All language subtitles for Rosehaven s02e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,040 --> 00:00:16,359 You look great. 2 00:00:16,360 --> 00:00:17,496 Thanks! 3 00:00:21,360 --> 00:00:23,199 - You look good too. - Oh, thanks very much. 4 00:00:23,200 --> 00:00:26,280 Very handsome, which you always do, but more than normal. 5 00:00:31,800 --> 00:00:35,039 - Should we invite Barbara tonight? - No! This is our night. 6 00:00:35,555 --> 00:00:37,319 I thought it might be nice to shout her dinner 7 00:00:37,320 --> 00:00:39,039 to say thanks for letting me stay here. 8 00:00:39,040 --> 00:00:40,919 Oh, Grace, no, she loves having you here. 9 00:00:40,920 --> 00:00:43,679 I haven't really chatted to her since I got back. I feel guilty. 10 00:00:43,680 --> 00:00:45,719 It might be nice if the three of us had dinner together. 11 00:00:45,720 --> 00:00:47,519 We've never all gone out before. 12 00:00:47,520 --> 00:00:49,159 Nah. 13 00:00:49,160 --> 00:00:50,839 Maybe Barbara and I can be friends. 14 00:00:50,840 --> 00:00:52,639 Grace, if you're trying to get in Mum's will, 15 00:00:52,640 --> 00:00:54,080 I don't even think I'm in it. 16 00:00:54,876 --> 00:00:55,903 OK. 17 00:00:56,360 --> 00:00:58,599 You know how close me and my mum are? 18 00:00:58,801 --> 00:00:59,879 Yeah, very. 19 00:00:59,880 --> 00:01:01,371 Well, she's always said that... 20 00:01:02,134 --> 00:01:04,359 ..a man's relationship with his mum will be the same 21 00:01:04,360 --> 00:01:05,679 as his relationship with you, 22 00:01:05,680 --> 00:01:07,519 and when I talk to her about you and Barbara... 23 00:01:07,520 --> 00:01:08,600 OK. 24 00:01:08,601 --> 00:01:11,119 I know it's silly, and... it was really hard 25 00:01:11,120 --> 00:01:13,519 to find peer-reviewed journals that supported her, but I... 26 00:01:13,520 --> 00:01:15,079 Oh, Grace, we're nothing like Mum and I. 27 00:01:15,080 --> 00:01:17,479 I mean... I'm like me, but you're nothing like Mum. 28 00:01:17,480 --> 00:01:18,520 I know. 29 00:01:18,521 --> 00:01:20,319 And Mum and I have a really good relationship. 30 00:01:20,320 --> 00:01:22,811 - We just... show it in different ways. - Sure. 31 00:01:23,200 --> 00:01:26,879 Now, are you ready to have the best night ever? 32 00:01:27,185 --> 00:01:28,228 Ready. 33 00:01:28,283 --> 00:01:29,802 Then let's go. 34 00:01:30,600 --> 00:01:32,279 - Ooh! - Ooh. That was close. Almost had it. 35 00:01:32,280 --> 00:01:34,173 - It's alright. I got it. - [GIGGLES] 36 00:01:34,640 --> 00:01:36,519 See you, Em. Have fun at Damien's. 37 00:01:36,520 --> 00:01:37,691 You have fun! 38 00:01:37,880 --> 00:01:39,560 [RADIO PLAYS] 39 00:01:41,120 --> 00:01:42,271 Uh, Mum, we're off. 40 00:01:42,600 --> 00:01:44,479 Thanks again for letting me stay, Barbara. 41 00:01:44,480 --> 00:01:46,279 It's fine. You're neat. 42 00:01:46,616 --> 00:01:47,759 Enjoy your night. 43 00:01:47,760 --> 00:01:49,839 It's 7:45 and the film still hasn't started. 44 00:01:49,840 --> 00:01:51,479 What's the point of having a guide? 45 00:01:51,480 --> 00:01:52,999 - Yeah. - [SIGHS] 46 00:01:53,503 --> 00:01:54,577 See you. 47 00:01:58,400 --> 00:01:59,942 - [CRASH!] - Shit! [DROPS KEYS] 48 00:02:00,787 --> 00:02:03,359 Am I blacking out?! Is it dark for everyone?! 49 00:02:03,768 --> 00:02:05,005 OTHERS: Yes. 50 00:02:05,668 --> 00:02:07,348 ? Yeah, we know ? 51 00:02:08,468 --> 00:02:11,228 ? Even if we had so far to go ? 52 00:02:11,870 --> 00:02:14,669 ? Even if the pace is slow ? 53 00:02:14,670 --> 00:02:17,950 ? Well, I'll be coming home to you again ? 54 00:02:20,070 --> 00:02:21,550 ? If we find ? 55 00:02:22,870 --> 00:02:25,430 ? Something to feel that we belong ? 56 00:02:26,670 --> 00:02:29,509 ? If we can right all the wrongs ? 57 00:02:29,510 --> 00:02:32,870 ? I'll be coming home to you again. ? 58 00:02:32,894 --> 00:02:35,533 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 59 00:02:37,270 --> 00:02:39,229 - BARBARA: Daniel, grab the matches. - Where are the matches? 60 00:02:39,230 --> 00:02:40,789 In the drawer underneath the cutlery! 61 00:02:40,790 --> 00:02:42,909 - Where all the big, sharp knives are? - You've got a phone! 62 00:02:42,910 --> 00:02:44,349 You want me to get matches delivered... 63 00:02:44,350 --> 00:02:45,830 Oh, yep. Sorry, got... It's alright. 64 00:02:52,950 --> 00:02:54,950 - EMMA: What happened?! - Oh, Em! Don't. 65 00:02:56,188 --> 00:02:57,680 - [YELPS] - [PHONE CLATTERS] 66 00:02:58,390 --> 00:03:00,989 Did you just get scared by my face? 67 00:03:00,990 --> 00:03:04,269 No. You... look... too good. 68 00:03:04,411 --> 00:03:05,651 GRACE: Daniel, I've got it. 69 00:03:06,474 --> 00:03:07,552 [SCREAMS] 70 00:03:07,936 --> 00:03:09,415 [SIGHS] 71 00:03:09,525 --> 00:03:10,544 Come on! 72 00:03:18,571 --> 00:03:20,369 Hey, Grace. Check it out. 73 00:03:20,651 --> 00:03:23,770 [ON PHONE] Yeah. Alright, well, I guess we'll just wait and see. 74 00:03:23,771 --> 00:03:25,997 - Fireproof. - No, you're not. 75 00:03:26,331 --> 00:03:29,090 I mean... I know what you mean, but I can't agree, 76 00:03:29,091 --> 00:03:31,144 because if you burn yourself in future, I'll feel responsible. 