All language subtitles for Rules of Engagement s03e07 Old Timers Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,298 --> 00:00:04,296 That whole bag of pretzel nuggets with the peanut butter inside is gone. 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,508 I just bought it yesterday. 3 00:00:08,758 --> 00:00:09,968 Did you want some? 4 00:00:10,762 --> 00:00:11,845 I guess not. 5 00:00:12,095 --> 00:00:13,324 Worked out perfect. 6 00:00:14,530 --> 00:00:17,473 I can't believe we're finally seeing this movie! 7 00:00:18,521 --> 00:00:22,522 We're probably the last couple in Manhattan who hasn't seen... 8 00:00:25,608 --> 00:00:26,728 What? Is it over? 9 00:00:27,687 --> 00:00:28,695 No, it's not over. 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,905 It hasn't even started. You were asleep. 11 00:00:31,363 --> 00:00:35,201 I wasn't sleeping. I was just concentrating really hard. 12 00:00:35,712 --> 00:00:38,288 Why did you even rent the movie if you were too tired to watch it? 13 00:00:38,538 --> 00:00:41,770 Isn't it obvious? So that I could be a part of this conversation. 14 00:00:43,035 --> 00:00:45,211 I mean, come on, it's barely 9:00. 15 00:00:45,461 --> 00:00:48,673 Hey, I was up at 6:30 this morning. You slept till well past 7:00. 16 00:00:49,143 --> 00:00:52,613 I was pretending, 'cause I know why you woke up at 6:30. 17 00:00:54,147 --> 00:00:55,278 Well played. 18 00:00:56,562 --> 00:00:59,100 Then, by the way, you used up all the hot water. 19 00:00:59,350 --> 00:01:01,644 Well, I wouldn't have had to take such a long shower 20 00:01:01,811 --> 00:01:04,596 if you hadn't pretended to be asleep. 21 00:01:07,037 --> 00:01:08,130 Well played. 22 00:01:10,069 --> 00:01:12,155 It's fine. If you're tired, just go to bed. 23 00:01:12,405 --> 00:01:15,367 The only thing I'm tired of is you bugging me while I'm trying to watch this movie. 24 00:01:16,637 --> 00:01:17,744 Now let's do this. 25 00:01:17,994 --> 00:01:19,034 Fine. 26 00:01:31,257 --> 00:01:33,677 3x07 "Old Timer's Day" 27 00:01:48,399 --> 00:01:50,193 www.addic7ed.com 28 00:01:55,346 --> 00:01:58,690 - You're really only thinking of yourself. - I am not. I'm thinking of us. 29 00:01:59,953 --> 00:02:03,279 Well, I'm thinking of shooting myself because the suspense sure isn't killing me. 30 00:02:04,286 --> 00:02:05,806 - What's going on? - It's private. 31 00:02:05,973 --> 00:02:08,211 She went off the pill, and now I have tuse condoms. 32 00:02:11,095 --> 00:02:14,124 When do we get to "private" on your word-of-the-day calendar? 33 00:02:14,291 --> 00:02:15,969 Now, you said you wear condoms, plural. 34 00:02:16,219 --> 00:02:18,828 You do know it's one at a time, right? You do know that. 35 00:02:20,088 --> 00:02:22,851 Yes, yes, I know. The thing is, it's just less fun. 36 00:02:25,478 --> 00:02:27,431 I make sure I'm always prepared. 37 00:02:28,061 --> 00:02:31,128 Oh, that's considerate, to have slightly less of you actually touching her. 38 00:02:33,007 --> 00:02:35,655 Yes, and I get the ribbed kind, for her pleasure... 