795 --> 00:19:06,841 Out of the way![Luca shouting orders] 427 00:19:06,884 --> 00:19:09,583 Watch out!Move, move, move! 428 00:19:18,157 --> 00:19:20,202 Take the stairs. I'll get the other end. 429 00:19:24,380 --> 00:19:26,600 All right, I'm cutting left side. 430 00:19:28,863 --> 00:19:30,691 What was that?Trip wire must've been hidden in the strap. 431 00:19:30,734 --> 00:19:33,172 Wait, wait, wait, d-did you hear that? 432 00:19:33,215 --> 00:19:34,347 Yeah. We triggered a fail-safe. 433 00:19:34,390 --> 00:19:35,913 We gotta get this off him now. 434 00:19:35,957 --> 00:19:36,958 Come on, please!Yonas, Yonas, look at me, look at me. 435 00:19:37,001 --> 00:19:38,046 look at me. You're gonna be fine. 436 00:19:38,089 --> 00:19:40,135 I got nothing.Me neither. 437 00:19:40,179 --> 00:19:41,658 Deac, you ready? Yeah. 438 00:19:41,702 --> 00:19:46,228 Okay. One... two... three. 439 00:19:47,664 --> 00:19:49,666 Yonas, move, move, move, move, move! 440 00:19:53,844 --> 00:19:56,195 Go! 441 00:20:02,288 --> 00:20:03,985 Hondo! Deac! 442 00:20:04,028 --> 00:20:06,422 Over here.LUCA: Geez, am I glad to see you guys. 443 00:20:06,466 --> 00:20:08,163 Where's the suspect? 444 00:20:08,207 --> 00:20:09,817 He got away. Got away? 445 00:20:09,860 --> 00:20:11,384 Yeah, we lost him in the crowd, 446 00:20:11,427 --> 00:20:12,863 then we heard the explosion, so we rushed back. 447 00:20:12,907 --> 00:20:14,865 Your job isn't to worry about me, Luca, 448 00:20:14,909 --> 00:20:16,780 it's to get the suspect.Yeah, we lost sight of him. 449 00:20:16,824 --> 00:20:18,521 I didn't know if there were civilian casualties, 450 00:20:18,565 --> 00:20:20,828 so I made the call to come...Well, you made the wrong call, man. 451 00:20:20,871 --> 00:20:23,396 And what about you two? Where were you during all of this? 452 00:20:23,439 --> 00:20:25,267 We were heading back to HQ from the apartment 453 00:20:25,311 --> 00:20:26,616 when the captain told us to get over here.Came as fast as we could. 454 00:20:26,660 --> 00:20:28,009 Letting these guys get away again 455 00:20:28,052 --> 00:20:29,619 is inexcusable. Hondo, come on. 456 00:20:29,663 --> 00:20:30,838 The situation was out of control. 457 00:20:30,881 --> 00:20:31,969 We just rescued a hostage. That's a win. 458 00:20:32,013 --> 00:20:33,797 We have four hostages still missing, 459 00:20:33,841 --> 00:20:35,408 and we are nowhere closer to finding out who took 'em. 460 00:20:35,451 --> 00:20:37,888 That is not a win! Stop kidding yourselves. 461 00:20:37,932 --> 00:20:39,803 You've gotta do better than this. 462 00:20:39,847 --> 00:20:41,849 We all do. 463 00:20:41,892 --> 00:20:45,505 Otherwise we are just wasting our damn time 464 00:20:45,548 --> 00:20:47,071 and putting lives at risk. 465 00:20:55,036 --> 00:20:56,777 I hope you appreciated the first act. 466 00:20:56,820 --> 00:20:59,214 But don't worry, though. The show's not over. 467 00:20:59,258 --> 00:21:01,999 To those of you, like Mr. DeWitt, 468 00:21:02,043 --> 00:21:03,871 who think this is a game, 469 00:21:03,914 --> 00:21:08,528 I assure you the stakes are very, very real. 470 00:21:08,571 --> 00:21:10,573 Your time just got cut in half. 471 00:21:10,617 --> 00:21:14,838 You all now have four hours to pay your debt to society, 472 00:21:14,882 --> 00:21:17,972 or your employees die. 473 00:21:18,015 --> 00:21:20,931 Well, after they saw what happened to DeWitt's building, 474 00:21:20,975 --> 00:21:24,413 the other CEOs agreed to hold off on issuing any statements. 475 00:21:24,457 --> 00:21:26,937 Meanwhile, the hospital cleared Yonas Mekonnen for an interview. 476 00:21:26,981 --> 00:21:29,636 You two see if he can tell us anything that will help. 477 00:21:29,679 --> 00:21:31,507 On it. 478 00:21:31,551 --> 00:21:34,031 Deacon, hold up a sec. 479 00:21:34,075 --> 00:21:36,556 Pull the car around?I'll meet you in the motor pool. 480 00:21:40,864 --> 00:21:42,823 Everything all right?What, you mean other than 481 00:21:42,866 --> 00:21:44,346 barely surviving an explosion? 