Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:03,200 --> 00:02:05,395
Er, let's start, shall we?
3
00:02:06,840 --> 00:02:09,229
I'll serve.
4
00:02:11,120 --> 00:02:13,076
(Man) Balls, judge.
5
00:02:28,600 --> 00:02:31,512
Bad luck, Judge. What rotten luck!
6
00:02:31,680 --> 00:02:33,636
Really, Guthrie.
7
00:02:36,200 --> 00:02:38,430
Nice one, Judge!
8
00:02:41,280 --> 00:02:43,475
- Mine, Marigold!
- Mine!
9
00:02:43,640 --> 00:02:46,473
- Oh!
- Guthrie! Are you all right?
10
00:02:46,640 --> 00:02:49,518
- Nothing broken, I hope?
- It's my elbow.
11
00:02:49,680 --> 00:02:51,875
Twiddle your fingers.
12
00:02:53,960 --> 00:02:55,951
There you are. Nothing broken.
13
00:02:57,200 --> 00:03:01,478
Ooh! Ooh. Oh, the most
extraordinary shooting pain!
14
00:03:01,640 --> 00:03:05,474
Oh, you poor man!
You are in the wars, aren't you?
15
00:03:05,640 --> 00:03:07,870
Rotten luck. Such a super shot!
16
00:03:08,040 --> 00:03:11,430
- It'll wear off.
- Absolutely no signs of wearing off.
17
00:03:11,600 --> 00:03:15,309
Rub it. For heaven's sake, Guthrie!
Don't be such a baby.
18
00:03:15,480 --> 00:03:17,550
Ooh! Ah! Ooh.
19
00:03:17,720 --> 00:03:21,110
Muscular, is it,
Your Lordship's affliction?
20
00:03:21,280 --> 00:03:24,636
Muscular, Norman.
One tries not to complain.
21
00:03:24,800 --> 00:03:26,950
Only one thing for a muscular pain.
22
00:03:27,120 --> 00:03:30,237
- Aspirins?
- No, no, throw away the aspirins.
23
00:03:30,520 --> 00:03:33,080
No, no, it's a deep massage.
24
00:03:33,240 --> 00:03:35,674
- That's what Your Lordship needs.
- Oh.
25
00:03:35,840 --> 00:03:38,434
- Here, let me slip this off for you.
Oh.
26
00:03:38,600 --> 00:03:42,149
Your Lordship would need
a masseuse with strong fingers,
27
00:03:42,320 --> 00:03:44,595
to manipulate the fibres in depth.
28
00:03:44,760 --> 00:03:47,069
- Ooh!
- Yes, I can feel.
29
00:03:47,240 --> 00:03:51,472
- They're in need of deep manipulation.
- Really?
30
00:03:51,640 --> 00:03:56,873
I know the masseuse who'd get down
to those fibres and release the tension.
31
00:03:57,040 --> 00:04:00,589
- You do?
- The wife's sister's daughter, Elsie.
32
00:04:00,760 --> 00:04:04,389
Thoroughly respectable,
fingers like the grab of a crane.
33
00:04:04,560 --> 00:04:07,279
- Talented girl.
- Just what the doctor ordered.
34
00:04:07,440 --> 00:04:11,115
Our little Elsie's brought relief
to thousands of sufferers.
35
00:04:11,280 --> 00:04:14,078
Where does she carry out her practice?
36
00:04:14,240 --> 00:04:17,198
In a hygienically run
health centre, My Lord,
37
00:04:17,360 --> 00:04:20,352
a stone's throw
off the Tottenham Court Road.
38
00:04:20,520 --> 00:04:22,272
The Tottenham Court Road?
39
00:04:22,440 --> 00:04:26,149
- It's not oriental in any way, is it?
- Bless you, no, My Lord.
40
00:04:26,320 --> 00:04:30,552
No, they're all respectable girls,
mostly drawn from the Croydon area.
41
00:04:30,720 --> 00:04:32,676
All medically trained.
42
00:04:32,840 --> 00:04:35,877
Medically trained?
Well, that's reassuring.
43
00:04:36,040 --> 00:04:39,953
Yes, they've made a thorough study
of the human anatomy.
44
00:04:40,120 --> 00:04:43,669
As you've received no relief
through the usual channels...
45
00:04:43,840 --> 00:04:46,070
My doctor's absolutely useless.
46
00:04:46,240 --> 00:04:48,470
Well, then, there you are, My Lord.
47
00:04:50,240 --> 00:04:54,074
You're quite right, Norman.
Why not try a little alternative medicine?
48
00:04:54,240 --> 00:04:56,708
- Good for you.
- Oh!
49
00:04:56,880 --> 00:05:00,111
(Henry) We'll book that for 4.30...
50
00:05:00,280 --> 00:05:02,999
- Ha-ha-ha!
- (Henry) Very good, sir.
51
00:05:03,160 --> 00:05:08,075
"Through the Jungle very softly
flits a shadow and a sigh..."
52
00:05:08,240 --> 00:05:12,279
Is this our old clerk's room
or the tropical house at Kew Gardens?
53
00:05:12,440 --> 00:05:14,396
It's Mr Hearthstoke.
54
00:05:14,560 --> 00:05:17,552
Hearthstoke!
Some old gardener, no doubt?
55
00:05:17,720 --> 00:05:21,110
No, Mr Hearthstoke's
the new young man in chambers.
56
00:05:21,280 --> 00:05:24,477
He reckons our office needs
a more contemporary look.
57
00:05:24,640 --> 00:05:26,631
I was ticked off for golfing.
58
00:05:26,800 --> 00:05:29,997
- Uncle Tom's been ticked off.
- Asked to do it upstairs.
59
00:05:30,160 --> 00:05:33,709
But down here you see
the world passing by.
60
00:05:33,880 --> 00:05:38,590
You carry on putting. Imagine you're
on the fourth green at Kuala Lumpur.
61
00:05:38,760 --> 00:05:41,433
I don't know that one.
62
00:05:42,200 --> 00:05:45,431
Could I have a word? In confidence?
63
00:05:45,600 --> 00:05:46,953
In the passage?
64
00:05:47,120 --> 00:05:51,671
It's not only my clerk's room that
should have a more contemporary look,
65
00:05:51,840 --> 00:05:55,037
he says we could do
with a more up-market typist.
66
00:05:55,200 --> 00:05:59,034
Dianne has always been extremely
popular with the legal executives.
67
00:05:59,200 --> 00:06:04,513
She's a very fine-Iooking girl, Dianne.
A very fine... sturdy-Iooking girl.
68
00:06:04,680 --> 00:06:08,355
Worse than that,
he wants to privatise the clerking.
69
00:06:08,520 --> 00:06:10,272
He what?
70
00:06:10,440 --> 00:06:13,750
Mr Hearthstoke's not
over-enamoured of my ten percent.
71
00:06:13,920 --> 00:06:17,151
Good God! If barristers' clerks
didn't get their ten percent
72
00:06:17,320 --> 00:06:19,072
we'd have no one left to envy.
73
00:06:19,240 --> 00:06:21,959
He's got his criticisms
of you too, Mr Rumpole.
74
00:06:22,120 --> 00:06:25,351
That's why I thought
we might be in the same boat.
75
00:06:25,520 --> 00:06:28,193
- Of me?
- We've had our differences in the past...
76
00:06:28,360 --> 00:06:31,397
What has he got to criticise
about me, pray?
77
00:06:31,560 --> 00:06:34,996
He's not over-enamoured
of your old Burberry.
78
00:06:35,160 --> 00:06:38,709
Oh, come on, Henry.
Why this hangdog look?
79
00:06:38,880 --> 00:06:42,156
What on earth's the need
for this stricken whisper?
80
00:06:42,320 --> 00:06:44,959
If he's only been here a few weeks...
81
00:06:45,120 --> 00:06:48,078
He was voted in
when you were in Cardiff.
82
00:06:48,240 --> 00:06:52,870
Why does our head of chambers
pay any attention to this Mr Hearthrug?
83
00:06:53,040 --> 00:06:55,793
Quite frankly,
it seems to Dianne and me
84
00:06:55,960 --> 00:06:59,270
he thinks the sun shines
out of Mr Hearthstoke's...
85
00:06:59,440 --> 00:07:03,274
Aren't you coming to
chambers meeting, Rumpole?
86
00:07:05,440 --> 00:07:07,590
(Indistinct chatter)
87
00:07:08,760 --> 00:07:12,070
I've asked Hearthstoke
to carry out an efficiency study
88
00:07:12,240 --> 00:07:14,231
into Number Three Equity Court,
89
00:07:14,400 --> 00:07:17,551
and I must say he's done
a superb job, quite superb.
90
00:07:17,720 --> 00:07:21,599
- Would you speak to this paper?
- Will it answer back?
91
00:07:21,760 --> 00:07:24,752
- What's that, Rumpole?
- Nothing, nothing at all.
92
00:07:24,920 --> 00:07:28,390
That's a good one!
Would it answer back!
93
00:07:28,560 --> 00:07:31,472
Shh! Tut-tut-tut!
94
00:07:31,640 --> 00:07:35,952
I am doing a feasibility study in
putting our clerking out to private tender.
95
00:07:36,120 --> 00:07:40,272
A young upthrusting group of
chartered accountants could do the job
96
00:07:40,440 --> 00:07:42,829
at considerably less
than Henry's ten percent.
97
00:07:43,040 --> 00:07:47,477
As a matter of fact, I'm entirely
in favour of the privatisation of Henry.
98
00:07:47,640 --> 00:07:51,519
Speaking as a chap with daughters,
I can ill afford ten percent.