39 00:02:37,615 --> 00:02:39,410 Although I do wear them inside out. 40 00:02:41,277 --> 00:02:43,769 I have taken care of birth control since we met. 41 00:02:43,936 --> 00:02:45,206 Since the night we met. 42 00:02:52,694 --> 00:02:53,869 I was not. 43 00:02:54,382 --> 00:02:57,013 Um, being sober doesn't make you look any better in this story. 44 00:02:58,070 --> 00:03:00,680 Hey, I have an idea for birth control... I stop having sex with you. 45 00:03:01,973 --> 00:03:03,572 - But would you still... - No. 46 00:03:04,473 --> 00:03:06,064 - Yeah, but could I possibly... - Nope. 47 00:03:07,962 --> 00:03:10,013 Well, then that's a terrible idea. 48 00:03:10,894 --> 00:03:13,582 Why is it always assumed that protection is the woman's responsibility? 49 00:03:13,749 --> 00:03:14,986 It's from the Bible. 50 00:03:15,959 --> 00:03:17,435 Corinthians. 51 00:03:19,157 --> 00:03:20,972 From now on, if you want to know me, 52 00:03:21,139 --> 00:03:23,126 thou shalt sheath thy sword. 53 00:03:24,247 --> 00:03:25,474 Sword. 54 00:03:30,418 --> 00:03:33,182 Check out this photo I took last night of old man Jeff. 55 00:03:34,102 --> 00:03:35,386 Audrey, it's not that funny. 56 00:03:37,418 --> 00:03:39,891 Aw, look at you with your bifocals down at the end of your nose. 57 00:03:40,058 --> 00:03:42,172 Yeah, all snuggled under your afghan. 58 00:03:43,451 --> 00:03:45,291 She put that stuff on me last night. 59 00:03:45,458 --> 00:03:48,090 - He kept falling asleep during a movie. - I did not. 60 00:03:48,739 --> 00:03:51,368 Uh, right, he kept falling asleep before a movie. 61 00:03:52,106 --> 00:03:53,858 You look like my grandfather. 62 00:03:54,354 --> 00:03:55,409 He's dead. 63 00:03:56,277 --> 00:03:57,733 Look, I don't care what my age is. 64 00:03:57,900 --> 00:04:00,590 I haven't lost a step at home, work, 65 00:04:00,757 --> 00:04:02,482 or the battlefield. 66 00:04:03,409 --> 00:04:06,830 - The battlefield? - Sadly, he's referring to his softball league. 67 00:04:08,790 --> 00:04:10,601 Hey, I tell you what... why don't you come to my next game? 68 00:04:11,042 --> 00:04:13,189 - You can see for yourself. - Yeah, no thanks. 69 00:04:13,356 --> 00:04:16,679 Last game I went to, the team put me in charge of beer distribution. 70 00:04:17,492 --> 00:04:19,677 I was the beverage bimbo. 71 00:04:20,444 --> 00:04:22,236 Hey, bevy bim is an important position. 72 00:04:22,403 --> 00:04:23,638 I like that name. Hey, Doreen. 73 00:04:24,205 --> 00:04:26,015 How about I start calling you "the bevy bim"? 74 00:04:27,675 --> 00:04:29,394 Try it. See how it goes. 75 00:04:35,243 --> 00:04:36,776 Die! Die, you idiot! 76 00:04:38,904 --> 00:04:41,643 - We haven't started the game yet. - I know. You're taking so long. 77 00:04:41,810 --> 00:04:43,575 So die. Die, you idiot. 78 00:04:49,838 --> 00:04:50,915 What is that smell? 79 00:04:51,410 --> 00:04:52,790 What smell? 80 00:04:53,154 --> 00:04:55,086 - Oh, dude. - I didn't. 81 00:04:55,584 --> 00:04:57,130 Seriously, you don't smell that? 82 00:04:58,037 --> 00:04:59,340 - I don't. - God, 83 00:04:59,590 --> 00:05:01,509 you never smell anything. What's wrong with you? 84 00:05:04,057 --> 00:05:04,929 What's wrong with her? 85 00:05:05,519 --> 00:05:07,839 Well, since she went off the pill, her hormones are all out of whack. 