All language subtitles for Rules of Engagement s03e02 Voluntary Commitment.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,610 --> 00:00:05,922 ugh, that dress is awful. the construction is so shoddy. 2 00:00:06,725 --> 00:00:10,176 yeah, but the design is really fashion-forward. look at that draping. 3 00:00:11,998 --> 00:00:13,825 that's right. i said "draping." 4 00:00:17,376 --> 00:00:18,677 hey, guys. 5 00:00:19,565 --> 00:00:21,878 i need to borrow a book that a guy would like. 6 00:00:22,045 --> 00:00:25,161 is it for adam? 'cause we don't have anything that pops up. 7 00:00:26,594 --> 00:00:29,946 no, it's for my new friend, charlie. i started volunteering to read to the elderly. 8 00:00:30,196 --> 00:00:32,115 really? what made you start doing that? 9 00:00:32,365 --> 00:00:35,329 was it court-ordered? a little glug glug, a little pow pow? 10 00:00:39,098 --> 00:00:42,584 why do so many of the titles start with the big bathroom book of? 11 00:00:43,558 --> 00:00:46,284 i find the triple "b" series to be entertaining and succinct. 12 00:00:48,122 --> 00:00:51,054 i will go with a novel since i won't be reading to charlie in the bathroom. 13 00:00:51,551 --> 00:00:53,827 if he's wearing a diaper, every room's the bathroom. 14 00:00:54,512 --> 00:00:57,766 that's the thing jeff most looks forward to about getting old. 15 00:00:58,356 --> 00:00:59,893 well, it's good to have goals. 16 00:01:00,143 --> 00:01:01,167 see you guys later. 17 00:01:03,574 --> 00:01:05,173 so jen's off helping others, 18 00:01:05,340 --> 00:01:07,984 while we're spending our saturday in sweats, watching mindless tv, 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,612 and eating kids' cereal right out of the box. 20 00:01:10,862 --> 00:01:11,862 yeah, we win. 21 00:01:15,085 --> 00:01:16,466 i have all day. 22 00:01:46,603 --> 00:01:49,499 what is that smell? are you wearing cologne? - cologne? please. 23 00:01:49,666 --> 00:01:52,612 it's pheromones from a bull moose in rutting season, dip wipe. 24 00:01:53,756 --> 00:01:56,282 oh, 'cause you're interviewing for a new assistant today. 25 00:01:56,532 --> 00:01:59,577 yeah, the last one was such a whiner. i was tired of all her questions. 26 00:01:59,827 --> 00:02:01,960 well, "where am i?" and "how long have i been out for" 27 00:02:02,127 --> 00:02:03,581 are legitimate questions. 28 00:02:04,282 --> 00:02:06,543 well, that's water and hush money under the bridge. 29 00:02:07,962 --> 00:02:10,655 so how's it looking out there? is the casting couch filling up? 30 00:02:10,935 --> 00:02:12,132 take a look for yourself. 31 00:02:18,867 --> 00:02:20,668 dude, what's with the meat locker? 32 00:02:21,779 --> 00:02:23,893 oh, remember? you're not allowed to hire women anymore. 33 00:02:24,143 --> 00:02:25,311 what? why? 34 00:02:25,699 --> 00:02:29,107 didn't you get the 15-page reprimand hand-delivered by company attorneys? 35 00:02:29,755 --> 00:02:31,674 i thought that was a joke. 36 00:02:32,818 --> 00:02:34,404 what am i gonna do with a male assistant? 37 00:02:34,654 --> 00:02:36,325 what would you do with a female assistant? 38 00:02:36,492 --> 00:02:38,887 i don't know. sniff their hair. tell 'em to bend over and pick stuff up. 39 00:02:39,054 --> 00:02:40,589 it's all in the reprimand. 40 00:02:41,869 --> 00:02:44,122 now i smell like moose whiz for nothing. 41 00:02:45,915 --> 00:02:48,418 i don't even know how to pick a guy. my normal interview questions don't apply. 