Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,195 --> 00:00:05,161
-- Sync by Rafael UPD --
www.addic7ed.com/
2
00:00:07,514 --> 00:00:10,454
Ever since my mom's weird fianc? Andy showed up
3
00:00:10,489 --> 00:00:13,172
Steve's spent all his
time trying to avoid him.
4
00:00:13,173 --> 00:00:16,643
To escaping that
little bearded toad.
5
00:00:16,644 --> 00:00:19,679
I do not know what she sees in him.
6
00:00:19,680 --> 00:00:21,564
Well, he appears to
have devoted his life
7
00:00:21,565 --> 00:00:24,067
To public service and
fighting corruption.
8
00:00:24,068 --> 00:00:25,735
Fighting greed.
9
00:00:25,736 --> 00:00:27,186
I mean, it just doesn't
make any sense.
10
00:00:27,187 --> 00:00:28,521
I do not know what
she sees in him, no.
11
00:00:28,522 --> 00:00:30,273
But maybe she's no better.
12
00:00:30,274 --> 00:00:32,659
I mean, once you remove
her physical beauty--
13
00:00:32,660 --> 00:00:33,826
Take away her intelligence.
14
00:00:33,827 --> 00:00:35,445
Hobble her dancer's grace.
15
00:00:35,446 --> 00:00:37,080
Take away that beautiful body.
16
00:00:37,081 --> 00:00:38,581
Take out that good heart of hers.
17
00:00:38,582 --> 00:00:40,366
Oh, yes, you definitely
have to butterfly the heart.
18
00:00:40,367 --> 00:00:41,668
No, it's hopeless.
19
00:00:41,669 --> 00:00:42,919
And the crazy thing is,
20
00:00:42,920 --> 00:00:44,254
I almost had her
living in the house.
21
00:00:44,255 --> 00:00:45,922
Till that stupid ecoterrorist
22
00:00:45,923 --> 00:00:48,341
Save-the-world nut job showed up.
23
00:00:48,342 --> 00:00:50,793
You have to get rid of Andy.
24
00:00:50,794 --> 00:00:53,129
I know, but I just can't seem
to shake him for a second.
25
00:00:53,130 --> 00:00:54,697
It's like he thinks
I'm gonna lead him
26
00:00:54,698 --> 00:00:56,616
To some sort of wilde oil
conspiracy or something.
27
00:00:56,617 --> 00:00:58,635
Well, maybe you should.
28
00:01:00,220 --> 00:01:01,638
How long have you been there?
29
00:01:01,639 --> 00:01:02,855
The whole time.
30
00:01:02,856 --> 00:01:04,123
This whole thing started
31
00:01:04,124 --> 00:01:05,692
With you taking me
down to the workshop
32
00:01:05,693 --> 00:01:07,727
To help me with my science project.
33
00:01:07,728 --> 00:01:09,562
Well, I think I know a little girl
34
00:01:09,563 --> 00:01:11,314
Who should be spending less time
35
00:01:11,315 --> 00:01:13,283
Spying on grownups and more time
36
00:01:13,284 --> 00:01:15,485
Thinking about getting a husband.
37
00:01:15,486 --> 00:01:17,787
We may have said
something inappropriate.
38
00:01:17,788 --> 00:01:19,939
Like butterflying
my mother's heart?
39
00:01:19,940 --> 00:01:22,742
Would you like a glass
of "forget juice"?
40
00:01:22,743 --> 00:01:24,043
No, that's--
41
00:01:24,044 --> 00:01:25,078
What was that you were saying
42
00:01:25,079 --> 00:01:26,296
About getting rid of Andy?
43
00:01:26,297 --> 00:01:27,463
You said it yourself.
44
00:01:27,464 --> 00:01:28,564
All you have to do is find out when
45
00:01:28,565 --> 00:01:30,249
The next wilde oil atrocity is,
46
00:01:30,250 --> 00:01:32,919
And he'll go run off
to stop that atrocity.
47
00:01:32,920 --> 00:01:35,388
by the way, I learned a
new word in school today.
48
00:01:35,389 --> 00:01:36,756
I don't really know anything
49
00:01:36,757 --> 00:01:38,558
About where the new atrocities are.
50
00:01:38,559 --> 00:01:40,560
Anyway, a vodka cellar
51
00:01:40,561 --> 00:01:43,346
Is no place for sober
little children.
52
00:01:43,347 --> 00:01:45,832
I was a very sober child.
53
00:01:45,833 --> 00:01:48,067
Maybe I'll stay here and
make up for lost time.
54
00:01:49,219 --> 00:01:50,737
Puddle, there you are.
55
00:01:50,738 --> 00:01:52,772
I'm excited to start
our science project.
56
00:01:52,773 --> 00:01:55,191
Oh, Steve offered to help me.
57
00:01:55,192 --> 00:01:56,726
We're working on photosynthesis,
58
00:01:56,727 --> 00:01:58,528
The building blocks of life.
59
00:01:58,529 --> 00:02:00,113
I'm not sure that that's right.
60
00:02:00,114 --> 00:02:02,081
Emmy, please--I won the
school science fair
61
00:02:02,082 --> 00:02:03,700
Four years in a row.
62
00:02:03,701 --> 00:02:05,251
Yes, but you were homeschooled.
63
00:02:05,252 --> 00:02:06,786
'scuse me, missy.
64
00:02:06,787 --> 00:02:09,088
But he was homeschooled by
the most talented tutors
65
00:02:09,089 --> 00:02:10,623
Money could buy.
66
00:02:10,624 --> 00:02:12,458
I had Marvin Hamlisch for math.
67
00:02:12,459 --> 00:02:14,927
Honey, I'm gonna help
you with this, okay?
68
00:02:14,928 --> 00:02:16,462
No, it's okay. I got it.
69
00:02:16,463 --> 00:02:18,047
No, I'm gonna get
some of the r&d guys
70
00:02:18,048 --> 00:02:19,882
From wilde oil on it-
money's no object.
71
00:02:19,883 --> 00:02:21,584
These guys can make things happen.
72
00:02:21,585 --> 00:02:24,220
They can make oil gush from
the bottom of the ocean.
73
00:02:24,221 --> 00:02:25,938
'course, they're not great
at making it stop, but--
74
00:02:25,939 --> 00:02:27,724
Steve, what you don't understand
75
00:02:27,725 --> 00:02:29,459
Is that spending money
76
00:02:29,460 --> 00:02:31,327
Is not the best way to
show someone you love them.
77
00:02:31,328 --> 00:02:33,162
If you'd ever had a job,
you would understand
78
00:02:33,163 --> 00:02:35,665
That it's the sacrifice
that matters.
79
00:02:35,666 --> 00:02:38,668
But in my defense,
I've never had a job.
80
00:02:38,669 --> 00:02:39,969
I know! That's what I'm saying.
81
00:02:39,970 --> 00:02:41,971
You don't buy love, you make love.
82
00:02:41,972 --> 00:02:43,306
Then let's make that.
83
00:02:43,307 --> 00:02:44,841
And that'll be my gift to you.
84
00:02:44,842 --> 00:02:47,727
Believe me, you would be
the one getting the gift.
85
00:02:47,728 --> 00:02:49,929
Isn't this cozy?
