All language subtitles for Rosewood s01e14 Knocks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,017 --> 00:00:04,452 [Missy Elliott's "WTF" plays] 2 00:00:04,454 --> 00:00:06,487 [Indistinct chatter] shawty, what? 3 00:00:06,489 --> 00:00:08,389 The dance that you're doing is dumb 4 00:00:08,391 --> 00:00:09,657 How they do where you from? 5 00:00:09,659 --> 00:00:10,925 Triflin' 6 00:00:10,927 --> 00:00:12,593 Stickin' out your tongue, girl 7 00:00:12,595 --> 00:00:13,928 But you know you're too young 8 00:00:13,930 --> 00:00:16,164 A bunch of girls do it and the... Look fun 9 00:00:16,166 --> 00:00:17,532 Mnh! that's how they do it where we from 10 00:00:17,834 --> 00:00:19,500 Here we go! Holly! Holly! 11 00:00:19,502 --> 00:00:20,534 Oh, come on. Just one pic! 12 00:00:20,536 --> 00:00:21,535 You look good! 13 00:00:21,537 --> 00:00:22,837 Okay, guys. 14 00:00:22,839 --> 00:00:25,206 You know I love you, but I need one night of peace. 15 00:00:25,208 --> 00:00:26,674 - Come on. - No problem. 16 00:00:26,676 --> 00:00:28,476 You know what? We'll talk later. 17 00:00:28,478 --> 00:00:30,111 Drop down like you in the matrix 18 00:00:30,113 --> 00:00:32,179 Can't take it, them chicks been fakin' 19 00:00:32,181 --> 00:00:34,248 I just don't understand how you can you hear this music 20 00:00:34,250 --> 00:00:35,616 and not feel it in your soul. 21 00:00:35,618 --> 00:00:37,485 I mean, not a head Bob, not a shoulder shake, nothing. 22 00:00:37,487 --> 00:00:39,453 Remind me again why I agreed 23 00:00:39,455 --> 00:00:41,188 to be dragged out on a school night. 24 00:00:41,190 --> 00:00:42,590 Because I needed a wingman. 25 00:00:42,592 --> 00:00:44,325 I mean, you're recently single. 26 00:00:44,327 --> 00:00:45,860 I'm trying to stay single. 27 00:00:45,862 --> 00:00:47,862 Wait. What do you mean, you're trying to stay single? 28 00:00:47,864 --> 00:00:49,330 Well, you know, I'm trying to fight 29 00:00:49,332 --> 00:00:51,165 this little attraction to my new cardiologist, 30 00:00:51,167 --> 00:00:52,733 so I'm just keeping a little distance. 31 00:00:52,735 --> 00:00:54,735 Oh, oh, just remember, when prioritizing organs, 32 00:00:54,737 --> 00:00:56,804 your heart needs her more than little Rosie does. 33 00:00:56,806 --> 00:00:58,139 Okay, well, you just remember 34 00:00:58,141 --> 00:00:59,707 there's nothing little about Rosie. 35 00:00:59,709 --> 00:01:01,709 What up, good people? 36 00:01:01,711 --> 00:01:03,077 [Crowd cheers] 37 00:01:03,079 --> 00:01:05,947 Oh, my God, you dragged me to a Joo-Joo party? 38 00:01:05,949 --> 00:01:07,014 They're the best parties in town. 39 00:01:07,016 --> 00:01:08,049 Where else am I gonna take you? 40 00:01:08,051 --> 00:01:09,750 R-Rosie, I'm a cop. He's a... 41 00:01:09,752 --> 00:01:11,052 An entrepreneur, okay? 42 00:01:11,054 --> 00:01:13,354 Just relax. Everything's gonna be fine. 43 00:01:13,356 --> 00:01:15,056 We're here to celebrate 44 00:01:15,058 --> 00:01:17,592 the anniversary of two of Miami's finest, 45 00:01:17,594 --> 00:01:20,728 cleaning up these streets, sometimes unnecessarily, 46 00:01:20,730 --> 00:01:22,597 but, hey, even the po-po got to eat, too, right? 47 00:01:22,599 --> 00:01:24,332 Please tell me he's not talking about us. 48 00:01:24,334 --> 00:01:26,400 Happy anniversary, partner. 49 00:01:26,402 --> 00:01:27,702 What anniversary? 50 00:01:27,704 --> 00:01:29,237 Our 9 1/2-month anniversary. 51 00:01:29,239 --> 00:01:30,371 That's not a thing! 52 00:01:30,373 --> 00:01:32,573 No, it's a new thing that's catching fire! 53 00:01:32,575 --> 00:01:37,044 Raise your cocky-tails up for my dawgs... 54 00:01:37,046 --> 00:01:39,714 Rosie and Villa. 55 00:01:39,716 --> 00:01:42,383 [Cheers and applause] 56 00:01:42,385 --> 00:01:43,951 Thank y'all. I appreciate y'all. 57 00:01:43,953 --> 00:01:46,053 Appreciate all y'all. Appreciate you guys. 58 00:01:46,055 --> 00:01:47,355 All right. 59 00:01:47,357 --> 00:01:49,657 Wow, wow, you... You aren't even capable 60 00:01:49,659 --> 00:01:51,626 of letting loose and just enjoying this. 61 00:01:51,628 --> 00:01:53,728 You know what? I can get pretty loose. 62 00:01:53,730 --> 00:01:55,530 Yeah? Okay. Well, I'll believe that when I see it. 63 00:01:55,532 --> 00:01:57,865 Ah, you watch. Uh, excuse me. 64 00:01:57,867 --> 00:01:59,767 Two baltic murder mysteries, please. 65 00:01:59,769 --> 00:02:02,136 It's cassis, lemon-lime soda, and some vodka. 66 00:02:02,138 --> 00:02:03,271 It's deliciousness in a glass. 67 00:02:03,273 --> 00:02:05,506 Well, it sounds like diabetes in a glass. 68 00:02:05,508 --> 00:02:09,310 All right, party people, coming to the stage is my girl, 69 00:02:09,312 --> 00:02:12,947 the ridiculously, gorgeously talented 70 00:02:12,949 --> 00:02:15,516 Natalie La Rose! 71 00:02:15,518 --> 00:02:16,951 [Cheers and applause] 72 00:02:16,953 --> 00:02:18,119 [Natalie La Rose's "Somebody" plays] 73 00:02:18,121 --> 00:02:19,320 Keep them coming! Come on. Let's dance. 74 00:02:19,322 --> 00:02:21,088 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 75 00:02:21,090 --> 00:02:22,957 I wanna leave with somebody 76 00:02:22,959 --> 00:02:24,725 Come on. 77 00:02:24,727 --> 00:02:25,860 Come on 78 00:02:25,862 --> 00:02:27,595 And we ain't gotta tell nobody 79 00:02:27,597 --> 00:02:29,730 We ain't gotta tell nobody nobody 80 00:02:29,732 --> 00:02:33,935 Why can't everybody know what's good? 81 00:02:33,937 --> 00:02:36,771 'Cause some gonna hate what's new 82 00:02:39,007 --> 00:02:41,442 And at the end of the night when the lights go out 83 00:02:41,444 --> 00:02:42,510 Will we turn down? 84 00:02:42,512 --> 00:02:44,145 Oh, no, we won't 85 00:02:44,147 --> 00:02:46,113 We ain't never turn down 86 00:02:46,115 --> 00:02:48,149 We ain't never turn down 87 00:02:48,151 --> 00:02:50,318 And when they try to make us leave 88 00:02:50,320 --> 00:02:53,120 We turn and say we never going home 89 00:02:53,122 --> 00:02:54,455 - Oh, no. Just come on. - Yes. I got it. 90 00:02:54,457 --> 00:02:56,457 You need to drink a lot of water, okay, 91 00:02:56,459 --> 00:02:58,359 like a gallon of water. [Chuckles] 92 00:02:58,361 --> 00:02:59,360 Boom! 93 00:02:59,362 --> 00:03:00,561 Tonight on the "lifestyles of 94 00:03:00,563 --> 00:03:02,296 the not-so-rich and the not-so-famous." 95 00:03:02,298 --> 00:03:03,297 What is this? 96 00:03:03,299 --> 00:03:06,234 This is the new casa Villa. 97 00:03:06,236 --> 00:03:08,502 This is mi casa! [Chuckles] 98 00:03:08,504 --> 00:03:09,503 - Surprise! - Ah. 99 00:03:09,505 --> 00:03:10,838 Isn't it amazing? 100 00:03:10,840 --> 00:03:13,274 Well, you know, I can think of a lot of words 101 00:03:13,276 --> 00:03:14,742 to describe your new place. 102 00:03:14,744 --> 00:03:16,043 Yeah, no, "amazing" is definitely not one of them. 103 00:03:16,045 --> 00:03:18,279 Where's your rainbow prism? 104 00:03:18,281 --> 00:03:20,615 You always see the beauty and potential in everything. 105 00:03:20,617 --> 00:03:22,984 Just close your eyes. Just see the potential. 106 00:03:22,986 --> 00:03:24,285 Okay. 107 00:03:24,287 --> 00:03:26,521 [Siren wailing] Oh... No. I still can't see it. 108 00:03:26,523 --> 00:03:28,055 Look, Villa... go ahead and get some rest. 109 00:03:28,057 --> 00:03:29,490 No! No! No, no. 110 00:03:29,492 --> 00:03:32,326 No. I'm not tired, and you're not leaving, okay? 111 00:03:32,328 --> 00:03:34,562 Look, I finish nights out with a movie. 112 00:03:34,564 --> 00:03:35,663 It's tradition. 113 00:03:35,665 --> 00:03:36,998 - Really? - Yeah. No. 114 00:03:37,000 --> 00:03:39,400 But check out the selection... "Kill Bill 1" and "2," 115 00:03:39,402 --> 00:03:42,603 "El Mariachi," "Fight Club," 116 00:03:42,605 --> 00:03:47,241 and... sch!... "Rambo"! What?! 117 00:03:47,243 --> 00:03:48,643 We have to have a serious conversation 118 00:03:48,645 --> 00:03:50,811 - about your choice in movies. - Yeah. 119 00:03:50,813 --> 00:03:53,014 No "Coming to America," no "Love & Basketball"? 120 00:03:53,016 --> 00:03:54,582 "The Incredibles"... That's a movie. 121 00:03:54,584 --> 00:03:57,518 I like movies where people kick ass, okay? 122 00:03:57,520 --> 00:03:58,920 And "The Incredibles"? Really? 123 00:03:58,922 --> 00:04:00,154 Excuse you. 124 00:04:00,156 --> 00:04:02,056 Plenty of ass-kicking in "The Incredibles," thank you. 125 00:04:02,058 --> 00:04:04,692 The baby... tons of ass... Kicks tons of ass. 126 00:04:04,694 --> 00:04:05,927 [Chuckles] What are you doing? 127 00:04:05,929 --> 00:04:08,462 I'm making you the anti-baltic murder mystery 128 00:04:08,464 --> 00:04:09,831 to help you with that hangover you're gonna have. 129 00:04:09,833 --> 00:04:11,199 Good luck. 130 00:04:11,201 --> 00:04:12,700 I haven't gotten around to buying food or drinks yet. 131 00:04:12,702 --> 00:04:14,602 [Pops lips] Pick one. Pick. Just pick... 132 00:04:14,604 --> 00:04:16,037 Look, you go ahead and pick it because you're gonna be snoring 133 00:04:16,039 --> 00:04:17,471 by the time the opening credits come out anyway. 134 00:04:17,473 --> 00:04:19,106 I do not snore. 135 00:04:19,108 --> 00:04:22,843 In fact, I've been told I'm very angelic when I sleep. 136 00:04:22,845 --> 00:04:23,945 Mmm. 137 00:04:23,947 --> 00:04:26,247 Wh-wh... be careful. Be careful. 138 00:04:26,249 --> 00:04:27,381 No, Villa... 