99
00:07:51,680 --> 00:07:56,231
Those of us with a bit of practice
at the bar, those of us who
100
00:07:56,400 --> 00:08:01,394
can't spend our days doing feasibility
studies on the price of paper-clips,
101
00:08:01,560 --> 00:08:04,199
try to keep our clerk's room happy.
102
00:08:04,360 --> 00:08:08,717
I don't want to find it full of upthrusting
young chartered accountants.
103
00:08:08,880 --> 00:08:11,599
- It'd bring up my breakfast.
- Is that all?
104
00:08:11,760 --> 00:08:14,194
Absolutely. I'm going to work.
105
00:08:15,240 --> 00:08:20,553
There's a dingy-Iooking character in
a dirty mac in the waiting room for you.
106
00:08:20,720 --> 00:08:22,073
Thank you.
107
00:08:22,240 --> 00:08:26,552
Yes, I was going to raise
the general standard of appearance.
108
00:08:26,720 --> 00:08:30,508
Raise it on your own, Hearthrug.
I'm busy.
109
00:08:33,000 --> 00:08:37,437
Dr Maurice Horridge. Where does
the "Doctor" come from, by the way?
110
00:08:37,600 --> 00:08:42,276
New Bognor, a small seat of learning
in the shadow of the Canadian Rockies.
111
00:08:42,440 --> 00:08:46,672
- You know Canada well, do you?
- I was never out of England.
112
00:08:46,840 --> 00:08:48,193
Alas.
113
00:08:48,360 --> 00:08:51,193
So, your degree, you wrote up for it?
114
00:08:51,360 --> 00:08:55,512
A diploma by correspondence,
nonetheless valuable for that.
115
00:08:55,680 --> 00:08:59,116
- (Rumpole) A doctorate in...
- Theology, Mr Rumpole.
116
00:08:59,280 --> 00:09:01,157
I trust you find that helpful?
117
00:09:01,320 --> 00:09:05,996
Oh, yes, very helpful indeed, if you
want to be well up on the Book of Job.
118
00:09:06,160 --> 00:09:09,675
Or carry on an intelligent chat
on the subject of Ezekiel.
119
00:09:09,840 --> 00:09:13,355
I just don't see how it helps
in the massage business.
120
00:09:13,520 --> 00:09:16,353
The line of the body is the line of God.
121
00:09:16,520 --> 00:09:18,795
We are all created in His image.
122
00:09:18,960 --> 00:09:21,918
Yes, he must be
a rather strange-Iooking fellow.
123
00:09:22,080 --> 00:09:25,516
The girls you use
in these massage parlours of yours...
124
00:09:25,680 --> 00:09:30,231
- All fully trained, Mr Rumpole.
- Oh? Medically?
125
00:09:30,400 --> 00:09:34,996
In my principles, the principles
of the spiritual alignment of the bones.
126
00:09:35,160 --> 00:09:38,596
It's alleged, they so far forgot
their spiritual mission
127
00:09:38,760 --> 00:09:42,196
as to indulge in hanky-panky
with your customers.
128
00:09:42,360 --> 00:09:47,639
I cannot believe it, Mr Rumpole.
I simply cannot believe it of my girls.
129
00:09:47,800 --> 00:09:52,749
So, the defence against this charge
of living on immoral earnings...
130
00:09:52,920 --> 00:09:54,638
Immoral earnings?
131
00:09:54,800 --> 00:09:58,270
(Chuckles) Me, who has
majored in theology?
132
00:09:58,440 --> 00:10:00,635
...is that, without your knowledge,
133
00:10:00,800 --> 00:10:05,954
your girls turned from sacred
to profane massage?
134
00:10:06,120 --> 00:10:08,190
(Car motor whirs)
135
00:10:17,000 --> 00:10:19,719
Oh, thank you. Thank you very much.
136
00:10:19,880 --> 00:10:23,350
Um... having a spot of bother
with the elbow.
137
00:10:23,520 --> 00:10:25,829
Oh, I see.
138
00:10:26,000 --> 00:10:28,719
Just a fiver. Well, keep the change.
139
00:10:28,880 --> 00:10:30,836
Thank you.
140
00:10:39,640 --> 00:10:42,632
- Hello!
- Oh, hello.
141
00:10:46,840 --> 00:10:49,354
I telephoned. The name's Featherstone.
142
00:10:49,520 --> 00:10:51,875
Right you are, dear.
143
00:10:52,040 --> 00:10:55,828
Elsie! You can take your things off
through there.
144
00:10:56,000 --> 00:10:58,798
My things... off?
145
00:10:58,960 --> 00:11:02,077
Elsie! Your gentleman's here.
146
00:11:04,760 --> 00:11:07,149
Oh, yes.
147
00:11:07,320 --> 00:11:09,151
Thank you.
148
00:11:14,120 --> 00:11:17,157
(Soothing music plays)
149
00:11:19,480 --> 00:11:23,234
- Going anywhere nice for your holiday?
- Oh, I hope so.
150
00:11:23,400 --> 00:11:25,311
I'm tired out with sitting.
151
00:11:26,360 --> 00:11:28,999
- Are you really?
- Mm.
152
00:11:29,160 --> 00:11:31,754
I've been sitting
almost continuously this year.
153
00:11:31,920 --> 00:11:34,673
- Fancy!
- (Sighs) It gets tiring.
154
00:11:34,840 --> 00:11:36,671
I'm sure it does.
155
00:11:36,840 --> 00:11:38,637
(He gasps)
156
00:11:38,800 --> 00:11:40,199
(Chuckles)
157
00:11:40,360 --> 00:11:43,636
Not how I did the elbow in, though. No.
158
00:11:43,800 --> 00:11:49,670
Tennis. When I'm not sitting,
my wife and I like to play a bit of tennis.
159
00:11:49,840 --> 00:11:52,434
Makes a change, dear, doesn't it?
160
00:11:52,600 --> 00:11:55,034
Mm.
161
00:11:55,200 --> 00:11:56,553
Oh.
162
00:11:59,960 --> 00:12:02,758
- It really is very much better.
- Oh, good.
163
00:12:06,160 --> 00:12:08,355
I'm enormously grateful.
164
00:12:09,640 --> 00:12:12,359
- There we are, then.
- Right. Goodbye.
165
00:12:12,520 --> 00:12:15,034
Mind how you go. Bye-bye.
166
00:12:16,720 --> 00:12:19,996
He says he's tired out.
Done a lot of sitting.
167
00:12:20,160 --> 00:12:22,037
Oh, poor bloke.
168
00:12:29,440 --> 00:12:32,318
Look, Marigold. See what I can do.
169
00:12:33,720 --> 00:12:37,156
Brilliant, Guthrie.
Do try not to dislocate anything else.
170
00:12:37,320 --> 00:12:39,914
Massage parlours!
171
00:12:40,080 --> 00:12:42,674
Oh, well, yes, as a matter of fact.
172
00:12:42,840 --> 00:12:47,470
Doctor of theology charged with running
massage parlours as disorderly houses.
173
00:12:47,640 --> 00:12:52,316
How revolting. What was it
you wanted to tell me, Guthrie?
174
00:12:52,480 --> 00:12:56,109
Nothing. I'm just saying
my elbow seems a lot better.
175
00:12:56,280 --> 00:13:00,956
35 massage parlours in
the Greater London area. How pathetic.
176
00:13:01,120 --> 00:13:04,112
Grown men
having to go to places like that.
177
00:13:05,200 --> 00:13:09,751
Well, I'm quite sure that
some of them just needed a massage.
178
00:13:09,920 --> 00:13:12,559
If you believe that,
you'll believe anything.
179
00:13:12,720 --> 00:13:14,438
Arab oil millionaires,
180
00:13:14,600 --> 00:13:18,229
merchant bankers and TV stars
are said to be among those
181
00:13:18,400 --> 00:13:22,678
who use the sex services provided
at Dr Horridge's establishments
182
00:13:22,840 --> 00:13:24,990
and paid by credit card!
183
00:13:25,160 --> 00:13:28,869
- (He hiccups)
- Is that elbow playing you up again?
184
00:13:30,640 --> 00:13:33,108
I'll just get something for supper.
185
00:13:33,280 --> 00:13:35,794
Oh, have you got any money, Guthrie?
186
00:13:41,600 --> 00:13:44,034
Here you are.
187
00:13:45,120 --> 00:13:48,396
Haven't you been going it a bit
on the credit card?
188
00:13:48,560 --> 00:13:50,949
Here, let me.
189
00:13:51,760 --> 00:13:54,558
- Here you are.
- Thank you.
190
00:14:11,280 --> 00:14:12,633
(Coughs)
191
00:14:14,480 --> 00:14:17,552
American Express?
Ah. My name is Featherstone.
192
00:14:17,720 --> 00:14:21,190
Mr Justice Featherstone. I...
193
00:14:21,360 --> 00:14:24,238
No, not Justice-Featherstone
with a hyphen.
194
00:14:24,400 --> 00:14:29,110
My name is Featherstone,
and I'm a justice. I'm a judge, that is.
195
00:14:29,280 --> 00:14:33,353
(Chuckles) Oh, well,
I've got into a bit of a muddle
196
00:14:33,520 --> 00:14:37,752
and I've paid with my credit card
when I should have paid cash.
197
00:14:37,920 --> 00:14:41,151
I was wondering whether
I could go and pay cash now,
198
00:14:41,320 --> 00:14:45,598
get my credit card slip back,
and you needn't have any record of it,
199
00:14:45,760 --> 00:14:49,116
as it was just a question
of personal accounting.