86
00:02:49,930 --> 00:02:52,014
Can you believe they
used to make these things
87
00:02:52,015 --> 00:02:53,900
Out of real fur?
88
00:02:53,901 --> 00:02:54,934
That is real fur.
89
00:02:54,935 --> 00:02:58,020
What? No! Oh, come on!
90
00:02:58,021 --> 00:02:59,522
Anyway, I know why you need it.
91
00:02:59,523 --> 00:03:01,574
You need it to keep
you warm up in Alaska.
92
00:03:01,575 --> 00:03:04,577
'cause that's where wilde oil
is planning its next coup.
93
00:03:04,578 --> 00:03:06,129
Alaska? Liar!
94
00:03:06,130 --> 00:03:07,964
I figured out.
95
00:03:07,965 --> 00:03:09,966
You're planning to
pollute the inuits' land,
96
00:03:09,967 --> 00:03:12,168
And then you're gonna coerce
the fat cats in Washington
97
00:03:12,169 --> 00:03:14,137
To remove its protected status.
98
00:03:14,138 --> 00:03:15,888
Then you're gonna offer
to pay for cleanup
99
00:03:15,889 --> 00:03:17,706
Drilling for oil
100
00:03:17,707 --> 00:03:21,477
Because we can't waste taxes
'cause we're "wittle" girls.
101
00:03:21,478 --> 00:03:23,362
little girls would never do that.
102
00:03:23,363 --> 00:03:25,047
That sounds like
another product of your
103
00:03:25,048 --> 00:03:28,551
Left-wing, chewy media,
there, rush lim-bob.
104
00:03:28,552 --> 00:03:30,486
Yeah, Andy,
105
00:03:30,487 --> 00:03:32,388
I don't think Steve
is too plugged in
106
00:03:32,389 --> 00:03:33,906
To the complexities
of the oil business.
107
00:03:33,907 --> 00:03:35,224
Or any business.
108
00:03:35,225 --> 00:03:37,660
Or any complexity, really.
109
00:03:37,661 --> 00:03:40,563
So now you're defending him
and his big oil company.
110
00:03:40,564 --> 00:03:42,398
No, I just accused
him of not working.
111
00:03:42,399 --> 00:03:44,834
I certainly can't give him a
hard time about wilde oil.
112
00:03:44,835 --> 00:03:46,252
Yeah, yeah, yeah.
I don't want to hear it.
113
00:03:46,253 --> 00:03:47,370
It's true.
114
00:03:47,371 --> 00:03:49,005
He's a good guy. Yeah.
115
00:03:49,006 --> 00:03:50,373
And, you know,
he's really been trying.
116
00:03:50,374 --> 00:03:54,177
Yeah, and I said I
don't want to hear it.
117
00:03:54,178 --> 00:03:56,095
You never want to hear anything.
118
00:03:56,096 --> 00:03:58,097
Way to go.
119
00:03:58,098 --> 00:03:59,348
Wilde oil are the people
120
00:03:59,349 --> 00:04:01,184
Who don't want to hear anything!
121
00:04:01,185 --> 00:04:04,687
God, she used to love it when
I was dedicated and angry.
122
00:04:04,688 --> 00:04:06,272
Well, you're welcome to
try ungrateful and happy.
123
00:04:06,273 --> 00:04:07,774
Hasn't worked for me yet.
124
00:04:07,775 --> 00:04:08,858
I don't know, maybe
she's starting to think
125
00:04:08,859 --> 00:04:09,859
I'm a hypocrite.
126
00:04:09,860 --> 00:04:11,110
She just doesn't want to listen
127
00:04:11,111 --> 00:04:12,728
To the conspiracy theories anymore.
128
00:04:12,729 --> 00:04:14,447
Are those take-out menus?
129
00:04:14,448 --> 00:04:16,649
Yes, they were in your mailbox.
130
00:04:16,650 --> 00:04:18,985
I really don't have anything...
131
00:04:18,986 --> 00:04:20,369
Con--concrete.
132
00:04:20,370 --> 00:04:21,387
Steve,
133
00:04:21,388 --> 00:04:22,905
Weren't you just saying
134
00:04:22,906 --> 00:04:24,624
That you wish somebody
would go up to Alaska
135
00:04:24,625 --> 00:04:27,176
To find out if your family
were doing these atrocities?
136
00:04:27,177 --> 00:04:28,995
Yes, but that's when
we were talking about
137
00:04:28,996 --> 00:04:31,780
Getting rid of and-deed! I did.
138
00:04:31,781 --> 00:04:33,833
And-deed I did.
139
00:04:33,834 --> 00:04:36,736
And you should go
and-vestigate that.
140
00:04:36,737 --> 00:04:38,254
You should go up there.
141
00:04:38,255 --> 00:04:39,972
Emmy won't think you're
a hypocrite if you do.
142
00:04:39,973 --> 00:04:43,259
But Alaska is so cold right now.
143
00:04:43,260 --> 00:04:44,894
You can take my coat.
144
00:04:44,895 --> 00:04:47,246
Well, I mean, I guessit's already dead.
145
00:04:47,247 --> 00:04:49,182
And it is crazy comfy.
146
00:04:49,183 --> 00:04:51,133
Not that one. You can
take my gore-tex one.
147
00:04:51,134 --> 00:04:52,318
It's great for all my drilling.
148
00:04:52,319 --> 00:04:53,969
Drinking! I've got everything.
149
00:04:53,970 --> 00:04:55,354
I'll fly you up there.
I've got a plane.
150
00:04:55,355 --> 00:04:56,656
This is kind of sudden.
151
00:04:56,657 --> 00:04:58,024
Great time of year to go up there.
152
00:04:58,025 --> 00:04:59,475
It's no secret that I like Emmy,
153
00:04:59,476 --> 00:05:00,776
But I'm not gonna stand in your way
154
00:05:00,777 --> 00:05:02,028
Of you doing what you need to do
155
00:05:02,029 --> 00:05:03,763
To knock her off her feet.
156
00:05:03,764 --> 00:05:05,981
Which, in this case,
is revealing this conspiracy.
157
00:05:05,982 --> 00:05:07,500
north to Alaska
158
00:05:07,501 --> 00:05:10,036
go north, the rush is on
159
00:05:10,037 --> 00:05:13,506
Wait a minute... He likes Emmy.
160
00:05:13,507 --> 00:05:15,591
Well, migo, pop the champagne.
161
00:05:18,652 --> 00:05:20,019
Steve finally got rid
of my mom's fiance.
162
00:05:20,020 --> 00:05:21,487
All right, what'd you do with him?
163
00:05:21,488 --> 00:05:22,488
Where's Andy?
164
00:05:22,489 --> 00:05:23,689
Alaska.
165
00:05:23,690 --> 00:05:24,991
He insisted on seeing
166
00:05:24,992 --> 00:05:26,909
This wilde oil
conspiracy for himself.
167
00:05:26,910 --> 00:05:29,195
In fact, I even took
care of his travel.
168
00:05:29,196 --> 00:05:31,464
Oh, I guess I should thank you.
169
00:05:31,465 --> 00:05:32,799
And yet, I doubt it.
170
00:05:32,800 --> 00:05:34,667
Actually, I should be thanking you.
