Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,119 --> 00:00:01,902
(birds chirping)
2
00:00:04,370 --> 00:00:06,306
(The Outfield's "Your Love" plays)
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,344
Somebody, help!
4
00:00:11,544 --> 00:00:13,646
- Help!
-
Josie's on a vacation far away
5
00:00:13,679 --> 00:00:16,149
Somebody, help!
6
00:00:16,610 --> 00:00:19,052
Come around and talk it over
7
00:00:19,086 --> 00:00:21,293
I'm not gonna say anything, I swear!
8
00:00:21,399 --> 00:00:23,957
So many things that I wanna say
9
00:00:23,990 --> 00:00:27,460
You know I like my
girls a little bit older
10
00:00:27,493 --> 00:00:29,963
I just wanna use your love
11
00:00:29,996 --> 00:00:32,499
Tonight
12
00:00:32,532 --> 00:00:34,734
(music fades, stops)
13
00:00:34,767 --> 00:00:36,736
(breathing heavily)
14
00:00:36,770 --> 00:00:38,339
Somebody, help!
15
00:00:38,371 --> 00:00:40,974
I ain't got many
friends to talk to
16
00:00:41,007 --> 00:00:42,575
Help me!
17
00:00:42,608 --> 00:00:44,478
No one's around
when I'm in trouble
18
00:00:44,510 --> 00:00:46,179
Help! Somebody, help!
19
00:00:46,213 --> 00:00:48,716
Aah!
20
00:00:48,749 --> 00:00:50,952
(music fades)
21
00:00:56,548 --> 00:00:58,408
(eerie scream)
22
00:01:05,099 --> 00:01:06,800
(inhales sharply)
23
00:01:08,469 --> 00:01:10,771
(bell dings)
24
00:01:10,803 --> 00:01:13,874
Hi. I was wondering if I could
have a moment of your time.
25
00:01:15,041 --> 00:01:16,743
It's about this girl.
26
00:01:16,776 --> 00:01:18,912
Her name was Kelly Downs.
27
00:01:20,948 --> 00:01:23,416
Well, don't you look amazing.
28
00:01:23,450 --> 00:01:25,085
Well, thank you for the compliment.
29
00:01:25,118 --> 00:01:27,229
You get to go to a fancy French dinner
with a gorgeous woman, and we just...
30
00:01:27,308 --> 00:01:29,623
Get to attend a forensic
enrichment seminar
31
00:01:29,656 --> 00:01:34,794
with another gorgeous woman and
a cerebral but sexy pathologist?
32
00:01:35,490 --> 00:01:36,263
Me.
33
00:01:36,296 --> 00:01:37,797
It was Mitchie's idea.
34
00:01:37,831 --> 00:01:39,532
But don't worry, girls.
35
00:01:39,565 --> 00:01:41,466
I got you taken care of.
36
00:01:41,967 --> 00:01:43,303
Oh, whoa!
37
00:01:43,337 --> 00:01:45,371
Oh. Chez Phillippe?!
38
00:01:45,404 --> 00:01:47,874
Tart, cr??me brul?e, coq au vin.
39
00:01:47,908 --> 00:01:49,643
We can't be bought with food.
40
00:01:49,676 --> 00:01:52,213
Baby, stop coq-au-vin-blocking.
41
00:01:52,987 --> 00:01:53,880
Wait. This one's a...
42
00:01:53,914 --> 00:01:54,882
A femur.
43
00:01:54,914 --> 00:01:56,382
Have fun. Play nice.
44
00:01:56,415 --> 00:01:57,585
Oh, yeah. All right, mm-hmm.
45
00:01:57,617 --> 00:01:58,751
(cellphone rings, beeps)
46
00:01:58,784 --> 00:02:00,653
Hey, sweetheart.
47
00:02:01,186 --> 00:02:02,624
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
48
00:02:02,782 --> 00:02:05,158
(siren wailing)
49
00:02:05,192 --> 00:02:07,427
(indistinct conversations)
50
00:02:10,597 --> 00:02:12,332
Rosie.
51
00:02:12,366 --> 00:02:14,001
Hey, Villa,
thanks for showing up so fast.
52
00:02:14,033 --> 00:02:15,502
How's Erica?
53
00:02:15,535 --> 00:02:17,570
(sighs) Debriefing with
the chief of surgery.
54
00:02:17,604 --> 00:02:19,172
- She's pretty shaken.
- I'm sure.
55
00:02:19,205 --> 00:02:21,508
Murder victim ends up on your table,
it can rattle you.
56
00:02:21,541 --> 00:02:23,477
Yeah. Said she never gets
used to losing a patient,
57
00:02:23,509 --> 00:02:25,678
especially one so young
who fought so hard.
58
00:02:25,711 --> 00:02:27,946
Poor girl got stabbed seven times.
59
00:02:27,980 --> 00:02:29,516
Did they I.D. the victim yet?
60
00:02:29,550 --> 00:02:31,652
No, but before she died,
she said a name... "Kelly."
61
00:02:31,684 --> 00:02:33,287
Erica thought that might be her name.
62
00:02:33,319 --> 00:02:35,322
Or the name of her killer.
63
00:02:35,354 --> 00:02:36,923
Whoever she is,
if that name means something,
64
00:02:36,956 --> 00:02:38,358
we'll figure it out.
65
00:02:38,391 --> 00:02:40,193
I'm gonna go talk to Erica,
get her statement.
66
00:02:44,664 --> 00:02:47,200
I am sorry about my penmanship.
67
00:02:47,234 --> 00:02:49,969
I usually am more elegant with my hands.
68
00:02:50,003 --> 00:02:53,007
I'm not always this sloppy. I'm easy.
69
00:02:53,039 --> 00:02:55,709
I-I mean, I-I make it look easy.
70
00:02:56,451 --> 00:02:58,378
Not really.
71
00:02:58,412 --> 00:03:00,547
(chuckles nervously)
72
00:03:01,319 --> 00:03:02,983
(exhales sharply)
73
00:03:06,819 --> 00:03:09,222
What... was that?
74
00:03:09,255 --> 00:03:12,392
An incredibly delectable
piece of man-meat
75
00:03:12,426 --> 00:03:15,129
that strutted his stuff
right through my office.
76
00:03:15,162 --> 00:03:16,497
So, what's the problem?
77
00:03:16,529 --> 00:03:17,965
All you got to do is
78
00:03:17,997 --> 00:03:19,499
you sprinkle some of that Anita magic
79
00:03:19,533 --> 00:03:21,468
onto the next conversation,
and you're golden.
80
00:03:21,501 --> 00:03:23,469
I mean, it's...
Rosie, it's not that easy.
81
00:03:23,503 --> 00:03:24,872
I mean, what we do...
82
00:03:24,904 --> 00:03:26,539
our back-and-forth...
that's just for sport.
83
00:03:26,573 --> 00:03:28,474
But when Anita really likes somebody...
84
00:03:28,508 --> 00:03:30,410
Okay, well, when you're
ready to make your next move,
85
00:03:30,444 --> 00:03:32,813
just text me,
and I'll give you a pep talk
86
00:03:32,846 --> 00:03:35,582
because we can't have what just
happened ever happen again.
87
00:03:35,616 --> 00:03:37,084
You are so good to me.
88
00:03:37,116 --> 00:03:39,085
Well, anything for sweet Anita.
89
00:03:39,118 --> 00:03:41,254
And since I am scratching your back,
90
00:03:41,288 --> 00:03:42,556
why don't you return the favor
91
00:03:42,588 --> 00:03:44,258
and keep me in the loop on this body?
92
00:03:44,290 --> 00:03:46,359
I have a personal
connection to the case.
93
00:03:46,392 --> 00:03:47,927
You don't mind, do you?
94
00:03:47,961 --> 00:03:49,362
Mind?
95
00:03:49,396 --> 00:03:52,333
I would never turn down any ruddle time.
96
00:03:52,366 --> 00:03:53,434
More what?
97
00:03:53,467 --> 00:03:55,169
Ruddle... "Rosie cuddles."
98
00:03:55,201 --> 00:03:58,172
Okay,
that is a phrase that we are going to
99
00:03:58,204 --> 00:04:02,342
just slide into the
drawer and forget about.
100
00:04:02,375 --> 00:04:05,578
Judging by the callous on her
ring finger, she's married.
101
00:04:05,612 --> 00:04:08,115
Husband and family probably
wondering where she is,
102
00:04:08,148 --> 00:04:10,918
hoping she's not here like this.
103
00:04:13,319 --> 00:04:15,421
Definitely mold.
104
00:04:15,454 --> 00:04:17,724
And the dirt under her fingernails
105
00:04:17,757 --> 00:04:20,627
is a sign that she didn't have
regular access to clean water.
106
00:04:20,660 --> 00:04:22,596
But she was a fighter.
107
00:04:22,629 --> 00:04:25,398
Erica told me she couldn't
believe how long she held on.
108
00:04:25,432 --> 00:04:27,434
Brave until the bitter end.
109
00:04:27,466 --> 00:04:30,903
He left one thing out...
she's a career criminal.
110
00:04:30,937 --> 00:04:33,706
Name's Stephanie Grant. Ran her prints.
111
00:04:33,740 --> 00:04:36,410
Apparently this woman never
met a law she wouldn't break.
112
00:04:36,442 --> 00:04:38,312
I'm heading over to her last
known address right now.
113
00:04:38,345 --> 00:04:40,114
- You coming?
- Man, what do you think?
114
00:04:41,514 --> 00:04:43,550
Yep. Black mold.
115
00:04:43,583 --> 00:04:45,919
And the rest of this place
is looking very dirty.
116
00:04:45,951 --> 00:04:48,021
Sounds an awful lot like
your profile of the victim.
117
00:04:49,422 --> 00:04:51,091
Well, you know, I don't like
to point out stuff like that,
118
00:04:51,124 --> 00:04:53,961
but since you did...
(siren wailing)
119
00:04:53,994 --> 00:04:56,597
I point out there are times
when it's not fun to be right.
120
00:04:56,629 --> 00:04:58,564
This is one of those times.
121
00:04:58,598 --> 00:05:00,734
No bueno.
122
00:05:00,766 --> 00:05:03,136
Well, my mom's not here,
so that's one in the plus column.
123
00:05:03,170 --> 00:05:05,306
She and Cap are really
getting on my nerves.
124
00:05:05,338 --> 00:05:07,240
You know I haven't
been home in two days?
125
00:05:07,273 --> 00:05:09,509
I sleep, I shower,
I'm up and out before sunrise.
126
00:05:09,543 --> 00:05:11,011
Villa, you know,
you can't avoid going home, okay?
127
00:05:11,043 --> 00:05:12,413
It's actually kind of weird.
128
00:05:12,446 --> 00:05:13,781
And it's also unhealthy for your soul.
129
00:05:13,814 --> 00:05:15,648
I have a bunch of tank tops in my trunk.
130
00:05:15,682 --> 00:05:17,184
- I'm good for a while.
- Yeah, okay. Yeah, I'm sure you do.