77 00:03:32,376 --> 00:03:34,592 The pub's out too. Must be the whole town. 78 00:03:35,602 --> 00:03:38,101 I'm gonna head next door and see if Rose is OK. 79 00:03:38,331 --> 00:03:40,538 She falls over a lot at the best of times. 80 00:03:40,611 --> 00:03:42,130 Well, do you want me to come with you? 81 00:03:42,471 --> 00:03:43,714 No. Why? 82 00:03:44,131 --> 00:03:45,260 Shouldn't we stay in pairs? 83 00:03:45,542 --> 00:03:46,858 Why are you so worked up? 84 00:03:47,102 --> 00:03:49,400 We had tons of blackouts when you were a kid. Don't you remember? 85 00:03:49,582 --> 00:03:50,981 I remember not being a big fan of them. 86 00:03:50,982 --> 00:03:53,221 - Because your night-light went out? - Yes, actually. 87 00:03:53,222 --> 00:03:54,467 And Mum wouldn't let me sleep with a 88 00:03:54,492 --> 00:03:55,781 candle because it was a fire hazard. 89 00:03:55,782 --> 00:03:56,902 Or a torch, because... 90 00:03:56,903 --> 00:03:58,337 - Batteries aren't cheap! - ...batteries aren't cheap. 91 00:03:58,362 --> 00:03:59,572 - Jinx! - [DOOR CLOSES] 92 00:04:03,582 --> 00:04:05,062 And then there were three. 93 00:04:07,062 --> 00:04:08,082 That hurt? 94 00:04:08,782 --> 00:04:09,699 Yes. 95 00:04:12,062 --> 00:04:14,102 [RUMMAGING] 96 00:04:16,542 --> 00:04:18,341 Maybe tonight will be a good opportunity 97 00:04:18,342 --> 00:04:20,301 - for you and Barbara to bond. - James Bond. 98 00:04:20,302 --> 00:04:22,981 Just because Mum and I don't say, "I love you," 99 00:04:22,982 --> 00:04:24,821 you know, it doesn't mean we don't love each other. 100 00:04:24,822 --> 00:04:27,381 We're just not into public displays of affection. 101 00:04:27,699 --> 00:04:29,101 Or... private. 102 00:04:29,102 --> 00:04:31,381 You say, "I love you," to Barbara all the time. 103 00:04:31,382 --> 00:04:34,060 Yeah, well, she's... usually out of earshot. 104 00:04:34,975 --> 00:04:37,299 Daniel, has Barbara ever said it back to you? 105 00:04:38,025 --> 00:04:39,141 Uh... 106 00:04:39,269 --> 00:04:40,621 Em, have you picked one yet? 107 00:04:40,622 --> 00:04:43,822 Yes, but I didn't want to give you a way of avoiding that question. 108 00:04:45,142 --> 00:04:48,581 I mean... probably not, but that's not unusual. 109 00:04:48,582 --> 00:04:50,145 I mean, she's very busy. 110 00:04:51,622 --> 00:04:54,061 Emma never says it to Damien, and they really care for each other. 111 00:04:54,062 --> 00:04:56,141 Don't bring me into this. We're completely different. 112 00:04:56,142 --> 00:04:58,541 Yeah, no, I'm just saying that the saying of something isn't important. 113 00:04:58,542 --> 00:04:59,941 How each other feels is important. 114 00:04:59,942 --> 00:05:01,421 - We don't need to define it. - Yeah, exactly. 115 00:05:01,422 --> 00:05:02,901 Why can't I just enjoy being with somebody? 116 00:05:02,902 --> 00:05:04,141 Well, I didn't say you couldn't. 117 00:05:04,142 --> 00:05:05,741 Don't project your mum problems onto me. 118 00:05:05,742 --> 00:05:07,781 - We don't have any problems. - Oh, no, you two? Perfect. 119 00:05:07,782 --> 00:05:08,842 BARBARA: Everything alright? 120 00:05:09,542 --> 00:05:10,530 Yep. 121 00:05:11,982 --> 00:05:14,182 Um... want to play a game? 122 00:05:16,219 --> 00:05:17,335 Sure. 123 00:05:26,182 --> 00:05:27,582 Thirsty, Emma? 124 00:05:28,702 --> 00:05:31,421 Five! One, two, three, four, five. 125 00:05:31,422 --> 00:05:33,261 - I win! - No, you don't. 126 00:05:33,262 --> 00:05:34,741 Yes, I do. I passed the finish. 127 00:05:34,742 --> 00:05:36,581 No, you only win if you land on finish. 128 00:05:36,582 --> 00:05:39,061 - No, it's when you pass it. - Maybe on Cheater Island. 129 00:05:39,062 --> 00:05:41,661 Think of every race ever and you'll find I'm right. 130 00:05:41,678 --> 00:05:42,593 No. 131 00:05:42,618 --> 00:05:44,136 Mum, we used to play this. Can you back me up? 132 00:05:44,161 --> 00:05:46,350 - I remember you crying when you lost. - Ha! 133 00:05:46,479 --> 00:05:49,078 - Excuse me for being competitive. - What if we all win? 134 00:05:49,079 --> 00:05:50,638 [GROANS] Grace, that's... that's terrible. 135 00:05:50,639 --> 00:05:52,398 - Boo. - Yeah, I know. I'm sorry. 136 00:05:52,399 --> 00:05:54,798 Let's just say Daniel wins so he doesn't cry. 137 00:05:54,799 --> 00:05:57,438 I'll cry, with joy, because I won fair and square. 