All language subtitles for Rosehaven s02e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:10,879 I always feel like I'm right on the edge of being sick of boiled eggs, 2 00:00:10,880 --> 00:00:12,439 but... never happens. 3 00:00:12,840 --> 00:00:14,714 - That's how I feel about you. - Hmm? 4 00:00:15,456 --> 00:00:17,836 Not that I think I'm gonna get sick of you. I just... I mean... 5 00:00:18,071 --> 00:00:20,190 I was trying to think of something nice to say 6 00:00:20,191 --> 00:00:23,750 that related to what you said, but then I realised how it sounded. 7 00:00:24,158 --> 00:00:25,390 It's fine. Thanks. 8 00:00:25,391 --> 00:00:27,605 - [PHONE BEEPS] - Em. 9 00:00:29,068 --> 00:00:30,408 "Happy breakfast, loser." 10 00:00:31,361 --> 00:00:33,822 Right on time. Shall we ask her to stop doing that? 11 00:00:33,861 --> 00:00:36,790 No, I deserve it. I left her living with Mum on her own. 12 00:00:36,917 --> 00:00:38,542 Mum's probably making her life miserable. 13 00:00:40,107 --> 00:00:41,171 EMMA: Are you ready? 14 00:00:41,196 --> 00:00:43,675 I hope you're ready, 'cause it's too late if you're not ready, 15 00:00:43,676 --> 00:00:46,316 because here comes the big reveal! 16 00:00:48,201 --> 00:00:49,271 What do you think? 17 00:00:51,196 --> 00:00:53,593 - Great. You could be a model. - You think? 18 00:00:54,605 --> 00:00:55,870 Nah. This is a one-off. 19 00:00:56,088 --> 00:00:57,527 I'm into making people feel good, 20 00:00:57,528 --> 00:01:00,167 and the only time models make people feel good is when they fall down. 21 00:01:00,261 --> 00:01:01,689 [GASPS] Maybe I should fall down. 22 00:01:01,768 --> 00:01:03,807 Sympathy is a great substitute for talent. 23 00:01:04,135 --> 00:01:07,050 - What kind of catwalk do they have? - There won't be a catwalk. 24 00:01:07,230 --> 00:01:09,087 It's just a stage... if you're lucky. 25 00:01:09,463 --> 00:01:10,822 Look, it's my first time 26 00:01:10,823 --> 00:01:12,742 in the Rosehaven Hops Festival costume competition. 27 00:01:12,743 --> 00:01:14,363 Help me out. What are the judges looking for? 28 00:01:14,363 --> 00:01:16,469 I never go to the costume competition. 29 00:01:16,803 --> 00:01:19,794 I'll be helping the Ladies Auxiliary coordinate their stall. 30 00:01:19,834 --> 00:01:22,242 Because you love craft and cakes and doilies? Me too. 31 00:01:22,243 --> 00:01:24,802 It's a great money-spinner for the local charities. 32 00:01:24,803 --> 00:01:25,942 Do you know what I love? 33 00:01:26,163 --> 00:01:28,802 Your town has a costume contest and not a beauty contest, 34 00:01:28,803 --> 00:01:31,522 - we get the day off stupid work... - You know I'm your boss? 35 00:01:31,523 --> 00:01:34,602 - and you get to meet my mum. - Your mum? 36 00:01:34,848 --> 00:01:38,007 Yeah, sorry. Um, she's coming down tomorrow, just for a night. 37 00:01:38,008 --> 00:01:39,253 I thought she could stay in Dan's room. 38 00:01:39,448 --> 00:01:40,727 Thanks for the notice. 39 00:01:40,728 --> 00:01:43,286 Maybe you can offer her my room and I can sleep on the porch. 40 00:01:43,362 --> 00:01:44,482 You don't have to do that. 41 00:01:44,483 --> 00:01:46,081 You're gonna love her. She's just like me. 42 00:01:46,082 --> 00:01:47,091 Oh! 43 00:01:50,482 --> 00:01:51,593 Did that look real? 44 00:01:52,570 --> 00:01:53,850 ? Yeah, we know ? 45 00:01:55,119 --> 00:01:57,519 ? Even if we had so far to go ? 46 00:01:58,879 --> 00:02:01,678 ? Even if the pace is slow ? 47 00:02:01,679 --> 00:02:04,318 ? Well, I'll be coming home to you again ? 48 00:02:04,372 --> 00:02:06,900 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 49 00:02:07,389 --> 00:02:09,069 ? If we find ? 50 00:02:09,960 --> 00:02:12,360 ? Something to feel that we belong ? 51 00:02:13,800 --> 00:02:16,399 ? If we could right all the wrongs ? 52 00:02:16,400 --> 00:02:19,960 ? I'll be coming home to you again. ? 53 00:02:29,295 --> 00:02:32,560 It's not a very sexy product, is it, hops? 54 00:02:33,439 --> 00:02:35,774 - It's a seed, right? - It's a flower. 55 00:02:35,775 --> 00:02:37,534 It's in beer. I thought you'd love it. 56 00:02:37,535 --> 00:02:39,906 I love cake, but I wouldn't go to a baking powder festival. 57 00:02:39,936 --> 00:02:41,510 Yeah, but hops is used for heaps of stuff. 58 00:02:41,535 --> 00:02:44,311 - Insomnia, irritable bowel syndrome... - Well, great. 59 00:02:44,336 --> 00:02:46,175 If Mum can't sleep and shits herself... 60 00:02:46,215 --> 00:02:47,508 Are you nervous about her coming down? 61 00:02:47,543 --> 00:02:49,627 Nah. Someone from the family had to visit eventually, 62 00:02:49,628 --> 00:02:51,573 just to check I'm not living under a 63 00:02:51,598 --> 00:02:53,627 bridge or eating drugs or something. 64 00:02:53,628 --> 00:02:55,057 And she probably misses you. 65 00:02:55,979 --> 00:02:57,311 You don't have to do that. 66 00:02:57,666 --> 00:03:00,074 You've met her. She's nice. We're just not close. 67 00:03:00,099 --> 00:03:02,178 - Yeah, fair enough. - She had five kids. 68 00:03:02,179 --> 00:03:04,418 By the time I came along, I'd be pretty over it too. 69 00:03:05,181 --> 00:03:07,858 - Sorry. - Why? It was the best. 70 00:03:07,859 --> 00:03:09,498 I could do whatever I wanted. 71 00:03:09,499 --> 00:03:11,955 My family already had a smart kid, 72 00:03:11,980 --> 00:03:13,978 a musical kid, a buff kid, 73 00:03:13,979 --> 00:03:15,738 so buggerlugs here didn't have to be anything. 