All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S01E03.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,148 --> 00:00:02,037 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:02,062 --> 00:00:02,790 Liz. 3 00:00:02,815 --> 00:00:04,560 Max. You're finally back. 4 00:00:04,585 --> 00:00:07,555 Get down. No... 5 00:00:07,594 --> 00:00:09,756 20 years of keeping this secret, and now 6 00:00:09,781 --> 00:00:11,509 you up and resurrect someone? 7 00:00:11,534 --> 00:00:14,219 When my dad was dying, he'd repeat this crazy mantra. 8 00:00:14,244 --> 00:00:16,543 "If you see the handprint, go to Manes." 9 00:00:16,568 --> 00:00:18,134 You're telling me you're an alien? 10 00:00:18,159 --> 00:00:19,794 You change your mind about our secret, 11 00:00:19,819 --> 00:00:21,467 no lock will keep me from you. 12 00:00:21,492 --> 00:00:24,317 - Stay away from her! - What is wrong with you? 13 00:00:24,342 --> 00:00:28,285 Ever since I healed Liz, there's been this poison inside me. I... 14 00:00:28,310 --> 00:00:30,977 I am married to someone who can't ever know who I am, 15 00:00:31,001 --> 00:00:32,093 and that kills me. 16 00:00:32,118 --> 00:00:33,451 Is there really nobody in this world 17 00:00:33,476 --> 00:00:35,447 that you wouldn't risk everything to save? 18 00:00:35,940 --> 00:00:37,698 I want to see Rosa's toxicology report. 19 00:00:37,723 --> 00:00:39,540 I think she was murdered. 20 00:00:39,565 --> 00:00:41,785 Max, I don't feel the way that you do. 21 00:00:41,810 --> 00:00:43,381 Want to blow off some steam? 22 00:00:46,003 --> 00:00:47,831 I'm gonna find out who killed my sister, 23 00:00:47,856 --> 00:00:49,851 and I am gonna bring them to justice. 24 00:00:49,876 --> 00:00:51,844 Even if it was Max Evans. 25 00:00:53,885 --> 00:00:56,162 The scientific method requires the scientist 26 00:00:56,187 --> 00:00:59,139 to eliminate all personal bias and outside influence. 27 00:01:00,072 --> 00:01:03,293 So it doesn't matter that Max Evans saved my life. 28 00:01:03,318 --> 00:01:05,625 Or that, ten years ago, he was the only person 29 00:01:05,650 --> 00:01:08,194 who made me smile after my mom left. 30 00:01:08,550 --> 00:01:11,173 Or how I feel when he looks at me now. 31 00:01:11,198 --> 00:01:13,091 What matters is the science. 32 00:01:13,865 --> 00:01:17,407 Observation: in the hours or days after my sister died, 33 00:01:17,432 --> 00:01:19,669 a strange mark, shaped like a handprint, 34 00:01:19,694 --> 00:01:21,554 formed on her corpse. 35 00:01:22,938 --> 00:01:25,132 Observation: it's the same mark 36 00:01:25,157 --> 00:01:28,392 Max Evans left on me the night he saved my life. 37 00:01:28,417 --> 00:01:31,495 Observation: Max Evans lied to my face 38 00:01:31,520 --> 00:01:34,220 about the last time he saw Rosa alive. 39 00:01:36,493 --> 00:01:38,919 Prediction: Max's ability to manipulate 40 00:01:38,944 --> 00:01:41,920 electromagnetic energy gives him the power to heal 41 00:01:42,379 --> 00:01:44,329 and also to harm. 42 00:01:50,236 --> 00:01:51,999 Hypothesis: 43 00:01:52,024 --> 00:01:54,406 Max Evans killed my sister. 44 00:01:57,266 --> 00:01:59,400 Okay. 45 00:02:00,365 --> 00:02:01,965 Hey, lab rat. 46 00:02:02,156 --> 00:02:08,677 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 47 00:02:11,879 --> 00:02:14,617 You can relax. I left my scalpel at home. 48 00:02:14,642 --> 00:02:17,090 Oh, good. 'Cause I saw what you did to that frog freshman year, 49 00:02:17,115 --> 00:02:18,438 and it was not pretty. 50 00:02:18,463 --> 00:02:19,408 I'm trying to help, Max. 51 00:02:19,433 --> 00:02:20,638 You said yourself you've felt sick 52 00:02:20,663 --> 00:02:21,789 ever since you healed me. 53 00:02:21,814 --> 00:02:23,786 It's not like you can go to a GP. 54 00:02:23,811 --> 00:02:25,440 I'm your best bet. 55 00:02:26,199 --> 00:02:28,349 It's-it's not sick. 56 00:02:28,374 --> 00:02:30,204 I've never actually been sick in my life, 57 00:02:30,229 --> 00:02:32,469 but it's not how illness is described in books. 58 00:02:32,494 --> 00:02:34,067 It's-it's more like... 59 00:02:34,492 --> 00:02:36,898 flashes of anger. 60 00:02:36,923 --> 00:02:39,273 Or rage, even. 61 00:02:41,320 --> 00:02:43,954 Maybe you're just stressed. 62 00:02:44,502 --> 00:02:47,079 C-Chronic low-level anxiety keeps 63 00:02:47,104 --> 00:02:50,095 the hypothalamic pituitary adrenal axis activated. 64 00:02:50,818 --> 00:02:53,744 - Shirt. - Right. 65 00:03:05,426 --> 00:03:07,236 You don't have to be scared of me. 66 00:03:08,205 --> 00:03:10,230 I'm not. 67 00:03:12,329 --> 00:03:14,908 Your heart's racing. 68 00:03:14,933 --> 00:03:17,228 It's not racing 'cause I'm scared of you. 69 00:03:32,970 --> 00:03:34,580 Glad you could spare some time. 70 00:03:34,605 --> 00:03:37,281 Intervals. I have 30 seconds. 71 00:03:37,772 --> 00:03:39,944 You said your patient... The one with the handprint... 72 00:03:39,969 --> 00:03:42,339 - Is still alive. - Very much so. 73 00:03:42,632 --> 00:03:44,615 Is it possible that maybe aliens aren't 74 00:03:44,640 --> 00:03:46,374 the enemy of humanity? 75 00:03:46,479 --> 00:03:48,678 Now, you charged in here demanding information 76 00:03:48,703 --> 00:03:50,218 about Rosa Ortecho's death. 77 00:03:50,243 --> 00:03:53,510 I provided you with that information. Your turn now. 78 00:03:53,687 --> 00:03:56,458 Can't one of your kids be your alien hunting buddy? 79 00:03:56,483 --> 00:03:58,021 You have four war hero sons. 80 00:03:58,046 --> 00:03:59,640 This is not for the faint of heart. 81 00:03:59,665 --> 00:04:01,857 Are you calling Alex faint of heart? 82 00:04:01,882 --> 00:04:02,991 This entire town threw him a parade 83 00:04:03,016 --> 00:04:05,355 - when he came home from Iraq. - Kyle, 84 00:04:05,380 --> 00:04:07,321 you can participate in Project Shepherd 85 00:04:07,346 --> 00:04:08,688 because it is your legacy, 86 00:04:09,086 --> 00:04:10,964 or you can choose to participate 87 00:04:10,989 --> 00:04:13,073 because you wisely fear 88 00:04:13,528 --> 00:04:15,771 what the United States Government could do to you 89 00:04:16,230 --> 00:04:17,872 and your quiet, 90 00:04:17,897 --> 00:04:19,408 small-town life. 91 00:04:20,452 --> 00:04:22,202 Not to mention your quiet, 92 00:04:22,227 --> 00:04:24,187 small-town friends. 93 00:04:26,452 --> 00:04:28,933 Your country eagerly awaits your decision. 