42 00:02:50,339 --> 00:02:51,963 all right. question one. 43 00:02:52,982 --> 00:02:54,867 "can i get you a cocktail?" 44 00:02:55,639 --> 00:02:57,255 i don't like to drink alone. 45 00:02:58,428 --> 00:03:00,847 oh, my god. you actually asked them the second question? 46 00:03:01,244 --> 00:03:03,348 well, presumably they've had a cocktail. 47 00:03:04,472 --> 00:03:06,770 let's just start the interviewing. who's up first? 48 00:03:11,507 --> 00:03:12,669 you, come on in. 49 00:03:14,122 --> 00:03:17,721 mr. dunbar, it's an honor to meet you. here's my resume and your bagel. 50 00:03:18,784 --> 00:03:20,046 timmy, huh? 51 00:03:20,383 --> 00:03:22,410 did that bagel hit the ground? - no, just me. 52 00:03:22,660 --> 00:03:23,578 great. you're hired. 53 00:03:26,622 --> 00:03:28,143 what? he caught the bagel. 54 00:03:37,341 --> 00:03:39,844 get this. guy on the elevator just tried talking to me. 55 00:03:40,567 --> 00:03:42,705 just shut up and look at the numbers. 56 00:03:46,261 --> 00:03:48,645 what's all this crap? - last night, 57 00:03:48,895 --> 00:03:51,564 i had an epiphany. - i'm surprised. it wasn't even my a-game. 58 00:03:53,347 --> 00:03:54,692 no, i don't mean that. although, 59 00:03:54,942 --> 00:03:57,056 that would be an epiphany too. 60 00:03:57,948 --> 00:03:59,395 no, jen's volunteering made me realize 61 00:03:59,562 --> 00:04:01,533 i don't do anything to help other people. 62 00:04:01,783 --> 00:04:02,980 you didn't know that? 63 00:04:05,040 --> 00:04:07,384 i want to do more, so i got the number from jen 64 00:04:07,551 --> 00:04:09,499 and i signed up to read to the elderly too. 65 00:04:09,749 --> 00:04:11,039 oh, here we go. 66 00:04:12,251 --> 00:04:13,251 what does that mean? 67 00:04:13,628 --> 00:04:15,141 well, you have a habit of getting on these 68 00:04:15,528 --> 00:04:18,406 "i'm gonna be a better person" kicks and then you always end up quitting 69 00:04:18,573 --> 00:04:20,260 and then feeling bad about yourself. 70 00:04:21,553 --> 00:04:23,805 i do not always quit. - really? 71 00:04:24,449 --> 00:04:27,016 being a vegetarian. reducing your carbon footprint. 72 00:04:27,266 --> 00:04:28,404 meditating. 73 00:04:29,481 --> 00:04:32,713 hey, it was hard to meditate with you constantly trying to feel me up. 74 00:04:35,255 --> 00:04:37,072 well, you were just sitting there. 75 00:04:37,735 --> 00:04:39,320 this time is gonna be different. 76 00:04:40,738 --> 00:04:41,785 no. no, it isn't. 77 00:04:42,237 --> 00:04:46,041 yes. yes, it is. this time i am committed to helping an actual person. 78 00:04:46,394 --> 00:04:49,664 tell you what. if i'm wrong, i will volunteer too. 79 00:04:49,697 --> 00:04:51,511 but if i'm right and you quit, 80 00:04:51,862 --> 00:04:53,460 you owe me one jeff's choice. 81 00:04:56,389 --> 00:04:58,214 if you don't think you can do it-- 82 00:04:58,464 --> 00:05:01,050 na na. all right, you're on. but trust me, you're going down. 83 00:05:01,448 --> 00:05:03,386 no, no. i said jeff's choice. 84 00:05:10,577 --> 00:05:13,479 hey, where's timmy? - he's off doing some assistant work. 85 00:05:14,128 --> 00:05:16,065 kid's got a sharp mind. he's a real go-getter. 86 00:05:18,336 --> 00:05:20,936 okay, sir, i just finished alphabetizing your erotica. 87 00:05:22,485 --> 00:05:24,240 above and beyond. i like that. 88 00:05:24,490 --> 00:05:26,492 you know, seriously, tim. you've got an mba. 89 00:05:26,742 --> 00:05:28,536 no, no, it's fine. one must start at the bottom. 