482 00:21:44,390 --> 00:21:46,174 I mean at home. 483 00:21:46,217 --> 00:21:48,742 I saw another approval form for a moonlighting gig on my desk. 484 00:21:48,785 --> 00:21:50,396 Oh, yeah, that was before all this had happened. 485 00:21:50,439 --> 00:21:52,702 I doubt I'll make it tonight, so you can... 486 00:21:52,746 --> 00:21:55,749 you can ignore it.Oh. That would've been the fourth one this week, right? 487 00:21:55,792 --> 00:21:58,839 Yeah. I'm just trying to bank some extra cash 488 00:21:58,882 --> 00:22:00,754 before the baby comes. 489 00:22:00,797 --> 00:22:02,886 Deac, come on. 490 00:22:02,930 --> 00:22:04,975 There's "I'm about to have a kid" moonlighting, 491 00:22:05,019 --> 00:22:08,283 and then there's "I'm about to lose the house" moonlighting. 492 00:22:08,327 --> 00:22:10,329 Which is it? 493 00:22:13,680 --> 00:22:15,595 Somewhere in the middle. 494 00:22:17,118 --> 00:22:20,513 It started with the baby. Then some pipes burst. 495 00:22:20,556 --> 00:22:23,472 Then a couple investments came up short, 496 00:22:23,516 --> 00:22:26,040 and, uh, one just happened after the other. 497 00:22:26,083 --> 00:22:27,650 Been there.Usually I make it up 498 00:22:27,694 --> 00:22:30,479 with overtime, but these budget cuts...Damn. 499 00:22:30,523 --> 00:22:32,916 I didn't realize it was that bad. 500 00:22:32,960 --> 00:22:36,311 Look, um, if you and Annie need 501 00:22:36,355 --> 00:22:38,095 some help...I appreciate it. 502 00:22:38,139 --> 00:22:39,706 I'm handling it.All right. 503 00:22:39,749 --> 00:22:41,969 But the offer still stands. 504 00:22:42,012 --> 00:22:44,058 Some advice? 505 00:22:44,101 --> 00:22:45,886 Sure. 506 00:22:45,929 --> 00:22:48,410 I know you're spread thin, 507 00:22:48,454 --> 00:22:51,108 but the one thing you won't regret later 508 00:22:51,152 --> 00:22:53,197 is spending time with your wife and kids. 509 00:22:56,200 --> 00:22:59,029 Do it while you still can. 510 00:23:04,078 --> 00:23:06,254 You wanted to see me? Close the door. 511 00:23:10,301 --> 00:23:12,826 I was on the radio when you laid into your team. 512 00:23:12,869 --> 00:23:15,394 A little rough, don't you think? 513 00:23:15,437 --> 00:23:18,135 I don't want to see these guys get away a second time, 514 00:23:18,179 --> 00:23:20,181 someone lose their life. No one does. 515 00:23:20,224 --> 00:23:22,879 But Luca and Street were in an impossible situation. 516 00:23:22,923 --> 00:23:25,229 They couldn't chase a guy they couldn't see. 517 00:23:25,273 --> 00:23:28,102 There were teammates and civilians in danger. 518 00:23:28,145 --> 00:23:30,191 What would you have done? 519 00:23:30,234 --> 00:23:32,454 Look, 520 00:23:32,498 --> 00:23:35,283 if this were a onetime thing, I wouldn't have brought it up. 521 00:23:35,326 --> 00:23:36,850 It's your team. You've earned the right 522 00:23:36,893 --> 00:23:38,852 to run it the way you see fit. 523 00:23:38,895 --> 00:23:42,116 But there's something going on with you recently. 524 00:23:42,159 --> 00:23:44,031 Even I can see it, 525 00:23:44,074 --> 00:23:46,207 and I'm not as close to you as I used to be. 526 00:23:48,862 --> 00:23:51,430 I just want to make sure you're okay. 527 00:23:55,521 --> 00:23:58,524 I don't know what's been up with me lately. 528 00:23:58,567 --> 00:24:00,482 But... 529 00:24:00,526 --> 00:24:03,833 as soon as this case is over, 530 00:24:03,877 --> 00:24:06,009 I'll try to figure it out. 531 00:24:13,669 --> 00:24:15,715 Mr. Mekonnen, is there anything that you can tell us 532 00:24:15,758 --> 00:24:16,977 about the people that were holding you? 533 00:24:17,020 --> 00:24:18,979 Uh, I don't know. 534 00:24:19,022 --> 00:24:21,155 I was blindfolded, and... 535 00:24:21,198 --> 00:24:23,244 when I did see them, they wore masks. 