139 00:04:27,383 --> 00:04:29,116 [singsong voice] I have to drink it! 140 00:04:29,118 --> 00:04:30,751 No, no, no. Let's just jump! Let's just jump! 141 00:04:30,753 --> 00:04:33,050 No. I haven't jumped since my kris kross days. No. 142 00:04:37,092 --> 00:04:39,127 [Snoring] 143 00:04:44,366 --> 00:04:46,767 Mmm. 144 00:04:46,769 --> 00:04:48,803 [Breathing heavily] 145 00:04:56,712 --> 00:04:58,713 [Exhales sharply] 146 00:05:10,225 --> 00:05:12,260 [Sighs heavily] 147 00:05:20,302 --> 00:05:22,336 [Waves crashing in distance] 148 00:05:24,573 --> 00:05:26,741 Mmm. 149 00:05:31,713 --> 00:05:34,315 [Groaning lightly] 150 00:05:36,118 --> 00:05:38,152 [Birds chirping] 151 00:05:40,389 --> 00:05:42,223 What the... 152 00:05:46,195 --> 00:05:48,629 Oh, snap. 153 00:05:48,631 --> 00:05:50,598 Uh, my chick did not pre-approve you. 154 00:05:50,600 --> 00:05:52,266 You gots to go. [Chuckles] 155 00:05:52,268 --> 00:05:54,535 Holly. Holly. 156 00:05:54,537 --> 00:05:56,304 Come on. Get up, girl. 157 00:05:57,714 --> 00:05:59,907 Holly? 158 00:06:00,973 --> 00:06:02,510 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 159 00:06:02,512 --> 00:06:04,412 Holly. 160 00:06:14,623 --> 00:06:16,657 [Exhales sharply] 161 00:06:17,893 --> 00:06:21,062 [Keypad beeps] 162 00:06:21,064 --> 00:06:24,165 [Cellphone ringing, vibrating] 163 00:06:24,167 --> 00:06:25,299 [Keypad beeps] 164 00:06:25,301 --> 00:06:26,334 Joo-Joo? 165 00:06:26,336 --> 00:06:27,902 Rosie, man, I need your help now. 166 00:06:27,904 --> 00:06:29,136 Okay. Whoa, whoa, whoa, slow down. 167 00:06:29,138 --> 00:06:30,171 Slow down. What's going on? 168 00:06:30,173 --> 00:06:31,906 Matters of life and death. 169 00:06:31,908 --> 00:06:35,676 Just come to the... um, uh, the Roundtree Hotel, room 417. 170 00:06:35,678 --> 00:06:38,980 And I'm-a need you to put some gas in them shoes, Rosie. Gas! 171 00:06:38,982 --> 00:06:41,149 Got it. Got it. Okay. I got it. Got it. 172 00:06:41,151 --> 00:06:42,216 I got to go. Joo-Joo's in trouble. 173 00:06:42,218 --> 00:06:43,751 What kind of trouble? 174 00:06:43,753 --> 00:06:45,286 I don't know. He sounded shaken. 175 00:06:45,288 --> 00:06:46,354 He's still at the hotel. 176 00:06:46,356 --> 00:06:49,123 Oh. I'll go. 177 00:06:49,125 --> 00:06:51,392 I'll go with you. I left my car there last night. 178 00:06:51,394 --> 00:06:52,994 Wait a minute. Were you... 179 00:06:52,996 --> 00:06:54,670 Did you sleep on the floor all night? 180 00:06:55,039 --> 00:06:57,698 Yeah. Best sleep I've had in weeks. 181 00:06:57,700 --> 00:06:59,567 Well, look at us... 182 00:06:59,569 --> 00:07:01,369 Already slumber party numero dos. 183 00:07:01,371 --> 00:07:02,937 If the next thing out of your mouth 184 00:07:02,939 --> 00:07:04,639 contains the letters "b," "f," and "f," 185 00:07:04,641 --> 00:07:06,487 I'll shoot you where you stand. 186 00:07:06,790 --> 00:07:08,476 Okay. 187 00:07:12,247 --> 00:07:13,748 Joo-Joo, what happened? 188 00:07:13,750 --> 00:07:16,250 I don't know, man. I swear to God I don't know. 189 00:07:16,252 --> 00:07:18,386 What do you mean, you don't know? A girl is dead. 190 00:07:18,388 --> 00:07:19,906 Her name is Holly. 191 00:07:20,090 --> 00:07:22,423 Livor mortis is unfixed. 192 00:07:22,425 --> 00:07:24,292 Holly's been dead less than eight hours. 193 00:07:24,294 --> 00:07:27,461 Joo-Joo, did you and Holly leave your party together last night? 194 00:07:27,463 --> 00:07:29,197 How'd you know we had a party? 195 00:07:29,199 --> 00:07:30,198 Are you kidding? 196 00:07:30,200 --> 00:07:31,265 We were at the party. 197 00:07:31,267 --> 00:07:33,134 Remember the big toast, the anniversary? 198 00:07:33,136 --> 00:07:35,069 Look, I don't know what game y'all are playing, 199 00:07:35,071 --> 00:07:36,537 but I don't remember none of that. 200 00:07:36,539 --> 00:07:37,605 Have a seat. 201 00:07:37,607 --> 00:07:39,607 What's the last thing you remember? 202 00:07:39,609 --> 00:07:44,278 Setting up the drinks for the party, then nothing. 203 00:07:44,280 --> 00:07:45,413 Ahh. 204 00:07:45,415 --> 00:07:46,681 What's this? 205 00:07:46,683 --> 00:07:48,783 I woke up on the floor near that table. 206 00:07:48,785 --> 00:07:50,017 Maybe I hit my head on that. 207 00:07:50,019 --> 00:07:51,385 Or maybe someone knocked you out. 208 00:07:51,387 --> 00:07:53,321 Or maybe Holly hit you trying to escape. 209 00:07:53,323 --> 00:07:55,690 What?! See, man? 210 00:07:55,692 --> 00:07:58,726 This is why you should have left her in the car! 211 00:07:58,728 --> 00:08:00,394 Oh, hold up. What you doing? 212 00:08:00,396 --> 00:08:01,863 - Whoa, whoa, whoa. - I'm calling this in! 213 00:08:01,865 --> 00:08:03,798 - Look, just... just... just... - No calls. 214 00:08:03,800 --> 00:08:05,199 Do you know what happens 215 00:08:05,201 --> 00:08:08,069 to a black man found in bed with a dead white girl? 216 00:08:08,071 --> 00:08:09,403 Would it make a difference 217 00:08:09,405 --> 00:08:11,839 if you found were in bed with a dead black girl? 218 00:08:11,841 --> 00:08:14,442 The goal should be to not be in bed with any dead girl. 219 00:08:14,444 --> 00:08:16,644 True that. But real talk... 220 00:08:16,646 --> 00:08:18,980 A Holly get a black man 20 to life. 221 00:08:18,982 --> 00:08:21,182 A Halle get him like 15 to 20 with good behavior. 222 00:08:21,184 --> 00:08:22,783 Rosewood: Joo-Joo... [Scoffs] 223 00:08:22,785 --> 00:08:24,318 This is the time you should really stop talking. 224 00:08:24,320 --> 00:08:25,486 - I hear that. - Don't worry. 225 00:08:25,488 --> 00:08:26,521 We'll figure it out. 226 00:08:26,523 --> 00:08:27,755 This is Detective Villa. 227 00:08:27,757 --> 00:08:29,857 I need assistance at the Roundtree Hotel. 228 00:08:29,859 --> 00:08:31,192 We're gonna need a body bag. 229 00:08:31,506 --> 00:08:34,171 S01E14 Hydrocephalus & Hard Knocks 230 00:08:34,470 --> 00:08:37,570 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 231 00:08:41,333 --> 00:08:42,900 I ain't got all day, Joo-Joo, all right? 232 00:08:42,902 --> 00:08:43,901 [Doors close] 233 00:08:43,903 --> 00:08:45,102 Maybe you could tell me a story 234 00:08:45,104 --> 00:08:46,437 I could actually believe this time. 235 00:08:46,439 --> 00:08:48,272 How many times I got to say this? 236 00:08:48,274 --> 00:08:50,174 I can't tell you what I don't know. 237 00:08:50,176 --> 00:08:51,775 Did you guys party too hard? 238 00:08:51,777 --> 00:08:52,843 Hey, Joo-Joo, 239 00:08:52,845 --> 00:08:54,645 if this was an accident, we can help you. 240 00:08:54,843 --> 00:08:56,901 The way mark fuhrman helped o.J.? 241 00:08:57,007 --> 00:08:59,817 You and Holly... You have relations? 242 00:09:00,219 --> 00:09:02,385 I mean, is that what this is all about? 243 00:09:02,387 --> 00:09:03,420 We were friends. 244 00:09:03,422 --> 00:09:05,622 It started off as a business thing. 245 00:09:05,624 --> 00:09:07,491 So, you paid her for sex? 246 00:09:07,493 --> 00:09:08,692 Oh, easy, now. 247 00:09:08,694 --> 00:09:11,294 Joo-Joo ain't never paid no one for the loving. 248 00:09:11,296 --> 00:09:13,163 [Scoffs] Look at this. 249 00:09:13,165 --> 00:09:16,266 Focus, Joo-Joo. What... what kind of business? 250 00:09:16,268 --> 00:09:18,668 I'd pay her to be a V.I.P. host at my events. 251 00:09:18,670 --> 00:09:20,170 She was my biggest cash magnet. 252 00:09:20,172 --> 00:09:21,771 I'd have to be a fool to kill her. 253 00:09:21,773 --> 00:09:24,508 Well, you obviously got violent with somebody last night, 254 00:09:24,510 --> 00:09:26,476 so quit playing games and tell us who. 255 00:09:28,513 --> 00:09:30,460 I had higher hopes for you, "Jo-Jo." 256 00:09:30,803 --> 00:09:33,183 I thought you were smarter than this. 257 00:09:33,185 --> 00:09:34,551 [Door opens] 258 00:09:34,553 --> 00:09:35,986 "Joo-Joo." [Door closes] 259 00:09:35,988 --> 00:09:37,854 It's "Joo-Joo." [Scoffs] 260 00:09:37,856 --> 00:09:39,790 [Chuckles] Trying to confuse me 261 00:09:39,792 --> 00:09:41,425 coming through different doors 262 00:09:41,427 --> 00:09:44,227 like this is some type of French farce or something. 263 00:09:44,229 --> 00:09:45,495 Rosewood: This is Joo-Joo's blood. 264 00:09:45,497 --> 00:09:46,963 I need you to run a full tox screen on it. 265 00:09:46,965 --> 00:09:49,633 I believe someone may have given him something last night, 266 00:09:49,635 --> 00:09:50,767 causing his memory loss. 267 00:09:51,678 --> 00:09:53,603 I can't believe Holly Keaton's dead. 268 00:09:53,605 --> 00:09:54,604 Were you a fan? 269 00:09:54,606 --> 00:09:55,872 I mean, not of the fact 270 00:09:55,874 --> 00:09:58,108 that she was basically famous for being famous. 271 00:09:58,110 --> 00:10:00,710 Pippy: Do you know she gets paid $25,000 an event 272 00:10:00,712 --> 00:10:01,845 just to appear? 273 00:10:01,847 --> 00:10:03,613 I mean, I am in the wrong line of work. 274 00:10:03,615 --> 00:10:05,182 But unlike any other reality star, 275 00:10:05,184 --> 00:10:06,883 she actually uses her powers for good. 276 00:10:06,885 --> 00:10:08,051 She launched a foundation 277 00:10:08,053 --> 00:10:09,786 to help homeless kids make it to college, 278 00:10:09,788 --> 00:10:11,388 and that I'm definitely a fan of. 279 00:10:11,390 --> 00:10:14,091 Shallow lacerations in the inner surfaces. 280 00:10:15,463 --> 00:10:16,967 This is new. 281 00:10:17,361 --> 00:10:19,896 Delayed bruising around her mouth and nose. 282 00:10:19,898 --> 00:10:22,027 - Suffocation? - More than likely. 283 00:10:22,199 --> 00:10:23,367 We need to get oral and nasal swabbings, 284 00:10:23,369 --> 00:10:25,669 see if the killer left any residue behind. 