131
00:05:17,216 --> 00:05:18,818
Listen, now that, you know,
you've convinced yourself
132
00:05:18,851 --> 00:05:20,653
that you're good,
can we maybe talk about me for a minute?
133
00:05:20,687 --> 00:05:22,689
Yes, let's put a pin in
this murder investigation
134
00:05:22,723 --> 00:05:24,091
and talk all things Rosie.
135
00:05:24,124 --> 00:05:25,626
This is not a Rosie thing, okay?
136
00:05:25,658 --> 00:05:29,430
This is...
I'm talking about me, Erica, the future.
137
00:05:29,463 --> 00:05:32,933
Oh, you mean the future
Erica who's mad at Rosie
138
00:05:32,966 --> 00:05:35,102
for not solving the case
of the victim on her table
139
00:05:35,134 --> 00:05:36,937
because he distracted me with questions
140
00:05:36,970 --> 00:05:39,039
that should be happening in
another place, at another time?
141
00:05:39,072 --> 00:05:40,941
You know, Villa,
it's the way you say things sometimes
142
00:05:40,973 --> 00:05:42,041
that's not great.
143
00:05:42,074 --> 00:05:44,478
(cellphone vibrating)
144
00:05:46,213 --> 00:05:48,047
- What are you doing?
- Shh, shh, shh.
145
00:05:48,081 --> 00:05:49,083
You hear that?
146
00:05:50,149 --> 00:05:51,451
Let's see.
147
00:05:51,485 --> 00:05:54,155
(vibrating continues)
148
00:05:59,225 --> 00:06:00,461
Jackpot.
149
00:06:00,494 --> 00:06:02,129
Nice work, partner.
150
00:06:02,161 --> 00:06:05,832
Oh, it looks like Stephanie...
or should I say Julie?...
151
00:06:05,865 --> 00:06:08,701
has an appointment tomorrow
to do some bad things.
152
00:06:08,735 --> 00:06:11,705
Get your big-boy pants on, Rosie.
We're going on a raid.
153
00:06:11,737 --> 00:06:13,339
I was born to raid.
154
00:06:13,372 --> 00:06:16,110
S01E20
Keratin and Kissy Face
155
00:06:16,376 --> 00:06:20,281
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
156
00:06:23,853 --> 00:06:24,505
All right, listen up.
157
00:06:24,584 --> 00:06:25,957
We don't know what
we're walking into here.
158
00:06:26,049 --> 00:06:28,526
This girl's rap sheet reads
like hall-of-fame credentials...
159
00:06:28,559 --> 00:06:31,563
armed robbery,
possession with intent, assault.
160
00:06:31,669 --> 00:06:34,334
Everyone needs to be ready and
in communication at all times.
161
00:06:34,396 --> 00:06:37,288
And let's try our best to get
everyone out alive and unharmed.
162
00:06:37,420 --> 00:06:39,505
One of those people might have a
clue as to who killed our girl.
163
00:06:39,600 --> 00:06:41,302
Or someone in here did her in.
164
00:06:41,335 --> 00:06:42,804
- Snipers in position?
- Sniper: Affirmative.
165
00:06:42,836 --> 00:06:43,904
Copy.
166
00:06:43,937 --> 00:06:44,838
All right, we're on a raid.
167
00:06:44,872 --> 00:06:46,141
Hey, Cap, what do I do?
168
00:06:46,174 --> 00:06:48,009
Stay in the van. Try not to get killed.
169
00:06:48,042 --> 00:06:49,678
Uh, wait. Villa,
you said that we were going on a raid.
170
00:06:49,710 --> 00:06:50,912
I slipped up and got
caught in the moment,
171
00:06:50,944 --> 00:06:52,713
and that moment is gone.
172
00:06:52,747 --> 00:06:54,150
But what if something happens
and you guys need me, okay?
173
00:06:54,243 --> 00:06:55,834
Does anybody here know how
to make occlusive dressing
174
00:06:55,866 --> 00:06:57,701
out of a driver's license?
I don't think so.
175
00:06:57,734 --> 00:06:59,570
Besides, you know, I have this vest on,
and I should be okay.
176
00:06:59,604 --> 00:07:01,106
Yeah,
because no one gets shot in the face.
177
00:07:01,138 --> 00:07:02,840
Actually, you know,
you guys mind if I keep this
178
00:07:02,873 --> 00:07:04,542
in case we make raids part
of the regular rotation?
179
00:07:04,575 --> 00:07:06,111
This is your first and last raid.
180
00:07:06,144 --> 00:07:07,345
You know, Villa,
you might want to see how I raid
181
00:07:07,378 --> 00:07:08,580
before you make that decision.
182
00:07:08,613 --> 00:07:10,082
Okay, Rosie stays stapled in the seat.
183
00:07:10,114 --> 00:07:11,615
If he tries to move,
you got my permission
184
00:07:11,649 --> 00:07:14,119
to shoot him anywhere belt to chin.
185
00:07:14,152 --> 00:07:16,288
Belt... Oh, you mean not...
not in the face, though, right, Cap?
186
00:07:16,320 --> 00:07:18,522
Belt to chin 'cause that hits my vest,
the vest I got on.
187
00:07:18,556 --> 00:07:21,325
(door slams)
Cap! Not in the face!
188
00:07:25,897 --> 00:07:27,433
(box thuds)
189
00:07:30,000 --> 00:07:32,370
(indistinct conversations)
190
00:07:32,402 --> 00:07:34,539
Let's go!
Ship leaves in an hour! Come on!
191
00:07:34,572 --> 00:07:36,274
- Man
1: Back and to the right.
- Man
2: Come on.
192
00:07:36,306 --> 00:07:37,641
- We're good.
- All right. All right. You heard him.
193
00:07:37,674 --> 00:07:39,944
Let's get it done.
Let's get out of here.
194
00:07:39,977 --> 00:07:41,946
We got them. Everybody move now.
195
00:07:43,515 --> 00:07:45,317
- Villa: Drop your weapons now!
- All right, get down!
196
00:07:45,349 --> 00:07:46,717
- Police!
- Get down on your knees!
197
00:07:46,750 --> 00:07:47,885
All right, all right!
198
00:07:47,919 --> 00:07:49,454
Get down! Get down!
199
00:07:49,486 --> 00:07:51,322
Drop the phone.
200
00:07:51,356 --> 00:07:52,991
- Right there, right here.
- All right.
201
00:07:53,024 --> 00:07:55,060
- See that, Villa?
- Villa: Huh?
202
00:07:55,092 --> 00:07:56,827
Smooth as a baby's tookus.
203
00:07:56,861 --> 00:07:58,163
We'll all be home for dinner.
204
00:07:58,195 --> 00:07:59,897
(engine starts)
205
00:07:59,931 --> 00:08:02,267
Bogey at my 12:00, weapons ready!
206
00:08:03,868 --> 00:08:05,871
(gunshots)
207
00:08:07,772 --> 00:08:08,873
Aah!
208
00:08:10,475 --> 00:08:11,643
Ugh!
209
00:08:15,947 --> 00:08:18,217
Hold your fire! Hold fire!
210
00:08:19,884 --> 00:08:22,020
All right, full sweep!
211
00:08:22,053 --> 00:08:24,523
All right, spread it out!
212
00:08:24,555 --> 00:08:27,658
Hey, now was that necessary?
213
00:08:27,692 --> 00:08:30,695
- Any other surprises?
- All clear!
214
00:08:30,727 --> 00:08:32,530
I'm guessing they don't
have permits for these.
215
00:08:32,563 --> 00:08:34,432
All right, let's walk it out, boys!
Walk it out!
216
00:08:34,465 --> 00:08:36,500
Let's start recovery and collection!
217
00:08:36,534 --> 00:08:37,826
Man: Copy that!
218
00:08:37,918 --> 00:08:41,039
Mitchie: And finally, when
determining homicidal strangulation,
219
00:08:41,072 --> 00:08:43,341
one must never forget to examine the...
anyone...
220
00:08:43,374 --> 00:08:45,177
Ooh, I know this one. (clears throat)
221
00:08:45,210 --> 00:08:46,311
but Pippy?
222
00:08:46,343 --> 00:08:48,279
(clears throat)
223
00:08:48,313 --> 00:08:49,713
Yes, Pippy?
224
00:08:49,746 --> 00:08:51,616
The hyoid bone for fractures.
225
00:08:51,649 --> 00:08:53,318
Except?
226
00:08:53,351 --> 00:08:54,952
If the victim is an adolescent
227
00:08:54,986 --> 00:08:56,654
because the bone is still malleable.
228
00:08:56,688 --> 00:08:58,056
What?
229
00:08:58,088 --> 00:09:00,157
Another gold star for Pippy.
Are we done now?
230
00:09:00,191 --> 00:09:02,794
Why? Are you in a hurry to go
smoke in the girls bathroom?
231
00:09:02,827 --> 00:09:04,796
It's okay.
I'm gonna get through to you, Tara.
232
00:09:04,828 --> 00:09:06,564
You're like the Matt Damon
to my Robin Williams...
233
00:09:06,807 --> 00:09:09,633
or the Lou Diamond Phillips
to my Edward James Olmos.
234
00:09:09,667 --> 00:09:12,571
You stand... me deliver.
235
00:09:12,603 --> 00:09:13,804
Who are these people?
236
00:09:13,837 --> 00:09:15,539
I'm not a troubled teenager.
237
00:09:15,572 --> 00:09:17,842
I'm a DNA expert fluent in biochemistry,
238
00:09:17,875 --> 00:09:19,811
genetics, and molecular biology.
239
00:09:19,843 --> 00:09:22,680
I can extract a DNA profile, okay,
240
00:09:22,713 --> 00:09:25,583
from a piece of hair this big
241
00:09:25,616 --> 00:09:27,351
from just a few keratinocytes, okay?
242
00:09:27,385 --> 00:09:29,053
Back at the FBI... heard of it?...
243
00:09:29,087 --> 00:09:30,322
they called me the "keratin queen."
244
00:09:30,355 --> 00:09:32,757
Yeah, they did. Damn.
245
00:09:32,789 --> 00:09:34,759
Rebellious TMI is hot.
246
00:09:34,792 --> 00:09:35,760
- Did that turn you on?
- A little bit.
247
00:09:35,793 --> 00:09:37,095
Okay.
248
00:09:37,127 --> 00:09:38,429
Hey, can I talk to you for a second?
249
00:09:38,462 --> 00:09:40,064
Mnh-mnh.
250
00:09:40,097 --> 00:09:42,166
See, babe,
that's what happens when you rebel...
251
00:09:42,199 --> 00:09:43,867
you get things like detention.
252
00:09:43,900 --> 00:09:45,469
(chuckles)
253
00:09:50,331 --> 00:09:51,375
Look, I-I just get really anxious
254
00:09:51,409 --> 00:09:53,510
when I don't have a dead
body to lay my hands on.
255
00:09:53,544 --> 00:09:54,946
That didn't sound right.
256
00:09:54,978 --> 00:09:57,281
Me being here is like
257
00:09:57,314 --> 00:10:01,757
trying to fit this gigantic,
odd-shaped peg...