536 00:24:23,287 --> 00:24:24,637 You were in the van with them 537 00:24:24,680 --> 00:24:26,552 after they fitted you with the bomb. 538 00:24:26,595 --> 00:24:27,814 How long was the drive to the office building? 539 00:24:27,857 --> 00:24:29,250 15, 20 minutes. 540 00:24:29,293 --> 00:24:31,382 But I never saw them. What about the place 541 00:24:31,426 --> 00:24:33,036 where you were being held? I mean, it could be anything. 542 00:24:33,080 --> 00:24:34,560 Something you smelled, maybe heard? 543 00:24:34,603 --> 00:24:36,649 There was something. 544 00:24:36,692 --> 00:24:39,739 This nonstop pounding from outside. 545 00:24:39,782 --> 00:24:41,175 Steady, like a... 546 00:24:41,218 --> 00:24:43,177 a hammer hitting a nail, but... 547 00:24:43,220 --> 00:24:44,439 much, much louder. 548 00:24:44,483 --> 00:24:47,094 I could feel it in my whole body. 549 00:24:47,137 --> 00:24:48,922 Like a construction site, maybe? 550 00:24:48,965 --> 00:24:51,141 I don't know. 551 00:24:51,185 --> 00:24:52,142 Something like this? 552 00:24:57,147 --> 00:24:59,759 Exactly like that. 553 00:24:59,802 --> 00:25:01,500 It's a hydraulic pile driver. 554 00:25:01,543 --> 00:25:03,110 You can thank my Uncle Sarzo for that. 555 00:25:03,153 --> 00:25:04,894 You'd need a permit for something like that. 556 00:25:04,938 --> 00:25:07,157 Luca, we may have something. Thanks. 557 00:25:07,201 --> 00:25:08,463 Deacon and Chris might have 558 00:25:08,507 --> 00:25:10,378 found a way to nail down the hostages' location. 559 00:25:10,421 --> 00:25:11,945 Yeah, the red dots are construction sites 560 00:25:11,988 --> 00:25:13,686 that pulled permits for a hydraulic pile driver today. 561 00:25:13,729 --> 00:25:15,514 Yonas Mekonnen could hear one operating 562 00:25:15,557 --> 00:25:17,080 from where he was being held. 563 00:25:17,124 --> 00:25:18,560 Hostages must be near one of these sites. 564 00:25:18,604 --> 00:25:20,562 So let's narrow it down. Yonas said the drive 565 00:25:20,606 --> 00:25:23,565 to the DeWitt Headquarters building was about 20 minutes. 566 00:25:23,609 --> 00:25:26,089 Only two of the construction sites are close enough to fit the timeline. 567 00:25:26,133 --> 00:25:27,917 We're searching property records for anything that stands out. 568 00:25:27,961 --> 00:25:29,223 I think I found something. 569 00:25:29,266 --> 00:25:30,441 There's an old factory 570 00:25:30,485 --> 00:25:32,095 500 feet from one of the construction sites. 571 00:25:32,139 --> 00:25:33,314 Place was purchased recently for $800 grand. 572 00:25:33,357 --> 00:25:34,576 All cash. 573 00:25:34,620 --> 00:25:35,708 Well, considering they cleared $5 million 574 00:25:35,751 --> 00:25:37,187 a few months back, 575 00:25:37,231 --> 00:25:38,493 that'd be cheap.That's got to be where they are. 576 00:25:38,537 --> 00:25:40,103 I'll have Cortez pull whatever intel 577 00:25:40,147 --> 00:25:41,322 she can find and start a warrant. 578 00:25:41,365 --> 00:25:43,019 Just get there. 579 00:25:52,507 --> 00:25:54,465 Go, now. 580 00:26:07,783 --> 00:26:09,045 Ready.Do it. 581 00:26:09,089 --> 00:26:10,917 Three, two, one. 582 00:26:25,845 --> 00:26:28,543 This is the room from the video. They were here. 583 00:26:28,587 --> 00:26:30,110 Sweep the rest of the place. Move, move! 584 00:26:38,597 --> 00:26:40,947 Right side clear.Left side clear. 585 00:26:58,007 --> 00:26:59,879 Ten o'clock! 586 00:27:02,142 --> 00:27:04,013 She dropped the gun! 587 00:27:16,809 --> 00:27:18,680 We found a few trip wires. 588 00:27:18,724 --> 00:27:21,030 She must've been rigging the place to blow. 589 00:27:21,074 --> 00:27:22,118 Where are the hostages? 590 00:27:24,120 --> 00:27:27,036 You should get that. It's for you. 591 00:27:36,263 --> 00:27:39,179 Sergeant Daniel Harrelson? 