138 00:05:57,439 --> 00:05:58,983 Emma, pass the wine. 139 00:06:05,559 --> 00:06:08,068 Barbara, what was Daniel like when he was little? 140 00:06:08,319 --> 00:06:09,638 Oh, fine. 141 00:06:10,095 --> 00:06:11,118 A little clingy. 142 00:06:11,367 --> 00:06:14,438 Well... is it possible not to be if you're a child? 143 00:06:14,439 --> 00:06:16,541 He was afraid of the dark until he was... 144 00:06:16,959 --> 00:06:19,198 What age did you stop being scared of the dark? 145 00:06:19,199 --> 00:06:21,574 Well... I mean... deep down... 146 00:06:21,980 --> 00:06:23,598 aren't we all scared of the dark? 147 00:06:23,941 --> 00:06:25,039 No. 148 00:06:26,159 --> 00:06:29,298 Ooh, Barbara, do you know any scary blackout stories? 149 00:06:29,991 --> 00:06:32,003 Well, do you want to finish the game or hear a story? 150 00:06:32,028 --> 00:06:33,236 - Game. - Story. 151 00:06:33,707 --> 00:06:36,325 So you admit you haven't won yet if the game is still going? 152 00:06:37,268 --> 00:06:38,287 Story. 153 00:06:38,469 --> 00:06:41,628 Alright. I'm not very good at making stuff up, but... 154 00:06:42,962 --> 00:06:44,029 ..how about this? 155 00:06:45,842 --> 00:06:47,363 You know Phil from the pub? 156 00:06:48,177 --> 00:06:49,424 He's got a brother. 157 00:06:49,449 --> 00:06:51,420 - I've never seen him. - You want to tell the story? 158 00:06:53,649 --> 00:06:55,408 He lives in a caravan up in the hills, 159 00:06:55,409 --> 00:06:56,893 and at night, he takes people. 160 00:06:59,369 --> 00:07:00,417 Is that it? 161 00:07:00,889 --> 00:07:03,048 Well, they're the facts. Pretty scary to me. 162 00:07:03,049 --> 00:07:04,488 You mean that's real? 163 00:07:04,489 --> 00:07:06,528 Well, I told you, I'm not good at making stuff up. 164 00:07:06,529 --> 00:07:09,129 There's a guy right now in the hills, 165 00:07:09,154 --> 00:07:11,448 in Rosehaven, who takes people? 166 00:07:11,449 --> 00:07:12,928 It was ages ago. 167 00:07:12,929 --> 00:07:15,328 The backpacker went missing. Everyone blamed Phil's brother. 168 00:07:15,329 --> 00:07:17,139 - He wasn't convicted of it. - [GASPS] 169 00:07:17,798 --> 00:07:20,178 - Where are you going? - I'm locking the door! 170 00:07:21,198 --> 00:07:23,277 [LOCKS DOOR] 171 00:07:23,278 --> 00:07:25,559 There's candles everywhere. What if there's a fire? 172 00:07:25,718 --> 00:07:28,318 [UNLOCKS DOOR] 173 00:07:38,118 --> 00:07:40,892 While you were gone, Barbara said he only takes redheads. 174 00:07:57,998 --> 00:07:59,706 - Kangaroo? - No. 175 00:07:59,998 --> 00:08:01,398 - A rabbit? - Nuh. 176 00:08:02,211 --> 00:08:03,533 - Daniel? - Hmm? 177 00:08:04,158 --> 00:08:07,197 I don't know. Some animal that only exists in your own mind. 178 00:08:07,447 --> 00:08:08,545 An armadillo. 179 00:08:08,576 --> 00:08:12,015 Em, armadillo have oval-shaped ears. That just looks like two antenna. 180 00:08:12,016 --> 00:08:14,296 Oh, sorry, Daniel. Hang on. Let me try that. Um... 181 00:08:16,136 --> 00:08:17,975 - I knew you were gonna do that. - No, you didn't. 182 00:08:17,976 --> 00:08:19,455 I kind of knew you were gonna do that. 183 00:08:19,456 --> 00:08:21,375 - I'm going to get more wine. - Yes, please. 184 00:08:21,376 --> 00:08:22,499 I'll give you a hand. 185 00:08:25,296 --> 00:08:27,256 [SIGHS] 186 00:08:29,176 --> 00:08:30,575 [DOOR CLOSES] 187 00:08:30,576 --> 00:08:32,496 - And then there were two. - Please stop doing that. 188 00:08:38,376 --> 00:08:40,975 I feel like we've barely spoken since I came. 189 00:08:40,976 --> 00:08:42,539 - How have you been? - Good. 190 00:08:42,816 --> 00:08:45,496 - Is your back recovering well? - It's getting there. 191 00:08:47,256 --> 00:08:49,003 How was your last Mother's Day? 192 00:08:49,416 --> 00:08:51,954 - What? - Um... Mother's Day? 193 00:08:52,136 --> 00:08:54,296 - That was three months ago. - Yeah. 194 00:08:54,936 --> 00:08:57,850 Did you and Daniel go out? Did he get you something special? 195 00:08:58,492 --> 00:09:01,135 - He gave me 50 bucks in a card. - Oh. 196 00:09:01,136 --> 00:09:03,215 It's a great gift. It means I can buy what I want. 197 00:09:03,216 --> 00:09:05,175 - It's better than a voucher. - What did you buy? 198 00:09:05,176 --> 00:09:06,246 Petrol. 199 00:09:08,136 --> 00:09:09,232 Cool. 200 00:09:13,296 --> 00:09:17,055 Scared of the dark! How do I not know this? 201 00:09:17,056 --> 00:09:19,535 Mum wasn't very good at making me feel at ease growing up. 202 00:09:19,536 --> 00:09:21,975 She used to get pretty shitty when I'd go into her room at night. 203 00:09:21,976 --> 00:09:24,895 - Why'd you go into her room? - Same reason every kid does. 204 00:09:24,896 --> 00:09:27,215 You know, you have a nightmare and you tell your parents about it. 205 00:09:27,216 --> 00:09:29,655 And she'd get angry with you? That's a bit harsh. 