171
00:05:34,668 --> 00:05:36,169
You stuck up for me
in front of Andy.
172
00:05:36,170 --> 00:05:38,471
I know that wasn't the
easiest thing to do.
173
00:05:38,472 --> 00:05:39,872
Well, Andy can be a lot of hot air.
174
00:05:39,873 --> 00:05:41,507
I mean, he acts like
he's ready to start
175
00:05:41,508 --> 00:05:43,042
Another French revolution
176
00:05:43,043 --> 00:05:44,710
And push the poor to cut
the heads off the rich,
177
00:05:44,711 --> 00:05:46,763
But he usually ends up just
calling into Larry king
178
00:05:46,764 --> 00:05:48,181
And yelling at Donald trump.
179
00:05:48,182 --> 00:05:49,982
wait...
180
00:05:49,983 --> 00:05:51,868
The poor did that during
the French revolution?
181
00:05:51,869 --> 00:05:53,219
You didn't learn that in history?
182
00:05:53,220 --> 00:05:55,554
I guess bob fosse
didn't want to spook me.
183
00:05:55,555 --> 00:05:59,025
in fact, fa'ad was about
to get spooked himself.
184
00:05:59,026 --> 00:06:00,526
Ahh.
185
00:06:02,880 --> 00:06:04,697
as he realized
186
00:06:04,698 --> 00:06:06,399
That the vodka cellar door
187
00:06:06,400 --> 00:06:08,734
Locked from the outside.
188
00:06:08,735 --> 00:06:10,970
This is inconvenient.
189
00:06:10,971 --> 00:06:12,872
but fa'ad, raised in the desert,
190
00:06:12,873 --> 00:06:14,307
Wasn't worried.
191
00:06:14,308 --> 00:06:15,407
Oh, well... It's not like
192
00:06:15,408 --> 00:06:16,793
Anybody ever froze to death.
193
00:06:16,794 --> 00:06:18,511
but upstairs, my mom
194
00:06:18,512 --> 00:06:20,079
Was warming up to Steve,
195
00:06:20,080 --> 00:06:21,580
Despite what her fiance thought.
196
00:06:21,581 --> 00:06:23,800
Look, even Andy can't deny that.
197
00:06:23,801 --> 00:06:25,685
And I mean this as a compliment.
198
00:06:25,686 --> 00:06:26,886
The fact that you don't
work for your dad's company
199
00:06:26,887 --> 00:06:28,521
Is your best quality.
200
00:06:28,522 --> 00:06:31,057
It's not that I've held
on to my hair after 30?
201
00:06:31,058 --> 00:06:32,558
I picked up your paycheck, boss.
202
00:06:32,559 --> 00:06:33,893
Paycheck? Who's writing
you a paycheck?
203
00:06:33,894 --> 00:06:35,511
I think that would still be carol
204
00:06:35,512 --> 00:06:36,762
In the office. Carol.
205
00:06:36,763 --> 00:06:38,080
What office?
206
00:06:38,081 --> 00:06:40,566
My wilde oil office.
207
00:06:40,567 --> 00:06:41,617
Wha...
208
00:06:46,490 --> 00:06:47,940
Wait, what is happening right now?
209
00:06:47,941 --> 00:06:49,475
Steve, I've just been praising you
210
00:06:49,476 --> 00:06:50,893
For not working at wilde oil!
211
00:06:50,894 --> 00:06:52,929
Now you tell me you
have a job there?
212
00:06:52,930 --> 00:06:55,064
Job? I mean...Yes.
213
00:06:55,065 --> 00:06:56,599
I collect a paycheck
214
00:06:56,600 --> 00:06:58,484
And I have a title and
a suite of offices.
215
00:06:58,485 --> 00:07:00,436
And I do a secret
santa once a year.
216
00:07:00,437 --> 00:07:01,654
And I also have these pretty sweet
217
00:07:01,655 --> 00:07:02,905
Ankle-length gore-tex
drilling coats
218
00:07:02,906 --> 00:07:03,906
That I get from them.
219
00:07:03,907 --> 00:07:05,491
But, I mean, work there?
220
00:07:05,492 --> 00:07:06,726
And here I was,
trying to prove to Andy
221
00:07:06,727 --> 00:07:08,477
What a good guy you are.
222
00:07:08,478 --> 00:07:10,229
He'll never let me
hear the end of it.
223
00:07:10,230 --> 00:07:12,064
Emmy, come on, this job
doesn't mean anything to me.
224
00:07:12,065 --> 00:07:13,766
It's a lousy ten grand a week.
225
00:07:13,767 --> 00:07:15,501
Half the time,
I just give it to migo.
226
00:07:15,502 --> 00:07:17,169
Yeah, I could make it
more than half the time.
227
00:07:17,170 --> 00:07:19,005
I could make it full time.
228
00:07:19,006 --> 00:07:20,006
Well, what do you want me to do?
229
00:07:20,007 --> 00:07:22,208
Quit!
230
00:07:22,209 --> 00:07:23,676
You know, I think we might be doing
some things here
231
00:07:23,677 --> 00:07:25,344
That could be very
self-destructive.
232
00:07:25,345 --> 00:07:26,912
I use a lot of this money
233
00:07:26,913 --> 00:07:29,098
To help fight my
gambling addiction.
234
00:07:29,099 --> 00:07:31,584
I really feel like I'm one big win
235
00:07:31,585 --> 00:07:33,936
Away from finding a cure.
236
00:07:33,937 --> 00:07:35,754
I have to say, I really hoped
237
00:07:35,755 --> 00:07:37,940
You were the kind of guy
that would have the courage
238
00:07:37,941 --> 00:07:40,526
To stand up and do the right thing.
239
00:07:40,527 --> 00:07:43,112
and so Steve realized he
could look like a hero
240
00:07:43,113 --> 00:07:45,147
To the woman who put him
down for not having a job
241
00:07:45,148 --> 00:07:46,616
By saying...
242
00:07:46,617 --> 00:07:49,285
I will quit my job, Emmy kadubic.
243
00:07:49,286 --> 00:07:50,870
And I swear to you,
244
00:07:50,871 --> 00:07:52,989
I will never work
another day in my life.
245
00:07:52,990 --> 00:07:57,159
he may have gone too
far with that one.
246
00:07:57,160 --> 00:07:58,611
And so the next day,
247
00:07:58,612 --> 00:07:59,629
Steve went down to
the corporate office
248
00:07:59,630 --> 00:08:01,213
Of wilde oil.
249
00:08:01,214 --> 00:08:06,969
If I were the quting department,
I would be...
250
00:08:06,970 --> 00:08:08,554
Mr. Wilde.
251
00:08:08,555 --> 00:08:10,456
Did you need to use the men's room?
252
00:08:10,457 --> 00:08:13,292
No, no. No, I'm here
because I work here.
253
00:08:13,293 --> 00:08:14,293
What a treat.
254
00:08:14,294 --> 00:08:16,679
Mr. Wilde is here to work!
255
00:08:16,680 --> 00:08:17,980
Yes, um...
256
00:08:17,981 --> 00:08:20,299
Well, do gather round, work people.
257
00:08:20,300 --> 00:08:23,135
So I've got something I
need to tell you today.