90 00:05:28,963 --> 00:05:31,987 a rule clearly followed by many of the actors in your film collection. 91 00:05:34,852 --> 00:05:37,629 however, i did have some thoughts about the brooklyn shipyard redevelopment-- 92 00:05:37,879 --> 00:05:40,726 and i want to hear 'em. but quickly, can you just do that thing for adam? 93 00:05:41,591 --> 00:05:43,436 really, sir, i don't think-- - come on, it's fun. 94 00:05:52,321 --> 00:05:54,812 never gets old. - debatable, sir. 95 00:05:56,298 --> 00:05:58,566 well, i'm off to pick up your prescriptions, 96 00:05:58,816 --> 00:06:00,193 your dry cleaning, 97 00:06:00,590 --> 00:06:03,488 and two giant gumballs from the machine in the times square arcade. 98 00:06:04,477 --> 00:06:07,200 yeah, and don't you quit till you get a red one. - naturally, sir. 99 00:06:08,134 --> 00:06:10,078 mr. rhodes, would you like a giant gumball as well? 100 00:06:10,519 --> 00:06:13,539 no, timmy, i am not gonna make you get me a stupid gumball. 101 00:06:13,935 --> 00:06:14,935 thank you, sir. 102 00:06:15,822 --> 00:06:18,086 unless they have the speckled kind. i'll take one of those. 103 00:06:21,999 --> 00:06:24,675 "her bosom heaved as lance whispered softly in her-- " 104 00:06:24,842 --> 00:06:25,635 what? 105 00:06:26,744 --> 00:06:29,285 "her bosom heaved-- " - speak up! 106 00:06:32,176 --> 00:06:34,583 "her bosom heaved 107 00:06:34,970 --> 00:06:36,317 as lance-- " 108 00:06:37,831 --> 00:06:39,398 take a lozenge. - thank you. 109 00:06:40,399 --> 00:06:41,567 oh, god, there's hair on them. 110 00:06:50,712 --> 00:06:53,287 all right, where were we? - don't let me interrupt you. i just have to-- 111 00:06:55,664 --> 00:06:58,525 i should step out. - no, no, sit down. 112 00:06:58,845 --> 00:07:01,166 keep reading. 113 00:07:04,161 --> 00:07:07,746 "it's a dream being here with you. i hope this 114 00:07:08,991 --> 00:07:11,919 magical moment-- " - oh, be careful! 115 00:07:14,397 --> 00:07:16,436 steven, get a mop! 116 00:07:24,543 --> 00:07:26,832 well, if it isn't leonardo dicaprio 117 00:07:27,387 --> 00:07:28,717 and the titanic. 118 00:07:31,797 --> 00:07:34,454 who is this guy? - this is russell's new assistant, timmy. 119 00:07:35,871 --> 00:07:38,124 you got me. i do like leo. 120 00:07:40,150 --> 00:07:41,786 so where's russell? - running late, sir. 121 00:07:41,953 --> 00:07:44,005 would you mind sitting next to mr. bingham? 122 00:07:44,255 --> 00:07:47,612 mr. dunbar likes to see both of your reactions to his hilarity. 123 00:07:50,070 --> 00:07:51,652 seriously, who is this guy? 124 00:07:53,472 --> 00:07:55,405 well, i see you guys met timmy. 125 00:07:56,475 --> 00:07:58,468 so what'd you go with? - leo and titanic, sir. 126 00:07:58,635 --> 00:08:01,051 cut them to the core just as you predicted. 127 00:08:01,831 --> 00:08:03,900 by the way, we have a 3:00 meeting. 128 00:08:04,150 --> 00:08:06,069 oh, you know, all business matters go through timmy. 129 00:08:07,736 --> 00:08:09,447 timmy... would you tell russell-- - i'm sorry. 130 00:08:09,916 --> 00:08:11,532 mr. dunbar's at lunch. 131 00:08:12,750 --> 00:08:13,618 he's right there. 132 00:08:14,105 --> 00:08:16,329 we'll call back. where can we reach you? 133 00:08:17,086 --> 00:08:18,247 i'm right here. 134 00:08:20,056 --> 00:08:22,395 what's this? we haven't even ordered yet. - i called in ahead. 135 00:08:22,562 --> 00:08:24,545 so, sir, saltines, oyster crackers? 