74 00:03:15,739 --> 00:03:16,874 A buff kid? 75 00:03:16,874 --> 00:03:19,473 But obviously I am looking forward to her seeing how great I am doing, 76 00:03:19,474 --> 00:03:21,514 and then telling everyone how great I am doing. 77 00:03:23,587 --> 00:03:26,113 - [SHOP BELL CHIMES] - Steve. My favourite client. 78 00:03:26,485 --> 00:03:27,673 How are you? Fine. 79 00:03:27,674 --> 00:03:29,833 So, my house has been for sale for a while now. 80 00:03:29,834 --> 00:03:30,954 Yes. Sorry about that. 81 00:03:30,955 --> 00:03:32,793 I'm doing everything I can to get it out there, 82 00:03:32,794 --> 00:03:35,193 including putting the photo of it up on the display window 83 00:03:35,194 --> 00:03:36,873 at about the height of the average person, 84 00:03:36,874 --> 00:03:38,753 which is 170cm, according to the internet. 85 00:03:38,754 --> 00:03:40,833 Yes. The thing is I've been investigating 86 00:03:40,834 --> 00:03:43,113 how I can take advantage of certain planetary movements 87 00:03:43,114 --> 00:03:44,473 over the next few days. 88 00:03:44,920 --> 00:03:45,953 OK. 89 00:03:45,954 --> 00:03:48,915 And with Neptune opposing Pluto, now's the perfect time for a change. 90 00:03:49,205 --> 00:03:50,133 Right. 91 00:03:50,158 --> 00:03:53,033 So, if we don't have an offer within the next couple of days, 92 00:03:53,336 --> 00:03:54,872 it's time for me to change agents. 93 00:03:55,273 --> 00:03:56,472 The next couple of days? 94 00:03:56,474 --> 00:03:59,033 Steve, the office is closed tomorrow for the festival. 95 00:03:59,034 --> 00:04:00,234 Well, I don't know what to tell you. 96 00:04:00,235 --> 00:04:01,593 That's what I'm getting from the charts. 97 00:04:01,594 --> 00:04:02,594 Yes, but... 98 00:04:02,595 --> 00:04:04,473 Hopefully, the change they predict will be an offer, 99 00:04:04,474 --> 00:04:06,577 but it's not an exact science. 100 00:04:06,834 --> 00:04:08,034 Well, it's not a science at all. 101 00:04:08,035 --> 00:04:09,274 - What was that? - Nothing. 102 00:04:11,914 --> 00:04:13,975 - [BELL CHIMES, DOOR CLOSES] - [QUIETLY COUNTS TO TEN] 103 00:04:15,039 --> 00:04:16,787 Mum, Steve's given me until tomorrow... 104 00:04:16,787 --> 00:04:18,506 Why didn't you tell me you were having a cake meeting? 105 00:04:18,521 --> 00:04:21,664 They're for the RLA stall. They want me to taste them before tomorrow. 106 00:04:21,689 --> 00:04:23,048 Fantastic! I'm starving. 107 00:04:23,049 --> 00:04:26,248 No, only RLA members can taste them before the festival. 108 00:04:26,696 --> 00:04:28,888 - Can I join the RLA? - Sure. 109 00:04:28,889 --> 00:04:30,648 - Sweet! - Can I join too? 110 00:04:30,916 --> 00:04:33,209 No. It's the Rosehaven LADIES Auxiliary. 111 00:04:33,209 --> 00:04:34,574 - [SNORTS] - Doesn't seem fair. 112 00:04:34,658 --> 00:04:36,216 We can discuss inclusivity 113 00:04:36,217 --> 00:04:38,265 right after I eat some free cake for women. 114 00:04:38,901 --> 00:04:39,817 What's up? 115 00:04:39,818 --> 00:04:42,456 Steve's given me until tomorrow to find a buyer for his house. 116 00:04:42,929 --> 00:04:43,936 You've done what you can. 117 00:04:43,937 --> 00:04:46,062 If Steve wants to be impatient, that's on him, not you. 118 00:04:46,093 --> 00:04:48,172 Well, what if the office stayed open tomorrow? 119 00:04:48,173 --> 00:04:49,556 - Just in case someone comes in. - No way! 120 00:04:49,557 --> 00:04:52,495 - I'll run it by myself. - I support you. 121 00:04:52,568 --> 00:04:54,765 There's no point. Everyone'll be at the festival. 122 00:04:54,918 --> 00:04:56,445 All the local businesses shut down. 123 00:04:56,844 --> 00:04:59,673 OK, well, what if I brought us to the festival? 124 00:05:00,191 --> 00:05:02,588 If you wanna work on your day off, I'm not gonna stop you. 125 00:05:02,991 --> 00:05:03,970 OK, great. 126 00:05:03,970 --> 00:05:05,043 Uh! 127 00:05:05,729 --> 00:05:06,948 Ladies only. 128 00:05:10,009 --> 00:05:11,136 Oh, my God. 129 00:05:26,506 --> 00:05:28,068 This is a good idea, right? 130 00:05:28,131 --> 00:05:29,810 Yes, it's an excellent idea. 131 00:05:30,024 --> 00:05:31,303 You don't have to hang around. 132 00:05:31,304 --> 00:05:32,809 I don't want us both to miss out on the festival. 133 00:05:32,809 --> 00:05:35,208 I know how much you love... woodchopping competitions. 134 00:05:35,209 --> 00:05:36,649 No, I'm not missing out. I wanted to 135 00:05:36,673 --> 00:05:38,167 come to the festival to be with you. 136 00:05:38,169 --> 00:05:40,158 - Is Emma coming down? - Yes, but not to work. 137 00:05:40,183 --> 00:05:41,545 She's hanging out with her mum all day. 138 00:05:41,545 --> 00:05:43,104 Well, I know, I can be your Em today. 139 00:05:43,366 --> 00:05:44,566 What does she normally do? 140 00:05:45,140 --> 00:05:46,622 You can make fun of me, if you like. 141 00:05:47,165 --> 00:05:48,205 You got it. 142 00:05:49,096 --> 00:05:51,440 - You're dumb. - That's a bit harsh. 143 00:05:51,526 --> 00:05:53,437 - Oh. No, I'm sorry. - No, no, that's good. 144 00:05:53,800 --> 00:05:54,841 Right. 145 00:05:55,712 --> 00:05:57,737 Well, you're also not very good at sports. 146 00:05:57,762 --> 00:06:00,321 - Really? - No. Um... I mean yes. 147 00:06:00,887 --> 00:06:02,443 It's fine. You'll get the hang of it. 148 00:06:04,043 --> 00:06:06,592 Well? What do you think? 149 00:06:07,883 --> 00:06:10,520 - Oh, sorry. Is this it? - Yeah! 150 00:06:10,695 --> 00:06:11,710 Great, right? 