94 00:04:30,527 --> 00:04:33,573 I'm not going to tell you where I saw the handprint. 95 00:04:34,690 --> 00:04:36,879 That's okay. That's not what I want from you, anyway. 96 00:04:36,904 --> 00:04:39,413 I need access to your father's research material. 97 00:04:40,331 --> 00:04:42,352 You wanted to know why I didn't bring my boys into this. 98 00:04:42,376 --> 00:04:44,968 It's because I don't need an airman. 99 00:04:45,541 --> 00:04:47,547 I need a Valenti. 100 00:04:52,835 --> 00:04:54,372 Nail polish remover is acetone. 101 00:04:54,397 --> 00:04:56,050 Trace amounts help with active growth and regeneration 102 00:04:56,075 --> 00:04:58,876 in plants, but I have never seen anything like this. 103 00:04:59,058 --> 00:05:00,366 It heals you? 104 00:05:00,391 --> 00:05:01,595 No. More like it kills pain. 105 00:05:01,620 --> 00:05:03,215 We don't heal super fast or anything. 106 00:05:03,240 --> 00:05:05,685 Okay, when did you start to realize that you were different? 107 00:05:05,710 --> 00:05:07,650 What's the full extent of your capabilities? 108 00:05:07,675 --> 00:05:09,515 I'm pretty good at recognizing an interrogation. 109 00:05:09,540 --> 00:05:11,826 It's kind of part of my gig. 110 00:05:11,851 --> 00:05:12,872 I've established your baseline. 111 00:05:12,897 --> 00:05:14,273 Now I'm monitoring your electromagnetic output 112 00:05:14,298 --> 00:05:15,703 and how it correlates with... 113 00:05:15,728 --> 00:05:17,342 - emotional triggers. - You mean like 114 00:05:17,367 --> 00:05:20,644 the light show that I put on whenever I feel anything? 115 00:05:20,669 --> 00:05:23,186 Can you make that stop? Because it's really annoying. 116 00:05:23,211 --> 00:05:25,187 Maybe. If I know more. 117 00:05:25,902 --> 00:05:27,608 So... 118 00:05:28,986 --> 00:05:30,518 Michael and Isobel. 119 00:05:30,778 --> 00:05:32,397 What powers do they have, exactly? 120 00:05:32,422 --> 00:05:34,080 Do they leave handprints, too? 121 00:05:34,105 --> 00:05:35,249 I'm not gonna talk about them, Liz. 122 00:05:35,274 --> 00:05:36,609 They don't know we're doing this. 123 00:05:36,725 --> 00:05:37,856 Okay, are you all capable 124 00:05:37,881 --> 00:05:38,997 of electrostatic discharge... 125 00:05:39,022 --> 00:05:40,413 Releasing energy intentionally? 126 00:05:40,438 --> 00:05:41,886 Maybe. We don't know how it works. 127 00:05:41,911 --> 00:05:44,705 In nature, there are animals... Plants, even... 128 00:05:44,730 --> 00:05:46,605 - That do variations of this. - What are you getting at? 129 00:05:46,630 --> 00:05:48,675 T-They use electricity as a defense mechanism. 130 00:05:48,700 --> 00:05:50,565 A-A weapon, even. 131 00:05:50,590 --> 00:05:52,129 - Liz... - So if you can heal with electricity, 132 00:05:52,154 --> 00:05:53,537 can you also harm? 133 00:05:54,115 --> 00:05:56,103 Oh! 134 00:05:57,641 --> 00:06:00,757 Oh, my God. You're hurt. Are-are you okay? 135 00:06:03,882 --> 00:06:05,762 Lightning fractals. 136 00:06:05,804 --> 00:06:07,089 - Here, let me-let me see. - No, no. I'm okay. 137 00:06:07,114 --> 00:06:08,911 - Let me... - It's fine. Please don't touch me. 138 00:06:19,925 --> 00:06:21,670 I have the entire Air Force here 139 00:06:21,695 --> 00:06:23,532 for the veteran fundraiser, and you're out here 140 00:06:23,557 --> 00:06:25,994 playing, what, alien autopsy? 141 00:06:26,019 --> 00:06:27,930 She already knows our secret, so what's the harm? 142 00:06:27,955 --> 00:06:29,369 Maybe she can figure out what's wrong with me. 143 00:06:29,394 --> 00:06:30,330 Michael and I 144 00:06:30,355 --> 00:06:32,379 - told you we'd help. - How? 145 00:06:32,404 --> 00:06:34,508 Look, whatever is wrong with you, I'm pretty sure 146 00:06:34,533 --> 00:06:36,575 Liz didn't take a class on it at CU Boulder. 147 00:06:36,600 --> 00:06:38,769 I have questions, and I trust Liz. 148 00:06:38,794 --> 00:06:40,117 We have a connection. 149 00:06:40,571 --> 00:06:42,288 Or we did, I think. 150 00:06:42,313 --> 00:06:44,204 Do you? 151 00:06:46,073 --> 00:06:48,631 Liz and Kyle hooked up at the Wild Pony 152 00:06:48,656 --> 00:06:50,272 the day after she got into town. 153 00:06:50,297 --> 00:06:52,843 Did you know that? Hank and Lindsey saw them. 154 00:06:53,033 --> 00:06:54,739 Your handprint 155 00:06:54,764 --> 00:06:57,113 was still on her chest. 156 00:06:59,754 --> 00:07:01,939 Would you stay out of my business, for once? 157 00:07:01,964 --> 00:07:03,911 Okay? Quit using my life as a distraction 158 00:07:03,936 --> 00:07:05,595 for your own messed-up relationship. 159 00:07:06,032 --> 00:07:08,482 You are my business, Max. 160 00:07:08,507 --> 00:07:10,937 I care about you. I love you. 161 00:07:11,137 --> 00:07:13,090 Liz flat-out told you she's just not that into you. 162 00:07:13,115 --> 00:07:15,805 At least she knows me. Just because you're jealous 163 00:07:15,830 --> 00:07:17,175 that someone knows the truth about me 164 00:07:17,200 --> 00:07:18,995 when your whole marriage is built on a lie... 165 00:07:19,020 --> 00:07:21,969 Shut up! Liz is using 166 00:07:21,994 --> 00:07:25,163 your feelings for her to gather data, and you are letting her. 167 00:07:25,188 --> 00:07:26,879 It's like you'll agree to any excuse to be close to her. 168 00:07:26,904 --> 00:07:28,821 It's pathetic. 169 00:07:31,152 --> 00:07:32,966 I trusted you. 170 00:07:32,991 --> 00:07:34,409 Promise me you won't tell anyone what I told you. 171 00:07:34,434 --> 00:07:36,940 I know you want to believe Max is a golden retriever, 172 00:07:36,965 --> 00:07:38,716 but he's a friggin' X-file, Liz. 173 00:07:38,741 --> 00:07:40,820 This proves it. It's a superficial injury. 174 00:07:40,845 --> 00:07:42,344 Yeah, well, that's not. 175 00:07:42,369 --> 00:07:43,708 You and I both know this level 176 00:07:43,733 --> 00:07:45,649 of energy output could be lethal. 177 00:07:45,907 --> 00:07:47,246 I really think we should turn him in. 178 00:07:47,271 --> 00:07:48,065 To who... 179 00:07:48,090 --> 00:07:49,343 The cops? 180 00:07:49,368 --> 00:07:51,356 I don't know. The government? 181 00:07:51,381 --> 00:07:53,373 Right. So the president can sic the Space Force 182 00:07:53,398 --> 00:07:54,865 on our local bookworm? 183 00:07:54,890 --> 00:07:56,914 I never liked him. Always staring at you 184 00:07:56,939 --> 00:07:59,308 like he was observing an alien life form. 185 00:07:59,438 --> 00:08:01,198 Max Evans is only half the story. 