136 00:08:25,643 --> 00:08:27,006 surprise me. 137 00:08:28,924 --> 00:08:30,476 ooh, check her out. 138 00:08:32,428 --> 00:08:35,323 would you like me to pursue that opportunity and obtain her contact information, sir, 139 00:08:35,490 --> 00:08:38,226 while you enjoy your soup? - you would do that for me? 140 00:08:39,477 --> 00:08:42,355 if you would take a look at my idea for the brooklyn shipyard project. you did say you would. 141 00:08:43,154 --> 00:08:44,273 oh, yeah, yeah, yeah. i will. okay, i promise. 142 00:08:44,669 --> 00:08:46,267 then it'll be my pleasure. 143 00:08:47,600 --> 00:08:49,320 spongebob, squarehead. 144 00:08:57,946 --> 00:09:01,290 so you don't love reading to the elderly. it's not the end of the world. 145 00:09:01,540 --> 00:09:03,501 this is nothing like i expected. 146 00:09:03,951 --> 00:09:05,718 i mean, she is almost deaf. 147 00:09:05,885 --> 00:09:09,006 i am not reading to the elderly, i'm screaming at them! 148 00:09:09,555 --> 00:09:10,902 you're screaming at me. 149 00:09:11,234 --> 00:09:14,665 oh, what does it matter? we're the only people who can hear in this place. 150 00:09:15,179 --> 00:09:18,141 i've been doing this for a while, so i know how difficult it can be. 151 00:09:18,391 --> 00:09:20,100 well, i can't quit. 152 00:09:20,537 --> 00:09:23,312 then i have to face jeff. he thinks this is just another one of my kicks. 153 00:09:23,920 --> 00:09:26,546 oh, like when you were gonna start walking to work, 154 00:09:26,713 --> 00:09:28,751 or read more, stop drinking so much wine. 155 00:09:29,766 --> 00:09:32,405 boy, think with all your volunteering you wouldn't have had time to make a list. 156 00:09:33,503 --> 00:09:36,534 anyway, i quit, he's gonna do his "i was right and you were wrong" dance, 157 00:09:36,784 --> 00:09:38,744 which-- surprise-- is performed in the nude. 158 00:09:42,166 --> 00:09:44,101 jennifer, my dear, there you are. 159 00:09:46,001 --> 00:09:48,463 oh, hey! audrey, this is charlie. - a pleasure to meet you. 160 00:09:48,940 --> 00:09:50,405 you're kidding. 161 00:09:51,313 --> 00:09:52,508 this is who you got? 162 00:09:52,758 --> 00:09:54,864 i know. isn't he adorable? 163 00:09:55,031 --> 00:09:56,874 no, you're adorable. 164 00:10:00,683 --> 00:10:02,852 today he's reading to me. - is he? 165 00:10:03,102 --> 00:10:05,354 i thought we'd do so while having lunch outside. 166 00:10:05,811 --> 00:10:06,855 my dear. 167 00:10:07,873 --> 00:10:08,873 hang in there. 168 00:10:11,024 --> 00:10:12,118 in there. 169 00:10:24,874 --> 00:10:26,751 i got timmy on the plaza scoping chicks for me. 170 00:10:29,151 --> 00:10:31,996 timmy, see the girl in the tall boots by the hot dog cart. you got her? yeah. 171 00:10:32,296 --> 00:10:33,841 see if she's single. 172 00:10:35,107 --> 00:10:36,469 oh, she has a boyfriend. 173 00:10:36,719 --> 00:10:38,971 see if she wants to get back at him for anything. 174 00:10:39,221 --> 00:10:42,350 don't you think you're taking advantage of timmy? - taking advantage 175 00:10:42,600 --> 00:10:44,021 or mentoring? 176 00:10:45,442 --> 00:10:48,657 taking advantage. - or mentoring. 177 00:10:49,565 --> 00:10:51,984 saying it slower doesn't make it true. 178 00:10:53,325 --> 00:10:55,361 timmy, girl in pink sweater across the-- oh! 179 00:10:56,136 --> 00:10:57,970 oh, he hit a hot dog cart. 180 00:10:58,423 --> 00:10:59,822 timmy, are you down? 181 00:11:00,342 --> 00:11:02,311 listen, if you can move, 182 00:11:03,355 --> 00:11:05,498 get me a hot dog with mustard and relish. 