151 00:06:12,307 --> 00:06:14,186 It doesn't even have a Brumby's. 152 00:06:14,474 --> 00:06:16,168 No. There's no chain anything. 153 00:06:16,207 --> 00:06:18,262 The bakery's just the Rosehaven Bakery. 154 00:06:18,325 --> 00:06:20,632 Oh. We have a standing order at our Brumby's. 155 00:06:20,728 --> 00:06:22,210 Oh, Em, did I tell you? 156 00:06:22,258 --> 00:06:25,377 Your father's decided he doesn't like sultanas again. 157 00:06:25,402 --> 00:06:26,578 I can't keep up. 158 00:06:26,599 --> 00:06:29,598 Too late to cancel, so now we're buried in hot cross buns! 159 00:06:29,599 --> 00:06:32,318 - Sure, but... what do you think? - What? 160 00:06:32,623 --> 00:06:34,575 The town! What about it? 161 00:06:34,993 --> 00:06:35,945 Do you like it? 162 00:06:36,420 --> 00:06:38,419 - Well, do you like it? - I love it. 163 00:06:38,646 --> 00:06:41,376 - Well, that's good, then. - [SIGHS] And...? 164 00:06:41,607 --> 00:06:44,086 Well, I guess there are worse places to hide out. 165 00:06:44,111 --> 00:06:45,168 I'm not hiding, Mum. 166 00:06:45,181 --> 00:06:47,944 Emma, everyone's gotten over what happened. 167 00:06:47,945 --> 00:06:50,104 - No need to feel embarrassed. - I don't feel embarrassed. 168 00:06:50,105 --> 00:06:51,984 People very rarely talk about it anymore. 169 00:06:51,985 --> 00:06:53,584 I wouldn't be surprised if they've forgotten 170 00:06:53,585 --> 00:06:54,785 you were left on your honeymoon. 171 00:06:54,786 --> 00:06:56,864 - I'd almost forgotten. Thanks, Mum. - Josh is fine now. 172 00:06:56,865 --> 00:06:58,345 He's with someone else. 173 00:06:59,345 --> 00:07:01,024 No-one's mad at you. 174 00:07:01,025 --> 00:07:02,743 No-one should be. He broke up with me. 175 00:07:02,743 --> 00:07:04,342 Look, I really feel the best way 176 00:07:04,342 --> 00:07:06,661 to put a full stop to this whole messy business 177 00:07:06,662 --> 00:07:08,015 is for you to come back. 178 00:07:08,058 --> 00:07:09,656 And we'll get you a makeover. 179 00:07:09,781 --> 00:07:12,180 - That'll show him. - I don't want to show him. 180 00:07:12,181 --> 00:07:14,740 Yes, initially I might have been hiding... 181 00:07:14,741 --> 00:07:17,341 Until the heat died down, and now it has. 182 00:07:17,341 --> 00:07:18,701 No. Now I just live here. 183 00:07:19,821 --> 00:07:21,420 Oh. [SIGHS] 184 00:07:21,421 --> 00:07:24,460 OK. Well, why don't we go back into Hobart 185 00:07:24,461 --> 00:07:26,060 and talk about it over a cappuccino? 186 00:07:26,061 --> 00:07:28,340 - You just got here. - Oh. OK. 187 00:07:28,341 --> 00:07:31,645 Well, I... just thought I'd seen it. You said this was it. 188 00:07:31,646 --> 00:07:33,125 Oh, there's more. Come on. 189 00:07:33,126 --> 00:07:35,325 What the heck is an emergency butcher? 190 00:07:35,326 --> 00:07:37,715 - It's 3am minced beef is what it is. - Oh. 191 00:07:45,398 --> 00:07:47,847 I forgot I don't have a key to the office, but I do work there. 192 00:07:47,847 --> 00:07:49,007 I have business cards. 193 00:07:49,007 --> 00:07:51,165 If Daniel's taking care of you, that's fine, 194 00:07:51,166 --> 00:07:52,994 but, you know, I'm not going to give you any money. 195 00:07:52,995 --> 00:07:55,714 - Your father doesn't think we should. - I don't need it. I have a job. 196 00:07:55,715 --> 00:07:57,914 If I was lying, I wouldn't have come up with 'real estate agent'. 197 00:07:58,198 --> 00:08:00,677 Daniel. Can you please tell my mum that I have a job? 198 00:08:00,678 --> 00:08:02,019 - Yes, she does. - Thank you. 199 00:08:02,177 --> 00:08:03,816 Hi, Pam. Good to see you again. 200 00:08:03,817 --> 00:08:06,137 - Hello, Daniel. - Oh, sorry. Oh... 201 00:08:08,110 --> 00:08:09,829 I'm sorry. I didn't know which greeting to go with. 202 00:08:09,908 --> 00:08:10,835 No-one could tell. 203 00:08:10,874 --> 00:08:12,953 - This is my partner, Grace. - He says 'partner'. 204 00:08:13,157 --> 00:08:14,508 - Hi. - Hello. 205 00:08:14,790 --> 00:08:16,615 Are you sure you're gonna be OK without me today? 206 00:08:16,647 --> 00:08:18,532 Yeah, yeah, fine. Grace is filling in for you. 207 00:08:18,929 --> 00:08:20,483 - Is she? - Yeah, yeah. We're all good. 208 00:08:20,538 --> 00:08:21,604 Enjoy the festival. 209 00:08:22,316 --> 00:08:23,994 OK. Well... have fun. 210 00:08:24,080 --> 00:08:25,173 - Bye. - See you. 211 00:08:25,666 --> 00:08:28,736 Gosh, she's very pretty, isn't she? 212 00:08:28,903 --> 00:08:32,062 Must be so hard for you to see them together. 213 00:08:32,063 --> 00:08:33,422 And here we go again. No, Mum. 214 00:08:33,423 --> 00:08:35,982 It's not, because he's my friend, and I'm not in love with him. 215 00:08:35,983 --> 00:08:39,012 It's just that when I describe the situation to people, 216 00:08:39,403 --> 00:08:40,403 it sounds like... 217 00:08:40,404 --> 00:08:42,284 Yeah, well, 'pthfft!' sounds like a fart, and it's not. 218 00:08:42,723 --> 00:08:43,723 Ohh! 219 00:08:45,243 --> 00:08:47,586 Hi. Would you be interested in buying a 3-bedroom... 220 00:08:47,789 --> 00:08:48,813 No? OK. 221 00:08:49,403 --> 00:08:51,522 Uh, so, we've got an amazing opportunity just up the road, 222 00:08:51,523 --> 00:08:52,523 if you're... 223 00:08:54,123 --> 00:08:55,122 Any luck? 224 00:08:55,284 --> 00:08:57,042 One guy said he might stop by later, 225 00:08:57,043 --> 00:08:59,458 but he looked up and to the left, so I think he might be lying. 226 00:08:59,643 --> 00:09:01,722 Ugh. I can't even get someone to take a flyer. 