206 00:09:29,656 --> 00:09:31,695 Yeah, well, I was a pretty loud snorer. 207 00:09:31,696 --> 00:09:34,495 - Was? - I am a... pretty loud snorer. 208 00:09:34,496 --> 00:09:35,680 She used to let me sleep in her room, 209 00:09:35,705 --> 00:09:36,895 but then she wouldn't get any sleep. 210 00:09:36,896 --> 00:09:39,735 One night she snapped and said, "Daniel, no-one's coming to get you, 211 00:09:39,736 --> 00:09:42,335 "but if they are, I'll bloody let them if you keep coming in here." 212 00:09:42,336 --> 00:09:44,295 Then I just didn't go in again after that. 213 00:09:44,296 --> 00:09:45,655 Man, that sucks. 214 00:09:46,078 --> 00:09:49,750 Still... at least it hasn't had any long-term effects. 215 00:09:49,976 --> 00:09:53,135 Yeah. I mean, I get it. I'd been keeping her up for weeks. 216 00:09:53,136 --> 00:09:55,284 But... yeah, it made me feel like a... 217 00:09:55,861 --> 00:09:58,560 pain in the arse instead of her son. 218 00:10:01,576 --> 00:10:02,716 That's a bit grim. 219 00:10:03,685 --> 00:10:04,677 Yeah. 220 00:10:05,376 --> 00:10:07,455 Do you think it's weird she's never said, "I love you"? 221 00:10:07,456 --> 00:10:10,776 Not even once. She writes "from Mum" on my birthday cards. 222 00:10:12,976 --> 00:10:15,335 [DOOR CREAKS LOUDLY] 223 00:10:15,336 --> 00:10:17,815 So, do you two go to the movies? 224 00:10:17,816 --> 00:10:20,655 Well, I see him at work every day and he lives with me. 225 00:10:20,656 --> 00:10:23,095 - Yeah, I guess. - Why so many questions? 226 00:10:23,096 --> 00:10:26,015 Well, it's just that I was talking to my mum today, 227 00:10:26,016 --> 00:10:29,376 and... you're a mum, so I thought, why not talk about that? 228 00:10:30,161 --> 00:10:31,216 Right. 229 00:10:33,096 --> 00:10:35,815 Where's that shiraz I had? It used to be in order of year. 230 00:10:35,816 --> 00:10:37,206 OK. S... 231 00:10:37,456 --> 00:10:39,443 Do you like... having him back? 232 00:10:39,468 --> 00:10:41,815 Must be nice to have your son here. 233 00:10:41,816 --> 00:10:43,016 Found it! 234 00:10:43,017 --> 00:10:45,535 I had to move all these in here to make room for Daniel and Emma. 235 00:10:45,536 --> 00:10:48,776 Pain in the arse. It's like my house has turned into a backpackers. 236 00:10:52,136 --> 00:10:54,575 Maybe she just likes to keep her feelings... 237 00:10:54,576 --> 00:10:56,935 ..safely tucked away, like the good china. 238 00:10:56,936 --> 00:10:59,375 She has to love you, right? She's your mum. 239 00:10:59,376 --> 00:11:00,912 Does she? I reckon our longest phone 240 00:11:00,937 --> 00:11:02,575 call while I was away was 10 minutes, 241 00:11:02,576 --> 00:11:04,735 and for most of that, I was on hold while she caught a spider. 242 00:11:04,736 --> 00:11:07,175 So? Damien and I hardly ever talk on the phone. 243 00:11:07,176 --> 00:11:09,415 Or in person. It's mostly activities. 244 00:11:09,416 --> 00:11:12,015 I reckon if not for the business, she wouldn't even be in my life. 245 00:11:12,016 --> 00:11:13,535 Maybe she'd prefer it that way. 246 00:11:13,536 --> 00:11:15,855 What if Damien is only with me because we keep doing fun stuff? 247 00:11:15,856 --> 00:11:18,055 Oh, Em, there's no way you'd still be going out if that was the case. 248 00:11:18,056 --> 00:11:19,335 Who said we were going out? 249 00:11:19,336 --> 00:11:21,375 We just kiss and hang out a lot and don't kiss anyone else. 250 00:11:21,376 --> 00:11:22,735 Well, that is going out. 251 00:11:22,736 --> 00:11:24,535 I mean, at least you and Damien choose to be together. 252 00:11:24,536 --> 00:11:26,216 - Mum and I... - "Mum and I" what? 253 00:11:27,976 --> 00:11:30,375 - Uh... - Mum and I... is... 254 00:11:30,376 --> 00:11:32,495 ..a new... movie. 255 00:11:32,811 --> 00:11:35,296 It's the sequel to Marley and Me. 256 00:11:37,616 --> 00:11:39,496 [POURS WINE] 257 00:11:44,456 --> 00:11:46,535 I was saving this for a special occasion. 258 00:11:46,967 --> 00:11:50,335 But I don't think Frank Sinatra's coming to Tassie anytime soon. 259 00:11:50,336 --> 00:11:52,335 It is nice having everyone together. 260 00:11:52,336 --> 00:11:54,575 I was more worried about someone sneaking into the garage 261 00:11:54,576 --> 00:11:55,895 while the power was off. 262 00:11:55,896 --> 00:11:56,976 Someone like who? 263 00:11:56,977 --> 00:11:59,771 - Someone like... Phil's brother. - Very funny. 264 00:12:00,056 --> 00:12:02,215 You're welcome to invite Damien if you want, Emma. 265 00:12:02,216 --> 00:12:03,855 - Huh? - Your boyfriend. 266 00:12:03,856 --> 00:12:05,889 - He can join us if he likes. - He's not my boyfriend. 267 00:12:06,054 --> 00:12:07,055 OK. 268 00:12:07,056 --> 00:12:09,055 Em, you've been seeing him for months. He's your boyfriend. 