86 00:05:08,006 --> 00:05:09,434 She's snapping at everything. 87 00:05:09,684 --> 00:05:12,359 - You left dirty dishes again, didn't you? - No. 88 00:05:13,931 --> 00:05:14,731 Then what's this? 89 00:05:15,541 --> 00:05:17,066 Dirty dish. 90 00:05:17,664 --> 00:05:19,274 Doing good. 91 00:05:20,252 --> 00:05:22,034 You don't want to clean up? You don't want to wash your dishes? 92 00:05:22,201 --> 00:05:24,574 You want to sit around and play video games with your moron little friend? 93 00:05:27,535 --> 00:05:29,662 There, now you never have to wash it again! 94 00:05:34,013 --> 00:05:35,470 Make a break for it. 95 00:05:37,525 --> 00:05:40,438 You only lose the engagement ring and a little pride. 96 00:05:40,965 --> 00:05:43,968 I don't know what to do, man. Every little thing sets her off. 97 00:05:44,218 --> 00:05:45,578 Yeah, dude, that's scary. 98 00:05:46,094 --> 00:05:47,666 I remember when I was a little kid, 99 00:05:47,833 --> 00:05:49,505 my dad wouldn't come, 100 00:05:49,945 --> 00:05:52,802 so my mom would get mad, and she'd start drinking vodka. 101 00:05:52,969 --> 00:05:55,274 And then she'd wear this see-through nightie, so everyone could see through it. 102 00:05:55,441 --> 00:05:56,827 Get in here right now! 103 00:05:56,994 --> 00:05:58,457 Cover yourself up, mommy! 104 00:06:09,660 --> 00:06:10,703 All right, all right! 105 00:06:18,036 --> 00:06:18,920 This is Evan. 106 00:06:19,170 --> 00:06:21,172 - He's the new guy on the team. - Audrey Bingham? 107 00:06:22,846 --> 00:06:25,551 Wow, the guys say you were, like, the best bevy bim ever. 108 00:06:26,872 --> 00:06:27,872 Oh, thank you. 109 00:06:28,471 --> 00:06:31,244 Oh, yeah, she could haul beer like a clydesdale. 110 00:06:31,570 --> 00:06:32,392 Nice to meet you, ma'am. 111 00:06:33,931 --> 00:06:37,021 - A clydesdale? - What? It's a very regal animal. 112 00:06:38,001 --> 00:06:39,649 Why did I even come here? 113 00:06:39,899 --> 00:06:41,198 That's probably what Evan's thinking, poor kid. 114 00:06:41,365 --> 00:06:43,653 Sits on the bench 'cause he plays the same position as me. 115 00:06:44,902 --> 00:06:45,697 If you'll excuse me, 116 00:06:46,589 --> 00:06:48,574 I have to go conduct a little batting clinic. 117 00:06:58,828 --> 00:06:59,942 Ah, my back! 118 00:07:02,329 --> 00:07:04,687 Man, you look like you're in a lot of pain. 119 00:07:05,800 --> 00:07:07,879 Should I call the bevy bim? 120 00:07:13,200 --> 00:07:15,079 Okay, babe. You want me to get the heating pad again? 121 00:07:16,271 --> 00:07:18,443 No, uh, the thing burned all the hair off my back. 122 00:07:19,602 --> 00:07:20,398 Really? 123 00:07:21,181 --> 00:07:23,759 Maybe we should let it take a run at your ears. 124 00:07:24,735 --> 00:07:26,070 Oh, sure. Kick me while I'm down. 125 00:07:27,281 --> 00:07:30,861 Today I was looking in there, and I was thinking, "how can he even hear?" 126 00:07:32,714 --> 00:07:34,912 Why are you so bummed? You've injured yourself before. 