227 00:09:01,930 --> 00:09:04,625 It's almost like buying a house isn't a hops festival thing. 228 00:09:05,250 --> 00:09:08,327 Yeah. Yeah, this was... stupid. 229 00:09:08,383 --> 00:09:11,202 - No. I'm sorry. - No, no, Grace, it's fine. 230 00:09:11,776 --> 00:09:12,905 WOMAN: Nice stall. 231 00:09:13,490 --> 00:09:15,694 Stacey. Surprised to see you here. 232 00:09:15,725 --> 00:09:17,095 Thought you hated all things Rosehaven. 233 00:09:17,158 --> 00:09:18,477 I can't work in the information centre 234 00:09:18,477 --> 00:09:20,984 if I don't keep up to date with the local activities. 235 00:09:21,477 --> 00:09:22,477 Grace. 236 00:09:22,478 --> 00:09:24,476 Hi. Enjoying the festival? 237 00:09:24,893 --> 00:09:27,117 I was in Rosstown for their apple festival last week. 238 00:09:27,117 --> 00:09:28,117 It was a lot better. 239 00:09:28,118 --> 00:09:29,876 - Rosstown are scum! - They don't even have many apples! 240 00:09:29,877 --> 00:09:31,101 Why don't you move there if you love it so much? 241 00:09:31,101 --> 00:09:33,500 Jim's family's here. We got engaged. 242 00:09:33,766 --> 00:09:35,407 - Congratulations. - Thank you. 243 00:09:35,566 --> 00:09:37,143 So it looks like I'm stuck here. 244 00:09:37,533 --> 00:09:38,999 That must be really terrible for you. 245 00:09:39,133 --> 00:09:40,598 And we're looking for a property. 246 00:09:42,055 --> 00:09:43,585 - Sorry? - We're looking to buy. 247 00:09:43,973 --> 00:09:46,093 Our house isn't big enough if we wanna have kids. 248 00:09:46,785 --> 00:09:49,104 I... thought you were glowing. 249 00:09:49,447 --> 00:09:51,686 - I'm not pregnant yet. - Nor do you look it. 250 00:09:51,687 --> 00:09:52,851 You look... great. 251 00:09:53,127 --> 00:09:55,046 Listen, I have got a 3-bedroom just up the road 252 00:09:55,047 --> 00:09:56,886 that could be just what you're looking for. 253 00:09:56,918 --> 00:09:59,433 It's exceptionally priced, it's on a great block of land, 254 00:09:59,468 --> 00:10:00,948 and you could say 255 00:10:00,973 --> 00:10:03,688 it's an excellent hop-portunity. 256 00:10:04,306 --> 00:10:05,335 Sorry. 257 00:10:06,188 --> 00:10:08,867 Yeah, alright. We'll come down to the office next week. 258 00:10:09,110 --> 00:10:10,236 Or we can go now. 259 00:10:13,407 --> 00:10:16,980 You could have the pick of the bedrooms. They're all empty now. 260 00:10:17,135 --> 00:10:19,374 You could have Ryan's. You've always wanted his room. 261 00:10:19,376 --> 00:10:21,510 I did have his room, '98 to 2001. 262 00:10:21,695 --> 00:10:23,553 - Oh. - [GASPS] Wow. Mum, look at this. 263 00:10:23,554 --> 00:10:24,754 They've been extinct for ages. 264 00:10:24,755 --> 00:10:26,211 We should ask the Tassie tiger man something. 265 00:10:26,274 --> 00:10:27,351 Hello! 266 00:10:27,375 --> 00:10:29,375 _ 267 00:10:30,483 --> 00:10:31,483 Shoot. 268 00:10:31,956 --> 00:10:33,716 - Where was it? - By my bins. 269 00:10:34,594 --> 00:10:35,663 Cool. 270 00:10:36,562 --> 00:10:38,428 You wanna ask something? My treat. 271 00:10:39,114 --> 00:10:43,098 Why don't we catch up with my friend Cindy in Battery Point? 272 00:10:43,123 --> 00:10:44,567 It's right on the waterfront. 273 00:10:44,973 --> 00:10:46,593 She said she'd be home this afternoon 274 00:10:46,594 --> 00:10:48,593 and we're quite welcome to stay the night, if we like. 275 00:10:48,594 --> 00:10:49,913 You can catch up with friends anytime. 276 00:10:49,914 --> 00:10:51,873 I'm gonna be in a small-town costume competition. 277 00:10:51,874 --> 00:10:53,774 It's the closest I'll get to a graduation ceremony. 278 00:10:54,036 --> 00:10:56,676 I'll tell her we'll see how we're travelling later. 279 00:11:00,999 --> 00:11:03,483 - Did you hear about John, Barbara? - No. 280 00:11:03,483 --> 00:11:05,802 He was cleaning out his shotgun, 281 00:11:05,803 --> 00:11:07,242 looking down the barrel, 282 00:11:07,243 --> 00:11:09,110 didn't realise it was loaded. 283 00:11:09,563 --> 00:11:12,002 Anyway, he got bitten by a spider. 284 00:11:12,003 --> 00:11:13,962 - Was off work three weeks. - Mmm. 285 00:11:14,257 --> 00:11:17,439 Barbara, this, dramatic pause, 286 00:11:17,882 --> 00:11:19,242 is my mum, Pam. 287 00:11:19,243 --> 00:11:21,682 Mum, this is Barbara. 288 00:11:21,916 --> 00:11:23,851 - Hello. - Nice to meet you. 289 00:11:26,556 --> 00:11:28,995 - How was the flight? - Oh, it was fine. 290 00:11:28,996 --> 00:11:31,547 - Didn't like the snack very much. - Oh. What was it? 291 00:11:31,548 --> 00:11:33,479 - Muesli bar. - Yeah, fair enough. 292 00:11:34,308 --> 00:11:35,601 You're getting along! 293 00:11:36,234 --> 00:11:38,347 Mum, Barbara loves doing puzzles on a Sunday 294 00:11:38,348 --> 00:11:40,347 and you love doing the Sunday crossword, 295 00:11:40,348 --> 00:11:42,947 so you both love solving things on weekends. 296 00:11:42,948 --> 00:11:45,470 I do like to do the crossword on the weekend. 297 00:11:45,628 --> 00:11:48,067 Barbara, do you have other things that you like to do on a Sunday? 298 00:11:48,068 --> 00:11:50,187 I know how human interaction works, Emma. 299 00:11:50,188 --> 00:11:52,227 Right. Sorry. Uh, I'll leave you to it. 300 00:11:52,228 --> 00:11:53,867 I'm gonna go register for the competition. 301 00:11:53,868 --> 00:11:54,908 I'll come with you. 302 00:11:54,909 --> 00:11:56,867 - We've got a lot to discuss. - No, no! You guys are bonding. 