200
00:14:49,280 --> 00:14:52,511
Do I make myself clear? Oh, I don't?
201
00:14:52,680 --> 00:14:55,240
(Knocking) Ready for the off, My Lord?
202
00:14:55,400 --> 00:15:00,394
Er, yes. Norman, look, I seem to have
made a mistake with my credit card.
203
00:15:02,040 --> 00:15:05,555
- You're... you're not Norman.
- No, My Lord, I'm Harold.
204
00:15:05,720 --> 00:15:10,236
Oh, Norman's left the service.
It seemed to happen rather sudden.
205
00:15:10,400 --> 00:15:13,631
He'd got another job,
somewhere up north, I believe.
206
00:15:13,800 --> 00:15:15,916
I'd better get in touch with him.
207
00:15:16,080 --> 00:15:19,914
- Something urgent, is it?
- No! No, nothing urgent at all!
208
00:15:20,080 --> 00:15:25,234
I'd just like to keep in touch with him.
He's quite a character, old Norman.
209
00:15:25,400 --> 00:15:27,595
- Wasn't he?
- Hm?
210
00:15:27,760 --> 00:15:30,558
Oh, quite a character, yes, My Lord.
211
00:15:30,720 --> 00:15:33,871
- (Chuckles) Elbow better, is it?
- My elbow?
212
00:15:34,040 --> 00:15:36,190
Norman told us about your elbow.
213
00:15:36,360 --> 00:15:41,275
No, nothing at all!
My elbow never felt better in its life!
214
00:15:55,960 --> 00:15:58,030
(Guthrie) Um... excuse me?
215
00:15:58,200 --> 00:16:01,237
- The health centre?
- Cleared up and gone.
216
00:16:01,400 --> 00:16:05,154
- The lease was up anyway.
- AII... all gone?
217
00:16:05,320 --> 00:16:09,836
Everything, even the sauna.
Course, we're still getting enquiries.
218
00:16:10,000 --> 00:16:14,551
- Er... even the credit cards?
- Sorry, guv, don't take them.
219
00:16:14,720 --> 00:16:17,951
Got some lovely juicy satsumas,
though, for cash.
220
00:16:18,120 --> 00:16:22,432
- For me, what has all...
- (Guthrie) Claude Erskine-Brown!
221
00:16:22,600 --> 00:16:24,795
Ah! Judge!
222
00:16:25,840 --> 00:16:29,992
Ah, always so good to see
a chap from one's old chambers.
223
00:16:30,160 --> 00:16:33,789
I see your wife was
in the Court of Appeal the other day.
224
00:16:33,960 --> 00:16:37,794
Ah, yes, yes.
Philly's always in the Court of Appeal.
225
00:16:37,960 --> 00:16:40,758
And Rumpole?
What's old Rumpole doing?
226
00:16:40,920 --> 00:16:42,990
Something sordid as usual.
227
00:16:43,160 --> 00:16:45,958
- Distasteful?
- Downright disgusting.
228
00:16:46,120 --> 00:16:49,749
Rumpole's cases tend to lower the tone
at Number Three Equity Court.
229
00:16:49,920 --> 00:16:52,832
Take this one he's doing at the moment.
230
00:16:53,000 --> 00:16:57,278
- Massage parlours.
- Oh, dear. Yes, very distasteful.
231
00:16:57,440 --> 00:17:02,036
Rumpole's acting for the King of the
Massage Parlours. He thinks it a joke.
232
00:17:02,200 --> 00:17:04,919
But it's not, is it, Erskine-Brown?
233
00:17:05,080 --> 00:17:07,514
It's not a joke at all.
234
00:17:08,560 --> 00:17:13,236
You know, I can't pretend that my
marriage is all champagne and opera.
235
00:17:13,400 --> 00:17:17,871
We've had our difficulties
from time to time, Philly and I, I admit.
236
00:17:18,040 --> 00:17:21,999
But, thank heavens, I've never
had to resort to massage parlours.
237
00:17:22,160 --> 00:17:24,355
I simply can't understand it.
238
00:17:24,520 --> 00:17:26,272
No!
239
00:17:26,440 --> 00:17:29,955
No, well, it's a complete mystery
to me, of course.
240
00:17:30,680 --> 00:17:33,877
That sort of thing
lowers the tone of chambers.
241
00:17:34,040 --> 00:17:37,032
Of course it does, Claude.
Of course it does.
242
00:17:37,200 --> 00:17:40,317
The honour of Equity Court
has always been very...
243
00:17:40,480 --> 00:17:42,311
important to me, as you know.
244
00:17:42,480 --> 00:17:46,473
Perhaps I should invite Rumpole
to lunch, have a word on the subject.
245
00:17:46,640 --> 00:17:48,358
- What subject?
- Massage.
246
00:17:48,520 --> 00:17:53,230
(Laughs) No, I mean...
I mean chambers, of course. Mm.
247
00:17:57,960 --> 00:18:02,795
Oysters for Mr Rumpole,
and I'll take the soup of the day.
248
00:18:02,960 --> 00:18:05,713
Mr Rumpole will have the grouse,
249
00:18:05,880 --> 00:18:11,238
and, er... I'II... I'll settle
for the club hamburger.
250
00:18:11,400 --> 00:18:15,632
And I thought Chablis Premier Cru
to start with,
251
00:18:15,800 --> 00:18:20,828
and the Ch�teau Talbot '77, if that's
all right with you, Horace. Thank you.
252
00:18:21,000 --> 00:18:24,276
What's the matter, Judge?
You won the pools?
253
00:18:24,440 --> 00:18:27,113
Ha-ha-ha! No.
254
00:18:27,280 --> 00:18:30,238
It's just that one gets
so few opportunities
255
00:18:30,400 --> 00:18:33,233
to entertain the chaps
from one's old chambers.
256
00:18:33,400 --> 00:18:35,277
Ha-ha-ha.
257
00:18:36,320 --> 00:18:41,269
Claude Erskine-Brown was telling me
that you're doing this case on...
258
00:18:41,440 --> 00:18:44,273
- A beauty parlour?
- Oh, massage parlours.
259
00:18:44,440 --> 00:18:47,113
Oh, dear. Yes, massage parlours.
260
00:18:47,280 --> 00:18:51,239
In this case,
the True Line Health Centres.
261
00:18:51,400 --> 00:18:56,713
I suppose some of these places are
quite respectable and above board.
262
00:18:56,880 --> 00:19:00,077
A chap might pop in because he'd got...
263
00:19:00,240 --> 00:19:02,629
A touch of housemaid's knee?
264
00:19:02,800 --> 00:19:05,360
Yes. Yes, something of... of that sort.
265
00:19:05,520 --> 00:19:08,159
Or was so innocent and unsuspecting
266
00:19:08,320 --> 00:19:11,357
that he shouldn't be allowed off the lead?
267
00:19:11,520 --> 00:19:12,953
Why do you say that?
268
00:19:13,120 --> 00:19:15,076
To your average British jury,
269
00:19:15,240 --> 00:19:18,994
the expression "massage parlour"
means only one thing.
270
00:19:19,160 --> 00:19:22,311
- What?
- Hanky-panky.
271
00:19:22,480 --> 00:19:24,835
Oho! Oh, you think that, do you?
272
00:19:25,000 --> 00:19:27,468
Everyone does.
273
00:19:27,640 --> 00:19:31,315
- Hanky-panky?
- In practically every case.
274
00:19:32,440 --> 00:19:35,034
Rumpole. Horace.
275
00:19:36,720 --> 00:19:39,075
Let me top you up with the Chablis.
276
00:19:39,240 --> 00:19:41,595
I take it you're defending in this case?
277
00:19:41,760 --> 00:19:44,433
- What else would I be doing?
- Yes, of course.
278
00:19:44,600 --> 00:19:48,639
As defending counsel, you're going
to see the prosecuting evidence.
279
00:19:48,800 --> 00:19:51,473
Oh, I've seen most of that already.
280
00:19:51,640 --> 00:19:56,031
- Have you? How very interesting.
- Mm. Very funny.
281
00:19:56,200 --> 00:19:58,191
- Funny?
- Extremely funny.
282
00:19:58,360 --> 00:20:03,195
Some very important people
used my client's establishments.
283
00:20:03,360 --> 00:20:05,749
Nobs. Bigwigs.
284
00:20:05,920 --> 00:20:09,151
Big... wigs, Horace?
285
00:20:09,320 --> 00:20:11,470
Most respectable citizens.
286
00:20:11,640 --> 00:20:14,950
D'you know what they've done?
You won't believe this.
287
00:20:15,120 --> 00:20:19,716
They actually
used their credit cards to pay.
288
00:20:19,880 --> 00:20:22,997
Have you heard
of anything more totally dotty?
289
00:20:23,160 --> 00:20:25,310
Ha-ha-ha!
290
00:20:25,480 --> 00:20:28,233
Dotty. No, not at all.
291
00:20:28,400 --> 00:20:32,916
So all their names are in the evidence,
plain for all to see.
292
00:20:33,080 --> 00:20:36,675
- Ha-ha-ha!
- Thank you.
293
00:20:36,840 --> 00:20:39,559
All this evidence needn't necessarily,
294
00:20:39,720 --> 00:20:42,154
thank you,
be put before the jury.
295
00:20:42,320 --> 00:20:45,118
Oh, no, no, by all means. Indeed not.
296
00:20:45,280 --> 00:20:47,430
Only a few choice nuggets.
297
00:20:47,600 --> 00:20:51,912
The cream of the collection. Should
make for an afternoon's harmless fun.