183 00:11:07,813 --> 00:11:10,044 so what are you saying? you don't want to volunteer anymore? 184 00:11:11,414 --> 00:11:14,107 i am not quiting. i can't quit or my husband-- 185 00:11:14,663 --> 00:11:17,002 are you married? - no, i don't need that. 186 00:11:18,755 --> 00:11:20,673 well, it's just that, you know, since i'm new, 187 00:11:21,128 --> 00:11:24,085 maybe there's a patient who's a little less challenging. 188 00:11:24,252 --> 00:11:26,362 actually, we assigned you edie because we're new. 189 00:11:26,529 --> 00:11:28,854 most of our other residents have far more difficult issues. 190 00:11:29,104 --> 00:11:32,608 are you kidding me? her room is like a monkey cage. 191 00:11:33,741 --> 00:11:34,819 i'm sorry. it's just... 192 00:11:36,371 --> 00:11:38,491 i was hoping maybe i could get somebody... 193 00:11:39,383 --> 00:11:41,033 like charlie, for example. 194 00:11:41,554 --> 00:11:43,077 charlie already has a volunteer. 195 00:11:43,327 --> 00:11:45,947 we could trade. - i don't think we could do that. 196 00:11:46,830 --> 00:11:48,111 maybe we can. 197 00:11:48,278 --> 00:11:50,821 say, charlie in exchange for... 198 00:11:51,252 --> 00:11:52,628 andrew jackson. 199 00:12:06,756 --> 00:12:09,415 how was your picnic with jay gatsby? 200 00:12:10,610 --> 00:12:12,857 why should i tell you, geezer thief? 201 00:12:14,141 --> 00:12:15,234 what are you talking about-- - save it. 202 00:12:15,484 --> 00:12:17,778 ms. alberts told me about your lame bribe attempt. 203 00:12:18,028 --> 00:12:20,656 damn it. i should've gone with the 50. 204 00:12:21,750 --> 00:12:23,409 i'm sorry. i was desperate. 205 00:12:23,659 --> 00:12:26,251 i'm just gonna have to tell jeff he was right and face the music. 206 00:12:26,418 --> 00:12:29,129 and the disturbing dance that goes with it. 207 00:12:30,409 --> 00:12:32,546 or you could buck up and realize 208 00:12:32,713 --> 00:12:35,212 your comforting someone who probably doesn't have much longer to live. 209 00:12:36,307 --> 00:12:37,569 you're right. 210 00:12:40,122 --> 00:12:41,249 you're right. 211 00:13:03,098 --> 00:13:04,377 what, you got a cold? 212 00:13:07,161 --> 00:13:08,366 no, i'm sad, jeff. 213 00:13:09,325 --> 00:13:11,244 don't worry. it's just a cold. 214 00:13:13,760 --> 00:13:15,527 i'm sad because... 215 00:13:17,025 --> 00:13:19,011 my dear friend, edie, she... 216 00:13:20,839 --> 00:13:22,343 oh, this is hard. 217 00:13:29,994 --> 00:13:31,375 edie passed away. 218 00:13:34,781 --> 00:13:36,043 she passed away? when? 219 00:13:36,632 --> 00:13:37,858 today. 220 00:13:38,551 --> 00:13:40,653 with me right there at her beside. 221 00:13:43,161 --> 00:13:44,710 really? - yeah. 222 00:13:45,450 --> 00:13:47,284 i'd just finished the day's reading, and-- 223 00:13:48,328 --> 00:13:50,962 and she reached out, and i took her hand, and... 224 00:13:51,585 --> 00:13:53,436 this part just blew me away. 225 00:13:54,278 --> 00:13:56,213 she smiled and she whispered, 226 00:13:57,375 --> 00:13:59,293 "thank you, kind angel." 227 00:14:05,145 --> 00:14:06,679 and then she was gone. 228 00:14:07,754 --> 00:14:09,504 oh, it was a powerful moment. 229 00:14:14,720 --> 00:14:16,840 i guess our bet is off. 230 00:14:21,300 --> 00:14:23,286 edie called five minutes ago. 231 00:14:27,771 --> 00:14:29,875 you left your sunglasses. 232 00:14:31,895 --> 00:14:32,663 what? 233 00:14:37,313 --> 00:14:39,232 she was only sleeping. 234 00:14:43,759 --> 00:14:45,072 oh, what a relief. 