592 00:27:39,222 --> 00:27:40,702 The sergeant from South L.A.? 593 00:27:40,746 --> 00:27:44,010 I wanted to talk to the officer 594 00:27:44,053 --> 00:27:46,665 who's been obstructing me.Oh, I'm sorry about that. 595 00:27:46,708 --> 00:27:48,101 No, I admire your dedication.All right, you know my name. 596 00:27:48,144 --> 00:27:50,146 How about you tell me yours? 597 00:27:50,190 --> 00:27:52,192 You can call me Cinque. 598 00:27:52,235 --> 00:27:54,194 Cinque? Like the leader of the SLA in the '70s? 599 00:27:54,237 --> 00:27:55,935 That's real cute, man. 600 00:27:55,978 --> 00:27:57,110 You know where you are, Sergeant? 601 00:27:57,153 --> 00:27:58,285 Factories like this 602 00:27:58,328 --> 00:28:01,114 used to employ thousands of people. 603 00:28:01,157 --> 00:28:05,074 The area was flourishing. So much potential... wasted. 604 00:28:05,118 --> 00:28:06,989 Then the unions got busted. 605 00:28:07,033 --> 00:28:10,297 Workers replaced by cheap labor or robots. 606 00:28:10,340 --> 00:28:12,125 They locked us in ghettos and called them "projects". 607 00:28:12,168 --> 00:28:14,214 The police stopped policing, and let the gangs 608 00:28:14,257 --> 00:28:16,042 pump our veins with poison. 609 00:28:16,085 --> 00:28:18,087 And only then did the police return, 610 00:28:18,131 --> 00:28:20,089 in full militarized force, 611 00:28:20,133 --> 00:28:22,135 to imprison the very addicts and dealers 612 00:28:22,178 --> 00:28:23,571 they created in the first place. 613 00:28:23,614 --> 00:28:26,008 You making a point, or are you just wasting spit? 614 00:28:26,052 --> 00:28:28,750 They tell us to put our faith in institutions. 615 00:28:28,794 --> 00:28:31,535 This is what institutions give you. 616 00:28:31,579 --> 00:28:34,538 Neglect. Abandonment. Destitution. 617 00:28:34,582 --> 00:28:36,932 You want that to change? Why don't you run for office? 618 00:28:36,976 --> 00:28:38,542 You're an optimist. 619 00:28:38,586 --> 00:28:40,501 Well, I guess you'd have to be, black officer at your level. 620 00:28:40,544 --> 00:28:43,199 I bet you joined the LAPD 621 00:28:43,243 --> 00:28:46,115 thinking you'd change the system from within. 622 00:28:46,159 --> 00:28:48,161 How's that working? 623 00:28:50,293 --> 00:28:53,209 We want the same thing. We've tried it your way. 624 00:28:53,253 --> 00:28:55,429 Now we try it mine. 625 00:28:55,472 --> 00:28:58,649 Burn it all down and rebuild from the ashes. 626 00:29:00,173 --> 00:29:03,176 Oh, no! You found me. 627 00:29:03,219 --> 00:29:05,744 Let's see how cocky you are when you ain't got a mask 628 00:29:05,787 --> 00:29:07,267 or a camera to hide behind. 629 00:29:07,310 --> 00:29:09,225 Good luck with that, Sergeant. 630 00:29:09,269 --> 00:29:12,402 Sun's getting low. Less than two hours left. 631 00:29:12,446 --> 00:29:15,101 Tick... tock. 632 00:29:15,144 --> 00:29:18,669 You know, I almost hope they don't pay. 633 00:29:18,713 --> 00:29:21,194 It'll be more fun that way. 634 00:29:22,761 --> 00:29:24,110 A press conference? 635 00:29:24,153 --> 00:29:26,547 All of us. Together. A united front. 636 00:29:26,590 --> 00:29:28,288 Tell the Emancipators we won't pay. 637 00:29:28,331 --> 00:29:30,072 Did you not see what happened to DeWitt? 638 00:29:30,116 --> 00:29:31,073 DeWitt didn't pay, 639 00:29:31,117 --> 00:29:32,422 and his employee is safe. 640 00:29:32,466 --> 00:29:34,685 As far as I can tell, he got off scot-free. 641 00:29:34,729 --> 00:29:35,904 His building notwithstanding. 642 00:29:35,948 --> 00:29:38,124 He's lucky SWAT got there in time to ensure 643 00:29:38,167 --> 00:29:39,647 nobody died because of his actions. 644 00:29:39,690 --> 00:29:41,083 Commander, I want more than anything 645 00:29:41,127 --> 00:29:42,911 for you to find our employees 646 00:29:42,955 --> 00:29:44,565 and make this problem go away. 647 00:29:44,608 --> 00:29:46,306 But it's our heads on the chopping block. 