186 00:08:01,226 --> 00:08:04,390 Look, I had to provoke Max for this to happen. 187 00:08:04,415 --> 00:08:08,076 So what could Rosa have done to provoke him? 188 00:08:11,302 --> 00:08:13,608 She used to hide things all the time. 189 00:08:13,633 --> 00:08:15,383 She liked secrets. 190 00:08:17,729 --> 00:08:19,747 See this heart here? 191 00:08:21,938 --> 00:08:23,853 This is one of her spots. 192 00:08:29,365 --> 00:08:31,452 Typical. 193 00:08:32,869 --> 00:08:34,628 What were you hoping to find? 194 00:08:34,653 --> 00:08:36,914 Murder investigations have clues. I want a clue. 195 00:08:36,939 --> 00:08:38,614 You have a clue. 196 00:08:38,639 --> 00:08:40,386 You just keep ignoring it because... 197 00:08:40,411 --> 00:08:41,828 Is it because he's tall? 198 00:08:41,853 --> 00:08:43,016 Never mind that he explodes 199 00:08:43,041 --> 00:08:44,765 expensive things with his brain. 200 00:08:44,790 --> 00:08:47,674 - I need a motive. - Okay, Nancy Drew. 201 00:08:47,699 --> 00:08:49,838 No, I need to understand what happened that night, 202 00:08:49,863 --> 00:08:51,909 before I blow up his life. 203 00:09:00,553 --> 00:09:03,052 You're awake. 204 00:09:04,882 --> 00:09:06,676 You stayed. 205 00:09:07,020 --> 00:09:09,784 It was late, I was tired. 206 00:09:11,517 --> 00:09:13,341 That's why you stayed? 207 00:09:26,458 --> 00:09:28,740 Hello! I have bagels. 208 00:09:28,765 --> 00:09:31,091 - Damn it. - Whoa. 209 00:09:31,116 --> 00:09:34,220 Relax, man. It's just Isobel. 210 00:09:34,245 --> 00:09:35,760 Wait, does she know about us? 211 00:09:35,785 --> 00:09:38,169 - Would it be so bad if she did? - Yeah. 212 00:09:42,833 --> 00:09:45,189 - Guerin... - Nah. 213 00:09:45,214 --> 00:09:47,495 Don't worry about it. 214 00:09:51,709 --> 00:09:53,467 Get your old job back? 215 00:09:53,492 --> 00:09:56,367 Yeah. No one in this town can fix a car 216 00:09:56,392 --> 00:09:57,934 as fast as I can. 217 00:09:58,194 --> 00:10:00,661 So, you, uh... 218 00:10:00,686 --> 00:10:03,644 Your car need a tune-up, or...? 219 00:10:03,669 --> 00:10:05,544 I just came from Max's. 220 00:10:06,745 --> 00:10:09,684 He's letting Liz experiment on him. 221 00:10:10,714 --> 00:10:12,013 Please say "sexually." 222 00:10:12,315 --> 00:10:13,748 If a biomedical engineer 223 00:10:13,773 --> 00:10:14,700 knows how Max is put together, 224 00:10:14,725 --> 00:10:16,205 she's gonna know how to dismantle him. 225 00:10:16,230 --> 00:10:17,405 Yeah. 226 00:10:17,733 --> 00:10:18,957 All of us. 227 00:10:18,982 --> 00:10:21,673 She's using him. I know it. 228 00:10:21,698 --> 00:10:24,062 We have to get her far away from our brother. 229 00:10:25,288 --> 00:10:27,417 And I have a plan. 230 00:10:36,060 --> 00:10:39,053 Well, I never thought I would see the day 231 00:10:39,078 --> 00:10:42,451 Liz Ortecho beat a town full of drunks to the bar. 232 00:10:42,903 --> 00:10:45,164 - Rough night? - Night. 233 00:10:45,189 --> 00:10:47,323 Morning. Decade. 234 00:10:47,348 --> 00:10:50,277 I found this in one of Rosa's hidey-holes. 235 00:10:51,289 --> 00:10:53,902 I can get you weed that's not 100 years old, if you want. 236 00:10:55,366 --> 00:10:57,364 Though this might still be good. 237 00:10:57,389 --> 00:11:00,212 I was hoping you could help me learn more of her secrets. 238 00:11:00,237 --> 00:11:02,212 Stuff that she wouldn't tell me. 239 00:11:02,237 --> 00:11:04,185 Stuff that she'd only tell you. 240 00:11:05,472 --> 00:11:07,990 Check behind the "No Hunting" sign. 241 00:11:21,884 --> 00:11:24,271 It's the most Rosa mix ever. 242 00:11:24,296 --> 00:11:25,498 All '90s songs. 243 00:11:25,523 --> 00:11:27,242 TLC. Goo Goo Dolls. 244 00:11:27,267 --> 00:11:29,696 She's even got some Ginuwine on there. 245 00:11:31,153 --> 00:11:33,412 No, uh, I don't think these are song titles. 246 00:11:33,529 --> 00:11:35,563 I mean, they are, but I... 247 00:11:35,588 --> 00:11:37,106 think they're clues. 248 00:11:37,393 --> 00:11:39,455 Track one, "Here in Your Bedroom" 249 00:11:39,480 --> 00:11:42,266 That's our bedroom. "Pony." 250 00:11:43,732 --> 00:11:45,819 I mean, this is her exact brand 251 00:11:45,844 --> 00:11:47,561 of teen melodrama, a treasure map 252 00:11:47,586 --> 00:11:48,705 to all her little hiding places. 253 00:11:48,730 --> 00:11:51,221 I know, I-I figured that was the the case, I just... 254 00:11:51,246 --> 00:11:53,529 I didn't want to invade her privacy. 255 00:11:53,971 --> 00:11:55,849 Even now. 256 00:11:55,874 --> 00:11:58,016 Well, as a little sister, 257 00:11:58,041 --> 00:12:00,609 invading my big sister's privacy is my born prerogative. 258 00:12:00,634 --> 00:12:02,268 Even now. 259 00:12:03,467 --> 00:12:04,883 Track three. 260 00:12:04,894 --> 00:12:06,758 "Under the Bridge." 261 00:12:06,783 --> 00:12:07,813 You coming? 262 00:12:07,838 --> 00:12:08,708 Yeah. 263 00:12:08,733 --> 00:12:10,458 Yeah! 264 00:12:14,857 --> 00:12:17,323 Whoa. Save that for when the machines 265 00:12:17,348 --> 00:12:19,211 actually take over. 266 00:12:20,175 --> 00:12:22,215 - What is this? - Um... 267 00:12:22,240 --> 00:12:24,740 they were going to sell it at the police auction. 268 00:12:27,078 --> 00:12:29,068 This is a first edition, Cam. 269 00:12:29,093 --> 00:12:32,877 Yup. Knew that would give you a nerd boner. 270 00:12:37,239 --> 00:12:39,164 Let's go to the drive-in tonight. 271 00:12:41,498 --> 00:12:42,920 Uh... 272 00:12:42,945 --> 00:12:44,480 like a date? 273 00:12:44,505 --> 00:12:45,896 Yeah. 274 00:12:45,921 --> 00:12:48,087 I thought we had more of a... 275 00:12:48,112 --> 00:12:50,501 "Hey, you up?" kind of thing going on. 276 00:12:50,526 --> 00:12:54,164 I know, but I-I thought maybe it was... maybe it's time. 277 00:12:56,393 --> 00:12:58,672 Yeah. Why not? 278 00:12:58,697 --> 00:13:00,923 Let's go to the drive-in. 279 00:13:00,948 --> 00:13:03,885 Maybe after you can take me to the malt shop 280 00:13:03,910 --> 00:13:05,305 and then pin your letter 281 00:13:05,330 --> 00:13:08,789 - on my sweater. - Okay. 282 00:13:12,918 --> 00:13:15,009 Listen... 283 00:13:15,034 --> 00:13:17,354 I've been thinking a lot about dad lately. 284 00:13:17,729 --> 00:13:19,238 Remember those letters he sent 285 00:13:19,263 --> 00:13:20,844 when he was in hospice? 286 00:13:21,051 --> 00:13:22,474 Can't find them anywhere. 