258
00:08:23,136 --> 00:08:25,071
I quit.
259
00:08:26,990 --> 00:08:29,308
Oh, Mr. Wilde, you're so funny.
260
00:08:29,309 --> 00:08:30,576
Actually, I am very funny.
261
00:08:30,577 --> 00:08:31,861
Thank you for that.
262
00:08:31,862 --> 00:08:33,312
Would have been nice to hear that
263
00:08:33,313 --> 00:08:34,580
Before I'd actually quit, but...
264
00:08:34,581 --> 00:08:35,581
Steve wilde.
265
00:08:35,582 --> 00:08:36,999
How's it going, buddy?
266
00:08:37,000 --> 00:08:38,317
Workin' hard? Hardly workin'?
267
00:08:38,318 --> 00:08:39,585
How dare you?
268
00:08:39,586 --> 00:08:41,087
I've never worked a day in my life!
269
00:08:42,255 --> 00:08:43,489
Look, some of the vps and I
270
00:08:43,490 --> 00:08:44,924
Are bringing in a bucket of kfc.
271
00:08:44,925 --> 00:08:46,709
Why don't you come join us, huh?
272
00:08:46,710 --> 00:08:47,710
I don't know, I don't really know
273
00:08:47,711 --> 00:08:49,045
Any of those other guys.
274
00:08:49,046 --> 00:08:50,212
I'm not sure I'd exactly fit in.
275
00:08:50,213 --> 00:08:51,997
I don't know what kfc means.
276
00:08:51,998 --> 00:08:53,349
And, generally, as a rule,
277
00:08:53,350 --> 00:08:55,000
I don't handle my own
champagne bucket.
278
00:08:55,001 --> 00:08:57,603
kfc!
279
00:08:57,604 --> 00:08:58,771
Why, you miserable--
280
00:08:58,772 --> 00:09:01,607
Kfc makes original recipe
281
00:09:01,608 --> 00:09:03,175
World-famous chicken.
282
00:09:03,176 --> 00:09:06,112
The bucket is its iconic
take-out packaging.
283
00:09:06,113 --> 00:09:09,899
And a punch on the arm
is a sign of friendship.
284
00:09:09,900 --> 00:09:11,367
Great. Let's eat, friend.
285
00:09:13,019 --> 00:09:15,020
There's a friend. Ow!
286
00:09:15,021 --> 00:09:16,789
and so Steve stayed
at work through lunch
287
00:09:16,790 --> 00:09:18,624
And was enjoying himself.
288
00:09:18,625 --> 00:09:20,126
Meanwhile, down in the caymans,
289
00:09:20,127 --> 00:09:21,577
I set up some shell corporations,
290
00:09:21,578 --> 00:09:23,379
And I'm driving my own stock down.
291
00:09:23,380 --> 00:09:25,030
So I'm making money both ways.
292
00:09:25,031 --> 00:09:27,083
But, I mean, these are the
reagan years.
293
00:09:27,084 --> 00:09:28,918
Just a great time to be seven.
294
00:09:28,919 --> 00:09:31,203
Man, this chicken is so good!
295
00:09:31,204 --> 00:09:34,140
How have I never heard
of this old chef before?
296
00:09:34,141 --> 00:09:35,975
Steve was starting to have fun.
297
00:09:35,976 --> 00:09:38,728
He was even being liked by people.
298
00:09:38,729 --> 00:09:39,929
And suddenly, it was time to leave
299
00:09:39,930 --> 00:09:42,047
His first-ever day at work.
300
00:09:42,048 --> 00:09:43,048
Hey, carol,
why don't you knock off?
301
00:09:43,049 --> 00:09:44,483
It's already 2:30.
302
00:09:44,484 --> 00:09:45,735
Will I see you tomorrow?
You better believe it.
303
00:09:45,736 --> 00:09:47,553
Denied.
304
00:09:47,554 --> 00:09:49,071
The only bucket being
made on my watch
305
00:09:49,072 --> 00:09:50,072
Is kcf.
306
00:09:50,073 --> 00:09:51,240
Kfc.
307
00:09:51,241 --> 00:09:52,992
That's what she said.
308
00:09:52,993 --> 00:09:55,861
it turns out Steve was a
natural at the office.
309
00:09:59,312 --> 00:10:02,272
while Steve was actually
working at his first job,
310
00:10:02,273 --> 00:10:04,541
He brought in some top talent
to help on my science project.
311
00:10:04,542 --> 00:10:06,977
photosynthesis
photosynthesis
312
00:10:06,978 --> 00:10:08,845
the building blocks of life
313
00:10:08,846 --> 00:10:10,480
those crazy building
blocks of life
314
00:10:10,481 --> 00:10:11,648
we started low
315
00:10:11,649 --> 00:10:13,716
we build it higher
316
00:10:13,717 --> 00:10:14,884
No, no, no, no. I'm so sor--
317
00:10:14,885 --> 00:10:16,186
I'm sorry, I'm sorry.
318
00:10:16,187 --> 00:10:17,404
So this is how Steve is helping you
319
00:10:17,405 --> 00:10:18,405
With your science fair project?
320
00:10:18,406 --> 00:10:19,856
By hiring Paul Shaffer
321
00:10:19,857 --> 00:10:21,241
To write a musical about it?
322
00:10:21,242 --> 00:10:22,692
Wait, this is a
323
00:10:22,693 --> 00:10:24,161
Science fair project?
324
00:10:24,162 --> 00:10:26,263
I made that perfectly clear to you
325
00:10:26,264 --> 00:10:27,664
On the phone, Paul! Perfectly ear?
326
00:10:27,665 --> 00:10:29,166
I'll tell you something.
327
00:10:29,167 --> 00:10:30,333
You know what there's
no such thing as?
328
00:10:30,334 --> 00:10:32,068
An easy ten grand!
329
00:10:32,069 --> 00:10:33,503
They took that away
330
00:10:33,504 --> 00:10:35,839
When they took away
Hollywood sqres!
331
00:10:35,840 --> 00:10:37,340
Hey, what?
332
00:10:37,341 --> 00:10:38,892
What the hell did you
do to Paul Shaffer?
333
00:10:38,893 --> 00:10:40,376
I'll call Howard shore.
334
00:10:40,377 --> 00:10:41,728
Honey, listen,
you and I are better off
335
00:10:41,729 --> 00:10:42,896
Doing this thing together, okay?
336
00:10:42,897 --> 00:10:44,648
It'll be fun.
337
00:10:44,649 --> 00:10:46,349
So how'd the quitting go?
Tell me everything.
338
00:10:46,350 --> 00:10:47,901
First, let me start by saying
339
00:10:47,902 --> 00:10:49,352
The sign that they have
in their break room
340
00:10:49,353 --> 00:10:50,821
Is absolutely true.
341
00:10:50,822 --> 00:10:52,572
You don't have to be
crazy to work there,
342
00:10:52,573 --> 00:10:53,990
But it helps.
343
00:10:53,991 --> 00:10:56,059
did you just make that up?
344
00:10:56,060 --> 00:10:57,327
No, I guess somebody there did.
345
00:10:57,328 --> 00:10:58,662
They also made one that said,
346
00:10:58,663 --> 00:11:00,230
"I hate mondays."