258
00:10:01,876 --> 00:10:02,453
Uh-huh.
259
00:10:02,486 --> 00:10:04,755
Into just the tightest little...
This is also awful.
260
00:10:04,789 --> 00:10:06,191
Why did I even...
261
00:10:06,223 --> 00:10:08,125
That was much, much more disturbing...
262
00:10:08,159 --> 00:10:09,727
- Yeah.
- That analogy.
263
00:10:09,760 --> 00:10:13,030
Look, I'm just trying to contribute,
okay,
264
00:10:13,063 --> 00:10:14,598
to... to pull my own weight.
265
00:10:14,631 --> 00:10:17,068
And if you're not into that,
then I'll stop.
266
00:10:17,101 --> 00:10:18,903
Great.
267
00:10:20,818 --> 00:10:22,612
Class dismissed forever.
268
00:10:25,290 --> 00:10:27,097
Let's go, Gregory.
269
00:10:32,283 --> 00:10:34,318
(chuckles)
270
00:10:35,919 --> 00:10:38,122
Hey, Phil Avanzato on the case.
271
00:10:38,155 --> 00:10:39,223
Rosie.
272
00:10:39,256 --> 00:10:40,991
Okay.
273
00:10:41,024 --> 00:10:42,494
You just keep doing your thing, man.
274
00:10:42,526 --> 00:10:44,161
I just want to say that
Anita is an incredible girl,
275
00:10:44,194 --> 00:10:46,164
a real spark plug,
in case you're curious.
276
00:10:46,197 --> 00:10:49,134
I'm curious... Do you use those
handcuffs on your dates, mami?
277
00:10:49,167 --> 00:10:50,468
All right, you're first. Come on.
278
00:10:50,500 --> 00:10:51,468
(chuckles) Ow!
279
00:10:51,501 --> 00:10:52,971
Yeah?
280
00:10:53,004 --> 00:10:54,839
You think you're a tough
guy talking to me like that?
281
00:10:54,871 --> 00:10:57,141
Let's see how you do without
the bars here to protect you.
282
00:10:57,174 --> 00:11:00,245
Relax. Relax, all right?
283
00:11:00,278 --> 00:11:02,447
I'm a cop... Vladimir Dominguez, ATF.
284
00:11:02,480 --> 00:11:04,816
Vladimir? Really? You're a cop?
285
00:11:04,848 --> 00:11:06,617
That's the best you could come up with?
286
00:11:06,650 --> 00:11:08,585
No, but I'm not lying.
287
00:11:08,619 --> 00:11:10,422
What do you want,
a code word or something?
288
00:11:10,454 --> 00:11:12,289
You want to prove you're a cop?
289
00:11:12,322 --> 00:11:13,658
Then explain what you
were doing out there.
290
00:11:13,691 --> 00:11:15,593
Hell no.
291
00:11:15,625 --> 00:11:18,163
Look, lady, I don't know you,
and I don't trust you.
292
00:11:18,196 --> 00:11:20,932
So, just go get Detective
Hornstock for me, please.
293
00:11:20,965 --> 00:11:24,035
It's Captain Hornstock now.
294
00:11:25,291 --> 00:11:26,837
Ira made captain?
295
00:11:27,631 --> 00:11:29,441
(exhales sharply)
296
00:11:29,473 --> 00:11:31,075
Wow.
297
00:11:32,677 --> 00:11:34,946
So, uh, why am I still cuffed?
298
00:11:34,978 --> 00:11:36,280
To keep us safe.
299
00:11:36,313 --> 00:11:37,716
I mean, otherwise, you can attack us,
300
00:11:37,749 --> 00:11:39,451
which, I mean, if you did,
I'd be fine, but...
301
00:11:39,483 --> 00:11:41,452
Speaking of safety, did you...
did you keep that vest?
302
00:11:41,486 --> 00:11:43,654
Oh, you mean the raid swag.
303
00:11:43,688 --> 00:11:45,523
Um, well, that's the stuff
that you get to take home
304
00:11:45,555 --> 00:11:47,057
once the raid is done, right?
305
00:11:47,091 --> 00:11:48,693
We take home criminals.
That's our raid swag.
306
00:11:48,726 --> 00:11:50,562
You better give us back that vest.
307
00:11:50,595 --> 00:11:53,031
Oh, come on, Villa. Now, did I ask
you to return the autopsy swag?
308
00:11:53,063 --> 00:11:54,332
No. Did I?
309
00:11:54,365 --> 00:11:57,034
(police radio chatter)
310
00:11:59,537 --> 00:12:02,207
Uh, yeah,
this reminds me of when I was a kid.
311
00:12:02,240 --> 00:12:03,875
What are you doing with the damn walkie?
312
00:12:03,908 --> 00:12:05,377
Who is this guy?
(door opens)
313
00:12:05,409 --> 00:12:06,844
One of Miami's finest...
314
00:12:06,877 --> 00:12:08,212
- Thanks, Captain.
- Pains in the ass.
315
00:12:08,246 --> 00:12:11,048
(door closes)
(fingers snap)
316
00:12:11,082 --> 00:12:12,649
Almost didn't recognize you
317
00:12:12,683 --> 00:12:14,152
without the sideburns and the plaid.
318
00:12:14,184 --> 00:12:15,919
It's been a long time, Ira.
319
00:12:15,952 --> 00:12:18,356
So, what's so hush-hush you
couldn't talk to my detective?
320
00:12:18,389 --> 00:12:19,691
Look, I'm sorry.
321
00:12:19,723 --> 00:12:21,092
I've been undercover for a long time.
322
00:12:21,125 --> 00:12:22,626
It's hard to know who to trust.
323
00:12:24,095 --> 00:12:27,665
And I'm this close to
taking down the whole ring.
324
00:12:27,697 --> 00:12:30,000
So, now you tell me
325
00:12:30,034 --> 00:12:33,237
what a homicide unit wants
with my ATF operation.
326
00:12:40,812 --> 00:12:42,180
Our victim.
327
00:12:42,212 --> 00:12:44,348
Was she part of your investigation?
328
00:12:45,332 --> 00:12:46,049
Yes.
329
00:12:46,082 --> 00:12:48,385
How long were you tracking her?
330
00:12:49,527 --> 00:12:52,189
I wasn't tracking her.
331
00:12:52,222 --> 00:12:54,726
I was working with her.
332
00:12:55,649 --> 00:12:57,311
She was a cop.
333
00:13:03,829 --> 00:13:05,239
Agent Tiffany Lee...
334
00:13:06,507 --> 00:13:08,196
one of the best in the field.
335
00:13:08,275 --> 00:13:11,362
She had a gift.
She was one of those people.
336
00:13:12,545 --> 00:13:14,615
You ever train somebody and you...
337
00:13:14,647 --> 00:13:16,182
you're thinking the whole time
338
00:13:16,215 --> 00:13:18,284
one day you're gonna
be working for them?
339
00:13:20,286 --> 00:13:22,189
Yes, I have.
340
00:13:22,222 --> 00:13:23,523
That was Tiffany.
341
00:13:23,555 --> 00:13:25,725
(cellphone vibrates)
342
00:13:25,758 --> 00:13:27,560
Can we see your case file?
343
00:13:27,594 --> 00:13:29,695
Maybe we can cross-reference
that with what we've got,
344
00:13:29,728 --> 00:13:31,098
find a connection.
345
00:13:31,131 --> 00:13:32,533
I'm sorry.
346
00:13:32,599 --> 00:13:35,368
As long as the investigation is opened,
I can't give you that.
347
00:13:35,401 --> 00:13:37,937
(cellphone vibrates)
348
00:13:39,104 --> 00:13:40,706
It's Anita.
349
00:13:40,739 --> 00:13:42,108
Rosie, come on.
350
00:13:42,142 --> 00:13:43,410
Oh. I'm sorry, Captain.
351
00:13:43,443 --> 00:13:44,645
It's Anita. She wants you to respond.
352
00:13:44,677 --> 00:13:45,778
Did she send you the same things?
353
00:13:45,811 --> 00:13:47,246
All right, enough, okay?
354
00:13:47,280 --> 00:13:49,750
From now on,
my office is a no-phone zone.
355
00:13:49,782 --> 00:13:50,850
You got it?
356
00:13:54,653 --> 00:13:57,323
Uh, could you guys excuse
me for a minute, please?
357
00:13:57,357 --> 00:13:59,559
(door opens)
358
00:13:59,592 --> 00:14:01,328
(door closes)
359
00:14:01,361 --> 00:14:03,264
Cream, two sugars, right?
360
00:14:05,364 --> 00:14:07,433
You don't have to make an
excuse to go outside of the room
361
00:14:07,467 --> 00:14:08,802
and talk about me, Ira.
362
00:14:08,834 --> 00:14:10,304
I appreciate that.
363
00:14:10,337 --> 00:14:12,148
(indistinct conversations)
364
00:14:13,111 --> 00:14:14,608
Look, Cap,
I know he's your friend and all, but...
365
00:14:14,641 --> 00:14:15,942
He's hiding something.
366
00:14:15,974 --> 00:14:17,643
One of youse goes down, God forbid,
367
00:14:17,676 --> 00:14:20,113
I'm doing everything I can
to find the guy who did it.
368
00:14:20,146 --> 00:14:22,315
But he's in there with no ideas.
369
00:14:22,348 --> 00:14:23,916
A world full of criminals,
370
00:14:23,949 --> 00:14:26,252
and no one seems the least
bit suspicious to him?
371
00:14:26,286 --> 00:14:28,588
Really? His girl's perfect? Come on.
372
00:14:28,621 --> 00:14:30,791
Also weird that he mentioned
keeping his operation going.
373
00:14:30,824 --> 00:14:33,260
Agent's murdered in the field,
operation is suspended.
374
00:14:33,292 --> 00:14:35,328
That's protocol.
375
00:14:35,362 --> 00:14:36,963
Anita I.D.'d the murder weapon.
376
00:14:36,996 --> 00:14:39,433
Standard government-issue
ATF tactical knife,
377
00:14:39,465 --> 00:14:40,933
the kind used by all ATF agents.
378
00:14:40,967 --> 00:14:42,269
Including Dominguez.
379
00:14:42,301 --> 00:14:44,204
- And the victim.
- Then what do we do?
380
00:14:44,237 --> 00:14:46,707
We cut him loose,
we work on getting more evidence,
381
00:14:46,739 --> 00:14:48,709
and we keep our eyes on him.
382
00:14:48,742 --> 00:14:51,511
I'll look into possible suspects
in the gun-trafficking ring
383
00:14:51,544 --> 00:14:53,380
and check their whereabouts
the night of the murder.
384
00:14:53,412 --> 00:14:55,114
Well, any new leads, you keep me posted.
385
00:14:55,147 --> 00:14:56,782
You get all your stuff
back from evidence?
386
00:14:56,815 --> 00:14:59,820
Yeah. I was traveling light.
You know how it is.
387
00:14:59,853 --> 00:15:01,387
What about your knife?
388
00:15:03,370 --> 00:15:04,890
Guess I lost it in the raid.