127 00:07:35,162 --> 00:07:38,583 Yeah, diving for a ball, sliding hard, not sneezing. 128 00:07:41,252 --> 00:07:43,129 Sorry, it was a little funny. 129 00:07:43,379 --> 00:07:46,299 Uh, not to me. I'm not ready to be creaky old man yet. 130 00:07:46,645 --> 00:07:49,093 What's next... I slip in the tub, I break my hip? 131 00:07:50,063 --> 00:07:51,654 Jeff, you're not old. 132 00:07:52,369 --> 00:07:54,807 Do you want me to put down some of those rubber traction daisies in the tub? 133 00:07:58,254 --> 00:07:59,896 I really think you're overreacting. 134 00:08:00,146 --> 00:08:01,187 Sneezing, Audrey. 135 00:08:01,354 --> 00:08:04,078 One sneeze, two guys had to help me off the field. 136 00:08:04,903 --> 00:08:08,905 All right, at the risk of being burned at the stake as a heretic, isn't it just softball? 137 00:08:09,155 --> 00:08:10,614 No, it's not just softball. 138 00:08:10,781 --> 00:08:14,160 It's a field of honor where warriors face off against each other. 139 00:08:15,629 --> 00:08:18,122 It really looks like softball. 140 00:08:18,372 --> 00:08:21,303 Look, Audrey, playing ball makes me feel like I'm in my prime, 141 00:08:21,470 --> 00:08:23,795 and a lot of these younger guys look up to me like I'm their hero. 142 00:08:24,808 --> 00:08:25,901 Oh, sweetie, 143 00:08:26,686 --> 00:08:28,105 you're my hero. 144 00:08:29,332 --> 00:08:30,332 Thanks. 145 00:08:32,418 --> 00:08:34,555 I wish that helped in any way at all. 146 00:08:41,625 --> 00:08:44,941 So, anyway, that's how I learned you never mail a letter without a stamp. 147 00:08:46,609 --> 00:08:49,757 At the beginning, I thought that story might be interesting, 148 00:08:49,924 --> 00:08:51,572 but I was a lot younger then. 149 00:08:52,057 --> 00:08:53,342 Do you guys hear that? 150 00:08:54,013 --> 00:08:55,013 Hear what? 151 00:08:55,813 --> 00:08:58,121 There's a sound. It's driving me crazy. 152 00:08:58,371 --> 00:09:01,541 Was it the sound of my beard growing during Adam's story? 153 00:09:02,638 --> 00:09:04,938 No, it's adisgusting, 154 00:09:12,468 --> 00:09:14,083 Wait, are you chewing gum? 155 00:09:20,925 --> 00:09:23,360 I... I'm sorry. I'm just too annoyed to be here. 156 00:09:23,527 --> 00:09:25,565 - I'm just gonna go home. - Yeah, you know, honey, go home. Just relax. 157 00:09:25,815 --> 00:09:27,783 Stop telling me what to do! 158 00:09:29,598 --> 00:09:33,450 Who would've thought that your stamp story would've been the most pleasant part of our meal? 159 00:09:34,850 --> 00:09:36,077 I know this is weird, 160 00:09:36,244 --> 00:09:39,078 but when she gets all nuts like this, I find it kind of hot. 161 00:09:39,520 --> 00:09:41,873 Maybe it's 'cause you were raised by filthy hippies. 162 00:09:44,291 --> 00:09:46,402 Maybe it's because everything was so "mellow" growing up 163 00:09:46,569 --> 00:09:48,754 that "crazy" is so unknown to you, 164 00:09:49,165 --> 00:09:50,468 gets you excited. 