285 00:10:25,671 --> 00:10:27,671 Okay. [Intercom buzzing] 286 00:10:27,673 --> 00:10:29,272 TMI: Oh, my gosh. 287 00:10:29,274 --> 00:10:30,507 You okay? 288 00:10:31,737 --> 00:10:33,543 Yeah. Excuse me. 289 00:10:36,263 --> 00:10:38,949 That's... that's... That's her mother. 290 00:10:38,951 --> 00:10:39,950 What? 291 00:10:39,952 --> 00:10:41,084 Come here. 292 00:10:41,086 --> 00:10:42,085 What? 293 00:10:42,087 --> 00:10:43,086 [Stammers] 294 00:10:43,088 --> 00:10:45,122 [Birds chirping] 295 00:10:47,992 --> 00:10:51,395 [Door closes] 296 00:10:55,499 --> 00:10:58,368 What's the, uh, appropriate greeting 297 00:10:58,370 --> 00:11:01,738 in a situation like this? 298 00:11:01,740 --> 00:11:03,873 It's been so long. 299 00:11:05,009 --> 00:11:07,043 [Chuckles] 300 00:11:13,417 --> 00:11:15,085 Mm. 301 00:11:15,087 --> 00:11:17,153 Oh, my darling. 302 00:11:17,155 --> 00:11:18,555 [Sniffles] 303 00:11:18,557 --> 00:11:21,091 I've missed you. 304 00:11:25,363 --> 00:11:27,997 [Inhales deeply] 305 00:11:29,467 --> 00:11:30,934 Is that, um... 306 00:11:30,936 --> 00:11:32,268 Oh, yeah, it is. Yeah. 307 00:11:32,270 --> 00:11:34,170 We probably should move this way. 308 00:11:34,172 --> 00:11:35,672 - Yeah. Yeah. - Yeah. 309 00:11:36,984 --> 00:11:38,532 Is there a reason you're hiding down here with me 310 00:11:38,598 --> 00:11:40,711 instead of up there with your fianc?e and her mother? 311 00:11:40,713 --> 00:11:41,845 What? No. I mean, trust me. 312 00:11:41,847 --> 00:11:43,213 I-I-I would love to be up there, 313 00:11:43,215 --> 00:11:44,781 but, you know, this is a big moment for them, 314 00:11:44,783 --> 00:11:45,916 so it should be their moment. 315 00:11:45,918 --> 00:11:46,984 And Mrs. Izikoff scares you. 316 00:11:46,986 --> 00:11:48,051 And Mrs. Izikoff scares me. 317 00:11:48,053 --> 00:11:49,353 Mm-hmm. Yeah. That's what I thought. 318 00:11:49,355 --> 00:11:51,021 [Speaking indistinctly] Huh? 319 00:11:51,023 --> 00:11:52,389 Pippy: Shh. 320 00:11:54,425 --> 00:11:56,341 [Keyboard clacking] 321 00:11:57,132 --> 00:11:59,930 There was nothing illegal in Joo-Joo's system, 322 00:12:00,246 --> 00:12:02,232 just a lot of vitamins and supplements. 323 00:12:02,234 --> 00:12:05,035 Oh, well, which explains his ridiculously amazing body. 324 00:12:05,037 --> 00:12:06,536 Hubba-hubba. [Chuckles] 325 00:12:06,538 --> 00:12:09,206 I'm gay. I'm not blind, just so you know. 326 00:12:09,208 --> 00:12:10,440 - Pip. - What? 327 00:12:11,676 --> 00:12:13,124 No. I don't want to. 328 00:12:14,112 --> 00:12:16,713 You know, why don't we go someplace and talk, 329 00:12:16,715 --> 00:12:18,181 maybe grab an early lunch? 330 00:12:18,183 --> 00:12:19,316 Oh, I can't. 331 00:12:19,318 --> 00:12:20,751 I can't. I'm working. 332 00:12:21,495 --> 00:12:23,353 I'm sure your work could wait. 333 00:12:23,355 --> 00:12:25,122 Mom, do you know what I do here? 334 00:12:25,124 --> 00:12:28,025 I help Rosie catch murderers... 335 00:12:28,027 --> 00:12:30,394 No big deal... And put away bad guys. 336 00:12:30,396 --> 00:12:32,529 I-I didn't mean to imply... You know what? 337 00:12:32,531 --> 00:12:35,566 Let... let's start again, okay? 338 00:12:35,568 --> 00:12:37,901 How about dinner? 339 00:12:37,903 --> 00:12:40,938 Actually, Pippy and I have dinner plans, and... 340 00:12:40,940 --> 00:12:42,699 Kind of a really big deal. 341 00:12:42,752 --> 00:12:46,643 Tara... I'm really trying here. 342 00:12:46,645 --> 00:12:47,744 I am, too. 343 00:12:47,746 --> 00:12:50,247 Hey, don't worry about our plans, babe. 344 00:12:50,249 --> 00:12:52,716 Come on. Dinner with your mom is more important. 345 00:12:52,718 --> 00:12:54,785 It's good to see you again, Mrs. Izikoff. 346 00:12:54,787 --> 00:12:56,520 You too, Pippy. 347 00:12:56,522 --> 00:12:58,555 Uh, well, if that is settled, 348 00:12:58,557 --> 00:13:02,092 I will let you get back to your... work, 349 00:13:02,094 --> 00:13:04,194 and I will see you tonight. 350 00:13:04,196 --> 00:13:05,495 Uh, 7:30? 351 00:13:05,497 --> 00:13:06,997 Where should we go? 352 00:13:06,999 --> 00:13:08,065 Dauphin? 353 00:13:08,067 --> 00:13:09,499 Dauphin. 354 00:13:09,501 --> 00:13:10,634 Oui? Tr??s bien. 355 00:13:10,636 --> 00:13:12,035 Oui. Okay. 356 00:13:13,104 --> 00:13:14,838 Mnh. 357 00:13:19,944 --> 00:13:21,912 Did that just happen? 358 00:13:21,914 --> 00:13:23,680 [Door closes] Yeah. 359 00:13:23,682 --> 00:13:26,175 I cannot believe that that just happened. 360 00:13:29,368 --> 00:13:31,355 Cause of death is suffocation. 361 00:13:31,357 --> 00:13:32,990 The lack of latex 362 00:13:32,992 --> 00:13:34,158 and nitrile residue around the mouth and the nose 363 00:13:34,160 --> 00:13:35,893 means the killer likely used their bare hands. 364 00:13:35,895 --> 00:13:37,661 So, not premeditated. 365 00:13:37,663 --> 00:13:38,829 I'm still a little concerned 366 00:13:38,831 --> 00:13:40,430 about this new place you're choosing to call home. 367 00:13:40,432 --> 00:13:42,399 Then it's a good thing you're not the one living there. 368 00:13:42,401 --> 00:13:43,400 How'd you find it? 369 00:13:43,402 --> 00:13:44,468 It's none of your business. 370 00:13:44,470 --> 00:13:45,836 Well, I'm concerned for a friend, 371 00:13:45,838 --> 00:13:47,104 so I'm making it my business. 372 00:13:47,106 --> 00:13:48,338 And plus, we snuggle-bugged last night, 373 00:13:48,340 --> 00:13:49,473 so you can at least tell me how you found your place. 374 00:13:49,475 --> 00:13:51,208 We did not snuggle-bug last... 375 00:13:51,210 --> 00:13:52,943 Oh, no, no, we really did. 376 00:13:52,945 --> 00:13:54,444 We did snuggle-bug, and I got to say, 377 00:13:54,446 --> 00:13:56,413 you are like a top-10 snuggle-bugger. 378 00:13:56,415 --> 00:13:57,881 If it wasn't for that loud snoring, 379 00:13:57,883 --> 00:13:59,816 you might make your way up to the number-one spot. 380 00:13:59,818 --> 00:14:01,818 - I did not sleep... - You slept like an angel. 381 00:14:01,820 --> 00:14:03,053 Whatever. 382 00:14:03,055 --> 00:14:05,656 I found my place while working a case. 383 00:14:05,658 --> 00:14:07,791 It's a crime scene, isn't it? You know what? I knew... 384 00:14:07,793 --> 00:14:09,326 I thought I saw a bullet hole in the wall. 385 00:14:09,328 --> 00:14:11,128 Yeah, some moron was cleaning his gun 386 00:14:11,130 --> 00:14:12,763 and shot himself in the shoulder. 387 00:14:12,765 --> 00:14:14,198 You need to find another place. 388 00:14:14,200 --> 00:14:15,365 What are you still doing here? 389 00:14:15,367 --> 00:14:16,633 Joo-Joo's tox came back clean. 390 00:14:16,635 --> 00:14:18,035 Now, I believe he doesn't remember. 391 00:14:18,037 --> 00:14:19,670 I just don't have a scientific reason yet. 392 00:14:19,672 --> 00:14:20,704 Got to talk to Hornstock. 393 00:14:20,706 --> 00:14:22,639 Okay. Do me a favor... 394 00:14:22,641 --> 00:14:25,676 Uh, never say "snuggle-bug" again. 395 00:14:25,678 --> 00:14:27,578 What? You want me to release 396 00:14:27,580 --> 00:14:30,113 my primary suspect in a murder investigation? 397 00:14:30,115 --> 00:14:31,315 Cap, you know 398 00:14:31,317 --> 00:14:33,150 there's no love lost between me and Joo-Joo. 399 00:14:33,152 --> 00:14:34,685 Even I believe he doesn't remember. 400 00:14:34,687 --> 00:14:36,987 Joo-Joo's a lot of things, but he is not a murderer, okay? 401 00:14:36,989 --> 00:14:39,122 We need to get down to the bottom of his memory loss. 402 00:14:39,124 --> 00:14:40,858 And to do that, I need to run some tests. 403 00:14:40,860 --> 00:14:42,226 Release him into my custody. 404 00:14:42,228 --> 00:14:44,027 Why don't you ask for one of my kidneys while you're at it? 405 00:14:44,029 --> 00:14:45,329 Your kidneys wouldn't pass the transplant test. 406 00:14:45,331 --> 00:14:46,630 Was that necessary? 407 00:14:46,632 --> 00:14:48,498 Look, I just don't think anyone here wants to deal 408 00:14:48,500 --> 00:14:49,867 with the pit bull that's Gregory Williams. 409 00:14:49,869 --> 00:14:52,669 And that's who's gonna be defending Joo-Joo on this case. 410 00:14:52,671 --> 00:14:53,971 Gregory lives for cases like this. 411 00:14:53,973 --> 00:14:55,405 He can't afford a lawyer like that. 412 00:14:55,407 --> 00:14:56,740 I know he can't, but I can. 413 00:14:56,742 --> 00:14:59,476 - You believe in him that much? - I do. 414 00:14:59,478 --> 00:15:01,578 Okay, well, I'm not gonna release him into your custody. 415 00:15:01,580 --> 00:15:02,980 I'm gonna release him into Villa's. 416 00:15:03,973 --> 00:15:05,315 What? No, no, no, Cap, 417 00:15:05,317 --> 00:15:07,551 I-I got partygoers coming in to give statements. 418 00:15:07,553 --> 00:15:08,685 You can't do that. 419 00:15:08,687 --> 00:15:09,853 Feldheim can handle that. 420 00:15:09,855 --> 00:15:10,888 As of right now, only two people 421 00:15:10,890 --> 00:15:12,322 know what happened last night. 422 00:15:12,324 --> 00:15:14,324 One's dead, and the other's claiming a brain malfunction. 423 00:15:14,326 --> 00:15:17,060 I need you to oversee Rosie tinkering with Joo-Joo's head 424 00:15:17,062 --> 00:15:19,563 and keep a close eye on the suspect. 425 00:15:20,922 --> 00:15:21,432 Two. 426 00:15:21,434 --> 00:15:22,966 [Imitating Djimon Hounsou] Give us, us free. 427 00:15:22,968 --> 00:15:25,202 [Grunts] [Normal voice] Hey. Ooh. 428 00:15:25,204 --> 00:15:26,303 [Laughs] Hey. 429 00:15:26,305 --> 00:15:27,371 Joo-Joo. 430 00:15:27,373 --> 00:15:29,373 I'll ride shotgun on our investigation. 431 00:15:29,375 --> 00:15:32,109 My investigation. I'm the only detective here. 432 00:15:32,111 --> 00:15:35,112 I-I-I'm like the black Leo Getz 433 00:15:35,114 --> 00:15:38,115 to her Riggs and your Murtaugh. 