389
00:15:04,924 --> 00:15:06,560
Well, that's a shame.
390
00:15:06,593 --> 00:15:08,127
Well,
I'll have some of my guys double back.
391
00:15:08,161 --> 00:15:09,329
Maybe we'll find it.
392
00:15:09,362 --> 00:15:11,464
Sounds good.
393
00:15:11,497 --> 00:15:12,531
Oh, Skip, I'm sorry.
394
00:15:12,565 --> 00:15:13,666
Son of a bitch.
395
00:15:13,699 --> 00:15:14,901
Your wife was my best officer.
396
00:15:14,934 --> 00:15:16,169
- You killed my wife.
- Hey, hey, hey!
397
00:15:16,201 --> 00:15:17,570
You killed her! You killed her!
398
00:15:17,603 --> 00:15:18,671
I did everything I
could to keep her safe!
399
00:15:18,704 --> 00:15:20,073
Vlad, Vlad, we got this. Go.
400
00:15:20,105 --> 00:15:22,842
(birds chirping)
401
00:15:22,876 --> 00:15:24,511
(air hisses, drill whirs)
402
00:15:24,544 --> 00:15:25,846
Ohh.
403
00:15:28,515 --> 00:15:29,750
(air hisses)
404
00:15:29,782 --> 00:15:31,250
Mitchie, you sure you're gonna be able
405
00:15:31,283 --> 00:15:33,319
to put that thing back together?
406
00:15:33,353 --> 00:15:35,856
Oh, uh, yeah. Of course, yeah.
407
00:15:35,888 --> 00:15:39,358
I just... You know, I just needed to...
408
00:15:40,328 --> 00:15:41,328
check the fluids
409
00:15:41,361 --> 00:15:44,364
and, uh, lubricate the spro...
410
00:15:44,397 --> 00:15:46,031
the... the sprockets and the seals.
411
00:15:46,065 --> 00:15:48,100
- Oh, the seals, yeah.
- Yeah, so...
412
00:15:48,133 --> 00:15:49,769
What are you doing?
413
00:15:49,802 --> 00:15:53,339
I've been thinking.
I-I was too harsh before.
414
00:15:53,372 --> 00:15:57,844
Maybe learning my way
around a bone could be fun.
415
00:15:58,592 --> 00:15:59,846
Wait. That didn't sound right.
416
00:15:59,878 --> 00:16:01,214
It sounded great.
417
00:16:01,247 --> 00:16:03,717
Mitchie, you don't need to try so hard.
418
00:16:05,151 --> 00:16:07,087
Am I trying too hard?
419
00:16:07,119 --> 00:16:09,522
Uh, yeah.
420
00:16:09,555 --> 00:16:12,526
Trust me. I know.
You know, I do the same thing.
421
00:16:12,559 --> 00:16:16,797
Rosie hand-picked me from the FBI,
422
00:16:16,829 --> 00:16:19,965
and I still thought I wasn't
good enough, you know?
423
00:16:19,998 --> 00:16:22,601
I felt I had to over-deliver
every single day
424
00:16:22,635 --> 00:16:24,471
just to impress him.
425
00:16:24,503 --> 00:16:26,440
You know,
I'm so glad to hear you say that
426
00:16:26,473 --> 00:16:29,575
because I-I feel like...
I feel like we have a lot in common,
427
00:16:29,608 --> 00:16:31,777
and I just didn't know
how to calibrate that.
428
00:16:31,810 --> 00:16:34,413
- I didn't know how to...
- What... What do... What do you mean?
429
00:16:34,446 --> 00:16:37,583
Well, I just mean that
we're a lot alike, you know?
430
00:16:37,617 --> 00:16:42,422
You're an overachiever,
an underdog, an outsider, a...
431
00:16:42,454 --> 00:16:45,658
I'm... not an outsider.
432
00:16:45,692 --> 00:16:48,060
Well, no, I'm not saying
that like it's a bad thing.
433
00:16:48,093 --> 00:16:50,596
We could be a couple outsiders together.
434
00:16:51,185 --> 00:16:53,800
I'm very much a part of this family.
435
00:16:53,832 --> 00:16:55,801
I'm engaged to Pippy.
436
00:16:55,835 --> 00:16:59,105
I'm practically a Rosewood, so...
437
00:16:59,137 --> 00:17:01,774
Okay, but your last name is Izikoff.
438
00:17:02,608 --> 00:17:04,644
"Izn't" it?
439
00:17:04,676 --> 00:17:06,445
Wow. You really know everything,
don't you?
440
00:17:06,479 --> 00:17:08,682
I don't know everything.
441
00:17:09,570 --> 00:17:10,583
I'm just awkward.
442
00:17:10,617 --> 00:17:11,618
I'm just awkward.
443
00:17:11,650 --> 00:17:13,486
You are.
444
00:17:13,520 --> 00:17:14,788
(door closes)
445
00:17:14,820 --> 00:17:16,622
Boy, I thought we were bonding.
446
00:17:17,956 --> 00:17:20,193
She just went right into the elevator.
447
00:17:20,225 --> 00:17:22,695
She didn't even stop.
448
00:17:22,729 --> 00:17:25,765
I'm not gonna able to
put that back together.
449
00:17:25,798 --> 00:17:28,301
(indistinct conversations)
450
00:17:35,340 --> 00:17:36,609
(sniffles)
451
00:17:36,643 --> 00:17:38,211
I just can't believe she's gone.
452
00:17:38,243 --> 00:17:40,347
When was the last time you saw her?
453
00:17:40,379 --> 00:17:43,015
A month ago. She snuck out.
454
00:17:43,049 --> 00:17:46,185
She took a bus.
She met me in Fort Lauderdale.
455
00:17:46,218 --> 00:17:48,522
She's so careful, you know?
456
00:17:48,554 --> 00:17:50,823
You trace the plates on a bus,
457
00:17:50,857 --> 00:17:53,158
it just takes you right
back to the station.
458
00:17:53,192 --> 00:17:55,328
Or was careful.
459
00:17:55,360 --> 00:17:57,798
Did Dominguez know
about this field trip?
460
00:17:58,101 --> 00:17:59,666
Yes.
461
00:18:00,529 --> 00:18:03,302
He knew exactly how bad
she wanted to get out.
462
00:18:03,336 --> 00:18:06,272
She said this is the most
dangerous job she'd ever worked.
463
00:18:08,174 --> 00:18:10,143
We were gonna move.
464
00:18:10,175 --> 00:18:13,239
We were gonna start over,
start a new life...
465
00:18:13,819 --> 00:18:15,415
start a family.
466
00:18:18,050 --> 00:18:21,087
I wish I would have forced her,
you know?
467
00:18:21,119 --> 00:18:23,589
Maybe we wouldn't even
be sitting here if I had.
468
00:18:23,623 --> 00:18:26,493
There was no changing her. Trust me.
469
00:18:26,525 --> 00:18:28,193
And you have to know
470
00:18:28,226 --> 00:18:31,230
that she knew how much
you cared about her.
471
00:18:31,263 --> 00:18:34,033
And... And that love...
472
00:18:34,067 --> 00:18:37,237
that helped her accomplish
everything she set out to do.
473
00:18:37,270 --> 00:18:40,373
(sniffles) Thank you for saying that.
474
00:18:40,406 --> 00:18:43,009
Skip, my... my girlfriend
475
00:18:43,041 --> 00:18:45,712
was the doctor who operated on Tiffany,
476
00:18:45,744 --> 00:18:48,180
and she mentioned that Tiffany
said a name before she died.
477
00:18:48,214 --> 00:18:50,015
Uh, a name?
478
00:18:50,049 --> 00:18:52,886
Kelly. That mean anything to you?
479
00:18:52,918 --> 00:18:54,588
Ah, "Kelly"...
480
00:18:54,620 --> 00:18:56,455
Um, I-I don't think so.
481
00:18:56,489 --> 00:18:58,858
But [sniffles] when you're
married to an undercover cop
482
00:18:58,890 --> 00:19:01,093
for 13 years,
there's a lot of stuff you don't know.
483
00:19:01,127 --> 00:19:03,128
I understand.
484
00:19:03,162 --> 00:19:07,267
But, uh, if that name rings a bell,
I'm here.
485
00:19:07,300 --> 00:19:09,636
Just let us know if there's
anything else we can do for you.
486
00:19:09,668 --> 00:19:11,271
Thanks.
487
00:19:13,772 --> 00:19:16,576
(door opens, closes)
488
00:19:17,355 --> 00:19:19,111
You okay?
489
00:19:19,145 --> 00:19:22,281
You show up to this job every day
490
00:19:22,314 --> 00:19:24,717
knowing you're putting
your life on the line,
491
00:19:24,751 --> 00:19:26,219
but you never think for a second
492
00:19:26,252 --> 00:19:28,588
it's gonna be one of
your own that gets you.
493
00:19:28,620 --> 00:19:30,223
You think Dominguez killed her?
494
00:19:30,255 --> 00:19:33,826
I don't know,
but I think he knows what happened.
495
00:19:33,859 --> 00:19:35,261
You want to tell me why
you didn't mention
496
00:19:35,420 --> 00:19:38,085
Tiffany ran off to see her husband?
497
00:19:38,533 --> 00:19:39,799
(sighs) I don't know what
you're talking about.
498
00:19:39,831 --> 00:19:42,301
Don't do that, Vlad, all right?
499
00:19:43,468 --> 00:19:45,772
It's just you and me in here.
500
00:19:46,804 --> 00:19:48,240
Let's not play the game.
501
00:19:48,273 --> 00:19:50,275
Look, I didn't tell you
because I didn't want you
502
00:19:50,309 --> 00:19:53,312
to question her integrity as an officer.
503
00:19:53,346 --> 00:19:55,415
But when I first found out,
I told Tiffany that it was best
504
00:19:55,447 --> 00:19:58,417
to step away completely than
to compromise her mission.
505
00:19:58,451 --> 00:20:01,287
She apologized, but she wanted
to see the mission through.
506
00:20:01,320 --> 00:20:02,755
Which is why you're about to
507
00:20:02,789 --> 00:20:05,125
make the biggest mistake of your career.
508
00:20:05,157 --> 00:20:07,926
You and me, we're a lot alike, okay?
509
00:20:07,960 --> 00:20:09,763
If someone killed one of my guys,
510
00:20:09,795 --> 00:20:12,598
I'm gonna find out who
did it and make them pay.
511
00:20:12,631 --> 00:20:15,634
But if you do that,
if you cross that line,
512
00:20:15,667 --> 00:20:17,503
you're no better than them.
513
00:20:17,537 --> 00:20:20,874
Rotting away in a cell for a
murder you can't take back?
514
00:20:20,906 --> 00:20:23,175
Let me do this one for you.
515
00:20:23,208 --> 00:20:26,879
Let me catch this guy.
Let me make it right.
516
00:20:33,185 --> 00:20:35,954
Mnh. I don't think this
opens her front door.
517
00:20:35,987 --> 00:20:38,624
Maybe that's the key to
all of Tiffany's secrets.