235 00:14:46,059 --> 00:14:48,053 this is wonderful news. 236 00:14:50,681 --> 00:14:53,077 that's what you're going with? - yes. 237 00:14:59,955 --> 00:15:01,275 not to be a pest, sir, but... 238 00:15:01,525 --> 00:15:03,777 have you had an opportunity to look over my proposal yet? 239 00:15:04,196 --> 00:15:06,113 you know what, i haven't, but it's on my to-do list. 240 00:15:06,363 --> 00:15:08,074 i keep your to-do list, sir. 241 00:15:09,334 --> 00:15:11,320 why don't you take lunch? - yes, sir. 242 00:15:12,818 --> 00:15:14,316 oh, hey, kettle corn! 243 00:15:15,963 --> 00:15:17,679 it's a good batch. - you know, 244 00:15:17,846 --> 00:15:20,338 this would be a great cereal. pour some milk in a bowl. 245 00:15:20,505 --> 00:15:22,505 you want to? you-- you want me to get bowls? 246 00:15:24,039 --> 00:15:26,717 all right, then. see you in ten minutes. bye-bye. - who was that? 247 00:15:28,078 --> 00:15:31,096 oh. after i ran into the hot dog cart, the girl in the pink sweater helped me up. 248 00:15:31,346 --> 00:15:32,431 my girl in the pink sweater? 249 00:15:32,906 --> 00:15:35,267 yes. we got to talking, made lunch plans. 250 00:15:36,020 --> 00:15:37,770 timmy, can you close the door for a second? 251 00:15:39,938 --> 00:15:42,733 timmy, are you familiar with dunbar company policy? 252 00:15:42,983 --> 00:15:43,834 every word, sir. 253 00:15:48,071 --> 00:15:50,190 i'm gonna guess that they're pretty strict 254 00:15:50,357 --> 00:15:53,236 about conducting personal business on company time. 255 00:15:53,403 --> 00:15:55,621 quite frankly, i'm very disappointed in you. 256 00:15:56,098 --> 00:15:58,139 i'm sorry, mr. dunbar, i just felt since i'd accumulated 257 00:15:58,306 --> 00:16:00,251 so many numbers for you-- - for me? 258 00:16:00,826 --> 00:16:02,863 oh, right, for me. because you work for me. 259 00:16:03,670 --> 00:16:06,757 and i've done everything you asked of me, sir, including things i find quite unsavory. 260 00:16:07,768 --> 00:16:09,334 he's talking about all the porn. 261 00:16:13,472 --> 00:16:15,961 now, sir, i realize i have to pay my dues, 262 00:16:16,502 --> 00:16:18,477 but i don't feel i'm being taken seriously. 263 00:16:18,727 --> 00:16:20,926 can i try on your glasses for a-- - no! 264 00:16:22,253 --> 00:16:24,331 i cannot continue to be your assistant 265 00:16:24,498 --> 00:16:26,427 if there's no chance for professional advancement. 266 00:16:26,594 --> 00:16:28,445 now, you will find my resignation on your desk in the morning 267 00:16:28,695 --> 00:16:30,534 along with your final hot croissan-wich. 268 00:16:31,240 --> 00:16:32,364 timmy, don't go. 269 00:16:32,684 --> 00:16:34,243 you're right. i've been remiss. 270 00:16:34,493 --> 00:16:35,327 i tell you what. 271 00:16:35,966 --> 00:16:37,663 i'm gonna read your report right now. 272 00:16:37,913 --> 00:16:39,498 where is that report? it was right-- 273 00:16:40,426 --> 00:16:43,294 no. you stuck it under the table leg here so it wouldn't wobble. 274 00:16:45,279 --> 00:16:48,106 no, no, no, i didn't put the report under the leg so it wouldn't wobble. 275 00:16:48,273 --> 00:16:51,506 i put the table on the report so it wouldn't blow away. 276 00:16:52,761 --> 00:16:55,242 just how stupid do you think i am, sir? 277 00:16:57,821 --> 00:17:01,103 i mean, you're clearly, clearly taking advantage of me. 278 00:17:01,353 --> 00:17:03,377 taking advantage or mentoring? 279 00:17:05,287 --> 00:17:06,769 or mentoring? 