165 00:09:50,871 --> 00:09:53,314 It could be. It could be. All I know is that I am hot for her. 166 00:09:53,481 --> 00:09:55,887 But she gets so mad at me, there's no way I can turn that into sex. 167 00:09:56,353 --> 00:09:57,407 Or can you? 168 00:09:59,640 --> 00:10:02,310 So how do I do it? How do I parlay her anger towards me into sex with me? 169 00:10:03,391 --> 00:10:05,855 - All right, what have you tried so far? - Well, apologizing. Eh. 170 00:10:06,617 --> 00:10:08,150 Some cowering. Ugh. 171 00:10:08,774 --> 00:10:11,861 Oh, uh, a lot of hiding. Oh, oh, and I've been running away a lot. 172 00:10:13,309 --> 00:10:15,656 All right, I think I'm getting a snapshot of the situation. 173 00:10:15,906 --> 00:10:17,825 How about this? 174 00:10:18,601 --> 00:10:20,297 How about you try not being a little bitch? 175 00:10:21,745 --> 00:10:22,830 - That's interesting. - Yeah. 176 00:10:23,080 --> 00:10:25,958 - You stand your ground. You go right at her. - Complete 180. 177 00:10:26,208 --> 00:10:28,628 'Cause when you back off, she cools down. 178 00:10:29,547 --> 00:10:31,172 But if you want to bust out of crazy-town 179 00:10:31,422 --> 00:10:33,633 into horny-ville, you got to keep her hot. 180 00:10:33,924 --> 00:10:37,178 So you're saying if I get her mad enough, she'll have wild sex with me? 181 00:10:37,732 --> 00:10:39,150 That or she'll kill you. 182 00:10:44,926 --> 00:10:46,229 Oh, not mine. 183 00:10:55,685 --> 00:10:56,822 - How are you? - I'm good. 184 00:11:00,233 --> 00:11:02,802 Good, good. Well, first off, I never got a chance to say this before, 185 00:11:02,969 --> 00:11:04,297 butgesundheit. 186 00:11:06,181 --> 00:11:08,334 - Can I get you something to drink? - Yeah, I'd love a water. 187 00:11:08,584 --> 00:11:11,865 Sure, sure. See if you can get him to throw that heating pad on his ears. 188 00:11:13,160 --> 00:11:14,233 Heard that. 189 00:11:14,400 --> 00:11:15,400 How? 190 00:11:18,719 --> 00:11:21,722 So, uh, there's a big playoff game coming up, huh? 191 00:11:22,155 --> 00:11:24,092 Yeah. Yeah, we grabbed the last spot when we won Sunday. 192 00:11:24,259 --> 00:11:27,626 After you went down, Evan filled in and really tore it up. 193 00:11:28,646 --> 00:11:30,564 Oh, that's nice. I'm glad the kid finally got a chance to play. 194 00:11:31,440 --> 00:11:32,547 Here you go. 195 00:11:32,714 --> 00:11:33,851 Oh, that was fast. 196 00:11:34,018 --> 00:11:35,778 Like a clydesdale. 197 00:11:37,530 --> 00:11:38,892 Oh, Audrey, you'll enjoy this... 198 00:11:39,192 --> 00:11:41,033 some things the team thought Jeff could use. 199 00:11:41,696 --> 00:11:42,618 Oh, how nice. 200 00:11:43,381 --> 00:11:46,289 Yeah, you know, denture cream, a large-print book... 201 00:11:46,716 --> 00:11:49,709 Prune juice, Matlock season two dvd. 202 00:11:50,564 --> 00:11:53,170 Joke's on you. That was actually on his Christmas list. 203 00:11:54,103 --> 00:11:55,381 Adult diapers... 204 00:11:55,970 --> 00:11:57,061 Very funny. 205 00:11:57,675 --> 00:11:59,478 Oh, and your new team Jersey. 206 00:12:00,199 --> 00:12:01,262 "Gramps." 207 00:12:03,094 --> 00:12:04,348 Oh, that's a good one. 208 00:12:04,781 --> 00:12:06,434 Yeah, the guys thought you'd get a kick out of this. 209 00:12:06,684 --> 00:12:08,806 Yeah, they're a good bunch of douches. 210 00:12:09,494 --> 00:12:12,106 You know what? Tell them I'll be back for the playoffs. 