287 00:13:22,865 --> 00:13:25,344 The cancer changed him. 288 00:13:26,341 --> 00:13:27,766 By the end, 289 00:13:27,791 --> 00:13:30,241 he'd look at me and I could see in his eyes 290 00:13:30,266 --> 00:13:32,075 he had no clue who I was. 291 00:13:32,231 --> 00:13:33,774 He was mailing us letters even when 292 00:13:33,799 --> 00:13:36,212 we were sitting by his bedside every day. 293 00:13:37,956 --> 00:13:40,565 You're better off not digging into the past. 294 00:13:40,739 --> 00:13:42,581 Hang on to the good memories. 295 00:13:44,288 --> 00:13:46,264 I'm just trying to fill in the gaps 296 00:13:46,289 --> 00:13:47,515 of who my sister really was. 297 00:13:47,564 --> 00:13:49,276 You already know that. 298 00:13:49,301 --> 00:13:51,780 She was electric. Impulsive. 299 00:13:51,805 --> 00:13:53,883 She was a "hold your hair back when you're sick, 300 00:13:53,908 --> 00:13:56,317 slash your ex's tires" type of friend. 301 00:13:56,420 --> 00:13:59,827 She was a total flake. Completely unreliable. 302 00:14:00,322 --> 00:14:02,982 But, somehow, when you needed her most, 303 00:14:03,007 --> 00:14:05,718 she always seemed to show up right on time. 304 00:14:05,990 --> 00:14:08,656 She isn't what's left over in the dirty crevices 305 00:14:08,681 --> 00:14:10,231 of this town. 306 00:14:12,951 --> 00:14:14,384 Maybe not. 307 00:14:15,683 --> 00:14:17,066 But maybe. 308 00:14:40,465 --> 00:14:42,104 "Dear Rosa, 309 00:14:42,129 --> 00:14:43,869 you will never be alone." 310 00:14:43,894 --> 00:14:45,391 Signed Ophiuchus. 311 00:14:45,416 --> 00:14:47,533 I'm gonna assume that if someone in Roswell was named Ophiuchus 312 00:14:47,558 --> 00:14:49,841 - we'd know them. - Must be a pseudonym. 313 00:14:49,866 --> 00:14:52,733 Ophiuchus is the 13th sign of the zodiac. 314 00:14:52,995 --> 00:14:55,129 It's a little controversial in certain circles. 315 00:14:55,154 --> 00:14:56,198 - A fraudulent zodiac. - Mm. 316 00:14:56,223 --> 00:14:57,253 The lyric that she had written 317 00:14:57,278 --> 00:14:58,708 On her hand when she died. 318 00:14:58,733 --> 00:15:00,837 Maybe it wasn't a random lyric from a random song. 319 00:15:00,862 --> 00:15:02,056 Maybe this means something. 320 00:15:02,081 --> 00:15:03,672 I mean, this note feels romantic. 321 00:15:03,697 --> 00:15:05,328 Think she was seeing someone? 322 00:15:06,308 --> 00:15:07,628 - Maria. - Hmm? 323 00:15:07,653 --> 00:15:10,109 - She's dead. Spill. - She didn't mention anyone. 324 00:15:12,192 --> 00:15:14,962 But I slept at your house that week. 325 00:15:14,987 --> 00:15:16,808 I saw her sneak out the window, and she had taken 326 00:15:16,833 --> 00:15:18,553 a little extra care with the eyeliner, 327 00:15:18,578 --> 00:15:20,447 so I figured there must be a boy. 328 00:15:22,517 --> 00:15:24,521 You were a good friend to her. 329 00:15:25,265 --> 00:15:27,989 Now come on. Mixtape map beckons. 330 00:15:28,629 --> 00:15:30,973 "Small Town Saturday Night" by Hal Ketchum. 331 00:15:31,355 --> 00:15:33,441 Maybe the drive-in? 332 00:15:35,815 --> 00:15:39,641 ♪ I was amazed at the man I could be ♪ 333 00:15:39,666 --> 00:15:43,593 ♪ I did all the right things and my aim was to please. ♪ 334 00:15:47,952 --> 00:15:50,190 So, you gonna mind-warp Liz 335 00:15:50,215 --> 00:15:52,248 before or after Mars Attacks? 336 00:15:52,455 --> 00:15:54,565 I'll know when the time is right. 337 00:15:55,441 --> 00:15:56,897 Just curious about why you're down to 338 00:15:56,922 --> 00:15:58,872 get in Liz's mind and send her out of town. 339 00:15:58,897 --> 00:16:00,163 And at the reunion you were 340 00:16:00,188 --> 00:16:01,831 - scandalized when I suggested it. - You know, 341 00:16:01,856 --> 00:16:04,244 I don't think you appreciate just how miserable it is 342 00:16:04,269 --> 00:16:05,757 for me to have to gaze into the deep, 343 00:16:05,782 --> 00:16:08,289 dark abyss that is the human psyche. 344 00:16:08,314 --> 00:16:09,477 Nevertheless, 345 00:16:09,502 --> 00:16:12,414 - things have escalated. - And I don't disagree. 346 00:16:12,636 --> 00:16:16,234 But I also think you're scared. 347 00:16:16,259 --> 00:16:17,639 - Yeah, of exposure. - Of not being 348 00:16:17,664 --> 00:16:19,673 the number-one person in Max's life. 349 00:16:19,698 --> 00:16:22,964 Of him... loving Liz more than he loves you. 350 00:16:22,989 --> 00:16:24,852 Michael Guerin at a town event? 351 00:16:24,877 --> 00:16:26,135 Noah! 352 00:16:26,160 --> 00:16:29,130 Projector broke. I fixed it. 353 00:16:29,155 --> 00:16:30,837 Oh, I could've... 354 00:16:31,388 --> 00:16:34,364 Yeah, yeah, good call. Thanks, bro. 355 00:16:37,483 --> 00:16:39,653 - You missed dinner last night. - I know. 356 00:16:39,690 --> 00:16:40,849 I'm sorry. 357 00:16:40,874 --> 00:16:43,755 It was Max. He had, uh, girl problems. 358 00:16:43,780 --> 00:16:46,608 Yeah. Same. 359 00:16:47,393 --> 00:16:49,447 Seriously, baby, I'm sorry. 360 00:16:49,472 --> 00:16:50,497 Mm-hmm. 361 00:16:50,522 --> 00:16:53,519 - Hey, how about this. - Mm? 362 00:16:53,746 --> 00:16:55,358 Why don't we switch things up tonight? 363 00:16:55,383 --> 00:16:57,453 Hmm? What can I be for you? 364 00:16:57,807 --> 00:17:00,817 Mm, maybe tonight 365 00:17:00,842 --> 00:17:02,512 we could, uh, 366 00:17:02,537 --> 00:17:06,481 both just be... present. 367 00:17:14,067 --> 00:17:15,870 Leaving so soon? 368 00:17:17,273 --> 00:17:19,628 Seen it before. 369 00:17:19,653 --> 00:17:21,277 I hate how it ends. 370 00:17:23,045 --> 00:17:24,729 I'll tell you what, 371 00:17:24,802 --> 00:17:26,789 I'll split this sixer with you... 372 00:17:27,528 --> 00:17:29,346 if you let me watch from here. 373 00:18:19,662 --> 00:18:21,389 Hey! 374 00:18:21,414 --> 00:18:23,870 Can I help you find something, Valenti? 375 00:18:25,985 --> 00:18:27,506 What were you doing in the file room? 376 00:18:27,531 --> 00:18:30,142 Visiting my mom. Guess she was out. 377 00:18:30,167 --> 00:18:32,134 I could have you arrested. 378 00:18:32,736 --> 00:18:34,736 Oh, I get it. 379 00:18:34,761 --> 00:18:37,579 Is this massive overreaction about Liz? 380 00:18:39,678 --> 00:18:41,770 Are you into her? 381 00:18:45,324 --> 00:18:47,386 You must've heard. 