347
00:11:00,231 --> 00:11:02,165
god, Monday, of all the days.
348
00:11:02,166 --> 00:11:03,700
It's like, mondays?
349
00:11:03,701 --> 00:11:05,368
Because it's the
beginning of the work...
350
00:11:05,369 --> 00:11:06,703
Never mind. Forget it.
351
00:11:06,704 --> 00:11:08,255
Well, I'll ask them tomorrow.
352
00:11:08,256 --> 00:11:10,173
They're giving sexual
harassment lessons,
353
00:11:10,174 --> 00:11:11,842
And I think I'll be
pretty good at it.
354
00:11:11,843 --> 00:11:12,843
Tomorrow? You're not
going in tomorrow
355
00:11:12,844 --> 00:11:15,095
Because you quit, right?
356
00:11:15,096 --> 00:11:16,412
Here's the thing on that.
357
00:11:16,413 --> 00:11:17,848
Sometimes in life,
358
00:11:17,849 --> 00:11:19,416
It's harder to get out of things
359
00:11:19,417 --> 00:11:21,017
Than you first think.
360
00:11:21,018 --> 00:11:23,753
Like Afghanistan can be like that.
361
00:11:23,754 --> 00:11:26,206
Or like a cathouse
362
00:11:26,207 --> 00:11:27,541
When it's surrounded
by the atf agents
363
00:11:27,542 --> 00:11:29,326
Can be like that.
364
00:11:29,327 --> 00:11:30,977
Or paternity suits.
365
00:11:30,978 --> 00:11:33,196
I'm trying to think
of another example.
366
00:11:33,197 --> 00:11:34,364
ironically,
367
00:11:34,365 --> 00:11:35,899
He was standing right over one.
368
00:11:35,900 --> 00:11:37,317
Fa'ad woke up a little scared
369
00:11:37,318 --> 00:11:38,568
And started to panic.
370
00:11:38,569 --> 00:11:41,171
He remembered reading
the best thing to do
371
00:11:41,172 --> 00:11:42,389
To avoid frostbite
372
00:11:42,390 --> 00:11:43,657
Is to take off his clothes
373
00:11:43,658 --> 00:11:45,242
And rub himself with ice.
374
00:11:45,243 --> 00:11:48,278
Unfortunately,
he remembered incorrectly.
375
00:11:48,279 --> 00:11:50,297
It was the worst thing to do.
376
00:11:50,298 --> 00:11:52,249
Did I mention he was
raised in the desert?
377
00:11:52,250 --> 00:11:53,833
Wait, so you didn't do it?
378
00:11:53,834 --> 00:11:55,835
This is the example you're
showing my daughter--
379
00:11:55,836 --> 00:11:59,673
That when things get hard,
you just don't quit?
380
00:11:59,674 --> 00:12:00,790
Look, they liked me, okay?
381
00:12:00,791 --> 00:12:02,592
They valued my opinions.
382
00:12:02,593 --> 00:12:04,895
I suddenly got the whole
having a job deal.
383
00:12:04,896 --> 00:12:07,630
It's not a bad thing,
it's just an acquired taste.
384
00:12:07,631 --> 00:12:08,899
Like condor.
385
00:12:08,900 --> 00:12:12,469
Ments. God, I love condor-ments.
386
00:12:12,470 --> 00:12:13,970
Do you need some support?
387
00:12:13,971 --> 00:12:15,572
I mean, this is kind of what I do.
388
00:12:15,573 --> 00:12:17,407
I stand up to big corporations.
389
00:12:17,408 --> 00:12:19,442
Would you like me to come into
the office with you tomorrow?
390
00:12:19,443 --> 00:12:20,660
Are you kidding me?
391
00:12:20,661 --> 00:12:23,196
I have always wanted to
show you where I work.
392
00:12:23,197 --> 00:12:25,865
Migo, guess who's coming
to our office tomorrow?
393
00:12:25,866 --> 00:12:28,985
Down here's where we do birthdays.
394
00:12:28,986 --> 00:12:30,537
Oh, and Friday,
we're having a big party
395
00:12:30,538 --> 00:12:32,655
For something called "to gift.
" I'm excited.
396
00:12:32,656 --> 00:12:34,624
Steve, that sounds fun,
but remember,
397
00:12:34,625 --> 00:12:35,759
We are here to--
398
00:12:35,760 --> 00:12:36,993
I know, I know-- to quit.
399
00:12:36,994 --> 00:12:38,628
Tell me one more time
the reason that I--
400
00:12:38,629 --> 00:12:41,164
The reason I need to give them
401
00:12:41,165 --> 00:12:43,600
That I need to quit
this awesome job.
402
00:12:43,601 --> 00:12:45,268
It's because they're
destroying the planet.
403
00:12:45,269 --> 00:12:47,220
For instance,
we think they are planning
404
00:12:47,221 --> 00:12:49,139
To secretly pollute
inuit waterways...
405
00:12:49,140 --> 00:12:51,725
so that's exactly what
Steve went and told them.
406
00:12:51,726 --> 00:12:53,310
Pollute inuit waterways
407
00:12:53,311 --> 00:12:54,477
In order to have the
government
408
00:12:54,478 --> 00:12:55,946
Drop their protected status
409
00:12:55,947 --> 00:12:57,831
So we can kick 'em
off it and drill.
410
00:12:57,832 --> 00:12:59,566
Now, do I want to be
director of complaints
411
00:12:59,567 --> 00:13:01,017
At a company who does that?
412
00:13:01,018 --> 00:13:02,736
while my mom waited outside.
413
00:13:04,405 --> 00:13:05,956
Is someone gonna
answer that or what?
414
00:13:05,957 --> 00:13:07,657
Hello?
415
00:13:07,658 --> 00:13:09,909
I've called this complaints
line 1,000 times,
416
00:13:09,910 --> 00:13:11,361
And no one's had
the guts to answer.
417
00:13:11,362 --> 00:13:12,846
But do you have the
guts to come clean
418
00:13:12,847 --> 00:13:14,364
About what you're doing in Alaska?
419
00:13:14,365 --> 00:13:16,032
Andy?
420
00:13:17,534 --> 00:13:18,585
no...
421
00:13:18,586 --> 00:13:20,603
This isn't Andy weeks?
422
00:13:20,604 --> 00:13:22,422
I'm sorry, I'll never
bother you again.
423
00:13:22,423 --> 00:13:24,040
No, no, Andy, it's me. Emmy.
424
00:13:24,041 --> 00:13:25,308
What? Emmy?
425
00:13:25,309 --> 00:13:26,593
I don't want you to get upset,
426
00:13:26,594 --> 00:13:27,644
But, heh, and it's aually--
427
00:13:27,645 --> 00:13:29,512
It's sort of funny.
428
00:13:29,513 --> 00:13:32,499
This actually is steve's office line.
429
00:13:32,500 --> 00:13:33,767
He works at wilde oil.
430
00:13:33,768 --> 00:13:35,902
Liar! I knew it!
431
00:13:35,903 --> 00:13:38,104
He's probably lying about whatthey're doing in Alaska too.