434 00:15:38,117 --> 00:15:39,383 [Chuckles] "Lethal Weapon." 435 00:15:39,385 --> 00:15:41,085 See, that's a movie you got to have in your collection. 436 00:15:41,087 --> 00:15:42,754 Just remember... Leo got shot. 437 00:15:43,532 --> 00:15:45,788 She mad 'cause she look like Mel Gibson, ain't she? 438 00:15:47,526 --> 00:15:50,227 It just doesn't seem true. Holly was so full of life. 439 00:15:50,229 --> 00:15:53,230 We're so sorry for your loss, Mrs. Wilford. 440 00:15:53,232 --> 00:15:56,025 She didn't have any family, really... just us. 441 00:15:56,302 --> 00:15:57,239 We were going to be her family. 442 00:15:57,318 --> 00:15:58,690 We were her family. 443 00:15:58,808 --> 00:16:00,404 It didn't matter that you weren't married yet. 444 00:16:00,406 --> 00:16:02,206 She was already like my daughter. 445 00:16:02,208 --> 00:16:05,142 I'm sure she already considered herself a part of the family. 446 00:16:05,143 --> 00:16:06,477 [Door opens] Rosewood: [Speaking indistinctly] 447 00:16:06,479 --> 00:16:09,012 Uh, excuse me. 448 00:16:10,482 --> 00:16:12,483 [Door closes] Uh, what is he doing here? 449 00:16:12,485 --> 00:16:13,884 He was released into our custody. 450 00:16:13,886 --> 00:16:15,018 I have to run some tests. 451 00:16:15,020 --> 00:16:16,787 Well, you need to run him the hell out of here. 452 00:16:16,789 --> 00:16:17,988 Oh, no, I'm fine. 453 00:16:17,990 --> 00:16:19,256 I'm fine, Pippy, but how you doing, though, huh? 454 00:16:19,258 --> 00:16:20,878 Please tell me that's not Holly's family. 455 00:16:20,970 --> 00:16:21,867 Yes. 456 00:16:22,078 --> 00:16:23,627 You. I recognize your face. 457 00:16:23,629 --> 00:16:25,829 You're the one the news is saying was found with Holly! 458 00:16:25,831 --> 00:16:26,830 You killed her! 459 00:16:26,832 --> 00:16:28,632 - Ohh! - Oh. 460 00:16:28,634 --> 00:16:29,933 - Oh, Joo, really? - I barely touched him. 461 00:16:29,935 --> 00:16:31,969 I-I went into autopilot. 462 00:16:31,971 --> 00:16:33,504 Y'all saw. Hey, I was defending myself. 463 00:16:33,506 --> 00:16:34,905 [Laughs] 464 00:16:34,907 --> 00:16:37,241 I swear I'm gonna make you pay for what you did to Holly. 465 00:16:37,243 --> 00:16:38,308 I swear. 466 00:16:38,310 --> 00:16:39,309 Are you all right? 467 00:16:39,311 --> 00:16:40,744 I'm fine. 468 00:16:41,460 --> 00:16:43,980 Captain it happens so fast and it really was self defense. 469 00:16:44,024 --> 00:16:46,223 Okay, I don't care if he came at Joo-Joo 470 00:16:46,302 --> 00:16:47,714 with a freakin' chainsaw. 471 00:16:47,793 --> 00:16:50,396 He cannot go around hitting people. 472 00:16:50,398 --> 00:16:51,764 It won't happen again. 473 00:16:51,766 --> 00:16:54,260 I'll keep the wilfords at bay, but you're on borrowed time. 474 00:16:56,903 --> 00:16:59,705 Have you experienced memory loss like this before? 475 00:16:59,707 --> 00:17:01,006 No. [Scoffs] 476 00:17:01,008 --> 00:17:02,341 Something must be wrong 477 00:17:02,343 --> 00:17:04,310 with this drive-through headset you got me in [Chuckles] 478 00:17:04,312 --> 00:17:06,479 'Cause Joo-Joo's mind is a steel trap, 479 00:17:06,481 --> 00:17:07,780 as efficient as a Tesla 480 00:17:07,782 --> 00:17:09,982 with the beauty and the style to match. 481 00:17:09,984 --> 00:17:10,983 [Chuckles] 482 00:17:10,985 --> 00:17:12,752 Everything a joke to you? 483 00:17:13,198 --> 00:17:14,153 We're trying to save your life. 484 00:17:14,155 --> 00:17:15,788 If you're not gonna be honest with me, 485 00:17:15,790 --> 00:17:17,623 Villa can take you right back to your cell, 486 00:17:17,625 --> 00:17:19,191 where you'll likely rot for the rest of your life. 487 00:17:19,193 --> 00:17:20,626 Is that what you want? 488 00:17:21,298 --> 00:17:23,996 I've been losing chunks of time now for a couple of years. 489 00:17:23,998 --> 00:17:26,499 Your sporadic memory loss is likely due 490 00:17:26,501 --> 00:17:28,768 to one hit too many from your former football career. 491 00:17:28,770 --> 00:17:30,536 I-I'm sorry. Whose football career? 492 00:17:30,538 --> 00:17:33,105 I don't really think we need to talk about all that. 493 00:17:33,107 --> 00:17:34,707 The last hit took him out of the game for good, 494 00:17:34,709 --> 00:17:36,742 and he had to come up with a new way to provide for his family. 495 00:17:36,744 --> 00:17:38,384 He had a lot of people counting on him. 496 00:17:38,634 --> 00:17:39,912 How do you know all this? 497 00:17:39,914 --> 00:17:42,281 Well, Joo-Joo and I met at the hospital that year. 498 00:17:42,283 --> 00:17:44,116 He was recovering from his injuries. 499 00:17:44,118 --> 00:17:45,684 I was getting a minor tune-up. 500 00:17:45,686 --> 00:17:47,119 And Rosie helped me to see 501 00:17:47,121 --> 00:17:50,856 that just because my football career was over, 502 00:17:50,858 --> 00:17:53,659 it didn't mean my life had to be, right? 503 00:17:53,661 --> 00:17:55,327 [Computer beeps] Uh-oh. 504 00:17:55,329 --> 00:17:57,663 What? What is it, Rosie? What do you see? 505 00:17:57,665 --> 00:17:58,697 Just give it to me straight. 506 00:17:58,699 --> 00:18:00,232 You have some focal slowing bilaterally 507 00:18:00,234 --> 00:18:01,300 in your frontal lobes. 508 00:18:01,302 --> 00:18:02,835 Translation? 509 00:18:02,837 --> 00:18:05,705 You need to get to a hospital A.S.A.P. and get a real MRI. 510 00:18:05,707 --> 00:18:07,339 This could be the key to figuring out 511 00:18:07,341 --> 00:18:09,241 exactly what's going on with your memory loss 512 00:18:09,243 --> 00:18:11,343 and get to the bottom of what happened last night. 513 00:18:11,345 --> 00:18:12,578 Joo-Joo: I get it. 514 00:18:12,580 --> 00:18:14,180 You wanted to bring me... 515 00:18:14,182 --> 00:18:18,417 Because you wanted to spend some alone time with Joo-Joo. 516 00:18:18,419 --> 00:18:20,286 You're beginning to feel it, aren't you, 517 00:18:20,288 --> 00:18:21,721 that chocolate magnetism? 518 00:18:21,723 --> 00:18:22,988 It's all good. Yeah. 519 00:18:22,990 --> 00:18:24,790 Ain't no need to be embarrassed. 520 00:18:24,792 --> 00:18:25,991 Mnh-mnh. 521 00:18:25,993 --> 00:18:28,627 A lot of women find it difficult to resist this. 522 00:18:28,629 --> 00:18:30,173 Do you ever stop talking? 523 00:18:30,278 --> 00:18:32,331 See? Why do people always want to silence the black man? 524 00:18:32,333 --> 00:18:33,959 I mean, seriously. 525 00:18:37,988 --> 00:18:40,272 Oh, wow. You're scared. 526 00:18:40,274 --> 00:18:41,674 What? 527 00:18:41,676 --> 00:18:43,242 Chick, please. 528 00:18:43,244 --> 00:18:45,711 Joo-Joo ain't scared of nothing and no one. 529 00:18:45,713 --> 00:18:48,180 Papito, you're sitting next to the queen of denial. 530 00:18:48,182 --> 00:18:51,350 Trust me... I recognize the signs. 531 00:18:53,920 --> 00:18:56,132 Do you want to talk about it? 532 00:19:02,187 --> 00:19:04,285 At least once or twice a week, 533 00:19:04,615 --> 00:19:07,400 I dream that I'm still in the game, 534 00:19:07,402 --> 00:19:09,235 making crazy catches 535 00:19:09,918 --> 00:19:13,339 [chuckles] Getting both feet down. 536 00:19:13,341 --> 00:19:18,048 When I wake up, for a full two minutes... 537 00:19:18,780 --> 00:19:21,547 I think I'm still a ballplayer, 538 00:19:21,549 --> 00:19:24,288 late for practice, as usual. 539 00:19:24,919 --> 00:19:28,988 And those are the best two minutes of my whole day. 540 00:19:31,658 --> 00:19:34,193 Then reality sets in, and I remember 541 00:19:34,195 --> 00:19:37,096 that that life was a long time ago for me. 542 00:19:37,681 --> 00:19:39,396 Hey. 543 00:19:40,268 --> 00:19:43,302 I know a thing or two about having to let go 544 00:19:43,304 --> 00:19:46,706 of a dream after it's ripped from your hands. 545 00:19:48,392 --> 00:19:49,742 And trust me... 546 00:19:49,744 --> 00:19:54,830 I am living proof that you can survive it and still go on. 547 00:19:58,041 --> 00:20:03,022 I believe we just had a moment, Detective Villa. 548 00:20:03,024 --> 00:20:04,790 Hmm? 549 00:20:04,792 --> 00:20:06,759 [Both laugh] 550 00:20:06,761 --> 00:20:07,827 Yeah. 551 00:20:07,829 --> 00:20:09,995 Detective Annalise Villa? 552 00:20:09,997 --> 00:20:13,165 Wow. You fit his description to a "t." 553 00:20:13,167 --> 00:20:14,600 I'm sorry. Do I know you? 554 00:20:14,602 --> 00:20:17,603 I'm, uh, Dr. Erica Kincaid. I'm Dr. Rosewood's cardiologist. 555 00:20:17,605 --> 00:20:19,171 - Oh, right, right. - Hi. 556 00:20:19,173 --> 00:20:21,140 Hi. Nice to meet you. Nice to meet you. 557 00:20:21,142 --> 00:20:23,709 I'm Julius. [Clears throat] 558 00:20:23,711 --> 00:20:28,581 I'm Julius Beeman... But you can call me Joo-Joo. 559 00:20:28,583 --> 00:20:30,349 Nice to meet you, Joo-Joo. 560 00:20:30,351 --> 00:20:31,517 Where you been hiding all my life, girl? 561 00:20:31,519 --> 00:20:33,019 Hey, aren't you married? 562 00:20:33,021 --> 00:20:34,587 Divorced. Mind your business. 563 00:20:34,588 --> 00:20:35,788 [Chuckles nervously] Hey, okay, you know what? 564 00:20:35,790 --> 00:20:37,423 Sit down. This is not the time. 565 00:20:37,425 --> 00:20:39,492 [Chuckles] 566 00:20:39,494 --> 00:20:41,160 [Sighs] 567 00:20:41,162 --> 00:20:43,429 Detective, um, next time you see Rosie, 568 00:20:43,431 --> 00:20:45,498 please tell him to stop dodging my calls. 