298
00:20:52,080 --> 00:20:56,551
Not fun for the big...
bigwigs involved, Horace.
299
00:20:56,720 --> 00:21:01,555
Well, if they were so idiotic
as to use their credit cards...
300
00:21:03,720 --> 00:21:05,073
Mm.
301
00:21:05,240 --> 00:21:08,755
Don't you find all this criminal work
rather exhausting?
302
00:21:08,920 --> 00:21:10,717
It's a killer.
303
00:21:10,880 --> 00:21:14,156
Only, occasionally,
a bit of evidence comes up
304
00:21:14,320 --> 00:21:17,756
that makes the whole thing worthwhile.
305
00:21:17,920 --> 00:21:19,319
(Rumpole chuckles)
306
00:21:19,480 --> 00:21:25,191
Have you ever thought of relaxing
a little? Say, on the circuit bench?
307
00:21:25,360 --> 00:21:29,194
Circuit bench? You must be joking.
Anyway, I'm too old.
308
00:21:29,360 --> 00:21:31,999
I could have word
with the powers-that-be.
309
00:21:32,160 --> 00:21:34,993
They might ask you to sit
as an assistant recorder
310
00:21:35,160 --> 00:21:37,754
on a more-or-less permanent basis.
311
00:21:38,800 --> 00:21:42,156
Hundred and fifty quid a day,
and absolutely no worries.
312
00:21:42,320 --> 00:21:44,390
Assistant recorder?
313
00:21:44,560 --> 00:21:47,393
Why on earth should they offer me that?
314
00:21:47,560 --> 00:21:52,315
As a tribute, Horace, to the tactful way
you always conduct your defences.
315
00:21:52,480 --> 00:21:55,995
Tactful? It's the first time
anyone's called me that.
316
00:21:56,160 --> 00:22:00,312
I've always found you
extremely tactful in court, and...
317
00:22:01,800 --> 00:22:03,677
...discreet.
318
00:22:03,840 --> 00:22:06,070
Oysters all right, are they?
319
00:22:06,240 --> 00:22:08,629
Oh, yes, Judge, indeed.
320
00:22:08,800 --> 00:22:11,951
Absolutely nothing wrong
with the oysters.
321
00:22:13,000 --> 00:22:15,878
(Rumpole) 'Assistant recorder?
322
00:22:16,040 --> 00:22:18,554
'Why on earth should I want that?
323
00:22:18,720 --> 00:22:23,350
'I don't judge people.
That's not my trade. I defend 'em.
324
00:22:24,400 --> 00:22:28,916
'AII the same, 150 smackers a day! '
325
00:22:30,400 --> 00:22:31,958
Mr Rumpole!
326
00:22:32,120 --> 00:22:36,591
Norman. I used to be the usher
in Mr Justice Featherstone's court.
327
00:22:36,760 --> 00:22:40,389
- Of course.
- I've just been to collect my cards.
328
00:22:40,560 --> 00:22:44,189
- Judge's elbow better?
- It seems to be recovered.
329
00:22:44,360 --> 00:22:49,388
Terrible pain he was in. I put him on
to a place where he'd get a bit of relief.
330
00:22:49,560 --> 00:22:53,109
Get down to the deep fibres.
Get the bones stretched.
331
00:22:53,280 --> 00:22:56,352
- You recommended a place?
- Wife's niece works there.
332
00:22:56,520 --> 00:22:59,990
Nice little establishment.
Very hygienically run.
333
00:23:00,160 --> 00:23:03,709
- What place?
- Sorry, Mr Rumpole. My number 11!
334
00:23:03,880 --> 00:23:06,348
What place did you rec...
335
00:23:12,000 --> 00:23:14,070
(Door opens)
336
00:23:19,360 --> 00:23:22,193
- Just looked in to inspect your books...
- Excuse me.
337
00:23:22,360 --> 00:23:25,989
...and the PAYE forms
of all employees of chambers.
338
00:23:26,160 --> 00:23:30,870
Plus the petty cash vouchers
for coffee consumed in the clerk's room.
339
00:23:31,040 --> 00:23:32,712
(Sniggers)
340
00:23:32,880 --> 00:23:35,599
On Mr Ballard's instructions, Henry.
341
00:23:40,000 --> 00:23:44,949
I asked Brinsley Lampitt, prosecuting,
for a shufti at the documents.
342
00:23:45,120 --> 00:23:47,714
Accounts, bank statements,
all the gubbins.
343
00:23:47,880 --> 00:23:51,759
Exercise your talents,
make a list of them, please, Miss P.
344
00:23:51,920 --> 00:23:56,038
With special attention
to the credit card records.
345
00:23:56,200 --> 00:23:59,272
- Are they gonna help us?
- Not sure.
346
00:23:59,440 --> 00:24:02,000
- Just want to pop in and see Henry.
- Right.
347
00:24:02,160 --> 00:24:05,232
Henry, a word with...
Oh, hello, Hearthrug.
348
00:24:05,400 --> 00:24:07,675
Sorry you had to miss the meeting.
349
00:24:07,840 --> 00:24:12,311
What did I miss? Have you replaced me
with a reliable computer?
350
00:24:12,480 --> 00:24:15,597
We did pass a resolution
about standards of appearance.
351
00:24:15,760 --> 00:24:20,914
Old macs are not acceptable now,
over a black jacket and striped trousers.
352
00:24:22,520 --> 00:24:24,431
Striped trousers?
353
00:24:24,600 --> 00:24:27,910
- (Tuts)
- I quite agree, Mr Rumpole.
354
00:24:28,080 --> 00:24:30,878
- I'm with you on this one.
- I hoped you might be.
355
00:24:31,040 --> 00:24:35,079
Together we will contrive
to scupper the abominable Hearthrug.
356
00:24:35,240 --> 00:24:38,391
It'll take a bit of working out,
Mr Ballard being so keen.
357
00:24:38,560 --> 00:24:42,189
Leave "Ballard" to me.
If I can leave something to you.
358
00:24:42,360 --> 00:24:45,591
- I'll do my best. What exactly?
- Miss Osgood.
359
00:24:45,760 --> 00:24:50,276
Your co-star in amateur dramatics,
who arranges the lists down the Bailey.
360
00:24:50,440 --> 00:24:53,477
We're playing opposite each other
in "Brief Encounter".
361
00:24:53,640 --> 00:24:55,835
Encounter her, Henry.
362
00:24:56,000 --> 00:25:00,152
Drop a word in her shell-like ear
about the massage parlour case.
363
00:25:00,320 --> 00:25:03,471
What we need is a sympathetic judge.
364
00:25:21,840 --> 00:25:24,479
(Humming tune)
(Knocking at door)
365
00:25:24,640 --> 00:25:27,712
- Coffee, My Lord.
- Oh, thank you. Harold, isn't it?
366
00:25:27,880 --> 00:25:30,758
Yes, My Lord.
I've brought you a few biscuits.
367
00:25:30,920 --> 00:25:33,388
Thank you.
368
00:25:33,560 --> 00:25:36,028
Should be lively in court this morning.
369
00:25:36,200 --> 00:25:38,668
Lively? Why? What's on today?
370
00:25:38,840 --> 00:25:43,630
Your clerk was telling me, they might
call some of the girls to give evidence.
371
00:25:43,800 --> 00:25:47,156
- Girls?
- From the massage parlours.
372
00:25:47,320 --> 00:25:49,356
Oh.
373
00:25:49,520 --> 00:25:52,239
There now. What have you done?
374
00:25:52,920 --> 00:25:57,675
Gentlemen, I feel very strongly
that I should not try this case,
375
00:25:57,840 --> 00:26:01,674
that I should retire
and leave it to some other judge.
376
00:26:01,840 --> 00:26:06,277
(Clears throat)
Yes, well, there it is. I'll rise now.
377
00:26:06,440 --> 00:26:08,829
May one ask why, My Lord?
378
00:26:11,440 --> 00:26:16,468
- May you ask what, Mr Rumpole?
- Why, My Lord.
379
00:26:16,640 --> 00:26:19,154
I hope it's not about my client.
380
00:26:19,320 --> 00:26:21,993
Oh, no, it's got nothing to do with him.
381
00:26:22,160 --> 00:26:26,153
I... I can't imagine
Your Lordship knows my client.
382
00:26:26,320 --> 00:26:28,231
Know him? Most certainly not.
383
00:26:28,400 --> 00:26:33,190
Well, not that I've got anything
against knowing your client, if I did,
384
00:26:33,360 --> 00:26:34,918
which I don't!
385
00:26:35,080 --> 00:26:40,313
Then, with the greatest respect,
My Lord, where's the difficulty?
386
00:26:42,280 --> 00:26:48,071
- Where is the difficulty, Mr Rumpole?
- If Your Lordship pleases.
387
00:26:48,240 --> 00:26:51,152
Mr Lampitt, do you wish to know
where the difficulty is?
388
00:26:51,320 --> 00:26:54,232
If Your Lordship pleases.
389
00:26:56,560 --> 00:26:58,869
It's a private matter,
390
00:26:59,040 --> 00:27:01,634
as you well know, Mr Rumpole.
391
00:27:01,800 --> 00:27:05,349
If I know, My Lord,
it can't be exactly private.
392
00:27:07,600 --> 00:27:11,639
Oh, very well. Perhaps I should
make this clear in open court.
393
00:27:11,800 --> 00:27:15,918
The other day, I had lunch at my club
with the counsel for the defence.
394
00:27:16,080 --> 00:27:18,036
The oysters were excellent.
395
00:27:18,200 --> 00:27:20,873
- I'm very grateful to Your Lordship.
- (Usher) Silence!