269 00:12:09,056 --> 00:12:10,695 He might not be. We haven't defined it. 270 00:12:10,696 --> 00:12:12,615 And... Damien doesn't give much away. 271 00:12:12,616 --> 00:12:14,575 - Oh, because he's a hoarder! - What? 272 00:12:14,856 --> 00:12:16,855 [LAUGHS] Because he's a... 273 00:12:16,856 --> 00:12:18,775 He doesn't give much away 'cause he's a hoarder. 274 00:12:18,776 --> 00:12:19,807 [CHUCKLES] 275 00:12:21,456 --> 00:12:23,855 - I'm sorry, Em, you were saying? - I've finished. 276 00:12:23,856 --> 00:12:26,110 Well, I think... I'm glad that 277 00:12:26,136 --> 00:12:28,816 you and Damien are still... going. 278 00:12:28,816 --> 00:12:29,856 Damien's great. 279 00:12:29,857 --> 00:12:32,335 I don't know why everyone needs to put labels on these things. 280 00:12:32,336 --> 00:12:33,895 And in some order. 281 00:12:33,896 --> 00:12:36,935 You know, stranger, pash, seeing, partner, 282 00:12:36,936 --> 00:12:39,575 fiance, husband, ex-husband, I've done all those, and it sucked. 283 00:12:39,576 --> 00:12:41,055 - Damien is just a person... - DAMIEN: Hi. 284 00:12:41,056 --> 00:12:42,456 - [SCREAMS] - Phil's brother! 285 00:12:44,456 --> 00:12:47,175 - How do you do that?! - Well, the door was unlocked. 286 00:12:47,176 --> 00:12:48,296 Oh. 287 00:12:48,297 --> 00:12:49,735 I just thought I'd see if you guys were OK. 288 00:12:49,759 --> 00:12:51,759 - Do you want to go for a walk? - Sure. 289 00:12:51,783 --> 00:12:54,087 - Hang on. It's dark out there. - It's dark in here. 290 00:12:54,112 --> 00:12:55,900 Alright, well... be careful. 291 00:12:55,986 --> 00:12:57,677 I'm not gonna get murdered. My clothes don't match. 292 00:12:57,702 --> 00:12:58,822 That's definitely not a thing. 293 00:12:58,896 --> 00:13:00,595 You won't sleep with a chair facing you 294 00:13:00,619 --> 00:13:02,619 'cause you're worried a ghost will sit in it and watch you. 295 00:13:02,643 --> 00:13:03,853 I told you that in confidence. 296 00:13:03,878 --> 00:13:05,572 - Take my torch. - Thanks, Grace. 297 00:13:05,597 --> 00:13:07,752 - Don't scare the cows! - No promises! 298 00:13:07,830 --> 00:13:09,030 [DOOR CLOSES] 299 00:13:14,683 --> 00:13:16,829 Why don't we go through some of your old photo albums? 300 00:13:17,252 --> 00:13:19,132 I have so many reasons. 301 00:13:29,372 --> 00:13:32,091 DAMIEN: I guess in nature, the power's always out. 302 00:13:32,092 --> 00:13:33,265 EMMA: Mmm. 303 00:13:33,772 --> 00:13:35,971 Oh, I finished that job with the bath today. 304 00:13:35,972 --> 00:13:37,851 - What was that? - Maybe I didn't tell you. 305 00:13:37,852 --> 00:13:40,211 That couple, they wanted me to put a bath in, 306 00:13:40,212 --> 00:13:42,567 but the thing was, they already had a bath in there 307 00:13:43,012 --> 00:13:44,611 and they wanted another one. 308 00:13:44,612 --> 00:13:46,679 In the same room. The bathroom. 309 00:13:47,052 --> 00:13:48,059 OK. 310 00:13:49,452 --> 00:13:52,331 They wanted two 'cause they liked having baths together 311 00:13:52,332 --> 00:13:54,211 but not having baths... together. 312 00:13:54,212 --> 00:13:56,360 I'm not sure why they told me that, but they did. 313 00:13:56,812 --> 00:13:58,126 They said, "You'd think 314 00:13:58,593 --> 00:14:01,011 having a bath in the same bath 315 00:14:01,012 --> 00:14:03,851 "would be romantic, but it's not, it's crowded." 316 00:14:03,920 --> 00:14:06,876 They're right. Showering with someone isn't sexy either. 317 00:14:06,901 --> 00:14:08,864 It's taking turns being cold. 318 00:14:09,476 --> 00:14:11,071 So, were they side by side? 319 00:14:11,595 --> 00:14:13,891 The baths? No. They wanted them end to end. 320 00:14:15,141 --> 00:14:17,474 Like, if you can picture it, it kind of reminded me of, like, 321 00:14:17,475 --> 00:14:19,187 a long, posh, old-timey dinner table 322 00:14:19,212 --> 00:14:21,019 where the couple's really far apart. 323 00:14:21,915 --> 00:14:24,487 So, their heads are the furthest thing apart, 324 00:14:24,995 --> 00:14:26,339 but their toes are together. 325 00:14:27,235 --> 00:14:29,172 So they can look at each other while 326 00:14:29,197 --> 00:14:31,187 they're each having separate baths. 327 00:14:34,235 --> 00:14:36,995 Or not, if they go toboggan-style. 328 00:14:44,343 --> 00:14:45,483 Here it is. 329 00:14:51,995 --> 00:14:53,095 Wow. 330 00:14:59,949 --> 00:15:01,741 Is this where you bring girls to make out? 331 00:15:02,429 --> 00:15:04,453 [SIGHS] Walks, mainly. 332 00:15:05,335 --> 00:15:06,679 And not to make out. 333 00:15:07,775 --> 00:15:08,951 And not at night. 334 00:15:11,124 --> 00:15:12,658 We can't see each other anymore. 335 00:15:13,924 --> 00:15:14,899 OK. 336 00:15:15,511 --> 00:15:16,672 You said that very fast. 337 00:15:16,924 --> 00:15:18,679 Did I? I meant... um... 338 00:15:19,921 --> 00:15:21,002 Why not? 339 00:15:21,697 --> 00:15:24,988 Just because. It's for the best. It's me. 340 00:15:25,012 --> 00:15:26,571 And we're wrong. 