569 00:20:45,500 --> 00:20:46,632 I know he's busy, 570 00:20:46,634 --> 00:20:48,267 but I need him back for his blood work. 571 00:20:48,269 --> 00:20:49,869 Oh, girl, he's not that busy. 572 00:20:49,871 --> 00:20:51,003 - Really? - Mm-hmm. 573 00:20:51,005 --> 00:20:52,972 Okay. That's good to know. 574 00:20:52,974 --> 00:20:54,306 Thanks for the tip. 575 00:20:54,308 --> 00:20:56,776 Are you okay? Are you sick? Are you... 576 00:20:56,778 --> 00:20:59,111 Oh, no, I'm... I'm just here with a... a friend. 577 00:21:00,113 --> 00:21:01,680 Just a friend. 578 00:21:01,682 --> 00:21:03,182 He's waiting on an MRI. 579 00:21:03,184 --> 00:21:05,117 Oh, okay. 580 00:21:05,119 --> 00:21:06,719 Well, uh, let me see 581 00:21:06,721 --> 00:21:08,254 if I can speed things up for you, 582 00:21:08,256 --> 00:21:09,722 get you out of here real quick. 583 00:21:09,724 --> 00:21:11,090 Nice to meet you. 584 00:21:11,092 --> 00:21:12,625 You see what happens? 585 00:21:12,627 --> 00:21:14,527 Mmm! 586 00:21:14,529 --> 00:21:16,896 - Rosie is one lucky bastard. - Ah. 587 00:21:16,898 --> 00:21:17,963 [Laughs] 588 00:21:17,965 --> 00:21:20,800 It makes me so happy to see you glowing. 589 00:21:20,802 --> 00:21:22,101 - [Chuckling] I'm glowing? - Yes. 590 00:21:22,103 --> 00:21:23,903 No. It's the fire. We're sitting right next to it. 591 00:21:23,905 --> 00:21:26,839 No. It's you. It... 592 00:21:28,074 --> 00:21:30,976 And all that matters to me is that you're happy. 593 00:21:30,978 --> 00:21:32,311 You know that, right? 594 00:21:32,313 --> 00:21:36,449 Which is why... I want to give you this. 595 00:21:38,151 --> 00:21:40,920 [Singsong voice] Open it. 596 00:21:40,922 --> 00:21:43,155 [Clears throat] 597 00:21:50,797 --> 00:21:51,897 What is this for? 598 00:21:51,899 --> 00:21:54,100 [Normal voice] I know how you always said 599 00:21:54,102 --> 00:21:55,901 you wanted to be a world traveler. 600 00:21:55,903 --> 00:21:58,671 I wanted to be a flight attendant. 601 00:21:58,673 --> 00:21:59,672 And I was 4. 602 00:21:59,674 --> 00:22:00,906 [Both laugh] 603 00:22:00,908 --> 00:22:03,409 Yeah, I... Flight attendant part aside, 604 00:22:03,411 --> 00:22:04,910 now you can travel 605 00:22:04,912 --> 00:22:07,780 and see the world the way you always wanted to, 606 00:22:07,782 --> 00:22:10,149 and you don't have to work in that glorified morgue anymore. 607 00:22:10,151 --> 00:22:12,051 - This will cover your expenses. - Can you stop? 608 00:22:12,053 --> 00:22:14,753 Oh, my God. This money is a bribe. 609 00:22:14,755 --> 00:22:17,156 This money is a bribe not just to leave the lab, 610 00:22:17,158 --> 00:22:19,458 but to leave Pippy, right, and the Rosewoods. 611 00:22:19,460 --> 00:22:21,560 But they're my family. 612 00:22:21,562 --> 00:22:25,664 Tara, you're an Izikoff. 613 00:22:25,666 --> 00:22:27,867 We are your family. 614 00:22:38,011 --> 00:22:40,046 [Knock on door] 615 00:22:43,067 --> 00:22:44,817 [Sighs] 616 00:22:44,819 --> 00:22:46,419 Rosie, now is not a good time. 617 00:22:46,421 --> 00:22:47,820 Dinner. 618 00:22:47,822 --> 00:22:49,588 You have not lived until you've experienced 619 00:22:49,590 --> 00:22:51,791 the geng sap nok from Madame Thinphanga. 620 00:22:51,793 --> 00:22:54,393 I am telling you, this is heaven on a plate. 621 00:22:56,530 --> 00:23:00,433 Oh, and I, uh, finished Holly's autopsy. 622 00:23:00,435 --> 00:23:01,767 There's no more trauma. 623 00:23:01,769 --> 00:23:03,235 I don't think she's gonna tell us much else. 624 00:23:03,237 --> 00:23:05,204 Oh, we hit a dead end with the party guests, too. 625 00:23:05,206 --> 00:23:06,772 No one saw anything. [Sighs] 626 00:23:06,774 --> 00:23:09,475 Well, Joo-Joo's face is permanently associated 627 00:23:09,477 --> 00:23:10,976 with Holly's death. 628 00:23:10,978 --> 00:23:13,512 There's always gonna be doubts until we find the real killers. 629 00:23:13,514 --> 00:23:15,347 Well, did you get a look at his MRI? 630 00:23:15,349 --> 00:23:17,450 Yeah. Bad news. 631 00:23:17,452 --> 00:23:20,286 His injuries are more extensive than I thought. 632 00:23:20,288 --> 00:23:21,654 Joo-Joo has hydrocephalus. 633 00:23:21,656 --> 00:23:23,956 It's a buildup of fluid in the brain. [Sighs] 634 00:23:23,958 --> 00:23:26,292 Please say there's good news. 635 00:23:26,294 --> 00:23:29,595 Well, I mean, surgery can fix the hydrocephalus. 636 00:23:29,597 --> 00:23:32,164 I just have to convince Joo-Joo to get the operation. 637 00:23:33,233 --> 00:23:35,991 He's not a big fan of having his brain cut into. 638 00:23:36,228 --> 00:23:38,304 [Chuckles] I can't say I blame him. 639 00:23:38,306 --> 00:23:40,272 The guy's been through a lot. 640 00:23:40,274 --> 00:23:41,874 I'm sorry. Wait. Wait. I'm sorry. 641 00:23:41,876 --> 00:23:43,042 What... What is that I hear? 642 00:23:43,044 --> 00:23:44,834 Is this empathy in your voice? 643 00:23:46,046 --> 00:23:47,346 Joo-Joo's getting to you, isn't he? 644 00:23:47,348 --> 00:23:48,914 [Sighs] Whatever. 645 00:23:48,916 --> 00:23:50,182 Look, is there... Is there anywhere else 646 00:23:50,184 --> 00:23:51,884 - you can eat your dinner? - Yeah. Tell me about it. 647 00:23:51,886 --> 00:23:53,085 This place is a lot worse than I remember. 648 00:23:53,087 --> 00:23:55,621 You know, Rosie, I just... stop. 649 00:23:55,623 --> 00:23:58,657 I'm not in the mood to hear you trash my place, okay? 650 00:23:58,659 --> 00:24:00,726 Whoa. Whoa. Villa. 651 00:24:02,462 --> 00:24:04,330 Come on. You know these are just jokes. 652 00:24:04,332 --> 00:24:06,432 What's wrong? 653 00:24:08,201 --> 00:24:10,736 Ah. 654 00:24:10,738 --> 00:24:13,149 This is your first place since Eddie, isn't it? 655 00:24:15,842 --> 00:24:17,676 [Grunts] 656 00:24:17,678 --> 00:24:19,311 Ah, look, I... 657 00:24:19,313 --> 00:24:22,021 This couldn't have been an easy step for you. 658 00:24:22,583 --> 00:24:23,649 I'm sorry. 659 00:24:23,651 --> 00:24:25,251 Oh, don't... Don't apologize. 660 00:24:25,253 --> 00:24:27,549 It's not your fault I can't get past this. 661 00:24:27,919 --> 00:24:29,188 Villa, but... 662 00:24:29,190 --> 00:24:32,858 Do you know I have a storage unit... 663 00:24:32,860 --> 00:24:36,295 Filled with boxes like those from my life in New York? 664 00:24:36,297 --> 00:24:38,497 And none of it fits me. 665 00:24:38,499 --> 00:24:41,367 None of it fits me or this new life. 666 00:24:41,369 --> 00:24:44,568 It's like I'm not that woman anymore. 667 00:24:45,473 --> 00:24:47,373 But then I freak at the thought of buying new stuff. 668 00:24:47,375 --> 00:24:49,175 It's like I'm trying to erase him. 669 00:24:49,177 --> 00:24:50,910 No, no, you are not erasing him. 670 00:24:50,912 --> 00:24:52,745 He's always gonna be a part of you. 671 00:24:52,747 --> 00:24:54,547 And the... the... the... the memories 672 00:24:54,549 --> 00:24:56,515 of the life that you guys have shared 673 00:24:56,517 --> 00:24:59,051 is not always gonna be filled and tinged with pain. 674 00:24:59,053 --> 00:25:00,786 [Clicks tongue, chuckles] 675 00:25:00,788 --> 00:25:04,957 You know, I-I told Joo-Joo that I was living proof 676 00:25:04,959 --> 00:25:08,094 you can survive a huge loss and still go on. 677 00:25:08,096 --> 00:25:10,863 [Chuckles] Guess the joke's on me now. 678 00:25:10,865 --> 00:25:11,997 Well, listen, 679 00:25:11,999 --> 00:25:14,028 you've had a lot of change in your life lately... 680 00:25:14,120 --> 00:25:16,335 Some good, some bad. 681 00:25:16,337 --> 00:25:19,739 And, actually, I think I'm a large part of the good. 682 00:25:19,741 --> 00:25:22,408 Jury's still out on that one. 683 00:25:22,410 --> 00:25:25,511 Listen, the point is, you're still standing. 684 00:25:27,013 --> 00:25:29,115 Doesn't matter what gets thrown your way. 685 00:25:29,117 --> 00:25:31,717 You're gonna keep standing 'cause that's who you are. 686 00:25:31,719 --> 00:25:33,185 Rosie, you didn't have to say that. 687 00:25:33,187 --> 00:25:35,403 No, it's the truth. 688 00:25:35,923 --> 00:25:38,457 Now, come on. Bring it in for the real thing. 689 00:25:38,459 --> 00:25:40,259 Come on. Come on. Come on. 690 00:25:40,261 --> 00:25:41,627 [Both chuckle] 691 00:25:41,629 --> 00:25:43,462 Right. 692 00:25:54,207 --> 00:25:58,310 [Cellphone ringing, vibrating] 693 00:25:58,312 --> 00:25:59,712 [Keypad beeps] Cap, what's going on? 694 00:25:59,714 --> 00:26:01,514 Hornstock: Your boy Joo-Joo's toast. 695 00:26:01,516 --> 00:26:02,515 What? 696 00:26:02,517 --> 00:26:03,783 Get your asses in here. 697 00:26:03,785 --> 00:26:05,418 Okay. Okay, I'll be right there. 698 00:26:05,420 --> 00:26:06,953 [Sighs] 699 00:26:10,457 --> 00:26:12,191 Paparazzi guy's name is Joe Fuller. 700 00:26:12,193 --> 00:26:13,426 Supposedly, he has proof 701 00:26:13,428 --> 00:26:15,795 of Joo-Joo's violent behavior last night at the party. 702 00:26:15,797 --> 00:26:16,996 What kind of proof? 703 00:26:16,998 --> 00:26:19,198 The "beat-up face and the photos to prove it" kind. 704 00:26:19,200 --> 00:26:20,847 He's pressing assault charges. 705 00:26:21,335 --> 00:26:23,936 There's nothing we can do. 706 00:26:25,750 --> 00:26:27,550 Joe: I was just minding my business, 707 00:26:27,552 --> 00:26:29,419 taking a few photos of Holly, 708 00:26:29,421 --> 00:26:31,855 when this Joo-Joo guy lost it on me. 709 00:26:31,857 --> 00:26:34,724 And you were just an innocent bystander in all of this, right? 710 00:26:34,726 --> 00:26:38,261 I was just doing my job, putting in a hard night's work. 711 00:26:38,263 --> 00:26:41,598 I didn't deserve to have my nose broken again! 712 00:26:41,600 --> 00:26:42,666 Give me a break. 