280 00:17:08,888 --> 00:17:10,470 i suppose i hadn't thought of it that way, sir. 281 00:17:11,113 --> 00:17:12,338 you've gotta be kidding me. 282 00:17:13,045 --> 00:17:15,075 why do you think i chose you? 283 00:17:15,325 --> 00:17:17,116 i assume because i caught the bagel. 284 00:17:18,453 --> 00:17:22,291 no, no. i saw something in you, something that made me think you're the guy. 285 00:17:22,779 --> 00:17:24,877 you could be the guy that could shine-- 286 00:17:25,127 --> 00:17:27,219 no, no, thrive at the dunbar group-- 287 00:17:27,386 --> 00:17:29,763 but you know what, maybe i'm way off. no, no, i'm wrong. -sir, wait... 288 00:17:30,331 --> 00:17:32,283 you're not wrong at all. 289 00:17:33,470 --> 00:17:35,001 here's the thing. 290 00:17:35,804 --> 00:17:38,899 perhaps being... fresh out of business school, i was so focused on advancement, sir. 291 00:17:39,066 --> 00:17:41,852 i didn't not recognize your rather unconventional tutelage. 292 00:17:42,102 --> 00:17:43,241 no, timmy, you didn't. 293 00:17:44,335 --> 00:17:45,981 and do you know how that made me feel? 294 00:17:46,710 --> 00:17:49,104 i- i guess i didn't take into consideration-- - bad. 295 00:17:49,441 --> 00:17:50,991 it made me feel bad. 296 00:17:52,879 --> 00:17:56,075 now, lucky for you, i'm a big believer in second chances. 297 00:17:56,325 --> 00:17:58,446 oh, thank you, sir. thank you ever so much. 298 00:17:59,070 --> 00:18:00,913 i'll see you after lunch then. 299 00:18:01,163 --> 00:18:02,424 mr. rhodes. 300 00:18:05,339 --> 00:18:08,440 i- i can't believe he bought that mentoring crap. 301 00:18:10,125 --> 00:18:11,676 or... can you? 302 00:18:16,955 --> 00:18:19,014 what happened? is it edie? 303 00:18:19,955 --> 00:18:23,519 i'm very sorry to tell you this, but miss bennett passed away. 304 00:18:24,518 --> 00:18:26,473 she couldn't have done this yesterday? 305 00:18:30,475 --> 00:18:33,020 hey, you didn't happen to see a pair of sunglasses in there, did you? 306 00:18:39,660 --> 00:18:41,273 hey. shouldn't you be at the home? 307 00:18:41,440 --> 00:18:44,204 you're not gonna believe this, but... edie died. 308 00:18:45,619 --> 00:18:46,631 really? no, uh... 309 00:18:47,929 --> 00:18:49,665 thank you, kind angel? 310 00:18:52,007 --> 00:18:54,341 it's not a joke, jeff. she really died. 311 00:18:56,659 --> 00:18:59,250 if she kicked one day sooner, you woulda been sittin' pretty 312 00:19:01,542 --> 00:19:03,109 trust me, i did that math. 313 00:19:04,373 --> 00:19:06,935 now i'm starting to think that somehow... 314 00:19:07,102 --> 00:19:09,773 karmically... this is my fault. 315 00:19:10,226 --> 00:19:11,734 audrey-- - no, really. 316 00:19:12,299 --> 00:19:15,333 when i was nine, i was so jealous of my sister. 317 00:19:15,500 --> 00:19:18,602 i wished she would hurt her ankle so she wouldn't make the pep squad. 318 00:19:19,024 --> 00:19:20,075 and she did. 319 00:19:21,195 --> 00:19:22,948 you pushed her off the porch. 320 00:19:25,914 --> 00:19:28,542 you didn't... push edie off the porch... did you? 321 00:19:29,538 --> 00:19:32,004 no, but looks like you win, so... 322 00:19:32,254 --> 00:19:33,583 give it up. start dancing. 323 00:19:34,589 --> 00:19:37,914 ah, the "i was right and you were wrong" dance is no fun when you're already sad. 324 00:19:39,409 --> 00:19:41,061 i should just accept it. 325 00:19:41,482 --> 00:19:43,182 i am not a good person. 326 00:19:43,432 --> 00:19:45,544 hey, don't say that. you are a good person. 