648 00:29:46,349 --> 00:29:48,308 We need to get out in front of this. 649 00:29:48,351 --> 00:29:49,483 We wanted to tell you in advance 650 00:29:49,526 --> 00:29:51,137 so you could prepare for the fallout. 651 00:29:51,180 --> 00:29:55,315 I'm sorry, Robert. I tried to talk them out of it. 652 00:29:55,358 --> 00:29:58,797 I'll station one of my squads at each of your offices. 653 00:30:11,374 --> 00:30:14,116 Kate Stein. Booked for disorderly conduct 654 00:30:14,160 --> 00:30:16,118 for protesting an oil pipeline at Stanford. Wow. 655 00:30:16,162 --> 00:30:19,382 Where you were a, uh, theater major. How fitting. 656 00:30:21,297 --> 00:30:22,342 Is that you, Kate? 657 00:30:22,385 --> 00:30:24,126 Don't use that name. 658 00:30:24,170 --> 00:30:27,129 Let's see, before that, Westfield Prep in Marin, 659 00:30:27,173 --> 00:30:29,349 where your family had their name on the side of a building. 660 00:30:29,392 --> 00:30:32,134 Tell me something, how does daddy's little rich girl 661 00:30:32,178 --> 00:30:33,744 fall in with these lowlifes? 662 00:30:33,788 --> 00:30:36,008 I renounced my family name three years ago. 663 00:30:36,051 --> 00:30:38,358 They're no better than those corporate stooges hiding out 664 00:30:38,401 --> 00:30:40,403 in Caldow Pharmaceutical's high-rise right now. 665 00:30:40,447 --> 00:30:42,231 How are you any different, 666 00:30:42,275 --> 00:30:44,233 threatening to kill hardworking men and women for cash? 667 00:30:44,277 --> 00:30:46,279 For social change. 668 00:30:46,322 --> 00:30:47,715 Tell us where the hostages are, Kate. 669 00:30:47,758 --> 00:30:50,196 I said don't use that name. 670 00:30:50,239 --> 00:30:53,199 Call me Gelina. 671 00:30:53,242 --> 00:30:57,203 You know, you guys are something else with these names and masks. 672 00:30:57,246 --> 00:30:59,205 You think we're supposed to take you seriously? 673 00:30:59,248 --> 00:31:02,034 You're nothing but trick or treaters with guns. 674 00:31:02,077 --> 00:31:05,341 It's a mistake to underestimate him. 675 00:31:05,385 --> 00:31:07,387 Who? Cinque? 676 00:31:07,430 --> 00:31:09,215 He's chosen.HONDO: Chosen, huh? 677 00:31:09,258 --> 00:31:13,306 What, like Manson? Koresh, Jim Jones? 678 00:31:13,349 --> 00:31:16,222 How'd things turn out for their followers, Kate? 679 00:31:16,265 --> 00:31:18,702 See, I got another theory. 680 00:31:18,746 --> 00:31:20,269 Cinque is using all of you 681 00:31:20,313 --> 00:31:22,141 and convinced you to take the fall for him 682 00:31:22,184 --> 00:31:24,447 while he nets millions.Honestly, I expected a Stanford grad 683 00:31:24,491 --> 00:31:26,536 to be smarter, Kate. 684 00:31:26,580 --> 00:31:28,538 Don't... use... 685 00:31:28,582 --> 00:31:31,019 that... name.Listen to me, you tell me 686 00:31:31,063 --> 00:31:33,630 where the hostages are and then you're...Oh, the hostages, the hostages! 687 00:31:33,674 --> 00:31:35,415 It's not about the hostages. 688 00:31:35,458 --> 00:31:37,243 It's about cutting the head off the snake! 689 00:31:40,507 --> 00:31:42,422 The CEOs. 690 00:31:46,992 --> 00:31:48,428 The Emancipators have targeted you. 691 00:31:48,471 --> 00:31:50,038 We need to get you all to safety. 692 00:31:50,082 --> 00:31:51,518 Where's your protection detail? 693 00:31:51,561 --> 00:31:53,259 Preparing the lobby for the press conference. 694 00:31:53,302 --> 00:31:56,262 Robert, there's no way anyone can get in here. 695 00:31:56,305 --> 00:31:57,350 Look, if this is some way to delay 696 00:31:57,393 --> 00:31:58,351 the statement... 697 00:31:58,394 --> 00:31:59,569 Get down! 698 00:32:14,280 --> 00:32:16,021 Hondo, I just spoke with building security. 699 00:32:16,064 --> 00:32:18,153 Shots are coming from the 12th floor. 700 00:32:18,197 --> 00:32:20,590 It's under renovation. They must've used 701 00:32:20,634 --> 00:32:22,723 a construction elevator to get up there.Roger that. 702 00:32:22,766 --> 00:32:24,638 The last time you thought you had them cornered... 