341 00:15:26,572 --> 00:15:28,651 We're out of order. The whole frigging system's out of order. 342 00:15:28,652 --> 00:15:29,971 I don't want to talk about it. 343 00:15:29,972 --> 00:15:31,070 OK. 344 00:15:34,652 --> 00:15:36,292 Well, you can say something. 345 00:15:38,092 --> 00:15:39,612 I've had a nice time. 346 00:15:43,928 --> 00:15:46,322 We're supposed to talk about our feelings. 347 00:15:46,652 --> 00:15:48,658 - Are you cold? - No... [SIGHS] 348 00:15:48,892 --> 00:15:52,131 It's become apparent that we should talk about what this is, 349 00:15:52,132 --> 00:15:54,651 and that means it's at a point where I need to get out. 350 00:15:54,652 --> 00:15:56,357 - Did I do something wrong? - No. 351 00:15:58,452 --> 00:16:02,417 [SIGHS] You know, you remind me of a tropical fish I had once. 352 00:16:02,612 --> 00:16:04,171 Because I can breathe underwater? 353 00:16:04,172 --> 00:16:05,851 I can't. I was just trying to impress you. 354 00:16:05,852 --> 00:16:09,611 No, it was hard to get its attention through the glass 355 00:16:09,612 --> 00:16:12,794 with all the... you know, swimming and stuff, 356 00:16:13,642 --> 00:16:15,329 but when I did, it was pretty special. 357 00:16:15,997 --> 00:16:17,324 It was very sparkly. 358 00:16:20,132 --> 00:16:21,243 Well... 359 00:16:22,052 --> 00:16:24,891 ..that's really great, actually, but I can't be your fish, sorry. 360 00:16:24,892 --> 00:16:26,051 Should I go? 361 00:16:26,332 --> 00:16:27,931 No! You can't leave me out here! 362 00:16:27,932 --> 00:16:31,091 Barbara told us this story about Phil's kidnapping murderer brother 363 00:16:31,092 --> 00:16:32,771 living out in the bush somewhere. 364 00:16:32,772 --> 00:16:34,753 Oh, I know where he lives. We could check it out. 365 00:16:37,043 --> 00:16:38,222 Is that a dare? 366 00:16:47,834 --> 00:16:49,833 GRACE: Oh, I forgot Tassie had a steam train. 367 00:16:49,857 --> 00:16:51,173 It used to make me sick. 368 00:16:51,444 --> 00:16:54,043 Everything made you sick. Couldn't take you on anything! 369 00:16:54,044 --> 00:16:55,710 - That's not true. - It is! 370 00:16:55,884 --> 00:16:58,660 What's the name of that ride where the chairs spin round on chains? 371 00:16:59,243 --> 00:17:00,521 Chair-O-Planes. 372 00:17:00,803 --> 00:17:03,309 Daniel sprayed all over the people waiting in line to get on. 373 00:17:03,309 --> 00:17:05,748 Lucky it was raining. Landed on my umbrella. 374 00:17:05,749 --> 00:17:08,228 It's not my fault it was also the first time I tried sauerkraut. 375 00:17:08,229 --> 00:17:10,628 Couldn't even take him for a ride in the car to make him sleep. 376 00:17:10,629 --> 00:17:12,188 Had to take him for walks so he'd go to bed. 377 00:17:12,189 --> 00:17:13,548 Only motion that wouldn't upset him. 378 00:17:13,549 --> 00:17:14,988 I thought you liked going for walks. 379 00:17:14,989 --> 00:17:16,548 I did. It was good exercise. 380 00:17:16,549 --> 00:17:18,508 Yeah, and some... mother-and-son time. 381 00:17:18,509 --> 00:17:20,468 Well, when you're that age, it's that time all the time. 382 00:17:20,469 --> 00:17:21,708 So I was a burden? 383 00:17:21,709 --> 00:17:23,828 - Did I say that? - Well, you didn't have to. 384 00:17:23,829 --> 00:17:26,149 It's not my fault you had a weak stomach, Daniel. 385 00:17:29,629 --> 00:17:31,008 Shall we keep going? 386 00:17:38,869 --> 00:17:40,592 We probably shouldn't go much closer. 387 00:17:41,069 --> 00:17:42,588 Because he's a murderer? 388 00:17:42,589 --> 00:17:44,681 No. We might give him a fright. 389 00:17:45,118 --> 00:17:46,291 Give HIM a fright? 390 00:17:46,585 --> 00:17:48,585 Or he might spray us with the hose or something. 391 00:17:50,389 --> 00:17:52,469 Am I the bravest person you've ever met? 392 00:17:54,229 --> 00:17:55,662 Top... five. 393 00:17:55,869 --> 00:17:58,109 How about now? I'm gonna put a snail in his mailbox! 394 00:18:10,223 --> 00:18:11,828 I could only find a beetle. 395 00:18:12,065 --> 00:18:13,269 That'll show him. 396 00:18:14,509 --> 00:18:15,988 You know it was just a rumour? 397 00:18:15,989 --> 00:18:18,777 He got drunk one night and stole someone's backpack. 398 00:18:19,592 --> 00:18:21,228 But the story just got out of hand. 399 00:18:21,229 --> 00:18:22,788 Now I feel bad about the beetle. 400 00:18:22,789 --> 00:18:24,388 I saw him kick a dog once. 401 00:18:24,389 --> 00:18:25,417 I feel better. 402 00:18:25,869 --> 00:18:27,628 Yeah, he never took that backpacker. 