432
00:13:38,105 --> 00:13:40,323
I'm up here freezing
off my blue man group
433
00:13:40,324 --> 00:13:42,359
Trying to find some proof
of this conspiracy,
434
00:13:42,360 --> 00:13:44,444
And I can't get any proof
unless I have
435
00:13:44,445 --> 00:13:46,229
Insider info from wilde oil.
436
00:13:46,230 --> 00:13:49,115
You mean where I'm
sitting right now.
437
00:13:49,116 --> 00:13:51,001
In steve's office.
438
00:13:51,002 --> 00:13:52,619
Wait, you're in steve's
office right now?
439
00:13:52,620 --> 00:13:54,037
that's what I am saying.
440
00:13:54,038 --> 00:13:55,989
We can get access to all
the information we need
441
00:13:55,990 --> 00:13:58,708
To help the people that
this oil company is hurting.
442
00:13:59,844 --> 00:14:01,711
I've got to stop
Steve from quitting.
443
00:14:01,712 --> 00:14:03,680
Emmy, can I say something?
444
00:14:03,681 --> 00:14:05,348
Okay, so what happened?
Did you quit?
445
00:14:05,349 --> 00:14:07,083
walk and talk.
446
00:14:07,084 --> 00:14:08,751
Here's the thing.
You know how sometimes in life
447
00:14:08,752 --> 00:14:10,086
Things are harder to get out of
448
00:14:10,087 --> 00:14:11,254
Than you thought they would be?
449
00:14:11,255 --> 00:14:13,690
Like, um, orly airport in Paris
450
00:14:13,691 --> 00:14:16,393
When you've got 1,
500 tabs of ecstasy in a hockey bag.
451
00:14:16,394 --> 00:14:17,894
Or east Hampton drunk tank.
452
00:14:17,895 --> 00:14:19,396
Even the west Hampton-
so you didn't quit.
453
00:14:19,397 --> 00:14:20,597
I may have been promoted.
454
00:14:20,598 --> 00:14:21,981
Director of exploration.
455
00:14:21,982 --> 00:14:23,700
It's kind of a Lewis
and clarky vibe.
456
00:14:23,701 --> 00:14:25,035
Are you mad? No, no, no.
457
00:14:25,036 --> 00:14:27,070
If you're head of
exploration, Steve,
458
00:14:27,071 --> 00:14:29,105
We can save the inuit land.
459
00:14:29,106 --> 00:14:30,990
Oh, well, I haven't quite
got the promotion yet.
460
00:14:30,991 --> 00:14:32,058
I mean, I did tell
them about the whole
461
00:14:32,059 --> 00:14:34,044
Pollute the waterways thing.
462
00:14:34,045 --> 00:14:35,278
Here's the thing:
463
00:14:35,279 --> 00:14:36,663
They hadn't actually
thought of that.
464
00:14:36,664 --> 00:14:38,048
But they liked it.
465
00:14:38,049 --> 00:14:39,549
And they kind of
want some more ideas
466
00:14:39,550 --> 00:14:41,835
On how to do it, maybe.
467
00:14:41,836 --> 00:14:42,836
Well, give 'em to 'em.
468
00:14:42,837 --> 00:14:44,454
Wow, that was not the answer
469
00:14:44,455 --> 00:14:45,672
I thought I'd get from you.
470
00:14:45,673 --> 00:14:47,924
Isn't it kind of evil?
471
00:14:47,925 --> 00:14:49,292
Listen, we are pretending to do
472
00:14:49,293 --> 00:14:50,626
A little, small, bad thing
473
00:14:50,627 --> 00:14:53,179
So that we can really do a big,
good thing!
474
00:14:53,180 --> 00:14:54,597
I love this plan.
475
00:14:54,598 --> 00:14:56,182
I get to keep my awesome job.
476
00:14:56,183 --> 00:14:57,851
Let's get some lunch. No lunch.
477
00:14:57,852 --> 00:14:59,302
We're working.
478
00:14:59,303 --> 00:15:00,803
Tell carol to cancel the
rest of your meetings,
479
00:15:00,804 --> 00:15:02,439
Brew a fresh pot of coffee,
480
00:15:02,440 --> 00:15:05,158
And see if she can find a
Bachman-turner overdrive cd.
481
00:15:05,159 --> 00:15:07,110
We've got some tribes to save.
482
00:15:07,111 --> 00:15:08,644
and that's how my mom
483
00:15:08,645 --> 00:15:10,196
Sort of got a job
at an oil company.
484
00:15:10,197 --> 00:15:11,698
God, I hate high-fives.
485
00:15:13,723 --> 00:15:16,009
my mom was trying to
push Steve up the ladder
486
00:15:16,010 --> 00:15:18,835
At the oil company she
was hoping to bring down.
487
00:15:18,836 --> 00:15:20,337
Once the polluted water
488
00:15:20,338 --> 00:15:22,172
Sufficiently ruins
the protected lands,
489
00:15:22,173 --> 00:15:23,957
They can become unprotected,
490
00:15:23,958 --> 00:15:26,259
Which means only one thing.
491
00:15:26,260 --> 00:15:27,744
Drill, baby, drill!
492
00:15:27,745 --> 00:15:29,462
So you made this?
493
00:15:29,463 --> 00:15:31,264
Yeah, I really had to pushthe guys in r&d.
494
00:15:31,265 --> 00:15:33,516
They thought the crying
villager was too much.
495
00:15:33,517 --> 00:15:36,436
It kind of does make it
look less fun to play with.
496
00:15:36,437 --> 00:15:37,938
No, no, no. Honey, honey, honey.
497
00:15:37,939 --> 00:15:39,806
It's not yours to play with.
It's steve's.
498
00:15:39,807 --> 00:15:41,691
He's doing some very
important work here.
499
00:15:41,692 --> 00:15:44,477
Yeah, I actually kind of
think it's too much too.
500
00:15:44,478 --> 00:15:45,812
No, no, no!
501
00:15:45,813 --> 00:15:46,813
It's just perfect the way it is.
502
00:15:46,814 --> 00:15:48,615
No one should touch it.
503
00:15:48,616 --> 00:15:49,616
You bring this in on Thursdayand show the board,
504
00:15:49,617 --> 00:15:52,118
They are gonna go berserk!
505
00:15:52,119 --> 00:15:54,371
Oh, and great news-- I spoke to carol,
506
00:15:54,372 --> 00:15:56,206
And I'm gonna start
there as your secretary.
507
00:15:56,207 --> 00:15:57,273
That way, I can keep riding you
508
00:15:57,274 --> 00:15:58,441
So you don't get sof
509
00:15:58,442 --> 00:15:59,960
Boy, that is not how I ever
510
00:15:59,961 --> 00:16:02,278
Wanted to hear you say that.
511
00:16:02,279 --> 00:16:05,298
considering how much my mom
hated the oil companies,
512
00:16:05,299 --> 00:16:08,084
She turned out to be a real
natural working for them.
513
00:16:08,085 --> 00:16:10,453
Hey...So it's, uh,
514
00:16:10,454 --> 00:16:12,121
Kenny in the mail room's birthday.
515
00:16:12,122 --> 00:16:13,289
Wanna go get some cake?
516
00:16:13,290 --> 00:16:15,124
Cake? Cake is for babies.
517
00:16:15,125 --> 00:16:16,125
Of course babies like it.