382 00:18:48,098 --> 00:18:50,317 About the Wild Pony parking lot. 383 00:18:55,376 --> 00:18:57,030 Do you want me to hit you? 384 00:18:57,055 --> 00:18:58,950 Well, that wouldn't be very lawful of you. 385 00:18:58,975 --> 00:19:01,151 Though I think you've wanted to for a long time. 386 00:19:01,176 --> 00:19:02,398 You don't know anything about me. 387 00:19:02,423 --> 00:19:04,248 Ehi. Do we have a problem here? 388 00:19:04,866 --> 00:19:06,291 All good. 389 00:19:06,579 --> 00:19:09,837 Just a couple of New Roswell High buddies catching up. 390 00:19:10,890 --> 00:19:13,213 We doing this movie thing or not? 391 00:19:13,979 --> 00:19:15,483 Yeah. 392 00:19:15,600 --> 00:19:17,065 We are. 393 00:19:20,699 --> 00:19:24,164 - You look beautiful. - Thank you. 394 00:19:27,097 --> 00:19:30,055 Oh, careful, son. 395 00:19:32,736 --> 00:19:34,997 Oh, you got me, you got me. 396 00:19:35,470 --> 00:19:37,002 Heartwarming. 397 00:19:37,027 --> 00:19:38,448 Hey. 398 00:19:40,475 --> 00:19:42,760 Maybe you ought to call it a night, huh? 399 00:19:42,785 --> 00:19:44,350 Use the evening to educate yourself 400 00:19:44,375 --> 00:19:47,190 on how to properly represent your country. 401 00:19:52,246 --> 00:19:55,279 Do I embarrass you, Dad? 402 00:19:57,968 --> 00:19:59,296 You are a 403 00:19:59,321 --> 00:20:01,649 decorated purple heart airman 404 00:20:01,674 --> 00:20:03,465 with three deployments under his belt. 405 00:20:03,490 --> 00:20:06,928 Guerin is arrested once a week for gambling and bar fighting. 406 00:20:06,953 --> 00:20:10,265 Seems to me the only one you're embarrassing is yourself, son. 407 00:20:14,314 --> 00:20:15,834 Excuse me. 408 00:20:15,859 --> 00:20:17,140 Evening. 409 00:20:17,165 --> 00:20:19,119 Thank you, Roswell, 410 00:20:19,188 --> 00:20:21,653 for making the third annual Night At The Drive-In 411 00:20:21,709 --> 00:20:24,260 such a success. Because of you, 412 00:20:24,285 --> 00:20:27,079 we more than doubled last year's donations 413 00:20:27,104 --> 00:20:28,678 to the local V.A. clinic. 414 00:20:31,217 --> 00:20:33,598 Here to represent the brave women and men 415 00:20:33,623 --> 00:20:35,289 of our armed forces, 416 00:20:35,314 --> 00:20:38,021 Master Sergeant Jesse Manes. 417 00:20:39,451 --> 00:20:41,084 Thank you. 418 00:20:41,109 --> 00:20:42,805 Thank you, Isobel. 419 00:20:42,830 --> 00:20:45,005 Uh, thank you all for being here. Good evening. 420 00:20:45,485 --> 00:20:47,151 For the past 70 years... 421 00:20:47,176 --> 00:20:49,499 More than 70 years, actually... Roswell... 422 00:20:49,524 --> 00:20:52,653 Come on, just say it. You hate this town party stuff. 423 00:20:52,678 --> 00:20:54,219 Am I breaking out in hives? 424 00:20:54,244 --> 00:20:56,642 Well, we can go back to Wild Pony for a drink. 425 00:20:56,692 --> 00:20:58,533 After we find Rosa's hiding spot. 426 00:20:58,558 --> 00:21:00,224 Okay, come on, come on, come on. 427 00:21:00,520 --> 00:21:02,758 When, uh, when the risks 428 00:21:02,783 --> 00:21:05,035 and sacrifices of battle... 429 00:21:05,060 --> 00:21:06,558 Why are we really here? 430 00:21:06,583 --> 00:21:08,403 Something's up with you. 431 00:21:08,428 --> 00:21:10,756 Can't lie to a psychic. 432 00:21:10,781 --> 00:21:13,007 - I-I... - Mm-mmm. 433 00:21:13,032 --> 00:21:15,427 Okay, fine. 434 00:21:15,452 --> 00:21:18,559 I wanted an excuse to spy on Max and his date. 435 00:21:18,584 --> 00:21:21,261 Tall blondes are totally not his type. 436 00:21:26,990 --> 00:21:28,289 If we're stalking, 437 00:21:28,314 --> 00:21:29,667 I need a corndog. 438 00:21:29,692 --> 00:21:31,416 And I'm getting you a michelada. 439 00:21:31,791 --> 00:21:33,580 Inaction means the loss 440 00:21:33,605 --> 00:21:36,453 of everything that we've worked so hard to build. 441 00:21:36,478 --> 00:21:39,592 Inaction means that we give up this... 442 00:21:54,831 --> 00:21:56,553 Hello, Liz. 443 00:21:56,578 --> 00:21:58,783 I need you to do something for me. 444 00:21:58,808 --> 00:22:02,648 Rosa? 445 00:22:07,362 --> 00:22:10,666 Why are you being like this? I thought we were friends. 446 00:22:15,104 --> 00:22:16,654 Liz. 447 00:22:16,679 --> 00:22:18,107 Yes? 448 00:22:22,107 --> 00:22:24,366 It's time for you to leave Roswell. 449 00:22:24,658 --> 00:22:27,415 And don't come back this time. 450 00:22:27,949 --> 00:22:31,519 I wish it could always be like this. 451 00:22:32,327 --> 00:22:34,882 Stop. 452 00:22:35,272 --> 00:22:37,115 I can't leave. 453 00:22:37,616 --> 00:22:39,440 Why not? 454 00:22:39,741 --> 00:22:41,797 What is keeping you here? 455 00:22:42,263 --> 00:22:43,949 Max. 456 00:22:56,884 --> 00:22:58,439 Earth to Liz. 457 00:22:58,464 --> 00:22:59,970 Yes. Hi. Yeah. What? 458 00:22:59,995 --> 00:23:01,604 I think I figured out the clue. 459 00:23:01,629 --> 00:23:03,163 This isn't Rosa's idea 460 00:23:03,188 --> 00:23:04,818 of a small town Saturday night, 461 00:23:04,843 --> 00:23:07,465 but I know what is. 462 00:23:13,539 --> 00:23:15,341 Oh... 463 00:23:15,366 --> 00:23:18,324 I know a run and puke face when I see one. 464 00:23:19,957 --> 00:23:22,406 Uh, did you do it? Is she leaving town? 465 00:23:22,717 --> 00:23:24,977 No, I, uh... 466 00:23:25,002 --> 00:23:26,826 I don't think it's gonna be that easy. 467 00:23:27,587 --> 00:23:29,581 You weren't strong enough? 468 00:23:29,606 --> 00:23:31,228 No, Michael. It... 469 00:23:31,253 --> 00:23:33,596 I... I don't know, 470 00:23:33,621 --> 00:23:36,254 I just, uh... I got into her mind, 471 00:23:36,279 --> 00:23:38,728 and then I-I just couldn't go through with it, so... 472 00:23:39,770 --> 00:23:41,552 Couldn't or wouldn't, Isobel? 473 00:23:41,577 --> 00:23:44,007 You don't understand. Okay? 474 00:23:44,153 --> 00:23:48,264 I kept getting these weird flashes of Rosa, and... 475 00:23:48,289 --> 00:23:50,372 Liz was there. I could see what she was seeing, you know? 476 00:23:50,397 --> 00:23:52,960 I could feel what she was feeling, and then, and... 477 00:23:52,985 --> 00:23:55,356 and she said Max's name, and there was this, like, rush, 478 00:23:55,381 --> 00:23:56,921 and it was, like, I don't think 479 00:23:56,946 --> 00:23:58,459 that this is just some high school crush. 480 00:23:58,484 --> 00:24:00,478 I think that she and Max may be... 481 00:24:00,503 --> 00:24:02,758 Maybe she and Max what? 482 00:24:03,101 --> 00:24:04,922 Run. 483 00:24:04,947 --> 00:24:06,688 It's the cops. 484 00:24:07,431 --> 00:24:09,000 Officer. 485 00:24:09,661 --> 00:24:10,956 Hi. 486 00:24:10,981 --> 00:24:12,290 Hi. 487 00:24:12,315 --> 00:24:14,190 Your speech was good. 488 00:24:15,848 --> 00:24:16,924 Thanks. 