403 00:18:27,629 --> 00:18:28,814 Oh, yeah? How do you know? 404 00:18:31,229 --> 00:18:32,237 It was me. 405 00:18:33,989 --> 00:18:35,788 - [SCREAMS] - [LAUGHS] 406 00:18:35,789 --> 00:18:37,388 - [SCREAMS] - Emma, wait! 407 00:18:37,389 --> 00:18:39,309 [SCREAMS] 408 00:18:40,389 --> 00:18:41,426 Em? 409 00:18:41,635 --> 00:18:43,789 - Get back! - I was kidding! It was a joke! 410 00:18:44,789 --> 00:18:47,163 - I know. I'm kidding too, you idiot. - Chase me! 411 00:18:47,709 --> 00:18:49,828 [BOTH LAUGH] 412 00:18:49,829 --> 00:18:53,148 Wow. Look at your hair there, Barbara. I see where he gets it. 413 00:18:53,149 --> 00:18:54,948 It hasn't been that colour in a while. 414 00:18:54,949 --> 00:18:56,508 - [CHUCKLES] - Oh, what about there? 415 00:18:56,509 --> 00:18:58,268 Horse riding. I never had a problem with that. 416 00:18:58,269 --> 00:19:00,428 - You were sick that day too! - No, I wasn't. 417 00:19:00,429 --> 00:19:01,560 Really? 418 00:19:03,629 --> 00:19:04,636 Ohh! 419 00:19:05,309 --> 00:19:07,189 Oh, that poor horse! 420 00:19:09,469 --> 00:19:11,789 [EMMA GIGGLES] 421 00:19:12,869 --> 00:19:14,428 - [TWIG SNAPS] - Ow! Oh, my leg! 422 00:19:14,429 --> 00:19:15,948 - Are you OK? - Ow! 423 00:19:15,949 --> 00:19:18,108 - Ow, my leg! Ow! - Hey. Hey, I didn't... 424 00:19:18,109 --> 00:19:19,168 Ooh! 425 00:19:19,549 --> 00:19:20,836 I didn't take anyone. 426 00:19:20,989 --> 00:19:22,789 I know. I didn't hurt my leg. 427 00:19:23,829 --> 00:19:25,469 [CHUCKLES] 428 00:19:35,709 --> 00:19:37,157 Dammit! I like you! 429 00:19:37,469 --> 00:19:38,412 Sorry. 430 00:19:39,109 --> 00:19:40,516 I like you too. 431 00:19:41,543 --> 00:19:43,998 Well, once things feel... official 432 00:19:44,023 --> 00:19:46,308 or... on some path or serious, 433 00:19:46,309 --> 00:19:49,286 I... kind of shut down and it always ends sad. 434 00:19:50,829 --> 00:19:53,068 Well, we're talking about it now and it still feels alright. 435 00:19:53,069 --> 00:19:54,348 I feel like people think 436 00:19:54,349 --> 00:19:56,228 that if you don't do this stuff in the normal way, 437 00:19:56,229 --> 00:19:58,029 then it's not as good or something. 438 00:20:00,608 --> 00:20:01,731 Maybe it's not. 439 00:20:02,989 --> 00:20:04,269 Maybe it's better. 440 00:20:07,344 --> 00:20:09,944 [BOTH LAUGH] 441 00:20:12,469 --> 00:20:14,614 Do we have any bigger wineglasses? 442 00:20:14,909 --> 00:20:17,188 How old is he there, Barbara? 443 00:20:17,189 --> 00:20:19,308 Uh, two, I think. I forgot I had these. 444 00:20:19,309 --> 00:20:20,868 I'm surprised you haven't thrown them out. 445 00:20:20,869 --> 00:20:22,388 - What's that? - Nothing. 446 00:20:22,389 --> 00:20:24,988 Oh, I remember that! Daniel's chickenpox party. 447 00:20:24,989 --> 00:20:27,108 - My what? - You had chickenpox, remember? 448 00:20:27,109 --> 00:20:29,508 And we all came round so that we'd be immune later. 449 00:20:29,509 --> 00:20:32,188 - Am I remembering it wrong? - No, that's right. 450 00:20:32,189 --> 00:20:33,988 No, no. That was my 10th birthday party. 451 00:20:33,989 --> 00:20:36,075 - Ah. - Why'd you say chickenpox? 452 00:20:36,509 --> 00:20:39,188 You were worried no-one would come, so I told the parents you had it. 453 00:20:39,189 --> 00:20:40,908 - You what? - I'm sorry to interrupt. 454 00:20:40,909 --> 00:20:43,948 - Am I not immune to chickenpox? - You are. Susan's kid had it. 455 00:20:43,949 --> 00:20:45,643 I... I can't believe you did that. 456 00:20:46,029 --> 00:20:47,948 When no-one turned up the year before, you were a mess. 457 00:20:47,949 --> 00:20:49,428 I wasn't gonna go through that again. 458 00:20:49,429 --> 00:20:50,868 Yeah, but, Mum, you're supposed to. 459 00:20:50,869 --> 00:20:52,748 That's your job. You're supposed to me make feel better. 460 00:20:52,749 --> 00:20:54,628 I did. Took you for a donkey ride after. 461 00:20:54,629 --> 00:20:56,108 Even though I knew you'd be sick on it. 462 00:20:56,109 --> 00:20:58,428 No. You sent me on a donkey ride with Susan's kid. 463 00:20:58,429 --> 00:20:59,748 I had work. 464 00:20:59,749 --> 00:21:01,508 Probably paid the donkey to hang out with me too. 465 00:21:01,509 --> 00:21:03,509 Yeah. It's a donkey ride. It's not free. 466 00:21:05,069 --> 00:21:07,469 Mum, did you ever enjoy having me around? 467 00:21:08,789 --> 00:21:10,108 What's up your nose tonight? 468 00:21:10,109 --> 00:21:12,097 - This is my fault. - No, no, Grace. 469 00:21:12,721 --> 00:21:14,149 This has been a long time coming. 470 00:21:16,169 --> 00:21:17,968 [DAMIEN GRUNTS] 471 00:21:18,149 --> 00:21:19,265 Yeah! 472 00:21:19,469 --> 00:21:22,164 Most couples would be at home 473 00:21:22,657 --> 00:21:23,988 on the couch. Look at us! 474 00:21:23,989 --> 00:21:25,953 Can you show me more places like this? 475 00:21:26,149 --> 00:21:27,123 Heaps. 476 00:21:27,350 --> 00:21:30,593 [SIGHS] We'll show them. We can do whatever we want. 477 00:21:30,789 --> 00:21:32,181 [GASPS] Let's get a pet! 478 00:21:32,669 --> 00:21:35,348 - OK. - But not a normal pet. Like, a... 479 00:21:35,349 --> 00:21:37,388 - Snake. - Yes! I mean no. Obviously. 