327 00:19:46,143 --> 00:19:47,853 well, i appreciate that, but it's not true. 328 00:19:48,103 --> 00:19:51,052 well, sure it is. would continue to try to be better 329 00:19:51,219 --> 00:19:53,601 over and over again without ever succeeding? 330 00:19:55,017 --> 00:19:56,820 what do people always tell children? 331 00:19:56,987 --> 00:20:00,503 "it's not whether you win or you lose. it's whether you try your best," 332 00:20:00,670 --> 00:20:02,576 and you always try your best. 333 00:20:05,262 --> 00:20:06,872 that is so sweet. 334 00:20:08,749 --> 00:20:10,167 feel better? - i do. 335 00:20:10,417 --> 00:20:11,460 a little less sad? 336 00:20:12,838 --> 00:20:13,849 good. 337 00:20:15,467 --> 00:20:16,548 i was right 338 00:20:16,798 --> 00:20:18,096 and you were wrong 339 00:20:31,323 --> 00:20:32,815 what's up, timmy? - mr. rhodes. 340 00:20:39,474 --> 00:20:41,657 what the hell? - i'm sorry, sir. he's not in. 341 00:20:42,744 --> 00:20:44,493 yes, he is. - no, he's not. 342 00:20:46,829 --> 00:20:48,059 but i can see him. 343 00:20:50,645 --> 00:20:51,645 no, you can't. 344 00:20:56,270 --> 00:20:57,956 would you care to leave a number? 345 00:20:10,849 --> 00:20:12,622 i know you'll try your best. 346 00:20:14,064 --> 00:20:15,340 here you go, sweetie. 347 00:20:19,445 --> 00:20:21,082 i can't turn it off. 348 00:20:23,894 --> 00:20:27,126 guess where my evolved, open-minded husband just was. 349 00:20:27,440 --> 00:20:30,354 playing basketball with his new gay friend. - wow, is he any good? 350 00:20:30,604 --> 00:20:33,423 surprisingly, not a great ball-handler. 351 00:20:34,787 --> 00:20:36,843 jeff, no more gay jokes. - okay. 352 00:20:36,870 --> 00:20:38,462 what are you drinking? 353 00:20:39,146 --> 00:20:40,865 it's a virgin sea breeze. 354 00:20:42,079 --> 00:20:43,707 go ahead. 355 00:19:08,854 --> 00:19:09,854 I guess not. 356 00:19:15,443 --> 00:19:16,321 That's Adam. 357 00:19:17,948 --> 00:19:19,283 Dancing with a dude. 358 00:19:21,859 --> 00:19:23,016 No way! 359 00:19:25,132 --> 00:19:27,041 This is too good. - Let's get him. 360 00:19:44,207 --> 00:19:46,522 Very impressive choice for your comeback. 361 00:19:46,689 --> 00:19:48,100 This musical is 3 and a half hours long. 362 00:19:48,267 --> 00:19:50,681 Just more time I get to spend with the woman I love. 363 00:19:53,386 --> 00:19:55,736 Holy smokes. What are the odds. 364 00:19:56,151 --> 00:19:57,196 Are you a single? 365 00:19:57,811 --> 00:20:00,532 I'm third row center. Can we swap so I can sit next to my friend? 366 00:20:00,782 --> 00:20:01,855 Sure. 367 00:20:02,255 --> 00:20:03,255 Thank you. 368 00:20:04,847 --> 00:20:06,477 This is great! 369 00:20:08,113 --> 00:20:10,542 Wow, pretty lady. So you guys are still together? 370 00:20:13,056 --> 00:20:15,172 You wanna grab a bite after? It's on me. 371 00:20:15,422 --> 00:20:17,635 I cleaned up in Atlantic City. 372 00:20:20,108 --> 00:20:23,601 Is your weekend booked? Because we have got a sweet fussball table 373 00:20:23,768 --> 00:20:25,265 at the rec room at my complex. 374 00:20:25,700 --> 00:20:28,769 The teenagers usually hog it but sometimes you get lucky. 375 00:20:29,688 --> 00:20:31,396 If not we can hit the jacooze 376 00:20:31,646 --> 00:20:33,032 get our soak on. 377 00:20:33,199 --> 00:20:35,651 You're not supposed to go in naked but I probably will. 378 00:20:36,564 --> 00:20:38,779 I don't like * urine on my shorts. 379 00:20:38,829 --> 00:20:43,379 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.