489 00:24:16,949 --> 00:24:18,943 I didn't think that you were gonna show up, after I... 490 00:24:18,968 --> 00:24:21,403 Maybe you were right. 491 00:24:22,528 --> 00:24:24,515 Maybe Liz isn't gonna happen for me. 492 00:24:24,610 --> 00:24:26,107 Cameron and I were hooking up 493 00:24:26,132 --> 00:24:27,888 before Liz got back into town. 494 00:24:27,913 --> 00:24:29,870 Maybe that could be something, 495 00:24:30,675 --> 00:24:32,361 if I try. 496 00:24:35,768 --> 00:24:38,773 I was really hoping for E.T. this year. 497 00:24:38,798 --> 00:24:41,652 No. Xenophobia sells more tickets, so... 498 00:24:48,924 --> 00:24:51,102 Okay. 499 00:24:53,988 --> 00:24:56,503 Let's see... 500 00:24:57,001 --> 00:24:59,328 You sure it's up here? 501 00:24:59,577 --> 00:25:02,469 Rosa and I used to sneak up here after you fell asleep. 502 00:25:02,576 --> 00:25:05,657 I think we got it wrong again. 503 00:25:05,807 --> 00:25:07,607 Oh, come on, Liz. 504 00:25:07,632 --> 00:25:08,999 Relax. 505 00:25:09,386 --> 00:25:11,785 Spend a small town Saturday night 506 00:25:11,810 --> 00:25:13,753 in Rosa's shoes. 507 00:25:22,569 --> 00:25:26,051 Here you are. Enjoy. 508 00:25:44,902 --> 00:25:47,267 So while you were getting your bachelor's 509 00:25:47,292 --> 00:25:49,511 in biomed engineering, I was dating 510 00:25:49,536 --> 00:25:51,093 a Chad. 511 00:25:51,118 --> 00:25:52,398 - Ugh. - Mm-hmm. 512 00:25:52,423 --> 00:25:54,413 Changed my relationship status and everything. 513 00:25:54,438 --> 00:25:57,364 Why do parents name their kid Chad? 514 00:25:57,564 --> 00:26:00,057 All the Chads end up being Chads. 515 00:26:00,082 --> 00:26:01,255 Right? 516 00:26:01,280 --> 00:26:02,380 Ugh. 517 00:26:04,646 --> 00:26:06,485 I missed this. 518 00:26:07,652 --> 00:26:10,575 I left my fiancé in Denver three weeks ago. 519 00:26:10,742 --> 00:26:12,069 Diego. 520 00:26:15,203 --> 00:26:17,191 I don't know why I'm laughing. 521 00:26:17,216 --> 00:26:19,035 No. He's perfect. 522 00:26:19,060 --> 00:26:21,487 - It's not funny. - Mm, sorry. 523 00:26:21,512 --> 00:26:24,839 I just... I couldn't connect. I couldn't feel anything. 524 00:26:24,864 --> 00:26:25,988 Yeah. 525 00:26:32,454 --> 00:26:34,467 What did you and Rosa do up here? 526 00:26:34,492 --> 00:26:35,851 - We smoked. - Mm. 527 00:26:35,876 --> 00:26:39,106 Drank. Looked at the stars and, um... 528 00:26:39,131 --> 00:26:42,678 the first one to find Pisces got to dare the other one 529 00:26:42,703 --> 00:26:45,206 to do something really stupid. 530 00:26:46,793 --> 00:26:48,546 That was her sign. 531 00:26:49,241 --> 00:26:50,566 See, right there? 532 00:26:50,591 --> 00:26:52,991 - Two fish. - Hmm. 533 00:26:53,127 --> 00:26:55,207 Just looks like an arrow to me. 534 00:26:55,876 --> 00:26:58,309 That's what Rosa always used to say. 535 00:26:58,628 --> 00:27:01,788 Maybe you two didn't think so differently after all. 536 00:27:28,116 --> 00:27:30,853 God... 537 00:27:34,638 --> 00:27:36,517 It's a love letter. 538 00:27:36,847 --> 00:27:39,452 From who? Ophiuchus? 539 00:27:48,362 --> 00:27:50,341 Okay, we have, um, 540 00:27:50,382 --> 00:27:53,463 most of the teenage dream date... 541 00:27:53,488 --> 00:27:54,547 covered. 542 00:27:54,572 --> 00:27:56,700 Um, the movie, 543 00:27:57,477 --> 00:27:58,981 popcorn. 544 00:27:59,566 --> 00:28:02,782 Just one essential 545 00:28:02,807 --> 00:28:04,865 high school experience missing. 546 00:28:04,890 --> 00:28:06,618 And what would that be? 547 00:28:08,074 --> 00:28:09,808 - What are... - This. 548 00:28:09,833 --> 00:28:11,653 Oh... oh. 549 00:28:12,106 --> 00:28:13,783 Okay. 550 00:28:19,333 --> 00:28:20,783 Max. 551 00:28:20,951 --> 00:28:22,913 I'm sorry, we're closed. Could you come back? 552 00:28:22,938 --> 00:28:25,012 I need to talk to you, now. 553 00:28:33,852 --> 00:28:35,422 Liz. 554 00:28:35,960 --> 00:28:38,244 Liz, stop. What is this about? 555 00:28:38,269 --> 00:28:40,283 You were sleeping with my sister. 556 00:28:43,039 --> 00:28:44,757 Explain that. 557 00:28:49,533 --> 00:28:52,084 Liz. Me again. I swear, if you got yourself... 558 00:28:52,109 --> 00:28:54,569 Kyle Manuel Valenti. 559 00:28:55,676 --> 00:28:57,799 You'd make a terrible criminal. 560 00:29:02,974 --> 00:29:04,702 Care to explain yourself? 561 00:29:05,256 --> 00:29:08,184 I was looking for Max Evans's file. 562 00:29:08,681 --> 00:29:11,740 We're in a kind of... love triangle. 563 00:29:12,140 --> 00:29:13,819 Wanted to get some dirt on him, 564 00:29:13,844 --> 00:29:15,327 there wasn't any. 565 00:29:15,565 --> 00:29:17,527 Is this about Liz Ortecho? 566 00:29:18,223 --> 00:29:19,968 Kyle. 567 00:29:19,993 --> 00:29:21,050 What? 568 00:29:21,075 --> 00:29:22,794 I don't like her family. 569 00:29:22,819 --> 00:29:24,559 My parents struggled for years 570 00:29:24,584 --> 00:29:27,452 in poverty so that they could enter this country legally, 571 00:29:27,477 --> 00:29:29,501 because they believed in America. 572 00:29:29,526 --> 00:29:32,290 In freedom, in patriotism, in the law. 573 00:29:32,315 --> 00:29:35,763 And people who defy that law give us all a bad name. 574 00:29:35,788 --> 00:29:37,119 You sound like a bigot. 575 00:29:37,144 --> 00:29:39,077 And you sound so naive. 576 00:29:39,327 --> 00:29:42,418 Rosa Ortecho killed those girls, and it tore this town in half. 577 00:29:42,443 --> 00:29:44,434 You were away at school, but your father nearly lost 578 00:29:44,459 --> 00:29:46,080 the election that year. 579 00:29:46,788 --> 00:29:49,974 Jesse Manes vocally supported some white candidate, 580 00:29:49,999 --> 00:29:52,595 and you know how this town loves to vote military. 581 00:29:53,357 --> 00:29:56,492 I thought Master Sergeant Manes and dad were friends. 582 00:29:57,484 --> 00:29:59,967 Jesse Manes doesn't have friends, Kyle. 583 00:29:59,993 --> 00:30:02,047 He has soldiers. 584 00:30:08,337 --> 00:30:09,978 "I feel like I'm disappearing 585 00:30:10,003 --> 00:30:11,358 "until you look at me, 586 00:30:11,383 --> 00:30:13,241 "and then I'm so completely seen. 587 00:30:13,266 --> 00:30:14,594 I've never liked that feeling before." 588 00:30:14,619 --> 00:30:16,887 - Please, just stop. Come on. - No, you really captured her. 589 00:30:16,912 --> 00:30:18,712 "Somehow, you always stand in the part of the room 590 00:30:18,737 --> 00:30:20,160 that the sun hits first." 