211 00:12:12,356 --> 00:12:14,650 What? No, Jeff, 212 00:12:14,900 --> 00:12:16,610 if you play again, you could hurt yourself even worse. 213 00:12:16,860 --> 00:12:19,780 Yeah, you might get the hiccups and snap your spine. 214 00:12:21,158 --> 00:12:23,367 It's a big game. What about the team? 215 00:12:23,617 --> 00:12:25,619 Look, there's no worries. We'll have Evan fill in for you. 216 00:12:25,869 --> 00:12:27,121 - Evan? - Honey, 217 00:12:27,371 --> 00:12:29,373 you don't have to play just to prove something. 218 00:12:29,823 --> 00:12:31,433 Give yourself time to heal. 219 00:12:31,600 --> 00:12:33,520 I mean, not too much time, 220 00:12:33,898 --> 00:12:35,963 'cause you might not have that much time left. 221 00:12:38,849 --> 00:12:39,884 Get out. 222 00:12:40,344 --> 00:12:42,720 I'll see you, Buddy. Bye, Audrey. Bye. 223 00:12:43,356 --> 00:12:45,890 trying to cheer you up. 224 00:12:46,140 --> 00:12:49,260 I'm not cheered up. I don't need any of this old-guy stuff. 225 00:12:50,745 --> 00:12:52,605 Wow, this is easier to read. 226 00:13:01,220 --> 00:13:03,578 How do you like my tub, Buddy? You feeling any better? 227 00:13:04,236 --> 00:13:05,236 Uh, same. 228 00:13:06,613 --> 00:13:07,661 Lucky I let you in there. 229 00:13:07,911 --> 00:13:11,082 I have a general rule... no dudes in the jacuzz. 230 00:13:12,928 --> 00:13:14,142 I feel special. 231 00:13:15,181 --> 00:13:18,172 Well, I'm no doctor, but I could have you springing up and out of there in two seconds. 232 00:13:18,422 --> 00:13:20,682 - Yeah, how? - Telling you what happened in there last night. 233 00:13:21,755 --> 00:13:23,432 You are truly disgusting. 234 00:13:24,318 --> 00:13:26,013 Yeah, I heard that last night. 235 00:13:26,695 --> 00:13:28,349 Well, I'm starting to loosen up a little. 236 00:13:28,599 --> 00:13:29,975 I heard that, too. 237 00:13:30,225 --> 00:13:31,978 Did I tell you this story? 238 00:13:32,689 --> 00:13:34,230 So you get to play in your little game, huh? 239 00:13:34,480 --> 00:13:36,764 Actually, no. I'm gonna sit it out. I don't know. 240 00:13:37,147 --> 00:13:39,352 - I may be done with it for good. - Why? 241 00:13:39,943 --> 00:13:41,844 Well, look at me. I mean, Audrey's right. 242 00:13:42,438 --> 00:13:43,948 She said I needed to slow down a little. 243 00:13:44,848 --> 00:13:47,493 Team's got this new, young kid Evan, take my place. 244 00:13:49,104 --> 00:13:51,705 - And you're gonna let him? - What am I supposed to do? 245 00:13:51,955 --> 00:13:52,873 Fight! 246 00:13:53,283 --> 00:13:55,626 - That's what I'd do. - You don't even play sports. 247 00:13:55,876 --> 00:13:58,554 Sure I do; my sport just happens to be chasing young women. 248 00:13:58,721 --> 00:14:00,673 And believe me, I've faced my share of Evans. 249 00:14:01,468 --> 00:14:03,843 It's not a valid comparison. I'm injured. 250 00:14:04,093 --> 00:14:04,896 Oh, please. 251 00:14:05,094 --> 00:14:06,850 While having sex with women half my age, 252 00:14:07,017 --> 00:14:09,262 I've pulled muscles, cramped up, chipped a tooth, 253 00:14:09,429 --> 00:14:12,643 - even got a stress fracture or two, yeah. - Really? 