303 00:11:56,868 --> 00:11:59,147 - Lovely to meet you, Barbara. - You too, Pam. 304 00:11:59,343 --> 00:12:00,348 Come along. 305 00:12:00,349 --> 00:12:02,639 Look, we can't... Just... 306 00:12:02,748 --> 00:12:04,543 We don't want to spend a fortune. 307 00:12:04,988 --> 00:12:07,009 I think you'll find the property is very good value. 308 00:12:07,188 --> 00:12:09,284 I can't imagine any of them going for that much around here. 309 00:12:10,098 --> 00:12:12,901 Shall we make a move? HOP in? 310 00:12:13,362 --> 00:12:16,482 Referring, of course, to the... hop festival. I'm gonna stop doing it. 311 00:12:19,367 --> 00:12:22,161 - Dr Howlett. I thought that was you. - Hi, Graham. 312 00:12:22,162 --> 00:12:24,171 I need to talk to you about a lump in my throat. 313 00:12:24,885 --> 00:12:28,790 My wife says it's anxiety but I'm sure I've swallowed a small bone. 314 00:12:28,821 --> 00:12:31,444 - Graham, I'm not your doctor anymore. - It'll just take a moment. 315 00:12:31,445 --> 00:12:33,337 Graham, I'm trying to show a house, sorry. 316 00:12:33,362 --> 00:12:35,324 If you can come knock on my door whenever you want, 317 00:12:35,325 --> 00:12:36,884 it's only fair I can barge in on you. 318 00:12:36,885 --> 00:12:38,151 Yeah, that was once. I offered you 319 00:12:38,176 --> 00:12:39,604 a free appraisal and you insulted me. 320 00:12:39,605 --> 00:12:42,496 Yeah, well, I want a free appraisal now. But not from you, from Grace. 321 00:12:42,527 --> 00:12:43,699 Well, too bad! 322 00:12:48,605 --> 00:12:50,024 I don't like sitting in the middle. 323 00:12:50,049 --> 00:12:51,589 You didn't have to come, Graham. 324 00:12:55,725 --> 00:12:57,232 - _ - OLIVE: Thank you. 325 00:12:57,911 --> 00:12:59,524 - Hi, Olive. Emma. 326 00:12:59,649 --> 00:13:00,888 This is my mum, Pam. 327 00:13:01,070 --> 00:13:02,684 Are you both here to join the Neighbourhood Watch? 328 00:13:02,685 --> 00:13:04,844 - No. I'm leaving tomorrow. - Oh. 329 00:13:04,845 --> 00:13:06,684 Just you, then? It's taken you long enough. 330 00:13:06,685 --> 00:13:09,764 Paperwork's pretty self-explanatory. We just need three forms of ID. 331 00:13:10,292 --> 00:13:12,364 Much as I'd love to play pretends that there's crime here, 332 00:13:12,365 --> 00:13:14,645 no, I'm here to sign up for the costume competition. 333 00:13:14,845 --> 00:13:16,324 - What? - I know, it's dumb. 334 00:13:16,325 --> 00:13:18,497 But what am I gonna do, not enter a costume competition? 335 00:13:19,373 --> 00:13:20,412 Well, you can't. 336 00:13:20,725 --> 00:13:22,442 - Can't what? - Enter. 337 00:13:22,817 --> 00:13:24,874 The competition isn't open to visitors. 338 00:13:26,098 --> 00:13:28,084 Me? I'm not a visitor. 339 00:13:28,368 --> 00:13:29,684 You weren't born here. 340 00:13:29,685 --> 00:13:31,365 You've only been here a few months. 341 00:13:32,365 --> 00:13:33,965 Is this because I didn't join your stupid club? 342 00:13:34,965 --> 00:13:37,724 Stupid, is it? Sounds like something a visitor would say. 343 00:13:37,725 --> 00:13:39,524 And no, it's tradition. 344 00:13:39,525 --> 00:13:41,764 If we just start letting anybody in the costume competition... 345 00:13:41,765 --> 00:13:43,765 - But I live here. - I've already said no. 346 00:13:45,045 --> 00:13:47,085 - What's the hold-up? - Can you move along, please? 347 00:13:51,925 --> 00:13:53,924 - Hey, Olive. Frank. - Hi, Matthew. 348 00:13:53,925 --> 00:13:55,884 The brownies aren't moving as fast as we'd hoped. 349 00:13:55,885 --> 00:13:56,885 Mm. 350 00:13:56,886 --> 00:13:58,764 It's not your fault, Joan, you did a good batch. 351 00:13:59,358 --> 00:14:02,310 We always knew the white chocolate cupcakes would dominate this year. 352 00:14:03,203 --> 00:14:04,416 Going to get your kit on? 353 00:14:04,723 --> 00:14:07,587 Nah, I changed my mind, I'm not gonna enter. 354 00:14:07,763 --> 00:14:09,682 So my lounge room's a mess for no reason? 355 00:14:10,083 --> 00:14:11,628 Yeah. Sorry. 356 00:14:17,948 --> 00:14:20,401 MADDRICK: [OVER P.A.] I guarantee you won't find a fresher tart. 357 00:14:20,426 --> 00:14:21,945 And get ready for the spectacle 358 00:14:21,976 --> 00:14:24,535 of the Rosehaven Hops Festival costume competition, 359 00:14:24,536 --> 00:14:26,016 starting shortly. 360 00:14:27,376 --> 00:14:28,514 [GOAT BLEATS] 361 00:14:28,514 --> 00:14:30,642 PAM: I don't think that counts as petting. 362 00:14:31,354 --> 00:14:32,536 He likes it. 363 00:14:33,074 --> 00:14:35,994 I don't know why you're gripping the goat so much. 364 00:14:37,154 --> 00:14:38,345 You are a visitor. 365 00:14:38,594 --> 00:14:39,857 There's nothing wrong with that. 366 00:14:40,154 --> 00:14:42,113 Some of the most glamorous people in the world 367 00:14:42,114 --> 00:14:43,913 are guests or holidaymakers. 368 00:14:43,914 --> 00:14:45,585 - I'm not on holiday. - OK. 369 00:14:47,234 --> 00:14:49,953 I'm just saying that if you don't feel accepted here 370 00:14:49,954 --> 00:14:51,433 you can always come home. 371 00:14:51,434 --> 00:14:53,996 Your dad would love it too, I'm sure. 372 00:14:55,234 --> 00:14:57,794 I don't want you to waste your life down here. 373 00:14:59,194 --> 00:15:00,833 You wanted to be a pilot once. 374 00:15:01,394 --> 00:15:03,781 - That was Jane. - Oh. Right. 375 00:15:03,954 --> 00:15:05,181 And she is a pilot. 376 00:15:05,396 --> 00:15:06,424 Oh, well. 377 00:15:07,235 --> 00:15:08,393 I have a job here. 378 00:15:08,394 --> 00:15:10,433 It seems like Daniel's doctor girlfriend 379 00:15:10,434 --> 00:15:12,153 is fine with filling in for you. 380 00:15:12,154 --> 00:15:14,985 And how long are you going to stay at his mum's house? 