518
00:16:16,126 --> 00:16:17,126
It's so good.
519
00:16:17,127 --> 00:16:18,628
I set my meeting--
520
00:16:18,629 --> 00:16:20,480
Your meeting with the
board for tomorrow.
521
00:16:20,481 --> 00:16:21,648
I let 'em know a few
of the broad strokes,
522
00:16:21,649 --> 00:16:22,965
And I gotta tell you,
523
00:16:22,966 --> 00:16:24,818
People are really
loving what I'm...
524
00:16:24,819 --> 00:16:26,152
What you're doing.
525
00:16:26,153 --> 00:16:28,438
From now on, when I say "me,
" I mean, "you."
526
00:16:28,439 --> 00:16:30,156
They love me.
527
00:16:30,157 --> 00:16:32,442
Now, I sent a few of
our wilde oil trucks
528
00:16:32,443 --> 00:16:34,160
Up to Alaska to scout
the pollution sites.
529
00:16:34,161 --> 00:16:35,495
We're actually going
through with that?
530
00:16:35,496 --> 00:16:36,979
I thought that was just an example
531
00:16:36,980 --> 00:16:38,248
Of what we could do
just to get in the door.
532
00:16:38,249 --> 00:16:39,816
Steve, I keep telling you,
533
00:16:39,817 --> 00:16:41,251
You want to make an omelet,
you gotta break some eggs.
534
00:16:41,252 --> 00:16:43,986
Yeah, we're gonna screw
over a few inuits.
535
00:16:43,987 --> 00:16:45,171
But it'll help you get this job,
536
00:16:45,172 --> 00:16:46,239
And once you've got the job,
537
00:16:46,240 --> 00:16:48,274
Then we can do some real good.
538
00:16:48,275 --> 00:16:50,260
Okay, I feel like we've
really crossed a line here.
539
00:16:50,261 --> 00:16:52,512
And by "we," I actually
kind of mean "you."
540
00:16:52,513 --> 00:16:54,597
Look, nobody's gonna
kill any pandas.
541
00:16:54,598 --> 00:16:56,516
So stop acting like a little girl.
542
00:16:56,517 --> 00:16:58,351
Now, what are you gonna do?
543
00:16:58,352 --> 00:17:00,353
All the cake's probably gone.
544
00:17:00,354 --> 00:17:01,688
You're gonna go in there tomorrow,
545
00:17:01,689 --> 00:17:03,189
And you're gonna
show them that model,
546
00:17:03,190 --> 00:17:04,474
And you're gonna knock 'em dead,
547
00:17:04,475 --> 00:17:05,692
And you're gonna
get that promotion!
548
00:17:05,693 --> 00:17:07,360
Wear something cute.
549
00:17:07,361 --> 00:17:09,863
mom kept getting more
and more carried away,
550
00:17:09,864 --> 00:17:12,198
Until Steve and I had both had it.
551
00:17:12,199 --> 00:17:13,283
Steve, you're up.
552
00:17:13,284 --> 00:17:14,818
Are you okay?
553
00:17:14,819 --> 00:17:16,703
No, I'm in hell.
554
00:17:16,704 --> 00:17:18,521
It's the third day in a row
I've gotten up this early.
555
00:17:18,522 --> 00:17:20,690
I'm getting to work
before banks open.
556
00:17:20,691 --> 00:17:22,375
Honest to god, banks!
557
00:17:22,376 --> 00:17:23,710
Then why are you still going?
558
00:17:23,711 --> 00:17:26,296
I'm finally getting to spend
some time with your mom.
559
00:17:26,297 --> 00:17:27,864
She actually seems to value me.
560
00:17:27,865 --> 00:17:30,967
Ironically,
it's as an oil executive.
561
00:17:30,968 --> 00:17:33,002
Well, at least she's
working on your project.
562
00:17:33,003 --> 00:17:34,821
She hasn't even started on mine.
563
00:17:34,822 --> 00:17:36,389
Say what you will
about Paul Shaffer,
564
00:17:36,390 --> 00:17:37,724
But he shows up.
565
00:17:37,725 --> 00:17:39,709
and even though he was working,
566
00:17:39,710 --> 00:17:41,678
Steve realized he
hadn't really shown up.
567
00:17:41,679 --> 00:17:43,730
Steve?
568
00:17:43,731 --> 00:17:45,398
Steve, where are you?
569
00:17:45,399 --> 00:17:46,883
but later, my mom
couldn't find Steve
570
00:17:46,884 --> 00:17:47,884
To go to work with.
571
00:17:47,885 --> 00:17:49,402
She looked everywhere.
572
00:17:49,403 --> 00:17:51,354
We've got the
presentation in an hour!
573
00:17:51,355 --> 00:17:52,989
Don't tell me you've got cold feet.
574
00:17:52,990 --> 00:17:54,691
and that's when she
found someone...
575
00:17:54,692 --> 00:17:55,992
Fa'ad?
576
00:17:55,993 --> 00:17:57,243
with cold everything else.
577
00:17:57,244 --> 00:17:58,578
Don't let the door close!
578
00:17:58,579 --> 00:18:01,331
Oh, we'll be trapped here forever!
579
00:18:01,332 --> 00:18:04,334
Migo, can you come get us out
of this weird vodka room?
580
00:18:04,335 --> 00:18:07,036
I'm kind of in the middle of something,
581
00:18:07,037 --> 00:18:08,254
But, yeah, sure, give me a sec.
582
00:18:08,255 --> 00:18:09,906
That's an intercom?
583
00:18:09,907 --> 00:18:12,258
Where are your clothes?
I burned them.
584
00:18:12,259 --> 00:18:14,377
Oh, for god's sakes.
Well, take my shawl.
585
00:18:14,378 --> 00:18:15,845
Oh, thank you. Thank you.
586
00:18:17,598 --> 00:18:18,715
No, don't burn it!
587
00:18:18,716 --> 00:18:20,383
Why are you burning everything
588
00:18:20,384 --> 00:18:21,851
That would keep you warm?
589
00:18:21,852 --> 00:18:23,920
Well, it didn't
start as everything.
590
00:18:23,921 --> 00:18:25,188
In fact, it started
out quite small.
591
00:18:25,189 --> 00:18:27,423
I just burned a pair of pants.
592
00:18:27,424 --> 00:18:28,608
A gold bracelet.
593
00:18:28,609 --> 00:18:30,944
Just enough to give me
a quick burst of heat
594
00:18:30,945 --> 00:18:34,063
So I could climb the ice
by that window back there.
595
00:18:34,064 --> 00:18:37,033
Gotta break a few eggs, right?
596
00:18:37,034 --> 00:18:38,535
Well, yeah, I've said that too.
597
00:18:38,536 --> 00:18:40,102
But, you know,
you have to know when to stop.
598
00:18:40,103 --> 00:18:41,237
That's what I thought.
599
00:18:41,238 --> 00:18:44,290
The problem is,
the more I destroyed,
600
00:18:44,291 --> 00:18:45,875
The colder I got.
601
00:18:45,876 --> 00:18:48,211
And the more I had to
destroy to keep warm.
602
00:18:48,212 --> 00:18:50,380
And... It's a slippery slope.