518
00:20:38,657 --> 00:20:42,227
And this might be a good
place to start looking.
519
00:20:42,261 --> 00:20:44,497
Wait.
She was living over on Glades, right?
520
00:20:44,530 --> 00:20:46,899
- So...
- We check the bus depot on 14th.
521
00:20:46,933 --> 00:20:49,903
What? Anita's not above taking the bus.
522
00:20:49,935 --> 00:20:52,039
I sure hope we find
the guy who did this.
523
00:20:55,774 --> 00:20:58,011
Woman: 75 Miami to Orlando.
524
00:20:58,043 --> 00:20:59,845
This was her safe house.
525
00:21:01,748 --> 00:21:02,716
There's a 30-minute delay...
526
00:21:02,749 --> 00:21:04,150
Who are these people?
527
00:21:04,183 --> 00:21:05,819
15 Miami...
528
00:21:05,851 --> 00:21:08,394
There's nothing in here about guns.
529
00:21:08,856 --> 00:21:10,875
There's only one number saved in here.
530
00:21:12,958 --> 00:21:13,926
(keypad beeps)
531
00:21:13,960 --> 00:21:15,228
(ringing)
532
00:21:15,261 --> 00:21:18,098
(cellphone vibrating)
533
00:21:21,614 --> 00:21:22,836
- Hello?
- Tiffany.
534
00:21:22,868 --> 00:21:24,771
What happened to you? I was worried.
535
00:21:24,803 --> 00:21:26,705
This is Detective Annalise Villa.
Who's this?
536
00:21:26,739 --> 00:21:29,409
Detective Frank Escajeda,
Cold Case Division.
537
00:21:29,442 --> 00:21:32,278
Is Tiffany okay?
538
00:21:32,310 --> 00:21:34,880
No. She's not.
539
00:21:37,686 --> 00:21:39,154
I mean, I knew something was wrong
540
00:21:39,187 --> 00:21:40,389
when she didn't return my phone calls,
but...
541
00:21:40,421 --> 00:21:41,989
All right, start from the beginning.
542
00:21:42,023 --> 00:21:44,999
Tiffany was helping you with
a cold case off the books,
543
00:21:45,038 --> 00:21:46,780
unrelated to ATF.
544
00:21:47,136 --> 00:21:48,587
I didn't even know she was a cop.
545
00:21:48,696 --> 00:21:50,865
She reached out to me with some
intel on a 12-year-old murder...
546
00:21:50,898 --> 00:21:54,936
this girl right here,
Kelly Downs, 18 years old.
547
00:21:54,968 --> 00:21:57,737
"Kelly"... Tiffany's last word.
548
00:21:57,771 --> 00:21:59,507
Why would an ATF agent deep in cover
549
00:21:59,540 --> 00:22:01,075
take the time to work on a cold case?
550
00:22:01,108 --> 00:22:02,510
Maybe they're related?
551
00:22:02,543 --> 00:22:03,843
Someone Tiffany's going after now
552
00:22:03,877 --> 00:22:05,012
did the cold-case murder then?
553
00:22:05,044 --> 00:22:06,514
I mean, I'd be very curious
554
00:22:06,546 --> 00:22:09,049
to find out what Dominguez
was working 12 years ago.
555
00:22:09,082 --> 00:22:11,552
Okay, how about, from now on,
556
00:22:11,584 --> 00:22:14,287
we don't pretend there's
only two people in the room?
557
00:22:14,321 --> 00:22:15,863
I mean, that could be
fun for everybody, right?
558
00:22:15,956 --> 00:22:16,655
Maybe.
559
00:22:16,681 --> 00:22:19,192
Tiffany was stabbed seven
times with a tactical knife
560
00:22:19,225 --> 00:22:21,128
given to every ATF agent on duty.
561
00:22:21,160 --> 00:22:22,862
We think her handler might be involved.
562
00:22:22,896 --> 00:22:25,533
Well, if he was involved back then,
we'll know soon.
563
00:22:25,565 --> 00:22:27,434
I had Kelly's body exhumed.
564
00:22:27,467 --> 00:22:29,269
It'll be here by the end of the day.
565
00:22:29,302 --> 00:22:31,639
I'll reroute that body to Magic City.
566
00:22:31,671 --> 00:22:33,696
Is that a strip club?
567
00:22:34,223 --> 00:22:35,490
It's my lab.
568
00:22:35,780 --> 00:22:37,745
I'll make sure I find
everything I can on her body.
569
00:22:37,777 --> 00:22:39,112
I'm sure you will.
570
00:22:39,146 --> 00:22:40,915
And I'll finish what Tiffany started.
571
00:22:40,947 --> 00:22:42,416
You guys gonna play nice?
572
00:22:42,448 --> 00:22:44,418
- Oh, yeah.
- I'll think about it.
573
00:22:47,120 --> 00:22:50,424
Kelly Downs...
She went missing 12 years ago.
574
00:22:50,456 --> 00:22:51,926
After about a month,
575
00:22:51,958 --> 00:22:54,227
the cops found her body
in a shallow grave,
576
00:22:54,261 --> 00:22:56,630
blunt-force trauma to the head.
577
00:22:56,664 --> 00:22:59,734
They thought it was
a robbery gone wrong,
578
00:22:59,766 --> 00:23:02,268
and no evidence was ever
found to point to a killer.
579
00:23:02,302 --> 00:23:05,906
12 years without justice.
580
00:23:05,938 --> 00:23:08,074
It's up to us to bring
peace to her family.
581
00:23:08,108 --> 00:23:11,078
Yes. 12 years underground.
There's not much left.
582
00:23:11,110 --> 00:23:13,781
Good thing you aced
Mitchie's honors bone class.
583
00:23:13,813 --> 00:23:17,283
(chuckles) More like A.P. bone-ology.
584
00:23:17,316 --> 00:23:18,618
(high-pitched voice) Ga-goo! (chuckles)
585
00:23:18,651 --> 00:23:20,487
- Didn't see you there.
- Mnh.
586
00:23:20,521 --> 00:23:22,990
He's... He's everywhere.
Um, baby, listen.
587
00:23:23,023 --> 00:23:24,958
I know he's super annoying, okay?
588
00:23:24,992 --> 00:23:26,860
But whatever issue
you have with Mitchie,
589
00:23:26,893 --> 00:23:28,662
you got to drop it, okay?
Give him a chance, all right?
590
00:23:28,696 --> 00:23:31,165
He's Rosie's boy. We got to like him
'cause he's here to stay.
591
00:23:31,372 --> 00:23:32,832
Is there a problem?
592
00:23:33,271 --> 00:23:34,368
Huh?
593
00:23:34,400 --> 00:23:36,102
Kelly's not gonna examine herself.
594
00:23:36,136 --> 00:23:37,672
- No. No, no, no, there's no problem.
- No.
595
00:23:37,705 --> 00:23:39,106
- Let's do this.
- I'm working.
596
00:23:39,139 --> 00:23:42,376
(speaking indistinctly)
597
00:23:42,408 --> 00:23:44,110
Okay, I get it.
598
00:23:44,143 --> 00:23:47,113
You're excited to have a lead,
but you don't meet her?
599
00:23:47,147 --> 00:23:49,283
You just take her word
that she can be trusted?
600
00:23:49,315 --> 00:23:51,052
That's the thing...
601
00:23:51,084 --> 00:23:53,286
most of these cases just
sit there collecting dust.
602
00:23:53,320 --> 00:23:56,194
I mean, a lead... any lead...
is worth chasing after.
603
00:23:56,880 --> 00:23:59,460
We did meet, actually, once.
604
00:24:00,310 --> 00:24:02,396
I had a feeling she knew something
else about Kelly Downs' death
605
00:24:02,428 --> 00:24:03,831
that she wasn't telling me,
606
00:24:03,863 --> 00:24:05,565
but I didn't want to
press and spook her,
607
00:24:05,599 --> 00:24:08,569
so I just went through all
the original witness lists
608
00:24:08,601 --> 00:24:10,571
and met with everybody
I could track down.
609
00:24:10,603 --> 00:24:12,672
(indistinct conversations)
610
00:24:13,933 --> 00:24:15,642
(inhales sharply)
611
00:24:15,676 --> 00:24:18,545
So, why would a homicide
detective from Long Island
612
00:24:18,579 --> 00:24:20,915
come all the way to Miami
to work in a basement?
613
00:24:22,314 --> 00:24:23,858
I grew up in Miami.
614
00:24:24,056 --> 00:24:25,319
It was just time to move back.
615
00:24:25,351 --> 00:24:27,053
But come on. Cold case?
616
00:24:27,087 --> 00:24:29,023
You look like you could be
on a recruitment poster.
617
00:24:29,055 --> 00:24:31,024
(laughs)
618
00:24:31,058 --> 00:24:32,927
You think so? With this mug?
619
00:24:32,959 --> 00:24:34,694
Relax. I'm not trying to flatter you.
620
00:24:34,727 --> 00:24:36,596
Flatter, flirt.
621
00:24:36,629 --> 00:24:39,233
If I'm the recruitment poster,
you're the whole damn campaign.
622
00:24:43,070 --> 00:24:44,839
Okay, so, she wasn't pregnant,
623
00:24:44,871 --> 00:24:46,706
had never given birth,
judging from the...
624
00:24:46,739 --> 00:24:48,441
Skeletal indicators on her pubic bone.
625
00:24:48,475 --> 00:24:49,944
You were paying attention.
626
00:24:49,976 --> 00:24:52,178
I was gonna say medical records,
but okay.
627
00:24:52,212 --> 00:24:56,717
You guys, what does the hyoid
bone fracture look like again?
628
00:24:58,379 --> 00:25:00,398
Exactly like that.
629
00:25:01,823 --> 00:25:03,724
Fracture suggests she was strangled.
630
00:25:03,756 --> 00:25:06,025
But the original autopsy
cited blunt-force trauma
631
00:25:06,059 --> 00:25:07,293
as the cause of death.
632
00:25:07,327 --> 00:25:08,596
Yes, but manual strangulation
633
00:25:08,629 --> 00:25:10,030
doesn't always leave visible marks.
634
00:25:10,062 --> 00:25:11,866
Especially after a
month of decomposition.
635
00:25:11,898 --> 00:25:14,068
Manual strangulation.
636
00:25:14,100 --> 00:25:16,102
It's personal.
637
00:25:16,671 --> 00:25:18,105
Maybe it wasn't random.
638
00:25:18,138 --> 00:25:20,273
Maybe it was someone she knew.
639
00:25:21,144 --> 00:25:23,243
Listen, you guys keep working
and let me know what you find.
640
00:25:23,276 --> 00:25:25,044
Pip, good job.
641
00:25:25,078 --> 00:25:26,647
Thank you.
642
00:25:26,679 --> 00:25:29,283
Hey, Villa, we just found
something very interesting.
643
00:25:29,315 --> 00:25:31,050
I think Kelly knew her killer.
644
00:25:31,083 --> 00:25:35,488
I got Kelly a job hosting
here after she graduated.