381 00:15:15,133 --> 00:15:17,595 Isn't it odd now that he's not there anymore? 382 00:15:18,478 --> 00:15:19,838 [GOAT BLEATS] 383 00:15:21,517 --> 00:15:23,363 - If I came home... - Hmm? 384 00:15:24,757 --> 00:15:26,114 could I have a goat? 385 00:15:27,727 --> 00:15:29,085 We could discuss that. 386 00:15:29,447 --> 00:15:30,820 [GOAT BLEATS] 387 00:15:35,207 --> 00:15:36,302 [EXHALES HEAVILY] 388 00:15:36,687 --> 00:15:39,207 [STACEY AND JIM CONVERSE INDISTINCTLY] 389 00:15:42,567 --> 00:15:43,562 Alright. 390 00:15:44,136 --> 00:15:45,145 We like it. 391 00:15:45,368 --> 00:15:46,270 Great. 392 00:15:46,443 --> 00:15:47,691 $290,000. 393 00:15:48,727 --> 00:15:50,846 Uh, as a weirdly large deposit, or...? 394 00:15:50,847 --> 00:15:51,795 No. 395 00:15:51,796 --> 00:15:54,434 It's just, that's quite a bit less than the owner is after. 396 00:15:54,435 --> 00:15:57,914 Um, as I... as I said, he won't consider anything below $320,000. 397 00:15:57,915 --> 00:15:59,394 Well, that's what we're offering. 398 00:15:59,754 --> 00:16:00,935 It's not Rosstown. 399 00:16:01,995 --> 00:16:03,107 Right. [SIGHS] 400 00:16:03,395 --> 00:16:05,667 You're still right to give us a lift home, right? 401 00:16:05,795 --> 00:16:08,035 Uh, yeah. Just... give me a second to lock up. 402 00:16:09,075 --> 00:16:12,387 GRAHAM: I told her it was important that I keep the area dry. 403 00:16:12,955 --> 00:16:15,644 Well, now she won't let me use the hair dryer anymore. 404 00:16:15,669 --> 00:16:16,675 [DOOR CLOSES] 405 00:16:16,676 --> 00:16:17,895 How did you go? 406 00:16:18,343 --> 00:16:20,089 - They made an offer. - That's great! 407 00:16:20,355 --> 00:16:21,398 Yeah. 408 00:16:21,595 --> 00:16:23,035 I'd like to make one too. 409 00:16:24,289 --> 00:16:25,968 - Really? - Yes. 410 00:16:25,969 --> 00:16:27,748 I'm looking for a new investment property. 411 00:16:28,369 --> 00:16:30,568 $320,000. 412 00:16:31,036 --> 00:16:31,968 That... that's great. 413 00:16:31,969 --> 00:16:33,608 Well, I'm... I'm aware it's at the lower range 414 00:16:33,609 --> 00:16:34,928 of what it's advertised for... 415 00:16:34,929 --> 00:16:37,248 Oh, no, no, no, no, no. That's... that's fine. 416 00:16:37,249 --> 00:16:38,608 Um, thank you. 417 00:16:38,609 --> 00:16:40,608 Uh, I will put that to the owner. 418 00:16:40,746 --> 00:16:41,841 Good. 419 00:16:41,969 --> 00:16:43,728 I'd like to be taken home now, please. 420 00:16:43,729 --> 00:16:46,128 Yes, of course. Um, just give me a second to finish up 421 00:16:46,129 --> 00:16:47,609 and I'll be... I'll be right out. 422 00:16:49,529 --> 00:16:50,848 [OPENS AND CLOSES DOOR] 423 00:16:50,849 --> 00:16:52,648 - I'm gonna sell a house! - No, you're not! 424 00:16:52,649 --> 00:16:53,769 What? Why? 425 00:16:53,770 --> 00:16:55,488 Oh, no, I was just being Em again. 426 00:16:55,489 --> 00:16:57,528 - Oh, let's drop the teasing thing. - [SIGHS] Thank you. 427 00:16:57,931 --> 00:17:00,771 - Well, you should tell her. - [TUTS] Oh! The competition! 428 00:17:01,644 --> 00:17:03,004 - Um... - [ORCHESTRAL FANFARE PLAYS] 429 00:17:03,769 --> 00:17:05,048 MADDRICK: Welcome, everyone, 430 00:17:05,049 --> 00:17:08,960 to Rosehaven's 23rd annual Hops Festival costume competition! 431 00:17:11,249 --> 00:17:13,768 We have a stellar line-up today, don't we, Bruce? 432 00:17:13,769 --> 00:17:15,368 We sure do, Maddrick. 433 00:17:15,369 --> 00:17:17,408 And from what I can see backstage... [WHISTLES] 434 00:17:17,409 --> 00:17:19,128 this is gonna be a hard one to judge. 435 00:17:19,129 --> 00:17:20,728 No doubt. No doubt. 436 00:17:20,729 --> 00:17:22,808 And on that note, please, everyone, a hand 437 00:17:22,809 --> 00:17:25,648 for Olive, Frank and Anne from the Neighbourhood Watch, 438 00:17:25,649 --> 00:17:27,129 our resident judges. 439 00:17:28,609 --> 00:17:29,769 Now, I'm excited, mate, 440 00:17:29,770 --> 00:17:31,768 not just because we're getting a slab of beer each 441 00:17:31,769 --> 00:17:33,408 for hosting today's event... 442 00:17:33,409 --> 00:17:35,169 It's one slab for both of you. 443 00:17:36,169 --> 00:17:39,168 Sorry, just to be clear, that's one slab that we have to share? 444 00:17:39,169 --> 00:17:40,190 Yes. 445 00:17:43,978 --> 00:17:45,488 [QUIETLY] Mate, this is bogus. 446 00:17:45,489 --> 00:17:46,969 - [BOTH SPEAK INAUDIBLY] - [SIGHS] 447 00:17:47,969 --> 00:17:49,583 You're very lucky we're professionals. 448 00:17:51,224 --> 00:17:54,063 Everybody else is busy with their careers or their family 449 00:17:54,064 --> 00:17:55,623 or careers and family, 450 00:17:55,640 --> 00:17:56,667 but not you. 451 00:17:56,692 --> 00:17:58,411 You and I could do things, 452 00:17:58,436 --> 00:18:01,809 go out for meals, we could have our eyebrows tinted. 453 00:18:02,137 --> 00:18:04,216 - Yeah, I guess. - Oh, it'll be great. 454 00:18:04,217 --> 00:18:06,256 I'll order your favourite, stroganoff. 455 00:18:06,257 --> 00:18:07,496 That's Sarah's favourite. 456 00:18:07,497 --> 00:18:09,896 Oh, we can talk about details over Asian fusion. 457 00:18:09,897 --> 00:18:12,173 My friend Cindy has already made a booking. 458 00:18:12,337 --> 00:18:13,776 Here you are. Let's go. 459 00:18:13,777 --> 00:18:14,947 What? Why do you have that? 460 00:18:14,947 --> 00:18:17,807 The competition! Why else would I be carrying this bloody thing? 