396
00:27:21,040 --> 00:27:23,759
And during the course of that lunch,
397
00:27:23,920 --> 00:27:27,879
I happened to discuss this case,
in purely general terms,
398
00:27:28,040 --> 00:27:30,634
with the counsel for the defence.
399
00:27:31,680 --> 00:27:34,274
(Rumpole) Is that all, My Lord?
400
00:27:34,440 --> 00:27:38,069
- (Guthrie) Yes. Isn't that enough?
- My Lord?
401
00:27:38,240 --> 00:27:40,993
- Mr Lampitt?
- We've had a word about this case.
402
00:27:41,160 --> 00:27:43,799
And they object to my sitting?
Quite right.
403
00:27:43,960 --> 00:27:46,520
No, My Lord, they've no objection.
404
00:27:46,680 --> 00:27:50,832
A conversation with Mr Rumpole
in purely general terms
405
00:27:51,000 --> 00:27:52,797
couldn't prejudice you in any way.
406
00:27:52,960 --> 00:27:56,953
Not in any way, My Lord,
and it was in entirely general terms.
407
00:27:57,120 --> 00:28:00,795
In fact, the prosecution wish
Your Lordship to retain the case.
408
00:28:00,960 --> 00:28:02,359
So does the defence.
409
00:28:02,520 --> 00:28:07,150
Otherwise there might be a delay finding
a judge. We'd have to fix a new date.
410
00:28:07,320 --> 00:28:12,917
- It would be a waste of public money.
- Public money?
411
00:28:13,080 --> 00:28:18,473
In view of the Lord Chancellor's
warning about the cost of Legal Aid.
412
00:28:19,640 --> 00:28:22,473
Mr Rumpole, Mr Lampitt...
413
00:28:23,680 --> 00:28:26,638
...are you insisting that I try this case?
414
00:28:26,800 --> 00:28:29,678
With great respect, My Lord, yes.
415
00:28:29,840 --> 00:28:32,400
That is what it comes to, My Lord.
416
00:28:35,160 --> 00:28:36,718
Very well.
417
00:28:37,680 --> 00:28:41,912
- Shall I put the charges, My Lord?
- Oh, yes, Mr Ashby, if you insist!
418
00:28:53,480 --> 00:28:55,391
(He sighs)
419
00:28:58,480 --> 00:29:01,711
- Good day in court, Guthrie?
- No, Marigold.
420
00:29:01,880 --> 00:29:04,792
It was not a good day in court.
421
00:29:09,800 --> 00:29:13,793
Marigold? Don't you long
to get away from all this?
422
00:29:15,200 --> 00:29:17,350
I mean, into the sun.
423
00:29:17,520 --> 00:29:21,115
A fellow I was at school with
runs a little bar in Ibiza.
424
00:29:21,280 --> 00:29:24,590
Now, wouldn't you like to run
a little bar in Ibiza?
425
00:29:24,760 --> 00:29:29,959
I'd hate to run a little bar in Ibiza.
Whatever are you talking about?
426
00:29:30,120 --> 00:29:35,114
Well, you don't want to hang about
in Kensington. In the rain!
427
00:29:36,160 --> 00:29:39,311
Married to a judge
who's away all day sitting.
428
00:29:39,480 --> 00:29:42,040
I like you being a judge, Guthrie.
429
00:29:42,200 --> 00:29:44,873
I like you being away all day sitting.
430
00:29:45,040 --> 00:29:48,794
What's wrong with Kensington?
It's handy for Harrod's.
431
00:29:56,080 --> 00:29:59,311
- Marigold?
- Yes, Guthrie.
432
00:29:59,480 --> 00:30:01,436
I was just thinking
433
00:30:01,600 --> 00:30:06,310
about that cabinet minister who
had to resign because of that scandal.
434
00:30:06,480 --> 00:30:09,313
Did he run a little bar in Ibiza?
435
00:30:10,480 --> 00:30:12,436
No.
436
00:30:12,600 --> 00:30:18,118
It's just that I can't help thinking about
his wife, the way she stood by him.
437
00:30:18,280 --> 00:30:21,033
Through thick and thin.
438
00:30:22,080 --> 00:30:26,119
Would you stand by me,
Marigold, through thick and thin?
439
00:30:26,280 --> 00:30:28,874
What's the scandal, Guthrie?
440
00:30:29,040 --> 00:30:31,190
(Chuckles) Oh, nothing.
441
00:30:31,360 --> 00:30:34,193
No, it's just a theoretical question.
442
00:30:34,360 --> 00:30:37,033
(He sniffs) Ah.
443
00:30:37,200 --> 00:30:39,998
Just wondered
whether you'd stand by me.
444
00:30:40,160 --> 00:30:43,948
Don't count on it, Guthrie.
Don't ever count on it.
445
00:30:49,680 --> 00:30:52,240
- Oh, working late?
- Yeah.
446
00:30:52,400 --> 00:30:57,394
Rumpole often leaves the lights on.
It's a question of cash flow in chambers.
447
00:30:57,560 --> 00:31:00,199
- What's all that?
- Documents in the massage case.
448
00:31:00,360 --> 00:31:01,759
Accounts.
449
00:31:01,920 --> 00:31:04,639
- Rumpole wants me to make a list.
- I could help.
450
00:31:04,800 --> 00:31:07,678
- No, really.
- Yes, yes, please. Do let me.
451
00:31:07,840 --> 00:31:12,755
Aren't you too busy, doing a time and
motion study of the coffee machine?
452
00:31:16,800 --> 00:31:19,837
- You're young, aren't you?
- So they tell me.
453
00:31:20,000 --> 00:31:23,834
Don't you want to change the system?
It's positively archaic.
454
00:31:24,000 --> 00:31:25,752
Henry taking ten percent,
455
00:31:25,920 --> 00:31:28,798
and Rumpole going
round in an old mac from Oxfam,
456
00:31:28,960 --> 00:31:32,589
on about the liberty of the subject
and the burden of proof.
457
00:31:32,760 --> 00:31:34,910
Not keen on the liberty of the subject?
458
00:31:35,080 --> 00:31:40,200
He got the speech in the same job lot
as the mac, and that appalling hat.
459
00:31:40,360 --> 00:31:42,555
- Ha-ha-ha!
- What?
460
00:31:42,720 --> 00:31:47,714
All this. Acres and acres of naked flesh
being pounded every day.
461
00:31:47,880 --> 00:31:49,757
The day of the Rumpole is over.
462
00:31:49,920 --> 00:31:54,869
We should provide a service industry
based on sound legal technology.
463
00:31:55,040 --> 00:31:57,713
Here, can I have these?
464
00:31:59,400 --> 00:32:01,516
- Why are you doing this?
- What?
465
00:32:01,680 --> 00:32:03,796
Helping me.
466
00:32:03,960 --> 00:32:07,157
- Why do you think?
- I just hope...
467
00:32:07,320 --> 00:32:09,709
Nothing to do with my eyes, is it?
468
00:32:09,880 --> 00:32:14,032
Erskine-Brown took me to the opera.
Kept telling me I had nice eyes.
469
00:32:14,200 --> 00:32:16,589
Erskine-Brown's old-fashioned.
470
00:32:16,760 --> 00:32:21,038
Just because I'm a woman!
I bet nobody mentions your eyes.
471
00:32:21,200 --> 00:32:25,591
Hoskins said I can only do petty larceny
and divorce. That's all women are fit for.
472
00:32:25,760 --> 00:32:27,876
Yes, well, out of the ark, Hoskins.
473
00:32:28,920 --> 00:32:32,595
Look, Liz,
I know we often disagree...
474
00:32:32,760 --> 00:32:34,512
Do you?
475
00:32:34,680 --> 00:32:36,636
I'm standing as a Conservative,
476
00:32:36,800 --> 00:32:39,075
and your father's
Red Ron from North London.
477
00:32:39,240 --> 00:32:42,710
But we're both young.
We both want to see things changed.
478
00:32:42,880 --> 00:32:46,839
When we finish this, buy yourself
a Chinese at the Golden Gate.
479
00:32:47,000 --> 00:32:49,355
Why should I?
480
00:32:49,520 --> 00:32:51,590
Well, I could buy one too.
481
00:32:52,640 --> 00:32:55,712
And we might even eat them
at the same table.
482
00:32:55,880 --> 00:32:58,235
Promise not to mention your eyes.
483
00:33:02,600 --> 00:33:05,478
- Can if you want to.
- Mention your eyes?
484
00:33:05,640 --> 00:33:08,757
No, you fool,
eat your Chinese at my table.
485
00:33:10,960 --> 00:33:13,394
Hearthrug, what's this?
486
00:33:13,560 --> 00:33:16,358
Another deputation about my tailoring?
487
00:33:16,520 --> 00:33:19,956
- Just helping out your junior.
- How considerate of you.
488
00:33:20,120 --> 00:33:22,429
I'll take over now, if you don't mind,
489
00:33:22,600 --> 00:33:26,559
after a stop at Pommeroy's
for refuelling.
490
00:33:26,720 --> 00:33:30,872
- You two young things go home.
- Thanks.
491
00:33:31,040 --> 00:33:32,871
- Good night.
- Good night.
492
00:33:33,040 --> 00:33:35,713
I'II, er... see you downstairs, Liz.
493
00:33:38,960 --> 00:33:41,155
I, um...
494
00:33:41,320 --> 00:33:45,074
Yes, I was going to ask you
about Henry.
495
00:33:45,240 --> 00:33:47,310
What about Henry?
496
00:33:47,480 --> 00:33:51,712
I was looking at his PAYE returns.