603
00:18:50,381 --> 00:18:52,298
Compromise is, yes.
604
00:18:52,299 --> 00:18:54,116
No, I mean the ice by the window.
605
00:18:54,117 --> 00:18:55,752
Oh, I see.
606
00:18:55,753 --> 00:18:57,387
Well, nothing more
slippery than ice.
607
00:18:57,388 --> 00:18:58,738
Except oil.
608
00:18:58,739 --> 00:19:00,590
and that's when my mom realized
609
00:19:00,591 --> 00:19:03,292
That she was on a
slippery slope too.
610
00:19:03,293 --> 00:19:05,311
But she might have a way out.
611
00:19:05,312 --> 00:19:07,147
Migo! Steve...
612
00:19:07,148 --> 00:19:08,598
He didn't go to the office, did he?
613
00:19:08,599 --> 00:19:10,817
I saw him head to the
garage with your model.
614
00:19:10,818 --> 00:19:12,268
The model. Oh, no.
615
00:19:12,269 --> 00:19:13,653
If he makes that presentation,
616
00:19:13,654 --> 00:19:15,488
Thenilde oil could do
some serious damage.
617
00:19:15,489 --> 00:19:16,823
We've got to stop him.
618
00:19:16,824 --> 00:19:18,408
Don't worry, Emmy.
619
00:19:18,409 --> 00:19:21,144
No matter where he is,
I can find anyone.
620
00:19:21,145 --> 00:19:23,329
well, you found me.
621
00:19:23,330 --> 00:19:24,981
and migo did find us--
622
00:19:24,982 --> 00:19:27,450
On his way to getting
the car to find us.
623
00:19:27,451 --> 00:19:28,835
There he is.
624
00:19:28,836 --> 00:19:30,319
He's standing right
there in front of us.
625
00:19:30,320 --> 00:19:31,320
I found him.
626
00:19:31,321 --> 00:19:33,990
No? Nothing for migo?
627
00:19:33,991 --> 00:19:35,592
Steve, what are you doing here?
628
00:19:35,593 --> 00:19:37,093
I thought you were supposed
to be at the big meeting?
629
00:19:37,094 --> 00:19:39,429
I didn't go. I quit.
630
00:19:39,430 --> 00:19:41,664
You quit? Why did you quit?
631
00:19:41,665 --> 00:19:42,999
Because it was wrong, Emmy.
632
00:19:43,000 --> 00:19:45,051
Because I couldn't
make the compromises
633
00:19:45,052 --> 00:19:46,335
That you were willing to.
634
00:19:46,336 --> 00:19:47,336
and because of this...
635
00:19:47,337 --> 00:19:48,337
Hey, have a great weekend.
636
00:19:48,338 --> 00:19:50,940
Uh, it's Wednesday.
637
00:19:50,941 --> 00:19:53,509
Well, when do weekends
start around here?
638
00:19:53,510 --> 00:19:56,579
And, frankly, I don't
like what happened to you.
639
00:19:56,580 --> 00:19:57,814
Because you--
640
00:19:57,815 --> 00:19:59,148
Turned into exactly
the kind of person
641
00:19:59,149 --> 00:20:00,483
I've been fighting my
whole life against.
642
00:20:00,484 --> 00:20:02,151
Started wearing your hair in a bun.
643
00:20:02,152 --> 00:20:04,186
But, yes, the stuff
you're talking about too.
644
00:20:04,187 --> 00:20:06,522
Plus, somebody needed to help puddle
with her project.
645
00:20:06,523 --> 00:20:07,857
Wait, so you're gonna use this
646
00:20:07,858 --> 00:20:09,242
For your science fair project?
647
00:20:09,243 --> 00:20:11,411
Yeah, Steve and I have
been working on it.
648
00:20:11,412 --> 00:20:12,996
He's been amazing.
649
00:20:12,997 --> 00:20:14,330
I really have. I didn't ev--
650
00:20:14,331 --> 00:20:15,632
Well, I did tell her to say that,
651
00:20:15,633 --> 00:20:17,033
But I have been amazing.
652
00:20:17,034 --> 00:20:18,918
It's called: "
don't let this happen here."
653
00:20:18,919 --> 00:20:21,838
So the inuits are
standing in this area,
654
00:20:21,839 --> 00:20:24,090
So the oil people
can't get into it.
655
00:20:24,091 --> 00:20:26,208
And this little one's
holding a court order.
656
00:20:26,209 --> 00:20:27,393
That was my idea.
657
00:20:27,394 --> 00:20:30,212
I really can't believe you did this.
658
00:20:30,213 --> 00:20:32,599
And, puddle, I'm really
sorry I wasn't here for you.
659
00:20:32,600 --> 00:20:33,933
Well, you could still help.
660
00:20:33,934 --> 00:20:35,935
I would love to.
661
00:20:35,936 --> 00:20:37,437
Okay, all I need to do
662
00:20:37,438 --> 00:20:40,156
Is get these shiny tears
out of the inuits' eyes.
663
00:20:40,157 --> 00:20:42,492
Ooh, are you sure
you want to do that?
664
00:20:42,493 --> 00:20:44,077
Okay, I'll just scratch 'em out.
665
00:20:44,078 --> 00:20:46,329
Boy, it sure is nice to have
the old Emmy back, isn't it?
666
00:20:46,330 --> 00:20:48,698
The Emmy that we all...
667
00:20:48,699 --> 00:20:51,467
Love so much to have in our lives.
668
00:20:51,468 --> 00:20:53,002
I'm so glad no one got hurt.
669
00:20:53,003 --> 00:20:54,503
Ah, me too.
670
00:20:54,504 --> 00:20:55,505
Okay. That's enough.
671
00:20:55,506 --> 00:20:56,522
Okay.
672
00:20:56,523 --> 00:20:58,524
but someone did get hurt.
673
00:20:58,525 --> 00:21:00,610
Now we're gonna fan out,
and remember,
674
00:21:00,611 --> 00:21:03,012
Wilde oil has spies everywhere.
675
00:21:03,013 --> 00:21:05,114
Now, giggling horse,
I want you to run up that tree.
676
00:21:05,115 --> 00:21:06,783
Give us a scout. Eagle eyes.
677
00:21:06,784 --> 00:21:08,117
We're here with the trucksfrom wilde oil.
678
00:21:08,118 --> 00:21:09,485
Where do you want us to set up?
679
00:21:09,486 --> 00:21:11,137
What are you asking me for?
680
00:21:11,138 --> 00:21:13,373
I'm here to fight wilde oil!
681
00:21:13,374 --> 00:21:15,458
Then why you wearing
one of our jackets?
682
00:21:17,544 --> 00:21:18,995
He's with the oil company!
683
00:21:18,996 --> 00:21:20,129
Oh, no, no, no, no!
684
00:21:20,130 --> 00:21:21,214
wait, wait!
685
00:21:21,215 --> 00:21:22,465
No, no! Guys, guys, guys!
686
00:21:22,466 --> 00:21:23,532
and when they caught him,
687
00:21:23,533 --> 00:21:25,918
He cried like a little girl.
688
00:21:25,919 --> 00:21:31,919
-- Sync by Rafael UPD --
www.addic7ed.com/
689
00:21:31,969 --> 00:21:36,519
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.