461 00:18:17,924 --> 00:18:19,203 Olive said I couldn't enter. 462 00:18:19,204 --> 00:18:20,803 Well, she's had a change of heart 463 00:18:20,804 --> 00:18:23,483 since I threatened to start my own neighbourhood watch with the RLA. 464 00:18:23,484 --> 00:18:24,902 You're in. Let's go. 465 00:18:24,902 --> 00:18:26,095 You did that? 466 00:18:26,662 --> 00:18:27,763 Thanks. 467 00:18:28,086 --> 00:18:30,525 But it's... a silly idea anyway. 468 00:18:30,526 --> 00:18:31,885 Mum and I gonna go into Hobart 469 00:18:31,886 --> 00:18:33,565 and have a bit of a chat about my future 470 00:18:33,566 --> 00:18:35,231 over some... Asian fusion. 471 00:18:35,231 --> 00:18:37,270 My friend Cindy knows a place. 472 00:18:37,271 --> 00:18:38,910 Might get your house to yourself again. 473 00:18:38,911 --> 00:18:40,415 But it was lovely to meet you. 474 00:18:40,551 --> 00:18:42,510 - DANIEL: Hey. What are you doing here? - GRACE: It's started. 475 00:18:42,511 --> 00:18:43,830 There's a guy dressed as a hop farmer. 476 00:18:43,831 --> 00:18:46,409 Well, I think he is, he's just wearing a flannel shirt and jeans. 477 00:18:46,871 --> 00:18:49,390 I'm not gonna do it. Olive said visitors can't enter. 478 00:18:49,391 --> 00:18:51,910 I'm gonna go with mum and talk about my future and stuff. 479 00:18:51,911 --> 00:18:53,844 - We've got a lot to plan. - What? 480 00:18:54,071 --> 00:18:57,246 Yeah, maybe it's time to go home, get my eyebrows tinted. 481 00:18:57,489 --> 00:18:58,615 Em, you love Rosehaven more than most 482 00:18:58,640 --> 00:18:59,710 of the people that were born here. 483 00:18:59,711 --> 00:19:00,931 You... you're not a visitor. 484 00:19:01,511 --> 00:19:04,030 We'd better get going if we want to make that booking. 485 00:19:04,031 --> 00:19:05,111 BARBARA: Right. 486 00:19:05,112 --> 00:19:06,463 I'm wearing it, then, am I? 487 00:19:07,711 --> 00:19:09,711 Well, someone's gotta show off this handiwork. 488 00:19:10,711 --> 00:19:13,110 I haven't shaved my legs in 15 years, so this'll be interesting. 489 00:19:13,111 --> 00:19:15,062 I hope there's no children in the front row. 490 00:19:15,818 --> 00:19:17,885 Or... I could wear it? 491 00:19:18,031 --> 00:19:19,995 You? You hate costumes. 492 00:19:20,111 --> 00:19:22,230 More than being nude, and you really hate being nude. 493 00:19:22,231 --> 00:19:23,271 Only in front of other people. 494 00:19:23,271 --> 00:19:24,271 Not you. 495 00:19:24,272 --> 00:19:26,471 Plus, the town needs to see this... 496 00:19:27,791 --> 00:19:29,870 - I assume it's a hop? - GRACE: Me too. I wanna wear it. 497 00:19:30,471 --> 00:19:31,559 Even if it's been made 498 00:19:31,584 --> 00:19:33,591 with that type of hot glue that I'm allergic to. 499 00:19:35,911 --> 00:19:37,910 - Mum? - Oh, God, no. 500 00:19:37,911 --> 00:19:40,591 I'm not wearing that godawful thing! Are you mad? 501 00:19:42,711 --> 00:19:45,230 [UP-BEAT MUSIC PLAYS] 502 00:19:45,231 --> 00:19:47,871 [APPLAUSE] 503 00:19:49,751 --> 00:19:51,710 Alright. Alright! 504 00:19:51,711 --> 00:19:53,190 Thank you, Jessica, 505 00:19:53,191 --> 00:19:56,270 for wearing the same costume as the last... four years. 506 00:19:56,584 --> 00:19:58,230 MADDRICK: Yeah, poor effort. 507 00:19:58,231 --> 00:20:01,790 But it does build anticipation for our next entrant. 508 00:20:01,791 --> 00:20:05,790 We have Matthew, with the amazing drunk rabbit. 509 00:20:05,791 --> 00:20:07,430 - Oh! [LAUGHS] - [CHUCKLES] 510 00:20:07,431 --> 00:20:10,291 He's hitting both the 'hops' theme with the beer helmet, 511 00:20:10,742 --> 00:20:12,350 but also a great play on the word 'hop', 512 00:20:12,351 --> 00:20:13,831 because that is what rabbits do. 513 00:20:14,951 --> 00:20:16,017 That's very clever. 514 00:20:16,591 --> 00:20:18,529 No, I mean you, Bruce. I never would've picked that up. 515 00:20:22,831 --> 00:20:26,306 Here we have, dressed, from what I can tell, as an actual hop... 516 00:20:26,471 --> 00:20:28,030 - [APPLAUSE] - Emma. 517 00:20:28,031 --> 00:20:32,030 If you've been wondering what a hop looks like, uh, there you go. 518 00:20:32,031 --> 00:20:33,031 Whoo! 519 00:20:33,032 --> 00:20:34,830 Yeah, a surprisingly brave choice in the end. 520 00:20:34,831 --> 00:20:37,030 Everyone chose something hop-themed, 521 00:20:37,031 --> 00:20:38,790 Emma's gone straight to the source. 522 00:20:38,791 --> 00:20:39,911 [APPLAUSE] 523 00:20:40,871 --> 00:20:42,966 Oh! And a fall there from Emma. 524 00:20:43,272 --> 00:20:44,390 Looks like she's... 525 00:20:44,391 --> 00:20:46,230 - Nuh, she's alright. - [APPLAUSE] 526 00:20:46,231 --> 00:20:49,110 It was either an accident or... perhaps she's trying to symbolise 527 00:20:49,111 --> 00:20:51,070 how having too many hop-related beverages 528 00:20:51,071 --> 00:20:52,990 makes you a bit wobbly on your feet. 529 00:20:52,991 --> 00:20:55,430 Yeah, yeah, yeah. Very... very important message. 530 00:20:55,431 --> 00:20:57,951 [APPLAUSE] 531 00:21:02,071 --> 00:21:03,870 MADDRICK: Another fantastic year 532 00:21:03,871 --> 00:21:06,350 for the Rosehaven Hops Festival costume competition. 533 00:21:06,351 --> 00:21:08,190 BRUCE: Yes, and now that we've got everyone assembled 534 00:21:08,191 --> 00:21:11,390 we'd like to invite Olive up onto the stage to announce the winner. 