254 00:14:13,811 --> 00:14:17,483 Yeah, I hang with some pretty strange women. But I play through the pain, 255 00:14:17,650 --> 00:14:20,109 'cause I'm not gonna let some young punk come outdo me. 256 00:14:21,243 --> 00:14:24,022 - Evan's a good kid. He's not a punk. - They're all punks! 257 00:14:26,373 --> 00:14:29,952 Oh, yeah, that's why you got to play like a young man till they cart you away. 258 00:14:30,418 --> 00:14:32,997 Maybe I should join a senior league, act my age a little. 259 00:14:33,247 --> 00:14:35,082 Has acting your age ever been fun? 260 00:14:36,291 --> 00:14:38,711 - No. - Has it ever led to great stories you can share with your buddies? 261 00:14:39,975 --> 00:14:41,835 - No. - Has it ever gotten you into bed 262 00:14:42,002 --> 00:14:44,592 with a wannabe dancer who's one failed audition away 263 00:14:44,842 --> 00:14:45,978 from doing soft-core? 264 00:14:47,136 --> 00:14:48,554 - No. - What are you gonna do? 265 00:14:49,240 --> 00:14:51,265 - I'm gonna fight. - You're gonna fight! - I'm gonna fight till the end! 266 00:14:51,515 --> 00:14:53,683 And I'll start by proving that I still rule the central park sheet metal athletic 267 00:14:53,850 --> 00:14:57,063 field number three weekend "b" league! 268 00:14:58,145 --> 00:14:59,940 Oh! I thought you were wearing a bathing suit! 269 00:15:00,190 --> 00:15:02,995 Come on! Yuck! Old man junk! 270 00:15:09,825 --> 00:15:10,784 Hey, what's up? 271 00:15:11,034 --> 00:15:12,406 Oh, I was just at the, uh... 272 00:15:13,260 --> 00:15:14,622 It's not your business. 273 00:15:16,729 --> 00:15:18,301 Hey, you want some of my burrito, hmm? 274 00:15:18,742 --> 00:15:20,127 Hot sauce and beans. 275 00:15:20,377 --> 00:15:21,385 Smell it. 276 00:15:21,991 --> 00:15:24,215 - S... smell it. - Oh, get that out of my face! What are you doing? 277 00:15:24,981 --> 00:15:25,981 Okay, fine. 278 00:15:26,342 --> 00:15:28,010 Guess I'll just throw it out. 279 00:15:32,660 --> 00:15:35,142 - What a mess. - Clean that up. 280 00:15:36,177 --> 00:15:37,144 Ah, I'll get it later. 281 00:15:37,985 --> 00:15:40,265 - What do you mean "later"? - Later, dude. 282 00:15:41,991 --> 00:15:44,026 What the hell's the matter with you? Are you trying to piss me off? 283 00:15:44,962 --> 00:15:47,905 - Why would I do that? - All right, I'm in no mood for this, Adam. 284 00:15:48,606 --> 00:15:50,074 What are you in the mood for? 285 00:15:50,324 --> 00:15:53,494 - I'm in the mood to strangle you. - Oh, yeah, there she is. There's my crazy lady. 286 00:15:53,744 --> 00:15:56,455 - Crazy? You think I've been acting crazy? - You bet I do... 287 00:15:56,868 --> 00:15:58,133 Super crazy. 288 00:16:10,631 --> 00:16:11,428 Wait, wait, wait. 289 00:16:12,243 --> 00:16:14,014 - What are you doing? What are you doing? 290 00:16:14,264 --> 00:16:18,247 I have been acting crazy, haven't I? I am so sorry! 291 00:16:20,876 --> 00:16:23,341 No, no, honey, look at me. Don't be sorry. Don't be sorry. 292 00:16:23,508 --> 00:16:25,131 Be crazy. Be crazy. 