645
00:25:35,522 --> 00:25:37,591
I thought it would be a
good way to help her save
646
00:25:37,623 --> 00:25:39,293
before she went off to college.
647
00:25:39,325 --> 00:25:41,060
Did she like working here?
648
00:25:41,093 --> 00:25:42,629
She loved it.
649
00:25:43,479 --> 00:25:44,831
Honestly, at the time,
650
00:25:44,864 --> 00:25:47,133
I was a single mom working two jobs,
651
00:25:47,167 --> 00:25:49,803
and there were a lot of things I missed
652
00:25:49,837 --> 00:25:51,739
while she was growing up.
653
00:25:52,147 --> 00:25:55,141
Having her here and working together,
654
00:25:55,175 --> 00:25:58,154
it was a great way to
make up for lost time.
655
00:25:59,144 --> 00:26:01,730
This place would have been hers if...
656
00:26:02,949 --> 00:26:05,351
Well, K-Kelly could have
done anything she wanted.
657
00:26:05,385 --> 00:26:08,289
I'm sorry. If you need a minute...
658
00:26:09,149 --> 00:26:10,456
No.
659
00:26:11,906 --> 00:26:14,260
Please, I-I... I want to help.
660
00:26:15,494 --> 00:26:18,120
Well, do you know this girl?
661
00:26:19,498 --> 00:26:20,767
Was she a friend?
662
00:26:20,801 --> 00:26:23,037
No, I-I don't know her.
663
00:26:24,322 --> 00:26:26,182
Okay. And him?
664
00:26:26,604 --> 00:26:28,978
What about him?
Did he come around often?
665
00:26:30,310 --> 00:26:32,279
I've never seen this man.
666
00:26:33,807 --> 00:26:34,314
(sighs)
667
00:26:34,348 --> 00:26:37,350
I'm sorry. I-I wish I had more...
668
00:26:37,383 --> 00:26:40,353
No. It's... It's okay. You were great.
669
00:26:40,387 --> 00:26:41,956
If it's all right with you,
670
00:26:41,988 --> 00:26:44,691
maybe we could look
at Kelly's belongings.
671
00:26:44,725 --> 00:26:47,461
Anything you still have of
hers could be of help to us.
672
00:26:48,368 --> 00:26:50,865
You can look at everything.
673
00:26:50,898 --> 00:26:53,869
I haven't touched her
room since she died.
674
00:27:02,423 --> 00:27:05,246
You'd think after all this time,
this would be easier.
675
00:27:05,279 --> 00:27:07,634
It's... It's okay.
676
00:27:08,848 --> 00:27:10,483
Uh, we can take it from here.
677
00:27:10,516 --> 00:27:12,119
Thank you.
678
00:27:16,756 --> 00:27:17,924
(sighs)
679
00:27:17,957 --> 00:27:19,994
Ohh.
680
00:27:20,026 --> 00:27:22,328
When I was her age, all I had was a bed
681
00:27:22,361 --> 00:27:24,998
and a window I would sneak
out of at night to go dancing.
682
00:27:25,032 --> 00:27:26,734
Yeah? What was his name?
683
00:27:26,766 --> 00:27:29,469
- Manolo Rivera. Oof. He had moves.
- (scoffs) Manolo.
684
00:27:32,362 --> 00:27:33,574
Wait.
685
00:27:33,607 --> 00:27:36,543
If... If we think our killer knew her,
then maybe it was...
686
00:27:36,575 --> 00:27:39,212
A crush gone wrong.
687
00:27:39,245 --> 00:27:41,114
Kid falls hard, guy isn't having it.
688
00:27:41,148 --> 00:27:42,750
Wouldn't be the first.
689
00:27:42,783 --> 00:27:44,284
You know, this is cute,
690
00:27:44,318 --> 00:27:45,719
this little back-and-forth
you guys got going on.
691
00:27:45,752 --> 00:27:47,421
Do you guys paint each other's nails?
692
00:27:47,454 --> 00:27:49,023
Talk about relationships, too?
693
00:27:49,055 --> 00:27:51,391
No,
"Rosilla" doesn't do relationship talk.
694
00:27:51,425 --> 00:27:53,927
Is that... Is that both you guys'
names combined into one?
695
00:27:53,960 --> 00:27:55,562
Yeah. That was a fail, wasn't it?
696
00:27:55,594 --> 00:27:56,697
Yeah, that's not cool.
697
00:27:56,729 --> 00:27:57,864
- Not cool, right?
- No.
698
00:27:57,898 --> 00:27:59,699
Oh, okay, I see how this is.
699
00:27:59,733 --> 00:28:01,368
You feel bad,
want the new kid to fit in,
700
00:28:01,400 --> 00:28:03,137
so you gang up on the popular guy.
I get it.
701
00:28:03,169 --> 00:28:05,438
A-And in this fantasy,
you're the popular guy?
702
00:28:05,472 --> 00:28:06,907
Yeah, okay, whatever.
You know you want to eat at my table.
703
00:28:06,939 --> 00:28:08,641
Guys, this is fun.
704
00:28:08,675 --> 00:28:09,909
How long does he normally keep
this little bit going for,
705
00:28:09,943 --> 00:28:11,712
though?
(sighs)
706
00:28:11,745 --> 00:28:13,647
- Don't even want to know.
- Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah,
707
00:28:13,679 --> 00:28:15,114
I'd be really into it if you
put those glasses on, bro.
708
00:28:15,148 --> 00:28:16,817
Costumes mean commitment.
709
00:28:16,850 --> 00:28:19,820
Last time I checked, teddy bears
don't wear corrective lenses.
710
00:28:19,852 --> 00:28:21,621
Could it be Kelly's?
711
00:28:21,655 --> 00:28:23,424
No. Kelly didn't wear glasses.
712
00:28:23,456 --> 00:28:25,426
I'll go get the case files and
see who those glasses belong to.
713
00:28:25,458 --> 00:28:27,894
I'll take these to be dusted for prints.
714
00:28:27,927 --> 00:28:29,330
My table.
715
00:28:29,362 --> 00:28:30,864
Whatever.
716
00:28:34,700 --> 00:28:37,570
(knock on door)
Hey, Anita, any updates?
717
00:28:38,204 --> 00:28:41,942
Are you working a case,
or are you working Officer Avanzato?
718
00:29:06,154 --> 00:29:08,135
Get an ambulance now!
719
00:29:09,606 --> 00:29:10,875
Did you see who attacked you?
720
00:29:10,907 --> 00:29:13,952
No. All I remember is waking up
721
00:29:14,075 --> 00:29:16,611
to you kissing me
aggressively on the mouth.
722
00:29:16,645 --> 00:29:18,381
It was CPR, Anita.
723
00:29:18,414 --> 00:29:21,617
Don't step on my silver lining.
724
00:29:21,649 --> 00:29:23,319
Listen, you have a concussion.
725
00:29:23,351 --> 00:29:25,120
But luckily the X-rays show
726
00:29:25,154 --> 00:29:27,790
no sign of a skull fracture or swelling.
727
00:29:27,822 --> 00:29:30,292
I must have a guardian angel.
728
00:29:30,324 --> 00:29:31,960
Do you know who did this?
729
00:29:31,994 --> 00:29:33,728
Whoever he was, he's smart.
730
00:29:33,762 --> 00:29:35,197
He wore a hoodie,
knew exactly where the cameras were
731
00:29:35,229 --> 00:29:36,831
and how to avoid them,
732
00:29:36,864 --> 00:29:38,666
which allowed him to get in
and out basically undetected.
733
00:29:38,699 --> 00:29:40,369
It looks like he took some evidence
734
00:29:40,401 --> 00:29:42,871
from a case you were working on.
735
00:29:42,905 --> 00:29:45,641
Rosie, my hand won't stop shaking.
736
00:29:46,272 --> 00:29:48,010
What if it's nerve damage?
737
00:29:48,043 --> 00:29:49,712
What if this is permanent?
738
00:29:49,745 --> 00:29:51,647
No, no, you're gonna be fine.
(gasping)
739
00:29:52,636 --> 00:29:53,815
What if I can't go to work?
740
00:29:53,849 --> 00:29:55,083
Listen to me.
741
00:29:55,117 --> 00:29:56,719
We're gonna find out who did this.
742
00:29:56,752 --> 00:29:58,854
And I promise you,
you will be back in that lab
743
00:29:58,887 --> 00:30:00,990
and ready to ruddle in no time.
744
00:30:01,023 --> 00:30:02,858
(exhales sharply)
Okay?
745
00:30:03,806 --> 00:30:05,160
(inhales sharply)
746
00:30:05,194 --> 00:30:07,430
(sighs)
747
00:30:07,463 --> 00:30:09,098
How's your friend?
748
00:30:11,533 --> 00:30:13,202
Pretty rough, but she'll live.
749
00:30:13,235 --> 00:30:16,371
Her attack, it's related to
Kelly and Tiffany, isn't it?
750
00:30:16,405 --> 00:30:18,340
You have a better theory?
751
00:30:18,372 --> 00:30:20,341
I stirred up the hornet's nest here.
752
00:30:20,375 --> 00:30:22,330
This one's on me.
753
00:30:23,359 --> 00:30:24,547
Whoever killed these two women
754
00:30:24,580 --> 00:30:26,381
thought he could cover his
ass by stealing evidence.
755
00:30:26,415 --> 00:30:27,950
Yeah, well, he was wrong.
756
00:30:27,983 --> 00:30:29,618
Look, maybe we can use this
to flush out the killer.
757
00:30:29,650 --> 00:30:32,254
He knows we're close.
He's got to be nervous.
758
00:30:32,286 --> 00:30:33,922
Hey, come on. Snap out of it.
(fingers snap)
759
00:30:33,956 --> 00:30:35,357
Grab your suspect list.
Let's go rattle some cages.
760
00:30:35,389 --> 00:30:37,193
- Let's go.
- Yes, ma'am.
761
00:30:37,225 --> 00:30:39,562
(Pell's "Queso" playing)
762
00:30:39,594 --> 00:30:41,529
And you don't remember
anything else from that night?
763
00:30:41,562 --> 00:30:43,565
Just the smell.
764
00:30:43,599 --> 00:30:47,403
The pond out the back of the
bar had the sweetest smell.
765
00:30:47,436 --> 00:30:48,437
Okay.
766
00:30:48,469 --> 00:30:49,871
I got that mula mula
767
00:30:49,905 --> 00:30:52,074
Just been so long since I worked there.
768
00:30:52,107 --> 00:30:54,910
But if you wanted to hang out
after my shift and grab a drink,
769
00:30:54,943 --> 00:30:56,412
it could jog my memory.
770
00:30:56,445 --> 00:30:58,280
- I'm good.
-
Smooth
771
00:30:58,312 --> 00:31:00,882
Blame it on the Jame-O,
I really don't know why I called
772
00:31:00,916 --> 00:31:02,485
Why you call her?
773
00:31:02,517 --> 00:31:04,085
I said I really don't
know why I called
774
00:31:04,119 --> 00:31:05,721
Why you call her?