He is married, isn't he?
497
00:33:51,880 --> 00:33:54,792
To a lady tax inspector in Bromley.
498
00:33:54,960 --> 00:33:58,270
So what is his relationship
with Dianne the typist?
499
00:33:58,440 --> 00:34:01,238
- Friendly, I imagine.
- Just friendly?
500
00:34:02,520 --> 00:34:05,159
That is a question
I've never cared to ask.
501
00:34:05,320 --> 00:34:08,835
There are lots of questions like that,
aren't there?
502
00:34:10,880 --> 00:34:13,235
Er... Detective Constable Marten.
503
00:34:13,400 --> 00:34:17,279
That was not a note
you made at the time?
504
00:34:18,040 --> 00:34:18,995
No, sir.
505
00:34:19,160 --> 00:34:22,994
When the incident occurred,
you were deprived of your clothing.
506
00:34:23,160 --> 00:34:25,310
And, no doubt, of your notebook.
507
00:34:25,480 --> 00:34:28,472
I made the note
on my return to the station.
508
00:34:28,640 --> 00:34:32,030
After these exciting events
had taken place?
509
00:34:32,200 --> 00:34:34,509
After the incident complained of, yes.
510
00:34:34,680 --> 00:34:37,274
And your recollection was still clear?
511
00:34:37,440 --> 00:34:40,557
- Quite clear, Mr Rumpole.
- Hm.
512
00:34:40,720 --> 00:34:45,919
Now, it all began with the lady therapist?
513
00:34:46,080 --> 00:34:47,877
The masseuse, yes.
514
00:34:48,040 --> 00:34:51,157
Passing an entirely innocent remark?
515
00:34:51,320 --> 00:34:54,756
She asked me if I was going
anywhere nice on holiday.
516
00:34:54,920 --> 00:34:57,434
- She ask you that?
- Yes, my lord.
517
00:34:59,040 --> 00:35:04,273
And up to that time, this was a perfectly
straightforward routine massage?
518
00:35:04,440 --> 00:35:09,833
I informed the young lady that I had
a pain in the knee from playing football.
519
00:35:10,000 --> 00:35:12,309
Was that the truth?
520
00:35:13,360 --> 00:35:17,273
- No, My Lord.
- Oh, then you were lying, Officer.
521
00:35:18,720 --> 00:35:20,631
Yes, if you put it that way.
522
00:35:20,800 --> 00:35:25,476
What other way is there of putting it?
You're an officer who is prepared to lie!
523
00:35:25,640 --> 00:35:27,358
In the course of duty, yes!
524
00:35:27,520 --> 00:35:30,830
And submit to sexual advances
525
00:35:31,000 --> 00:35:35,118
on massage tables,
in the course of duty?
526
00:35:35,280 --> 00:35:37,589
- (Jury chuckles)
- Yes.
527
00:35:37,760 --> 00:35:40,718
- Yes, very well.
- Just one moment, Mr Rumpole.
528
00:35:40,880 --> 00:35:44,873
- Perhaps I can help.
- Of course, My Lord.
529
00:35:45,040 --> 00:35:50,478
When the massage started,
you said you had a pain in your knee?
530
00:35:50,640 --> 00:35:52,119
- Yes.
- From tennis?
531
00:35:52,280 --> 00:35:54,111
Football, My Lord.
532
00:35:54,280 --> 00:35:57,989
Oh, yes, of course, football.
Yes, I'm much obliged.
533
00:35:58,160 --> 00:36:02,392
And as far as she knew,
that may have been the truth.
534
00:36:02,560 --> 00:36:03,913
She might have believed it.
535
00:36:04,080 --> 00:36:07,959
As far as you know,
quite a number of respectable,
536
00:36:08,120 --> 00:36:10,918
happily married men
visit these health centres
537
00:36:11,080 --> 00:36:16,438
simply because they have sustained an
injury during various sporting activities,
538
00:36:16,600 --> 00:36:19,034
tennis, football, and the like?
539
00:36:19,200 --> 00:36:21,919
Some may, I suppose, My Lord.
540
00:36:22,080 --> 00:36:24,230
Many may.
541
00:36:25,720 --> 00:36:29,315
- Yes.
- Yes!
542
00:36:29,480 --> 00:36:33,314
- Very well. Thank you, Mr Rumpole.
- Thank you, My Lord.
543
00:36:33,480 --> 00:36:35,710
If Your Lordship pleases.
544
00:36:35,880 --> 00:36:41,591
So at first sight, this appeared to be
an entirely genuine health centre?
545
00:36:41,760 --> 00:36:46,788
- At first sight, yes.
- An entirely genuine health centre.
546
00:36:46,960 --> 00:36:51,033
- Those were your words, Mr Rumpole?
- My exact words, My Lord.
547
00:36:51,200 --> 00:36:53,714
You are making a note of them
for the jury?
548
00:36:53,880 --> 00:36:58,158
Oh, I am indeed, Mr Rumpole.
I am indeed.
549
00:36:58,320 --> 00:37:00,834
All was as pure as the driven snow.
550
00:37:01,000 --> 00:37:06,233
In fact it was the routine,
proper treatment for a knee injury,
551
00:37:06,400 --> 00:37:10,996
until you made
a somewhat distasteful suggestion.
552
00:37:11,160 --> 00:37:15,199
- Distasteful?
- Remind the jury what you said, Officer.
553
00:37:15,360 --> 00:37:19,911
As you lay on that massage table,
clad only in a towel.
554
00:37:22,720 --> 00:37:26,759
I said, "Well, my dear,
how about a bit of the other?"
555
00:37:26,920 --> 00:37:29,036
(Chuckling)
556
00:37:29,200 --> 00:37:32,590
- The what, Officer?
- The other, My Lord.
557
00:37:32,760 --> 00:37:34,796
The other what?
558
00:37:36,360 --> 00:37:40,512
- Just the other.
- I don't understand.
559
00:37:40,680 --> 00:37:43,638
You were using
an expression from the vernacular.
560
00:37:43,800 --> 00:37:47,509
- Meaning what, Mr Rumpole?
- Hanky-panky, My Lord.
561
00:37:47,680 --> 00:37:50,638
Oh. I'm much obliged.
562
00:37:52,160 --> 00:37:55,709
Oh, I hope that's clear
to members of the jury.
563
00:37:55,880 --> 00:38:01,193
So you suggested that some form
of sexual intimacy might be possible?
564
00:38:01,360 --> 00:38:04,875
I did, My Lord, putting it
in terms she would understand.
565
00:38:05,040 --> 00:38:10,034
- And that suggestion came from you?
- In the first instance, yes.
566
00:38:10,200 --> 00:38:14,955
And if you hadn't made
this... appalling suggestion,
567
00:38:15,120 --> 00:38:19,272
the massage might have
continued quite inoffensively?
568
00:38:19,440 --> 00:38:22,716
- It might have done.
- To the benefit of your knee!
569
00:38:22,880 --> 00:38:25,519
There was nothing wrong with my knee.
570
00:38:25,680 --> 00:38:29,309
No, of course not.
You were lying about that, weren't you?
571
00:38:29,480 --> 00:38:32,756
During the course
of this entire transaction,
572
00:38:32,920 --> 00:38:35,832
you saw absolutely nothing of my client?
573
00:38:37,040 --> 00:38:40,999
- Nothing at all, My Lord.
- No. Thank you, Officer.
574
00:38:41,160 --> 00:38:43,958
Just one moment. A question.
575
00:38:44,120 --> 00:38:49,990
When you asked the young lady
about "the other", what did she reply?
576
00:38:50,160 --> 00:38:54,631
Her reply was, My Lord,
"That'll be �20."
577
00:38:54,800 --> 00:38:59,430
Yes. We don't need to keep this officer,
do we? The witness may be released.
578
00:38:59,600 --> 00:39:04,390
Do you know why the judge is batting
so strenuously for the defence?
579
00:39:04,560 --> 00:39:07,393
Must be my irresistible charm, old love.
580
00:39:09,440 --> 00:39:12,193
I don't often bump into you
in Harrod's, Mrs Rumpole.
581
00:39:12,360 --> 00:39:16,069
No, I don't get to Harrod's
as often as a judge's wife.
582
00:39:16,240 --> 00:39:19,710
Only after Rumpole's had
a money brief, as he calls it.
583
00:39:19,880 --> 00:39:22,553
We usually shop in Marks. Sugar?
584
00:39:22,720 --> 00:39:25,553
No. No, I've got my boring little tablets.
585
00:39:25,720 --> 00:39:29,599
I wanted to buy myself a hat
for when Rumpole's sitting.
586
00:39:29,760 --> 00:39:32,911
I might be up beside him,
occasionally, on the bench.
587
00:39:33,080 --> 00:39:35,435
- Rumpole sitting?
- Yes.
588
00:39:35,600 --> 00:39:38,512
It was your judge
that mentioned it to him,
589
00:39:38,680 --> 00:39:41,797
when they had lunch
at the Sheridan Club.
590
00:39:41,960 --> 00:39:46,875
Rumpole says it rather depends
on him behaving himself in this case,
591
00:39:47,040 --> 00:39:49,110
but if he's a bit careful,
592
00:39:49,280 --> 00:39:53,478
well, deputy county court judge
for all the world to see.
593
00:39:53,640 --> 00:39:57,394
One in the eye for Erskine-Brown.
That's what he's always wanted.
594
00:39:57,560 --> 00:40:00,233
Guthrie seems to want to give up sitting.
595
00:40:00,400 --> 00:40:03,676
He talks of going to Ibiza
and opening a bar.