703 00:32:24,681 --> 00:32:25,726 They had some surprises waiting. 704 00:32:25,769 --> 00:32:26,857 Stay sharp. 705 00:32:32,515 --> 00:32:33,995 All right, your turn. All right, you're gonna head 706 00:32:34,039 --> 00:32:35,431 right for that door back there, okay? 707 00:32:35,475 --> 00:32:38,217 You can do this. Stay low. Go! 708 00:32:38,260 --> 00:32:39,914 Go. Now, now. Go, go, go. 709 00:32:39,958 --> 00:32:42,264 Stay low! Go, go, go. 710 00:32:55,843 --> 00:32:58,324 Lights off. NVGs on. 711 00:33:30,878 --> 00:33:33,315 Drop your weapon! Drop it! 712 00:33:34,664 --> 00:33:36,231 Hold your fire! 713 00:33:36,275 --> 00:33:37,928 Deacon!No, trust me! Trust me! 714 00:33:37,972 --> 00:33:39,321 Hold fire! 715 00:33:39,365 --> 00:33:42,716 Hondo, give me a two. 716 00:33:49,897 --> 00:33:52,378 It's not the Emancipators. It's the hostages. Look. 717 00:33:52,421 --> 00:33:54,554 You all right?Yeah. 718 00:33:54,597 --> 00:33:56,947 You're safe now. They wanted us coming in, guns blazing, 719 00:33:56,991 --> 00:33:58,775 killing 'em all, just like the last time. 720 00:33:58,819 --> 00:34:00,995 It's remote-controlled. Also like last time. 721 00:34:01,996 --> 00:34:03,128 Deacon, how'd you know? 722 00:34:03,171 --> 00:34:04,912 It's her bracelet. 723 00:34:04,955 --> 00:34:06,174 Her daughter has one just like it. 724 00:34:06,218 --> 00:34:08,437 Great eye. 725 00:34:08,481 --> 00:34:10,744 Like you always say, it's in the details. 726 00:34:13,660 --> 00:34:15,966 Get down! 727 00:34:16,010 --> 00:34:17,490 Street, Tan, 728 00:34:17,533 --> 00:34:18,839 stay with the hostages! 729 00:34:18,882 --> 00:34:19,883 The rest of us, move! 730 00:34:19,927 --> 00:34:22,712 Going hands-on! Go! 731 00:34:33,984 --> 00:34:36,335 Where'd they go? Where'd they go? 732 00:34:46,997 --> 00:34:48,956 On the ground! On the ground! 733 00:34:48,999 --> 00:34:50,523 Down! SWAT! 734 00:34:50,566 --> 00:34:52,568 LAPD! 735 00:34:55,528 --> 00:34:57,965 Take 'em off. 736 00:35:04,885 --> 00:35:06,756 Cinque. 737 00:35:13,372 --> 00:35:16,026 How you doing, Mrs. Mayor? 738 00:35:16,070 --> 00:35:18,768 Been better. 739 00:35:18,812 --> 00:35:21,989 Once again, I find myself in SWAT's debt. 740 00:35:22,032 --> 00:35:24,818 If there is anything I can do, 741 00:35:24,861 --> 00:35:27,386 please just ask. 742 00:35:27,429 --> 00:35:29,997 Well, you can convince the commission 743 00:35:30,040 --> 00:35:31,912 to stop cutting SWAT's budget. 744 00:35:31,955 --> 00:35:34,088 I need my teams focused on saving lives, 745 00:35:34,132 --> 00:35:36,917 not on barely just making ends meet. 746 00:35:36,960 --> 00:35:38,832 I'll see what I can do. 747 00:35:43,924 --> 00:35:45,317 The FBI is investigating connections 748 00:35:45,360 --> 00:35:46,883 between Kate Stein 749 00:35:46,927 --> 00:35:48,885 and the original suspect that took his own life. 750 00:35:48,929 --> 00:35:50,844 If there are any more Emancipators left out there, 751 00:35:50,887 --> 00:35:52,150 the Feds will find them. 752 00:35:52,193 --> 00:35:53,499 Let's hope so. 753 00:35:53,542 --> 00:35:56,023 Hey, about earlier, 754 00:35:56,066 --> 00:35:57,546 you checking up on me-- 755 00:35:57,590 --> 00:35:59,896 I appreciate it. 756 00:35:59,940 --> 00:36:01,550 I'm gonna do better. 757 00:36:01,594 --> 00:36:04,205 Hey. What's going on? 758 00:36:04,249 --> 00:36:06,860 Uh, we were just saying we should all go and get a drink, 759 00:36:06,903 --> 00:36:08,862 celebrate.Luca, your place? 760 00:36:08,905 --> 00:36:10,124 You serious? 761 00:36:10,168 --> 00:36:12,126 What about CrossFit? Date night? 762 00:36:12,170 --> 00:36:14,084 I just talked to Ty and Kira. Date night, 763 00:36:14,128 --> 00:36:16,304 it ended an hour ago, so I'm free.And there's no way 764 00:36:16,348 --> 00:36:18,132 I'm working out after running all those stairs. 