591 00:30:20,185 --> 00:30:21,851 I wrote that note for you, Liz. 592 00:30:21,876 --> 00:30:23,997 Don't lie to me. "You touched my lips 593 00:30:24,022 --> 00:30:26,475 and I stopped breathing for a week." This isn't about us. 594 00:30:26,500 --> 00:30:28,742 - You and I never kissed. - No, we didn't. 595 00:30:32,788 --> 00:30:35,191 It was April of senior year. 596 00:30:35,216 --> 00:30:37,533 I had hot sauce on my lips 597 00:30:37,558 --> 00:30:40,071 and no one told me for, like, three hours. 598 00:30:40,096 --> 00:30:43,284 And then you wiped it off with your thumb in lab. 599 00:30:43,774 --> 00:30:45,565 The day we... 600 00:30:47,759 --> 00:30:51,038 got sent home early 'cause there was a school blackout. 601 00:30:54,857 --> 00:30:56,756 Rosa must have found the letter. 602 00:30:56,781 --> 00:30:58,771 I was 17. I wanted to be a writer. 603 00:30:58,796 --> 00:31:00,604 I'm not accusing you of some high school affair, 604 00:31:00,629 --> 00:31:02,643 I am accusing you of something else. 605 00:31:02,782 --> 00:31:04,165 I know that you lied to me 606 00:31:04,190 --> 00:31:06,298 about the last time that you saw her. 607 00:31:06,476 --> 00:31:08,731 I know that you met her the night that she died, 608 00:31:08,756 --> 00:31:10,532 and I know that my sister was murdered. 609 00:31:10,557 --> 00:31:12,044 By an alien. 610 00:31:12,069 --> 00:31:13,143 What? How-how do you... 611 00:31:13,168 --> 00:31:14,911 So was it you, Max? 612 00:31:23,270 --> 00:31:25,131 Hey. 613 00:31:26,441 --> 00:31:28,399 You want to go for a ride? 614 00:31:29,006 --> 00:31:31,305 This isn't gonna work out, Guerin. 615 00:31:33,254 --> 00:31:35,567 I cannot ignore what I saw tonight. 616 00:31:35,845 --> 00:31:37,511 Your side hustle. 617 00:31:40,895 --> 00:31:42,568 Yeah. 618 00:31:42,754 --> 00:31:44,437 Occasionally, I pawn a spool of copper wire 619 00:31:44,462 --> 00:31:46,720 from the junkyard for a little extra cash. 620 00:31:47,736 --> 00:31:49,082 Who cares? 621 00:31:49,275 --> 00:31:50,617 I do. 622 00:31:50,847 --> 00:31:52,336 I'm an airman. 623 00:31:52,361 --> 00:31:54,332 I can't be with a criminal. 624 00:31:55,785 --> 00:31:57,460 All my life, 625 00:31:57,485 --> 00:31:59,810 the system has put me at the mercy of criminals. 626 00:32:01,374 --> 00:32:03,183 I'm just trying to survive it. 627 00:32:04,764 --> 00:32:06,426 Guess you're still the guy just looking 628 00:32:06,451 --> 00:32:08,565 for any excuse to walk away, huh? 629 00:32:10,318 --> 00:32:12,059 Maybe. 630 00:32:12,707 --> 00:32:15,475 And you're still so good at giving them to me. 631 00:32:25,634 --> 00:32:27,268 I have spent 632 00:32:27,293 --> 00:32:29,920 ten years thinking that my sister killed herself 633 00:32:29,945 --> 00:32:31,439 and two other people, but it turns out 634 00:32:31,464 --> 00:32:32,580 that that was all a lie. 635 00:32:32,605 --> 00:32:34,196 - Your lie! - Yes, you're right. 636 00:32:34,221 --> 00:32:35,440 I lied to you. 637 00:32:35,465 --> 00:32:37,794 Okay? I did see Rosa that night. 638 00:32:42,153 --> 00:32:43,358 After we got back from the desert, 639 00:32:43,383 --> 00:32:45,294 I dropped you off but I didn't go home. 640 00:32:45,319 --> 00:32:46,808 I sat in the gazebo 641 00:32:46,857 --> 00:32:49,080 and I wrote that letter. And I slid it 642 00:32:49,105 --> 00:32:50,361 under the windshield wiper of your car 643 00:32:50,386 --> 00:32:52,098 and then Rosa was there. 644 00:32:53,183 --> 00:32:55,990 And she was drunk and high and angry, 645 00:32:56,015 --> 00:32:58,037 and she was telling me to stay away from you. 646 00:32:58,062 --> 00:33:00,479 She started yelling and shoving me. 647 00:33:00,504 --> 00:33:03,623 S-So what? You... you killed her? 648 00:33:03,648 --> 00:33:05,480 No. 649 00:33:06,058 --> 00:33:08,404 I drove away. 650 00:33:08,637 --> 00:33:10,259 She was messed up 651 00:33:10,284 --> 00:33:12,034 and I knew it. 652 00:33:12,957 --> 00:33:14,358 I... The diner was still open. 653 00:33:14,383 --> 00:33:15,549 I could have gotten your dad. 654 00:33:15,574 --> 00:33:17,382 I should have stayed with her. 655 00:33:17,407 --> 00:33:18,706 I asked you, 656 00:33:18,731 --> 00:33:20,246 point-blank... 657 00:33:20,790 --> 00:33:22,643 if you saw her that night. 658 00:33:22,759 --> 00:33:25,477 You have enough painful memories. 659 00:33:27,709 --> 00:33:29,601 After everything... 660 00:33:30,373 --> 00:33:32,140 that we have been through, 661 00:33:32,165 --> 00:33:35,519 do you truly believe that I am capable 662 00:33:35,544 --> 00:33:38,270 of killing someone you love? 663 00:33:40,779 --> 00:33:44,314 Liz, I have loved you my entire life. 664 00:33:45,680 --> 00:33:48,523 Including every single day that you were... 665 00:33:48,754 --> 00:33:50,758 gone in the last decade. 666 00:33:52,665 --> 00:33:54,361 That's not what this is about. 667 00:33:54,386 --> 00:33:57,006 Well, that's what everything is about for me. 668 00:33:59,873 --> 00:34:01,668 You know what, maybe-maybe my sister's right. 669 00:34:01,693 --> 00:34:03,605 Maybe I am pathetic. 670 00:34:04,161 --> 00:34:05,765 But I would... 671 00:34:06,962 --> 00:34:09,418 never kill Rosa. 672 00:34:12,188 --> 00:34:15,272 Leave the past in the past. 673 00:34:16,979 --> 00:34:19,190 There's nothing we can do to change it. 674 00:34:56,993 --> 00:34:58,492 Noah? 675 00:34:58,517 --> 00:35:01,268 Baby? Are you home? 676 00:35:01,331 --> 00:35:03,481 Ah. How did the rest of the night go? 677 00:35:03,506 --> 00:35:04,529 So good. 678 00:35:04,554 --> 00:35:07,043 We more than doubled last year's donations. 679 00:35:07,068 --> 00:35:08,434 The V.A.'s gonna be very pleased. 680 00:35:08,459 --> 00:35:09,917 Aw. 681 00:35:10,131 --> 00:35:11,632 Mm. 682 00:35:15,032 --> 00:35:16,540 Oh, Iz. 683 00:35:17,036 --> 00:35:19,233 - You don't have to do this. - No. 684 00:35:19,258 --> 00:35:22,930 I said we'd have a nice night, and look, I'm here, I'm present. 685 00:35:22,955 --> 00:35:24,505 Isobel, I love you, 686 00:35:24,530 --> 00:35:25,856 with my entire heart, 687 00:35:25,881 --> 00:35:28,843 How... did the rest of your night go? 688 00:35:35,188 --> 00:35:37,674 Noah... 689 00:35:38,662 --> 00:35:40,320 I'm sorry. 690 00:35:40,345 --> 00:35:42,428 I know that I've been absent. I know that I'm codependent 691 00:35:42,453 --> 00:35:44,457 - on Max and... - Hey, hey, that's okay. 692 00:35:44,482 --> 00:35:46,365 I knew what I was marrying into. It's... 693 00:35:46,390 --> 00:35:47,363 Everything is 694 00:35:47,388 --> 00:35:49,787 falling apart, and I don't know how to put it back together. 