713 00:26:42,668 --> 00:26:44,134 You never worked a hard day in your life. 714 00:26:44,136 --> 00:26:45,268 I mean, what is it, Joe? 715 00:26:45,270 --> 00:26:46,903 You looking for your 10 seconds of fame? 716 00:26:46,905 --> 00:26:48,705 Tired of being behind the camera? 717 00:26:48,707 --> 00:26:50,807 Think whatever you want. I don't care. 718 00:26:50,809 --> 00:26:53,977 Fact is, I can place this thug with the dead girl 719 00:26:53,979 --> 00:26:55,545 at the end of the party. 720 00:26:55,547 --> 00:26:56,913 [Photograph thuds] 721 00:26:56,915 --> 00:26:58,998 [Chuckling] That has to count for something. 722 00:27:00,651 --> 00:27:03,920 [Indistinct conversations in distance] 723 00:27:03,922 --> 00:27:05,779 So, how you holding up? 724 00:27:07,124 --> 00:27:09,130 Man, I don't know anymore. 725 00:27:09,908 --> 00:27:10,927 You don't know what? 726 00:27:10,929 --> 00:27:13,797 Maybe I'm right where I'm supposed to be, 727 00:27:13,799 --> 00:27:15,398 where I can't hurt nobody. 728 00:27:15,400 --> 00:27:16,499 Oh, okay. 729 00:27:16,501 --> 00:27:18,768 So, uh... So, we're giving up now? 730 00:27:18,770 --> 00:27:21,438 I saw my scans. 731 00:27:21,440 --> 00:27:22,939 The doc explained it to me clear as day. 732 00:27:22,941 --> 00:27:26,276 My head is messed up. 733 00:27:26,278 --> 00:27:28,612 And one of the other side effects of that kind of damage 734 00:27:28,614 --> 00:27:30,733 is aggression, so, what if I did this? 735 00:27:31,155 --> 00:27:34,351 What if I killed Holly and I just don't remember it? 736 00:27:34,353 --> 00:27:35,986 We already know I knocked out homeboy. 737 00:27:35,988 --> 00:27:37,821 I already know that you didn't kill Holly. 738 00:27:37,823 --> 00:27:38,989 Really? 739 00:27:38,991 --> 00:27:41,224 Did I miss when you developed psychic powers? 740 00:27:41,226 --> 00:27:42,559 Okay, so, I'm sorry. Let me ask you a question. 741 00:27:42,561 --> 00:27:46,062 So, who was it that took their nieces in 742 00:27:46,064 --> 00:27:48,131 when social services tried to split them up 743 00:27:48,133 --> 00:27:50,133 when their father went up for four years? 744 00:27:50,135 --> 00:27:52,068 Who worked as a janitor for three years 745 00:27:52,070 --> 00:27:54,337 to cover their medical bills when they got sick? 746 00:27:54,339 --> 00:27:55,805 Don't make me out to be some Saint. 747 00:27:55,807 --> 00:27:57,874 You are not a Saint. You are far from a Saint. 748 00:27:57,876 --> 00:27:59,843 Damn, man, you ain't need to be that cold about it. 749 00:27:59,845 --> 00:28:01,011 But you are a man who cares. 750 00:28:01,013 --> 00:28:02,879 You make sacrifices for others. 751 00:28:02,881 --> 00:28:04,915 You are not a cold-blooded killer. 752 00:28:04,917 --> 00:28:06,516 So, what I need you to do... 753 00:28:06,518 --> 00:28:08,251 I need you to stop talking crazy, 754 00:28:08,253 --> 00:28:10,418 and you keep your mouth shut till I get back. 755 00:28:12,590 --> 00:28:14,090 [Keys clacking] 756 00:28:14,092 --> 00:28:16,359 And you're welcome. 757 00:28:16,361 --> 00:28:18,328 [Key clacks] 758 00:28:18,770 --> 00:28:20,530 [Door closes] [Sniffles] 759 00:28:20,532 --> 00:28:21,865 My gut's tingling. 760 00:28:21,867 --> 00:28:23,533 I mean, this Fuller guy has a rap sheet a mile long 761 00:28:23,535 --> 00:28:25,702 and a bunch of restraining orders from local celebrities. 762 00:28:25,704 --> 00:28:26,770 Hmm. So, what's his agenda? 763 00:28:26,772 --> 00:28:27,971 That's what I want to find out. 764 00:28:27,973 --> 00:28:29,406 I need to know what happened that night 765 00:28:29,408 --> 00:28:30,640 before Joo-Joo threw that punch. 766 00:28:30,642 --> 00:28:32,542 Wait. There were other paparazzi at the party, right? 767 00:28:32,544 --> 00:28:34,077 - Joe wasn't the only one. - Right, right, right. 768 00:28:34,079 --> 00:28:35,245 Their... their photos. 769 00:28:35,247 --> 00:28:37,414 Yeah, we can use those to make a timeline 770 00:28:37,416 --> 00:28:38,782 of the events of the party that night. 771 00:28:38,784 --> 00:28:39,949 Hopefully they'll show us 772 00:28:39,951 --> 00:28:41,117 what Joo-Joo, Holly, and Fuller were up to 773 00:28:41,119 --> 00:28:42,319 and point us to the real killer. 774 00:28:42,321 --> 00:28:43,720 See? What would you do without me? 775 00:28:43,722 --> 00:28:45,188 [Elevator dings] [Laughter] 776 00:28:45,190 --> 00:28:47,857 I was gonna say, I know where to buy fake lashes, okay? 777 00:28:47,859 --> 00:28:49,092 [Laughs] Hello. 778 00:28:49,094 --> 00:28:52,495 So, you wanted to know where I work. 779 00:28:52,497 --> 00:28:53,697 Here it is. 780 00:28:53,699 --> 00:28:56,266 Wow. Impressive. 781 00:28:56,268 --> 00:28:58,735 Though I had pictured your future a little differently. 782 00:28:58,737 --> 00:29:00,470 [Laughs] TMI: Hi. 783 00:29:00,472 --> 00:29:01,538 Babe? 784 00:29:01,540 --> 00:29:03,039 Babe, what happened? 785 00:29:03,041 --> 00:29:05,742 I thought you were still at dinner with your mom. 786 00:29:05,744 --> 00:29:08,478 Mm-hmm. Dinner didn't really go as planned. 787 00:29:08,480 --> 00:29:10,513 - Why didn't you call me? - I did. 788 00:29:10,515 --> 00:29:12,048 If you check your phone, 789 00:29:12,050 --> 00:29:14,351 I called like once or seven times. 790 00:29:14,353 --> 00:29:15,385 I'm so sorry. 791 00:29:15,387 --> 00:29:16,386 I didn't even hear the phone ring. 792 00:29:16,388 --> 00:29:17,387 [Sighs] Yeah. 793 00:29:17,389 --> 00:29:20,790 Hi. I'm Tara. 794 00:29:20,792 --> 00:29:22,692 And don't let the mood fool you. 795 00:29:22,694 --> 00:29:24,894 I'm seriously having the best day ever. 796 00:29:24,896 --> 00:29:28,788 Oh, no, I've heard so many great things about you. 797 00:29:32,152 --> 00:29:34,304 I'm gonna go now. 798 00:29:34,842 --> 00:29:36,339 I don't want to intrude. 799 00:29:37,718 --> 00:29:38,827 Thank you. 800 00:29:40,711 --> 00:29:44,180 Baby, what happened? What happened at dinner? 801 00:29:44,182 --> 00:29:45,382 You canceled dinner with me 802 00:29:45,384 --> 00:29:47,083 and you hung out with Cassie instead? 803 00:29:47,085 --> 00:29:49,586 Since I was free, I hung out with Cass. 804 00:29:49,588 --> 00:29:51,087 [Sighs] What's wrong with that? 805 00:29:51,089 --> 00:29:55,692 How can you not see what is wrong with that? 806 00:29:55,694 --> 00:29:57,360 [Indistinct conversations] 807 00:29:57,362 --> 00:29:58,461 Hornstock: These all the pictures? 808 00:29:58,463 --> 00:29:59,863 Yeah, so, we've narrowed it down 809 00:29:59,865 --> 00:30:01,364 to the ones that show Holly, Fuller, 810 00:30:01,366 --> 00:30:02,966 and/or Joo-Joo's movements that night. 811 00:30:02,968 --> 00:30:05,502 And apparently you. 812 00:30:05,504 --> 00:30:07,904 Zoom in on this one. 813 00:30:07,906 --> 00:30:09,773 Is there something I should know about you two? 814 00:30:09,775 --> 00:30:10,941 What? 815 00:30:10,943 --> 00:30:12,142 I mean, well, Cap, come on. I mean, seriously. 816 00:30:12,144 --> 00:30:13,376 We were just celebrating our 9 1/2-month anniversary 817 00:30:13,378 --> 00:30:14,511 as partners. 818 00:30:14,513 --> 00:30:16,312 - That's not a thing. - That's what I said. 819 00:30:16,314 --> 00:30:18,915 And last time I soul-trained on the dance floor like that... 820 00:30:18,917 --> 00:30:21,109 Huh?... I married the person. 821 00:30:21,201 --> 00:30:22,385 We all know how that turned out. 822 00:30:22,387 --> 00:30:23,787 Soul-trained? This isn't... 823 00:30:23,789 --> 00:30:25,288 Can we... can we just focus on the case? 824 00:30:25,290 --> 00:30:26,623 - Can we do that? - Look, look. 825 00:30:26,625 --> 00:30:28,625 Here's a picture of Fuller 826 00:30:28,627 --> 00:30:29,960 shoving a flash drive in Holly's face. 827 00:30:29,962 --> 00:30:31,728 Next stop, Fuller shoves Holly, 828 00:30:31,730 --> 00:30:33,997 and then here, Joo-Joo punches Fuller. Right. 829 00:30:33,999 --> 00:30:35,966 Now, if you look at the time stamp on all these pictures, 830 00:30:35,968 --> 00:30:38,401 Joo-Joo punches Fuller after Fuller shoves Holly. 831 00:30:38,403 --> 00:30:39,669 He was protecting her. 832 00:30:39,671 --> 00:30:41,104 So, Holly had an altercation with Fuller, 833 00:30:41,106 --> 00:30:42,105 and hours later, she's dead. 834 00:30:42,107 --> 00:30:43,373 I mean, that can't be a coincidence. 835 00:30:43,375 --> 00:30:44,741 Whoa. Hold up. I'm going with you. 836 00:30:44,743 --> 00:30:45,975 - I got this. - No, I know you got this. 837 00:30:45,977 --> 00:30:48,378 I just want to be there to see you "got this." 838 00:30:52,450 --> 00:30:55,085 All right, let's get a two shot here. 839 00:30:55,087 --> 00:30:56,953 [Camera shutter clicking] Don't go down. God... 840 00:30:58,322 --> 00:30:59,823 Say cheese, Joe! 841 00:30:59,825 --> 00:31:00,824 [Camera shutter clicks] Are you crazy?! 842 00:31:00,826 --> 00:31:01,891 She gets that quite a bit. 843 00:31:01,893 --> 00:31:03,426 Hey, I wouldn't move if I were you. 844 00:31:03,428 --> 00:31:05,395 That fall likely bruised a few lumbar vertebrae. 845 00:31:05,397 --> 00:31:06,663 Tell me... Does Dwyane Wade know 846 00:31:06,665 --> 00:31:09,151 that you're snapping pictures of him and his wife? 847 00:31:09,349 --> 00:31:11,922 No. That's the whole point. 848 00:31:12,027 --> 00:31:13,336 God. This is assault. 849 00:31:13,338 --> 00:31:15,271 You assaulted me. 850 00:31:15,273 --> 00:31:17,941 And Tubbs up there is my witness. 851 00:31:17,943 --> 00:31:20,410 "Tubbs"? Come on. We don't all look like. 852 00:31:20,412 --> 00:31:22,612 You know, they say a picture's worth a thousand words, right? 