765 00:36:18,176 --> 00:36:20,308 Oh, man. Hey, Deac. 766 00:36:20,352 --> 00:36:21,570 Hey, you still got 767 00:36:21,614 --> 00:36:23,268 that moonlight gig? Deac. 768 00:36:23,311 --> 00:36:26,575 Uh, sorry, Luca, not tonight. 769 00:36:26,619 --> 00:36:28,577 I should go see my family.All right. 770 00:36:28,621 --> 00:36:30,362 Understood. But the rest of you good to go? 771 00:36:30,405 --> 00:36:32,277 Yes, sir. Yeah. Yeah, yeah, yeah. In fact, 772 00:36:32,320 --> 00:36:34,801 we got something special planned. 773 00:36:37,804 --> 00:36:39,327 Here it is. 774 00:36:39,371 --> 00:36:42,025 No way. This is just like the one from Charlie's, man. 775 00:36:42,069 --> 00:36:45,464 No, no, no. Luca, that isthe one from Charlie's. 776 00:36:45,507 --> 00:36:47,466 No! No![laughs]: Yeah. 777 00:36:47,509 --> 00:36:49,468 Yeah, man. We all chipped in.Oh, man. 778 00:36:49,511 --> 00:36:51,774 Sarzo picked it up earlier today. 779 00:36:51,818 --> 00:36:53,385 Holy...You know what? 780 00:36:53,428 --> 00:36:55,038 I got to say, for a while, 781 00:36:55,082 --> 00:36:56,779 I didn't know why you bought the house. 782 00:36:56,823 --> 00:36:58,041 But now I get it. 783 00:36:58,085 --> 00:37:00,435 You bought it for all of us. 784 00:37:02,872 --> 00:37:05,614 So, let's get this party started. 785 00:37:05,658 --> 00:37:07,790 All right, man. 786 00:37:07,834 --> 00:37:10,619 See what you got.Let's get this going. Yeah! 787 00:37:10,663 --> 00:37:13,274 Lila, I already checked the closet, 788 00:37:13,318 --> 00:37:16,234 under the bed and in the toilet. 789 00:37:16,277 --> 00:37:18,714 There's nothing to be afraid of. 790 00:37:18,758 --> 00:37:21,195 You're home? 791 00:37:21,239 --> 00:37:24,590 I thought you'd be working one gig or the other. 792 00:37:24,633 --> 00:37:29,725 No, I cancelled. I, uh, missed my family. 793 00:37:31,074 --> 00:37:34,513 What's wrong? 794 00:37:36,950 --> 00:37:39,039 Can we afford for you to take the night off? 795 00:37:41,520 --> 00:37:43,217 I feel terrible even saying that, I... 796 00:37:43,261 --> 00:37:46,176 Yeah, look. A-Annie, look at me. 797 00:37:48,178 --> 00:37:49,702 We're fine. 798 00:37:49,745 --> 00:37:51,704 We're going to be fine. 799 00:37:51,747 --> 00:37:53,793 I've got this under control. 800 00:37:59,886 --> 00:38:02,062 I promise. 801 00:38:05,370 --> 00:38:07,328 Come here. 802 00:38:13,856 --> 00:38:15,423 Here we go, here we go. 803 00:38:15,467 --> 00:38:17,164 Hey, so when's that turn you promised me, 804 00:38:17,207 --> 00:38:18,557 like, three turns ago? Okay, okay. 805 00:38:18,600 --> 00:38:19,949 All right. 806 00:38:19,993 --> 00:38:22,169 Hondo. 807 00:38:22,212 --> 00:38:23,388 Hey, Luca. 808 00:38:23,431 --> 00:38:25,259 Can I come in?LUCA: Yeah, yeah. 809 00:38:25,303 --> 00:38:27,522 Get in, man. Hey, you guys.Yo. 810 00:38:27,566 --> 00:38:29,263 Yo, what's up, Hondo? Hey.What's going on? 811 00:38:29,307 --> 00:38:31,091 We never did our team debrief after tonight, 812 00:38:31,134 --> 00:38:34,442 so, gather around. 813 00:38:37,184 --> 00:38:39,926 I know Deacon's not here, so I'll talk to him later, um... 814 00:38:39,969 --> 00:38:42,232 Look, I don't know, I mean, maybe I should be 815 00:38:42,276 --> 00:38:47,368 talking to my mother or, um, Dr. Wendy about this, but... 816 00:38:47,412 --> 00:38:51,241 These last few months, 817 00:38:51,285 --> 00:38:53,766 I've been tired. 818 00:38:53,809 --> 00:38:56,072 Really tired. 819 00:38:56,116 --> 00:38:58,466 I spend the nights replaying the days, 820 00:38:58,510 --> 00:39:00,381 trying to figure out ways to improve. 821 00:39:01,469 --> 00:39:05,952 Get better, be perfect. 822 00:39:05,995 --> 00:39:08,868 Well, we all know perfect ain't possible. 823 00:39:08,911 --> 00:39:11,566 But the fact is, even if we could be a hundred percent, 824 00:39:11,610 --> 00:39:15,048 we still wouldn't be able to save everyone. 