775
00:31:05,754 --> 00:31:07,055
I said I really don't
know why I called
776
00:31:07,089 --> 00:31:08,456
Why you call her?
777
00:31:08,489 --> 00:31:09,824
'Cause I got everything that I want
778
00:31:09,858 --> 00:31:11,226
(cellphone dinging)
779
00:31:11,260 --> 00:31:12,995
Please tell me you found something.
780
00:31:13,027 --> 00:31:14,929
Ira: We got a hit on those
glasses you brought in.
781
00:31:14,963 --> 00:31:16,999
You're never gonna believe
who they belong to.
782
00:31:17,032 --> 00:31:18,300
I said I really don't
know why I called
783
00:31:18,332 --> 00:31:19,735
Why you call her?
784
00:31:19,767 --> 00:31:21,069
'Cause I got everything that I want
785
00:31:21,102 --> 00:31:22,804
I got, I got, I got
786
00:31:26,440 --> 00:31:28,776
(bell dings)
787
00:31:28,810 --> 00:31:31,447
(birds chirping)
788
00:31:35,184 --> 00:31:38,954
Skip: Oh, hey, man. How's it going?
What are you doing here?
789
00:31:38,986 --> 00:31:41,823
You sure I can't get you
something more than just water?
790
00:31:41,857 --> 00:31:43,692
No, that's not even necessary.
791
00:31:43,725 --> 00:31:45,628
I mean, you drove all the way out here.
792
00:31:45,660 --> 00:31:48,129
It's the least I can do.
793
00:31:48,162 --> 00:31:49,664
Sure.
794
00:31:50,831 --> 00:31:52,033
There you go.
795
00:31:52,066 --> 00:31:53,434
Thanks.
796
00:31:53,467 --> 00:31:54,769
You're welcome.
797
00:31:54,802 --> 00:31:56,472
I love your taste in glasses.
798
00:31:56,504 --> 00:31:59,374
- I wear the same ones, but I lost mine.
- Yeah, yeah.
799
00:31:59,408 --> 00:32:01,043
You know, what I started doing
is I started buying discount,
800
00:32:01,075 --> 00:32:02,610
you know, in bulk.
801
00:32:02,643 --> 00:32:04,612
That way,
when you eventually do lose a pair,
802
00:32:04,646 --> 00:32:06,215
you got one on standby.
803
00:32:06,247 --> 00:32:07,850
I probably got three pairs
lying around the house.
804
00:32:07,882 --> 00:32:09,317
Now,
that's a good call 'cause you never know
805
00:32:09,350 --> 00:32:10,985
when you have to do some reading, right?
Exactly. Yeah.
806
00:32:11,018 --> 00:32:12,720
You never know when you're
gonna have to read something.
807
00:32:12,754 --> 00:32:14,490
You know, I've been
meaning to ask you...
808
00:32:14,523 --> 00:32:16,324
how'd you get your nickname, Skip?
809
00:32:17,272 --> 00:32:18,994
Sorry?
810
00:32:19,026 --> 00:32:20,895
Your real name is Charles, right?
811
00:32:20,928 --> 00:32:22,497
Went by that 12 years ago
812
00:32:22,531 --> 00:32:24,300
when you were hanging out at Dos Toros?
813
00:32:25,240 --> 00:32:26,000
Dos Toros?
814
00:32:26,033 --> 00:32:27,969
I think you have me
confused with somebody else.
815
00:32:28,003 --> 00:32:30,339
Nah, I don't think so.
816
00:32:30,371 --> 00:32:32,908
I got to say, I'm pretty impressed, too.
817
00:32:32,940 --> 00:32:35,810
Yeah. I mean, 12 years is a long
time to get away with murder.
818
00:32:35,843 --> 00:32:39,648
See, my guess is you had
an affair with Kelly.
819
00:32:39,680 --> 00:32:41,850
She's barely 18.
820
00:32:41,882 --> 00:32:44,152
Poor girl thought you were
gonna be together forever,
821
00:32:44,186 --> 00:32:46,355
and when you disagreed,
822
00:32:46,388 --> 00:32:50,158
she threatened to spill it
to your wife... Tiffany.
823
00:32:51,253 --> 00:32:54,103
And you being the monster that you are,
you killed her.
824
00:32:54,406 --> 00:32:57,065
Years later,
Tiffany finds out what you did,
825
00:32:57,099 --> 00:32:59,702
wants to put you away for it.
826
00:32:59,735 --> 00:33:01,603
And then you kill her, too.
827
00:33:04,973 --> 00:33:06,875
So, I guess I was close.
828
00:33:06,908 --> 00:33:08,543
Too close.
829
00:33:08,577 --> 00:33:10,279
(shell casing drops)
830
00:33:11,713 --> 00:33:14,216
Sorry about this.
831
00:33:14,248 --> 00:33:17,585
You seem like a pretty nice guy.
832
00:33:17,619 --> 00:33:18,620
Aah!
833
00:33:18,654 --> 00:33:20,889
(grunting)
834
00:33:20,921 --> 00:33:23,091
Hear a buzzing?
835
00:33:23,125 --> 00:33:24,793
'Cause I just ruptured your eardrums.
836
00:33:24,825 --> 00:33:26,060
Ugh.
837
00:33:26,093 --> 00:33:28,463
(grunts)
838
00:33:28,496 --> 00:33:30,265
Your rib cage just took a beating.
839
00:33:30,299 --> 00:33:32,635
But I kept those shots real low.
840
00:33:32,668 --> 00:33:35,471
A break in one of your top three
ribs would rupture your aorta,
841
00:33:35,504 --> 00:33:36,938
and we don't want that.
842
00:33:36,972 --> 00:33:40,242
No, no. See, I'm here to punish you,
not kill you.
843
00:33:40,274 --> 00:33:42,311
Let me ask you a question, Skip.
844
00:33:42,343 --> 00:33:44,379
What kind of parasite
lays his hands on a lady?
845
00:33:44,412 --> 00:33:46,648
- That's right. That's right.
- Aah!
846
00:33:46,682 --> 00:33:48,550
There's no correct answer for that one.
847
00:33:48,582 --> 00:33:49,651
So, this one's for Kelly.
848
00:33:49,684 --> 00:33:50,985
Ohh!
849
00:33:51,019 --> 00:33:53,421
- For Tiffany.
- Ugh! Aah!
850
00:33:53,454 --> 00:33:55,657
And this one's for sweet Anita,
you son of a bitch.
851
00:33:55,691 --> 00:33:58,160
(indistinct talking)
852
00:33:59,678 --> 00:34:00,262
I got it.
853
00:34:00,294 --> 00:34:02,298
What the hell happened?
854
00:34:02,331 --> 00:34:04,233
This coward shot me.
855
00:34:04,265 --> 00:34:06,302
(handcuffs clicking, Skip coughing)
856
00:34:06,334 --> 00:34:07,769
Raid swag.
857
00:34:07,803 --> 00:34:09,772
Saves lives.
858
00:34:09,805 --> 00:34:11,573
(police radio chatter)
859
00:34:11,606 --> 00:34:14,043
His gun's under this chair.
860
00:34:16,539 --> 00:34:18,249
So, the husband did it?
861
00:34:18,282 --> 00:34:20,220
He knew his wife had called Escajeda.
862
00:34:20,318 --> 00:34:21,886
He thought if he stole
her phone from your lab,
863
00:34:21,918 --> 00:34:23,587
we'd never connect him to any of it.
864
00:34:23,621 --> 00:34:25,256
And when he couldn't get it from us,
865
00:34:25,289 --> 00:34:27,057
he came back later to steal it.
866
00:34:27,090 --> 00:34:29,259
Now, that's some next-level nonsense.
867
00:34:29,293 --> 00:34:30,961
Are you feeling okay?
868
00:34:30,994 --> 00:34:32,697
Better and bolder.
869
00:34:32,729 --> 00:34:35,199
Life is too short to not
go for what you want.
870
00:34:35,231 --> 00:34:37,235
(knock on door)
871
00:34:37,268 --> 00:34:38,970
(gasps)
872
00:34:39,003 --> 00:34:41,539
I figured you could use a
little passion... flowers.
873
00:34:41,572 --> 00:34:43,041
Thank you.
874
00:34:43,074 --> 00:34:46,144
I do need some passion,
and you giving it to me.
875
00:34:46,177 --> 00:34:47,879
Thank you.
876
00:34:47,911 --> 00:34:50,881
Um, hello?
Can I have a little space, please?
877
00:34:51,643 --> 00:34:53,117
Thank you.
878
00:34:54,097 --> 00:34:55,586
So, how you holding up?
879
00:34:55,619 --> 00:34:58,456
Fine, but since I did survive
a near-death experience today,
880
00:34:58,489 --> 00:35:00,425
I was hoping that you would accompany me
881
00:35:00,458 --> 00:35:02,593
to lifeguard station number 42.
882
00:35:02,626 --> 00:35:06,164
8:00 p.m. tonight, you, me,
and the clear night sky.
883
00:35:07,264 --> 00:35:08,833
Escajeda!
884
00:35:08,865 --> 00:35:10,467
Teamwork makes the dream work.
885
00:35:10,501 --> 00:35:12,336
Well, if your dream is
solving cold-case murders,
886
00:35:12,369 --> 00:35:13,603
which in your case, it is.
887
00:35:13,637 --> 00:35:15,173
Mm. See?
888
00:35:15,206 --> 00:35:16,474
That's the kind of positive
affirmation you miss out on
889
00:35:16,507 --> 00:35:18,108
when you work in a basement.
890
00:35:18,141 --> 00:35:20,577
And this is the kind of
excitement you miss out on
891
00:35:20,610 --> 00:35:22,412
when you want two doors and a backseat.
892
00:35:22,445 --> 00:35:24,414
- This a '99?
- You know your bikes.
893
00:35:24,447 --> 00:35:25,682
Well, you know,
if it's cool and you can ride it,
894
00:35:25,715 --> 00:35:27,085
I've looked into it.
895
00:35:27,117 --> 00:35:28,485
Never know when I might
want to change it up.
896
00:35:28,519 --> 00:35:29,787
Oh, you finally gonna listen to me
897
00:35:29,820 --> 00:35:31,189
and rid yourself of that bumblebee?
898
00:35:31,222 --> 00:35:33,091
Oh, no.
I'll be living off the sweet nectar
899
00:35:33,124 --> 00:35:34,492
as long as she'll let me, okay?
Thank you.
900
00:35:34,525 --> 00:35:36,827
Again, you two with the bits. I love it.
901
00:35:36,860 --> 00:35:38,762
Anyways, I was hoping, if you're done,
902
00:35:38,795 --> 00:35:41,431
maybe we can combine
paperwork for both cases.
903
00:35:41,465 --> 00:35:43,167
I mean,
unless I'm interrupting something.
904
00:35:43,199 --> 00:35:44,701
Oh, no, not at all.
You guys go ahead and do your thing.
905
00:35:44,735 --> 00:35:46,037
Villa, cuatro dos?
906
00:35:46,070 --> 00:35:47,138
It's "cuarenta y dos."