293 00:16:26,051 --> 00:16:29,029 Look... look at the... look at the mess in the kitchen. Look, there's roaches on it. 294 00:16:31,287 --> 00:16:33,683 My emotions are totally out of control. 295 00:16:33,850 --> 00:16:36,036 I'm just gonna go back on the stupid pill. 296 00:16:36,286 --> 00:16:38,831 No, no, not yet. I didn't break through to horny-ville. 297 00:16:42,108 --> 00:16:45,004 - Uh, well, Russell said... - You talked to Russell about this again? 298 00:16:45,254 --> 00:16:46,338 Wait, if I did, would that make you mad? 299 00:16:47,935 --> 00:16:50,259 Then, yeah, yeah, I did. I told him everything. 300 00:16:50,509 --> 00:16:52,177 Oh, my God. You are such a jerk! 301 00:16:52,592 --> 00:16:54,054 Yes, I'm totally back in. 302 00:16:55,219 --> 00:16:56,219 Honey? 303 00:16:56,445 --> 00:16:58,343 Honey, hey, did you put on a couple of pounds? 304 00:17:07,259 --> 00:17:08,409 Awesome. 305 00:17:13,615 --> 00:17:16,028 All right, we just need two runs! Greg's up, Evan's on deck! 306 00:17:16,562 --> 00:17:17,620 I don't like this. 307 00:17:17,870 --> 00:17:20,914 I don't like that Jeff might play, and I really don't like that somehow you're involved. 308 00:17:21,411 --> 00:17:23,644 It's a guy thing, Audrey. Step aside. 309 00:17:24,113 --> 00:17:25,169 A guy thing? 310 00:17:25,733 --> 00:17:28,255 - That is so lame. Women are completely capable of... - Bevy bim! 311 00:17:30,575 --> 00:17:31,582 Damn it. 312 00:17:32,799 --> 00:17:35,339 I hate that the regular girl has midterms. 313 00:17:37,745 --> 00:17:38,751 Ooh, ooh! Greg! 314 00:17:39,930 --> 00:17:41,885 All right, Evan, you're up. 315 00:17:43,342 --> 00:17:44,730 Nah, I'm going in. 316 00:17:44,980 --> 00:17:47,149 Are you sure? It's pretty dusty out there. 317 00:17:48,192 --> 00:17:49,360 Shut up. Sit down, kid. 318 00:17:49,610 --> 00:17:51,320 I got this. 319 00:17:51,570 --> 00:17:52,644 All right, Jeff! Come on! 320 00:17:52,811 --> 00:17:55,240 - He's going in. Oh, God! - Be careful. Be careful! Yeah! 321 00:17:55,746 --> 00:17:57,107 That's my boy. 322 00:17:58,410 --> 00:17:59,549 All right, come on, Jeff! 323 00:19:30,836 --> 00:19:32,671 Gramps, gramps, gramps! 324 00:19:40,637 --> 00:19:41,801 You did it! 325 00:19:43,546 --> 00:19:44,619 Yeah! My man... 326 00:20:22,481 --> 00:20:25,031 So the trip to horny-ville didn't go so well, huh? 327 00:20:25,807 --> 00:20:27,434 She kind of kicked the crap out of me. 328 00:20:28,405 --> 00:20:30,062 Yeah, there was no way that was gonna work. 329 00:20:31,037 --> 00:20:34,180 - Why'd you send me in there? - Well, you got your stamp story. 330 00:20:34,347 --> 00:20:37,569 Now I've got my "my friend got beat up by his fiancee" story. 331 00:20:40,612 --> 00:20:43,450 Okay, out. The big dog's getting wet. 332 00:20:44,676 --> 00:20:47,913 - Uh, that's my robe, dude. - Yeah, you got something full-length? 333 00:20:48,567 --> 00:20:50,165 That is full-length. 334 00:20:52,562 --> 00:20:53,578 All right, I'm done. 335 00:20:54,836 --> 00:20:57,172 Are you kidding? Does anyone wear a swimsuit in there? 336 00:20:57,222 --> 00:21:01,772 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.