825 00:39:15,091 --> 00:39:16,658 That's the gig. 826 00:39:16,702 --> 00:39:20,096 But honestly, for me, 827 00:39:20,140 --> 00:39:23,970 the wins haven't been making up for the losses lately. 828 00:39:24,013 --> 00:39:28,104 I've, uh, I've just got this, uh, restless feeling 829 00:39:28,148 --> 00:39:29,367 inside of me that I can't get ahold of, 830 00:39:29,410 --> 00:39:31,020 and today, I let it get the best of me, 831 00:39:31,064 --> 00:39:33,240 and I took it out on all of you. 832 00:39:33,283 --> 00:39:35,721 And for that, I am really sorry. 833 00:39:35,764 --> 00:39:37,940 And look, it's still gonna take me some time to figure it out, 834 00:39:37,984 --> 00:39:39,681 but I just want you guys to know, 835 00:39:39,725 --> 00:39:42,684 the only reason that I can get back up on this-this... 836 00:39:42,728 --> 00:39:46,949 ...this hamster wheel each day and do what we do 837 00:39:46,993 --> 00:39:48,777 is because of y'all. 838 00:39:50,475 --> 00:39:53,391 I'll never be able to thank you enough for that. 839 00:39:56,350 --> 00:39:59,179 Hey. Anything you need, Hondo. 840 00:39:59,222 --> 00:40:02,225 We're always here for you, man.Yeah. 841 00:40:02,269 --> 00:40:03,488 Yeah.Yeah, yeah. 842 00:40:03,531 --> 00:40:05,228 Yeah. Always. 843 00:40:05,272 --> 00:40:07,056 Look, I didn't mean to mess up your vibe. 844 00:40:07,100 --> 00:40:08,188 No, no, come on. Stay for a beer, bro.No... 845 00:40:08,231 --> 00:40:09,363 Let's go. No, no. Luca, 846 00:40:09,407 --> 00:40:10,582 Come on.I appreciate, I appreciate it, 847 00:40:10,625 --> 00:40:11,757 but, uh, maybe next time. All right? 848 00:40:11,800 --> 00:40:13,062 But hey, hey, 849 00:40:13,106 --> 00:40:14,368 the pad's looking right. 850 00:40:14,412 --> 00:40:16,152 Yeah. 851 00:40:16,196 --> 00:40:18,024 Yeah. Like the machine? 852 00:40:18,067 --> 00:40:19,808 All right, get back to it. Do what you do.All right, man. 853 00:40:19,852 --> 00:40:22,158 I'm out. All right. 854 00:40:22,202 --> 00:40:23,333 See you.You get it, man. 855 00:40:23,377 --> 00:40:24,987 All right. 856 00:40:35,476 --> 00:40:37,217 Hello? 857 00:40:37,260 --> 00:40:39,611 Did you enjoy the show? 858 00:40:39,654 --> 00:40:41,351 Come now, Sergeant. 859 00:40:41,395 --> 00:40:43,745 Surely you didn't think this was over. 860 00:40:43,789 --> 00:40:45,921 It takes a special type of coward to have your lackeys 861 00:40:45,965 --> 00:40:47,923 take the fall for you while you cash in. 862 00:40:47,967 --> 00:40:49,490 Oh, they were eager to do it. 863 00:40:49,534 --> 00:40:50,839 They're serving the greater purpose. 864 00:40:50,883 --> 00:40:53,712 And what sick purpose is that? 865 00:40:53,755 --> 00:40:55,235 Marketing, Sergeant. 866 00:40:55,278 --> 00:40:57,106 The key to any great movement. 867 00:40:57,150 --> 00:41:00,283 It's time to put faces to our beliefs. 868 00:41:00,327 --> 00:41:01,720 Hey. 869 00:41:01,763 --> 00:41:03,330 We will not be silenced 870 00:41:03,373 --> 00:41:04,940 by corporations any longer. 871 00:41:04,984 --> 00:41:07,639 We will not be silenced by the so-called police! 872 00:41:07,682 --> 00:41:09,902 Society is dying from a poison called capitalism. 873 00:41:09,945 --> 00:41:13,296 It's time to rebel and rise up against it! 874 00:41:13,340 --> 00:41:18,127 Their arrests, their trial, the media will eat it up. 875 00:41:18,171 --> 00:41:20,216 You just gave me five megaphones 876 00:41:20,260 --> 00:41:22,218 to spread my message to the world. 877 00:41:22,262 --> 00:41:24,264 Thank you. 878 00:41:24,307 --> 00:41:26,527 Only a matter of time before the troupe is replenished 879 00:41:26,571 --> 00:41:28,486 and ready for the next performance. 880 00:41:28,529 --> 00:41:32,228 In the meantime... enjoy the intermission. 881 00:41:41,542 --> 00:41:43,501 Captioning sponsored by CBS 882 00:41:43,544 --> 00:41:46,416 Captioned by Media Access Group at WGBH 65972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.