695 00:35:49,812 --> 00:35:52,154 You know, Max is my... is my person. 696 00:35:52,179 --> 00:35:54,039 He always has been. 697 00:35:54,774 --> 00:35:57,558 But now he's in love, and... 698 00:35:58,861 --> 00:36:01,163 and she loves him back, 699 00:36:01,472 --> 00:36:03,408 deep down. 700 00:36:06,696 --> 00:36:08,986 I know you don't want your brother to be unhappy. 701 00:36:09,011 --> 00:36:09,837 No. 702 00:36:09,886 --> 00:36:11,680 - It's... - No, it just... 703 00:36:11,705 --> 00:36:13,096 That's the point. 704 00:36:13,121 --> 00:36:16,580 I think that this whole time he has been, and I didn't know. 705 00:36:19,169 --> 00:36:22,106 And I think that maybe it was my fault. 706 00:36:23,514 --> 00:36:25,181 Mm-mmm. 707 00:36:25,206 --> 00:36:26,943 Iz... 708 00:36:28,113 --> 00:36:31,021 look, maybe for a little while, you could stop worrying 709 00:36:31,174 --> 00:36:33,191 about how happy he is. 710 00:36:34,124 --> 00:36:36,384 Maybe instead, you could just let me... 711 00:36:36,866 --> 00:36:39,429 worry... 712 00:36:39,454 --> 00:36:41,466 about how happy you are. 713 00:36:43,434 --> 00:36:45,401 For once? 714 00:36:47,956 --> 00:36:49,601 Come here. 715 00:36:49,626 --> 00:36:51,284 Let me show you something. 716 00:37:09,300 --> 00:37:10,624 Is this... 717 00:37:10,649 --> 00:37:13,117 - The Land Before Time? - Mm-hmm. 718 00:37:15,520 --> 00:37:18,251 How did you know? 719 00:37:18,458 --> 00:37:20,463 Max told me. 720 00:37:21,847 --> 00:37:24,745 He said you might need a little picking up after tonight. 721 00:37:28,533 --> 00:37:30,416 You're not losing him. 722 00:37:30,993 --> 00:37:32,283 You're just taking space, 723 00:37:32,308 --> 00:37:33,842 and that's okay. 724 00:37:36,893 --> 00:37:40,183 Isobel Evans-Bracken. 725 00:37:43,846 --> 00:37:45,321 You... 726 00:37:46,227 --> 00:37:48,152 are my person. 727 00:37:49,182 --> 00:37:50,970 And you always have been. 728 00:37:51,591 --> 00:37:53,766 And I would very much like it 729 00:37:53,791 --> 00:37:55,111 if I could be yours. 730 00:38:05,281 --> 00:38:07,572 So, Rosa intercepted 731 00:38:07,597 --> 00:38:09,360 the letter to keep Max away from me. 732 00:38:09,385 --> 00:38:10,241 Why? 733 00:38:10,266 --> 00:38:12,297 He's so harmless. 734 00:38:12,322 --> 00:38:13,959 Yeah. Yeah, I don't know. 735 00:38:13,984 --> 00:38:16,035 Maybe. Um... 736 00:38:16,697 --> 00:38:18,565 He told me he loved me. 737 00:38:19,341 --> 00:38:21,945 Then and now, too, I think. 738 00:38:22,569 --> 00:38:23,943 Wow, that's... 739 00:38:23,968 --> 00:38:26,300 that's a lot. 740 00:38:26,988 --> 00:38:28,772 What'd you say? 741 00:38:29,188 --> 00:38:31,299 I just don't trust him. 742 00:38:36,256 --> 00:38:37,984 You can't keep summoning me. 743 00:38:38,009 --> 00:38:39,433 You could stop showing up. 744 00:38:39,458 --> 00:38:41,666 Can I? Because every word 745 00:38:41,691 --> 00:38:44,329 out of your mouth feels like a thinly-veiled threat. 746 00:38:44,354 --> 00:38:45,890 I know the stories about 747 00:38:45,915 --> 00:38:48,312 how people who refuse to conspire end up suffering. 748 00:38:50,225 --> 00:38:52,285 It almost worked. 749 00:38:53,188 --> 00:38:55,726 Using my dead dad to make your appeal. 750 00:38:56,492 --> 00:38:58,209 But you weren't friends at all. 751 00:38:58,702 --> 00:39:00,127 Were you? 752 00:39:00,415 --> 00:39:02,200 I checked the records. You didn't visit him once 753 00:39:02,225 --> 00:39:05,842 - while he was dying. - Jim and I had our differences, yes. 754 00:39:05,867 --> 00:39:07,801 We shared one goal. 755 00:39:08,339 --> 00:39:10,853 Protect our town and our world 756 00:39:10,878 --> 00:39:12,547 from the imminent alien threat. 757 00:39:12,572 --> 00:39:14,428 Imminent? 758 00:39:14,453 --> 00:39:16,416 The crash was in 1947. 759 00:39:16,441 --> 00:39:17,609 If they pose a threat to humanity, 760 00:39:17,634 --> 00:39:19,345 they're taking their sweet time. 761 00:39:19,777 --> 00:39:22,236 Unless your boy Paul Ryan is an alien. 762 00:39:22,261 --> 00:39:23,602 Have some respect. 763 00:39:23,627 --> 00:39:25,487 I do have respect. 764 00:39:25,794 --> 00:39:28,027 My ancestors sacrificed everything to come here, 765 00:39:28,052 --> 00:39:30,013 so I could live the American dream. 766 00:39:31,676 --> 00:39:34,753 But my family also believes in the justice system. 767 00:39:36,294 --> 00:39:37,926 Innocent until proven guilty. 768 00:39:37,951 --> 00:39:41,136 So I'm not gonna hand over anyone to you, either. 769 00:39:49,083 --> 00:39:51,653 These are the letters my dad wrote when he was dying. 770 00:39:51,678 --> 00:39:54,116 If he was trying to tell someone something, 771 00:39:54,141 --> 00:39:56,336 it's somewhere in all this crazy. 772 00:39:57,085 --> 00:39:58,622 Hey. 773 00:39:59,664 --> 00:40:01,494 We're square now. 774 00:40:01,822 --> 00:40:04,090 You gave me Rosa's autopsy photos; 775 00:40:04,115 --> 00:40:06,228 I give you my dad's alien Rosetta stone. 776 00:40:06,253 --> 00:40:09,515 Do with it what you will. 777 00:40:15,397 --> 00:40:17,062 Now I'm out. 778 00:40:17,694 --> 00:40:19,444 I'm not your soldier. 779 00:40:19,469 --> 00:40:21,210 You made the right choice. 780 00:40:21,235 --> 00:40:22,922 Although you should know 781 00:40:22,947 --> 00:40:25,372 there's one fatal flaw in our system. 782 00:40:26,807 --> 00:40:28,795 Innocent until proven guilty means that 783 00:40:28,820 --> 00:40:32,051 justice can only be served after disaster has struck. 784 00:40:49,245 --> 00:40:51,307 Every time a terrorist is caught, 785 00:40:51,332 --> 00:40:53,357 you know what his neighbors say, right? 786 00:40:55,074 --> 00:40:57,355 "He was such a nice guy. 787 00:40:58,449 --> 00:41:00,397 "Smart. Thoughtful. 788 00:41:01,418 --> 00:41:03,694 "He hardly bothered anyone. 789 00:41:05,026 --> 00:41:06,396 "Kept to himself a lot. 790 00:41:08,147 --> 00:41:10,436 Michael, when you get this, get over here. 791 00:41:12,662 --> 00:41:14,848 Certainly not the type to build an arsenal." 792 00:41:16,856 --> 00:41:17,730 And then... 793 00:41:19,681 --> 00:41:21,107 boom. 794 00:41:36,854 --> 00:41:44,036 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 55659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.