596
00:40:03,840 --> 00:40:07,753
- Ibiza?
- Full of package tours and Spaniards.
597
00:40:07,920 --> 00:40:11,913
Oh, dear. Rumpole and I
wouldn't like that at all.
598
00:40:12,080 --> 00:40:13,832
Tell me, Mrs Rumpole...
599
00:40:14,000 --> 00:40:16,070
May I call you Hilda?
600
00:40:16,240 --> 00:40:18,151
You and Guthrie always have, Marigold.
601
00:40:18,320 --> 00:40:22,916
Guthrie's been most peculiar. I wonder
if I ought to take him to the doctor.
602
00:40:23,080 --> 00:40:25,992
Oh, dear.
Nothing terribly serious, I hope?
603
00:40:26,160 --> 00:40:30,950
He keeps asking me if I'll stand by him
through thick and thin.
604
00:40:31,120 --> 00:40:33,998
Would you do that for Rumpole?
605
00:40:34,160 --> 00:40:38,073
Rumpole and I have been together
for nearly 40 years now.
606
00:40:38,240 --> 00:40:42,711
- Yes?
- Yes. Yes, I'd stand by him, of course.
607
00:40:42,880 --> 00:40:45,348
Would you?
608
00:40:46,520 --> 00:40:48,511
But thick and thin?
609
00:40:48,680 --> 00:40:51,069
No, I'm not so sure about that.
610
00:40:51,240 --> 00:40:55,233
Neither am I, Hilda. I'm not sure at all.
611
00:40:55,400 --> 00:40:58,995
Have a scone, dear,
and let's hope it never comes to that.
612
00:40:59,160 --> 00:41:02,630
However much longer
is this case going to last?
613
00:41:02,800 --> 00:41:05,234
We've only had two days so far.
614
00:41:05,400 --> 00:41:09,678
As you said, Rumpole, we're under
pressure to cut down on public spending.
615
00:41:09,840 --> 00:41:14,914
Now, we shouldn't delay matters
by introducing a lot of documents.
616
00:41:15,080 --> 00:41:17,833
Do you intend putting in
any documents, Lampitt?
617
00:41:18,000 --> 00:41:20,116
Just Dr Horridge's bank accounts.
618
00:41:20,280 --> 00:41:24,068
He was making a hefty profit
out of this organisation.
619
00:41:24,240 --> 00:41:26,913
His bank accounts?
Just his bank accounts?
620
00:41:27,080 --> 00:41:29,514
I don't think anything else is necessary.
621
00:41:29,680 --> 00:41:33,593
(Chuckles) Oh, no, absolutely not.
I do so agree.
622
00:41:33,760 --> 00:41:36,957
I mean, I did hear
people used their credit cards.
623
00:41:37,120 --> 00:41:41,557
You don't intend putting in credit card
slips or anything of that sort?
624
00:41:41,720 --> 00:41:44,075
No, we needn't bother with that.
625
00:41:44,240 --> 00:41:46,674
No, absolutely not. I do so agree.
626
00:41:46,840 --> 00:41:49,718
I'm sure you agree too,
don't you, Rumpole?
627
00:41:50,920 --> 00:41:53,593
Um... yes. That is...
628
00:41:53,760 --> 00:41:57,275
- Not quite, Judge.
- Not quite?
629
00:41:57,440 --> 00:42:00,910
- Regarding the credit card evidence.
- Yes?
630
00:42:01,080 --> 00:42:05,596
- I would like to keep my options open.
- Keep them open?
631
00:42:05,760 --> 00:42:10,231
My argument is that anyone who pays
with his credit card in a disorderly house
632
00:42:10,400 --> 00:42:12,755
must be completely insane.
633
00:42:13,800 --> 00:42:15,756
That's your argument?
634
00:42:15,920 --> 00:42:20,994
So the fact that credit cards were used
may indicate my client's innocence.
635
00:42:22,040 --> 00:42:26,033
It's something I'll have to consider,
Judge, very seriously.
636
00:42:26,200 --> 00:42:28,236
Oh, yes.
637
00:42:29,320 --> 00:42:31,515
Yes, I suppose you will.
638
00:42:33,200 --> 00:42:37,352
Is that all you wanted
to see us about, Judge?
639
00:42:39,280 --> 00:42:43,671
- How much longer?
- Don't worry, Judge, it'll soon be over.
640
00:42:45,880 --> 00:42:48,189
Thank you.
641
00:42:56,680 --> 00:42:58,636
(Door closes)
642
00:43:14,960 --> 00:43:19,158
Este vaso no est� limpio.
643
00:43:19,320 --> 00:43:22,949
(Sniffs) This glass is not clean.
644
00:43:26,160 --> 00:43:29,596
Este vaso no est� limpio!
645
00:43:30,600 --> 00:43:34,798
Marigold Featherstone said
the Judge is terribly depressed.
646
00:43:34,960 --> 00:43:38,839
- What's eating him, I wonder.
- He won't be sitting much longer.
647
00:43:39,000 --> 00:43:41,195
Just think of that. You'll be sitting.
648
00:43:41,360 --> 00:43:44,352
The Featherstones
will be running a bar in Ibiza.
649
00:43:44,520 --> 00:43:47,080
- By the way, I meant to tell you.
- Mm?
650
00:43:47,240 --> 00:43:50,676
There's a chambers party.
Erskine-Brown's organising it.
651
00:43:50,840 --> 00:43:53,673
We all know what that's for, don't we?
652
00:43:53,840 --> 00:43:56,593
- Do we?
- I've bought a hat...
653
00:43:56,760 --> 00:43:59,593
They're trying to get me to buy one too.
654
00:43:59,760 --> 00:44:03,833
...so that I can sit beside you sometimes
when you're on your bench.
655
00:44:04,000 --> 00:44:06,275
For God's sake, Hilda, don't do that.
656
00:44:06,440 --> 00:44:09,477
I mean, all that sitting,
you'll be uncomfortable.
657
00:44:10,080 --> 00:44:12,230
Oh.
658
00:44:12,400 --> 00:44:14,356
American Express.
659
00:44:23,400 --> 00:44:24,992
Oh, yes.
660
00:44:25,160 --> 00:44:27,151
Yes, they've...
661
00:44:27,320 --> 00:44:30,357
They've paid in the credit card.
662
00:44:30,520 --> 00:44:33,318
The True Life Health Centre.
663
00:44:36,960 --> 00:44:39,428
True... True Life?
664
00:44:40,840 --> 00:44:43,274
True Life, that...
665
00:44:43,440 --> 00:44:46,750
That's not the name
in the indictment, is it?
666
00:44:54,280 --> 00:44:58,751
You, Maurice Horridge, are charged that
you at the True Line Health Centre...
667
00:44:58,920 --> 00:45:01,718
True Line. True Line!
668
00:45:03,600 --> 00:45:06,797
Not True Life. I'm in the clear.
669
00:45:06,960 --> 00:45:10,509
- I'm in the clear! I'm... I'm in the clear!
- My Lord?
670
00:45:10,680 --> 00:45:13,114
Oh! Harold!
671
00:45:13,280 --> 00:45:16,670
- Is Your Lordship ready for court?
- Absolutely ready!
672
00:45:16,840 --> 00:45:18,432
For court!
673
00:45:18,600 --> 00:45:23,674
Dr Horridge, if any of the young ladies
misconducted themselves...
674
00:45:23,840 --> 00:45:26,308
They wouldn't. I'm sure they wouldn't.
675
00:45:26,480 --> 00:45:29,836
- They were spiritually trained.
- Yes, quite so.
676
00:45:30,000 --> 00:45:34,835
But if by some chance they did, was it
with your knowledge and approval?
677
00:45:35,000 --> 00:45:38,470
Certainly not, My Lord.
Quite certainly not.
678
00:45:38,640 --> 00:45:40,756
- Come now.
- Yes, My Lord?
679
00:45:40,920 --> 00:45:42,319
Come, come!
680
00:45:42,480 --> 00:45:45,790
We've heard the evidence
of Detective Constable Marten,
681
00:45:45,960 --> 00:45:50,476
that he suggested to one of
your masseurs something of the other.
682
00:45:50,640 --> 00:45:54,269
- Something or other, My Lord?
- No, Doctor... Horridge.
683
00:45:54,440 --> 00:45:59,514
Something of the other. I'm sure you
know perfectly well what that means.
684
00:45:59,680 --> 00:46:02,558
To which she replied, "That will be �20."
685
00:46:02,720 --> 00:46:05,359
That's a scandalous state of affairs.
686
00:46:05,520 --> 00:46:07,670
- You agree?
- Yes, My Lord.
687
00:46:07,840 --> 00:46:10,559
Are you honestly trying to tell this jury
688
00:46:10,720 --> 00:46:15,589
that you had no idea whatever that that
was going on in your "health centre"?
689
00:46:15,760 --> 00:46:17,478
No idea at all, My Lord.
690
00:46:17,640 --> 00:46:20,791
And you didn't make it
your business to find out?
691
00:46:20,960 --> 00:46:22,951
Not specifically, My Lord.
692
00:46:23,120 --> 00:46:25,395
Not specifically.
693
00:46:25,560 --> 00:46:32,398
Didn't you realise that very many
perfectly decent respectable citizens,
694
00:46:32,560 --> 00:46:37,236
husbands, ratepayers, might have been
trapped into the most ghastly trouble
695
00:46:37,400 --> 00:46:40,198
simply because they'd injured an elbow?
696
00:46:40,360 --> 00:46:43,796
- I mean a knee!
- I suppose so, My Lord.
697
00:46:43,960 --> 00:46:46,838
(Guthrie) You suppose so!