535 00:21:11,391 --> 00:21:13,031 [APPLAUSE] 536 00:21:15,751 --> 00:21:18,870 This year, the Rosehaven Neighbourhood Watch, 537 00:21:18,871 --> 00:21:20,441 one of the town's oldest... 538 00:21:21,082 --> 00:21:23,164 and most important organisations, 539 00:21:23,511 --> 00:21:24,776 would like to crown... 540 00:21:25,991 --> 00:21:27,390 Trevor the winner. 541 00:21:27,391 --> 00:21:29,151 [CHEERING, APPLAUSE] 542 00:21:36,951 --> 00:21:39,190 Trevor, of course, dressed as a bathroom scale 543 00:21:39,191 --> 00:21:41,150 after losing all that weight 544 00:21:41,151 --> 00:21:44,835 due to a terrible bout of irritable bowel syndrome last year. 545 00:21:45,311 --> 00:21:48,072 He swears it was hops that enabled him to fight it off. 546 00:21:48,231 --> 00:21:49,491 Bloody inspirational. 547 00:21:50,053 --> 00:21:51,135 Onya, Trev. 548 00:21:51,185 --> 00:21:54,624 [CHEERING, APPLAUSE] 549 00:21:54,813 --> 00:21:58,666 CROWD: [CHANTS] Trevor! Trevor! Trevor! Trevor! 550 00:21:59,613 --> 00:22:00,950 - The ghost? Yeah, it was great. - Yeah. 551 00:22:01,013 --> 00:22:02,772 - I lost! - You should've won. 552 00:22:02,773 --> 00:22:04,172 - Agreed. - Good job, Em. 553 00:22:04,173 --> 00:22:07,132 Thank you. But, oh, my God, that guy so deserved to win. 554 00:22:07,133 --> 00:22:09,132 The scales actually worked if you stepped on him. 555 00:22:09,133 --> 00:22:10,851 Really? That's pretty cool. 556 00:22:11,173 --> 00:22:12,774 You know what else is cool? 557 00:22:13,093 --> 00:22:14,556 I got an offer on Steve's house. 558 00:22:15,053 --> 00:22:17,292 - Two. - Two?! That's great! 559 00:22:17,293 --> 00:22:19,132 - What'd he say? - I was just gonna go tell him now. 560 00:22:19,133 --> 00:22:20,372 Are you... all good? 561 00:22:20,373 --> 00:22:21,432 - Good! - OK. 562 00:22:23,893 --> 00:22:25,002 What'd you think, Mum? 563 00:22:25,333 --> 00:22:26,413 Uh... 564 00:22:27,533 --> 00:22:29,652 - Did you like it? - I loved it. 565 00:22:29,653 --> 00:22:30,658 Mm. 566 00:22:30,854 --> 00:22:31,994 Hello, Steve? 567 00:22:32,173 --> 00:22:35,493 I have got excellent news, I got two offers on your house today. 568 00:22:36,573 --> 00:22:39,413 $320,000. I know it's at the lower end of what you're after, but... 569 00:22:40,693 --> 00:22:42,253 Yes, but... that doesn't mean... 570 00:22:43,893 --> 00:22:44,901 No... 571 00:22:45,079 --> 00:22:46,317 Yeah, I understand. 572 00:22:46,853 --> 00:22:48,371 What time's Cindy expecting us? 573 00:22:49,013 --> 00:22:51,248 Oh, I can see her anytime. 574 00:22:51,893 --> 00:22:54,986 We should really stay and celebrate your almost-win. 575 00:22:56,228 --> 00:22:58,367 - If you want to. - Oh, just for tonight. 576 00:22:58,392 --> 00:22:59,711 I really just came over 577 00:22:59,713 --> 00:23:01,912 to check you weren't living under a bridge or anything, 578 00:23:01,913 --> 00:23:03,578 and that you're doing OK. 579 00:23:04,099 --> 00:23:07,817 But you really must come back to Melbourne at some point, to visit. 580 00:23:08,265 --> 00:23:10,355 At least, to get the rest of your things. 581 00:23:11,157 --> 00:23:12,197 Sure. 582 00:23:13,852 --> 00:23:15,792 You know, you can call me if you're lonely. 583 00:23:16,465 --> 00:23:17,675 Not that you are, but... 584 00:23:18,322 --> 00:23:19,350 just, if you want. 585 00:23:29,362 --> 00:23:30,442 - [CHUCKLES] - Hey. 586 00:23:30,443 --> 00:23:32,022 - [SIGHS] Ugh. - What happened? 587 00:23:32,682 --> 00:23:34,841 Steve said, because I got two offers in one day, 588 00:23:34,842 --> 00:23:36,921 that interest in his property must be growing. 589 00:23:36,946 --> 00:23:40,065 And... Venus has entered... Pisces, or something. 590 00:23:40,242 --> 00:23:41,402 OK. So? 591 00:23:42,482 --> 00:23:43,750 He wants to have an auction. 592 00:23:54,482 --> 00:23:55,881 Emma's been a great help 593 00:23:55,882 --> 00:23:58,201 but we don't need a full-time property manager anymore. 594 00:23:58,202 --> 00:23:59,213 I quit. 595 00:23:59,363 --> 00:24:01,601 Why does it have to be me? Why am I disposable? 596 00:24:01,602 --> 00:24:02,741 Can we please talk about this? 597 00:24:02,766 --> 00:24:03,812 What about the auction? 598 00:24:04,044 --> 00:24:05,185 STEVE: Gonna get me a good price? 599 00:24:05,217 --> 00:24:06,776 Well, your reserve is set at $320,000 600 00:24:06,800 --> 00:24:08,849 but I'm hopeful we'll get well above that. 601 00:24:08,874 --> 00:24:10,069 Can I get $300,000? 602 00:24:10,882 --> 00:24:12,177 Does anyone have a double shoulder injury 603 00:24:12,178 --> 00:24:14,098 that would prevent them from raising their arms? 604 00:24:19,830 --> 00:24:21,711 Oh! That's a nice drop. 605 00:24:22,264 --> 00:24:23,747 Gerald's Rock Shiraz. 606 00:24:24,178 --> 00:24:26,116 I've got one there for you if you want to take it back with you. 607 00:24:26,282 --> 00:24:27,389 Thank you. 608 00:24:27,898 --> 00:24:29,537 You guys should exchange phone numbers. 609 00:24:29,538 --> 00:24:31,497 Yes. Remind me to give you one of Mum's business cards. 610 00:24:31,498 --> 00:24:32,897 We could all go around wearing T-shirts 611 00:24:32,898 --> 00:24:34,257 that say 'Best Friends Club'. 612 00:24:34,258 --> 00:24:36,622 Or you two could shut up and let us enjoy a glass of wine. 613 00:24:37,418 --> 00:24:38,673 I agree. 614 00:24:43,566 --> 00:24:44,566 So... 615 00:24:44,591 --> 00:24:46,590 - It's just like The Golden Girls! - I know! 616 00:24:46,640 --> 00:24:51,190 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.