853 00:31:22,614 --> 00:31:24,013 You know what I see in this picture? 854 00:31:24,015 --> 00:31:26,316 A loser who couldn't make it as a photojournalist, 855 00:31:26,318 --> 00:31:29,085 so instead became a bottom-feeding celebrity chaser 856 00:31:29,087 --> 00:31:31,588 who blackmailed young stars for extra money. 857 00:31:31,590 --> 00:31:32,989 - That was hurtful. - Good. 858 00:31:32,991 --> 00:31:35,358 Because we know all about Holly and the flash drive. 859 00:31:35,360 --> 00:31:36,926 We just want to know what's on it. 860 00:31:36,928 --> 00:31:38,461 What flash drive? 861 00:31:38,463 --> 00:31:41,798 Oh, okay, okay, you want to play it like that. 862 00:31:41,800 --> 00:31:43,066 That? Oops! No! Are you nuts?! 863 00:31:43,068 --> 00:31:44,801 Nice toss. Too much lotion on my hands. 864 00:31:44,803 --> 00:31:46,236 Hey, Rosie, you ever played catch 865 00:31:46,238 --> 00:31:47,470 with a really expensive camera? 866 00:31:47,472 --> 00:31:48,705 No. I want to try to catch it with my eyes closed. 867 00:31:48,707 --> 00:31:52,242 Okay! Okay! Okay! Slow down, okay? 868 00:31:52,244 --> 00:31:53,376 I'll... I'll cooperate. 869 00:31:53,378 --> 00:31:54,644 For the record, 870 00:31:54,646 --> 00:31:56,880 you guys are championing Holly 871 00:31:56,882 --> 00:31:58,882 like she was some kind of angel. 872 00:31:58,884 --> 00:32:00,583 You couldn't be further from the truth. 873 00:32:00,585 --> 00:32:01,751 What are you talking about? 874 00:32:01,753 --> 00:32:04,936 She wasn't who she was pretending to be. 875 00:32:05,253 --> 00:32:08,391 I bet you didn't even know her real name isn't Holly. 876 00:32:20,959 --> 00:32:21,844 Hornstock: Are you sure that's her? 877 00:32:21,936 --> 00:32:23,137 It's definitely her. 878 00:32:23,202 --> 00:32:25,262 The video is grainy, but there's no mistaking it. 879 00:32:25,264 --> 00:32:26,630 Her real name is Hannah-Lou Miller. 880 00:32:26,632 --> 00:32:29,010 She grew up in a trailer park two hours away. 881 00:32:29,076 --> 00:32:31,517 Changed her name to Holly Keaton when she was 19, 882 00:32:31,623 --> 00:32:34,505 moved to Miami, never looked back. 883 00:32:38,209 --> 00:32:40,444 Who knew a person could be that flexible? 884 00:32:40,446 --> 00:32:42,813 I did. Yoga. Seated twist, downward dog. 885 00:32:42,815 --> 00:32:44,715 It's good for the soul and stuff like this. 886 00:32:44,717 --> 00:32:46,183 Seated twist? 887 00:32:46,185 --> 00:32:47,951 I mean, so I've heard. I mean, I-i guess. 888 00:32:47,953 --> 00:32:49,319 All right, so, scumbag Fuller 889 00:32:49,321 --> 00:32:50,821 finds out about her real identity 890 00:32:50,823 --> 00:32:52,856 when he gets his mitts on this sex tape of hers 891 00:32:52,858 --> 00:32:53,924 from back in the day? 892 00:32:53,926 --> 00:32:55,492 On the night Holly was killed, 893 00:32:55,494 --> 00:32:56,693 Fuller tried to blackmail her with it. 894 00:32:56,759 --> 00:32:58,829 He wanted money, lots of it. 895 00:32:58,831 --> 00:33:00,664 So she has a sex tape. Who doesn't? 896 00:33:00,666 --> 00:33:01,966 [Scoffs] You don't. 897 00:33:03,134 --> 00:33:04,768 Cap, you don't have a sex tape. 898 00:33:04,770 --> 00:33:06,270 My point is, 899 00:33:06,272 --> 00:33:07,771 a sex tape is like a must-have 900 00:33:07,773 --> 00:33:09,473 for a reality star nowadays, right? 901 00:33:09,475 --> 00:33:11,141 No, not for someone like Holly. 902 00:33:11,143 --> 00:33:12,910 Her brand was her pristine image. 903 00:33:12,912 --> 00:33:14,011 A tape like this gets out, 904 00:33:14,013 --> 00:33:15,279 it destroys everything she ever built, 905 00:33:15,281 --> 00:33:16,413 especially her kids' foundation. 906 00:33:16,415 --> 00:33:17,581 Fuller claims 907 00:33:17,583 --> 00:33:19,383 he got the flash drive anonymously in the mail, 908 00:33:19,385 --> 00:33:21,585 so we're going directly to the source. 909 00:33:21,587 --> 00:33:24,388 Unis are picking up the guy in the video as we speak. 910 00:33:24,390 --> 00:33:26,757 What kind of perv makes a girly video 911 00:33:26,759 --> 00:33:28,161 without the girl's consent? 912 00:33:28,294 --> 00:33:29,827 The stupid teenage kind. 913 00:33:29,829 --> 00:33:31,862 You never did nothing dumb when you were a kid? 914 00:33:31,864 --> 00:33:34,265 Yeah. I thought a mullet would be a good look. 915 00:33:34,267 --> 00:33:36,000 But I didn't distribute porn. 916 00:33:36,002 --> 00:33:39,470 Distribute porn? What? Come on, man. 917 00:33:39,472 --> 00:33:41,972 He does know we pulled his print off the flash drive, right? 918 00:33:41,974 --> 00:33:43,841 Villa: My guess is he's about to find out. 919 00:33:43,843 --> 00:33:45,943 [Cellphone ringing, vibrating] 920 00:33:45,945 --> 00:33:48,045 Oh, she knows you're avoiding her. 921 00:33:48,799 --> 00:33:51,715 Oh, yeah, I met the impressive force of nature 922 00:33:51,717 --> 00:33:52,716 that is Dr. Kincaid 923 00:33:52,718 --> 00:33:54,151 when I took Joo-Joo to the hospital. 924 00:33:54,153 --> 00:33:57,388 And I get it. She's hot and smart. 925 00:33:57,390 --> 00:33:58,823 And she's just my doctor, so... 926 00:33:58,825 --> 00:34:00,758 Hey, you don't have to explain yourself to me. 927 00:34:00,760 --> 00:34:02,126 Then why do I feel like I do? 928 00:34:02,128 --> 00:34:04,662 Can you just stop being a baby and give her a call? 929 00:34:04,664 --> 00:34:07,231 She needs your blood work. 930 00:34:07,233 --> 00:34:08,399 I'm not sure how I feel 931 00:34:08,401 --> 00:34:10,401 about you being in my business like that. 932 00:34:10,403 --> 00:34:13,370 Really? Welcome to my world. 933 00:34:13,372 --> 00:34:16,373 All right, man, look... Truth is, 934 00:34:16,375 --> 00:34:18,576 I ran into Hannah-Lou a few weeks ago, 935 00:34:18,578 --> 00:34:20,711 but she was with her fancy fianc?, 936 00:34:20,713 --> 00:34:22,546 acted like she didn't even know who I was. 937 00:34:22,548 --> 00:34:23,614 You know? 938 00:34:23,616 --> 00:34:24,615 Said she was gonna call the police. 939 00:34:24,617 --> 00:34:26,283 - Were you harassing her? - No! 940 00:34:26,285 --> 00:34:28,519 God, no. I just wanted to say hi. 941 00:34:28,521 --> 00:34:31,322 But I got real mad 942 00:34:31,324 --> 00:34:33,290 she could just dismiss me like that. 943 00:34:33,292 --> 00:34:36,360 Right. That's when you decided to send the tape? 944 00:34:36,362 --> 00:34:38,429 Well, I reckoned that her fancy fianc? 945 00:34:38,431 --> 00:34:41,065 better know who he was really marrying. 946 00:34:41,067 --> 00:34:42,466 So that's when I sent him the tape. 947 00:34:42,468 --> 00:34:44,240 Wait. Wait. Wait. Hold on. Hold on. 948 00:34:44,333 --> 00:34:45,970 Say that again. 949 00:34:45,972 --> 00:34:49,974 I sent Zach Wilford the tape with a note that said, 950 00:34:49,976 --> 00:34:52,476 "call me if you want to know the truth about Holly." 951 00:34:52,478 --> 00:34:54,645 Well, how did Fuller get a copy? 952 00:34:54,647 --> 00:34:56,447 When I never heard from that Zach guy, 953 00:34:56,449 --> 00:34:58,949 I figured that Hannah-Lou must have got her mitts on it, 954 00:34:58,951 --> 00:35:01,285 so that's when I sent it to Fuller, 955 00:35:01,287 --> 00:35:03,421 hoping he would leak it out to TMZ or something. 956 00:35:03,423 --> 00:35:04,555 Son of a bitch. 957 00:35:04,557 --> 00:35:06,791 I-I-I was just trying to get Hannah-Lou 958 00:35:06,793 --> 00:35:08,893 the same way she got me, all right? 959 00:35:08,895 --> 00:35:11,462 I-I never thought she was gonna end up dead. 960 00:35:11,464 --> 00:35:12,563 So, Zach killed his fianc?e 961 00:35:12,565 --> 00:35:14,265 because she sold him a fake bill of goods, 962 00:35:14,267 --> 00:35:16,167 and the bastard thinks he can get away with it? 963 00:35:16,169 --> 00:35:17,435 No, we can't just accuse 964 00:35:17,437 --> 00:35:20,171 the first son of the most prominent family in Florida 965 00:35:20,173 --> 00:35:22,147 of murder without any proof. 966 00:35:22,438 --> 00:35:24,337 I'll get you your proof. 967 00:35:25,044 --> 00:35:26,944 We've already searched Holly's body, 968 00:35:26,946 --> 00:35:29,780 and we didn't find anything that points to anybody. 969 00:35:29,782 --> 00:35:31,715 That's why we're doing it again. 970 00:35:31,717 --> 00:35:34,118 Isn't that the definition of insanity? 971 00:35:34,120 --> 00:35:36,187 We must have missed something. 972 00:35:36,189 --> 00:35:38,522 He suffocated Holly with his bare hands. 973 00:35:38,524 --> 00:35:42,526 No way he didn't leave a hair, fingernail, or epithelial cell, 974 00:35:42,528 --> 00:35:44,726 some kind of trace behind. 975 00:35:44,766 --> 00:35:46,630 So we're searching for a needle in a haystack. 976 00:35:46,632 --> 00:35:47,631 Got it. 977 00:35:47,633 --> 00:35:49,667 Whoa, hold up. Hold up. 978 00:35:50,293 --> 00:35:52,837 Found something? 979 00:35:53,605 --> 00:35:56,607 This was embedded on the inside wall of Holly's stomach. 980 00:35:56,609 --> 00:35:58,278 Is that a diamond? 981 00:35:59,980 --> 00:36:03,047 Wait. I know what diamond that's from. 982 00:36:03,049 --> 00:36:06,050 It's part of the champagne rose diamond collection. 983 00:36:06,052 --> 00:36:07,618 That chip alone is worth thousands. 984 00:36:07,620 --> 00:36:08,953 My mom has some just like it. 985 00:36:08,955 --> 00:36:10,187 [Scoffs] 986 00:36:10,189 --> 00:36:11,756 Okay, please tell me the next words out your mouth 987 00:36:11,758 --> 00:36:13,090 aren't, "my mom killed Holly." 