698
00:46:47,000 --> 00:46:49,355
The jury will have heard your answer.
699
00:46:55,560 --> 00:46:57,915
What are you doing, Mr Rumpole?
700
00:46:58,080 --> 00:47:01,755
- I'm testing the wind, My Lord.
- The wind?
701
00:47:01,920 --> 00:47:05,071
Yes, it seems to have changed
the direction.
702
00:47:09,080 --> 00:47:11,275
Rumpole.
703
00:47:12,520 --> 00:47:15,318
- Are you dead, Rumpole?
- (Rumpole) Uh?
704
00:47:15,480 --> 00:47:19,234
Er... not dead, just laid out spiritually.
705
00:47:19,400 --> 00:47:22,198
Oh. It's you, Hearthrug.
706
00:47:22,360 --> 00:47:24,635
I was looking for Ballard.
707
00:47:24,800 --> 00:47:26,870
Go and look somewhere else.
708
00:47:27,040 --> 00:47:29,600
I was going to tell him about Henry.
709
00:47:30,720 --> 00:47:36,636
- (Grunts) What about Henry?
- Kissing Dianne in the clerk's room.
710
00:47:36,800 --> 00:47:41,157
- It's just not on.
- Ah. Yes, I agree.
711
00:47:41,320 --> 00:47:43,072
- Do you?
- Yes.
712
00:47:43,240 --> 00:47:47,756
I thought you'd say it was
all part of the freedom of the subject.
713
00:47:47,920 --> 00:47:50,832
Good heavens, no! No.
714
00:47:51,000 --> 00:47:54,310
They should stop rehearsing
in their place of work.
715
00:47:54,480 --> 00:47:57,153
- Rehearsing?
- Didn't you know?
716
00:47:57,320 --> 00:48:00,437
Henry is a pillar
of the Bromley Amateur Dramatics.
717
00:48:00,600 --> 00:48:03,478
He's playing opposite Dianne
in some light comedy,
718
00:48:03,640 --> 00:48:06,438
and they get so little time to rehearse.
719
00:48:06,600 --> 00:48:08,875
I'll have a word with them.
720
00:48:09,040 --> 00:48:11,998
- How's the housemaid's knee?
- What?
721
00:48:12,160 --> 00:48:16,915
The dicky ankle, the fiddler's elbow,
the bad back. The pain in the neck.
722
00:48:17,080 --> 00:48:20,117
- Suffering a lot, are you?
- I'm perfectly fit.
723
00:48:20,280 --> 00:48:23,750
What, really?
What, no aches and pains at all?
724
00:48:23,920 --> 00:48:27,037
- No, none whatever.
- How odd.
725
00:48:27,200 --> 00:48:31,034
You've been having
so much massage lately.
726
00:48:31,200 --> 00:48:34,033
- What are you talking about?
- Unfortunate case.
727
00:48:34,200 --> 00:48:36,668
That poor old theologian got two years,
728
00:48:36,840 --> 00:48:40,879
once the judge felt he had
a free hand in the matter.
729
00:48:41,040 --> 00:48:45,272
We were looking through the evidence,
but you know all about that.
730
00:48:45,440 --> 00:48:49,672
It's why you popped in the other night
to give Miss Probert a helping hand.
731
00:48:49,840 --> 00:48:52,354
I was looking for another name.
732
00:48:52,520 --> 00:48:57,036
I kept coming across yours.
Charles Hearthstoke.
733
00:48:57,200 --> 00:49:02,752
A massage every week at the Battersea
Health Depot and hanky-panky parlour.
734
00:49:02,920 --> 00:49:05,309
It was entirely... entirely innocent.
735
00:49:05,480 --> 00:49:08,916
Then you can tell that
to our learned head of chambers.
736
00:49:09,080 --> 00:49:11,992
- I can't press you?
- Absolutely, sir.
737
00:49:12,160 --> 00:49:15,436
Ah, Judge, good of you
to come to our little gathering.
738
00:49:15,600 --> 00:49:18,160
It's a pleasure to be back
in one's old chambers.
739
00:49:18,320 --> 00:49:20,515
- Guthrie, a drop of white?
- Thank you.
740
00:49:20,680 --> 00:49:24,992
Hear you potted Rumpole's old
brothel keeper straight into the pocket.
741
00:49:25,160 --> 00:49:27,469
Ah, yes, rather a worrying case.
742
00:49:27,640 --> 00:49:30,154
Must have been for you,
extremely worrying.
743
00:49:30,320 --> 00:49:33,596
There used to be a rumour
going round the Temple
744
00:49:33,760 --> 00:49:37,230
that Helford Davis's clerk
was running a disorderly house
745
00:49:37,400 --> 00:49:39,391
over a teashop in Chancery Lane.
746
00:49:39,560 --> 00:49:40,709
Oh, dear!
747
00:49:40,880 --> 00:49:44,270
The trouble was,
no one could ever find it.
748
00:49:44,440 --> 00:49:48,319
Oh, Judge, how I'm going to envy you!
All that sunshine.
749
00:49:48,480 --> 00:49:53,110
We'd love to get away to a warmer
climate, but Rumpole couldn't leave now.
750
00:49:53,280 --> 00:49:57,034
He's not going to let
the Lord Chancellor down.
751
00:49:57,200 --> 00:49:59,509
- Lord Chancellor?
- Oh, yes.
752
00:49:59,680 --> 00:50:04,151
He's expecting great things of Rumpole.
A happy retirement to you.
753
00:50:04,320 --> 00:50:08,108
Oh, I'm not about to retire,
Mrs Rumpole.
754
00:50:08,280 --> 00:50:10,714
But Marigold distinctly told me. Ibiza.
755
00:50:10,880 --> 00:50:13,155
Well, I had thought of it.
756
00:50:13,320 --> 00:50:17,279
I toyed with the idea of lounging about
in a pair of shorts and a straw hat,
757
00:50:17,440 --> 00:50:20,591
soaking up the sun and drinking sangria.
758
00:50:20,760 --> 00:50:23,638
But, no, it's my duty to carry on sitting.
759
00:50:23,800 --> 00:50:27,236
Oh, Ibiza no longer necessary, Judge?
760
00:50:27,400 --> 00:50:29,356
Your duty. Yes, of course.
761
00:50:29,520 --> 00:50:32,592
And Rumpole is going
to be doing his duty, too.
762
00:50:32,760 --> 00:50:35,274
- (Tapping glass)
- What's the party in aid of?
763
00:50:35,440 --> 00:50:37,590
Mr Ballard is going to tell us now.
764
00:50:37,760 --> 00:50:40,991
Welcome, welcome everyone.
765
00:50:41,160 --> 00:50:44,470
Welcome, Judge.
It's delightful to have you with us.
766
00:50:44,640 --> 00:50:49,236
In the life of every chambers,
as in every family, changes take place,
767
00:50:49,400 --> 00:50:52,392
some happy, others not so happy.
768
00:50:52,560 --> 00:50:56,951
The sadness first. Charles Hearthstoke
has only been with us three months.
769
00:50:57,120 --> 00:51:00,999
- Three months too long.
- We all respect his energy and drive.
770
00:51:01,160 --> 00:51:04,675
Charles wasn't happy
with the criminal side of our work...
771
00:51:04,840 --> 00:51:07,149
- Oh, dear(!)
...he found it distasteful.
772
00:51:07,320 --> 00:51:11,711
So he's joining a commercial set
in Middle Temple.
773
00:51:11,880 --> 00:51:17,159
We're sorry he couldn't put into practice
some most interesting ideas he had.
774
00:51:17,320 --> 00:51:19,470
You're not upset he's going, are you?
775
00:51:19,640 --> 00:51:22,712
Shut up, Rumpole, I'm perfectly all right.
776
00:51:22,880 --> 00:51:25,314
Now I come to happier news.
777
00:51:25,480 --> 00:51:29,598
From time to time, the Lord Chancellor
confers on tried and trusted members...
778
00:51:29,760 --> 00:51:33,389
- Like Rumpole.
...the honour of assistant recorder.
779
00:51:33,560 --> 00:51:37,030
So we may find ourselves
before one of our colleagues
780
00:51:37,200 --> 00:51:40,829
and be able to discover
his wisdom on the bench.
781
00:51:41,000 --> 00:51:43,389
You may have Ballard before you!
782
00:51:43,560 --> 00:51:48,236
- The party financed by Erskine-Brown...
- It's so kind of Claude to do this!
783
00:51:48,400 --> 00:51:53,428
...is to announce, he will sit from time to
time at Snaresbrook and Inner London,
784
00:51:53,600 --> 00:51:56,114
where we wish him every happiness.
785
00:51:56,280 --> 00:51:59,431
- Claude Erskine-Brown.
- Congratulations.
786
00:51:59,600 --> 00:52:01,477
He will be sitting?
787
00:52:01,640 --> 00:52:05,315
Claude Erskine-Brown?
What's happened, Rumpole?
788
00:52:05,480 --> 00:52:10,349
My sitting is like Ibiza, Hilda.
It's no longer necessary.
789
00:52:10,520 --> 00:52:11,999
Oh!
790
00:52:13,200 --> 00:52:16,317
Well done, Claude.
I've only got one bit of advice.
791
00:52:16,480 --> 00:52:19,472
What's that, Rumpole?
Let everyone off?
792
00:52:19,640 --> 00:52:24,395
No, something much more important.
Never pay by credit card, old love.
793
00:52:25,040 --> 00:52:28,169
Best watched using Open Subtitles MKV Player
794
00:52:28,219 --> 00:52:32,769
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.