907
00:35:47,170 --> 00:35:48,705
"To-may-toe," "tah-mah-tay."
908
00:35:48,739 --> 00:35:50,507
Meet you back at the station?
909
00:35:50,541 --> 00:35:52,176
Be home before curfew.
910
00:35:52,208 --> 00:35:54,277
Actually, uh, I was kind of hoping
911
00:35:54,311 --> 00:35:57,315
we could grab drinks at
this cool bar I found.
912
00:35:57,347 --> 00:35:59,883
I mean, it's kind of a hole in
the wall over on Poe Avenue,
913
00:35:59,916 --> 00:36:02,686
but it's got good drinks,
you know, good beers, jukebox.
914
00:36:02,719 --> 00:36:04,688
Oh, wait. Wait.
You talking about Off Limits?
915
00:36:04,722 --> 00:36:06,224
That's my spot.
916
00:36:06,257 --> 00:36:08,358
Well, now it's my spot.
(chuckles)
917
00:36:08,391 --> 00:36:10,694
And if you get me drunk enough,
maybe I might even tell you
918
00:36:10,728 --> 00:36:12,630
how I went from being the face
of the homicide department
919
00:36:12,662 --> 00:36:15,800
to the keeper of the cold-case files.
920
00:36:15,833 --> 00:36:20,137
You don't really need my help
with the paperwork, do you?
921
00:36:20,170 --> 00:36:22,172
I just thought we had a nice connection.
922
00:36:22,206 --> 00:36:24,742
You're good people, Escajeda.
923
00:36:24,775 --> 00:36:27,979
I just don't think I can give you that.
924
00:36:28,012 --> 00:36:31,249
Really don't think I can
give anyone that right now.
925
00:36:31,282 --> 00:36:33,885
- The thing is...
- No, look, hey, no need.
926
00:36:33,918 --> 00:36:35,486
I get it.
927
00:36:35,519 --> 00:36:38,423
You don't have to
explain yourself to me.
928
00:36:38,456 --> 00:36:40,724
All right, Villa, have a nice day.
929
00:36:42,059 --> 00:36:44,028
How many tours did you do?
930
00:36:44,061 --> 00:36:45,997
My brother's on his third.
931
00:36:46,030 --> 00:36:47,498
That's one too many for me.
932
00:36:47,530 --> 00:36:50,601
Well, if the lavender oil in your pocket
933
00:36:50,633 --> 00:36:53,103
and the melatonin on your
desk ever stops working
934
00:36:53,137 --> 00:36:55,006
and you need someone to talk to...
935
00:36:55,039 --> 00:36:57,241
I thought you said no to drinks?
936
00:36:57,273 --> 00:36:59,876
They really helped me
with a lot of my stuff,
937
00:36:59,909 --> 00:37:02,112
having a sibling over there.
938
00:37:02,146 --> 00:37:04,215
Yeah. Thanks.
939
00:37:04,248 --> 00:37:05,950
I'll think about it.
940
00:37:07,818 --> 00:37:10,021
If you change your mind
about those drinks,
941
00:37:10,054 --> 00:37:12,023
you know where to find me.
942
00:37:12,056 --> 00:37:14,057
Just hit "B" on the elevator.
943
00:37:14,090 --> 00:37:15,893
(chuckles)
944
00:37:22,199 --> 00:37:25,036
Ah, Gregory...
945
00:37:25,589 --> 00:37:28,650
you are looking especially thin.
946
00:37:31,242 --> 00:37:33,144
- Greg...
- So, um...
947
00:37:34,114 --> 00:37:36,881
Hey. I owe you an
explanation for earlier.
948
00:37:36,914 --> 00:37:40,318
You really hit a nerve with the whole,
you know, outsider thing.
949
00:37:40,351 --> 00:37:41,818
Oh, I'm so sorry.
950
00:37:41,851 --> 00:37:43,487
No, no. I was...
951
00:37:43,521 --> 00:37:46,423
My mom showed up,
and she presented this whole
952
00:37:46,456 --> 00:37:48,458
"walk away for a ton of cash" scenario.
953
00:37:49,807 --> 00:37:51,100
I don't want to get into it.
954
00:37:51,179 --> 00:37:53,331
Anyway, um, I wouldn't start planning
955
00:37:53,364 --> 00:37:56,501
who's gonna play you in the
next inspirational movie,
956
00:37:56,534 --> 00:38:00,972
um, but... nice work, teach.
957
00:38:01,005 --> 00:38:03,807
You... Yeah, well... you know,
958
00:38:03,840 --> 00:38:07,612
I-I stood, and, uh...
and Pippy delivered.
959
00:38:07,644 --> 00:38:09,246
- She delivered. Right.
- Yeah.
960
00:38:09,280 --> 00:38:10,515
(both chuckle)
961
00:38:10,548 --> 00:38:13,284
And obviously it would be Chris Pratt.
962
00:38:13,316 --> 00:38:17,922
Yes. Yes. Quite the uplifting narrative.
963
00:38:17,954 --> 00:38:20,290
And as annoyingly upbeat as you are,
964
00:38:20,324 --> 00:38:21,925
I think you're fitting right in.
965
00:38:21,958 --> 00:38:23,426
Really?
966
00:38:23,460 --> 00:38:25,329
Rosie loves you. Pippy loves you.
967
00:38:25,362 --> 00:38:27,697
I'm super impressed, so...
968
00:38:27,731 --> 00:38:29,800
(grunts)
969
00:38:29,833 --> 00:38:31,536
I know.
(laughs)
970
00:38:31,568 --> 00:38:33,003
I'm sorry.
971
00:38:33,036 --> 00:38:34,471
- You just scared me.
- I know. I know.
972
00:38:34,505 --> 00:38:36,374
It's just, like,
I know you think it's lame
973
00:38:36,407 --> 00:38:40,144
that I care so much about what
you guys think, but it's...
974
00:38:40,177 --> 00:38:42,012
No. Do you think that
I think that it's lame?
975
00:38:42,045 --> 00:38:43,947
No, no, no. I-I get it.
976
00:38:43,981 --> 00:38:46,651
And I actually...
I think it's really, really endearing.
977
00:38:46,684 --> 00:38:48,553
Yeah.
978
00:38:48,586 --> 00:38:49,954
- You know?
- Yeah.
979
00:38:49,987 --> 00:38:51,655
Yeah.
980
00:38:55,092 --> 00:38:56,794
Really.
981
00:38:56,827 --> 00:38:59,130
What are you... doing there?
982
00:38:59,162 --> 00:39:01,932
What are you doing? Oh, my God.
983
00:39:03,066 --> 00:39:04,568
That... Are you crazy?
984
00:39:04,601 --> 00:39:05,670
(door opens)
Am I?
985
00:39:05,702 --> 00:39:07,537
Oh, wow.
986
00:39:08,809 --> 00:39:11,171
So, what are we learning now?
987
00:39:13,744 --> 00:39:16,514
(birds chirping)
988
00:39:19,826 --> 00:39:21,718
We caught him, Tiffany.
989
00:39:25,776 --> 00:39:27,891
Now you've both found peace.
990
00:39:37,563 --> 00:39:39,103
(sighs)
991
00:39:43,374 --> 00:39:46,311
(indistinct conversations)
992
00:39:52,682 --> 00:39:54,185
Why haven't we ever done this before?
993
00:39:54,217 --> 00:39:55,853
Well, if you look in your
drawer of rain checks,
994
00:39:55,885 --> 00:39:57,287
my invite's in there somewhere.
995
00:39:57,320 --> 00:39:58,688
(sighs) I'm sorry I do that.
996
00:39:58,722 --> 00:40:01,245
- It's just...
- It's completely okay.
997
00:40:01,997 --> 00:40:05,396
I come here a lot,
especially after a case like today.
998
00:40:05,429 --> 00:40:07,664
It reminds me of what
the world has to offer.
999
00:40:10,744 --> 00:40:12,893
Look. It's the Big Dipper.
1000
00:40:13,210 --> 00:40:15,571
There's Orion's Belt.
1001
00:40:16,165 --> 00:40:18,118
See those stars over there?
1002
00:40:18,579 --> 00:40:21,411
That's Berenice's Hair.
She's an Egyptian queen.
1003
00:40:21,759 --> 00:40:24,715
She gave her hair to a goddess
for her husband's safety...
1004
00:40:25,275 --> 00:40:26,816
not to bore you.
1005
00:40:27,940 --> 00:40:29,886
(chuckles) A lock of hair for a husband.
1006
00:40:29,920 --> 00:40:32,056
I wish it were that easy.
1007
00:40:33,824 --> 00:40:35,723
Ah, you know, Villa,
1008
00:40:35,987 --> 00:40:38,763
I'm on a train and I
don't think it's stopping.
1009
00:40:39,462 --> 00:40:41,298
I'm not sure how I feel about that.
1010
00:40:48,972 --> 00:40:50,941
So, what do you think?
1011
00:40:50,974 --> 00:40:53,077
(sighs heavily)
1012
00:40:53,110 --> 00:40:57,187
How would I have any idea what
the right thing is for you two?
1013
00:40:58,744 --> 00:41:00,881
Because you're one of my best friends.
1014
00:41:02,266 --> 00:41:04,854
And, good or bad,
1015
00:41:04,887 --> 00:41:08,793
you're my first call, so...
1016
00:41:10,778 --> 00:41:12,595
Look,
I knew from the second I spoke to Eddie
1017
00:41:12,628 --> 00:41:14,431
that he was it for me.
1018
00:41:14,465 --> 00:41:15,932
I can't really explain why.
1019
00:41:15,965 --> 00:41:18,001
It was just...
1020
00:41:18,757 --> 00:41:20,337
a feeling...
1021
00:41:21,765 --> 00:41:24,931
a feeling so incredible that I spent...
1022
00:41:25,749 --> 00:41:28,646
I spent the rest of our time
together chasing after it,
1023
00:41:29,496 --> 00:41:31,215
savoring every moment.
1024
00:41:32,715 --> 00:41:36,786
And each day,
I'd wake up happy and excited
1025
00:41:36,820 --> 00:41:41,124
knowing I was gonna feel that...
that thing again.
1026
00:41:42,593 --> 00:41:43,960
When you know you've found your person,
1027
00:41:43,994 --> 00:41:48,164
it's... it's exhilarating.
1028
00:41:51,436 --> 00:41:55,024
And if you think Erica
is that one for you...
1029
00:41:56,240 --> 00:41:59,143
that special person...
1030
00:42:00,293 --> 00:42:02,337
you got to go for it.
1031
00:42:03,142 --> 00:42:07,217
And I'll be here with you
every step of the way.
1032
00:42:12,878 --> 00:42:14,892
(sighs)
1033
00:42:18,115 --> 00:42:20,064
(both laugh)
1034
00:42:21,004 --> 00:42:23,164
- I'm gonna push you off.
- I'm gonna push you off.
1035
00:42:23,281 --> 00:42:25,135
Ah, no, hey...
1036
00:42:25,835 --> 00:42:28,009
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
1037
00:42:28,059 --> 00:42:32,609
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.