480 00:21:37,389 --> 00:21:38,697 Gross. But good start. 481 00:21:38,989 --> 00:21:40,348 And we can make our own fun. 482 00:21:40,349 --> 00:21:43,971 None of this dinner-and-movie-date garbage. I've got a bunch of ideas. 483 00:21:44,389 --> 00:21:45,465 Let's do this. 484 00:21:46,349 --> 00:21:48,703 Sorr... Uh, what exactly is this? 485 00:21:49,158 --> 00:21:53,029 [GRUNTS] But from now on, whatever it is, I'm all in. 486 00:21:54,309 --> 00:21:55,365 All in? 487 00:21:55,749 --> 00:21:57,789 - Our way. - Our way. 488 00:21:58,789 --> 00:22:00,071 OK, now you say one. 489 00:22:00,669 --> 00:22:01,857 No carbs. 490 00:22:02,229 --> 00:22:04,988 - No carbs? - I'm sorry. I'm not good on the spot. 491 00:22:04,989 --> 00:22:07,469 Um... you and me. 492 00:22:09,109 --> 00:22:10,283 You and me. 493 00:22:12,349 --> 00:22:13,386 Oh! 494 00:22:13,386 --> 00:22:15,745 I don't remember you starving or dying on the street. 495 00:22:15,747 --> 00:22:17,645 - That's not the point. - What is? 496 00:22:19,508 --> 00:22:22,467 You've never said, "I love you," once. 497 00:22:22,827 --> 00:22:23,821 What? 498 00:22:24,108 --> 00:22:27,267 You've never said to me, your son, "I love you." 499 00:22:27,268 --> 00:22:30,028 Not birthdays, not Christmas. Ever. 500 00:22:31,068 --> 00:22:33,387 - Is that why you're so moody tonight? - I can explain. 501 00:22:33,388 --> 00:22:35,427 I'm really sorry, Daniel, if I was too busy 502 00:22:35,428 --> 00:22:37,947 changing your nappies, paying for your food and shelter, 503 00:22:37,948 --> 00:22:40,467 and making sure you didn't set yourself on fire 504 00:22:40,468 --> 00:22:42,387 to shower you with love and affection. 505 00:22:42,388 --> 00:22:44,827 - You want me to make you a collage? - You know what I mean. 506 00:22:44,828 --> 00:22:47,027 Do I? Why do you think I did all that? 507 00:22:47,263 --> 00:22:48,948 - I'm just saying... - What? 508 00:22:49,948 --> 00:22:52,187 I feel like if I... if I wasn't your son, 509 00:22:52,188 --> 00:22:53,707 we wouldn't spend any time together. 510 00:22:53,708 --> 00:22:54,904 No, of course we wouldn't. 511 00:22:54,904 --> 00:22:56,952 You'd just be some man on the street I don't know. 512 00:22:59,206 --> 00:23:02,325 Do you need me to say "I love you" for you to feel loved? Is that it? 513 00:23:02,326 --> 00:23:04,966 - Everything I've done meant nothing? - I'm sorry I brought it up. 514 00:23:06,766 --> 00:23:10,165 But, Daniel, family isn't about a bunch of talk. 515 00:23:10,166 --> 00:23:11,946 It's about what you do, how you show it. 516 00:23:12,326 --> 00:23:14,605 And maybe when you were growing up, I was so occupied, 517 00:23:14,606 --> 00:23:16,245 I didn't get into the habit 518 00:23:16,246 --> 00:23:18,396 of explaining every single feeling to you. 519 00:23:18,686 --> 00:23:22,009 But... if you really need to hear it... 520 00:23:22,446 --> 00:23:24,765 [APPLIANCES WHIRR, BEEP] 521 00:23:25,168 --> 00:23:27,365 Oh. There you go. 522 00:23:27,935 --> 00:23:30,427 - Sorry, you were saying? - I'm going to bed. 523 00:23:30,815 --> 00:23:33,214 Er, yeah... yeah, one second, sorry. You were... 524 00:23:33,215 --> 00:23:34,726 Make sure you blow the candles out. 525 00:23:34,727 --> 00:23:38,207 If I'm gonna die in my sleep, I'd rather it be at room temperature. 526 00:23:40,047 --> 00:23:41,180 [BEDROOM DOOR CLOSES] 527 00:23:42,447 --> 00:23:44,847 [FRONT DOOR OPENS, CLOSES] 528 00:23:45,847 --> 00:23:48,010 I'd like you all to meet my boyfriend. 529 00:23:48,763 --> 00:23:49,880 Hi. 530 00:23:50,087 --> 00:23:51,543 We're getting a platypus. 531 00:24:01,567 --> 00:24:02,806 You're enablers for each other. 532 00:24:02,807 --> 00:24:04,126 - It's not healthy. - Ow! 533 00:24:04,127 --> 00:24:06,526 - We're just having fun. - Sometimes we'll watch a movie. 534 00:24:06,527 --> 00:24:07,687 Or just sit together. 535 00:24:07,688 --> 00:24:09,206 Thought you were gonna say something boring. 536 00:24:09,207 --> 00:24:11,046 Are we stuck in a rut already? 537 00:24:11,047 --> 00:24:13,566 - [SCREAMS] Arggh! - Oh! 538 00:24:13,567 --> 00:24:16,726 You fill every waking moment with activities and they're getting worse. 539 00:24:16,727 --> 00:24:19,246 We should cool it on the activities. 540 00:24:19,247 --> 00:24:21,567 - Or we could... - Oh, God! What? Yes. Let's do it. 541 00:24:26,047 --> 00:24:27,685 [QUIETLY] Mum? Are you awake? 542 00:24:28,327 --> 00:24:30,086 What were you... gonna say before? 543 00:24:30,567 --> 00:24:31,536 Mum? 544 00:24:34,727 --> 00:24:37,206 Love you too. [CLOSES DOOR] 545 00:24:37,256 --> 00:24:41,806 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.