988 00:36:13,092 --> 00:36:14,552 No, but I know who did. 989 00:36:21,797 --> 00:36:23,998 Well, I hope you brought us down here 990 00:36:24,000 --> 00:36:26,768 to inform us you've finally locked up this Joo-Joo fellow. 991 00:36:26,770 --> 00:36:28,670 Actually, I do have some good news. 992 00:36:28,672 --> 00:36:32,173 You see, when we met, I noticed your ring was missing 993 00:36:32,175 --> 00:36:34,208 one of its pink mini diamonds. 994 00:36:34,210 --> 00:36:36,778 Guess what? We found it. 995 00:36:36,780 --> 00:36:39,605 Rosewood: Yeah, we found it in Holly's stomach. 996 00:36:39,829 --> 00:36:41,916 She must have swallowed it while you were suffocating her. 997 00:36:41,918 --> 00:36:43,906 What are they talking about, mom? 998 00:36:44,103 --> 00:36:46,287 Do you want us to prove it fits right here and now? 999 00:36:46,289 --> 00:36:48,089 I would like my attorney now. 1000 00:36:48,593 --> 00:36:49,965 Fine. 1001 00:36:50,460 --> 00:36:53,728 Zach, we're very sorry for your loss. 1002 00:36:56,031 --> 00:36:57,231 If you even want a chance 1003 00:36:57,233 --> 00:36:58,733 at a relationship with me beyond this point, 1004 00:36:58,735 --> 00:37:00,001 - tell me what you did. - Zachary, now is not the time... 1005 00:37:00,003 --> 00:37:01,969 You tell me. 1006 00:37:03,138 --> 00:37:05,373 You had no idea what you were marrying. 1007 00:37:05,375 --> 00:37:07,458 Holly was trailer trash. 1008 00:37:07,893 --> 00:37:10,745 I tried to pay her to go away, and she wouldn't. 1009 00:37:12,590 --> 00:37:14,449 She left me no choice. 1010 00:37:14,451 --> 00:37:17,452 You were the one that found the sex tape Wyatt sent to Zach. 1011 00:37:17,454 --> 00:37:19,438 You think I didn't know? 1012 00:37:19,756 --> 00:37:22,551 Of course I knew about Holly's past! 1013 00:37:22,826 --> 00:37:25,159 She told me a long time ago. 1014 00:37:25,161 --> 00:37:28,696 We had no secrets between us. We loved each other. 1015 00:37:28,698 --> 00:37:31,132 [Scoffs] 1016 00:37:32,340 --> 00:37:33,935 Zachary, wait. 1017 00:37:33,937 --> 00:37:36,471 No, not so fast. 1018 00:37:36,473 --> 00:37:38,840 We're nowhere near done with you. 1019 00:37:40,442 --> 00:37:42,377 You were just at the wrong place at the wrong time. 1020 00:37:42,379 --> 00:37:44,145 She admitted she was still in the hotel room, 1021 00:37:44,147 --> 00:37:46,013 having just killed Holly, when you came knocking. 1022 00:37:46,015 --> 00:37:47,782 Apparently, Holly went upstairs upset 1023 00:37:47,784 --> 00:37:49,784 after her little run-in with the paparazzi guy. 1024 00:37:49,786 --> 00:37:51,085 You went up there to make sure she was okay. 1025 00:37:51,087 --> 00:37:53,054 Ester realized you weren't going away, 1026 00:37:53,056 --> 00:37:55,690 so she let you in, hit you over the head, 1027 00:37:55,692 --> 00:37:58,860 and left you passed out on the floor to take the blame. 1028 00:37:58,862 --> 00:38:00,528 Damn. 1029 00:38:00,688 --> 00:38:02,798 That bitch is cold. 1030 00:38:04,751 --> 00:38:06,000 Listen [Sighs] 1031 00:38:07,006 --> 00:38:08,827 I don't know how I can thank you both. 1032 00:38:09,223 --> 00:38:11,572 Seriously. Y'all really came through for me. 1033 00:38:11,574 --> 00:38:14,509 I'm just glad you decided to have the surgery. 1034 00:38:15,397 --> 00:38:16,822 See you on the other side. 1035 00:38:18,147 --> 00:38:20,181 [Sighs] 1036 00:38:24,186 --> 00:38:26,438 Villa, you coming? 1037 00:38:26,823 --> 00:38:30,324 No, actually, I'm... I'm gonna hang here. 1038 00:38:30,326 --> 00:38:32,559 Go. I'll catch you later. 1039 00:38:34,325 --> 00:38:38,666 Detective Villa... Thank you. 1040 00:38:42,204 --> 00:38:44,238 [Indistinct conversations] 1041 00:38:48,610 --> 00:38:50,645 [Sighs] 1042 00:38:53,482 --> 00:38:55,183 [Clears throat] Whoa. 1043 00:38:55,185 --> 00:38:56,751 [Chuckles] Is this a coincidence, 1044 00:38:56,753 --> 00:38:58,953 or did a certain nosey someone tell you I was in the building? 1045 00:38:58,955 --> 00:39:00,054 Why does it matter 1046 00:39:00,056 --> 00:39:02,256 how this serendipitous meeting came to be? 1047 00:39:02,258 --> 00:39:03,358 The point is, it did. 1048 00:39:03,360 --> 00:39:05,093 And I hear your case is solved, 1049 00:39:05,095 --> 00:39:07,562 so you have time to run your tests. 1050 00:39:07,564 --> 00:39:09,263 [Sighs] I'm not getting out of this, am I? 1051 00:39:09,265 --> 00:39:10,264 Not a chance. 1052 00:39:10,266 --> 00:39:12,633 - Lead the way. - Follow me. 1053 00:39:16,171 --> 00:39:18,740 So, um, is it always gonna be like this, 1054 00:39:18,742 --> 00:39:21,642 me having to hunt you down for every little test? 1055 00:39:21,644 --> 00:39:23,811 I don't want to come off too easy. 1056 00:39:23,813 --> 00:39:25,513 Got to make you work for it. [Chuckles] 1057 00:39:25,515 --> 00:39:27,615 Keep it classy, doctor. 1058 00:39:29,691 --> 00:39:34,922 Okay, since communication hasn't been our strong suit recently, 1059 00:39:34,924 --> 00:39:38,259 I thought I would try something different and read for you. 1060 00:39:39,528 --> 00:39:41,496 [Grunts] 1061 00:39:41,498 --> 00:39:44,032 [Clears throat, chuckles] 1062 00:39:44,034 --> 00:39:45,500 Okay. 1063 00:39:45,502 --> 00:39:47,001 "What started out as the worst day 1064 00:39:47,003 --> 00:39:48,970 took a turn the minute I saw her. 1065 00:39:48,972 --> 00:39:50,805 I'd lost my wallet. 1066 00:39:50,807 --> 00:39:54,008 I was stuck with no money and couldn't pay for a cab. 1067 00:39:54,010 --> 00:39:56,778 Then a voice said, 'here.' 1068 00:39:56,780 --> 00:39:58,746 it wasn't the $20 bill 1069 00:39:58,748 --> 00:40:00,982 that this stranger was offering me 1070 00:40:00,984 --> 00:40:02,950 that stopped me in my tracks. 1071 00:40:02,952 --> 00:40:04,852 It was her... 1072 00:40:04,854 --> 00:40:08,756 The one I dreamt about... The one I prayed for. 1073 00:40:09,210 --> 00:40:11,559 I must have looked crazy [Chuckles] 1074 00:40:11,561 --> 00:40:14,095 'Cause she kept asking if I was okay." 1075 00:40:14,097 --> 00:40:15,963 You did. [Laughs] 1076 00:40:15,965 --> 00:40:20,635 "Finally, I got myself together enough to say, 'I am now.'" 1077 00:40:20,637 --> 00:40:22,236 [sniffles] Yep. That landed. 1078 00:40:22,238 --> 00:40:24,038 Oh, my gosh. 1079 00:40:24,040 --> 00:40:25,410 Good. 1080 00:40:25,701 --> 00:40:28,366 I'm glad 'cause, listen... 1081 00:40:29,245 --> 00:40:31,913 No one... come here... 1082 00:40:31,915 --> 00:40:36,299 Not your mom, not Cassie... can keep me from marrying 1083 00:40:36,379 --> 00:40:38,119 the woman that I fell in love with 1084 00:40:38,121 --> 00:40:40,922 and dreamt about before I even met her, 1085 00:40:40,924 --> 00:40:42,957 okay? 1086 00:40:42,959 --> 00:40:44,225 I love you. 1087 00:40:44,227 --> 00:40:45,860 I love you, too. 1088 00:40:46,291 --> 00:40:47,762 I love you. 1089 00:40:47,764 --> 00:40:49,030 [Sniffles] 1090 00:40:49,032 --> 00:40:50,531 I feel you crying. Don't do it. 1091 00:40:50,533 --> 00:40:52,096 How can I not? 1092 00:40:52,373 --> 00:40:54,510 You just... you just savage-gardened me. 1093 00:40:57,806 --> 00:40:59,574 [Knock on door] 1094 00:40:59,576 --> 00:41:01,609 [Sighs] 1095 00:41:04,012 --> 00:41:05,813 I mean, really, how can you think with all this noise? 1096 00:41:05,815 --> 00:41:06,981 [Sirens wailing] I can't hear you! A little louder! 1097 00:41:06,983 --> 00:41:08,249 Yeah, I know you can't hear me with all this noise. 1098 00:41:08,251 --> 00:41:10,785 I love the noise, okay? 1099 00:41:10,787 --> 00:41:15,189 All the yelling, the car horns, the alarms. 1100 00:41:15,191 --> 00:41:17,859 It's... it's why I moved back to the old neighborhood. 1101 00:41:17,861 --> 00:41:19,327 [Door closes] First, let me just say 1102 00:41:19,329 --> 00:41:21,692 that I think I'm coming around to your new place. 1103 00:41:22,898 --> 00:41:24,465 Why do I feel a "but" coming next? 1104 00:41:24,467 --> 00:41:28,236 Well, no "buts," but, yes, there are gifts. 1105 00:41:28,919 --> 00:41:30,338 What if I want the big one first? 1106 00:41:30,340 --> 00:41:32,613 Well, they're my gifts, so my rules. 1107 00:41:34,309 --> 00:41:36,344 [Music plays softly in background] 1108 00:41:39,520 --> 00:41:42,116 Wow. Spackle. 1109 00:41:42,118 --> 00:41:43,751 Just what every girl wants. 1110 00:41:43,753 --> 00:41:45,019 So, whenever you're ready 1111 00:41:45,021 --> 00:41:46,754 to start transforming this place, 1112 00:41:46,756 --> 00:41:47,755 I'm gonna help you. 1113 00:41:47,757 --> 00:41:49,357 Yeah, you don't have to do it alone. 1114 00:41:49,359 --> 00:41:50,358 I got you. 1115 00:41:51,208 --> 00:41:52,527 Thank you. 1116 00:41:52,529 --> 00:41:54,322 This... 1117 00:41:55,166 --> 00:41:57,365 [Exhales sharply] 1118 00:42:00,569 --> 00:42:03,037 [Sighs] 1119 00:42:03,039 --> 00:42:05,373 This is the... This is the sunrise we shared 1120 00:42:05,375 --> 00:42:07,967 after I was, um... What did you call it?... 1121 00:42:08,178 --> 00:42:10,579 Consciously uncoupled from Mike. 1122 00:42:10,751 --> 00:42:13,508 Uh-huh. And do you remember what we were celebrating? 1123 00:42:14,365 --> 00:42:16,041 New beginnings. 1124 00:42:17,709 --> 00:42:19,635 [inhales sharply] Wow, Rosie, I... 1125 00:42:20,269 --> 00:42:22,274 I don't really like it. 1126 00:42:22,749 --> 00:42:24,332 Seriously? 1127 00:42:26,218 --> 00:42:28,962 Come on. You know I love it. 1128 00:42:34,236 --> 00:42:37,468 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 1129 00:42:37,518 --> 00:42:42,068 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 82294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.